1 00:00:04,000 --> 00:00:13,000 ♬〜 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 (中園照生)うっ…。 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 な… なんなんだ? これ…。 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 うっ… ううっ…。 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 (足音) 6 00:00:21,000 --> 00:00:30,000 ♬〜 7 00:00:30,000 --> 00:00:37,000 ♬〜 8 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 (杉下右京)中園参事官が無断欠勤? 9 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 (出雲麗音)連絡もつかないそうです。 10 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 こんなこと 初めてですよ。 11 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 (芹沢慶二)刑事部長いわく→ 12 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 最近始めた趣味の話を 13 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 自分がしたせいだろうって。 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 (角田六郎)刑事部長の趣味って何よ? 15 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 (伊丹憲一)これです。 16 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 (亀山 薫)雑巾がけ? 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 (伊丹)違う! そば打ちだよ。 18 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 (中園)手ずから打ったおそばを 19 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 ご家族に振る舞われる…。 20 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 誠に素晴らしいご趣味ですなあ! 21 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 (内村完爾) 22 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 お前も今から 趣味でも見つけておけ。 23 00:01:13,000 --> 00:01:18,000 お前みたいな奴は 退職したら 24 00:01:13,000 --> 00:01:18,000 女房には 粗大ゴミ扱いされ→ 25 00:01:18,000 --> 00:01:23,000 娘には 濡れ落ち葉のように 26 00:01:18,000 --> 00:01:23,000 ののしられるのがオチだ。 27 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 「俺の あの忠告のせいで 28 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 あいつは将来を悲観し→ 29 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 衝動的に 30 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 全てを放り出したくなったのかもしれん」。 31 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 衝動的に 32 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 全てを放り出したくなったのかもしれん」。 33 00:01:34,000 --> 00:01:40,000 「お前たち あいつを捜し出して説得し 34 00:01:34,000 --> 00:01:40,000 連れ戻せ!」。 35 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 …だそうです。 36 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 で 俺たちに押しつけるわけね? 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 (伊丹)フン… こっちは忙しいんでな。 38 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 はあ? 39 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 (芹沢)じゃあ あと よろしく。 40 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 おいおいおい ちょっと…。 41 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 (麗音)すいません。 42 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 片付けていけ…。 43 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 ったく あいつらは もう…。 44 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 まあ いいんじゃない? 45 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 どうせ 暇だろ? 46 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ああ? ちょ…。 47 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 しかし いきなり 48 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 我々が暇だと決めつけられるのも…。 49 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 しかし いきなり 50 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 我々が暇だと決めつけられるのも…。 51 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 ねえ。 ふざけんな! って感じですよね。 52 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 しかし 連絡がつかないというのも 53 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 気になりますねぇ。 54 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 まあ 確かにね。 55 00:02:09,000 --> 00:02:15,000 (藤野一郎)中園さんちなら 56 00:02:09,000 --> 00:02:15,000 奥さんと娘さんだけで海外旅行よ。 57 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 今頃 飛行機の中じゃないかなあ。 58 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 なるほど。 それで お留守でしたか。 59 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 あっ あの 60 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 最近 参事官… ああ すいません。 61 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 隣の旦那さんに なんか 62 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 変わった様子とかありませんでしたかね? 63 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 (藤野)いや 別に…。 64 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 ああ…。 65 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 (藤野)いや 別に…。 66 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 ああ…。 67 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 ああ…。 68 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 んっ? 69 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 それほど最近ってわけじゃないんだけどね…。 70 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 はい。 71 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 退職後の生き方について相談されたよ。 72 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 とにかくね… はい 回覧板。 73 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 (中園)はい。 74 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 家にいないことが 夫婦円満の秘訣! 75 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 (中園)ハハハハ…。 76 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 で 僕 男の手芸教室っていうのに 77 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 通い始めたの。 78 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 ほう… 手芸ですか。 79 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 (藤野)ハマると面白いんだ! これが。 80 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 腰巾着。 81 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 中園さんも挑戦してみなよ! 腰巾着。 82 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 (藤野の声)手芸は 自信がないらしくてさ。 83 00:03:08,000 --> 00:03:13,000 あのあと 近所でできる 84 00:03:08,000 --> 00:03:13,000 別の習い事を探してたみたいだったね。 85 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 習い事ですか…。 86 00:03:15,000 --> 00:03:20,000 自分探しの旅に出た… っていうのは 87 00:03:15,000 --> 00:03:20,000 さすがにないっすよね。 88 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 亀山くん。 89 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 はい。 90 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 どうやら 習い事がわかったようですよ。 91 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 えっ? 92 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 あの棚 93 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 盆栽を置くつもりじゃないでしょうか。 94 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 えっ… なんで わかるんですか? 95 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 棕櫚のホウキが かかっています。 96 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 しゅろのホウキ? 97 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 ええ。 98 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 盆栽道具の一つで 砂の表面をならし→ 99 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 余分な土を払うために使うものです。 100 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 なんでも知ってますね。 101 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 (携帯電話の振動音) 102 00:04:04,000 --> 00:04:11,000 📱(中園)警視庁刑事部参事官 103 00:04:04,000 --> 00:04:11,000 警視正 中園照生であります。 104 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 通勤の途中で体調が悪くなったってことは 105 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 ないですかね? 106 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 あるいは 107 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 なんらかのトラブルに巻き込まれた…。 108 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 えっ? ちょっと やめてくださいよ。 109 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 おや。 110 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 えっ? 111 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 なんでしょう? 112 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 えっ? 113 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 ストラップ? 114 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 あっ キーホルダーですかね? 115 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 バッグチャームでしょうね。 116 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 あっ かばんの? 117 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 イニシャルですか。 118 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 はい。 「T.N.」…。 119 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 イニシャルですか。 120 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 はい。 「T.N.」…。 121 00:04:32,000 --> 00:04:37,000 あれ? 「中園照生」…。 122 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 あっ… 123 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 ここ 金具 開いちゃってますね。 124 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 ああ 本当だ。 自然には開きませんよね。 125 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 うん。 126 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 なんらかの力が 127 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 加わったのでしょうかねぇ。 128 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 例えばですよ 129 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 バッグを ここに落とした。 130 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 普通に持っていれば 131 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 そうそう落としませんもんね。 132 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 まあ 誰かと もみ合ったりすれば 133 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 話は別ですがねぇ。 134 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 まあね ええ。 135 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 右京さん あの 136 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 嫌な予感がしてきたんですけど…。 137 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 右京さん あの 138 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 嫌な予感がしてきたんですけど…。 139 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 (携帯電話の振動音) 140 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 (伊丹)チッ! ああ…。 141 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 (携帯電話の振動音) 142 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 こんな時に電話かけてくんな! 143 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 このトンチン亀! 144 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 なんだよ! こっちは お前らに頼まれてな… 145 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 まあ いいや。 146 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 で 参事官から まだ連絡ねえのかよ? 147 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 あっ? 148 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 右京さん…。 149 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 どうしました? 150 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 参事官 誘拐されてたみたいです。 151 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 おやおや。 152 00:05:36,000 --> 00:05:54,000 ♬〜 153 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 🖥️私は 今 154 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 正義の執行者によって監禁されている。 155 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 🖥️私は 今 156 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 正義の執行者によって監禁されている。 157 00:06:02,000 --> 00:06:10,000 🖥️午後6時までに 158 00:06:02,000 --> 00:06:10,000 正義の執行者のリーダーを自由の身にせよ。 159 00:06:10,000 --> 00:06:17,000 🖥️要求が果たされない場合 160 00:06:10,000 --> 00:06:17,000 私の命は ない。 161 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 🖥️トゥー・ビー・コンティニュード…。 162 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 ジャスティーズ? 163 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 一時期 流行した→ 164 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 いわゆる 165 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 私人逮捕系の動画配信グループです。 166 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 えー メンバーは→ 167 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 えー メンバーは→ 168 00:06:31,000 --> 00:06:36,000 永瀬優斗 野田翔 蛯原圭太の3人です。 169 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 監禁現場の映像は 170 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 蛯原のスマホから送られていました。 171 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 世直しストリーマーを自称する 172 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 彼らの動画は→ 173 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 決まったセリフで締めくくるのが 174 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 お約束で…。 175 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 🖥️ちょっと待って… ちょ…。 176 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 🖥️ちょっと待って… ちょ…。 177 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 🖥️(野田 翔)よいしょ! ハハハハ…。 178 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 🖥️(永瀬優斗)トゥー・ビー・コンティニュード! 179 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 リーダーの永瀬は 180 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 現在 名誉毀損罪で未決勾留中です。 181 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 そいつを徹底的に締め上げろ。 182 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 それに 拉致現場の特定を急げ! 183 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 そのことですが 特命係の2人が→ 184 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 参事官の自宅近くで 185 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 これを見つけたそうで…。 186 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 見覚えが おありですか? 187 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 娘からのプレゼントだといって 188 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 かばんに下げていた…。 189 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 娘からのプレゼントだといって 190 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 かばんに下げていた…。 191 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 (中園の声)何度言ったらわかるんだ? 192 00:07:37,000 --> 00:07:42,000 こんなことをしたって 193 00:07:37,000 --> 00:07:42,000 君たちのリーダーが釈放されることはないぞ。 194 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 だろうな。 で あんたは殺される。 195 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 君たちは 196 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 世直しがしたかったわけじゃないのか? 197 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 それを頭から否定したのは誰だ? 198 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 ジャスティーズの動画が 199 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 マスコミで問題視された時…。 200 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 ジャスティーズの動画が 201 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 マスコミで問題視された時…。 202 00:08:03,000 --> 00:08:09,000 世直しストリーマーなどと名乗っておりますが 203 00:08:03,000 --> 00:08:09,000 勘違いも甚だしい。 204 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 あのような輩に 正義などという言葉を 205 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 口にする資格はありません! 206 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 私の発言を恨みに思って 207 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 こんなことをしたのか? 208 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 (殴る音) 209 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 (中園)ううっ! うっ…。 210 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 待て… 待て! 211 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 何か 出ましたか? 212 00:08:32,000 --> 00:08:36,000 (益子桑栄)おう… これ なんだろうな? 213 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 んっ? 塗料かなんかっすかね? 214 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 んっ? 215 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 (においを嗅ぐ音) 216 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 (においを嗅ぐ音) 217 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 おい あんま近づくなよ。 218 00:08:42,000 --> 00:08:46,000 何か においますか? 219 00:08:42,000 --> 00:08:46,000 はい。 酸っぱいにおいが。 220 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 酸っぱいにおい…。 221 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 オレンジ色… 癒合剤かもしれませんねぇ。 222 00:08:52,000 --> 00:08:57,000 ゆごうざい? 223 00:08:52,000 --> 00:08:57,000 樹木を剪定した切り口に塗布する薬剤です。 224 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 除菌剤などが入っているため 225 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 物によっては お酢のようなにおいを持ち→ 226 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 除菌剤などが入っているため 227 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 物によっては お酢のようなにおいを持ち→ 228 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 多くは 木になじむ 229 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 オレンジや茶色をしていますねぇ。 230 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 ここから指紋は出ましたか? 231 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 いや 出てない。 232 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 つまり 参事官を拉致した犯人は→ 233 00:09:12,000 --> 00:09:18,000 参事官を襲う時に 234 00:09:12,000 --> 00:09:18,000 癒合剤の付着した手袋で ここに触れた。 235 00:09:18,000 --> 00:09:23,000 で その手袋は…。 236 00:09:18,000 --> 00:09:23,000 日頃 剪定作業に使うものだった。 237 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 盆栽も 木 切ったりしますよね。 238 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 参事官が最近始めた趣味は盆栽…。 239 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 果たして これ 偶然でしょうかねぇ? 240 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 うーん…。 241 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 どうもありがとう。 242 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 じゃあ 俺は→ 243 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 ジャスティーズと盆栽に接点がないか 244 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 捜査本部で探ってきます。 245 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 じゃあ 僕は 中園参事官の盆栽のほうを。 246 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 了解! 247 00:09:48,000 --> 00:09:54,000 📱(中園)要求が果たされない場合 248 00:09:48,000 --> 00:09:54,000 私の命は ない。 249 00:09:54,000 --> 00:09:59,000 お仲間の 250 00:09:54,000 --> 00:09:59,000 蛯原圭太のスマホから送られてきた。 251 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 お前が糸引いてんのか? 252 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 ジャスティーズを生み出したのは 253 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 あなたたちなんですよ。 254 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 はあ? 255 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 警察が悪い奴らを 256 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 ちゃんと逮捕してくれないから→ 257 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 別の力が必要になってくる。 258 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 治安への不安が原因なんですよ。 259 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 ジャスティーズの存在が→ 260 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 犯罪の抑止力になっているっていう 261 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 感謝の声も。 262 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 犯罪の抑止力になっているっていう 263 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 感謝の声も。 264 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 お前のおしゃべりに 265 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 付き合ってる暇はねえ。 266 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 犯行を指示したかどうかって聞いてるんです。 267 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 うーん 指示ねえ…。 268 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 📱あのような輩に 正義などという言葉を 269 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 口にする資格はありません! 270 00:10:50,000 --> 00:10:55,000 (野田)クソ警察が! 恥かかせやがって…。 271 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 世直しの邪魔する奴は 272 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 懲らしめてやらないとな。 273 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 (蛯原圭太)懲らしめるって どうやって? 274 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 (蛯原圭太)懲らしめるって どうやって? 275 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 まずは 276 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 このおっさんのことを調べるんだ。 277 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 あいつら やってくれたか。 278 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 誘拐とは… 大それた計画だな! 279 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 こんにちは。 280 00:11:52,000 --> 00:11:57,000 (結城江梨子)中園さんでしたら 先月から 281 00:11:52,000 --> 00:11:57,000 うちの教室に通っていらっしゃいます。 282 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 そうですか。 自宅から最も近い盆栽教室が 283 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 こちらでしたので。 284 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 そうですか。 自宅から最も近い盆栽教室が 285 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 こちらでしたので。 286 00:12:03,000 --> 00:12:08,000 あの… 287 00:12:03,000 --> 00:12:08,000 中園さんの同僚の方なんですよね。 288 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 中園さんに何かあったんですか? 289 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 実は 少々 厄介事に巻き込まれていまして。 290 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 厄介事? 291 00:12:17,000 --> 00:12:22,000 こちらの教室で 292 00:12:17,000 --> 00:12:22,000 彼は どんな様子でしたか? 293 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 楽しそうに学んでいらっしゃいますよ。 294 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 特に 剪定の作業が好きだとおっしゃって…。 295 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 (中園)おお! 枝をバサッてやる時→ 296 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 (中園)おお! 枝をバサッてやる時→ 297 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 なんか こう スカッとしますなあ! 298 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 ハハハハ…。 299 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 まるで… えいっ! 300 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 目の上のたんこぶをやっつけるみたいで。 301 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 ハハハハ…! 302 00:12:42,000 --> 00:12:47,000 とっても明るい方で 初心者クラスの人気者。 303 00:12:42,000 --> 00:12:47,000 そうですか。 304 00:12:47,000 --> 00:12:54,000 いやあ 趣のあるお庭ですねぇ。 305 00:12:47,000 --> 00:12:54,000 もみじに桜。 306 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 あとふた月もすれば 307 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 シャクナゲがきれいな花を咲かせます。 308 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 こちらは 生徒さんたちの作品です。 309 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 こちらは 生徒さんたちの作品です。 310 00:13:03,000 --> 00:13:08,000 忌み枝を切り落として さっぱりしました。 311 00:13:03,000 --> 00:13:08,000 忌み枝…。 312 00:13:08,000 --> 00:13:15,000 木にとって不必要であるばかりか 313 00:13:08,000 --> 00:13:15,000 時として 悪影響すら及ぼす枝のことですね。 314 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 お詳しいんですね。 315 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 ああ… 恐縮です。 316 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 光を遮ったり 風通しを悪くしたり…。 317 00:13:23,000 --> 00:13:28,000 始末しないと 木が駄目になってしまう。 318 00:13:23,000 --> 00:13:28,000 うん…。 319 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 きちんと 320 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 切り口に癒合剤も塗ってありますねぇ。 321 00:13:30,000 --> 00:13:35,000 きちんと 322 00:13:30,000 --> 00:13:35,000 切り口に癒合剤も塗ってありますねぇ。 323 00:13:35,000 --> 00:13:41,000 ところで 生徒さんたちの名簿があれば 324 00:13:35,000 --> 00:13:41,000 拝見したいのですが。 325 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 構いませんけど…。 326 00:13:43,000 --> 00:13:49,000 ♬〜 327 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 どうかされましたか? 328 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 ああ… いえ。 329 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 こちらです。 330 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 拝見します。 331 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 ジャスティーズと盆栽の関係は 332 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 見つからなかったんですけど→ 333 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 ジャスティーズと盆栽の関係は 334 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 見つからなかったんですけど→ 335 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 参事官の自宅近くの防犯カメラに 336 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 メンバーの野田翔が映り込んでました。 337 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 そっちは どうっすか? 338 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 盆栽教室の名簿の中に→ 339 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 ジャスティーズの3人の名前は 340 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 ありませんでした。 341 00:14:14,000 --> 00:14:18,000 うーん… 342 00:14:14,000 --> 00:14:18,000 盆栽は 事件とは関係ないんすかね? 343 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 (ドアの開く音) 344 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 (捜査員)ヤサが見つかったぞ! 345 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 野田について なんか わかったみたいです。 346 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 また かけます。 347 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 感心しませんねぇ。 348 00:14:35,000 --> 00:14:42,000 よそのお宅のお庭をのぞき見するとは… 349 00:14:35,000 --> 00:14:42,000 まるで 強盗の下見のように見えますよ。 350 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 (斉藤ゆかり)うろちょろしてるの 351 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 お互いさまじゃない 探偵さん。 352 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 探偵さん? 353 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 んっ? 違うの? 354 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 まあ 当たらずとも遠からず 355 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 といったところですが…。 356 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 なぜ 探偵だと思われたのでしょう? 357 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 そろそろ 358 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 相手の奥さんが感づいた頃だなあと思って。 359 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 相手の奥さんとは…? 360 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 相手の奥さんとは…? 361 00:15:02,000 --> 00:15:07,000 ここの先生 362 00:15:02,000 --> 00:15:07,000 妻子持ちの男の人と不倫してんのよ! 363 00:15:07,000 --> 00:15:12,000 おやおや。 364 00:15:07,000 --> 00:15:12,000 しかも その男の人 警察のお偉いさんなの。 365 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 その噂 366 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 どなたからお聞きになったのでしょう? 367 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 噂じゃないわよ。 私が この目で見たの! 368 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 庭で抱き合ってたんだから…。 369 00:15:24,000 --> 00:15:30,000 ♬〜 370 00:15:30,000 --> 00:15:36,000 ♬〜 371 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 (ゆかりの声)白昼堂々→ 372 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 人目もはばからずよ。 373 00:15:41,000 --> 00:15:46,000 ほう… 人目もはばからず ですか…。 374 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 (捜査員)我々は エントランスにいます。 375 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 (チャイム) 376 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 (チャイム) 377 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 (ノック) 378 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 野田さん いらっしゃいますか? 379 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 (チャイム) 380 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 (足音) 381 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 (芹沢)すいません。 382 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 (小宮山冬樹)はい。 383 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 あの 402号室の野田さんって 384 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 お留守ですかね? 385 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 (小宮山)ああ 今さっき すれ違いましたけど。 386 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 (芹沢)えっ? 387 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 どの辺りで? 388 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 ああ…。 389 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 そこの道を真っすぐ行って 390 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 えー 川沿いの通り辺りで…。 391 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 そこの道を真っすぐ行って 392 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 えー 川沿いの通り辺りで…。 393 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 (麗音)野田翔さん? 394 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 ちょっといいかな? 395 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 (芹沢)うわあっ! ちょ…。 396 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 (伊丹)追え! 397 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 (野田)うおっ…! 398 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 待て オラ! 399 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 ♬〜 400 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 ♬〜 401 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 (捜査員)オラッ! おとなしくしろ! 402 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 てめえ この野郎! いいとこ取りかよ! 403 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 (野田)なんなんだよ あんたたち! 404 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 とぼけんな! 405 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 中園参事官の監禁場所 どこだ!? 406 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 はあ? 407 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 お前と蛯原で やったろ! 408 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 えっ! あいつ マジでやったんだ…。 409 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 ああ? 410 00:17:21,000 --> 00:17:26,000 犯罪計画は立てたものの 411 00:17:21,000 --> 00:17:26,000 野田は実行していない? 412 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 そう供述してます。 413 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 しかも 立てた計画ってのが…。 414 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 でたらめ言ってんじゃねえよ! 415 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 いや だから 本当ですって。 416 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 家の前で待ち伏せて 417 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 一発殴って 逃げようって…。 418 00:17:39,000 --> 00:17:45,000 でも まだやってないんですよ。 419 00:17:39,000 --> 00:17:45,000 これって 罪にならないっすよね? 420 00:17:45,000 --> 00:17:51,000 その計画 421 00:17:45,000 --> 00:17:51,000 蛯原と2人で立てたんですか? 422 00:17:51,000 --> 00:17:56,000 俺は やりたくなかったけど 423 00:17:51,000 --> 00:17:56,000 永瀬さんの言うことは絶対だから…。 424 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 とにかく 425 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 あの警察幹部の行動を探ってみようって…。 426 00:18:00,000 --> 00:18:06,000 で 殴る計画から 拉致監禁に予定変更か。 427 00:18:06,000 --> 00:18:11,000 📱私は 今 428 00:18:06,000 --> 00:18:11,000 正義の執行者によって監禁されている。 429 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 なんだよ? これ…。 430 00:18:13,000 --> 00:18:18,000 野田は 参事官を一発殴るために 431 00:18:13,000 --> 00:18:18,000 自宅近くに張り込んでた。 432 00:18:18,000 --> 00:18:22,000 でも 蛯原は 433 00:18:18,000 --> 00:18:22,000 思い余って誘拐までしちまった。 434 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 …ってことですかね? 435 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 監禁現場の動画からは 436 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 何か わかりましたか? 437 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 監禁現場の動画からは 438 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 何か わかりましたか? 439 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 (益子)フフフフ…。 440 00:18:34,000 --> 00:18:38,000 つぶらな瞳のおかげで 映り込みばっちりだ。 441 00:18:34,000 --> 00:18:38,000 おっ。 442 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 (キーを打つ音) 443 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 覆面してやがる…。 444 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 蛯原ですかね? 445 00:18:44,000 --> 00:18:48,000 覆面ですか…。 446 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 だから 蛯原が一人でやってるんすよ! 447 00:18:52,000 --> 00:18:57,000 永瀬は お前たち2人に 448 00:18:52,000 --> 00:18:57,000 参事官への報復を指示していた。 449 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 (野田)そんなこと言われたって…。 450 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 マジで 俺 何も知らないんですって。 451 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 信じてください! 452 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 ああ〜 俺が確保した被疑者に 453 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 ちょっといいかな? 454 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 いいわけねえだろ! 455 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 「自分は何も知らない」 「信じてほしい」…。 456 00:19:13,000 --> 00:19:19,000 あなた方が強引に拘束した無実の人々も 457 00:19:13,000 --> 00:19:19,000 そのように訴えていたのでしょうねぇ。 458 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 (野田)はあ? 459 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 (芹沢)何が言いたいんですか? 460 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 我々は最初から 間違った方向に 461 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 誘導されていたのではないかと。 462 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 誘導? 463 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 ええ。 464 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 犯人は なぜ 参事官の前で 465 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 目出し帽をかぶっているのでしょう? 466 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 犯人は なぜ 参事官の前で 467 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 目出し帽をかぶっているのでしょう? 468 00:19:33,000 --> 00:19:39,000 ジャスティーズの犯行だと明かしている以上 469 00:19:33,000 --> 00:19:39,000 もはや 正体を隠す必要などないはずです。 470 00:19:39,000 --> 00:19:44,000 ジャスティーズは 世間に顔が知れてるから 471 00:19:39,000 --> 00:19:44,000 今さら 映り込みを警戒する必要もない。 472 00:19:44,000 --> 00:19:48,000 にもかかわらず 473 00:19:44,000 --> 00:19:48,000 覆面をしている理由は何か? 474 00:19:48,000 --> 00:19:53,000 実は 正体を偽っていることを 475 00:19:48,000 --> 00:19:53,000 隠すためではないかと。 476 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 ジャスティーズとは無関係の 477 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 第三者が犯人だっていうんですか? 478 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 ええ。 報復のために 479 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 彼らの名前を騙っている可能性はあります。 480 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 ええ。 報復のために 481 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 彼らの名前を騙っている可能性はあります。 482 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 (野田)なんすか? 報復って…。 483 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 お前ら 動画の再生回数 稼ぐために→ 484 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 なんの罪も犯してない人にまで 485 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 言いがかりつけて→ 486 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 交番に引っ張ってたらしいな。 487 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 そして 今 あなた方は→ 488 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 あらぬ罪を着せられて 489 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 警察の追及を受けている。 490 00:20:18,000 --> 00:20:23,000 まるで 自分たちの行いの 491 00:20:18,000 --> 00:20:23,000 報いを受けているようではありませんか? 492 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 まさか…。 493 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 ええ。 494 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 それこそが 495 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 犯人の本当の目的ではないかと。 496 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 つまり 誘拐犯は かつて→ 497 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 つまり 誘拐犯は かつて→ 498 00:20:31,000 --> 00:20:35,000 ジャスティーズによって 499 00:20:31,000 --> 00:20:35,000 冤罪被害に遭った人物。 500 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 参事官がターゲットにされたのは→ 501 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 ジャスティーズに罪を着せるのに 502 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 都合が良かったから。 503 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 現に お前は 504 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 参事官への報復を企ててた。 505 00:20:43,000 --> 00:20:48,000 その企てを 506 00:20:43,000 --> 00:20:48,000 犯人に利用されてしまった。 507 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 マジかよ…。 508 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 そのお説は あり得ませんね。 509 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 おや なぜでしょう? 510 00:20:55,000 --> 00:20:59,000 監禁現場の動画は 511 00:20:55,000 --> 00:20:59,000 蛯原のスマホが発信元なんですよ。 512 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 ハッ… アドレスなんて偽装は可能だろ。 513 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 ハッ… アドレスなんて偽装は可能だろ。 514 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 (芹沢)いや 今さっき 515 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 サイバー本部から連絡があって→ 516 00:21:05,000 --> 00:21:09,000 偽装の痕跡は なかったそうです。 517 00:21:05,000 --> 00:21:09,000 んっ? 518 00:21:11,000 --> 00:21:15,000 うーん… 蛯原が本当に犯人だとしたら→ 519 00:21:15,000 --> 00:21:20,000 どうして 拉致現場から 520 00:21:15,000 --> 00:21:20,000 盆栽に使う薬剤が出たんすかね? 521 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 盆栽教室について 522 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 他にも 気になっていることがあります。 523 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 なんすか? 524 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 なぜ 噂のさなかに事件が起きたのか…。 525 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 噂? 526 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 ええ。 527 00:21:38,891 --> 00:21:40,891 誘拐事件? 528 00:21:40,891 --> 00:21:43,891 ええ。 こちらの盆栽教室で→ 529 00:21:43,891 --> 00:21:47,891 中園参事官が 誰かとトラブルになったりは 530 00:21:43,891 --> 00:21:47,891 しませんでしたか? 531 00:21:47,891 --> 00:21:50,891 うちの教室が事件に関係してる 532 00:21:47,891 --> 00:21:50,891 っていうんですか? 533 00:21:50,891 --> 00:21:54,891 ああ いえ… 534 00:21:50,891 --> 00:21:54,891 念のためにお聞きしてるだけです。 535 00:21:54,891 --> 00:21:57,891 私の知る限り トラブルなんて何も…。 536 00:21:59,891 --> 00:22:00,000 2年前に離婚なさったそうですねぇ。 537 00:22:00,000 --> 00:22:04,891 2年前に離婚なさったそうですねぇ。 538 00:22:04,891 --> 00:22:08,891 あっ… 近所の方に伺いました。 539 00:22:08,891 --> 00:22:10,891 失礼ですが→ 540 00:22:10,891 --> 00:22:16,891 離婚の原因は 541 00:22:10,891 --> 00:22:16,891 夫のDVだったのではありませんか? 542 00:22:16,891 --> 00:22:18,891 どうして…。 543 00:22:18,891 --> 00:22:20,891 やはり そうですか。 544 00:22:20,891 --> 00:22:23,891 ああ いえ… 545 00:22:20,891 --> 00:22:23,891 こちらのお部屋 よく見ると→ 546 00:22:23,891 --> 00:22:27,891 壁に修復の跡が いくつも…。 547 00:22:27,891 --> 00:22:30,000 物を投げつけた痕跡ではないかと 548 00:22:27,891 --> 00:22:30,000 思いましてね。 549 00:22:30,000 --> 00:22:31,891 物を投げつけた痕跡ではないかと 550 00:22:30,000 --> 00:22:31,891 思いましてね。 551 00:22:31,891 --> 00:22:34,891 あの… 差し支えなければ→ 552 00:22:34,891 --> 00:22:38,891 離婚の経緯について お話しいただければ 553 00:22:34,891 --> 00:22:38,891 ありがたいのですが…。 554 00:22:38,891 --> 00:22:42,891 ああ これも 555 00:22:38,891 --> 00:22:42,891 念のために お聞きするだけなんですが。 556 00:22:47,891 --> 00:22:51,891 夫も盆栽家でした。 557 00:22:51,891 --> 00:22:56,891 それと平行して 558 00:22:51,891 --> 00:22:56,891 盆栽を輸出する会社の経営を。 559 00:22:58,891 --> 00:23:00,000 (江梨子の声)でも 仕事に行き詰まって 560 00:22:58,891 --> 00:23:00,000 ギャンブルに のめり込んで…。 561 00:23:00,000 --> 00:23:02,891 (江梨子の声)でも 仕事に行き詰まって 562 00:23:00,000 --> 00:23:02,891 ギャンブルに のめり込んで…。 563 00:23:02,891 --> 00:23:04,891 手切れ金よ。 564 00:23:05,891 --> 00:23:08,891 明日からは他人だから。 565 00:23:08,891 --> 00:23:15,891 ♬〜 566 00:23:15,891 --> 00:23:17,891 (割れる音) 567 00:23:15,891 --> 00:23:17,891 キャッ…! 568 00:23:18,891 --> 00:23:22,891 (村井利昌) 569 00:23:18,891 --> 00:23:22,891 最後まで かわいくねえ女だなあ。 570 00:23:23,891 --> 00:23:26,891 (江梨子)お金にも 女にも 571 00:23:23,891 --> 00:23:26,891 だらしない人でした。 572 00:23:26,891 --> 00:23:29,891 離婚できて ホッとしました。 573 00:23:29,891 --> 00:23:30,000 その後は ずっと お一人で? 574 00:23:30,000 --> 00:23:33,891 その後は ずっと お一人で? 575 00:23:37,891 --> 00:23:39,891 広すぎる家ですけどね。 576 00:23:45,891 --> 00:23:49,891 親から引き継いだ 577 00:23:45,891 --> 00:23:49,891 大事な家なんです。 578 00:23:49,891 --> 00:23:51,891 あの… 実はですね→ 579 00:23:51,891 --> 00:23:57,891 このお庭で ある場面が 580 00:23:51,891 --> 00:23:57,891 近所の人に目撃されてたみたいなんですよね。 581 00:23:57,891 --> 00:24:00,000 その… あなたと中園参事官が…。 582 00:24:00,000 --> 00:24:00,891 その… あなたと中園参事官が…。 583 00:24:01,891 --> 00:24:06,891 抱き合ってた。 584 00:24:01,891 --> 00:24:06,891 あんたも脇が甘いねえ。 585 00:24:06,891 --> 00:24:10,891 誤解だ…。 586 00:24:06,891 --> 00:24:10,891 誤解? 587 00:24:10,891 --> 00:24:12,891 何が誤解だ! 588 00:24:12,891 --> 00:24:16,891 あ… あれは 彼女の芝居だったんだ。 589 00:24:17,891 --> 00:24:21,891 ほう… シャクナゲですか。 590 00:24:21,891 --> 00:24:26,891 いろいろな種類があるんですよ。 591 00:24:21,891 --> 00:24:26,891 これは キバナシャクナゲ。 592 00:24:26,891 --> 00:24:28,891 で あっちは…。 593 00:24:29,891 --> 00:24:30,000 …先生? 594 00:24:30,000 --> 00:24:31,891 …先生? 595 00:24:35,891 --> 00:24:40,891 お願いします…。 596 00:24:35,891 --> 00:24:40,891 今だけ 恋人のふりをしていてください。 597 00:24:40,891 --> 00:24:42,891 は… はい。 598 00:24:45,891 --> 00:24:48,891 (江梨子の声) 599 00:24:45,891 --> 00:24:48,891 あの時 誰かの視線を感じて…。 600 00:24:48,891 --> 00:24:52,891 視線? あっ ひょっとして 601 00:24:48,891 --> 00:24:52,891 元夫が会いに来てたりとか? 602 00:24:52,891 --> 00:24:56,891 あの男は もう 603 00:24:52,891 --> 00:24:56,891 別の女の人と家庭を持ってます。 604 00:24:56,891 --> 00:25:00,000 視線を感じたのは 605 00:24:56,891 --> 00:25:00,000 嫌な記憶のせいです。 606 00:25:00,000 --> 00:25:00,891 視線を感じたのは 607 00:25:00,000 --> 00:25:00,891 嫌な記憶のせいです。 608 00:25:00,891 --> 00:25:02,891 嫌な記憶? 609 00:25:03,891 --> 00:25:07,891 彼女は… トラウマに悩まされてた。 610 00:25:07,891 --> 00:25:14,891 離婚してから 元夫が会いに来たことは 611 00:25:07,891 --> 00:25:14,891 一度もありません。 612 00:25:14,891 --> 00:25:16,891 でも…→ 613 00:25:16,891 --> 00:25:20,891 ある日 突然 614 00:25:16,891 --> 00:25:20,891 現れるんじゃないかって…。 615 00:25:20,891 --> 00:25:25,891 私に 暴力 振るうんじゃないかって 616 00:25:20,891 --> 00:25:25,891 怖くて…。 617 00:25:25,891 --> 00:25:30,000 DV被害を受けた方が 618 00:25:25,891 --> 00:25:30,000 トラウマに悩まされるのは→ 619 00:25:30,000 --> 00:25:30,891 DV被害を受けた方が 620 00:25:30,000 --> 00:25:30,891 トラウマに悩まされるのは→ 621 00:25:30,891 --> 00:25:32,891 普通の感情です。 622 00:25:33,891 --> 00:25:36,891 カウンセリング窓口に 623 00:25:33,891 --> 00:25:36,891 お繋ぎします。 624 00:25:36,891 --> 00:25:40,891 警察幹部の恋人がいると 625 00:25:36,891 --> 00:25:40,891 誤解されている状況が→ 626 00:25:40,891 --> 00:25:43,891 元夫を遠ざけるのに役立つ…。 627 00:25:43,891 --> 00:25:46,891 そう考えたのでしょうかねぇ。 628 00:25:49,891 --> 00:25:52,891 身勝手ですね 私。 629 00:25:52,891 --> 00:25:55,891 でも その噂を真に受けて→ 630 00:25:55,891 --> 00:25:59,891 参事官を憎んだ人物が 631 00:25:55,891 --> 00:25:59,891 いたかもしれません。 632 00:26:03,891 --> 00:26:07,891 つまり トラウマに 633 00:26:03,891 --> 00:26:07,891 つけ込んだわけだ。 634 00:26:07,891 --> 00:26:10,891 警察官の肩書を利用して→ 635 00:26:10,891 --> 00:26:13,891 彼女が自分を必要とするように 636 00:26:10,891 --> 00:26:13,891 仕向けたんだろ! 637 00:26:14,891 --> 00:26:17,891 何を言ってるんだ…。 638 00:26:35,957 --> 00:26:39,957 (蛯原)オープンは5時っすよ。 639 00:26:35,957 --> 00:26:39,957 (芹沢)ああ…。 640 00:26:39,957 --> 00:26:42,957 蛯原圭太さんですよね。 641 00:26:43,957 --> 00:26:46,957 単刀直入に聞く。 642 00:26:46,957 --> 00:26:50,957 お前が関与してるのか? 643 00:26:46,957 --> 00:26:50,957 (蛯原)はあ? 644 00:26:51,957 --> 00:26:53,957 あの… こちらの名簿ですが→ 645 00:26:53,957 --> 00:26:57,957 入会した順番に名前が並べてあるのでは? 646 00:26:53,957 --> 00:26:57,957 そうです。 647 00:26:57,957 --> 00:27:00,000 中園参事官のあとに入会した人物が 648 00:26:57,957 --> 00:27:00,000 1人いますね。 649 00:27:00,000 --> 00:27:01,957 中園参事官のあとに入会した人物が 650 00:27:00,000 --> 00:27:01,957 1人いますね。 651 00:27:01,957 --> 00:27:03,957 (江梨子)加藤さんですか? 652 00:27:03,957 --> 00:27:06,957 中園さんとは別のクラスですけど…。 653 00:27:06,957 --> 00:27:09,957 中園参事官にターゲットを絞った犯人が→ 654 00:27:09,957 --> 00:27:14,957 その行動を 655 00:27:09,957 --> 00:27:14,957 詳細に探っていたとすれば…。 656 00:27:14,957 --> 00:27:18,957 情報を得るために 盆栽教室を利用しても 657 00:27:14,957 --> 00:27:18,957 おかしくありませんね。 658 00:27:18,957 --> 00:27:22,957 すいません。 659 00:27:18,957 --> 00:27:22,957 この加藤って人の住所 わかりますか? 660 00:27:22,957 --> 00:27:25,957 確か 近くに住んでるって…。 661 00:27:25,957 --> 00:27:28,957 虚偽の住所だと思いますよ。 662 00:27:28,957 --> 00:27:30,000 犯罪の一環として 663 00:27:28,957 --> 00:27:30,000 教室に入会したのであれば→ 664 00:27:30,000 --> 00:27:31,957 犯罪の一環として 665 00:27:30,000 --> 00:27:31,957 教室に入会したのであれば→ 666 00:27:31,957 --> 00:27:35,957 自身に関する情報を 667 00:27:31,957 --> 00:27:35,957 正直に申告したとは思えません。 668 00:27:35,957 --> 00:27:38,957 加藤という名前も 669 00:27:35,957 --> 00:27:38,957 偽名ではないでしょうか。 670 00:27:38,957 --> 00:27:42,957 確かに… じゃあ どうやって 671 00:27:38,957 --> 00:27:42,957 本人に たどり着けば? 672 00:27:42,957 --> 00:27:47,957 その加藤さんの写真ですが… 673 00:27:42,957 --> 00:27:47,957 ありませんか? 674 00:27:47,957 --> 00:27:49,957 写真…。 675 00:27:49,957 --> 00:27:54,957 あっ… パンフレットに載せるために 676 00:27:49,957 --> 00:27:54,957 授業風景を撮影したものが。 677 00:27:54,957 --> 00:27:56,957 見せていただけますか? 678 00:27:54,957 --> 00:27:56,957 はい。 679 00:27:56,957 --> 00:28:00,000 でも 右京さん。 680 00:27:56,957 --> 00:28:00,000 写真だけじゃ 誰かまでは…。 681 00:28:00,000 --> 00:28:00,957 でも 右京さん。 682 00:28:00,000 --> 00:28:00,957 写真だけじゃ 誰かまでは…。 683 00:28:00,957 --> 00:28:05,957 ジャスティーズの動画は 684 00:28:00,957 --> 00:28:05,957 現在 プラットフォーム側で全て削除され→ 685 00:28:05,957 --> 00:28:07,957 ネット上で確認することはできません。 686 00:28:07,957 --> 00:28:13,957 しかし 撮影担当だった蛯原の手元には 687 00:28:07,957 --> 00:28:13,957 元の映像が残ってるはずです。 688 00:28:15,957 --> 00:28:17,957 これです。 689 00:28:15,957 --> 00:28:17,957 ああ どうも。 690 00:28:19,957 --> 00:28:21,957 亀山くん。 691 00:28:19,957 --> 00:28:21,957 はい。 692 00:28:21,957 --> 00:28:24,957 駄目元で 彼らに確認してもらえますか? 693 00:28:21,957 --> 00:28:24,957 はい。 694 00:28:24,957 --> 00:28:26,957 …何をですか? 695 00:28:28,957 --> 00:28:30,000 ゆ… 誘拐なんか するわけないっしょ。 696 00:28:30,000 --> 00:28:30,957 ゆ… 誘拐なんか するわけないっしょ。 697 00:28:30,957 --> 00:28:33,957 元世直しストリーマーが 698 00:28:30,957 --> 00:28:33,957 犯罪なんか するわけないっしょ! 699 00:28:33,957 --> 00:28:35,957 世直しもしてないけどね。 700 00:28:35,957 --> 00:28:40,957 動画は お前のスマホから 701 00:28:35,957 --> 00:28:40,957 送られたことがわかってる。 702 00:28:45,957 --> 00:28:48,957 スマホ 盗まれたんすよ。 703 00:28:48,957 --> 00:28:51,957 盗まれた? 704 00:28:48,957 --> 00:28:51,957 いつ? どこで? 705 00:28:51,957 --> 00:28:55,957 おととい 駅前のカフェで 706 00:28:51,957 --> 00:28:55,957 スマホで席取りしてたら→ 707 00:28:55,957 --> 00:28:57,957 誰かに持っていかれてて…。 708 00:28:58,957 --> 00:29:00,000 (携帯電話の振動音) 709 00:28:58,957 --> 00:29:00,000 (伊丹の舌打ち) 710 00:29:00,000 --> 00:29:00,957 (携帯電話の振動音) 711 00:29:00,000 --> 00:29:00,957 (伊丹の舌打ち) 712 00:29:00,957 --> 00:29:03,957 あっ また こんな時に…。 713 00:29:04,957 --> 00:29:06,957 なんなんだよ? トンチキ亀! 714 00:29:06,957 --> 00:29:10,957 加藤って男の画像を送る。 715 00:29:06,957 --> 00:29:10,957 その画像を…。 716 00:29:10,957 --> 00:29:13,957 「蛯原に見せろ」だ? 717 00:29:13,957 --> 00:29:15,957 なんで そんなことしなきゃいけねえんだ…。 718 00:29:13,957 --> 00:29:15,957 (電話が切れる音) 719 00:29:15,957 --> 00:29:17,957 あっ 切りやがった…。 720 00:29:15,957 --> 00:29:17,957 (携帯電話の振動音) 721 00:29:17,957 --> 00:29:19,957 クソッ…。 722 00:29:23,957 --> 00:29:25,957 あれ…? 723 00:29:25,957 --> 00:29:27,957 あれ? こ…。 724 00:29:27,957 --> 00:29:29,957 あっ この男…。 725 00:29:29,957 --> 00:29:30,000 ♬〜 726 00:29:30,000 --> 00:29:38,957 ♬〜 727 00:29:38,957 --> 00:29:40,957 あっ! あっ あっ…。 728 00:29:40,957 --> 00:29:48,957 ♬〜 729 00:29:48,957 --> 00:29:50,957 あっ…! 730 00:29:48,957 --> 00:29:50,957 あっ! 731 00:29:50,957 --> 00:29:52,957 いかがでしょう? 732 00:29:52,957 --> 00:29:54,957 間違いありません。 733 00:29:54,957 --> 00:29:56,957 ああ わかった。 734 00:29:56,957 --> 00:29:58,957 中野駅近くで拘束して→ 735 00:29:58,957 --> 00:30:00,000 下高田二丁目交番に 736 00:29:58,957 --> 00:30:00,000 連れていった男だそうです。 737 00:30:00,000 --> 00:30:01,957 下高田二丁目交番に 738 00:30:00,000 --> 00:30:01,957 連れていった男だそうです。 739 00:30:01,957 --> 00:30:05,957 どうもありがとう。 740 00:30:01,957 --> 00:30:05,957 ご協力 感謝します。 741 00:30:11,033 --> 00:30:13,033 (男)じゃあ このカメラに向かって→ 742 00:30:13,033 --> 00:30:17,033 自分が犯した罪について 743 00:30:13,033 --> 00:30:17,033 懺悔してもらおうか。 744 00:30:17,033 --> 00:30:20,033 ジャスティーズ 緊急生配信。 745 00:30:20,033 --> 00:30:23,033 俺たちに偉そうなこと言った警察の 746 00:30:20,033 --> 00:30:23,033 腐敗ぶりを→ 747 00:30:23,033 --> 00:30:26,033 世間に知らしめてやる。 748 00:30:26,033 --> 00:30:30,000 はい 本番5秒前! 749 00:30:26,033 --> 00:30:30,000 4 3 2…。 750 00:30:30,000 --> 00:30:33,033 はい 本番5秒前! 751 00:30:30,000 --> 00:30:33,033 4 3 2…。 752 00:30:35,033 --> 00:30:41,033 私は こう見えても 753 00:30:35,033 --> 00:30:41,033 家族を大切にする男だ。 754 00:30:41,033 --> 00:30:45,033 妻子を裏切るようなことは 755 00:30:41,033 --> 00:30:45,033 決してしない。 756 00:30:45,033 --> 00:30:49,033 やってもいない罪を懺悔などできるか!! 757 00:30:51,033 --> 00:30:57,033 警察だって やってもいない罪を 758 00:30:51,033 --> 00:30:57,033 人に着せたりするだろ! 759 00:30:57,033 --> 00:30:59,033 何…? 760 00:30:59,033 --> 00:31:00,000 無実を訴える人間を 761 00:30:59,033 --> 00:31:00,000 何日も閉じ込めるんじゃないのか!? 762 00:31:00,000 --> 00:31:03,033 無実を訴える人間を 763 00:31:00,000 --> 00:31:03,033 何日も閉じ込めるんじゃないのか!? 764 00:31:03,033 --> 00:31:05,033 (足音) 765 00:31:05,033 --> 00:31:08,033 それは ご自身のことでしょうか? 766 00:31:11,033 --> 00:31:13,033 お前たち…! 767 00:31:13,033 --> 00:31:16,033 参事官 無事でよかった。 768 00:31:17,033 --> 00:31:19,033 加藤冬樹さん。 769 00:31:19,033 --> 00:31:23,033 いえ… 本名は小宮山冬樹さんですね。 770 00:31:23,033 --> 00:31:25,033 ジャ… ジャスティーズじゃないのか!? 771 00:31:25,033 --> 00:31:29,033 もう 顔を隠す必要はありませんよ。 772 00:31:33,033 --> 00:31:37,033 彼はジャスティーズの被害者です。 773 00:31:33,033 --> 00:31:37,033 (中園)な… なんだと!? 774 00:31:37,033 --> 00:31:41,033 蛯原のタブレットに残ってた動画だ。 775 00:31:48,033 --> 00:31:51,033 無実の罪で 776 00:31:48,033 --> 00:31:51,033 交番に突き出されたあと→ 777 00:31:51,033 --> 00:31:56,033 お前は 中野高田署に 778 00:31:51,033 --> 00:31:56,033 3日間 拘束されたみたいだな。 779 00:31:56,033 --> 00:31:58,033 あなたに関する情報は→ 780 00:31:58,033 --> 00:32:00,000 所轄に残っていた記録から 781 00:31:58,033 --> 00:32:00,000 手に入りました。 782 00:32:00,000 --> 00:32:02,033 所轄に残っていた記録から 783 00:32:00,000 --> 00:32:02,033 手に入りました。 784 00:32:02,033 --> 00:32:05,033 かつての勤務先は 785 00:32:02,033 --> 00:32:05,033 東洋フードサプライ。 786 00:32:05,033 --> 00:32:12,033 店舗の一つが改装中でしたので そこを 787 00:32:05,033 --> 00:32:12,033 監禁場所に使っているのではないかと…。 788 00:32:13,033 --> 00:32:18,033 俺は ジャスティーズと警察 789 00:32:13,033 --> 00:32:18,033 両方とも憎かったんだ。 790 00:32:18,033 --> 00:32:22,033 あなたは 791 00:32:18,033 --> 00:32:22,033 警察幹部をターゲットに犯罪を行い→ 792 00:32:22,033 --> 00:32:27,033 その罪を ジャスティーズに 793 00:32:22,033 --> 00:32:27,033 なすりつけようと もくろんだ。 794 00:32:27,033 --> 00:32:29,033 そして…。 795 00:32:34,033 --> 00:32:39,033 盆栽用の手袋をはめて 796 00:32:34,033 --> 00:32:39,033 中園参事官を拉致。 797 00:32:39,033 --> 00:32:42,033 ジャスティーズの犯行をほのめかす動画を 798 00:32:39,033 --> 00:32:42,033 撮影し→ 799 00:32:42,033 --> 00:32:44,033 警察関係者に送りつけた。 800 00:32:44,033 --> 00:32:46,033 そして→ 801 00:32:46,033 --> 00:32:48,033 野田のアパートに現れ…。 802 00:32:49,033 --> 00:32:52,033 ああ… 803 00:32:49,033 --> 00:32:52,033 そこの道を真っすぐ行って…。 804 00:32:52,033 --> 00:32:57,033 刑事たちがメンバーの身柄を拘束するのに 805 00:32:52,033 --> 00:32:57,033 手を貸した。 806 00:32:57,033 --> 00:32:59,033 痴漢の疑いが やっと晴れても→ 807 00:32:59,033 --> 00:33:00,000 職場の連中からは 白い目で見られ続け 808 00:32:59,033 --> 00:33:00,000 会社を辞めざるを得なくなった。 809 00:33:00,000 --> 00:33:04,033 職場の連中からは 白い目で見られ続け 810 00:33:00,000 --> 00:33:04,033 会社を辞めざるを得なくなった。 811 00:33:04,033 --> 00:33:07,033 警察は なんのフォローもしてくれない。 812 00:33:07,033 --> 00:33:10,033 疑うだけ疑って あとは知らんぷりだ。 813 00:33:10,033 --> 00:33:12,033 ジャスティーズと大して違いやしない! 814 00:33:12,033 --> 00:33:16,033 今のお前も 815 00:33:12,033 --> 00:33:16,033 ジャスティーズと違わねえだろ。 816 00:33:16,033 --> 00:33:18,033 えっ…? 817 00:33:18,033 --> 00:33:23,033 人に ぬれぎぬ着せて 818 00:33:18,033 --> 00:33:23,033 暴力的に連れ去って…。 819 00:33:23,033 --> 00:33:28,033 お前は 自分がされて苦しんだことを 820 00:33:23,033 --> 00:33:28,033 やっちまったんだよ。 821 00:33:28,033 --> 00:33:30,000 ♬〜 822 00:33:30,000 --> 00:33:34,033 ♬〜 823 00:33:34,033 --> 00:33:37,033 ナイフを捨ててください。 824 00:33:37,033 --> 00:33:42,033 これ以上 罪を重くしてはいけません。 825 00:33:42,033 --> 00:33:58,033 ♬〜 826 00:33:58,033 --> 00:34:00,000 ああ… 杉下 あり…。 827 00:34:00,000 --> 00:34:02,033 ああ… 杉下 あり…。 828 00:34:02,033 --> 00:34:04,033 いや よくやった。 829 00:34:04,033 --> 00:34:06,033 ご無事で何よりです。 830 00:34:07,033 --> 00:34:11,033 ああ 伊丹。 831 00:34:07,033 --> 00:34:11,033 参事官は無事 保護したぞ。 832 00:34:13,033 --> 00:34:15,033 (芹沢)あーあ… 大丈夫ですか? 参事官。 833 00:34:15,033 --> 00:34:18,033 あっ 痛い 痛い 痛い…! 834 00:34:15,033 --> 00:34:18,033 体中が ガチガチなんだよ。 835 00:34:18,033 --> 00:34:20,033 (伊丹)じゃあ 保護したのは俺らってことで。 836 00:34:20,033 --> 00:34:22,033 はいはい いいとこ取りね。 837 00:34:22,033 --> 00:34:24,033 どうも。 838 00:34:22,033 --> 00:34:24,033 どうも。 839 00:34:27,033 --> 00:34:29,033 失礼。 840 00:34:32,033 --> 00:34:35,033 最後に ひとつだけ よろしいですか? 841 00:34:35,033 --> 00:34:37,033 あなたは そもそも→ 842 00:34:37,033 --> 00:34:41,033 なぜ 江梨子さんと参事官の仲を 843 00:34:37,033 --> 00:34:41,033 疑ったのでしょう? 844 00:34:41,033 --> 00:34:43,033 誰かから 噂を聞いたのですか? 845 00:34:43,033 --> 00:34:46,033 はあ… 自分の目で見たんですよ。 846 00:34:46,033 --> 00:34:48,033 自分の目で見た? 847 00:34:48,033 --> 00:34:52,033 先生に パンフレットを作るのを 848 00:34:48,033 --> 00:34:52,033 手伝ってほしいって頼まれて→ 849 00:34:52,033 --> 00:34:54,033 それで 教室に…。 850 00:34:54,033 --> 00:34:59,033 つまり 2人が抱き合っていると 851 00:34:54,033 --> 00:34:59,033 誤解しうる場面を目撃した。 852 00:34:59,033 --> 00:35:00,000 なるほど。 そうでしたか…。 853 00:35:00,000 --> 00:35:02,033 なるほど。 そうでしたか…。 854 00:35:02,033 --> 00:35:04,033 どうもありがとう。 855 00:35:04,033 --> 00:35:06,033 よし 行こう。 856 00:35:06,033 --> 00:35:08,033 亀山くん。 857 00:35:06,033 --> 00:35:08,033 はい。 858 00:35:08,033 --> 00:35:11,033 犯罪を犯すために 859 00:35:08,033 --> 00:35:11,033 盆栽教室に入ったにもかかわらず→ 860 00:35:11,033 --> 00:35:14,033 江梨子さんの個人的な頼み事を 861 00:35:11,033 --> 00:35:14,033 聞いてあげる。 862 00:35:14,033 --> 00:35:16,033 ということは つまり…。 863 00:35:16,033 --> 00:35:19,033 好きになっちゃったんじゃないですか? 864 00:35:16,033 --> 00:35:19,033 ですよね。 865 00:35:19,033 --> 00:35:21,033 それより 866 00:35:19,033 --> 00:35:21,033 さっき なんで あんな質問を? 867 00:35:21,033 --> 00:35:25,033 シャクナゲのことが気になりましてね。 868 00:35:21,033 --> 00:35:25,033 シャクナゲ? 869 00:35:25,033 --> 00:35:29,033 果たして 花を咲かせますねぇ? 870 00:35:29,033 --> 00:35:30,000 えっ? 871 00:35:30,000 --> 00:35:31,033 えっ? 872 00:35:32,033 --> 00:35:34,033 (江梨子)シャクナゲ? 873 00:35:34,033 --> 00:35:36,033 ええ シャクナゲ。 874 00:35:36,033 --> 00:35:39,033 この庭のあちこちに 875 00:35:36,033 --> 00:35:39,033 植えられていますが→ 876 00:35:39,033 --> 00:35:43,033 どれも あまり生育が良くないように 877 00:35:39,033 --> 00:35:43,033 見えましてね。 878 00:35:43,033 --> 00:35:47,033 原因は… あれではないかと。 879 00:35:54,033 --> 00:36:00,000 植物には 酸性の土を好むものと 880 00:35:54,033 --> 00:36:00,000 アルカリ性の土を好むものがありますが→ 881 00:36:00,000 --> 00:36:01,033 植物には 酸性の土を好むものと 882 00:36:00,000 --> 00:36:01,033 アルカリ性の土を好むものがありますが→ 883 00:36:01,033 --> 00:36:04,033 シャクナゲが好むのは酸性の土です。 884 00:36:04,033 --> 00:36:07,033 石灰は 土壌をアルカリ性にしますから→ 885 00:36:07,033 --> 00:36:12,033 この庭の肥料としては 886 00:36:07,033 --> 00:36:12,033 極めて不向きなのではないかと…。 887 00:36:12,033 --> 00:36:15,033 シャクナゲの他にも 888 00:36:12,033 --> 00:36:15,033 いろいろ植えるつもりなので。 889 00:36:15,033 --> 00:36:18,033 ああ なるほど。 890 00:36:15,033 --> 00:36:18,033 そういうことでしたか。 891 00:36:18,033 --> 00:36:20,033 あっ… ところで→ 892 00:36:20,033 --> 00:36:23,033 どうして 小宮山に 893 00:36:20,033 --> 00:36:23,033 お芝居を見せたんですか? 894 00:36:23,033 --> 00:36:25,033 はあ…? 895 00:36:25,033 --> 00:36:29,033 あなたは 個人的な頼み事をし 896 00:36:25,033 --> 00:36:29,033 日時を指定して→ 897 00:36:29,033 --> 00:36:30,000 小宮山を ここに呼び出した。 898 00:36:30,000 --> 00:36:31,033 小宮山を ここに呼び出した。 899 00:36:31,033 --> 00:36:35,033 そして そのタイミングで…。 900 00:36:38,033 --> 00:36:40,033 (杉下の声)彼に お芝居を見せ→ 901 00:36:40,033 --> 00:36:44,033 中園参事官との仲を あえて誤解させた。 902 00:36:44,033 --> 00:36:47,033 そうとしか考えられないんですよ。 903 00:36:48,033 --> 00:36:51,033 あの人には家族がいるんですよ。 904 00:36:52,033 --> 00:36:56,033 私を安心させてくれるのは 905 00:36:52,033 --> 00:36:56,033 警察の人だけだから。 906 00:36:57,033 --> 00:37:00,000 (杉下の声)小宮山は 907 00:36:57,033 --> 00:37:00,000 あなたに好意を持っていました。 908 00:37:00,000 --> 00:37:00,033 (杉下の声)小宮山は 909 00:37:00,000 --> 00:37:00,033 あなたに好意を持っていました。 910 00:37:00,033 --> 00:37:02,033 その好意を利用して→ 911 00:37:02,033 --> 00:37:08,033 あなたは 彼が中園参事官を糾弾するよう 912 00:37:02,033 --> 00:37:08,033 仕向けようとしたのではありませんか? 913 00:37:08,033 --> 00:37:13,033 そうなったら 914 00:37:08,033 --> 00:37:13,033 たとえ不倫疑惑が事実無根だとしても→ 915 00:37:13,033 --> 00:37:17,033 警察幹部という立場上 916 00:37:13,033 --> 00:37:17,033 参事官は トラブルを回避し→ 917 00:37:17,033 --> 00:37:20,033 盆栽教室をやめようとするはず。 918 00:37:20,033 --> 00:37:22,033 それこそが あなたの狙いでした。 919 00:37:22,033 --> 00:37:25,033 つまり 小宮山を利用して→ 920 00:37:25,033 --> 00:37:29,033 参事官を 921 00:37:25,033 --> 00:37:29,033 盆栽教室から追い出そうとした。 922 00:37:30,033 --> 00:37:33,033 なぜ 追い出す必要があるんですか? 923 00:37:36,033 --> 00:37:40,033 彼が警察の人間だからですよ。 924 00:37:40,033 --> 00:37:42,033 調べさせてもらいました。 925 00:37:42,033 --> 00:37:45,033 元夫の村井さん→ 926 00:37:45,033 --> 00:37:48,033 1年半前から 失踪してますね。 927 00:37:49,033 --> 00:37:54,033 忌み枝を始末しないと 928 00:37:49,033 --> 00:37:54,033 木が駄目になる。 929 00:37:54,033 --> 00:37:56,033 あなたは そう おっしゃいましたね。 930 00:37:56,033 --> 00:37:59,033 あなたにとって 元夫は→ 931 00:37:59,033 --> 00:38:00,000 忌み枝のような存在だったのでは 932 00:37:59,033 --> 00:38:00,000 ありませんか? 933 00:38:00,000 --> 00:38:03,033 忌み枝のような存在だったのでは 934 00:38:00,000 --> 00:38:03,033 ありませんか? 935 00:38:06,033 --> 00:38:10,033 始末して 庭に埋めた。 936 00:38:10,033 --> 00:38:12,033 違いますか? 937 00:38:14,033 --> 00:38:19,033 遺体は 土の中でも 938 00:38:14,033 --> 00:38:19,033 においを出すことがあります。 939 00:38:19,033 --> 00:38:22,033 においを消すには 石灰が有効です。 940 00:38:22,033 --> 00:38:28,033 もし この庭に 941 00:38:22,033 --> 00:38:28,033 遺体が埋められているとしたら…。 942 00:38:28,033 --> 00:38:30,000 石灰が 943 00:38:28,033 --> 00:38:30,000 多く まかれてる場所は…→ 944 00:38:30,000 --> 00:38:32,033 石灰が 945 00:38:30,000 --> 00:38:32,033 多く まかれてる場所は…→ 946 00:38:32,033 --> 00:38:34,033 あの辺りですかね。 947 00:38:36,033 --> 00:38:38,033 (江梨子)やめて! 948 00:38:42,033 --> 00:38:44,033 これで最後にして。 949 00:38:45,033 --> 00:38:48,033 もう二度と この家に来ないで。 950 00:38:48,033 --> 00:38:58,033 ♬〜 951 00:38:58,033 --> 00:39:00,000 偉そうな口 利くんじゃねえ! 952 00:39:00,000 --> 00:39:01,033 偉そうな口 利くんじゃねえ! 953 00:39:02,033 --> 00:39:04,033 だったらな…→ 954 00:39:04,033 --> 00:39:09,033 この家も 何もかも売って 955 00:39:04,033 --> 00:39:09,033 金 作ってこい! 956 00:39:09,033 --> 00:39:30,000 ♬〜 957 00:39:30,000 --> 00:39:38,033 ♬〜 958 00:39:38,033 --> 00:39:41,033 元夫の死体を遺棄したあとも→ 959 00:39:41,033 --> 00:39:46,033 あなたは 何食わぬ顔で 960 00:39:41,033 --> 00:39:46,033 盆栽教室を続けていました。 961 00:39:46,033 --> 00:39:49,033 まあ 警察の幹部さん? 962 00:39:49,033 --> 00:39:54,033 へえ〜。 それなら この教室の防犯対策は 963 00:39:49,033 --> 00:39:54,033 ばっちりだ! 964 00:39:54,033 --> 00:40:00,000 ハハハ… 僭越ながらね 965 00:39:54,033 --> 00:40:00,000 鬼の中園と呼ばれておりましてね。 966 00:40:00,000 --> 00:40:00,033 ハハハ… 僭越ながらね 967 00:40:00,000 --> 00:40:00,033 鬼の中園と呼ばれておりましてね。 968 00:40:00,033 --> 00:40:02,033 私から逃げられる犯罪者など 969 00:40:00,033 --> 00:40:02,033 いやしません。 970 00:40:03,033 --> 00:40:06,033 (杉下の声)警察官が 971 00:40:03,033 --> 00:40:06,033 この家に出入りすることは→ 972 00:40:06,033 --> 00:40:09,033 あなたにとって 大きな脅威でした。 973 00:40:09,033 --> 00:40:14,033 いつか 庭の死体に 974 00:40:09,033 --> 00:40:14,033 気づかれてしまうかもしれない。 975 00:40:14,033 --> 00:40:20,033 あなたは 参事官を 976 00:40:14,033 --> 00:40:20,033 盆栽教室から追い出す方法を考えた。 977 00:40:20,033 --> 00:40:22,033 そこで 思いついたのが→ 978 00:40:22,033 --> 00:40:27,033 あなたに好意を寄せている小宮山を 979 00:40:22,033 --> 00:40:27,033 利用することでした。 980 00:40:28,033 --> 00:40:30,000 警察官…。 981 00:40:30,000 --> 00:40:30,033 警察官…。 982 00:40:31,033 --> 00:40:33,033 はい? 983 00:40:33,033 --> 00:40:37,033 私が恐れたのは…→ 984 00:40:37,033 --> 00:40:42,033 警察官の中園さんじゃなくて 自分自身。 985 00:40:42,033 --> 00:40:44,033 どういうことですか? 986 00:40:48,033 --> 00:40:51,033 カウンセリング窓口に 987 00:40:48,033 --> 00:40:51,033 お繋ぎします。 988 00:40:51,033 --> 00:40:53,033 ありがとうございます。 989 00:40:53,033 --> 00:41:00,000 正しく処置すれば 傷は治り 990 00:40:53,033 --> 00:41:00,000 元気を取り戻せる。 991 00:41:00,000 --> 00:41:00,033 正しく処置すれば 傷は治り 992 00:41:00,000 --> 00:41:00,033 元気を取り戻せる。 993 00:41:07,033 --> 00:41:11,033 盆栽だって そうじゃありませんか。 994 00:41:11,033 --> 00:41:13,033 大丈夫。 995 00:41:16,033 --> 00:41:19,033 あっ… ハハハハハ…! 996 00:41:20,033 --> 00:41:23,033 (江梨子)明るい あの人に→ 997 00:41:23,033 --> 00:41:26,033 ふと 心を許してしまいそうで…。 998 00:41:28,033 --> 00:41:30,000 全てを話してしまいそうで… 怖かった。 999 00:41:30,000 --> 00:41:33,033 全てを話してしまいそうで… 怖かった。 1000 00:41:33,033 --> 00:41:41,033 ♬〜 1001 00:41:41,033 --> 00:41:44,033 鑑識が庭を調査した結果→ 1002 00:41:44,033 --> 00:41:48,033 別れた夫の白骨死体が見つかった。 1003 00:41:48,033 --> 00:41:52,033 私の監禁場所を突き止めた件も含めて→ 1004 00:41:52,033 --> 00:41:54,033 今回ばかりは褒めてやる。 1005 00:41:54,033 --> 00:41:59,033 もっとも 遺体については 1006 00:41:54,033 --> 00:41:59,033 私も わかってはいたが…。 1007 00:41:59,033 --> 00:42:00,000 はっ? 1008 00:42:00,000 --> 00:42:01,033 はっ? 1009 00:42:01,033 --> 00:42:04,033 最初から あの庭には 1010 00:42:01,033 --> 00:42:04,033 何かあると思ってた。 1011 00:42:04,033 --> 00:42:09,033 そこで 盆栽教室の生徒となり 1012 00:42:04,033 --> 00:42:09,033 潜入捜査を試みたというわけだ。 1013 00:42:09,033 --> 00:42:11,033 いやいや ちょっと待ってくださいよ。 1014 00:42:11,033 --> 00:42:14,033 盆栽 すっごく楽しそうだったって 1015 00:42:11,033 --> 00:42:14,033 聞いてますよ。 1016 00:42:14,033 --> 00:42:16,033 すっきりしますなあ。 1017 00:42:14,033 --> 00:42:16,033 目の上のたんこぶを…。 1018 00:42:16,033 --> 00:42:18,033 だ だ… 黙れ! 1019 00:42:18,033 --> 00:42:21,033 褒めてやったんだから 1020 00:42:18,033 --> 00:42:21,033 ありがたく思え! 1021 00:42:22,033 --> 00:42:25,033 お前たちは下がってよし。 1022 00:42:22,033 --> 00:42:25,033 よし! 1023 00:42:29,033 --> 00:42:30,000 ああ… 参事官。 1024 00:42:30,000 --> 00:42:31,033 ああ… 参事官。 1025 00:42:38,033 --> 00:42:41,033 いえ… なんでもありません。 1026 00:42:45,033 --> 00:42:49,033 (ドアの開閉音) 1027 00:42:49,033 --> 00:42:54,033 せっかく 盆栽という趣味を見つけたのに 1028 00:42:49,033 --> 00:42:54,033 残念だったな。 1029 00:42:54,033 --> 00:43:00,000 いやあ… 退職後の楽しみは 1030 00:42:54,033 --> 00:43:00,000 おいおい探すことにします。 1031 00:43:00,000 --> 00:43:00,033 いやあ… 退職後の楽しみは 1032 00:43:00,000 --> 00:43:00,033 おいおい探すことにします。 1033 00:43:00,033 --> 00:43:03,033 俺が打ったそばを 1034 00:43:00,033 --> 00:43:03,033 お前がゆでるってのは どうだ? 1035 00:43:03,033 --> 00:43:05,033 はっ? 1036 00:43:05,033 --> 00:43:08,033 まあ もっとも 1037 00:43:05,033 --> 00:43:08,033 まだまだ先の話だけどな。 1038 00:43:13,033 --> 00:43:16,033 (亀山美和子)へえ〜。 1039 00:43:13,033 --> 00:43:16,033 盆栽教室の美人先生がねえ…。 1040 00:43:16,033 --> 00:43:21,033 (小出茉梨)きれいな花には とげがあるって 1041 00:43:16,033 --> 00:43:21,033 いいますからね。 1042 00:43:21,033 --> 00:43:28,033 そういえば シャクナゲの花言葉には 1043 00:43:21,033 --> 00:43:28,033 危険 警戒というのもありましたねぇ。 1044 00:43:28,033 --> 00:43:30,000 へえ〜。 1045 00:43:28,033 --> 00:43:30,000 あの きれいなシャクナゲにですか? 1046 00:43:30,000 --> 00:43:31,033 へえ〜。 1047 00:43:30,000 --> 00:43:31,033 あの きれいなシャクナゲにですか? 1048 00:43:31,033 --> 00:43:34,033 葉に 有毒な成分が 1049 00:43:31,033 --> 00:43:34,033 含まれているからだそうですよ。 1050 00:43:34,033 --> 00:43:36,033 あらっ 毒? 1051 00:43:36,033 --> 00:43:38,033 そういう意味では 今回 参事官は→ 1052 00:43:38,033 --> 00:43:43,033 その毒にやられてしまったと 1053 00:43:38,033 --> 00:43:43,033 言えるかもしれませんねぇ。 1054 00:43:43,033 --> 00:43:47,033 それで 最後の最後に 1055 00:43:43,033 --> 00:43:47,033 お手柄を横取り…。 1056 00:43:47,033 --> 00:43:49,033 まあ いつものことですからね。 1057 00:43:49,033 --> 00:43:51,033 そうねえ…。 1058 00:43:51,033 --> 00:43:54,033 中園参事官も 今回は 1059 00:43:51,033 --> 00:43:54,033 ひどい目に遭ったんだし→ 1060 00:43:54,033 --> 00:43:58,033 お手柄ぐらい 譲ってあげたら? 1061 00:43:54,033 --> 00:43:58,033 譲る 譲る。 1062 00:43:58,033 --> 00:44:00,000 それはそうと 小手鞠さん。 1063 00:43:58,033 --> 00:44:00,000 (茉梨)はい。 1064 00:44:00,000 --> 00:44:01,033 それはそうと 小手鞠さん。 1065 00:44:00,000 --> 00:44:01,033 (茉梨)はい。 1066 00:44:01,033 --> 00:44:07,033 今日の花は 一段と春めいて いいですねぇ。 1067 00:44:07,033 --> 00:44:09,033 かわいいですよね 梅の花。 1068 00:44:09,033 --> 00:44:11,033 もう少ししたら 桜の…。 1069 00:44:11,033 --> 00:44:14,033 あっ そうだ! 1070 00:44:14,033 --> 00:44:17,033 今年は みんなで お花見に行きませんか? 1071 00:44:17,033 --> 00:44:20,033 ああ いいっすねえ。 1072 00:44:17,033 --> 00:44:20,033 いいですね! 1073 00:44:20,033 --> 00:44:22,033 大賛成! 1074 00:44:20,033 --> 00:44:22,033 大賛成〜! 1075 00:44:22,033 --> 00:44:26,033 よーし! じゃあ ちょっと 1076 00:44:22,033 --> 00:44:26,033 美和子スペシャル お花見バージョン→ 1077 00:44:26,033 --> 00:44:28,033 腕を振るっちゃいますよ!