1 00:00:48,787 --> 00:00:51,787 (銃声) 2 00:00:59,782 --> 00:01:01,782 (銃声) 3 00:01:08,691 --> 00:01:11,694 (亀山薫)右京さん やらないんすか? 4 00:01:11,694 --> 00:01:13,712 (杉下右京)銃は嫌いです。 5 00:01:13,712 --> 00:01:19,685 またそんな… 射撃練習は 俺ら警察官の義務なんですから。 6 00:01:19,685 --> 00:01:23,706 銃を使えば 血が流れるし 相手に致命傷を与えます。 7 00:01:23,706 --> 00:01:27,693 警察も いつまで こんな野蛮で 旧式な武器を使うんでしょうね。 8 00:01:27,693 --> 00:01:29,695 そんな 他人事みたいに…。 9 00:01:29,695 --> 00:01:33,699 弾もタダではありません。 税金の無駄遣いです。 10 00:01:33,699 --> 00:01:38,704 撃たないなら 右京さんの分まで 代わりに撃っときましょうか。 11 00:01:38,704 --> 00:01:40,789 いやに熱心ですね。 12 00:01:40,789 --> 00:01:44,789 いつ 一課に呼び戻されるか わかりませんからね。 13 00:01:45,644 --> 00:01:49,798 あ… 今 「そんなことありえない」 とか思いませんでした? 14 00:01:49,798 --> 00:01:53,798 そんなこと… 思ってませんよ。 15 00:02:04,680 --> 00:02:06,682 (銃声) 16 00:02:06,682 --> 00:02:32,658 ♪♪~ 17 00:02:32,658 --> 00:02:34,710 (三浦刑事)被害者の身元は? 18 00:02:34,710 --> 00:02:37,713 (伊丹刑事)有賀透 43歳。 雑誌の記者だ。 19 00:02:37,713 --> 00:02:39,682 このビルの2階に出版社がある。 20 00:02:39,682 --> 00:02:43,682 記者か… なんかやばいネタでも 追ってたのかな。 21 00:02:46,705 --> 00:02:51,710 (伊丹)おい… おい 米沢! 狙撃位置は わかったか? 22 00:02:51,710 --> 00:02:55,664 (米沢鑑識官)この辺りから 撃ったと推測されるんですけど…。 23 00:02:55,664 --> 00:02:58,684 随分 歯切れが悪いじゃねえかよ。 24 00:02:58,684 --> 00:03:00,669 (米沢)硝煙反応が出ないんです。 25 00:03:00,669 --> 00:03:03,605 (伊丹)硝煙反応がない? 26 00:03:03,605 --> 00:03:08,694 (三浦)でも 銃で撃たれたんだろ? (米沢)銃ですね。 27 00:03:08,694 --> 00:03:12,798 ガイシャの傷口は どう見ても 銃で撃たれた傷だよな? 28 00:03:12,798 --> 00:03:14,798 (米沢)銃です。 29 00:03:18,787 --> 00:03:21,787 (米沢)おかしいよなぁ…。 30 00:03:23,659 --> 00:03:26,712 奇妙な狙撃事件が あったそうですね。 31 00:03:26,712 --> 00:03:29,782 あ 杉下警部 もう お耳に入りましたか。 32 00:03:29,782 --> 00:03:32,782 現場に硝煙反応がなかったとか。 33 00:03:35,654 --> 00:03:37,690 …それだけじゃないんですよ。 34 00:03:37,690 --> 00:03:40,659 弾丸が見当たらないんです。 どこにも。 35 00:03:40,659 --> 00:03:42,728 どこにも? …はい。 36 00:03:42,728 --> 00:03:45,681 弾は体を貫通したんですか? 37 00:03:45,681 --> 00:03:48,667 いえ… いやぁ…。 38 00:03:48,667 --> 00:03:51,704 まいったなぁ…。 どうかしましたか? 39 00:03:51,704 --> 00:03:56,692 実は… 一課の伊丹さんから 「特命係には黙ってろ」って…。 40 00:03:56,692 --> 00:04:00,763 でも 私 どうも あの人 嫌いだし…。 41 00:04:00,763 --> 00:04:02,763 ま いいや。 42 00:04:08,620 --> 00:04:12,691 銃弾は貫通してません。 体内に残されてるはずなんです。 43 00:04:12,691 --> 00:04:16,662 でも どこにもありません。 消えてしまいました。 44 00:04:16,662 --> 00:04:20,699 これが 被害者の レントゲン写真ですね。 45 00:04:20,699 --> 00:04:24,686 はい。 射入口はここです。 46 00:04:24,686 --> 00:04:28,707 でも 銃弾は影も形もありません。 47 00:04:28,707 --> 00:04:33,762 銃弾が見つからないということは 線状痕を調べようがない。 48 00:04:33,762 --> 00:04:36,682 つまり 発射した銃を特定できない。 49 00:04:36,682 --> 00:04:39,718 鑑識にとっては お手上げです。 50 00:04:39,718 --> 00:04:45,674 何者かが 特殊な銃と銃弾を使って 狙撃した…。 51 00:04:45,674 --> 00:04:49,778 ええ。 そんな魔法のような銃が あればの話ですが。 52 00:04:49,778 --> 00:04:53,778 魔法のような銃… ですか。 53 00:04:54,733 --> 00:05:13,733 ♪♪~ 54 00:05:15,687 --> 00:05:17,689 ちょっと出かけてきます。 55 00:05:17,689 --> 00:05:20,709 例の狙撃事件の関係ですか? 俺も行きますよ。 56 00:05:20,709 --> 00:05:22,728 君は 留守番をお願いします。 57 00:05:22,728 --> 00:05:25,697 え… なんでですか!? 58 00:05:25,697 --> 00:05:28,684 我々は 今回の件に関しては 門外漢です。 59 00:05:28,684 --> 00:05:32,788 2人が勝手に動けば 上の不興を買います。 それに…。 60 00:05:32,788 --> 00:05:36,788 いつ 一課から呼び出しがかかるか わかりませんよ。 61 00:05:39,795 --> 00:05:41,795 (角田課長)よっ 暇か? 62 00:05:42,848 --> 00:05:44,848 暇か? 暇? 63 00:05:45,684 --> 00:05:47,769 なんですかぁ? 64 00:05:47,769 --> 00:05:49,769 (せき払い) 65 00:05:53,642 --> 00:05:55,711 あれ~? 課長 眼鏡は? 66 00:05:55,711 --> 00:05:57,679 あっ いやぁ バレた~。 67 00:05:57,679 --> 00:06:00,749 あのね ちょっと コンタクトにしてみたんだよね。 68 00:06:00,749 --> 00:06:04,686 どう これ? 10歳くらい 若く見えるよね? 69 00:06:04,686 --> 00:06:06,672 あーっ 落ちた! 70 00:06:06,672 --> 00:06:09,708 なにやってんすか もう…。 動くな! 踏む 踏む! 71 00:06:09,708 --> 00:06:11,710 探してくれよ。 72 00:06:11,710 --> 00:06:14,796 今どき 使い捨てじゃないんですか? 73 00:06:14,796 --> 00:06:17,796 使い捨てでも もったいないだろ? …失礼。 74 00:06:23,689 --> 00:06:26,742 レンズが 消えてなくなるはず ありません。 75 00:06:26,742 --> 00:06:28,742 どうぞ。 あ サンキュー。 76 00:06:32,698 --> 00:06:34,783 あ ちょっと汚れちゃった…。 77 00:06:34,783 --> 00:06:36,783 ああっ… 落ちた! 78 00:06:37,769 --> 00:07:05,797 ♪♪~ 79 00:07:05,797 --> 00:07:07,797 (苫篠武)杉下さん…。 80 00:07:08,850 --> 00:07:10,850 お久しぶりです。 81 00:07:11,687 --> 00:07:13,789 消える銃弾ですか…。 82 00:07:13,789 --> 00:07:16,789 氷か岩塩を 使ったんでしょうかねえ。 83 00:07:18,644 --> 00:07:25,767 氷も岩塩も 発射の衝撃で 粉々に砕けてしまいます。 84 00:07:25,767 --> 00:07:27,767 ですよね…。 85 00:07:28,704 --> 00:07:32,691 なにか 銃弾を消す方法は ありませんかねえ。 86 00:07:32,691 --> 00:07:35,694 あなたのような ユニークな発想をする人なら→ 87 00:07:35,694 --> 00:07:38,730 それが なにか わかりそうな気もしますが。 88 00:07:38,730 --> 00:07:41,833 改造銃からは もう 足を洗いましたから。 89 00:07:41,833 --> 00:07:44,833 それは わかっています。 90 00:07:45,787 --> 00:07:50,787 なぞめいた狙撃事件のたびに 疑われるのは迷惑だ。 91 00:07:54,696 --> 00:07:59,685 先に言っておきますけど アリバイはないですよ。 92 00:07:59,685 --> 00:08:04,589 昨夜 その時間 1人で作業してましたから。 93 00:08:04,589 --> 00:08:07,693 苫篠さんを 疑っているわけではありません。 94 00:08:07,693 --> 00:08:09,728 アドバイスが欲しいだけです。 95 00:08:09,728 --> 00:08:14,728 杉下さん… 私の立場も考えてくださいよ。 96 00:08:15,684 --> 00:08:17,686 わかりました。 97 00:08:17,686 --> 00:08:21,790 ところで… 前にお話した件は どうなりましたか? 98 00:08:21,790 --> 00:08:23,790 え? …ああ。 99 00:08:24,726 --> 00:08:28,680 安全で 安心な銃のことですか。 100 00:08:28,680 --> 00:08:32,601 ええ。 相手に致命傷を与えず 血も流さない。 101 00:08:32,601 --> 00:08:36,788 スタンガンのように ショックを与えるだけの銃…。 102 00:08:36,788 --> 00:08:41,660 私が学生のころ なにやってたか 知ってるじゃないですか。 103 00:08:41,660 --> 00:08:47,783 そんな人間に 警官が持つ 安全で安心な銃を作れと? 104 00:08:47,783 --> 00:08:49,783 いけませんか? 105 00:08:50,869 --> 00:08:53,869 変な人ですね あなたは。 106 00:08:56,758 --> 00:08:58,758 (晴美)こんにちはー。 107 00:08:59,861 --> 00:09:02,861 おじさん お弁当。 108 00:09:03,615 --> 00:09:06,785 いつも すまないね。 109 00:09:06,785 --> 00:09:08,785 ありがとう。 110 00:09:18,680 --> 00:09:31,743 ♪♪~ 111 00:09:31,743 --> 00:09:33,743 孝一くん…。 112 00:09:37,699 --> 00:09:40,786 …もう いいでしょう? 113 00:09:40,786 --> 00:09:42,786 帰ってください。 114 00:09:48,693 --> 00:09:53,648 芹沢くーん 来週 昇進試験受けるんだってね? 115 00:09:53,648 --> 00:09:57,702 偉いなー。 ホント 君は偉い。 あ… ちょっと凝ってない? 116 00:09:57,702 --> 00:10:00,672 (芹沢)痛い 痛い…! 首 寝違えてるんですから。 117 00:10:00,672 --> 00:10:02,641 どっち? こっち? ウッ…! 118 00:10:02,641 --> 00:10:06,678 試験勉強 手伝ってやろうか? なっ?亀山さんにですか? 119 00:10:06,678 --> 00:10:09,614 なんで そういう言い方するの!? ウグッ…! 120 00:10:09,614 --> 00:10:12,667 特命係の亀山! 121 00:10:12,667 --> 00:10:14,719 特命係は余計だっつってんだろ! 122 00:10:14,719 --> 00:10:16,688 なにウロチョロしてんだよォ? 123 00:10:16,688 --> 00:10:20,709 おめぇの部屋は 下の階の隅っこの 日当たりの悪い→ 124 00:10:20,709 --> 00:10:23,678 ジメジメ~っとした カビ臭い窓際だろうが! 125 00:10:23,678 --> 00:10:27,699 細かく描写すんな! 捜査資料 見せてねぇだろうな? 126 00:10:27,699 --> 00:10:29,701 とんでもありませんよ…。 127 00:10:29,701 --> 00:10:32,654 おい なに考えてんだ お前? 128 00:10:32,654 --> 00:10:38,777 手柄でも立てて 一課に返り咲こう ってか? 笑わせんな。 129 00:10:38,777 --> 00:10:41,777 フン! んなこと思ってねーよ…。 130 00:10:45,767 --> 00:10:47,767 ハハハ…。 131 00:10:48,804 --> 00:10:50,804 課長 失礼しました! 132 00:10:55,777 --> 00:10:58,777 あれ? おかえんなさい。 133 00:11:00,699 --> 00:11:05,704 これって捜査資料のコピーじゃ…。 それが どうかしましたか? 134 00:11:05,704 --> 00:11:07,739 どうやって 手に入れたんですか!? 135 00:11:07,739 --> 00:11:10,692 僕には 友達が多いものですからねえ。 136 00:11:10,692 --> 00:11:13,678 それだけは ありえない。 …あ すいません すいません。 137 00:11:13,678 --> 00:11:15,664 被害者の有賀さんは→ 138 00:11:15,664 --> 00:11:18,700 あまり評判のいい記者では なかったようですね。 139 00:11:18,700 --> 00:11:22,604 というと?いわゆるゴシップネタや 暴露記事を書いて→ 140 00:11:22,604 --> 00:11:25,657 よく トラブルになっていた ようですよ。 141 00:11:25,657 --> 00:11:29,761 これは? その有賀さんの取材メモですよ。 142 00:11:29,761 --> 00:11:34,761 じゃあ 恨みを買って殺された…。 さあ どうでしょう。 143 00:11:39,688 --> 00:11:41,773 苫篠…。 144 00:11:41,773 --> 00:11:43,773 知ってんですか? 145 00:11:44,709 --> 00:11:46,645 (奥寺美和子)やだ。 146 00:11:46,645 --> 00:11:48,680 頼むよ~。 147 00:11:48,680 --> 00:11:52,701 同じ記者として 被害者が書いた 記事 調べられるだろう? 148 00:11:52,701 --> 00:11:54,719 あんな人と一緒にしないでよ! 149 00:11:54,719 --> 00:11:57,689 ああいう 人権を無視した ゴシップ記事を書く人がいるから→ 150 00:11:57,689 --> 00:12:00,659 私たちまで 変な目で見られるんでしょ!? 151 00:12:00,659 --> 00:12:04,763 あれ!? 髪型 決まってる…。 え? そう? 152 00:12:04,763 --> 00:12:07,763 うん うん! 調べて。 頼む。 153 00:12:08,700 --> 00:12:13,788 う~ん… ま いいよ。 時間があるとき調べといてあげる。 154 00:12:13,788 --> 00:12:16,788 サンキュ。 調子に乗んなよ! 155 00:12:21,746 --> 00:12:24,746 (十和田)またですか…。 156 00:12:25,750 --> 00:12:29,788 (十和田)その件に関してなら もう 一課の刑事さんにお話しました。 157 00:12:29,788 --> 00:12:34,788 申し訳ありませんが もう一度 話していただけますか。 158 00:12:36,695 --> 00:12:40,682 確かに 有賀さんから 苫篠くんの件に関して→ 159 00:12:40,682 --> 00:12:43,752 取材の申し込みはありました。 160 00:12:43,752 --> 00:12:47,672 しかし 目的がハッキリしないんで お断りしたんです。 161 00:12:47,672 --> 00:12:51,710 苫篠孝一さんと こちらとは どういう? 162 00:12:51,710 --> 00:12:55,697 苫篠くんは 新進気鋭の建築デザイナーです。 163 00:12:55,697 --> 00:13:00,702 極めて優秀な青年でね。 うちに 来てもらうことになってました。 164 00:13:00,702 --> 00:13:03,688 この人ですよね? 165 00:13:03,688 --> 00:13:05,740 ええ。 あんなバカなことを…。 166 00:13:05,740 --> 00:13:07,676 バカなこと? 167 00:13:07,676 --> 00:13:09,678 知らないんですか? 168 00:13:09,678 --> 00:13:12,781 自殺したんですよ うちに来る直前に。 169 00:13:12,781 --> 00:13:14,781 自殺? 170 00:13:15,767 --> 00:13:17,686 自殺の理由は? 171 00:13:17,686 --> 00:13:23,708 さあ… 将来有望な人材だった だけに 残念です。 172 00:13:23,708 --> 00:13:26,778 お心当たりは 全く? 173 00:13:26,778 --> 00:13:30,799 ありません。 とにかく 有賀さんの事件→ 174 00:13:30,799 --> 00:13:36,799 それに 苫篠くんの自殺も うちとは全く関係ありません。 175 00:13:39,691 --> 00:13:42,694 (ケイコ)お父さん そろそろ出ないと パーティーに遅れるわよ。 176 00:13:42,694 --> 00:13:44,729 パーティーですか。 177 00:13:44,729 --> 00:13:47,682 つきあいのある国会議員の パーティーでしてね。 178 00:13:47,682 --> 00:13:50,719 政治家の金集めってやつですね? 亀山くん。 179 00:13:50,719 --> 00:13:52,804 もう いいですね? 180 00:13:52,804 --> 00:13:55,804 お時間を取らせて 申し訳ありませんでした。 181 00:14:06,634 --> 00:14:09,688 被害者が倒れていたのが ここ。 182 00:14:09,688 --> 00:14:15,727 ビルから出てくるのを 犯人が 待ち伏せしていたんでしょうね。 183 00:14:15,727 --> 00:14:18,680 音もしない。 硝煙反応も 銃弾も残さない。 184 00:14:18,680 --> 00:14:22,667 そんな銃が 現実に ありえるんですかねえ? 185 00:14:22,667 --> 00:14:26,688 実際に それで 人が1人 殺されていますよ。 186 00:14:26,688 --> 00:14:31,676 なんの証拠も残さない銃だなんて 危険極まりないじゃないですか。 187 00:14:31,676 --> 00:14:34,763 完全犯罪が可能 ってことですもんねえ。 188 00:14:34,763 --> 00:14:36,763 亀山くん。 はい。 189 00:14:39,701 --> 00:14:43,671 そういう銃を作れる人が 1人います。 190 00:14:43,671 --> 00:14:46,674 えっ 誰ですか? 苫篠武。 191 00:14:46,674 --> 00:14:50,845 苫篠って… 自殺した苫篠孝一の!? 192 00:14:50,845 --> 00:14:52,845 父親です。 193 00:18:24,776 --> 00:18:27,776 おっと… おぉ 揺れる 揺れる…。 194 00:18:30,765 --> 00:18:33,765 うほほ~ 高ぇ~! 195 00:18:36,571 --> 00:18:41,676 (巡査)ここに 靴と携帯電話 それに遺書がありました。 196 00:18:41,676 --> 00:18:44,646 遺体は上がらなかったんですね? はい。 197 00:18:44,646 --> 00:18:47,815 遺書の あて先と内容は? 198 00:18:47,815 --> 00:18:51,815 家族あてで ただひと言… 「すまない」と。 199 00:19:06,684 --> 00:19:09,637 だいたい 筋は読めました。 200 00:19:09,637 --> 00:19:11,606 どう読めたんです? 201 00:19:11,606 --> 00:19:14,692 記者の有賀は 苫篠孝一について調べていた。 202 00:19:14,692 --> 00:19:18,696 そこで なにか孝一に不利なことを 見つけ 暴露記事を書いた。 203 00:19:18,696 --> 00:19:24,719 それが原因で 孝一は自殺し 父親の武が その復しゅうをした。 204 00:19:24,719 --> 00:19:27,689 可能性はありますねえ。 ありありですよ。 205 00:19:27,689 --> 00:19:30,708 苫篠武は かつて 改造銃のエキスパートだった。 206 00:19:30,708 --> 00:19:34,696 逮捕歴もあります。 しかし それは過去のことです。 207 00:19:34,696 --> 00:19:37,699 「ああいう銃を作れるのは 苫篠だ」 って→ 208 00:19:37,699 --> 00:19:39,751 右京さん 言ったじゃないですか。 209 00:19:39,751 --> 00:19:43,751 お腹 すきませんか? はっ? 210 00:19:44,789 --> 00:19:47,789 (晴美)ありがとうございました。 211 00:19:50,645 --> 00:19:53,698 お待たせしました。 はーい。 212 00:19:53,698 --> 00:19:55,783 ごちそうさま。 400円です。 213 00:19:55,783 --> 00:19:57,783 あつ あつ…。 214 00:19:58,736 --> 00:20:01,572 お返しは600円です。 ありがとうございました。 215 00:20:01,572 --> 00:20:04,742 失礼ですが 苫篠さんの工場で お会いしましたね。 216 00:20:04,742 --> 00:20:06,742 覚えてらっしゃいますか? 217 00:20:08,846 --> 00:20:12,846 苫篠さんに お弁当を 2人分 届けてましたね。 218 00:20:18,690 --> 00:20:21,676 苫篠さんは 独り暮らしのはずですが→ 219 00:20:21,676 --> 00:20:24,729 もう1つは どなたの分だったんですか? 220 00:20:24,729 --> 00:20:26,731 孝一くんの。 孝一くんの? 221 00:20:26,731 --> 00:20:29,734 だって 孝一くんは 死んだはずじゃ…。 222 00:20:29,734 --> 00:20:31,734 …死んでないよ。 223 00:20:36,691 --> 00:20:39,677 (苫篠)それは… 誤解です。 224 00:20:39,677 --> 00:20:41,713 誤解? 225 00:20:41,713 --> 00:20:44,766 私は 1人分しか 頼まないんですが→ 226 00:20:44,766 --> 00:20:48,786 あの子が 孝一の分まで 持ってきてしまうんですよ。 227 00:20:48,786 --> 00:20:50,786 どうしてですか? 228 00:20:52,590 --> 00:20:55,693 あの子は 孝一が死んだことが→ 229 00:20:55,693 --> 00:20:58,663 わかってるんだか わかっていないんだか…。 230 00:20:58,663 --> 00:21:03,718 もったいないので ああして 陰ぜんにしてるんです。 231 00:21:03,718 --> 00:21:06,788 そうだったんですか…。 232 00:21:06,788 --> 00:21:10,788 あの方と孝一くんとは 親しかったんですか? 233 00:21:11,576 --> 00:21:18,683 いえ… でも 狭い町内ですから 昔からの知り合いですが→ 234 00:21:18,683 --> 00:21:23,704 朝晩 あいさつするぐらいだったと…。 235 00:21:23,704 --> 00:21:26,791 息子さんは どうして… その…。 236 00:21:26,791 --> 00:21:30,791 自殺… したかですか? 237 00:21:38,786 --> 00:21:40,786 わかりません。 238 00:21:43,691 --> 00:21:48,691 バカなやつです。 これからだっていうのに…! 239 00:21:50,681 --> 00:21:53,684 (美和子)そのお父さん 自殺の原因に心当たりないの? 240 00:21:53,684 --> 00:21:55,787 …って言うんだけどさ。 241 00:21:55,787 --> 00:21:59,787 2人分の弁当といい な~んか 臭いんだよな~。 242 00:22:01,642 --> 00:22:05,646 …薫ちゃんさぁ なんか 妙に張り切ってない? 243 00:22:05,646 --> 00:22:09,734 考えたんだけどさ 俺みたいに優秀な人材は→ 244 00:22:09,734 --> 00:22:13,688 一課に戻ったほうが 世の中のためになると思わない? 245 00:22:13,688 --> 00:22:15,590 思わない。 思えよ! 246 00:22:15,590 --> 00:22:19,677 思わないもん。 特命だからこそ できることがあると思うし→ 247 00:22:19,677 --> 00:22:22,780 それに薫ちゃん 特命が ピッタリ 板についてきたしね。 248 00:22:22,780 --> 00:22:25,780 ついちゃマズイわけよ~。 なんで? 249 00:22:26,667 --> 00:22:28,636 なんでも! 250 00:22:28,636 --> 00:22:31,789 似合ってると思うけどな 特命係。 251 00:22:31,789 --> 00:22:36,789 そんな モチベーション下がるようなこと 言うなよなぁ 全く…。 252 00:22:39,747 --> 00:22:43,747 そこよりさ… 頭 鍛えたほうがいいんじゃない? 253 00:22:47,772 --> 00:22:49,772 ダメだ こりゃ…。 254 00:22:53,594 --> 00:22:57,682 ん? あれ? これ…。 どうした? 255 00:22:57,682 --> 00:23:00,768 ねえ ちょっと ちょっと。 256 00:23:00,768 --> 00:23:02,768 この記事 見て。 あっ…。 257 00:23:04,772 --> 00:23:08,693 (宮部たまき)苫篠さんって 過激派だったんですか。 258 00:23:08,693 --> 00:23:10,678 過激派…。 259 00:23:10,678 --> 00:23:16,734 確かに そうですね。 爆弾や銃で 世の中を変えようとした→ 260 00:23:16,734 --> 00:23:19,787 過激な人たちですからねえ。 261 00:23:19,787 --> 00:23:22,787 暴力で変わるわけなんて ないのにね。 262 00:23:23,791 --> 00:23:27,778 なにが 世の中を変えるのでしょう。 263 00:23:27,778 --> 00:23:29,778 そうねえ…。 264 00:23:30,798 --> 00:23:33,798 おいしい食べ物と 愛かな。 265 00:23:36,687 --> 00:23:39,690 右京さん そのころ なにしてたんですか? 266 00:23:39,690 --> 00:23:44,745 そうですねえ… 女の子とデートをしていました。 267 00:23:44,745 --> 00:23:49,784 本当ですか? 勉強ばっかり してたんじゃないんですか? 268 00:23:49,784 --> 00:23:52,784 勉強は しなくても できましたから。 269 00:24:01,679 --> 00:24:04,732 なんですか こんな時間に? 270 00:24:04,732 --> 00:24:09,732 気になる記事を見つけました。 被害者が書いた記事です。 271 00:24:18,663 --> 00:24:22,767 (店員)いらっしゃいませ。 (十和田)すぐ帰るから いい。 272 00:24:22,767 --> 00:24:25,767 しつこいですね あなた方も。 273 00:24:27,588 --> 00:24:31,676 この記事… ご覧になったことありますか? 274 00:24:31,676 --> 00:24:34,679 (十和田)ないですね。 ホントに? 275 00:24:34,679 --> 00:24:39,700 こんなゴシップ記事に いちいち 目を通すほど 暇じゃないんでね。 276 00:24:39,700 --> 00:24:44,672 先日 事務所をお訪ねしたとき 模型がありました。 277 00:24:44,672 --> 00:24:46,707 (十和田)それがなにか? 278 00:24:46,707 --> 00:24:50,707 あれは 政府関係機関の建物の 模型ですね。 279 00:24:53,731 --> 00:24:57,685 苫篠武さんは かつて 過激派のメンバーでした。 280 00:24:57,685 --> 00:25:02,790 その息子の孝一くんを 政府関係の 仕事が多いあなたの会社で→ 281 00:25:02,790 --> 00:25:07,790 雇うとは思えないんですよ。 特に この記事が出たあとでは。 282 00:25:09,780 --> 00:25:15,780 苫篠孝一が自殺する前 最後に携帯電話をかけた相手です。 283 00:25:16,771 --> 00:25:19,771 番号に心当たりありますか? 284 00:25:20,875 --> 00:25:23,875 あなたのお嬢さん ケイコさんのです。 285 00:25:24,679 --> 00:25:28,749 2人は婚約寸前で 幸せの絶頂だった。 286 00:25:28,749 --> 00:25:31,749 なのに なぜ 彼は自殺を? 287 00:25:32,753 --> 00:25:37,775 それは こんな悪意のある記事を 書かれたからでしょう。 288 00:25:37,775 --> 00:25:41,775 この記事だけで 自殺までするでしょうか。 289 00:25:48,786 --> 00:25:51,786 十和田さん 大事なことなんです! 290 00:25:52,790 --> 00:25:57,795 確かに 彼の移籍の話は 私が白紙に戻しました。 291 00:25:57,795 --> 00:26:00,795 娘とのつきあいも やめさせた。 292 00:26:01,599 --> 00:26:06,704 娘を 犯罪者の息子と 一緒にさせることができますか? 293 00:26:06,704 --> 00:26:08,789 だからなんだっていうんです!? 294 00:26:08,789 --> 00:26:11,789 苫篠孝一は それで自殺を…。 295 00:26:12,693 --> 00:26:15,679 あなた方は 殺人事件を 調べているんでしょう!? 296 00:26:15,679 --> 00:26:18,679 彼の自殺は関係ない! 297 00:26:20,718 --> 00:26:23,771 これ以上 私に付きまとうと 問題にしますよ。 298 00:26:23,771 --> 00:26:26,771 私は警察幹部とも親しいんだ。 299 00:26:27,792 --> 00:26:30,778 本気で問題にする気ですかね? 300 00:26:30,778 --> 00:26:34,778 気になりますか? 気になんかなりませんよ。 301 00:26:44,675 --> 00:26:46,660 十和田さん! 302 00:26:46,660 --> 00:27:00,791 ♪♪~ 303 00:27:00,791 --> 00:27:02,791 なに!? 失礼! 304 00:27:06,781 --> 00:27:08,781 すみません。 305 00:27:13,771 --> 00:27:15,771 (足音) 306 00:27:21,779 --> 00:27:24,779 父は… 父はどうなんです!? 307 00:27:25,766 --> 00:27:28,766 もう少し 待ちましょう。 308 00:27:30,771 --> 00:27:34,771 次は… 私なのね…。 309 00:27:47,788 --> 00:27:51,788 苫篠さん いますか!? 入りますよ! 310 00:27:53,694 --> 00:27:56,680 伊丹!? なんで お前らがここに!? 311 00:27:56,680 --> 00:28:01,869 それは こっちの台詞だ! なんで 特命係がここにいるんだ!? 312 00:28:01,869 --> 00:28:04,869 また 狙撃事件があったんだよ! (伊丹・三浦)なに!? 313 00:28:11,679 --> 00:28:16,700 十和田さんは 重傷ですが 命に別状はないそうです。 314 00:28:16,700 --> 00:28:19,687 よかった… 銃弾は どうですか? 315 00:28:19,687 --> 00:28:24,692 前回と全く同じ。 また 消える銃弾が使われたようです。 316 00:28:24,692 --> 00:28:26,694 そちらは どうでした? 317 00:28:26,694 --> 00:28:29,713 苫篠武のアリバイは完璧です。 318 00:28:29,713 --> 00:28:31,749 完璧? 319 00:28:31,749 --> 00:28:34,685 狙撃事件があった ちょうど その時間→ 320 00:28:34,685 --> 00:28:37,688 一課が苫篠に 事情聴取してたんです。 321 00:28:37,688 --> 00:28:39,690 なぜ 一課がそこに? 322 00:28:39,690 --> 00:28:42,743 改造銃の犯歴者を 当たっていたそうです。 323 00:28:42,743 --> 00:28:47,781 そうですか…。 やはり 苫篠さんはシロでしたか。 324 00:28:47,781 --> 00:28:53,781 もしかして 苫篠の息子 生きてるんじゃないですかね? 325 00:32:33,674 --> 00:32:38,762 (内村警視長)目の前で狙撃される とは みっともない話だ! 326 00:32:38,762 --> 00:32:41,762 お前たちは 一体 なにをやってたんだ? 327 00:32:45,686 --> 00:32:51,775 (中園警視正)誰が お前たちに 狙撃事件の捜査をしろと言った? 328 00:32:51,775 --> 00:32:54,775 この件は 一課がやる。 329 00:32:55,579 --> 00:33:00,701 お前たちは どんなことがあろうが 絶対に動くな。 330 00:33:00,701 --> 00:33:04,671 お言葉ですが 俺らだって刑事の端くれです。 331 00:33:04,671 --> 00:33:09,676 事件が起きれば解決しようとする。 どうしてそれが いけないんです!? 332 00:33:09,676 --> 00:33:12,646 何度も言わすな。 警察は組織だ。 333 00:33:12,646 --> 00:33:16,717 あくまでも組織で動き 組織で解決する。 334 00:33:16,717 --> 00:33:18,735 個人プレーは厳禁だ! 335 00:33:18,735 --> 00:33:20,654 ですけど…! 亀山くん。 336 00:33:20,654 --> 00:33:24,691 あくまで組織的にやれと おっしゃるんですね? 337 00:33:24,691 --> 00:33:26,793 そうだ。 338 00:33:26,793 --> 00:33:30,793 わかりました。 では そのようにします。 339 00:33:35,652 --> 00:33:37,688 いいんすか!? あんなこと言って。 340 00:33:37,688 --> 00:33:39,773 特命係の亀山くん。 341 00:33:39,773 --> 00:33:41,773 はぁ!? 342 00:33:43,777 --> 00:33:48,782 特命係も 警察の一組織です。 君も僕も 警察組織の一組織人。 343 00:33:48,782 --> 00:33:51,782 十分 組織的で 全く問題ありません。 344 00:33:52,886 --> 00:33:55,886 ハッ… 全然わかんねえ。 345 00:34:01,762 --> 00:34:04,762 息子の孝一は 生きてるんだろう? 346 00:34:06,683 --> 00:34:09,770 孝一は あんたの息子だろ? 347 00:34:09,770 --> 00:34:13,770 改造銃を作るぐらいの腕 あるんじゃないか? 348 00:34:14,758 --> 00:34:18,758 音もせず 硝煙反応も銃弾も残さない銃。 349 00:34:20,747 --> 00:34:23,747 (伊丹)作ったのは 孝一なんだろう? 350 00:34:25,702 --> 00:34:27,688 (三浦)どうなんだ!! 351 00:34:27,688 --> 00:34:31,708 あいつら 俺らがつかんだネタを…。 352 00:34:31,708 --> 00:34:34,678 このままじゃ あいつらの手柄に なっちゃいますよ。 353 00:34:34,678 --> 00:34:37,681 気になりますか? 気になりますよ。 354 00:34:37,681 --> 00:34:42,803 あ… 今 「人間が小さい」とか そういうこと思いませんでした? 355 00:34:42,803 --> 00:34:45,803 そんなこと 思ってませんよ。 356 00:34:46,790 --> 00:34:48,790 絶対 思ってる…。 357 00:34:56,683 --> 00:35:00,671 (米沢)これが 第1の被害者の レントゲン写真です。 358 00:35:00,671 --> 00:35:04,725 そして こちらが 第2の被害者のものです。 359 00:35:04,725 --> 00:35:06,643 どうもありがとう。 360 00:35:06,643 --> 00:35:10,681 犯人は自殺した男というのは 本当なんですか? 361 00:35:10,681 --> 00:35:13,650 さあ どうでしょう。 362 00:35:13,650 --> 00:35:15,702 幽霊の仕業ですかねえ。 363 00:35:15,702 --> 00:35:19,673 あなたでも幽霊の存在を 信じるんですか? 364 00:35:19,673 --> 00:35:26,680 いえ。 しかし 消える銃弾といい なんか オカルトめいてませんか? 365 00:35:26,680 --> 00:35:28,865 見ようによっては そうですねえ。 366 00:35:28,865 --> 00:35:32,865 銃弾… どこに消えちゃったんだろうなぁ。 367 00:35:34,638 --> 00:35:38,692 有賀さんの遺体は まだ保存されてますよね? 368 00:35:38,692 --> 00:35:41,662 ええ 大学病院の霊安室に。 369 00:35:41,662 --> 00:35:44,665 ちょっと 調べてほしいことが あるんです。 370 00:35:44,665 --> 00:35:46,767 あ もちろん…。 371 00:35:46,767 --> 00:35:48,767 上には ないしょですね? 372 00:35:55,676 --> 00:36:14,795 ♪♪~ 373 00:36:14,795 --> 00:36:19,795 ボディーガードか… 相当 警戒してんなぁ。 374 00:36:20,767 --> 00:36:22,767 ん!? 375 00:36:27,691 --> 00:36:29,609 (芹沢)先輩!? 376 00:36:29,609 --> 00:36:31,645 なにやってんですか!? 377 00:36:31,645 --> 00:36:33,714 ハハハ… あ どうも~。 378 00:36:33,714 --> 00:36:36,767 あの こいつ ちょっと借りますんで。 379 00:36:36,767 --> 00:36:39,767 ちょっと なに…!? あ痛… 先輩! 380 00:36:40,754 --> 00:36:45,676 有賀は しつこく 十和田親子に 取材を申し込んでいたようです。 381 00:36:45,676 --> 00:36:47,678 やばいと思った十和田は→ 382 00:36:47,678 --> 00:36:50,697 孝一のヘッドハンティングの話を ご破算にした。 383 00:36:50,697 --> 00:36:54,685 ケイコも「だまされた」と 相当激しく 孝一をなじったようです。 384 00:36:54,685 --> 00:36:59,690 絶望した孝一は自殺をした。 表向きは… ですが。 385 00:36:59,690 --> 00:37:02,659 動機は やっぱり 復しゅうか…。 386 00:37:02,659 --> 00:37:07,781 だけど どういう銃を使ったんでしょうね。 387 00:37:07,781 --> 00:37:10,781 はぁ~。 はぁ~。 388 00:37:13,620 --> 00:37:15,672 (芹沢)どうかしました? 389 00:37:15,672 --> 00:37:18,692 圧縮空気…! 390 00:37:18,692 --> 00:37:20,827 あれだ! 391 00:37:20,827 --> 00:37:24,827 そうですか… わかりました。 392 00:37:26,700 --> 00:37:29,686 圧縮空気ですよ! 圧縮空気! 393 00:37:29,686 --> 00:37:31,788 君とは思えない発想ですね。 はい! 394 00:37:31,788 --> 00:37:36,788 今からその実験に行くところです。 一緒に行きましょう。 395 00:37:38,678 --> 00:37:43,633 (米沢)コンプレッサーです。 自転車のタイヤの空気を入れたり→ 396 00:37:43,633 --> 00:37:48,688 浮き輪を膨らませたりするのに 使用される 一般的なものです。 397 00:37:48,688 --> 00:37:51,625 これは? 普通の鉄パイプです。 398 00:37:51,625 --> 00:37:55,729 内側にライフリング… つまり らせん状の溝を刻んであります。 399 00:37:55,729 --> 00:38:00,650 溝によって 弾は回転して飛び出し 命中率が高まる。 400 00:38:00,650 --> 00:38:05,672 そうです。 らせんを刻むのは そう難しい技術ではありません。 401 00:38:05,672 --> 00:38:07,774 銃弾は? 402 00:38:07,774 --> 00:38:10,774 通常の銃弾の弾頭を 使用します。 403 00:38:16,633 --> 00:38:27,778 (コンプレッサーの作動音) 404 00:38:27,778 --> 00:38:29,778 撃ちます。 405 00:38:32,682 --> 00:38:34,684 (発砲音) 406 00:38:34,684 --> 00:38:36,686 おお…! 407 00:38:36,686 --> 00:38:39,706 十分な発射速度ですね。 408 00:38:39,706 --> 00:38:43,693 火薬を使わなくても 殺傷能力は十分にあります。 409 00:38:43,693 --> 00:38:49,749 だけど このコンプレッサーを… 持ち運ぶのは大変ですよ。 410 00:38:49,749 --> 00:38:51,585 車を使えば簡単です。 411 00:38:51,585 --> 00:38:55,622 窓を少し開けて標的を狙えば 目立たずに狙撃できますから。 412 00:38:55,622 --> 00:38:59,759 しかし まだ 消える銃弾のなぞは 解けていません。 413 00:38:59,759 --> 00:39:02,759 そちらのほうも お任せください。 414 00:39:15,742 --> 00:39:18,742 配達 行ってきます。 気をつけてな。 415 00:39:35,729 --> 00:39:38,729 お忙しいところ すみません。 416 00:39:39,749 --> 00:39:43,749 杉下さん… 納期が迫ってるんです。 417 00:39:44,638 --> 00:39:47,674 邪魔しないでください。 418 00:39:47,674 --> 00:39:52,746 人が次々撃たれてるのに 仕事の 心配もないんじゃないですか!? 419 00:39:52,746 --> 00:39:57,734 あなたの技術をもってすれば 魔法のような銃も可能でしょうね。 420 00:39:57,734 --> 00:40:01,734 作ったのは あんたなのか? それとも 孝一か!? 421 00:40:03,690 --> 00:40:10,780 3か月前 小型のエアコンプレッサーと 特殊なドリルを買いましたね? 422 00:40:10,780 --> 00:40:13,780 それらは 今どこにありますか? 423 00:40:14,784 --> 00:40:19,789 ドリルは 鉄パイプに らせんを刻むため。 違いますか? 424 00:40:19,789 --> 00:40:23,789 殺人を止められるのは あんただけなんだよ! 425 00:40:25,662 --> 00:40:27,697 苫篠さん! 426 00:40:27,697 --> 00:40:36,740 ♪♪~ 427 00:40:36,740 --> 00:40:40,740 私が… 作りました。 428 00:40:43,597 --> 00:40:47,684 だけど 盗まれたんです! 429 00:40:47,684 --> 00:40:51,755 盗まれた!? 嘘じゃない 本当です! 430 00:40:51,755 --> 00:40:54,755 詳しく話していただけますか? 431 00:40:58,712 --> 00:41:07,712 孝一は 私のせいで… 私が過去に犯した罪のせいで…。 432 00:41:08,772 --> 00:41:13,772 有賀さんが書いた あの記事が すべての始まりですね? 433 00:41:14,678 --> 00:41:24,654 私の過去を知った十和田親子は 孝一を 冷たく見捨てたんです。 434 00:41:24,654 --> 00:41:27,674 だから 復しゅうのために改造銃を? 435 00:41:27,674 --> 00:41:37,684 ♪♪~ 436 00:41:37,684 --> 00:41:40,687 (苫篠)どこにも ぶつけようのない怒りを→ 437 00:41:40,687 --> 00:41:43,790 静めるためだったんです。 438 00:41:43,790 --> 00:41:48,790 だけど… 誰かに盗まれたんです。 439 00:41:49,729 --> 00:41:52,729 銃弾も一緒に盗まれたんですか? 440 00:41:54,784 --> 00:41:57,784 銃弾は作りませんでした。 441 00:41:58,772 --> 00:42:01,772 作る気も なかった…。 442 00:42:04,594 --> 00:42:06,763 あなたと孝一くんには→ 443 00:42:06,763 --> 00:42:10,763 有賀さんと十和田親子を狙う 動機があります。 444 00:42:12,585 --> 00:42:14,738 孝一は 生きてるんだな!? 445 00:42:14,738 --> 00:42:16,738 わからない…。 446 00:42:18,792 --> 00:42:21,792 本当に わからないんです! 447 00:42:22,662 --> 00:42:27,801 孝一が 生きてるんだったら→ 448 00:42:27,801 --> 00:42:30,801 …帰ってきてほしい! 449 00:42:42,682 --> 00:42:45,685 杉下です。 (米沢)「鑑識の米沢です」 450 00:42:45,685 --> 00:42:47,721 なにか わかりましたか? 451 00:42:47,721 --> 00:42:50,690 はい。 まだ 予備的検査の段階なんですが→ 452 00:42:50,690 --> 00:42:53,643 人間のものではないDNAが 検出されました。 453 00:42:53,643 --> 00:42:55,762 人間のものではない…? 454 00:42:55,762 --> 00:42:59,762 ええ。 恐らく なにか動物の…。 455 00:43:01,634 --> 00:43:03,753 (米沢)「聞こえてますか?」 456 00:43:03,753 --> 00:43:06,753 …失礼。 検査を続けてください。 457 00:43:08,691 --> 00:43:10,794 どうかしたんですか? 458 00:43:10,794 --> 00:43:14,794 もう1人います。 …動機のある人間が。 459 00:43:15,698 --> 00:43:19,769 我々は とんでもない思い違いを していたのかもしれません。 460 00:43:19,769 --> 00:43:21,769 どういうことですか? 行きましょう! 461 00:47:18,691 --> 00:47:20,610 晴美さんは どちらへ? 462 00:47:20,610 --> 00:47:24,681 弁当の配達ですけど… あの子が なにか? 463 00:47:24,681 --> 00:47:27,850 晴美さんの身の上に 関わることなんです。 464 00:47:27,850 --> 00:47:31,850 部屋を拝見しても よろしいですか?え… ええ。 465 00:47:32,689 --> 00:47:34,741 ここです。 466 00:47:34,741 --> 00:47:37,741 失礼します。 お邪魔します。 467 00:47:56,779 --> 00:47:58,779 うっ 臭ぇっ…! 468 00:47:59,849 --> 00:48:01,849 なんだ これ!? 469 00:48:06,723 --> 00:48:09,723 骨… ですよね? 470 00:48:10,827 --> 00:48:13,827 スペアリブですね。 471 00:48:14,731 --> 00:48:16,731 あっ! 472 00:48:22,638 --> 00:48:25,792 動物のDNA…。 473 00:48:25,792 --> 00:48:28,792 消える銃弾…。 474 00:48:30,763 --> 00:48:32,763 …これですね。 475 00:48:34,700 --> 00:48:38,621 そもそも 銃弾が 消えてなくなるはずないんです。 476 00:48:38,621 --> 00:48:42,692 銃弾は被害者の体内に残っていた。 そう考えるべきでしたね。 477 00:48:42,692 --> 00:48:47,647 原型をとどめないほど粉々になり 砕けた骨に紛れ わからなかった! 478 00:48:47,647 --> 00:48:51,667 十和田ケイコには 一課の監視がついてますね? 479 00:48:51,667 --> 00:48:53,703 後輩の芹沢ってやつがついてます。 480 00:48:53,703 --> 00:48:55,705 (アナウンス)「皆さん こんにちは」 481 00:48:55,705 --> 00:49:02,712 「ご通行の皆さんに タツミ開発から 耳寄りなお知らせを…」 482 00:49:02,712 --> 00:49:13,712 ♪♪~(路上ライブの演奏) 483 00:49:22,632 --> 00:49:27,670 (コンプレッサーの作動音) 484 00:49:27,670 --> 00:49:39,649 (晴美) ♪♪~「麦わら帽子は もう消えた」 485 00:49:39,649 --> 00:49:49,692 ♪♪~「田んぼのカエルは もう消えた」 486 00:49:49,692 --> 00:49:51,777 亀山くん! はい! 487 00:49:51,777 --> 00:49:54,777 デザイン事務所に 向かってください!了解! 488 00:49:56,682 --> 00:50:00,753 (パトカーのサイレン) 489 00:50:00,753 --> 00:50:10,753 ♪♪~「それでも待ってる 夏休み」 490 00:50:36,772 --> 00:50:46,772 ♪♪~「姉さん先生 もういない」 491 00:50:50,753 --> 00:50:59,753 ♪♪~「きれいな先生 もういない」 492 00:51:11,757 --> 00:51:17,757 ♪♪~「それでも 待ってる…」 493 00:51:20,733 --> 00:51:26,733 ♪♪~「…夏休み」 494 00:51:45,758 --> 00:51:47,758 (破裂音) 495 00:51:48,761 --> 00:51:50,761 (発砲音) 496 00:52:11,684 --> 00:52:13,786 間に合いましたね。 497 00:52:13,786 --> 00:52:17,786 罪を重ねなくて よかったですね。 498 00:52:34,624 --> 00:52:37,693 どこで この写真を…? 499 00:52:37,693 --> 00:52:40,646 晴美さんが 大切にしていたそうです。 500 00:52:40,646 --> 00:52:44,700 町内会のキャンプで 孝一くんに歌を教えてもらって→ 501 00:52:44,700 --> 00:52:48,700 それから いつも その歌を口ずさんでいたそうです。 502 00:52:51,691 --> 00:52:54,691 そうですか…。 503 00:52:55,745 --> 00:53:01,745 本当に好きだったんですね。 …孝一くんのことが。 504 00:53:02,685 --> 00:53:08,708 彼女… 孝一くんが自殺する前日に→ 505 00:53:08,708 --> 00:53:12,678 様子がおかしいことに 気づいたそうです。 506 00:53:12,678 --> 00:53:14,680 (晴美)おかえりなさい! 507 00:53:14,680 --> 00:53:18,718 でも 彼女は なにもできなかった…。 508 00:53:18,718 --> 00:53:23,689 「あのとき 自分が なにかしてやれたかもしれない」→ 509 00:53:23,689 --> 00:53:27,793 「そうすれば 孝一くんは 死なずにすんだかもしれない」→ 510 00:53:27,793 --> 00:53:31,793 そう 自分を責めて… それで…。 511 00:53:32,682 --> 00:53:35,651 前に おっしゃってましたね。 512 00:53:35,651 --> 00:53:42,675 「2人は 朝晩のあいさつくらいで 特別 親しかったわけではない」と。 513 00:53:42,675 --> 00:53:44,677 ええ…。 514 00:53:44,677 --> 00:53:48,798 彼女にとっては その 朝晩のあいさつが→ 515 00:53:48,798 --> 00:53:51,798 生きる支えだったそうです。 516 00:53:53,719 --> 00:53:58,719 私が… あんな銃さえ作らなければ…。 517 00:54:01,610 --> 00:54:07,800 この子を 人殺しにしてしまったのは→ 518 00:54:07,800 --> 00:54:09,800 …私です! 519 00:54:15,725 --> 00:54:17,725 苫篠さん。 520 00:54:21,697 --> 00:54:24,734 …わかってます。 521 00:54:24,734 --> 00:54:27,734 外で 待ってます。 522 00:54:28,738 --> 00:54:39,749 ♪♪~(晴美)「…田んぼのカエルは もう消えた」 523 00:54:39,749 --> 00:54:53,749 ♪♪~「それでも待ってる 夏休み…」 524 00:54:54,630 --> 00:55:09,662 ♪♪~ 525 00:55:09,662 --> 00:55:22,608 ♪♪~ 526 00:55:22,608 --> 00:55:27,680 銃弾を故意に消そうとしたのでは なかったんですね。 527 00:55:27,680 --> 00:55:30,683 手近にあるものを使ったら→ 528 00:55:30,683 --> 00:55:33,669 たまたま 消えたように見えてしまった…。 529 00:55:33,669 --> 00:55:37,773 わかってみれば 単純なことでしたね…。 530 00:55:37,773 --> 00:55:39,773 よっ 暇か!? 531 00:55:40,876 --> 00:55:42,876 あ…! 532 00:55:47,683 --> 00:55:49,668 あれ~? 課長 目が青~い! 533 00:55:49,668 --> 00:55:53,656 わぁ バレたか~。 カラ・コンにしてみたんだけど。 534 00:55:53,656 --> 00:55:55,708 なんのため!? なんのため!? 535 00:55:55,708 --> 00:55:57,676 どう? 似合う? 536 00:55:57,676 --> 00:55:59,645 どうかな? ブルーですねえ。 537 00:55:59,645 --> 00:56:01,680 あっ… 落ちた! 538 00:56:01,680 --> 00:56:04,667 あれっ!? またっすかぁ!? 539 00:56:04,667 --> 00:56:08,654 動くな! 付いてんじゃないすか? 540 00:56:08,654 --> 00:56:10,739 もう! 541 00:56:10,739 --> 00:56:13,739 …こんなところに。 542 00:56:14,827 --> 00:56:16,827 おっ!あっ! 543 00:56:17,730 --> 00:56:19,730 あつ あつ…。 544 00:56:22,785 --> 00:56:26,785 眼鏡にしてくださいよ も~。 そうだね。