1 00:00:04,000 --> 00:00:22,000 ♬〜 2 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 (亀山美和子)キャッ! 3 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 (亀山 薫)ん? どうした? どうした? 4 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 ああ もう ショック…。 5 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 ペアカップの片方だけ割れるなんて 6 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 縁起でもないよ。 7 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 まあ しゃあないよ。 8 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 「形あるものは いつか壊れる」ってな。 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 はい 今までありがとさん。 10 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 あっ じゃあ 掃除機。 11 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 は〜い。 12 00:00:48,000 --> 00:00:55,000 (時計の時報) 13 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 ♬〜 14 00:01:00,000 --> 00:01:08,000 ♬〜 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 (奥田 剛)キャスリング。 16 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 (杉下右京)「王の入城」。 17 00:01:17,000 --> 00:01:23,000 「城に入る」というだけあって 18 00:01:17,000 --> 00:01:23,000 ますます 守りが堅くなりましたねぇ。 19 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 キングを守るルークも 20 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 ビショップに守られていて→ 21 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 そのビショップもまた 22 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 ナイトに守られている。 23 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 そのビショップもまた 24 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ナイトに守られている。 25 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 ああ指せば こう指し返される。 26 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 なかなか いい手が見つかりません。 27 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 まさに 難攻不落の城塞。 28 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 (奥田)文字どおり 打つ手なし。 29 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 リザインか? 30 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 いいえ。 僕は諦めません。 31 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 必ず どこかに穴があるはず。 32 00:01:52,000 --> 00:02:00,000 ♬〜 33 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 ♬〜 34 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 望むところだ。 35 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 こんな山奥には 誰も来ない。 36 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 毎日 一人で向き合ってきたおかげで→ 37 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 どんな手がきても 38 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 揺らぐことはなくなった。 39 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 なるほど。 40 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 この城を崩すためには→ 41 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 先の先まで 考えを張り巡らせる 42 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 必要がありそうです。 43 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 まあ ゆっくり考えればいい。 44 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 ここの時間は 45 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 止まってるようなものだ。 46 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 ここの時間は 47 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 止まってるようなものだ。 48 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 道に迷ったって話だったが→ 49 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 そもそも 50 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 こんな山奥まで何しに来た? 51 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 仕事です。 52 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 公務員のか? 53 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 公務員といっても 54 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 警察官ですので…。 55 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 警察が なんの用だ? 56 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 ある事件のことで 57 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 被害者遺族に会いに。 58 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 ある事件? 59 00:03:00,000 --> 00:03:07,000 今から15年前 2010年12月28日→ 60 00:03:07,000 --> 00:03:13,000 杉並区高円寺で 61 00:03:07,000 --> 00:03:13,000 殺人事件が発生しました。 62 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 被害者は 3人家族の母親と娘さん。 63 00:03:17,000 --> 00:03:23,000 2人とも 鋭利な刃物で刺されて 64 00:03:17,000 --> 00:03:23,000 亡くなっていました。 65 00:03:23,000 --> 00:03:29,000 遺体と現場の状況から 66 00:03:23,000 --> 00:03:29,000 死亡時刻は 午前0時頃と推定。 67 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 凶器自体は見つかりませんでしたが→ 68 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 凶器自体は見つかりませんでしたが→ 69 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 遺体の体内に残された破片から 70 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 出刃包丁と判明。 71 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 銘柄まで特定されました。 72 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 その一方で→ 73 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 現場には 犯人のものとおぼしき 74 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 数々の遺留品が残され→ 75 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 DNAまで検出されました。 76 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 そのため 77 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 犯人は容易に見つけ出せるはず…。 78 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 そう考えられていたにもかかわらず→ 79 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 15年が過ぎた今も 80 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 いまだ 事件解決には至っていません。 81 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 15年が過ぎた今も 82 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 いまだ 事件解決には至っていません。 83 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 被害者遺族に会いに来ただと? 84 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 ええ。 85 00:04:09,000 --> 00:04:16,000 事件発生時 偶然 外出していたことで 86 00:04:09,000 --> 00:04:16,000 一人だけ 難を逃れた方がいまして…。 87 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 第一発見者でもある 父親です。 88 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 わざと言ってるのか? 89 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 そいつは…→ 90 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 俺のことだろ。 91 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 では あなたは 92 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 奥田剛で間違いありませんね? 93 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 なんで 最初に警察だと言わなかった? 94 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 おや てっきり言ったものと…。 95 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 聞いてたら 中に入れてない。 96 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 警察は嫌いだ。 97 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 無理もありません。 98 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 当時 あなたは 99 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 警察の取り調べを受けた。 100 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 被害者側にもかかわらずだ。 101 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 一人だけ 難を逃れられたのは→ 102 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 事件の夜 たまたま忘年会があって 103 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 外出していたからですね。 104 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 事件の夜 たまたま忘年会があって 105 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 外出していたからですね。 106 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 ですが 実際には 107 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 当日 店に行ってみたら→ 108 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 幹事の手違いで 109 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 予約できていなかったために→ 110 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 会自体が 年明けに延期になった。 111 00:05:14,000 --> 00:05:20,000 ところが あなたは 112 00:05:14,000 --> 00:05:20,000 そのあと すぐには家に帰らず→ 113 00:05:20,000 --> 00:05:25,000 終電間際まで 114 00:05:20,000 --> 00:05:25,000 一人で街を散策されていた。 115 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 しかし それを証明する人物はおらず→ 116 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 街中の防犯カメラなどにも 117 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 あなたの姿は映っていなかった。 118 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 街中の防犯カメラなどにも 119 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 あなたの姿は映っていなかった。 120 00:05:35,000 --> 00:05:40,000 確かに 捜査上は アリバイがない 121 00:05:35,000 --> 00:05:40,000 ということになってしまいます。 122 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 だから 代わりに教えてやっただろ。 123 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 犯人のこと。 124 00:05:45,000 --> 00:05:50,000 ええ。 事件の5日前 12月23日…。 125 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 よし もうちょっと付けよう。 ねっ。 126 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 (杉下の声)あなたは→ 127 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 「自宅付近で 不審な男を目撃した」と 128 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 おっしゃった。 129 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 「自宅付近で 不審な男を目撃した」と 130 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 おっしゃった。 131 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 28日 忘年会って言ってたよね? 132 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 ああ。 133 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 何時頃になりそう? 帰り。 134 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 終電近くになるんじゃないか? 135 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 じゃあ 先に寝ちゃうね。 136 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 ああ。 137 00:06:11,000 --> 00:06:18,000 ♬〜 138 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 どうかした? 139 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 ん? ああ いや…。 140 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 (杉下の声)その後→ 141 00:06:23,000 --> 00:06:29,000 犯人の遺留品から出たDNAと あなたのものが 142 00:06:23,000 --> 00:06:29,000 一致しなかったこともあり→ 143 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 捜査本部は 144 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 その男を第一容疑者に転換しましたが→ 145 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 捜査本部は 146 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 その男を第一容疑者に転換しましたが→ 147 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 いまだ 逮捕には至っていません。 148 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 無実の遺族を疑った揚げ句に この体たらく。 149 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 いかに警察が無能かということだ。 150 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 その点に限って言えば→ 151 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 遺留品にとらわれすぎたのが 152 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 原因ではないかと考えています。 153 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 どういう意味だ? 154 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 凶器は持って行ったにもかかわらず→ 155 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 それ以外のものは残していくというのは 156 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 不自然だと思いませんか? 157 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 それ以外のものは残していくというのは 158 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 不自然だと思いませんか? 159 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 捜査を攪乱するために→ 160 00:07:07,000 --> 00:07:13,000 どこかから盗んできたものを 161 00:07:07,000 --> 00:07:13,000 わざと置いていったのだとしたら…。 162 00:07:13,000 --> 00:07:19,000 だとすれば DNAの照合など 163 00:07:13,000 --> 00:07:19,000 なんの意味もないことになります。 164 00:07:19,000 --> 00:07:24,000 俺の容疑を晴らすものでもない。 165 00:07:19,000 --> 00:07:24,000 だから ここに来たと? 166 00:07:24,000 --> 00:07:28,000 あくまで 捜査が難航している原因を 167 00:07:24,000 --> 00:07:28,000 述べたまでです。 168 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 なら 何しに来た? 169 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 なら 何しに来た? 170 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 まさか 新しい証拠が出たとでも 171 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 言うんじゃないだろうな? 172 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 15年も経って…。 173 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 おっしゃるとおり 174 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 時間が経てば経つほど→ 175 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 新たな証拠が出てくる可能性は 176 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 下がっていきます。 177 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 しかし その一方で→ 178 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 過去の手掛かりを分析する技術は 179 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 進歩していく。 180 00:07:50,000 --> 00:07:56,000 昨今では AIによる 181 00:07:50,000 --> 00:07:56,000 防犯カメラの画像鮮明化という技術が…。 182 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 防犯カメラ? 183 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 事件現場と同じ沿線の荻窪に→ 184 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 事件現場と同じ沿線の荻窪に→ 185 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 凶器と同じ型の包丁を販売していた 186 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 金物店があったのですが→ 187 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 その店の向かいにあった防犯カメラに→ 188 00:08:11,000 --> 00:08:16,000 店内で包丁を物色する男の 189 00:08:11,000 --> 00:08:16,000 後ろ姿が映っていました。 190 00:08:16,000 --> 00:08:23,000 買わずに去っていったため 191 00:08:16,000 --> 00:08:23,000 当時は 捜索するまで至りませんでしたが→ 192 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 先日 鮮明化技術によって→ 193 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 実は 194 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 万引きしていたことが新たにわかりました。 195 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 実は 196 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 万引きしていたことが新たにわかりました。 197 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 その男が俺だって言いたいのか? 198 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 いえ。 199 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 待ってください。 200 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 なんだ? 201 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 この手は いかがでしょう? 202 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 これまでの流れを生かした手か。 203 00:08:55,000 --> 00:09:00,000 ところで 包丁が万引きされたのは 204 00:08:55,000 --> 00:09:00,000 12月24日の午後3時頃なのですが→ 205 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 ところで 包丁が万引きされたのは 206 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 12月24日の午後3時頃なのですが→ 207 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 どちらにいらっしゃいました? 208 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 なぜ そんなことを聞く? 209 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 確認までに。 210 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 仕事先にいた。 211 00:09:14,000 --> 00:09:20,000 確か 当時 あなたは 個人事業主として 212 00:09:14,000 --> 00:09:20,000 電気工事を請け負っていらっしゃった。 213 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 仕事先というと? 214 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 築地。 215 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 お前の番だぞ。 216 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 築地の どちら? 217 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 ウミマル水産って会社だ。 218 00:09:46,000 --> 00:09:54,000 ♬〜 219 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 どうぞ。 220 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 ♬〜 221 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 ♬〜 222 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 (美和子)ちょっと ちょっと… 見て。 223 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 ああ できた? 224 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 (美和子)見て。 225 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 ああ ああ… 見る 見る。 フフフッ! 226 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 (においを嗅ぐ音) 227 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 あっ いいにおい。 ねっ。 うん。 228 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 ほら! 229 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 ああ… 日本代表! 230 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 これ 美和子ブルー! 231 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 いや 大げさだよ! もう…。 232 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 「食べなければならない戦いが 233 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 そこにはある」と。 234 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 ん? なんて? 235 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 (携帯電話の着信音) 236 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 あっ なんか来た。 237 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 えっ? 238 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 あれ? 右京さんからだ。 239 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 あれ? 今日 非番じゃないの? 240 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 そうなんだけど… うん? 241 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 「アリバイの裏取りをお願いします」だって。 242 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 えっ? 243 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 あっ! ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ…。 244 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 えっ? 245 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 あれ? この人 どこかで見覚えない? 246 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 だよね。 247 00:10:50,000 --> 00:11:00,000 ♬〜 248 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 ♬〜 249 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 ああ… ここか。 250 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 (携帯電話の着信音) 251 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 あっ…! 252 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 あっ さっきの 誰かわかったよ。 253 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 高円寺母子殺害事件の 254 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 一人だけ生き残った遺族だわ。 255 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 ああ〜! そうだ そうだ。 256 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 ああ… でも 一瞬 疑われたみたい。 257 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 えっ そうなの? 258 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 (美和子)うん。 とはいっても→ 259 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 犯人の遺留品から出たDNAが 260 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 一致しなかったから→ 261 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 捜査方針を すぐ転換したみたい。 262 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 その人物のアリバイを 263 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 右京さんが調べ直してる…。 264 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 その人物のアリバイを 265 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 右京さんが調べ直してる…。 266 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 これは 何かあるってことだよね。 267 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 うん。 268 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 (携帯電話の振動音) 269 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 (奥田)何をしてる? 270 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 お前の番だ。 271 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 失礼。 272 00:11:51,000 --> 00:12:00,000 ♬〜 273 00:12:00,000 --> 00:12:07,000 ♬〜 274 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 まあ 15年前の話なんですけどね。 275 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 (携帯電話の振動音) 276 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 (奥田)どうだった? 277 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 はい? 278 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 調べさせてるんだろ? 279 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 残念ながら 当時を知る人は 280 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 もう残っていないようです。 281 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 残念ながら 当時を知る人は 282 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 もう残っていないようです。 283 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 そうか。 284 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 なら その日 俺がいたことを 285 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 証明できないか。 286 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 そうなりますね。 287 00:12:40,000 --> 00:12:45,000 しかし 逆を言えば…→ 288 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 いなかったという証明も 289 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 できないということになるな。 290 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 誰か いないですかね? 291 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 一人でもいいんですけどね。 292 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 そう言われましてもね…。 293 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 いない? あっ ありがとうございました。 294 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 いない? あっ ありがとうございました。 295 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 駄目か…。 296 00:13:11,000 --> 00:13:16,000 そうだ… 思い出した。 297 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 あの倉庫係なら 298 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 まだいるかもしれない。 299 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 倉庫係…。 300 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 倉庫係ね。 えっと…。 301 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 倉庫係ね。 えっと…。 302 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 すいません! 303 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 あの… 倉庫に入りたいんですけど。 304 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 …いないから 開けちゃいま〜す。 305 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 おおっ! 失礼します。 306 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 うっ うっ… おお! 307 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 えっ? マイナス70度!? 308 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 下手すりゃ死んじゃうよ こりゃ。 309 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 えー… 倉庫係の方 いらっしゃいますか? 310 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 (時計の時報) 311 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 かかったな。 312 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 (扉の閉まる音) 313 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 ん…? えっ? 314 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 あれ? 閉まってる。 315 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 えっ なんで? ちょっ… えっ!? 316 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 ううっ…! くっ…! 317 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 おいおい どうなってんだ? これ。 318 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 あっ そうだ。 右京さんに…。 319 00:14:31,000 --> 00:14:35,000 あれ? おい! 電源入んねえ。 320 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 そうか 気温が低すぎるのか…。 321 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 クソ! 322 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 (たたく音) 323 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 おーい! おーい! おい! 324 00:14:47,000 --> 00:14:52,000 やべえ… 頭がボーッとしてきた。 クソ! 325 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 (たたく音) 326 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 おーい! 327 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 ᗕ誰か いますか!? 出してくれ! 328 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 ᗕ(扉をたたく音) 329 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 (奥田)大事な駒を失ったな。 330 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 (奥田)大事な駒を失ったな。 331 00:15:02,000 --> 00:15:15,000 ♬〜 332 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 (奥田)何をしてる? 333 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 お前の番だ。 334 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 失礼。 335 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 どうした? 336 00:15:36,000 --> 00:15:42,000 考えた末 この手は やめておいたほうがよい 337 00:15:36,000 --> 00:15:42,000 という結論に至りました。 338 00:15:42,000 --> 00:15:49,000 指せば 3手前に張られた罠に落ちて 339 00:15:42,000 --> 00:15:49,000 大事な駒を失ってしまいます。 340 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 よく気づいたな。 341 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 気づいたといえば もう一つ。 342 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 12月24日は 築地にいたと 343 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 おっしゃいましたが→ 344 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 確か 当時の事情聴取では 345 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 横浜と証言されていました。 346 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 確か 当時の事情聴取では 347 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 横浜と証言されていました。 348 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 なぜ 嘘を? 349 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 そうだったか? 350 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 何せ 15年も前のことなんでな。 351 00:16:11,000 --> 00:16:16,000 チェスと同じく 352 00:16:11,000 --> 00:16:16,000 何かの罠にでも はめようと? 353 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 次の手は? 354 00:16:26,934 --> 00:16:30,000 一手 指しかけては 考え直し 355 00:16:26,934 --> 00:16:30,000 頭の中と現実を行ったり来たり…。 356 00:16:30,000 --> 00:16:33,934 一手 指しかけては 考え直し 357 00:16:30,000 --> 00:16:33,934 頭の中と現実を行ったり来たり…。 358 00:16:40,934 --> 00:16:43,934 こういう手なら どうでしょう? 359 00:16:44,934 --> 00:16:48,934 序盤のクイーンズ・ギャンビットを 360 00:16:44,934 --> 00:16:48,934 生かす手だな。 361 00:16:48,934 --> 00:16:53,934 事件の5日前 12月23日。 362 00:16:53,934 --> 00:16:57,934 あなたが自宅周辺で見かけた 363 00:16:53,934 --> 00:16:57,934 という男について→ 364 00:16:57,934 --> 00:17:00,000 もう一度 お話し願えないでしょうか? 365 00:17:00,000 --> 00:17:01,934 もう一度 お話し願えないでしょうか? 366 00:17:01,934 --> 00:17:05,934 覚えているのは…→ 367 00:17:05,934 --> 00:17:10,934 チェック柄のマフラーと… 手袋。 368 00:17:10,934 --> 00:17:12,934 (杉下の声)どんな手袋でしょう? 369 00:17:12,934 --> 00:17:16,934 (奥田の声)手の甲に 370 00:17:12,934 --> 00:17:16,934 牙のようなマークがあった。 371 00:17:18,934 --> 00:17:23,934 気を落ち着けるために 372 00:17:18,934 --> 00:17:23,934 一度 外の空気を吸ってきます。 373 00:17:28,934 --> 00:17:30,000 棋譜は覚えていますので ご心配なく。 374 00:17:30,000 --> 00:17:31,934 棋譜は覚えていますので ご心配なく。 375 00:17:36,934 --> 00:17:38,934 さっき送ってくれた画像って→ 376 00:17:38,934 --> 00:17:41,934 高円寺事件で生き残った 377 00:17:38,934 --> 00:17:41,934 被害者遺族ですよね? 378 00:17:41,934 --> 00:17:43,934 何 調べてるんですか? 379 00:17:43,934 --> 00:17:47,934 今は 380 00:17:43,934 --> 00:17:47,934 細かい話をしていられる状況にありません。 381 00:17:47,934 --> 00:17:51,934 これから言うマフラーと手袋について 382 00:17:47,934 --> 00:17:51,934 調べてもらえますか? 383 00:17:51,934 --> 00:17:55,934 えっ ウミマル水産は? 384 00:17:51,934 --> 00:17:55,934 築地って言うから 来てるんですけど。 385 00:17:55,934 --> 00:17:59,934 一つは strandというブランドのマフラー。 386 00:17:59,934 --> 00:18:00,000 イギリスのメーカーで 387 00:17:59,934 --> 00:18:00,000 代理店は 日本に1つしかないはずです。 388 00:18:00,000 --> 00:18:03,934 イギリスのメーカーで 389 00:18:00,000 --> 00:18:03,934 代理店は 日本に1つしかないはずです。 390 00:18:03,934 --> 00:18:05,934 もう一つは手袋で→ 391 00:18:05,934 --> 00:18:10,934 手の甲に 牙のようなマークが 392 00:18:05,934 --> 00:18:10,934 ついているそうなのですが→ 393 00:18:10,934 --> 00:18:12,934 それについては わかりません。 394 00:18:12,934 --> 00:18:14,934 牙? ああ…。 395 00:18:15,934 --> 00:18:18,934 (田中)もう 在庫限りだ。 396 00:18:18,934 --> 00:18:20,934 ああ… すいませんね。 397 00:18:20,934 --> 00:18:23,934 あっ そう そう そう。 398 00:18:20,934 --> 00:18:23,934 これ これ これ。 399 00:18:23,934 --> 00:18:27,934 確か ここのって 店長のとこでしか 400 00:18:23,934 --> 00:18:27,934 取り扱ってないって言ってたよね? 401 00:18:27,934 --> 00:18:29,934 うん うちだけだよ。 402 00:18:29,934 --> 00:18:30,000 わざわざ 現地 行って 403 00:18:29,934 --> 00:18:30,000 買い付けてきてるんだ。 404 00:18:30,000 --> 00:18:32,934 わざわざ 現地 行って 405 00:18:30,000 --> 00:18:32,934 買い付けてきてるんだ。 406 00:18:32,934 --> 00:18:35,934 どれぐらい前から? 407 00:18:32,934 --> 00:18:35,934 うーん… もうすぐ20年になるね。 408 00:18:35,934 --> 00:18:38,934 どうしても欲しいっていう常連がいるんでな。 409 00:18:38,934 --> 00:18:42,934 じゃあ じゃあ じゃあ じゃあ 410 00:18:38,934 --> 00:18:42,934 買った客は大体わかるってこと? 411 00:18:42,934 --> 00:18:45,934 全員わかるよ。 412 00:18:42,934 --> 00:18:45,934 助かる。 413 00:18:48,934 --> 00:18:52,934 (奥田)どうやって 414 00:18:48,934 --> 00:18:52,934 こんな立派な山荘を手に入れたのか。 415 00:18:52,934 --> 00:18:54,934 そう思ってるんだろ? 416 00:18:54,934 --> 00:18:57,934 いえ そういうわけでは…。 417 00:18:57,934 --> 00:19:00,000 別に 悪事を働いたわけじゃない。 418 00:19:00,000 --> 00:19:00,934 別に 悪事を働いたわけじゃない。 419 00:19:00,934 --> 00:19:04,934 事件で保険金が入ったんだ。 420 00:19:04,934 --> 00:19:07,934 (携帯電話の振動音) 421 00:19:07,934 --> 00:19:09,934 失礼。 422 00:19:09,934 --> 00:19:12,934 お前の番だ。 423 00:19:12,934 --> 00:19:15,934 ここで出ればいい。 424 00:19:15,934 --> 00:19:17,934 (携帯電話の振動音) 425 00:19:17,934 --> 00:19:20,934 マフラーの店に来ています。 426 00:19:20,934 --> 00:19:25,934 確かに 日本では ここでしか扱ってないうえに 427 00:19:20,934 --> 00:19:25,934 言ってた柄が限定品で→ 428 00:19:25,934 --> 00:19:28,934 顧客リストまであったんですが→ 429 00:19:28,934 --> 00:19:30,000 チェックのマフラーと 430 00:19:28,934 --> 00:19:30,000 牙のロゴの手袋→ 431 00:19:30,000 --> 00:19:32,934 チェックのマフラーと 432 00:19:30,000 --> 00:19:32,934 牙のロゴの手袋→ 433 00:19:32,934 --> 00:19:35,934 両方買った人物っていうのは 434 00:19:32,934 --> 00:19:35,934 いなかったんですよ。 435 00:19:35,934 --> 00:19:38,934 そうですか。 ご苦労さま。 436 00:19:39,934 --> 00:19:42,934 当てが外れたか? 437 00:19:42,934 --> 00:19:44,934 早く指せ。 438 00:19:47,934 --> 00:19:57,934 (時計の時報) 439 00:20:04,934 --> 00:20:09,934 なるほど。 そういうわけでしたか。 440 00:20:16,934 --> 00:20:18,934 チェック。 441 00:20:20,934 --> 00:20:27,934 当時 証言になかった服装の話を 442 00:20:20,934 --> 00:20:27,934 なぜ 今になってと思っていました。 443 00:20:27,934 --> 00:20:30,000 マフラーは あの新聞。 444 00:20:30,000 --> 00:20:31,934 マフラーは あの新聞。 445 00:20:31,934 --> 00:20:36,934 手袋は あの雑誌。 446 00:20:36,934 --> 00:20:41,934 目にしたものを ただ適当に挙げていただけ 447 00:20:36,934 --> 00:20:41,934 というわけですね。 448 00:20:41,934 --> 00:20:45,934 なんのために 449 00:20:41,934 --> 00:20:45,934 そんな嘘をついたのでしょう? 450 00:20:45,934 --> 00:20:52,934 それは あなた自身が 451 00:20:45,934 --> 00:20:52,934 矛盾に気づいているからなのではないですか? 452 00:20:52,934 --> 00:20:58,934 ♬〜 453 00:20:58,934 --> 00:21:00,000 もう ここまでか。 454 00:21:00,000 --> 00:21:03,934 もう ここまでか。 455 00:21:03,934 --> 00:21:06,934 負けを認めると? 456 00:21:08,934 --> 00:21:15,934 俺は… 家族を持つべき人間じゃなかった。 457 00:21:15,934 --> 00:21:20,934 あなたが犯人だという証明は 458 00:21:15,934 --> 00:21:20,934 可能ですか? 459 00:21:23,934 --> 00:21:27,934 殺害現場の家の裏手に→ 460 00:21:27,934 --> 00:21:29,934 古いビルがある。 461 00:21:31,934 --> 00:21:36,934 (奥田の声)そのビルの屋上にある 462 00:21:31,934 --> 00:21:36,934 給水タンクの上に凶器を隠した。 463 00:21:39,934 --> 00:21:41,934 あの上か…。 464 00:21:47,934 --> 00:21:49,934 …なんてな。 465 00:21:49,934 --> 00:21:56,934 ♬〜 466 00:21:56,934 --> 00:21:58,934 あっ…! ああーっ! 467 00:22:04,934 --> 00:22:06,934 早く指せ。 468 00:22:11,934 --> 00:22:14,934 どうした? 指さないのか? 469 00:22:14,934 --> 00:22:16,934 ええ。 470 00:22:16,934 --> 00:22:21,934 チェックできると見せかけて 471 00:22:16,934 --> 00:22:21,934 これも罠ですね。 472 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 次の手は? 473 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 これは…。 474 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 今までになく平凡な手だが。 475 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 「事件当日の行動を追って下さい」 476 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 なるほどね。 了解! 477 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 基本に立ち返ろうかと。 478 00:22:54,000 --> 00:22:59,000 要は 苦し紛れの一手か。 479 00:23:00,000 --> 00:23:06,000 15年前ね 2010年の12月28日に… ね→ 480 00:23:06,000 --> 00:23:10,000 本人が ここで一杯だけ飲んだって 481 00:23:06,000 --> 00:23:10,000 証言したみたいなんですけど。 482 00:23:10,000 --> 00:23:14,000 (中野)ああ それね。 483 00:23:10,000 --> 00:23:14,000 当時も聞かれたんだけど→ 484 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 うちは立ち飲みだし→ 485 00:23:16,000 --> 00:23:19,000 よっぽど常連さんじゃないと 486 00:23:16,000 --> 00:23:19,000 覚えてないんですよね。 487 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 すいませんね。 488 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 いえいえ。 489 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 じゃあ いなかったってことかな? 490 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 覚えてないんすよ。 491 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 それもね。 492 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 はい。 493 00:23:26,000 --> 00:23:30,000 (小谷)2010年の12月28日って… 494 00:23:26,000 --> 00:23:30,000 ああ その人。 495 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 えっ? この人? 496 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 (中野)知ってんのか? 497 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 俺らの結婚 ここで出会ったからって→ 498 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 常連の人たちに 499 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 お祝いしてもらったことあったでしょ。 500 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 ああ ああ ああ…! 501 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 その時に…。 502 00:23:44,000 --> 00:23:48,000 一人だけ 知らないお客さんがいて…。 503 00:23:44,000 --> 00:23:48,000 ああ ここに? 504 00:23:48,000 --> 00:23:52,000 (中野)2人の結婚を祝って みんなで乾杯! 505 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 (一同)乾杯! 506 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 (小谷)ありがとうございます。 507 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 ありがとうございます。 508 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 ありがとう ありがとう ありがとう… 509 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 ありがとう! 510 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 おお 久しぶり。 はい 乾杯 乾杯。 511 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 おお 久しぶり。 はい 乾杯 乾杯。 512 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 すいません お祝いで。 513 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 (奥田)ああ いえいえ。 514 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 あっ その指輪… 先輩っすね。 515 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 まあ… ハハッ…。 516 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 でも 独身もいいですよね。 517 00:24:12,000 --> 00:24:16,000 (小谷の声)「こっちは これからなんだけど!」 518 00:24:12,000 --> 00:24:16,000 って思ったの覚えてて。 519 00:24:16,000 --> 00:24:19,000 そのあと すぐ帰っちゃいましたけど。 520 00:24:16,000 --> 00:24:19,000 ああ…。 521 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 じゃ 本当に ここに…。 522 00:24:23,000 --> 00:24:27,000 (携帯電話の振動音) 523 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 杉下です。 524 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 ほう アリバイが取れた。 525 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 ええ。 でも 右京さん→ 526 00:24:36,000 --> 00:24:41,000 多分 一人だけ生き残った被害者遺族のことを 527 00:24:36,000 --> 00:24:41,000 疑ってるんですよね? 528 00:24:43,000 --> 00:24:48,000 今 アリバイがどうとか聞こえたが? 529 00:24:48,000 --> 00:24:51,000 おっしゃってたことの裏が取れたようです。 530 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 こりゃいい。 531 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 わざわざ証明してくれたわけだ。 532 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 あなたには アリバイがあった。 533 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 そうなれば 534 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 考えられるのは もう 一つしかありません。 535 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 そうなれば 536 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 考えられるのは もう 一つしかありません。 537 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 それは…。 538 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 共犯者がいる。 539 00:25:06,000 --> 00:25:10,000 お前ら警察の考えてることぐらい わかる。 540 00:25:13,000 --> 00:25:18,000 (奥田の声) 541 00:25:13,000 --> 00:25:18,000 俺は アリバイを作るために別の場所にいて→ 542 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 他の誰かにやらせた。 543 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 そう思ってるんだろう。 544 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 確かに その可能性も否定できません。 545 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 だとすれば 当然 そちらも 546 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 確認しなくてはならないのでしょうねぇ。 547 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 だとすれば 当然 そちらも 548 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 確認しなくてはならないのでしょうねぇ。 549 00:25:34,000 --> 00:25:39,000 簡単に言うが 550 00:25:34,000 --> 00:25:39,000 15年も解決できなかった警察には…。 551 00:25:39,000 --> 00:25:45,000 杉並区阿佐谷中3の20の2の102。 552 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 この住所に聞き覚えは? 553 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 はい。 554 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 とにかく その住所に行けばいいんですね? 555 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 ええ。 556 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 さっきから なんのまねだ? 557 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 この城を崩す穴を見つけるように→ 558 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 この城を崩す穴を見つけるように→ 559 00:26:02,000 --> 00:26:09,000 僕は ずっと 560 00:26:02,000 --> 00:26:09,000 あなたの話の矛盾点を探し続けていました。 561 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 なんだと? 562 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 チェック。 563 00:26:21,000 --> 00:26:24,000 どうぞ あなたの番です。 564 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 (ノック) 565 00:26:26,000 --> 00:26:30,000 ♬〜 566 00:26:30,000 --> 00:26:36,000 ♬〜 567 00:26:36,000 --> 00:26:39,000 お邪魔しますよ…。 568 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 なんだ? この部屋…。 569 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 一体 どんな奴が…。 570 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 あれ? 571 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 これ 事件で亡くなった…。 572 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 ♬〜 573 00:27:00,000 --> 00:27:09,000 ♬〜 574 00:27:09,000 --> 00:27:13,000 (携帯電話の振動音) 575 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 📞ああ 俺です。 亀山です。 576 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 被害者親子の写真と→ 577 00:27:19,000 --> 00:27:22,000 行動を把握してたかのようなメモが 578 00:27:19,000 --> 00:27:22,000 出てきました。 579 00:27:22,000 --> 00:27:26,000 📞この部屋の主は 580 00:27:22,000 --> 00:27:26,000 被害者を狙ってたんじゃないですかね? 581 00:27:26,000 --> 00:27:30,000 昔 仕事の講習で よく聞かされた。 582 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 昔 仕事の講習で よく聞かされた。 583 00:27:33,000 --> 00:27:37,000 感電には 2種類あるってな。 584 00:27:39,000 --> 00:27:45,000 一つは 一瞬で黒焦げになる 高電圧感電。 585 00:27:45,000 --> 00:27:54,000 ♬〜 586 00:27:54,000 --> 00:27:57,000 うわっ 水があふれちゃってますよ これ。 587 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 うっ… ううっ… ううっ…。 588 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 うっ… ううっ… ううっ…。 589 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 亀山くん? 590 00:28:03,000 --> 00:28:10,000 もう一つは 591 00:28:03,000 --> 00:28:10,000 心臓がけいれんを起こす 低電圧感電。 592 00:28:10,000 --> 00:28:18,000 筋肉が硬直して 動けなくなって 593 00:28:10,000 --> 00:28:18,000 声も出せない。 594 00:28:18,000 --> 00:28:25,000 こんなふうに 音もなく死に至る。 595 00:28:25,000 --> 00:28:29,000 うっ… ううっ… ああっ…。 596 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 📞亀山くん! 亀山くん! 597 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 📞亀山くん! 亀山くん! 598 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 亀山くん! 599 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 お前は駒に触れた! 600 00:28:41,000 --> 00:28:47,000 もう後戻りはできない。 601 00:28:41,000 --> 00:28:47,000 このまま続行だ。 602 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 一つ聞きたい。 603 00:29:00,000 --> 00:29:05,000 大事な人間を失った気分は どんなだ? 604 00:29:05,000 --> 00:29:11,000 言葉にならない。 605 00:29:05,000 --> 00:29:11,000 全ての責任は自分にある。 606 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 自分を許せない…。 607 00:29:14,000 --> 00:29:19,000 そうか… そうだろうな。 608 00:29:19,000 --> 00:29:23,000 あなたも そうだったのでしょうねぇ。 609 00:29:24,000 --> 00:29:28,000 もし あの夜に 610 00:29:24,000 --> 00:29:28,000 自分が すぐに家に帰っていたら→ 611 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 事件は防げたのではないか。 612 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 事件は防げたのではないか。 613 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 そう考えたのでは? 614 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 どうして そんなに暴きたがる? 615 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 それは…。 616 00:29:38,000 --> 00:29:42,000 「警察だから」では済まさんぞ。 617 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 どんなに目を背けたいことであっても→ 618 00:29:45,000 --> 00:29:50,000 真実と向き合うべきだと思うからです。 619 00:29:50,000 --> 00:29:56,000 その結果 相手を地獄に突き落としてもか? 620 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 ええ。 621 00:30:02,000 --> 00:30:06,000 なら お前も落ちてみろ。 622 00:30:06,000 --> 00:30:16,000 ♬〜 623 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 (刺す音) 624 00:30:19,000 --> 00:30:25,000 ♬〜 625 00:30:25,000 --> 00:30:30,000 どうだ… 痛みがわかったか! 626 00:30:30,000 --> 00:30:42,000 ♬〜 627 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 思い知れ! 628 00:30:44,000 --> 00:31:00,000 ♬〜 629 00:31:00,000 --> 00:31:08,000 ♬〜 630 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 ここは…。 631 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 なんで…! 632 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 チェック。 633 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 (駒を置く音) 634 00:31:21,000 --> 00:31:26,000 何度 想像と現実を 635 00:31:21,000 --> 00:31:26,000 行き来したことでしょうか。 636 00:31:26,000 --> 00:31:29,000 あなたの城を崩すために。 637 00:31:30,000 --> 00:31:35,000 お前は さっき死んだはず…。 638 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 あなたの番です。 639 00:31:37,000 --> 00:31:53,000 ♬〜 640 00:31:53,000 --> 00:32:00,000 あなたは 家族を殺そうと 641 00:31:53,000 --> 00:32:00,000 その機会をうかがっていた。 642 00:32:00,000 --> 00:32:20,000 ♬〜 643 00:32:20,000 --> 00:32:25,000 凶器は 足がつかないように万引きし…。 644 00:32:25,000 --> 00:32:30,000 ♬〜 645 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 ♬〜 646 00:32:33,000 --> 00:32:38,000 (杉下の声)捜査を攪乱するための 647 00:32:33,000 --> 00:32:38,000 遺留品を手に入れ…。 648 00:32:40,000 --> 00:32:45,000 事件当日 649 00:32:40,000 --> 00:32:45,000 予定がキャンセルになったのを幸いと→ 650 00:32:45,000 --> 00:32:49,000 自宅に戻り 犯行に及んだ。 651 00:32:53,000 --> 00:32:56,000 そう思い込んでいる。 652 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 なんだと? 653 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 しかし 本当のあなたは…。 654 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 やめろ! 655 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 (駒を置く音) 656 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 チェックメイト。 657 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 サンタさんには 何 頼んだの? 658 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 ペットウォッチ。 659 00:33:20,000 --> 00:33:23,000 えっ? それ 今 660 00:33:20,000 --> 00:33:23,000 どこ行っても売ってないんでしょ? 661 00:33:23,000 --> 00:33:26,000 だからお願いするんじゃん。 662 00:33:26,000 --> 00:33:30,000 サンタさんも大変なのよ。 ねえ? 663 00:33:26,000 --> 00:33:30,000 ああ。 664 00:33:30,000 --> 00:33:31,000 サンタさんも大変なのよ。 ねえ? 665 00:33:30,000 --> 00:33:31,000 ああ。 666 00:33:31,000 --> 00:33:35,000 (奥田)きっと くれるよ。 667 00:33:31,000 --> 00:33:35,000 いつも いい子にしてるから。 ねっ。 668 00:33:35,000 --> 00:33:41,000 ♬〜 669 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 そして…。 670 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 (杉下の声)プレゼントを探して回った。 671 00:33:49,000 --> 00:33:53,000 凶器が万引きされたのは その日です。 672 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 つまり あなたにはアリバイがある。 673 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 どこだ? 674 00:34:01,000 --> 00:34:05,000 (杉下の声) 675 00:34:01,000 --> 00:34:05,000 事件当夜 予定が変わったあなたは…。 676 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 (奥田)ここは…。 677 00:34:11,000 --> 00:34:14,000 (杉下の声)思いがけずできた 一人の時間。 678 00:34:14,000 --> 00:34:20,000 独身時代によく行った場所を巡っていた。 679 00:34:20,000 --> 00:34:26,000 ♬〜 680 00:34:26,000 --> 00:34:30,000 (杉下の声)家族を持つ前の自由を 681 00:34:26,000 --> 00:34:30,000 思い出してみたくなった。 682 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 (杉下の声)家族を持つ前の自由を 683 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 思い出してみたくなった。 684 00:34:36,000 --> 00:34:42,000 (杉下の声)ただそれだけの 685 00:34:36,000 --> 00:34:42,000 なんということもない時間だった。 686 00:34:43,000 --> 00:34:48,000 しかし その結果 もたらされたのは…。 687 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 (奥田)ただいま。 688 00:34:55,000 --> 00:34:58,000 ああーっ! 689 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 ここは…。 690 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 どこだ? 691 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 警視庁です。 692 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 警視庁? 693 00:35:14,000 --> 00:35:18,000 僕たちは ずっと ここで話してました。 694 00:35:18,000 --> 00:35:28,000 ♬〜 695 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 嘘だ。 ついさっきまで 山荘で…。 696 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 嘘だ。 ついさっきまで 山荘で…。 697 00:35:32,000 --> 00:35:36,000 その山荘についてですが…。 698 00:35:36,000 --> 00:35:39,000 あなたの家なら 今 行ってきましたよ。 699 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 なんだ? これは。 700 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 あなたが住んでるアパートです。 701 00:35:47,000 --> 00:35:51,000 何を言ってる。 702 00:35:47,000 --> 00:35:51,000 俺の家は 保険金で買った…。 703 00:35:51,000 --> 00:35:57,000 確かに ご家族に 704 00:35:51,000 --> 00:35:57,000 生命保険をかけておられましたが→ 705 00:35:57,000 --> 00:36:00,000 あなたは 受け取りを拒否されました。 706 00:36:00,000 --> 00:36:03,000 「家族は死んでないから」と。 707 00:36:03,000 --> 00:36:06,000 事情は聞きました。 708 00:36:06,000 --> 00:36:10,000 事件のあと あなたは 709 00:36:06,000 --> 00:36:10,000 元の家の近くに 一人でアパートを借りて→ 710 00:36:10,000 --> 00:36:13,000 ずっと そこに住んでいた。 711 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 家族の写真と→ 712 00:36:18,000 --> 00:36:22,000 こっちのメモには 713 00:36:18,000 --> 00:36:22,000 朝 娘さんを幼稚園に送る時間と→ 714 00:36:22,000 --> 00:36:26,000 仕事帰りに 715 00:36:22,000 --> 00:36:26,000 買い物で寄るスーパーの特売の時間。 716 00:36:26,000 --> 00:36:30,000 事件の前 717 00:36:26,000 --> 00:36:30,000 あなたが毎日やってたことですよね? 718 00:36:30,000 --> 00:36:34,000 あなたは 犯人ではありません。 719 00:36:34,000 --> 00:36:39,000 今日は 面通しのために 720 00:36:34,000 --> 00:36:39,000 ここに呼ばれてきたのです。 721 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 面通し? 722 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 ええ。 723 00:36:41,000 --> 00:36:45,000 AIによる 防犯カメラの映像の鮮明化。 724 00:36:45,000 --> 00:36:51,000 それによって 725 00:36:45,000 --> 00:36:51,000 事件の有力な被疑者が出てきたのです。 726 00:36:51,000 --> 00:36:57,000 (伊丹憲一)近隣を徹底的に聞き込みしたら 727 00:36:51,000 --> 00:36:57,000 お前に行き着いた。 728 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 (杉下の声)そこで あなたが呼び出された。 729 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 なんの用だ? 730 00:37:06,000 --> 00:37:10,000 (伊丹)捜査に ご協力願いたくて…。 731 00:37:10,000 --> 00:37:15,000 (芹沢慶二)事件当時 732 00:37:10,000 --> 00:37:15,000 リビングから見たっていう男なんですが…。 733 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 (出雲麗音)同一人物じゃないか 734 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 確認してもらえませんか? 735 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 (杉下の声)しかし…。 736 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 俺が犯人だという証拠が どこにある! 737 00:37:23,000 --> 00:37:28,000 (杉下の声)捜査に協力してもらうのは難しいと 738 00:37:23,000 --> 00:37:28,000 判断されました。 739 00:37:32,000 --> 00:37:36,000 頭の中で 何かを思い浮かべ→ 740 00:37:36,000 --> 00:37:40,000 また元の場所に戻ってくる。 741 00:37:41,000 --> 00:37:47,000 (杉下の声)だから 我々は 742 00:37:41,000 --> 00:37:47,000 元の場所が現実だと認識します。 743 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 しかし ある時→ 744 00:37:49,000 --> 00:37:55,000 その元の場所が 745 00:37:49,000 --> 00:37:55,000 別の場所に変わってしまっていたら→ 746 00:37:55,000 --> 00:38:00,000 我々は 一体 747 00:37:55,000 --> 00:38:00,000 どの場所を現実だと捉えるのでしょう。 748 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 我々は 一体 749 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 どの場所を現実だと捉えるのでしょう。 750 00:38:01,000 --> 00:38:06,000 果たして 戻って来られるのでしょうか? 751 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 現実を受け入れられなかった あなたは→ 752 00:38:12,000 --> 00:38:17,000 そうやって 753 00:38:12,000 --> 00:38:17,000 想像の山荘へ行ったきりになってしまった。 754 00:38:17,000 --> 00:38:21,000 そして 15年という歳月は→ 755 00:38:21,000 --> 00:38:26,000 その場所を城のように堅固なものにさせた。 756 00:38:27,000 --> 00:38:30,000 それが… どうして ここに? 757 00:38:30,000 --> 00:38:31,000 それが… どうして ここに? 758 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 (杉下の声)お帰りの際 見かけたもので…。 759 00:38:37,000 --> 00:38:41,000 こちらへお連れして 760 00:38:37,000 --> 00:38:41,000 しばし チェスを指しながら→ 761 00:38:41,000 --> 00:38:44,000 お話を伺っていました。 762 00:38:45,000 --> 00:38:48,000 キングをルークが守り→ 763 00:38:48,000 --> 00:38:52,000 ルークはビショップが守り→ 764 00:38:52,000 --> 00:38:57,000 そのビショップもまた 765 00:38:52,000 --> 00:38:57,000 ナイトに守られている。 766 00:38:57,000 --> 00:39:00,000 同じく あなた自身の心も 767 00:38:57,000 --> 00:39:00,000 幾重もの理屈で守られていました。 768 00:39:00,000 --> 00:39:04,000 同じく あなた自身の心も 769 00:39:00,000 --> 00:39:04,000 幾重もの理屈で守られていました。 770 00:39:04,000 --> 00:39:08,000 自分が帰らなかったから家族が殺された。 771 00:39:08,000 --> 00:39:14,000 自分が殺したようなものだ。 772 00:39:08,000 --> 00:39:14,000 犯人は自分だ。 773 00:39:14,000 --> 00:39:18,000 ならば 犯人として生きなければならない。 774 00:39:18,000 --> 00:39:24,000 やがて ついに 775 00:39:18,000 --> 00:39:24,000 本当に犯人のように振る舞うようになった。 776 00:39:24,000 --> 00:39:29,000 僕のすべきことは その矛盾点を見つけ→ 777 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 あなたの無実を証明することでした。 778 00:39:30,000 --> 00:39:34,000 あなたの無実を証明することでした。 779 00:39:35,000 --> 00:39:40,000 そうだ… 思い出した。 780 00:39:35,000 --> 00:39:40,000 こっち側に犯人が写ってた。 781 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 そいつは 782 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 家族を疎ましく思うような最低な人間だ。 783 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 だから あんなことが…! 784 00:39:45,000 --> 00:39:49,000 そこに写ってたのは…。 785 00:39:49,000 --> 00:39:58,000 ♬〜 786 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 長い暮らしの中で 787 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 ふと独身生活を懐かしむことぐらい→ 788 00:40:00,000 --> 00:40:03,000 長い暮らしの中で 789 00:40:00,000 --> 00:40:03,000 ふと独身生活を懐かしむことぐらい→ 790 00:40:03,000 --> 00:40:07,000 誰にだってあることじゃないですか。 791 00:40:03,000 --> 00:40:07,000 それを そんなふうに…。 792 00:40:09,000 --> 00:40:15,000 本当のあなたは ずっと 793 00:40:09,000 --> 00:40:15,000 家族をとても大事にしてきたんでしょう。 794 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 だから 今でも…。 795 00:40:21,000 --> 00:40:26,000 何一つ 796 00:40:21,000 --> 00:40:26,000 悪いことなどしていないにもかかわらず→ 797 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 ある日 突然 見ず知らずの誰かの悪意で 798 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 全てを奪われてしまう。 799 00:40:30,000 --> 00:40:34,000 ある日 突然 見ず知らずの誰かの悪意で 800 00:40:30,000 --> 00:40:34,000 全てを奪われてしまう。 801 00:40:34,000 --> 00:40:38,000 これ以上 不条理なことはありません。 802 00:40:38,000 --> 00:40:42,000 受け入れがたい現実だったと思います。 803 00:40:42,000 --> 00:40:47,000 そのうえで… そのうえで言うのですが→ 804 00:40:47,000 --> 00:40:51,000 いま一度 805 00:40:47,000 --> 00:40:51,000 捜査に ご協力願えないでしょうか? 806 00:40:51,000 --> 00:40:58,000 今 取り調べ中の被疑者が 807 00:40:51,000 --> 00:40:58,000 あなたが見た男かどうか…。 808 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 やめろ! 何も見たくない! 809 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 やめろ! 何も見たくない! 810 00:41:09,000 --> 00:41:12,000 (奥田)すまんな。 811 00:41:12,000 --> 00:41:17,000 指す手を考えているうちに 812 00:41:12,000 --> 00:41:17,000 夢を見ていたようだ。 813 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 奥田さん。 814 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 あなた自身のためではなく→ 815 00:41:35,000 --> 00:41:38,000 あなたのご家族と→ 816 00:41:38,000 --> 00:41:44,000 この世界から 817 00:41:38,000 --> 00:41:44,000 一つ 未解決事件を終わらせるために。 818 00:41:46,000 --> 00:42:00,000 ♬〜 819 00:42:00,000 --> 00:42:16,000 ♬〜 820 00:42:16,000 --> 00:42:28,000 ♬〜 821 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 (男)ケーキ屋の前で ぶつかりかけたんです。 822 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 (男)ケーキ屋の前で ぶつかりかけたんです。 823 00:42:31,000 --> 00:42:46,000 ♬〜 824 00:42:46,000 --> 00:42:50,000 (男の声)「私には 守るものがあるんだ」って。 825 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 (男)それに イラッとして…。 826 00:42:52,000 --> 00:42:56,000 (芹沢)守るものがあって 何が悪いんだよ。 827 00:42:56,000 --> 00:43:00,000 …で そのまま あとをつけて 828 00:42:56,000 --> 00:43:00,000 旦那がいない日を知り→ 829 00:43:00,000 --> 00:43:03,000 …で そのまま あとをつけて 830 00:43:00,000 --> 00:43:03,000 旦那がいない日を知り→ 831 00:43:03,000 --> 00:43:09,000 凶器の包丁と 832 00:43:03,000 --> 00:43:09,000 遺留品に見せかけるカバンを盗んで→ 833 00:43:09,000 --> 00:43:13,000 事件当日 押し入った。 つまり…。 834 00:43:13,000 --> 00:43:16,000 🔊(伊丹)犯行を認めるんだな? 835 00:43:20,000 --> 00:43:26,000 (麗音)あの… 836 00:43:20,000 --> 00:43:26,000 ご協力 ありがとうございました。 837 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 こちらこそ 838 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 あんな話に ずっと付き合っていただいて…。 839 00:43:30,000 --> 00:43:34,000 こちらこそ 840 00:43:30,000 --> 00:43:34,000 あんな話に ずっと付き合っていただいて…。 841 00:43:34,000 --> 00:43:42,000 ♬〜 842 00:43:42,000 --> 00:43:46,000 (小出茉梨) 843 00:43:42,000 --> 00:43:46,000 じゃあ その事件は解決したんですか? 844 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 ええ。 845 00:43:48,000 --> 00:43:53,000 その方も 誰かに 846 00:43:48,000 --> 00:43:53,000 聞いてもらいたかったんじゃないですかね。 847 00:43:53,000 --> 00:43:59,000 矛盾を解き明かして 848 00:43:53,000 --> 00:43:59,000 終わらせてくれる誰かに…。 849 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 自分のためだけでは 850 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 なかったと思いますよ。 851 00:44:00,000 --> 00:44:03,000 自分のためだけでは 852 00:44:00,000 --> 00:44:03,000 なかったと思いますよ。 853 00:44:03,000 --> 00:44:08,000 家族を奪われた現実と 854 00:44:03,000 --> 00:44:08,000 再び向き合うことが→ 855 00:44:08,000 --> 00:44:11,000 どれほどの痛みだったか…。 856 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 感謝しかありません。 857 00:44:14,000 --> 00:44:19,000 ♬〜 858 00:44:19,000 --> 00:44:28,000 ♬〜