1 00:01:07,016 --> 00:01:10,002 (儀助)うーん…。 (かなみ)パパ。 2 00:01:10,002 --> 00:01:11,971 考えごとして どうしたの? 3 00:01:11,971 --> 00:01:14,039 いや おじさんのことなんだけどな…。 4 00:01:14,039 --> 00:01:15,908 あの 町工場をやってる おじさん? 5 00:01:15,908 --> 00:01:18,978 ずっと前からの借金を 返し続けてるんだけど→ 6 00:01:18,978 --> 00:01:20,946 かなり苦しいらしいんだ。 7 00:01:20,946 --> 00:01:25,017 ねえ それって 過払いになってない? 8 00:01:25,017 --> 00:01:27,052 過払い? 過払い金って→ 9 00:01:27,052 --> 00:01:29,138 貸金業者への返済で→ 10 00:01:29,138 --> 00:01:31,138 払いすぎた お金のことをいうの。 11 00:01:38,114 --> 00:01:43,114 そんな時は ITJ法律事務所に まず相談してみたら? 12 00:01:44,019 --> 00:01:45,988 過払い金問題は→ 13 00:01:45,988 --> 00:01:48,974 すべて 弁護士が 直接 面談の上で契約するし→ 14 00:01:48,974 --> 00:01:52,044 もちろん そのほかの借金問題や 法律問題も→ 15 00:01:52,044 --> 00:01:54,013 相談を受け付けているわよ。 16 00:01:54,013 --> 00:01:55,915 フリーダイヤル 「ナクナ ナクナ」で→ 17 00:01:55,915 --> 00:01:58,968 全国どこからでも 相談出来るわよ。 18 00:01:58,968 --> 00:02:02,021 早速 おじさんに教えてあげよう。 19 00:02:02,021 --> 00:02:05,007 ねえ パソコン古くなったから 買ってくれる? 20 00:02:05,007 --> 00:02:08,978 いいわよ。 ママ 高いのに決断早い! 21 00:02:08,978 --> 00:02:11,013 将来のためになるものはね。 22 00:02:11,013 --> 00:02:13,999 出世して 返してくれるかもしれないし。 23 00:02:13,999 --> 00:02:17,019 子育てに過払いはないの。 24 00:02:17,019 --> 00:02:21,006 あっ! 俺の小遣いを上げれば 仕事もはかどり→ 25 00:02:21,006 --> 00:02:23,993 給料がアップするぞ! それはない。 26 00:02:23,993 --> 00:02:28,097 じゃあ せめて 晩酌のおつまみをもう一品…。 27 00:02:28,097 --> 00:02:30,097 (3人)それもない! 28 00:02:44,980 --> 00:02:47,983 (杉下右京)お金を 燃やしてしまうんですか。 29 00:02:47,983 --> 00:02:51,003 (米沢鑑識官)ええ。 殺人事件の 証拠物件なんですけど→ 30 00:02:51,003 --> 00:02:53,973 ご遺族の方が 受け取りを拒否しましてね。 31 00:02:53,973 --> 00:02:56,892 なにせ 被害者の血が ベッタリとついた お札ですから。 32 00:02:56,892 --> 00:03:00,963 それで 遺族の方の許可を取って 焼却処分に。 33 00:03:00,963 --> 00:03:03,949 はい。 もったいないですけどね。 34 00:03:03,949 --> 00:03:07,887 銀行で 新しいお金と 交換してあげられないんですか? 35 00:03:07,887 --> 00:03:12,007 できません。 保管期限が 切れたとはいえ証拠物件ですから。 36 00:03:12,007 --> 00:03:14,977 時には お札もただの紙切れ。 37 00:03:14,977 --> 00:03:18,948 お金の価値って 一体 なんなんでしょうねえ。 38 00:03:18,948 --> 00:03:21,000 そうですねえ…。 39 00:03:21,000 --> 00:03:23,986 ではこれ 「横浜にぎわい座」の 落語のチケット。 40 00:03:23,986 --> 00:03:25,988 おーっ いつもすみません。 41 00:03:25,988 --> 00:03:28,991 事件がなければ 行けるんですけどもね。 42 00:03:28,991 --> 00:03:32,878 (放送) 「至急 至急。 警視庁より鑑識係」 43 00:03:32,878 --> 00:03:38,984 「松涛町3丁目1番15号 倉野邸にて 変死体発見」 44 00:03:38,984 --> 00:03:42,004 「被害者は 倉野善次郎氏本人と断定」 45 00:03:42,004 --> 00:03:46,108 「マル被は逃走中の模様。 迅速な捜査を願いたい」 46 00:03:46,108 --> 00:03:51,108 「松涛の倉野さん」って コインコレクターで有名な…。 47 00:03:53,999 --> 00:03:57,086 (小田島和也)ウンッ…。 48 00:03:57,086 --> 00:04:00,086 どこにもないぞ! もう! 49 00:04:01,874 --> 00:04:04,977 ≫(小田島)どけ どけ! 50 00:04:04,977 --> 00:04:06,979 (亀山薫) あんた なにやってんの! 51 00:04:06,979 --> 00:04:08,998 関係ないでしょ。 52 00:04:08,998 --> 00:04:11,016 関係あるんだな それが。 53 00:04:11,016 --> 00:04:14,069 あ あの… 息子が ジュースを買おうとして→ 54 00:04:14,069 --> 00:04:16,889 お金を この下に 落としたらしくて…。 55 00:04:16,889 --> 00:04:19,975 なんだ。 「自販機荒らし」かと 思うじゃないですかー。 56 00:04:19,975 --> 00:04:22,978 (薫)手伝いますから。 いきますよ せーの。 57 00:04:22,978 --> 00:04:25,014 ウンッ…! 58 00:04:25,014 --> 00:04:27,983 あれ? ボルトで留まってるわ。 じゃあ もういいです…。 59 00:04:27,983 --> 00:04:30,986 動かないわ これ…。 じゃ あの…。 60 00:04:30,986 --> 00:04:33,956 いいもん 見っけ。 61 00:04:33,956 --> 00:04:36,976 これ! あきらめちゃダメ! すいません…。 62 00:04:36,976 --> 00:04:39,895 こういうの得意。 絶対 出すから。 63 00:04:39,895 --> 00:04:43,966 よいしょ…。 64 00:04:43,966 --> 00:04:46,068 (薫)へへっ ヤリィ。 65 00:04:46,068 --> 00:04:48,068 え? 66 00:04:49,154 --> 00:04:51,154 金貨? 67 00:04:52,992 --> 00:04:56,061 金貨なの? 落としたの。 68 00:04:56,061 --> 00:04:59,061 お父さん? おい… おい! 69 00:05:01,884 --> 00:05:03,969 (薫)コラ コラ コラ もう! 70 00:05:03,969 --> 00:05:07,006 なんで逃げるんだよ お前。 71 00:05:07,006 --> 00:05:11,043 (小田島)ですから… これは… 私のコレクションなんです。 72 00:05:11,043 --> 00:05:13,979 じゃあ なんで逃げたの? 73 00:05:13,979 --> 00:05:19,018 これ 高いもんなんだろう? なんで 自販機の下に? 74 00:05:19,018 --> 00:05:23,088 あ あの… テーブルに 出しっぱなしのまま→ 75 00:05:23,088 --> 00:05:25,040 電話に夢中になってる間に→ 76 00:05:25,040 --> 00:05:29,040 息子が ジュース買うのに 持ち出したらしくて…。 77 00:05:31,030 --> 00:05:35,030 ジュース買おうとして 落っことしちゃったのか。 78 00:05:36,035 --> 00:05:38,070 はーん。 79 00:05:38,070 --> 00:05:42,070 ちょっと そのまま 待っててもらえます? 80 00:05:42,991 --> 00:05:46,078 あ…。 なに? なにやってんの? 81 00:05:46,078 --> 00:05:49,078 重いねえ これ…。 82 00:05:51,083 --> 00:05:53,083 (シャッター音) 83 00:05:54,069 --> 00:05:57,990 これは 明治時代に作られた 旧20円金貨です。 84 00:05:57,990 --> 00:06:02,995 日本にも 金貨があったんですね。 高いもんなんですか? 85 00:06:02,995 --> 00:06:06,882 市場では 1枚2000万円くらいで 取引されているはずです。 86 00:06:06,882 --> 00:06:09,985 えっ? 2000 …万円!? 87 00:06:09,985 --> 00:06:12,988 君は 今どこですか? 富ヶ谷の交番ですけど。 88 00:06:12,988 --> 00:06:16,975 近くのコインコレクターの家で 変死体が出たそうです。 89 00:06:16,975 --> 00:06:18,877 まさか 強盗殺人ですか? 90 00:06:18,877 --> 00:06:22,030 その金貨を持っていた人を 足留めしてください。 91 00:06:22,030 --> 00:06:25,030 容疑者の可能性もあります。 わかりました! 92 00:06:27,035 --> 00:06:47,035 ♪♪~ 93 00:06:47,973 --> 00:06:51,076 あ ちょっと! ここにいた父親は!? 94 00:06:51,076 --> 00:06:54,076 さあ… 自分は この子をオシッコに…。 95 00:06:55,063 --> 00:06:58,063 あ… 金貨がない 金貨がない! 96 00:06:59,067 --> 00:07:01,937 な… な… あー もう! 97 00:07:01,937 --> 00:07:12,064 ♪♪~ 98 00:07:12,064 --> 00:07:13,966 アーッ くそっ! 99 00:07:13,966 --> 00:07:27,079 ♪♪~ 100 00:07:27,079 --> 00:07:29,079 やっぱり あいつだ…。 101 00:07:30,883 --> 00:07:34,987 (薫)腹部を刃物で一突きですか…。 102 00:07:34,987 --> 00:07:38,991 刺し傷からみて 犯人は 右利きのようですねえ。 103 00:07:38,991 --> 00:07:41,026 (伊丹刑事) バカじゃないのか お前? 104 00:07:41,026 --> 00:07:43,896 目の前にいた容疑者 みすみす 取り逃がしやがって。 105 00:07:43,896 --> 00:07:46,982 (三浦刑事) さすが 特命係の亀山さんだよ。 106 00:07:46,982 --> 00:07:51,003 その人の部屋には 警官を残してるんですね? 107 00:07:51,003 --> 00:07:53,088 ええ 立ち番させてます。 108 00:07:53,088 --> 00:07:57,088 (伊丹)大体 なんで警部さんが こんなとこ… 無視かよ! 109 00:07:58,093 --> 00:08:00,093 あ どうも。 110 00:08:01,029 --> 00:08:03,999 なんすか これ? (右京)なんに見えますか? 111 00:08:03,999 --> 00:08:06,985 さびたカミソリ…。 お金です。 112 00:08:06,985 --> 00:08:09,021 お金!? これが!? 113 00:08:09,021 --> 00:08:12,975 (右京)「刀幣」といって 中国の 戦国時代に作られたものです。 114 00:08:12,975 --> 00:08:15,994 うわ… そんな古いもんだったら 高いんでしょうね? 115 00:08:15,994 --> 00:08:17,996 これ1個で 何百万とか? 116 00:08:17,996 --> 00:08:22,000 犯人は なぜ これだけ 残していったのでしょう。 117 00:08:22,000 --> 00:08:24,987 お金じゃないと思って 捨ててったんじゃないっすか? 118 00:08:24,987 --> 00:08:27,973 随分 無造作に ガラスを たたき割ってますなあ。 119 00:08:27,973 --> 00:08:30,993 中の物を盗もうと思えば 普通 そうするでしょ。 120 00:08:30,993 --> 00:08:32,978 中身が 貴重なコインでもですか? 121 00:08:32,978 --> 00:08:35,964 不用意にガラスを割ると 破片で傷がつく可能性があります。 122 00:08:35,964 --> 00:08:38,967 傷や汚れは コインの価値を 著しく下げますから。 123 00:08:38,967 --> 00:08:41,987 …ってことは 奴は コインには無知だった。 124 00:08:41,987 --> 00:08:43,989 小田島さんといいましたか? はい。 125 00:08:43,989 --> 00:08:46,975 その人の家へ 行ってみましょう。 はい。 126 00:08:46,975 --> 00:08:57,986 ♪♪~ 127 00:08:57,986 --> 00:08:59,988 (三浦)被害者のコレクションだ。 128 00:08:59,988 --> 00:09:03,008 間違いない。 こいつの仕業だな。 129 00:09:03,008 --> 00:09:05,077 小田島を緊急手配だ。 130 00:09:05,077 --> 00:09:09,077 ≫(警官)どなたですか? (大家)大家だけど。 131 00:09:09,998 --> 00:09:11,984 あ 大家さん? はい。 132 00:09:11,984 --> 00:09:14,987 なんか あったんすか? まあ いろいろね。 133 00:09:14,987 --> 00:09:17,005 うちも困ってんだよねえ。 134 00:09:17,005 --> 00:09:20,993 家賃や管理費 ずっと 滞納してるしさあ。 135 00:09:20,993 --> 00:09:22,894 あの 小田島の奥さんは? 136 00:09:22,894 --> 00:09:24,980 逃げられたんだよ。 137 00:09:24,980 --> 00:09:29,985 リストラされたあと 金のことで ケンカばっかりしてたみたいだよ。 138 00:09:29,985 --> 00:09:31,937 (薫)そう…。 139 00:09:31,937 --> 00:09:36,108 小田島さんは エアコンの取り付けのお仕事を? 140 00:09:36,108 --> 00:09:41,108 バイトだよ バイト。 ときたま やってたみたいだな。 141 00:09:42,080 --> 00:09:45,080 (右京) 倉野さんの屋敷にも行ってますね。 142 00:09:45,884 --> 00:09:51,039 そのときに コレクションを見て 犯行を思い立ったんですかね。 143 00:09:51,039 --> 00:09:53,039 ≫(伊丹)ほら 邪魔! 144 00:09:55,043 --> 00:10:01,049 (携帯電話) 145 00:10:01,049 --> 00:10:03,049 ちょっと貸して! 146 00:10:05,153 --> 00:10:07,153 (伊丹)父親だ。 147 00:10:07,990 --> 00:10:09,941 もしもし。 148 00:10:09,941 --> 00:10:12,995 (小田島) 「さっきの刑事さんですか?」 149 00:10:12,995 --> 00:10:16,982 小田島か? お前が殺したんだな? 150 00:10:16,982 --> 00:10:20,002 私は 殺しなんかやってません! 151 00:10:20,002 --> 00:10:22,988 (伊丹)「お前の部屋で 盗まれた古銭が見つかったぞ」 152 00:10:22,988 --> 00:10:25,991 確かに 古銭は盗みました。 でも 殺してません! 153 00:10:25,991 --> 00:10:30,095 金貨はどうした? そんなもの 持ってても無駄だぞ。 154 00:10:30,095 --> 00:10:33,095 金に換えようとすれば 足がつくんだからな。 155 00:10:36,985 --> 00:10:38,987 切れた。 156 00:10:38,987 --> 00:10:41,990 (右京)大きなミスを犯しましたね。 157 00:10:41,990 --> 00:10:46,028 金貨を使ったほうが 足取りを 追えたんじゃありませんか? 158 00:10:46,028 --> 00:10:48,930 なにやってんだ バカッ! うっせえんだ お前は! 159 00:10:48,930 --> 00:10:50,949 どうしますか? なにをです? 160 00:10:50,949 --> 00:10:52,984 母親も行方不明のようですし→ 161 00:10:52,984 --> 00:10:55,987 この子を1人にしておくわけにも いかないでしょう。 162 00:10:55,987 --> 00:10:59,074 お前 預かれ。 なんで 俺なんだよ!? 163 00:10:59,074 --> 00:11:02,044 そもそも お前が 容疑者を取り逃がすから→ 164 00:11:02,044 --> 00:11:04,044 ややこしいことに なってんだろうが! 165 00:11:07,949 --> 00:11:10,085 (奥寺美和子)ただいまー。 (薫)シィーッ! 166 00:11:10,085 --> 00:11:12,085 はあ!? 167 00:11:13,055 --> 00:11:14,990 なに!? なにこれ!? 168 00:11:14,990 --> 00:11:17,976 …子供。 子供は わかってるよ。 169 00:11:17,976 --> 00:11:20,996 容疑者が 子供を置いて逃げちゃったの。 170 00:11:20,996 --> 00:11:23,999 で その容疑者である お父さんから→ 171 00:11:23,999 --> 00:11:27,002 いつ電話が かかってくるか わかんないから→ 172 00:11:27,002 --> 00:11:29,888 見張ってなきゃいけなくて 俺が預かってきたの。 173 00:11:29,888 --> 00:11:32,023 バカじゃないの!? なにが? 174 00:11:32,023 --> 00:11:35,010 だって… 預かるか? 普通? 175 00:11:35,010 --> 00:11:39,981 しようがねえだろう? 成り行きで そうなったんだから。 176 00:11:39,981 --> 00:11:43,001 ふ~ん… でも ちょっと かわいいね。 177 00:11:43,001 --> 00:11:46,021 プイ。 起こすなよ やっと寝たんだから! 178 00:11:46,021 --> 00:11:50,108 こんなとこで寝かしたら カゼひいちゃうでしょ? 179 00:11:50,108 --> 00:11:52,108 …ああ。 もう! 180 00:12:02,087 --> 00:12:05,087 かわいいな。 181 00:12:05,941 --> 00:12:07,976 ねえ…。 悪ぃ 悪ぃ。 182 00:12:07,976 --> 00:12:09,978 人様の子供…! シィーッ! 183 00:12:09,978 --> 00:12:14,015 人様の子供 預かって なんかあったら どうするんです? 184 00:12:14,015 --> 00:12:18,036 薫ちゃんが思ってるほど 簡単なことじゃないんだよ。 185 00:12:18,036 --> 00:12:22,036 子供の面倒を見るっていうのは! へい へい。 186 00:12:40,058 --> 00:12:42,058 おやすみ。 187 00:12:42,994 --> 00:12:50,068 ♪♪~ 188 00:12:50,068 --> 00:12:53,068 う… ううっ…! 189 00:12:56,091 --> 00:12:59,091 寝相 悪いなあ こいつ…。 190 00:13:07,986 --> 00:13:30,992 ♪♪~ 191 00:13:30,992 --> 00:13:34,980 (松金彰子)お待たせしました。 館長の松金と申します。 192 00:13:34,980 --> 00:13:38,950 お忙しいところ申し訳ありません。 杉下と申します。 193 00:13:38,950 --> 00:13:41,987 これは ご丁寧に。 194 00:13:41,987 --> 00:13:47,993 倉野さんが殺されたそうで… 強盗の仕業だそうですね。 195 00:13:47,993 --> 00:13:50,896 倉野さんとは 以前からの お知り合いですか? 196 00:13:50,896 --> 00:13:55,984 はい。 近々 国立博物館で 「世界コイン・コンベンション」があるので→ 197 00:13:55,984 --> 00:14:01,006 倉野さんにも 希少なコインを 出品をお願いしておりました。 198 00:14:01,006 --> 00:14:04,976 でも こんなことになって 本当に困ってます。 199 00:14:04,976 --> 00:14:12,100 ところで… これについて 教えていただきたいんですが。 200 00:14:12,100 --> 00:14:14,100 (彰子)刀幣ですね。 201 00:14:14,986 --> 00:14:17,973 (薫)…ここだな。 よし 行こう。 202 00:14:17,973 --> 00:14:19,975 おーっとっと…。 203 00:14:19,975 --> 00:14:22,978 (彰子)刀幣は「刀銭」とも言い→ 204 00:14:22,978 --> 00:14:25,964 中国戦国時代の 青銅貨幣の1つです。 205 00:14:25,964 --> 00:14:30,969 その源は 農具の鎌 または 小刀と言われております。 206 00:14:30,969 --> 00:14:34,990 そんなに古いものなら さぞかし 高いんでしょうねえ。 207 00:14:34,990 --> 00:14:37,893 いいえ。 市場では せいぜい1~2万で→ 208 00:14:37,893 --> 00:14:41,012 取引されてるんでは ないでしょうか。 209 00:14:41,012 --> 00:14:44,983 1~2万… 随分 安いですね。 210 00:14:44,983 --> 00:14:48,904 金や銀と違い 素材は10円玉と同じ 銅ですから。 211 00:14:48,904 --> 00:14:50,939 なるほど。 212 00:14:50,939 --> 00:14:53,008 (薫)リストラじゃない? 213 00:14:53,008 --> 00:14:57,896 小田島の職場の後輩に 子供が3人いる奴がいてね。 214 00:14:57,896 --> 00:15:01,967 そいつが リストラ候補にされてたわけよ。 215 00:15:01,967 --> 00:15:04,986 それを見かねて 小田島が→ 216 00:15:04,986 --> 00:15:07,939 「自分のほうが まだ 身軽だから」って。 217 00:15:07,939 --> 00:15:10,025 退職した? 218 00:15:10,025 --> 00:15:13,011 この不景気にだぜ? 219 00:15:13,011 --> 00:15:19,011 それが元で 女房にも逃げられて。 頭おかしいよ あいつ。 220 00:15:22,971 --> 00:15:24,973 (彰子)旧20円金貨です。 221 00:15:24,973 --> 00:15:27,993 (右京)盗まれたものと同じですね。 222 00:15:27,993 --> 00:15:31,029 明治10年。 年代も同じ。 223 00:15:31,029 --> 00:15:33,882 この明治10年製の金貨だけは→ 224 00:15:33,882 --> 00:15:37,969 わずかに 29枚しか 作られなかったんです。 225 00:15:37,969 --> 00:15:40,989 大変に貴重な金貨です。 226 00:15:40,989 --> 00:15:45,126 確か 市場では2000万円くらいで 取引されているのでは? 227 00:15:45,126 --> 00:15:47,126 それ以上ですわ。 228 00:15:48,980 --> 00:15:50,982 率直に伺います。 229 00:15:50,982 --> 00:15:56,004 倉野さん所有の金貨の出どころは どこでしょう? 230 00:15:56,004 --> 00:16:00,875 さあ…。 古銭商か あるいは…。 231 00:16:00,875 --> 00:16:02,994 裏のルート。 232 00:16:02,994 --> 00:16:06,081 ええ。 盗難にあったコインが→ 233 00:16:06,081 --> 00:16:10,081 裏取引されるケースは まま あります。 234 00:16:10,902 --> 00:16:13,972 (店主)その子と2人で よく 食べにきてましたよ。 235 00:16:13,972 --> 00:16:16,975 無口な人だったから 家庭の事情までは ちょっとね。 236 00:16:16,975 --> 00:16:21,146 小田島が立ち寄りそうなところ 他にありませんかね? 237 00:16:21,146 --> 00:16:23,146 そうさねえ…。 238 00:16:23,965 --> 00:16:28,036 奥さんが 水商売してたようなこと チラッと言ってたな…。 239 00:16:28,036 --> 00:16:30,036 水商売? 240 00:16:47,989 --> 00:17:05,073 ♪♪~ 241 00:17:05,073 --> 00:17:10,073 まゆみちゃんねえ… 逃げたのよ 男と。 242 00:17:20,972 --> 00:17:23,975 なにか収穫は? ゼロです。 243 00:17:23,975 --> 00:17:26,978 でも… 話を聞くうちに→ 244 00:17:26,978 --> 00:17:30,899 小田島は 人殺しなんか できる人間じゃないって気がして。 245 00:17:30,899 --> 00:17:34,969 亀山君も そう思いますか。 右京さんもですか!? 246 00:17:34,969 --> 00:17:38,990 ええ。 ただし 君とは違う理由からですが。 247 00:17:38,990 --> 00:17:41,009 でも どうしてです? 248 00:17:41,009 --> 00:17:43,962 素直に 「小田島がやった」って 考えるのが 普通ですよね? 249 00:17:43,962 --> 00:17:46,998 刀幣ですよ。 刀幣? 250 00:17:46,998 --> 00:17:49,968 犯人は 刀幣を残していきました。 251 00:17:49,968 --> 00:17:53,988 お金じゃないと思って 捨ててったんじゃ…? 252 00:17:53,988 --> 00:17:56,941 君なら そうしますか? さあ…。 253 00:17:56,941 --> 00:17:59,961 犯人の気持ちになってください。 254 00:17:59,961 --> 00:18:05,900 犯人は ナイフで倉野氏を脅し 金庫を開けさせた。 255 00:18:05,900 --> 00:18:08,953 刺し殺して 金庫の中身を盗む。 256 00:18:08,953 --> 00:18:12,974 金庫の中にあるものは とりあえず 金めのものと思い→ 257 00:18:12,974 --> 00:18:16,127 そのように すべて 持ち出しませんか? しますね。 258 00:18:16,127 --> 00:18:21,127 だとしたら 犯人は なぜ 刀幣だけを残したのでしょう。 259 00:18:22,000 --> 00:18:24,986 選別したんですよ。 選別? 260 00:18:24,986 --> 00:18:28,123 ええ。 刀幣には 市場的な価値はない。 261 00:18:28,123 --> 00:18:32,123 だから犯人は刀幣を捨てていった。 262 00:18:33,077 --> 00:18:36,077 それじゃあ 古銭に詳しい人間が? 263 00:21:40,948 --> 00:21:44,986 (米沢)倉野氏は「田淵商会」という 古銭商から→ 264 00:21:44,986 --> 00:21:49,057 頻繁にコインを買ってますね。 しかも 3億近くも。 265 00:21:49,057 --> 00:21:51,993 3億…。 266 00:21:51,993 --> 00:21:55,980 古銭商なら 当然 古銭に詳しい…。 267 00:21:55,980 --> 00:21:59,117 …妙ですねえ。 なにがですか? 268 00:21:59,117 --> 00:22:04,117 旧20円金貨の 取引記録が ありません。 269 00:22:06,991 --> 00:22:09,961 (田淵)旧20円金貨ですって? 270 00:22:09,961 --> 00:22:14,065 そんな大物は うちでは扱いませんね。 271 00:22:14,065 --> 00:22:17,935 殺された倉野さんは こちらの お得意様でしたねえ。 272 00:22:17,935 --> 00:22:19,987 (田淵)ええ そうですが…。 273 00:22:19,987 --> 00:22:26,027 何千万もする金貨なんか めったに 市場に出回るもんじゃない。 274 00:22:26,027 --> 00:22:28,996 とても とても うちでは扱えませんよ。 275 00:22:28,996 --> 00:22:32,984 きのうの午後4時半ごろ どこで なにをされてました? 276 00:22:32,984 --> 00:22:35,019 アリバイですか…。 277 00:22:35,019 --> 00:22:39,991 私が 疑われなきゃいけない根拠が どこにあるんですか? 278 00:22:39,991 --> 00:22:44,011 皆さんに お訊きしてます。 その時間 どこでなにを? 279 00:22:44,011 --> 00:22:46,013 店におりましたよ。 280 00:22:46,013 --> 00:22:50,017 それを証明できる人は? 客とか 取引先の人間とか。 281 00:22:50,017 --> 00:22:53,104 (田淵)いませんね。 282 00:22:53,104 --> 00:22:58,104 営業妨害ですよ。 帰ってもらえますかね。 283 00:22:59,961 --> 00:23:04,999 もう1つだけ いいですか? 訊いてください。 284 00:23:04,999 --> 00:23:07,001 最近 市場に→ 285 00:23:07,001 --> 00:23:10,938 出どころの はっきりしない古銭が 流通しているという話→ 286 00:23:10,938 --> 00:23:13,074 聞いたことはありませんか? 287 00:23:13,074 --> 00:23:17,074 盗難品ですか…。 聞いたことありません。 288 00:23:22,984 --> 00:23:26,020 (薫)怪しいっすね あのオヤジ。 289 00:23:26,020 --> 00:23:33,077 古銭が盗難品だと気づいた 倉野さんが 田淵を責め→ 290 00:23:33,077 --> 00:23:36,077 逆に 田淵に殺された。 291 00:23:37,048 --> 00:23:39,000 そのあと 小田島…。 292 00:23:39,000 --> 00:23:43,004 小田島が 盗みに入った。 ありえませんかね? 293 00:23:43,004 --> 00:23:45,973 倉野さんのコレクションのうち→ 294 00:23:45,973 --> 00:23:48,976 どれが盗難品か 調べる必要がありますね。 295 00:23:48,976 --> 00:23:52,980 やりましょう! あ でも 金貨だけは小田島が…。 296 00:23:52,980 --> 00:23:55,967 手もとになきゃ 断定する手だてがないか…。 297 00:23:55,967 --> 00:23:59,053 調べる方法はあります。 えっ? 298 00:23:59,053 --> 00:24:03,053 本物の金貨は 全部で29個しかない …でしょ? 299 00:24:04,008 --> 00:24:07,995 (職員)確かに この金貨は 29個発行されてます。 300 00:24:07,995 --> 00:24:11,015 でも 今から120年も前ですからね。 301 00:24:11,015 --> 00:24:14,051 戦争や災害で失われたものも ありますし→ 302 00:24:14,051 --> 00:24:17,989 海外に流出したものも…。 なるほど ごもっともです。 303 00:24:17,989 --> 00:24:20,942 中には 隠し持ってる人もいるでしょうし。 304 00:24:20,942 --> 00:24:25,046 今 国内に何個あるか はっきりしたことは…。 305 00:24:25,046 --> 00:24:26,981 調べようがない… か。 306 00:24:26,981 --> 00:24:31,986 鑑定書付きの金貨は 何個あるんですか? 14個です。 307 00:24:31,986 --> 00:24:33,988 それらは 持ち主が はっきりしている? 308 00:24:33,988 --> 00:24:36,090 リストもあります。 309 00:24:36,090 --> 00:24:40,090 そのリスト お借りできますか。 ええ。 お待ちください。 310 00:24:43,998 --> 00:24:46,984 …はい。 明治10年発行の 旧20円金貨です。 311 00:24:46,984 --> 00:24:50,037 盗難には遭っていないんですね? 312 00:24:50,037 --> 00:24:55,009 恐縮ですが お手もとの鑑定書を ファクスでお送りいただけますか。 313 00:24:55,009 --> 00:24:58,095 …そちらに ある。 展示してあるんですね? 314 00:24:58,095 --> 00:25:01,095 …盗難の被害には 遭ってない。 315 00:25:03,084 --> 00:25:05,084 (薫)来た 来た! 316 00:25:08,089 --> 00:25:10,089 よし。 317 00:25:13,911 --> 00:25:15,947 はい これで全部です。 318 00:25:15,947 --> 00:25:18,983 あわせて 14枚の鑑定書。 319 00:25:18,983 --> 00:25:22,937 現存が確認されている金貨は すべて ありますね。 320 00:25:22,937 --> 00:25:28,009 …ってことは 小田島が 持ち逃げした金貨の 出どころは→ 321 00:25:28,009 --> 00:25:29,961 どこなんすかね? 322 00:25:29,961 --> 00:25:33,998 杉下警部 ちょっと お見せしたいものが。 323 00:25:33,998 --> 00:25:36,968 古い紙幣ですね。 それがなにか? 324 00:25:36,968 --> 00:25:41,989 倉野氏のコレクションの中にありました。 ただし これは偽物です。 325 00:25:41,989 --> 00:25:43,958 偽物!? はい。 326 00:25:43,958 --> 00:25:47,979 精巧にできていますが 鑑定の結果 偽物だとわかりました。 327 00:25:47,979 --> 00:25:52,950 倉野氏は これを田淵商会から 250万円で買ってます。 328 00:25:52,950 --> 00:26:06,998 ♪♪~ 329 00:26:06,998 --> 00:26:08,983 西さん。 330 00:26:08,983 --> 00:26:12,003 (西刑事)あっ どうも…。 331 00:26:12,003 --> 00:26:15,056 ちょっと 調べてほしいことがあるんです。 332 00:26:15,056 --> 00:26:17,992 えっ… 杉下警部 じきじきにですか!? 333 00:26:17,992 --> 00:26:19,994 怖いなあ…。 334 00:26:19,994 --> 00:26:23,080 大がかりな 経済詐欺事件かなにか ですか!? 335 00:26:23,080 --> 00:26:26,080 いえ そんな大それたものでは。 336 00:26:27,101 --> 00:26:32,101 この 「田淵」という男の情報が 欲しいんです。 337 00:26:35,910 --> 00:26:37,995 どうかしましたか? 338 00:26:37,995 --> 00:26:41,966 いや… 警部に肩入れすると 出世できなくなるって→ 339 00:26:41,966 --> 00:26:44,035 ジンクスがあるんですよ。 340 00:26:44,035 --> 00:26:48,105 それは本当です。 気になりますか? 341 00:26:48,105 --> 00:26:52,105 ま いいか。 どうせ 出世できそうにないし。 342 00:26:55,012 --> 00:26:58,082 (宮部たまき)どう おいしい? 343 00:26:58,082 --> 00:27:00,082 よかった。 344 00:27:01,102 --> 00:27:04,102 いっぱい食えよ。 345 00:27:06,090 --> 00:27:13,090 (携帯電話) 346 00:27:15,983 --> 00:27:19,987 小田島か。 亀山だ。 昨夜 会ったろう。 347 00:27:19,987 --> 00:27:21,989 雅彦 大丈夫ですか。 348 00:27:21,989 --> 00:27:25,960 父親のくせに 子供ほったらかして 逃げ回ってんじゃねえよ! 349 00:27:25,960 --> 00:27:30,998 その子… 刑事さんにあげます。 (薫)「なに!?」 350 00:27:30,998 --> 00:27:33,968 雅彦は… 私の本当の子供じゃないんです。 351 00:27:33,968 --> 00:27:38,055 逃げた女房の連れ子なんです。 だから もう いりません。 352 00:27:38,055 --> 00:27:42,055 「いりません」って… 犬や猫の子じゃねえんだぞ! 353 00:27:42,993 --> 00:27:47,014 (雅彦) 僕だって ここのほうがいいよ。 354 00:27:47,014 --> 00:27:49,016 なに言ってんだ お前…。 355 00:27:49,016 --> 00:27:53,003 とにかく すぐ出てこい。 今どこだ? そこに行くから。 356 00:27:53,003 --> 00:27:55,990 捕まったら 私が殺したことにされてしまう。 357 00:27:55,990 --> 00:27:59,977 刑事さん… 雅彦のこと お願いします。 358 00:27:59,977 --> 00:28:03,998 ちょ ちょっと待てよ! 代わってください。 359 00:28:03,998 --> 00:28:09,003 小田島さんですか。 同僚の刑事の 杉下といいます。 360 00:28:09,003 --> 00:28:11,922 ちょっと お訊きしたいことが。 (小田島)なんですか。 361 00:28:11,922 --> 00:28:17,962 あなたが 盗みに入ったとき 例の金貨は どこにありましたか? 362 00:28:17,962 --> 00:28:19,997 「どこ」とは? 363 00:28:19,997 --> 00:28:24,034 金庫の中とか ショーケースの中とか。 364 00:28:24,034 --> 00:28:28,022 (小田島)リビングのテーブルに ふくさがあって その上に。 365 00:28:28,022 --> 00:28:32,093 金庫から持ち出したわけでは ないんですね? 366 00:28:32,093 --> 00:28:36,093 ええ… 話を長引かせようとしても 無駄です! 367 00:28:38,082 --> 00:28:40,082 切れました。 368 00:28:53,948 --> 00:28:57,067 うん? どうした? 369 00:28:57,067 --> 00:28:59,067 あ… おい! 370 00:29:01,088 --> 00:29:04,074 (雅彦)お父ちゃん! 371 00:29:04,074 --> 00:29:07,074 あ… どうも すいません。 372 00:29:10,014 --> 00:29:16,020 (泣き声) 373 00:29:16,020 --> 00:29:19,023 な なんだよ お前…。 374 00:29:19,023 --> 00:29:22,076 泣くなよ おい…。 375 00:29:22,076 --> 00:29:24,076 男だろう? 376 00:29:26,180 --> 00:29:29,180 帰ろう。 帰ろう なっ? 377 00:33:02,079 --> 00:33:04,079 これが これ… と。 378 00:33:08,018 --> 00:33:12,006 (角田課長)おい… あ あれ? ガキンチョは? 379 00:33:12,006 --> 00:33:15,009 ちょっと 熱っぽかったんで 医務室に。 380 00:33:15,009 --> 00:33:19,146 せっかく プレゼント持ってきたのに…。 381 00:33:19,146 --> 00:33:22,146 食っちゃおうか? 食っちゃいますか? 382 00:33:24,001 --> 00:33:27,021 いただきまーす。 へへへ。 383 00:33:27,021 --> 00:33:32,976 ♪♪~ 384 00:33:32,976 --> 00:33:38,932 金貨は リビングのテーブルの上に 置かれていました。 385 00:33:38,932 --> 00:33:42,019 それが なんか 重要なことなんすか? 386 00:33:42,019 --> 00:33:45,005 大変高価なものが 出しっぱなしに なっていたんですよ。 387 00:33:45,005 --> 00:33:48,992 おかしいとは思いませんか? まあ… おかしいですね。 388 00:33:48,992 --> 00:33:54,031 だからさ 金貨を挟んで 誰かと商談してたんじゃねえの? 389 00:33:54,031 --> 00:33:55,966 そうなんです! 390 00:33:55,966 --> 00:34:01,121 つまり 今回の殺人は あの金貨を巡って起きた…。 391 00:34:01,121 --> 00:34:04,121 じゃ やっぱり 田淵が…? 392 00:34:05,993 --> 00:34:07,961 杉下警部… あっ! 393 00:34:07,961 --> 00:34:09,997 (角田)二課の西じゃねえか。 なにやってんだよ。 394 00:34:09,997 --> 00:34:11,965 いや あの… ちょっと。 395 00:34:11,965 --> 00:34:15,052 はあ~ 警部殿に なんか頼まれたな? 396 00:34:15,052 --> 00:34:18,005 へへっ 出世できないよ。 特命係に出入りしてると。 397 00:34:18,005 --> 00:34:19,940 角田さんだって 出入りしてるじゃないですか。 398 00:34:19,940 --> 00:34:23,026 俺は はなっから 出世なんか あきらめてっから。 399 00:34:23,026 --> 00:34:27,097 そんなことより なにか出ましたか? 田淵商会。 400 00:34:27,097 --> 00:34:28,982 ええ すごいことがわかりました。 401 00:34:28,982 --> 00:34:31,018 田淵俊夫は 今は名前を変えてますが→ 402 00:34:31,018 --> 00:34:34,037 かつて 裏のマーケットを仕切っていた 「宇崎」という男で→ 403 00:34:34,037 --> 00:34:36,190 偽コインを商っていたんです。 404 00:34:36,190 --> 00:34:38,190 (薫)決まりですね。 405 00:34:52,956 --> 00:34:55,976 よし 手配書を配布するぞ。 406 00:34:55,976 --> 00:34:59,046 (右京)その手配書 少し 待っていただけませんか。 407 00:34:59,046 --> 00:35:02,015 はあ!? 「はあ!?」じゃないの。 408 00:35:02,015 --> 00:35:05,002 手配書の配布を待てって 言ってるの。 409 00:35:05,002 --> 00:35:08,005 オイ! ここはな 捜査一課だぞ。 410 00:35:08,005 --> 00:35:11,074 テメェの指図は 受けねえんだよ。 このバーカ! 411 00:35:11,074 --> 00:35:13,093 なんだと!? 412 00:35:13,093 --> 00:35:18,093 待てと言うからには それなりの 理由があるんでしょうね? 413 00:35:22,069 --> 00:35:24,069 はい。 414 00:35:26,089 --> 00:35:37,000 ♪♪~(バイオリンの演奏) 415 00:35:37,000 --> 00:35:55,986 ♪♪~ 416 00:35:55,986 --> 00:36:15,956 ♪♪~ 417 00:36:15,956 --> 00:36:43,000 ♪♪~ 418 00:36:43,000 --> 00:36:46,086 練習中 お邪魔してすみません。 419 00:36:46,086 --> 00:36:49,086 いいえ 構いません。 420 00:36:51,008 --> 00:36:54,094 息子さん 留学されるんですか? 421 00:36:54,094 --> 00:36:58,094 はい。 来月 ウィーンの音楽院に。 422 00:37:00,000 --> 00:37:03,070 どうして ご存じなんですか? 423 00:37:03,070 --> 00:37:07,070 その 入学パンフレット。 ああ…。 424 00:37:10,010 --> 00:37:12,996 すばらしい演奏ですねえ。 425 00:37:12,996 --> 00:37:15,015 (彰子)そうでしょう? 426 00:37:15,015 --> 00:37:18,035 あの子は 特別なんです。 427 00:37:18,035 --> 00:37:21,104 あの子の才能を 伸ばしてあげることが→ 428 00:37:21,104 --> 00:37:24,104 私の義務なんです。 429 00:37:25,025 --> 00:37:27,945 今日 お伺いしましたのは→ 430 00:37:27,945 --> 00:37:35,035 倉野さん所有の 旧20円金貨ですが 偽物だった可能性があります。 431 00:37:35,035 --> 00:37:37,020 偽物? 432 00:37:37,020 --> 00:37:39,990 田淵商会が売りつけたようです。 433 00:37:39,990 --> 00:37:46,029 しかし 実物が手もとにないので それを確かめるすべがありません。 434 00:37:46,029 --> 00:37:49,016 本物を ご覧になったことは ありませんか? 435 00:37:49,016 --> 00:37:55,022 いいえ。 倉野さんが それを お持ちだったことも 知りません。 436 00:37:55,022 --> 00:37:57,007 そうですか。 437 00:37:57,007 --> 00:38:01,111 最近 倉野さんのお屋敷を 訪ねたことは? 438 00:38:01,111 --> 00:38:04,111 いえ。 ここ 2~3か月は。 439 00:38:04,982 --> 00:38:08,969 お力になれずに 申し訳ございません。 440 00:38:08,969 --> 00:38:13,006 こちらこそ 突然 失礼いたしました。 441 00:38:13,006 --> 00:38:16,994 それと… もう1つ お願いが。 はい。 442 00:38:16,994 --> 00:38:19,963 この金貨を持って逃走中の 容疑者が→ 443 00:38:19,963 --> 00:38:22,983 接触してくるかもしれません。 444 00:38:22,983 --> 00:38:26,003 貨幣商協会には すべて 手は打ちましたが→ 445 00:38:26,003 --> 00:38:30,007 万が一 博物館関係に 売りつけてくる可能性も…。 446 00:38:30,007 --> 00:38:35,112 そのときは そちらにご連絡すれば よろしいんですね? 447 00:38:35,112 --> 00:38:38,112 よろしくお願いします。 448 00:38:49,993 --> 00:38:53,113 (父親)あっ ごめん! 449 00:38:53,113 --> 00:38:55,113 ありがとう。 450 00:38:57,034 --> 00:39:00,034 (父親)ナイスボール! 451 00:39:02,105 --> 00:39:05,105 (父親)よし ナイスキャッチ! 452 00:39:08,095 --> 00:39:10,095 (父親)ナイスボール! 453 00:39:12,149 --> 00:39:15,149 (薫)ありがとうございました。 454 00:39:21,074 --> 00:39:23,074 父ちゃん…。 455 00:39:29,015 --> 00:39:31,968 雅彦君 どうですか? 456 00:39:31,968 --> 00:39:37,107 急に 熱が上がっちゃって…。 今 先生に診てもらったとこです。 457 00:39:37,107 --> 00:39:47,107 (携帯電話) 458 00:39:50,003 --> 00:39:53,957 なにやってんだ バカヤロー! どうかしたんですか? 459 00:39:53,957 --> 00:39:57,043 雅彦が 熱 出して 下がんねえんだよ! 460 00:39:57,043 --> 00:39:59,045 熱は… 高いんですか? 461 00:39:59,045 --> 00:40:02,983 ああ… 俺が無理して連れ回すのも 悪いんだけどさ…。 462 00:40:02,983 --> 00:40:04,951 私には もう関係ないことです。 463 00:40:04,951 --> 00:40:09,039 関係ない!? …いいか 小田島。 464 00:40:09,039 --> 00:40:14,010 「雅彦は 熱にうなされて ずっと お前を呼んでるんだよ」 465 00:40:14,010 --> 00:40:16,997 「こんな いい子がいるのに お前 なにやってんだ!」 466 00:40:16,997 --> 00:40:20,050 いつまで逃げ回ってるつもりだ! 467 00:40:20,050 --> 00:40:22,969 雅彦は 本当の子じゃないんです! 逃げた女房の連れ子で…。 468 00:40:22,969 --> 00:40:26,056 だから なんなんだよ! グジャグジャ うるせえな! 469 00:40:26,056 --> 00:40:31,056 本当の子じゃなくても お前の たった1人の家族だろうが! 470 00:40:32,012 --> 00:40:36,066 「小田島 聞いてんのか?」 471 00:40:36,066 --> 00:40:39,066 小田島! 代わってください。 472 00:40:41,104 --> 00:40:44,104 同僚の杉下です。 473 00:44:07,060 --> 00:44:13,060 (電話) 474 00:44:14,017 --> 00:44:15,969 もしもし。 475 00:44:15,969 --> 00:44:19,022 (小田島)館長さんですか? (彰子)ええ。 私ですが。 476 00:44:19,022 --> 00:44:22,175 (小田島) 珍しい金貨を持っています。 477 00:44:22,175 --> 00:44:26,175 そちらで 引き取ってもらえませんか? 478 00:44:28,014 --> 00:44:30,950 あなたは? (小田島)事情があって 名前は…。 479 00:44:30,950 --> 00:44:35,055 でも あの… 本当に珍しい金貨なんです。 480 00:44:35,055 --> 00:44:39,008 高いことは言いません。 100万… いや 50万でもいい。 481 00:44:39,008 --> 00:44:40,960 すぐに お金が必要なんです。 482 00:44:40,960 --> 00:44:43,980 でしたら 古銭商に行ったほうが。 483 00:44:43,980 --> 00:44:47,133 事情があるって言ったでしょう? 484 00:44:47,133 --> 00:44:51,133 絶対に 損はさせません。 お願いします。 485 00:44:57,961 --> 00:44:59,996 もしもし? 486 00:44:59,996 --> 00:45:01,981 「もしもし」 487 00:45:01,981 --> 00:45:06,019 わかりました。 で どこに行けばいいんですか? 488 00:45:06,019 --> 00:45:09,005 「明日の朝9時に 港区の芝公園で」 489 00:45:09,005 --> 00:45:12,092 目印に 雑誌を持って 待ってますから。 490 00:45:12,092 --> 00:45:15,092 わかりました。 491 00:45:16,045 --> 00:45:36,099 ♪♪~ 492 00:45:36,099 --> 00:45:50,099 ♪♪~ 493 00:45:55,084 --> 00:46:00,084 館長の松金です。 金貨は持ってきたのね? 494 00:46:08,965 --> 00:46:16,139 ♪♪~ 495 00:46:16,139 --> 00:46:21,139 刑事さん この男が殺人犯です! 早く捕まえてください! 496 00:46:24,097 --> 00:46:28,097 なにをしているの!? 早く捕まえて! 497 00:46:28,968 --> 00:46:31,087 なんで捕まえないの!? 殺人犯なのよ! 498 00:46:31,087 --> 00:46:34,087 殺人犯は あなたですよ。 499 00:46:35,074 --> 00:46:39,028 なんですって!? あなたは なぜ この人が→ 500 00:46:39,028 --> 00:46:42,982 逃走中の容疑者 小田島和也と わかったのですか? 501 00:46:42,982 --> 00:46:46,970 それは… 新聞で顔写真を見て…。 502 00:46:46,970 --> 00:46:51,958 いいえ。 彼は まだ 指名手配にはなっていません。 503 00:46:51,958 --> 00:46:55,011 つまり 顔写真は 公開されていないんです。 504 00:46:55,011 --> 00:46:56,996 我々が止めました。 505 00:46:56,996 --> 00:47:03,002 あなたは ベンチの3人の男の中から 迷わず 小田島を選んだ。 506 00:47:03,002 --> 00:47:06,005 なぜ 彼がわかったんです? 507 00:47:06,005 --> 00:47:08,975 それは…。 それは→ 508 00:47:08,975 --> 00:47:13,012 あなたが 殺人現場で 小田島を目撃していたからですよ。 509 00:47:13,012 --> 00:47:15,999 違います! では どこで彼の顔を? 510 00:47:15,999 --> 00:47:22,055 あなたが 小田島さんを目撃できた 唯一のチャンスは→ 511 00:47:22,055 --> 00:47:24,991 殺人現場だけなんですよ。 512 00:47:24,991 --> 00:47:44,978 ♪♪~ 513 00:47:44,978 --> 00:47:47,046 松金さん! 514 00:47:47,046 --> 00:47:59,046 ♪♪~ 515 00:48:14,958 --> 00:48:25,001 ♪♪~(バイオリン) 516 00:48:25,001 --> 00:48:30,006 あなたは 息子さんの留学費用が 必要だった。 517 00:48:30,006 --> 00:48:33,960 だから 展示品に手を出したんですね。 518 00:48:33,960 --> 00:48:42,018 (右京)数多く発見されている 別の年代の 旧20円金貨を細工し→ 519 00:48:42,018 --> 00:48:45,018 本物と すり替えた。 520 00:48:46,005 --> 00:48:53,005 そして 本物を倉野氏に渡し 留学費用を工面した。 521 00:48:55,999 --> 00:48:59,002 ありがとうございました。 (倉野)いや…。 522 00:48:59,002 --> 00:49:03,172 しかし 「世界コイン・コンベンション」が迫り→ 523 00:49:03,172 --> 00:49:08,172 偽物を展示しておくわけには いかなくなってしまった。 524 00:49:10,997 --> 00:49:14,117 期間中だけでも→ 525 00:49:14,117 --> 00:49:18,117 金貨を返してほしいって 頼んだんです。 526 00:49:18,905 --> 00:49:21,024 でも 倉野さんは…。 527 00:49:21,024 --> 00:49:24,944 (倉野) 金を返すまでは 絶対に戻さんぞ。 528 00:49:24,944 --> 00:49:28,031 それを こうして お願いに…! 529 00:49:28,031 --> 00:49:34,003 あんたの博物館に展示してある 「天正大判金」。 530 00:49:34,003 --> 00:49:39,092 わしは 前から欲しいと思ってたんだよ。 531 00:49:39,092 --> 00:49:42,092 持ってこい。 そんな…! 532 00:49:42,996 --> 00:49:49,052 息子に ばらしてやろうか? 「お前の母親は泥棒だ」ってな。 533 00:49:49,052 --> 00:49:54,107 (彰子の声)これ以上 展示品に 手をつけるわけにはいかなかった。 534 00:49:54,107 --> 00:50:00,107 それに 息子には 絶対に不正を知られたくなかった。 535 00:50:02,965 --> 00:50:07,003 開けてください! 早く! (倉野)あ… ああ。 536 00:50:07,003 --> 00:50:24,103 ♪♪~ 537 00:50:24,103 --> 00:50:26,103 (倉野)ううっ…! 538 00:50:35,998 --> 00:51:03,960 ♪♪~ 539 00:51:03,960 --> 00:51:18,991 ♪♪~ 540 00:51:18,991 --> 00:51:22,011 (右京) 小田島さんが 盗みに入ったのは→ 541 00:51:22,011 --> 00:51:25,031 倉野氏が殺された直後 だったんです。 542 00:51:25,031 --> 00:51:45,101 ♪♪~ 543 00:51:45,101 --> 00:51:47,101 …はっ! 544 00:51:49,989 --> 00:51:54,961 (右京)あなたは 強盗殺人に 見せかけようとして→ 545 00:51:54,961 --> 00:51:58,097 高価な貴金属類・貨幣を 盗み出した。 546 00:51:58,097 --> 00:52:00,097 (ガラスの割れる音) 547 00:52:01,000 --> 00:52:05,004 (右京)しかし 無意識のうちに→ 548 00:52:05,004 --> 00:52:10,026 価値のあるものと ないものを より分けてしまった。 549 00:52:10,026 --> 00:52:13,913 だから 「刀幣」だけが 現場に残された。 550 00:52:13,913 --> 00:52:19,001 (右京)ショーケースと金庫から盗んだ 貨幣や貴金属類は→ 551 00:52:19,001 --> 00:52:24,090 あなたのお宅に 隠してあるのですね? 552 00:52:24,090 --> 00:52:26,090 (彰子)…はい。 553 00:52:27,026 --> 00:52:33,026 2人っきりで頑張って やっとつかんだ留学のチャンスでした。 554 00:52:34,083 --> 00:52:37,083 それを ふいにできますか? 555 00:52:38,988 --> 00:52:42,024 あの子には 特別な才能があるんです。 556 00:52:42,024 --> 00:52:46,162 あなたも聴いたでしょう? あの子の演奏…! 557 00:52:46,162 --> 00:52:49,162 私には ああするしかなかった! 558 00:52:54,937 --> 00:53:01,043 人の命を奪ってまで 伸ばすべき才能なんて…→ 559 00:53:01,043 --> 00:53:04,043 この世にはありません! 560 00:53:12,972 --> 00:53:18,010 あっ! お前が持ってたのか…。 561 00:53:18,010 --> 00:53:20,046 雅彦! そういうの 泥棒って言うんだぞ! 562 00:53:20,046 --> 00:53:23,099 泥棒は お前のほうだろ。 すいません。 563 00:53:23,099 --> 00:53:27,099 雅彦君 お父さんのためを思って 隠してたのよね。 564 00:53:29,005 --> 00:53:31,974 わかってます。 私が悪いんです。 565 00:53:31,974 --> 00:53:34,994 刑事さん… すいませんでした。 566 00:53:34,994 --> 00:53:39,999 謝るくらいなら 最初から 泥棒なんかすんな! はい。 567 00:53:39,999 --> 00:53:44,086 あの… 雅彦は どうなるんでしょうか? 568 00:53:44,086 --> 00:53:49,086 しばらくの間 児童相談所が預かってくれます。 569 00:53:49,992 --> 00:53:53,045 僕 待ってるからね。 570 00:53:53,045 --> 00:53:56,045 父ちゃんのこと 待ってるから。 571 00:53:59,085 --> 00:54:01,085 おい… なんか言えよ! 572 00:54:10,096 --> 00:54:13,096 (小松刑事)おい 小田島。 (小田島)はい…。 573 00:54:14,033 --> 00:54:16,033 おい。 574 00:54:26,095 --> 00:54:29,095 ずっと 待ってるからね! 575 00:54:37,990 --> 00:54:41,961 (内村警視長)勝手な真似するなと 何度も言ったはずだ! 576 00:54:41,961 --> 00:54:45,064 (中園警視正)手配書に ストップをかけたあげく→ 577 00:54:45,064 --> 00:54:47,066 一課を出し抜いて 犯人逮捕! 578 00:54:47,066 --> 00:54:50,066 特命に そんな権限はないんだぞ! 579 00:54:52,004 --> 00:54:55,007 お前たちも お前たちだ。 580 00:54:55,007 --> 00:54:57,943 犯人が逮捕できたから いいようなものの→ 581 00:54:57,943 --> 00:55:01,097 そもそも 一課の仕事じゃないのか! 582 00:55:01,097 --> 00:55:04,097 手配書の件 始末書じゃ済まないからな。 583 00:55:08,988 --> 00:55:11,974 カーッカッカッ。 584 00:55:11,974 --> 00:55:14,944 警部さん! あなた 一課を なんだと思ってるんです! 585 00:55:14,944 --> 00:55:16,996 ナメるのも いいかげんにしてくださいよ! 586 00:55:16,996 --> 00:55:19,015 一課のメンツ 丸つぶれじゃないですか! 587 00:55:19,015 --> 00:55:22,001 あのまま 手配書を配布してたら もっと つぶれてたんじゃねえの? 588 00:55:22,001 --> 00:55:23,969 なんだと コラァ! 589 00:55:23,969 --> 00:55:27,973 誤認逮捕を防いで 殺しもお前らの 手柄にしてやったじゃねえか。 590 00:55:27,973 --> 00:55:30,993 感謝してもらいたいね。 てめえ…! 591 00:55:30,993 --> 00:55:33,979 今後 出すぎた真似はしないよう 気をつけます。 592 00:55:33,979 --> 00:55:36,115 気をつけまーす。 593 00:55:36,115 --> 00:55:38,115 くくっ…! 594 00:55:39,001 --> 00:55:43,956 本当の子供でなくても たった1人の家族… か。 595 00:55:43,956 --> 00:55:46,075 亀山さん いいこと言うわね。 596 00:55:46,075 --> 00:55:49,075 ええ。 ごく たまにですが。 597 00:55:51,063 --> 00:55:55,063 私は 右京さんの なんなのかしらねえ…。 598 00:55:56,118 --> 00:56:00,118 家族… それ以上の存在です。 599 00:56:01,924 --> 00:56:04,910 うまいこと言いますね。 600 00:56:04,910 --> 00:56:08,998 右京さん なんで館長が犯人だって わかったんです? 601 00:56:08,998 --> 00:56:12,051 犯人は 古銭に詳しい人間です。 602 00:56:12,051 --> 00:56:16,005 でも 古銭屋のオヤジだって詳しいし アリバイだって なかったですよ。 603 00:56:16,005 --> 00:56:18,007 「大防風湯」ですよ。 なんすか それ? 604 00:56:18,007 --> 00:56:20,009 漢方薬です。 605 00:56:20,009 --> 00:56:23,012 慢性の関節リューマチに よく効くんです。 606 00:56:23,012 --> 00:56:27,983 掛かりつけの医者の話では 彼の右手は力が入らないそうです。 607 00:56:27,983 --> 00:56:31,020 ナイフで人を殺す力はない… か。 608 00:56:31,020 --> 00:56:34,039 おい ヒマか? 609 00:56:34,039 --> 00:56:36,992 タバコ買いたいんだけど 2000円札 両替してくんねえか? 610 00:56:36,992 --> 00:56:39,011 自販機で使えねえんだよなー。 611 00:56:39,011 --> 00:56:42,965 僕でよければ両替しますが。 サンキュー。 612 00:56:42,965 --> 00:56:46,152 その代わり あとで 返してくれと言いませんね? 613 00:56:46,152 --> 00:56:48,152 言わない 言わない。 614 00:56:48,904 --> 00:56:52,942 思わぬ お小遣いができました。 どういう意味だよ? 615 00:56:52,942 --> 00:56:54,960 この番号です。 616 00:56:54,960 --> 00:56:58,013 A444444A。 617 00:56:58,013 --> 00:57:02,968 これは「珍番紙幣」といって 非常に珍しいものなんですよ。 618 00:57:02,968 --> 00:57:07,006 もしかして 古銭屋に持ってけば? 10万円以上で売れます。 619 00:57:07,006 --> 00:57:09,024 こ… この2000円が 10万!? 620 00:57:09,024 --> 00:57:11,010 返して… 返してくれよ! 621 00:57:11,010 --> 00:57:13,012 返せと言わない約束です。 622 00:57:13,012 --> 00:57:14,964 ちょっともう… え~!? 623 00:57:14,964 --> 00:57:18,017 これがあったら 銀座で豪遊できたのになあ! 624 00:57:18,017 --> 00:57:20,019 今夜は銀座で パーっといきましょう! 625 00:57:20,019 --> 00:57:22,004 もちろん…。 ウォーッ! 626 00:57:22,004 --> 00:57:24,004 行きませんよ。 ウア~! 627 00:58:03,929 --> 00:58:09,084 血圧124の66 サスペンション98 バイタル安定しています。 628 00:58:09,084 --> 00:58:12,084 (青木周作)わかりました。 …電気メス。 629 00:58:13,939 --> 00:58:18,077 お待たせしましたね。 さっさと済ませますから→ 630 00:58:18,077 --> 00:58:20,077 もうしばらくの辛抱ですよ。 631 00:58:21,063 --> 00:58:24,967 (青木征十郎の声) もうお前の尻拭いは ごめんだ。 632 00:58:24,967 --> 00:58:30,005 そりゃ参ったな…。 自分で始末つけるんだな。 633 00:58:30,005 --> 00:58:35,995 東京湾に沈んで死ぬ…。 なに? 634 00:58:35,995 --> 00:58:42,051 僕がですよ。 500万がダメなら 300万 貸してもらえませんか? 635 00:58:42,051 --> 00:58:45,971 なにが貸せだ。 一度でも 返したためしがあるのか? 636 00:58:45,971 --> 00:58:49,942 これが最後ですよ。 もう決して迷惑はかけません。 637 00:58:49,942 --> 00:58:53,145 東京湾でも どこでも 沈んでしまえ。 638 00:58:53,145 --> 00:58:57,145 ごかげん いかがですか? なに…? 639 00:58:58,984 --> 00:59:02,938 具合ですよ。 明日 入院するんでしょ? 640 00:59:02,938 --> 00:59:08,994 この顔色を見て わからないのか? ヤブ医者め。 …最悪だよ! 641 00:59:08,994 --> 00:59:12,982 そうでしたか… でもオペが済めば 万事快調になりますよ。 642 00:59:12,982 --> 00:59:14,950 フン! 643 00:59:14,950 --> 00:59:17,987 ねえ せめて100万 なんとかならない? 644 00:59:17,987 --> 00:59:20,889 俺の財産は あてにするな。 はい? 645 00:59:20,889 --> 00:59:23,976 いずれ相続できるものと 思ってるんだろうが→ 646 00:59:23,976 --> 00:59:26,946 お前にはビタ一文 残さんから そのつもりでいろ。 647 00:59:26,946 --> 00:59:29,999 一切合財 使い果たして 死んでやる。 648 00:59:29,999 --> 00:59:31,884 冗談でしょ? あれだけの財産を… 無理だ。 649 00:59:31,884 --> 00:59:34,954 無理なもんか。 …あ そうだ。 650 00:59:34,954 --> 00:59:38,991 あちこち寄付するのも いいかもしれんな。 651 00:59:38,991 --> 00:59:43,028 …寄付!? それまた ご奇特な! 652 00:59:43,028 --> 00:59:45,981 「悪妻は夫を哲学者にする」 というが→ 653 00:59:45,981 --> 00:59:52,104 ドラ息子は 父親を 篤志家にするようだな。 654 00:59:52,104 --> 00:59:55,104 それは うまいことを言う。 ハハハハハ…! 655 00:59:57,076 --> 01:00:00,076 ハ ハ ハ ハー! 656 01:00:11,090 --> 01:00:14,090 (征十郎の声)お前には ビタ一文 残さんから そのつもりでいろ。 657 01:00:16,996 --> 01:00:19,048 (看護婦)先生! (周作)サクション。 658 01:00:19,048 --> 01:00:21,048 摂子。 659 01:00:22,151 --> 01:00:24,151 (麻酔医)血圧60を切りました! 急いでください! 660 01:00:25,988 --> 01:00:27,973 ガーゼ ガーゼ。 661 01:00:27,973 --> 01:00:30,059 先生! 小林先生! 662 01:00:30,059 --> 01:00:33,059 大至急 手術室に来てください! 663 01:00:34,079 --> 01:00:35,998 (亀山薫)手術中に? 664 01:00:35,998 --> 01:00:39,968 (角田課長)うん 手術ミスじゃ ないかって もっぱらの噂だ。 665 01:00:39,968 --> 01:00:43,038 死んじゃったのか… ヒサンですね。 666 01:00:43,038 --> 01:00:47,976 うちの奥さんがね そこに かかろうかって矢先だったけど→ 667 01:00:47,976 --> 01:00:49,945 おそれをなして やめちゃったよ。 668 01:00:49,945 --> 01:00:54,083 そりゃそうでしょう。 そんな危なっかしい… 所! 669 01:00:54,083 --> 01:00:56,083 お願いします。 (杉下右京)はい。 670 01:00:59,988 --> 01:01:01,940 よっしゃ! あーっ! 671 01:01:01,940 --> 01:01:03,992 少佐 ゲット! 惜しいことしたなあ…。 672 01:01:03,992 --> 01:01:07,062 えっ? いやあ うちの奥さんで→ 673 01:01:07,062 --> 01:01:10,983 失敗してくれるぶんには 何の問題もなかったんだけどねぇ。 674 01:01:10,983 --> 01:01:13,986 ちょっと課長! 冗談だよ 冗談。 675 01:01:13,986 --> 01:01:17,039 単なる願望だよ。 切ない願い。 676 01:01:17,039 --> 01:01:19,975 これ 思うだけなら いいでしょ… と。 ホイ。 677 01:01:19,975 --> 01:01:23,028 お願いします。 はい。 678 01:01:23,028 --> 01:01:26,028 これ ちょっと…。 自信あり? 自信あり? 679 01:01:30,986 --> 01:01:33,072 あれっ? えっ…! よしっ! 680 01:01:33,072 --> 01:01:37,072 タンク! タンク! おい…! うわ もう…! 681 01:01:37,976 --> 01:01:41,964 いや… お前もそうだよ。 結婚してみろって。 な? 682 01:01:41,964 --> 01:01:46,018 そうすりゃさ 「殺意」って… 実感できるかもよ。 683 01:01:46,018 --> 01:01:48,987 仕事の足しになる。 ハハハハ…! 684 01:01:48,987 --> 01:01:51,940 ご遺族は訴えないんですかね? ん? 685 01:01:51,940 --> 01:01:54,993 手術中に亡くなった方の ご遺族です。 686 01:01:54,993 --> 01:01:58,063 訴訟か…。 そんな噂が立っているようですと→ 687 01:01:58,063 --> 01:02:00,933 ご遺族としても 黙って いられないんじゃありませんか? 688 01:02:00,933 --> 01:02:05,988 しかし その遺族っていうのが 手術を執刀した張本人だからな。 689 01:02:05,988 --> 01:02:09,057 身内が手術なさった ということですか。 690 01:02:09,057 --> 01:02:11,977 執刀したのは 亡くなった患者の息子だ。 691 01:02:11,977 --> 01:02:13,979 息子が! 訴訟を起こすとなると→ 692 01:02:13,979 --> 01:02:18,050 自分が原告で かつ また被告であるという→ 693 01:02:18,050 --> 01:02:22,050 非常に ややこしい状態になる。 だから訴えんだろう。 694 01:02:24,072 --> 01:02:26,072 なるほど…。 695 01:02:28,143 --> 01:02:30,143 訴えないでしょうねえ。 696 01:02:31,079 --> 01:02:50,079 ♪♪~ 697 01:02:55,087 --> 01:02:59,087 (奥寺美和子)すみません。 私 こういう者なんですけども。 698 01:03:00,993 --> 01:03:03,929 院長先生に お目にかかりたいんですが。 699 01:03:03,929 --> 01:03:06,098 (岡本恭子)どういう ご用件でしょうか? 700 01:03:06,098 --> 01:03:10,098 何も話す事なんかないよ。 帰ってもらって。 701 01:03:13,989 --> 01:03:16,975 取材に行ったのか? だって噂が気になるじゃない。 702 01:03:16,975 --> 01:03:19,962 薫ちゃんも気になるって 言ってたでしょ? 703 01:03:19,962 --> 01:03:23,999 気には なるけどさ。 噂ぐらいで警察も動かないでしょ。 704 01:03:23,999 --> 01:03:26,902 ま 医療過誤の立件は 難しいからな。 705 01:03:26,902 --> 01:03:28,954 だから行ったの。 706 01:03:28,954 --> 01:03:32,975 で どうでした? 取材拒否でした。 707 01:03:32,975 --> 01:03:35,944 ムダ足か。 まあね ムダ足は予定どおり。 708 01:03:35,944 --> 01:03:39,982 これからジワジワ攻めるわ。 おおっ…! 709 01:03:39,982 --> 01:03:41,984 (宮部たまき) どちらにしても気の毒ね。 710 01:03:41,984 --> 01:03:43,952 えっ? 手術にミスが→ 711 01:03:43,952 --> 01:03:48,991 あったとしても なかったとしても お父様 亡くなったんでしょ? 712 01:03:48,991 --> 01:03:52,995 あったとしたら 単に気の毒じゃ済みませんよ。 713 01:03:52,995 --> 01:03:56,982 業務上過失致死 立派な刑事事件です。 714 01:03:56,982 --> 01:03:58,984 でも 手術したのは 息子さんなんでしょう? 715 01:03:58,984 --> 01:04:02,988 息子であろうと誰であろうと 法律は変わりません。 716 01:04:02,988 --> 01:04:05,974 相変わらず 四角四面。 …はい? 717 01:04:05,974 --> 01:04:10,078 少しは丸くならないと…。 いけませんか? 718 01:04:10,078 --> 01:04:12,078 成長がないって事だわ。 719 01:04:14,032 --> 01:04:16,032 …なるほど。 720 01:04:19,071 --> 01:04:21,071 (携帯のバイブ) あ…。 721 01:04:23,992 --> 01:04:25,994 はい もしもし? 722 01:04:25,994 --> 01:04:27,913 (小林亘)帝都新聞の 奥寺さんでしょうか? 723 01:04:27,913 --> 01:04:29,998 はい そうですが? 724 01:04:29,998 --> 01:04:33,085 私 武蔵野青木外科医院で 勤務医をしている→ 725 01:04:33,085 --> 01:04:35,085 小林と申します。 726 01:04:36,054 --> 01:04:43,946 (小林)迷ったんです。 こういう事を すべきかどうか…。 727 01:04:43,946 --> 01:04:45,998 とにかく話してみて いただけませんか? 728 01:04:45,998 --> 01:04:51,987 ええ…。 先日 うちの病院で 医療事故がありました。 729 01:04:51,987 --> 01:04:54,923 それは ご近所で 噂されてるように…? 730 01:04:54,923 --> 01:04:56,975 手術ミスです。 731 01:04:56,975 --> 01:05:00,896 聞くところによると 院長先生が お父さんを…。 732 01:05:00,896 --> 01:05:05,083 …ええ。 そうですか…。 733 01:05:05,083 --> 01:05:07,083 で…。 (咳ばらい) 734 01:05:10,989 --> 01:05:13,942 具体的に どういうミスを 犯したんですか? 735 01:05:13,942 --> 01:05:17,029 動脈に傷をつけたんです。 出血多量でした。 736 01:05:17,029 --> 01:05:20,082 小林先生は その現場に いらっしゃったんですか? 737 01:05:20,082 --> 01:05:22,082 知らせを聞いて 駆けつけました。 738 01:05:25,020 --> 01:05:28,020 一体 どうされたんですか? (周作)大丈夫。 739 01:05:29,041 --> 01:05:31,994 大丈夫だ もうすぐおさまる…。 (小林)大丈夫じゃありませんよ! 740 01:05:31,994 --> 01:05:34,997 どいてください 代わります! 輸血 急いで! 741 01:05:34,997 --> 01:05:37,983 (小林)できる限りのことは したんですが…。 742 01:05:37,983 --> 01:05:43,005 どうしてその場で 事故があった 事を 届け出なかったんですか? 743 01:05:43,005 --> 01:05:45,958 今となっては 死因が明らかに 手術ミスによるものかどうか→ 744 01:05:45,958 --> 01:05:49,945 その因果関係を立証する事は 不可能ですよ? 745 01:05:49,945 --> 01:05:53,015 届けられると思いますか? えっ? 746 01:05:53,015 --> 01:05:56,952 雇われの身で その場で そんなマネできると思いますか? 747 01:05:56,952 --> 01:05:59,955 院長先生 あなたは手術ミスで→ 748 01:05:59,955 --> 01:06:03,008 患者を死なせました なんて 言えると思いますか? 749 01:06:03,008 --> 01:06:07,095 ましてや 亡くしたのは お父さんです。 750 01:06:07,095 --> 01:06:12,095 そんな人に 追いうちかけるような マネできると思いますか? 751 01:06:12,968 --> 01:06:20,042 もしも… あなたに そういう お気持ちがあるのならば→ 752 01:06:20,042 --> 01:06:24,946 ずっと胸にしまっておく… そういう選択肢もあったはずです。 753 01:06:24,946 --> 01:06:26,982 えっ? 754 01:06:26,982 --> 01:06:29,985 むろん それは決して褒められた ことではありませんが→ 755 01:06:29,985 --> 01:06:34,973 どうして今になって そんな重大な 事実を打ち明ける気に…? 756 01:06:34,973 --> 01:06:37,943 だから申し上げたじゃ ありませんか! 迷ったって! 757 01:06:37,943 --> 01:06:39,995 さんざん迷った末の 決断なんです。 758 01:06:39,995 --> 01:06:42,881 医者として 見過ごしにはできない。 759 01:06:42,881 --> 01:06:46,985 そのとおりです。 …確かに 今から院長先生を→ 760 01:06:46,985 --> 01:06:50,989 業務上過失致死の罪に問うのは 難しいと思います。 761 01:06:50,989 --> 01:06:53,975 ですから せめて新聞記事に 取り上げていただこうと…。 762 01:06:53,975 --> 01:06:56,128 ええ…。 763 01:06:56,128 --> 01:07:00,128 今回のことを機に 医師免許を 返上すべきなんです。 764 01:07:01,066 --> 01:07:07,066 だって あの人は… 過去に2度 医療事故を起こしてるんですから。 765 01:07:08,090 --> 01:07:10,090 2度の… 医療事故を? 766 01:07:11,076 --> 01:07:16,031 流行の言葉で言うなら 「リピーター医師」ですが…。 767 01:07:16,031 --> 01:07:19,031 (小林)院長先生は 医師不適格者なんです。 768 01:07:23,972 --> 01:07:26,992 2件とも 裁判所は 医療ミスを認めてますね。 769 01:07:26,992 --> 01:07:28,960 ええ。 770 01:07:28,960 --> 01:07:33,965 損害賠償の支払命令が下されてる。 ええ。 771 01:07:33,965 --> 01:07:36,918 だけど こんなもん 痛くもかゆくもありませんよね。 772 01:07:36,918 --> 01:07:41,022 賠償金は どうせ保険で 支払われるんですから。 773 01:07:41,022 --> 01:07:42,974 そのようですねえ。 774 01:07:42,974 --> 01:07:45,060 医師免許を 剥奪されることもなけりゃ→ 775 01:07:45,060 --> 01:07:48,060 ことさら名前を 公表されることもない。 776 01:07:49,898 --> 01:07:53,001 ほとんど無傷で 医者を続けられるんですよ。 777 01:07:53,001 --> 01:07:55,070 まあ その点については 厚生労働省も→ 778 01:07:55,070 --> 01:07:58,070 ようやく是正の動きを 見せてますがね。 779 01:07:59,975 --> 01:08:02,978 武蔵野青木外科医院は 平成2年の開業ですか…。 780 01:08:02,978 --> 01:08:07,048 2件目の裁判の判決が出て 間もなくですよ。 781 01:08:07,048 --> 01:08:14,990 1件目が えーと… 都内の 聖山医科大学総合病院でしょ。 782 01:08:14,990 --> 01:08:20,962 で 裁判沙汰のあと 神奈川の 育英会中央病院に移ってますね。 783 01:08:20,962 --> 01:08:23,982 ミスを犯すたびに 病院を移ってるわけですか。 784 01:08:23,982 --> 01:08:27,068 賠償金でチャラだから リピーター医師は→ 785 01:08:27,068 --> 01:08:31,068 転々と生き延びられる。 ええ。 786 01:08:31,890 --> 01:08:34,960 天罰…。 はい? 787 01:08:34,960 --> 01:08:39,998 ですかね? 開業して院長に 納まったと思ったら また…。 788 01:08:39,998 --> 01:08:42,984 しかも それが肉親の命を 奪うことになるなんて。 789 01:08:42,984 --> 01:08:46,922 すでに天罰を与えられてるから もう追求の必要はありませんか? 790 01:08:46,922 --> 01:08:49,958 フン… 揚げ足 取らないでくださいよ。 791 01:08:49,958 --> 01:08:52,978 ところで 亀山くん。 はい? 792 01:08:52,978 --> 01:08:56,998 君が もし患者だとしたら 院長先生に手術を頼みますか? 793 01:08:56,998 --> 01:08:58,967 は? 過去に2度→ 794 01:08:58,967 --> 01:09:02,971 医療ミスを犯した院長先生にです。 頼みますか? 795 01:09:02,971 --> 01:09:07,025 そんなの ごめんですねえ。 僕もです。 796 01:09:07,025 --> 01:09:09,945 当たり前じゃないですか。 だって命が惜しいですからね。 797 01:09:09,945 --> 01:09:15,901 ならば院長先生のお父さんは 命が惜しくなかったのですかね? 798 01:09:15,901 --> 01:09:17,969 は? それとも息子だから→ 799 01:09:17,969 --> 01:09:21,106 多少の腕の悪さには 目をつぶったんでしょうか? 800 01:09:21,106 --> 01:09:23,106 だとすると…。 801 01:09:24,960 --> 01:09:27,078 …はい? 802 01:09:27,078 --> 01:09:31,078 院長先生のお父さんは なかなか勇敢ですよね? 803 01:09:32,050 --> 01:09:34,050 おっしゃるとおり。 804 01:09:38,974 --> 01:09:40,976 青木先生ですよね? 805 01:09:40,976 --> 01:09:43,962 はい…。 いかにも 私が青木ですが? 806 01:09:43,962 --> 01:09:46,998 私 帝都新聞の 奥寺と申します。 807 01:09:46,998 --> 01:09:49,000 これは どうもご丁寧に。 808 01:09:49,000 --> 01:09:53,989 亡くなったお父さんの件について お話をお聞きしたいんですが。 809 01:09:53,989 --> 01:09:55,991 いきなりですねえ。 すみません。 810 01:09:55,991 --> 01:09:57,993 僕は喪中なんですよね。 811 01:09:57,993 --> 01:10:00,061 あ… お悔やみ申し上げます。 812 01:10:00,061 --> 01:10:03,061 中へ どうぞ。 ここで立ち話も なんですから。 813 01:10:04,983 --> 01:10:07,986 (患者)はぁ~ ありがたや ありがたや! 814 01:10:07,986 --> 01:10:10,956 (小林)もう勘弁してくださいよ。 815 01:10:10,956 --> 01:10:14,092 だって先生のおかげで 命拾いしたんだから→ 816 01:10:14,092 --> 01:10:17,092 いくら拝んだって 拝み足りない! 817 01:10:17,996 --> 01:10:22,033 先生 病院 辞めちゃうんだって? (小林)えっ? 818 01:10:22,033 --> 01:10:25,033 看護師さんが噂してるの 聞いちゃったわ。 819 01:10:26,955 --> 01:10:31,076 先生が辞めちゃうんじゃ ここも おしまいだわねぇ。 820 01:10:31,076 --> 01:10:33,076 (笑い) 821 01:10:38,066 --> 01:10:41,066 あの… 院長 いかがでしょうか? 822 01:10:43,038 --> 01:10:45,038 院長? 823 01:10:45,991 --> 01:10:49,077 ん… 何? 824 01:10:49,077 --> 01:10:51,077 ごめん 寝ちゃってた。 825 01:10:51,997 --> 01:10:53,982 (小林)てっきり 新聞社の方だとばかり…。 826 01:10:53,982 --> 01:10:57,068 申し訳ない。 特に隠していた わけではありませんが→ 827 01:10:57,068 --> 01:11:01,068 警察だと名乗ると 皆さん 警戒してしまうものですからね。 828 01:11:02,974 --> 01:11:05,961 ここを お辞めになるんですか? えっ? 829 01:11:05,961 --> 01:11:10,015 あ… だって 居られないでしょう。 830 01:11:10,015 --> 01:11:13,034 雇われの身として あるまじき行為ですから。 831 01:11:13,034 --> 01:11:16,988 あー 確かにね。 内部告発ですから。 832 01:11:16,988 --> 01:11:19,975 で 私にお話というのは? 833 01:11:19,975 --> 01:11:24,045 実は先生のところへ お伺いする途中→ 834 01:11:24,045 --> 01:11:27,932 職員の皆さんに 先生の評判を お訊きしてきました。 835 01:11:27,932 --> 01:11:33,004 皆さん口を揃えて 優秀な外科医だ って おっしゃってましたよ。 836 01:11:33,004 --> 01:11:36,992 若いけど 腕は一流だって。 そうですか…。 837 01:11:36,992 --> 01:11:41,997 となると… なおさら疑問です。 疑問? 838 01:11:41,997 --> 01:11:45,967 院長先生のお父様ですよ。 だって そうでしょ。 839 01:11:45,967 --> 01:11:48,987 せっかく腕のいい 外科医がいるのに→ 840 01:11:48,987 --> 01:11:51,990 どうして院長先生の お父さんは 外科医としては→ 841 01:11:51,990 --> 01:11:55,960 問題ありの院長先生に 手術をしてもらったか…。 842 01:11:55,960 --> 01:11:59,998 やっぱりアレですかね? その辺りは親子関係…→ 843 01:11:59,998 --> 01:12:04,986 息子だということで 手術を頼んだんですかね? 844 01:12:04,986 --> 01:12:09,958 その点については 看護師たちは 何も言ってませんでしたか? 845 01:12:09,958 --> 01:12:13,061 と おっしゃいますと? 846 01:12:13,061 --> 01:12:15,997 実は あのオペ 私が執刀するはずでした。 847 01:12:15,997 --> 01:12:22,003 えっ 先生が? …しかし 続けられなくなった。 848 01:12:22,003 --> 01:12:27,976 どういうことでしょうか? 痛恨の極みですが→ 849 01:12:27,976 --> 01:12:30,945 予定どおり 私が執刀していれば 院長先生のお父さんは→ 850 01:12:30,945 --> 01:12:37,102 亡くならずに済んだでしょう。 責任を感じてます その点は。 851 01:12:37,102 --> 01:12:38,970 (小林)では 胆のう摘出手術を 始めます。 852 01:12:38,970 --> 01:12:42,090 腹腔内の癒着が強いため 開腹します。 853 01:12:42,090 --> 01:12:46,090 メス。 ガーゼ。 854 01:12:51,082 --> 01:12:53,082 (小林)電気メス。 855 01:12:58,973 --> 01:13:01,076 先生? 856 01:13:01,076 --> 01:13:03,076 申し訳ない…。 857 01:13:12,971 --> 01:13:14,973 (看護師たち)先生! 858 01:13:14,973 --> 01:13:19,994 なるほど 突然のめまいで 手術続行不可能に…。 859 01:13:19,994 --> 01:13:24,966 ある意味 私も外科医失格 なのかもしれません。 860 01:13:24,966 --> 01:13:28,970 大事なオペで あんな大失態を 演じてしまうなんて…。 861 01:13:28,970 --> 01:13:31,039 皆さんのお褒めの言葉が 耳に痛いです。 862 01:13:31,039 --> 01:13:37,045 要するに 急遽 院長先生が 執刀する事になった訳ですね。 863 01:13:37,045 --> 01:13:40,045 院長先生は ピンチヒッターだった。 864 01:13:40,999 --> 01:13:43,952 で… 急な めまいの原因は? 865 01:13:43,952 --> 01:13:45,987 わかりません。 866 01:13:45,987 --> 01:13:47,889 原因不明ですか? 867 01:13:47,889 --> 01:13:51,993 しばらく横になっていたら なんとか治まりましたが。 868 01:13:51,993 --> 01:13:54,979 一度 精密検査を お受けになったほうが→ 869 01:13:54,979 --> 01:13:56,981 よろしいかも しれませんねぇ。 870 01:13:56,981 --> 01:13:59,984 いや… もう お受けになりましたか? 871 01:13:59,984 --> 01:14:03,004 いえ… いろいろ忙しいもので。 872 01:14:03,004 --> 01:14:05,006 その後 体調不良って事も ありませんし。 873 01:14:05,006 --> 01:14:08,092 医者の不養生という事も ありますよ。 874 01:14:08,092 --> 01:14:12,092 そうですね。 近いうち 診てもらうことにします。 875 01:14:12,981 --> 01:14:16,968 つくづく運がありませんね。 はい? 876 01:14:16,968 --> 01:14:22,023 院長先生のお父さんですよ。 小林先生が 急に体調を崩すは→ 877 01:14:22,023 --> 01:14:25,944 代わりに執刀した院長先生が これまた よりにもよって→ 878 01:14:25,944 --> 01:14:30,982 医療ミスを犯すは… まるっきり 運に見放されてたとしか思えない。 879 01:14:30,982 --> 01:14:34,986 不運が重なった末の悲劇 って感じかなあ。 880 01:14:34,986 --> 01:14:40,058 どうして小林先生は めまいを起こしたのでしょう? 881 01:14:40,058 --> 01:14:45,058 さあ… 何ででしょう? 気になりますねえ。 882 01:14:48,983 --> 01:14:51,936 あ… おい 美和子。 883 01:14:51,936 --> 01:14:56,074 やあ。 …あ どうも。 お前も来てたのか。 884 01:14:56,074 --> 01:14:59,944 うん 院長先生にね 取材。 首尾は いかがでした? 885 01:14:59,944 --> 01:15:02,997 それが なんだか のらりくらりと…。 886 01:15:02,997 --> 01:15:07,001 院長 なんて言ってた? それがね…。 887 01:15:07,001 --> 01:15:10,038 (周作)オペに100パーセントは ありえない。 888 01:15:10,038 --> 01:15:13,038 僕は そういうふうに 言いましたよね? 889 01:15:14,993 --> 01:15:16,995 あ… それって どういうことですか? 890 01:15:16,995 --> 01:15:20,031 どんな簡単なオペでも 常に死と隣り合わせ。 891 01:15:20,031 --> 01:15:23,001 つまり ことさら追求を 受けるようなミスはなかった→ 892 01:15:23,001 --> 01:15:26,087 ということですか? そういうことになりますね。 893 01:15:26,087 --> 01:15:28,087 そのときの状況…。 894 01:15:29,123 --> 01:15:31,123 ずーっと こんな調子。 895 01:15:36,981 --> 01:15:38,933 はい? 896 01:15:38,933 --> 01:15:40,985 もう お帰りですか? 897 01:15:40,985 --> 01:15:45,006 みんなが僕を同情の目で 見るもんで 居心地悪くて。 898 01:15:45,006 --> 01:15:48,960 なるほど。 あなたも新聞社の方? 899 01:15:48,960 --> 01:15:52,981 いえ 私は… こういうものです。 900 01:15:52,981 --> 01:15:56,017 杉下と申します。 亀山です。 901 01:15:56,017 --> 01:15:58,920 ああ そうでしたか… 失礼しました。 902 01:15:58,920 --> 01:16:03,992 警察の方だと知ってたら 愛想笑いの一つもしたんですけど。 903 01:16:03,992 --> 01:16:07,045 むやみに警察を敵に回したく ありませんからね。 904 01:16:07,045 --> 01:16:11,082 我々警察が 敵になるか 味方になるかは 相手次第ですよ。 905 01:16:11,082 --> 01:16:15,082 そっか… ハハハハ! それじゃ。 906 01:16:31,953 --> 01:16:36,991 めまい… ですか? 気になりませんか? 907 01:16:36,991 --> 01:16:40,078 そりゃあ 気にすりゃ いくらだってねえ…。 908 01:16:40,078 --> 01:16:44,983 本当に 不運が重なった末の 悲劇でしょうかねえ? 909 01:16:44,983 --> 01:16:48,102 確かに 都合良過ぎる 気はしますけどね。 910 01:16:48,102 --> 01:16:52,102 ええ。 ならば…。 えっ? 911 01:16:53,992 --> 01:16:57,061 誰にとって都合が いいのでしょうねえ…→ 912 01:16:57,061 --> 01:16:59,061 今回の一件は。 913 01:17:05,920 --> 01:17:07,955 ギャンブル? 914 01:17:07,955 --> 01:17:10,975 ギャンブルっていっても さすがは お医者さん。 915 01:17:10,975 --> 01:17:15,079 相場ですよ。 先物です。 商品取引ですか。 916 01:17:15,079 --> 01:17:17,982 ええ すました顔 してましたけどね→ 917 01:17:17,982 --> 01:17:22,987 先物相場に夢中で 借金まみれ みたいですよ。 内情は火の車。 918 01:17:22,987 --> 01:17:26,074 たしか 院長先生のお父様は かなりの資産家では? 919 01:17:26,074 --> 01:17:29,074 あ そっちのほうも 調べてきました。 920 01:17:30,011 --> 01:17:33,931 亡くなった青木征十郎さんは 材木商で 裸一貫から→ 921 01:17:33,931 --> 01:17:39,003 財をなした人物で 総資産は 土地・家屋含めて 約20億。 922 01:17:39,003 --> 01:17:43,991 奥さんは もう亡くなられていて 院長の青木周作は 一人息子です。 923 01:17:43,991 --> 01:17:47,061 となると お父様の遺産は 院長先生が→ 924 01:17:47,061 --> 01:17:50,061 一人で継ぐことになりますね。 ええ…。 925 01:20:52,947 --> 01:20:56,984 (小林)確かに 商品相場を おやりになられたみたいですね。 926 01:20:56,984 --> 01:21:00,037 随分 借金があったそうですよ。 927 01:21:00,037 --> 01:21:03,007 そういうことは 直接 ご本人に お尋ねになられたほうが…。 928 01:21:03,007 --> 01:21:08,980 ええ。 しかしその前に いくつか ご確認したいことがありまして→ 929 01:21:08,980 --> 01:21:11,999 参上しました。 何でしょう? 930 01:21:11,999 --> 01:21:14,035 精密検査は お受けになりましたか? 931 01:21:14,035 --> 01:21:16,003 あ… いえ まだ。 932 01:21:16,003 --> 01:21:19,957 ぜひ一度 お受けになって いただきたいんですけどねぇ。 933 01:21:19,957 --> 01:21:23,010 めまいがね 気になってるんですよ。 934 01:21:23,010 --> 01:21:27,982 前に 先生おっしゃってたでしょ? めまいで手術続行不能に→ 935 01:21:27,982 --> 01:21:31,002 ならなければ 院長先生のお父さん 青木征十郎さんは→ 936 01:21:31,002 --> 01:21:32,904 死ぬことはなかったって。 937 01:21:32,904 --> 01:21:35,039 つまり こうです。 938 01:21:35,039 --> 01:21:39,944 今回の一件で 青木征十郎さんが 亡くなるという結果をもたらす→ 939 01:21:39,944 --> 01:21:43,998 ためには 先生のめまいというのが 絶対条件になっている。 940 01:21:43,998 --> 01:21:47,051 先生がめまいを起こさなければ 院長先生がオペを→ 941 01:21:47,051 --> 01:21:50,037 代わるということも なかったわけですからねえ。 942 01:21:50,037 --> 01:21:55,993 ですからね 是非とも めまいの 原因を特定したいんですよ。 943 01:21:55,993 --> 01:21:59,981 その結果次第では 今回の一件は 仕組まれたもの。 944 01:21:59,981 --> 01:22:05,019 決して偶然の悲劇などではない… という可能性が出てきます。 945 01:22:05,019 --> 01:22:10,942 …やはり恐ろしいですね 警察の方は。 946 01:22:10,942 --> 01:22:12,977 はい? 947 01:22:12,977 --> 01:22:18,032 お話を伺ってると まるで 院長先生が お父さんをわざと…。 948 01:22:18,032 --> 01:22:22,019 ええ わざとミスを犯して 死に至らしめたとすれば→ 949 01:22:22,019 --> 01:22:25,973 それはもう 業務上過失致死などではない。 950 01:22:25,973 --> 01:22:27,975 立派な殺人ですよ。 951 01:22:27,975 --> 01:22:32,029 殺人? ええ。 952 01:22:32,029 --> 01:22:36,000 …おっしゃるとおり かもしれません。 953 01:22:36,000 --> 01:22:38,986 えっ? そんな おぞましいこと→ 954 01:22:38,986 --> 01:22:44,008 考えたくありませんでした。 だから黙ってましたけど…。 955 01:22:44,008 --> 01:22:50,998 何か ご存じなのですか? …オペの前々日の日です。 956 01:22:50,998 --> 01:22:54,085 院長先生のお父さんが もろもろの検査のために→ 957 01:22:54,085 --> 01:22:56,085 入院する前の晩でした。 958 01:22:57,021 --> 01:23:00,941 ≫(周作)本当 ヤバイんですよ。 父さん 切羽詰まってるんだ。 959 01:23:00,941 --> 01:23:05,112 ≫(青木)俺の財産はあてにするな。 ≫(周作)はい? 960 01:23:05,112 --> 01:23:08,112 お前にはビタ一文 残さんから そのつもりでいろ。 961 01:23:09,016 --> 01:23:13,004 財産は残さない… そう おっしゃったんですか。ええ。 962 01:23:13,004 --> 01:23:16,023 なんで そんな大事なことを もっと早く言って…。 963 01:23:16,023 --> 01:23:19,927 言えるわけないでしょ? お父さんが亡くなったんですよ! 964 01:23:19,927 --> 01:23:23,981 だからこそ…! 院長先生が殺したんですか? 965 01:23:23,981 --> 01:23:28,052 それだけのことで 事故ではなく 殺人だと断言できるんですか? 966 01:23:28,052 --> 01:23:30,004 …いえ。 967 01:23:30,004 --> 01:23:35,009 私がはっきり断言できることは 院長先生が手術中にミスを→ 968 01:23:35,009 --> 01:23:39,997 犯したこと それだけです。 想像で 滅多なことは言いたくありません。 969 01:23:39,997 --> 01:23:44,018 やはり先生は 噂どおりの方でした。 970 01:23:44,018 --> 01:23:46,103 …えっ? 971 01:23:46,103 --> 01:23:51,103 万事に慎重で 誠実な方だと 皆さん おっしゃってましたよ。 972 01:23:53,044 --> 01:23:55,044 で 他には? 973 01:23:56,030 --> 01:23:59,967 何かお気づきになった点 見聞きしたこと 何でも結構です。 974 01:23:59,967 --> 01:24:03,087 先生のお気持ちは 十分に わかりましたから→ 975 01:24:03,087 --> 01:24:06,087 どうか安心して 我々に 話していただけませんか? 976 01:24:07,074 --> 01:24:09,977 他にお話するようなことは 特に…。 977 01:24:09,977 --> 01:24:13,998 例えば 手術の当日は どうでしたか? 978 01:24:13,998 --> 01:24:18,069 いつもどおりの段取りで 手術に臨まれたのですか? 979 01:24:18,069 --> 01:24:23,991 ええ。 …いや 手術の前に 院長先生に呼ばれて→ 980 01:24:23,991 --> 01:24:25,960 少しお話をしました。 981 01:24:25,960 --> 01:24:30,030 どんなお話をなさったんですか? 大したことじゃありません。 982 01:24:30,030 --> 01:24:36,003 (周作)親父は高齢だ。 オペは 短ければ短いほど ありがたい。 983 01:24:36,003 --> 01:24:38,005 はい 心得てます。 984 01:24:38,005 --> 01:24:42,009 だからといって慌てないで 慎重にやってほしい。 985 01:24:42,009 --> 01:24:44,061 よろしく頼む。 お任せください。 986 01:24:44,061 --> 01:24:46,080 ≪(ノック) 987 01:24:46,080 --> 01:24:48,080 はい? (恭子)失礼します。 988 01:24:50,101 --> 01:24:53,938 そうですか… コーヒーが 運ばれてきましたか。 989 01:24:53,938 --> 01:24:55,973 (小林)ええ。 990 01:24:55,973 --> 01:24:59,994 それを お飲みになったんですね? 飲みました。 991 01:24:59,994 --> 01:25:03,047 コーヒーは どなたが 頼んだのですか? 992 01:25:03,047 --> 01:25:05,047 もちろん院長先生です。 993 01:25:09,086 --> 01:25:11,086 右京さん…。 ええ。 994 01:25:12,990 --> 01:25:17,995 感心しますよ あなた方には。 はい? 995 01:25:17,995 --> 01:25:20,981 コーヒーの中に何かが入っていて それが私のめまいを→ 996 01:25:20,981 --> 01:25:25,002 引き起こした… そう考えてらっしゃるんでしょ? 997 01:25:25,002 --> 01:25:27,037 味が おかしかったり しませんでした? 998 01:25:27,037 --> 01:25:30,037 おかしかったら飲みません。 ですよね…。 999 01:25:33,093 --> 01:25:36,093 …何か入ってたんでしょうか? 1000 01:25:36,964 --> 01:25:41,051 その可能性は 否定できませんね。 1001 01:25:41,051 --> 01:25:45,051 もしも コーヒーの中に 何か入ってたとしたら…。 1002 01:25:46,106 --> 01:25:50,106 決定的ですよ。 偶然の悲劇なんかじゃない。 1003 01:29:17,084 --> 01:29:19,084 失礼します。 1004 01:29:20,054 --> 01:29:23,073 やっぱり知恵が 足りないんだろうか? 1005 01:29:23,073 --> 01:29:26,073 え? 外れたためしがない。 1006 01:29:28,979 --> 01:29:33,000 みんな 僕の気持ち わかってくれてるんだろうかね? 1007 01:29:33,000 --> 01:29:36,987 新聞記者や刑事だのが ズカズカ 土足で… たまんないよ。 1008 01:29:36,987 --> 01:29:41,008 私は 院長先生のお気持ち わかってるつもりです。 1009 01:29:41,008 --> 01:29:42,993 つらいお気持ちが…。 1010 01:29:42,993 --> 01:29:46,980 そう… ありがとう。 1011 01:29:46,980 --> 01:29:51,001 …と言いたいところだが 君に わかるわけがない。 1012 01:29:51,001 --> 01:29:55,005 なにしろ僕は 普通に父親を 亡くした訳じゃないからね。 1013 01:29:55,005 --> 01:29:58,108 すみません。 さしでがましい事を言いました。 1014 01:29:58,108 --> 01:30:00,108 同情するなら金をくれ! 1015 01:30:03,097 --> 01:30:06,097 …なんてのが流行ったね 昔。 1016 01:30:10,087 --> 01:30:12,087 ≪(ノック) はい。 1017 01:30:12,990 --> 01:30:16,009 失礼します。 ちょっと よろしいですか? 1018 01:30:16,009 --> 01:30:17,995 これはこれは 刑事さん。 1019 01:30:17,995 --> 01:30:20,948 今日は ほら こうして笑顔でお迎えしますよ。 1020 01:30:20,948 --> 01:30:23,016 ハハ…。 1021 01:30:23,016 --> 01:30:25,986 岡本くん 刑事さんにコーヒー。 はい。 1022 01:30:25,986 --> 01:30:29,089 いえ おかまいなく。 おかまいなくって。 1023 01:30:29,089 --> 01:30:31,089 はい。 1024 01:30:32,042 --> 01:30:34,042 失礼します。 1025 01:30:37,998 --> 01:30:40,984 しかし 他にすること ないんですか? 1026 01:30:40,984 --> 01:30:45,105 あ!?あ 失礼。 口がすべった。 1027 01:30:45,105 --> 01:30:47,105 まあ どうぞ。 おかけになってください。 1028 01:30:55,999 --> 01:31:00,087 外せますか? はい? 1029 01:31:00,087 --> 01:31:02,087 あなた 賢そうだから。 1030 01:31:08,996 --> 01:31:11,982 で ご用向きは? 1031 01:31:11,982 --> 01:31:16,069 借金のほうは いかがですか? 借金…? 1032 01:31:16,069 --> 01:31:21,008 相場で随分 借金を お作りになってるそうですが…? 1033 01:31:21,008 --> 01:31:26,013 いかがというのは? もう きれいサッパリですか? 1034 01:31:26,013 --> 01:31:28,999 もうすぐ きれいサッパリです。 遺産相続が終わればね。 1035 01:31:28,999 --> 01:31:34,087 お父さんの遺産で 借金の穴埋めですかあ。 1036 01:31:34,087 --> 01:31:37,087 父親には感謝してます。 1037 01:31:39,993 --> 01:31:42,963 「トラは死すとも 皮を残す」…。 1038 01:31:42,963 --> 01:31:46,099 父親は 死んで 莫大な財産を残してくれました。 1039 01:31:46,099 --> 01:31:48,099 …あ! 1040 01:31:49,002 --> 01:31:51,104 いかがですか? 1041 01:31:51,104 --> 01:31:53,104 素晴らしい~っ! 1042 01:32:02,065 --> 01:32:04,065 ヒマか? 1043 01:32:14,995 --> 01:32:17,981 コーヒーですよ! コーヒーが怪しい! 1044 01:32:17,981 --> 01:32:22,019 何度も言うように もはや 調べる手立てはありません。 1045 01:32:22,019 --> 01:32:24,988 つまり 想像の域を出ない。 そうですけど…。 1046 01:32:24,988 --> 01:32:29,960 だったら任意で引っ張って ギュッ と絞り上げて吐かせましょう! 1047 01:32:29,960 --> 01:32:33,997 できますか? あの手のタイプは 吐かせるどころか→ 1048 01:32:33,997 --> 01:32:36,984 任意で引っ張ることも ままならないと思いますよ。 1049 01:32:36,984 --> 01:32:40,984 もっとも 君に自信があるのならば 止めはしませんが。 1050 01:32:44,107 --> 01:32:51,107 わかってますよ…。 証拠がなきゃ 手も足も出ない。 1051 01:32:51,965 --> 01:32:54,001 (三浦刑事)特命係の…。 1052 01:32:54,001 --> 01:32:57,020 (伊丹刑事)亀山ァーッ!! ヘヘヘ…。 1053 01:32:57,020 --> 01:33:01,008 おい お前 医療過誤を 突っついてるんだってなあ? 1054 01:33:01,008 --> 01:33:04,995 特命は特命らしく ヒマにしてろよ。 1055 01:33:04,995 --> 01:33:09,016 …課長だな。 医療過誤は突っついても無駄だぞ。 1056 01:33:09,016 --> 01:33:12,002 挙げたところで 業務上過失致死だしな。 1057 01:33:12,002 --> 01:33:15,989 ま 労働力には見合わねえやな。 (笑い) 1058 01:33:15,989 --> 01:33:18,976 あのな ただの医療過誤だと 思うなよ。 1059 01:33:18,976 --> 01:33:22,062 …おい どういうことだよ? 1060 01:33:22,062 --> 01:33:23,997 …なんでもねえよ。 1061 01:33:23,997 --> 01:33:25,983 おい 言い出して やめんなよ この野郎! 1062 01:33:25,983 --> 01:33:28,969 テメェらには関係ねえんだ バカ野郎! なんだと オラ!? 1063 01:33:28,969 --> 01:33:33,090 おい! バカを 相手にすんじゃねえよ! 1064 01:33:33,090 --> 01:33:39,096 殺しの疑いがあんだよ! あ…。(2人)殺し…? 1065 01:33:39,096 --> 01:33:41,096 ≪殺しですか。 えっ? 1066 01:33:41,948 --> 01:33:43,984 うっ…! 1067 01:33:43,984 --> 01:33:46,086 (米沢鑑識官) 聞き捨てなりませんなあ。 1068 01:33:46,086 --> 01:33:48,086 いや まだハッキリとは…。 1069 01:33:50,007 --> 01:33:51,992 (内村警視長)証拠はあるのか? 1070 01:33:51,992 --> 01:33:53,994 いえ そんなものは ないそうですが…→ 1071 01:33:53,994 --> 01:33:57,998 杉下右京が絡んでますから まんざらホラ話ではないかと…。 1072 01:33:57,998 --> 01:34:00,033 (中園警視正)どうします? 1073 01:34:00,033 --> 01:34:02,903 放っておけ。 結果が出てからでも遅くない。 1074 01:34:02,903 --> 01:34:06,990 ええ。 いつものように 手柄は横取りしてやります。 1075 01:34:06,990 --> 01:34:09,910 横取り!? 言葉を慎め バカモノ! 1076 01:34:09,910 --> 01:34:12,079 す… すみません! 1077 01:34:12,079 --> 01:34:15,079 手柄は当然うちのものだが それは横取りではない! 1078 01:34:15,982 --> 01:34:21,021 あ おはようございまーす。 相変らず君は 口が軽いですねぇ。 1079 01:34:21,021 --> 01:34:24,908 下で ばったり 伊丹刑事に会いました。 1080 01:34:24,908 --> 01:34:28,979 頑張ってくださいと 激励されました。 1081 01:34:28,979 --> 01:34:32,082 まだ殺人事件と 決まったわけじゃありませんよ。 1082 01:34:32,082 --> 01:34:35,082 あ… すみませんでした… つい…。 1083 01:34:39,990 --> 01:34:42,976 ですが ただの医療過誤とも 思えません。 1084 01:34:42,976 --> 01:34:45,028 でしょ!? 1085 01:34:45,028 --> 01:34:47,064 コーヒーが怪しい… 僕もそう思います。 1086 01:34:47,064 --> 01:34:50,000 しかし 逆です。 逆? 1087 01:34:50,000 --> 01:34:54,988 怪しいコーヒーを飲んだのは おそらく院長先生だと思いますよ。 1088 01:34:54,988 --> 01:34:57,140 えっ…!? 1089 01:34:57,140 --> 01:35:00,140 1つ2つ気になったので 調べてみました。 1090 01:35:04,081 --> 01:35:06,081 面白いことが わかりましたよ。 1091 01:38:34,941 --> 01:38:37,093 おはよ。 1092 01:38:37,093 --> 01:38:40,093 院長… おはようございます。 1093 01:38:41,047 --> 01:38:43,047 ちょっといい? …はい。 1094 01:38:47,003 --> 01:38:52,108 ここで親父は あの世へ行った…。 公には認められないけど→ 1095 01:38:52,108 --> 01:38:58,108 手元が狂って動脈切っちゃって… 僕のミスだ 君も知ってのとおり。 1096 01:39:00,000 --> 01:39:04,971 ところで… 親父は助からなかったのかなあ? 1097 01:39:04,971 --> 01:39:07,007 えっ…? 1098 01:39:07,007 --> 01:39:11,011 駆けつけて 応急処置してくれたよね? 1099 01:39:11,011 --> 01:39:13,964 君の腕を持ってしても 助けられなかったんだ? 1100 01:39:13,964 --> 01:39:19,069 全力を尽くしましたが 力及ばず 残念な結果になってしまって…→ 1101 01:39:19,069 --> 01:39:21,069 申し訳なく思ってます。 1102 01:39:25,091 --> 01:39:32,091 コーヒーが怪しい… しかし目の前で 細工するのは なかなか難しい。 1103 01:39:34,985 --> 01:39:41,992 そう考えたとき ふと思いました。 帝都新聞の奥寺さんが→ 1104 01:39:41,992 --> 01:39:45,996 あなたに お渡しした名刺… それが小林先生に渡った。 1105 01:39:45,996 --> 01:39:50,083 それは たまたまなのか それとも何か意味があるのか…。 1106 01:39:50,083 --> 01:39:53,083 そこで ちょっと調べてみました。 1107 01:39:57,007 --> 01:40:01,961 驚きました。 あなたが院長先生の 下で働いてらっしゃるなんて。 1108 01:40:01,961 --> 01:40:06,066 普通では考えづらい事ですよね。 1109 01:40:06,066 --> 01:40:09,066 お兄さんが いらっしゃるみたいですねえ。 1110 01:40:20,964 --> 01:40:24,951 (周作)昨夜 刑事さんが 僕のところに来てね…。 1111 01:40:24,951 --> 01:40:28,038 ええ。 しつこく訊くんだよ。 1112 01:40:28,038 --> 01:40:33,093 手術の最中に 体調は万全でしたか? 1113 01:40:33,093 --> 01:40:36,093 体調? ええ。 1114 01:40:37,997 --> 01:40:41,084 質問の趣旨が どうも…。 1115 01:40:41,084 --> 01:40:45,084 お体に異変はなかったか ということです。 1116 01:40:46,005 --> 01:40:49,993 めまい あるいは眠気→ 1117 01:40:49,993 --> 01:40:54,013 そういったものを お感じには なられませんでしたか? 1118 01:40:54,013 --> 01:41:01,020 そのせいで手元が狂った… そうではありませんか? 1119 01:41:01,020 --> 01:41:06,009 どんな理由があれ ミスを認めれば 業務上過失致死。 1120 01:41:06,009 --> 01:41:10,096 民事と違って 刑事で有罪になれば 医師免許を剥奪されかねないから→ 1121 01:41:10,096 --> 01:41:12,096 あくまでも否定したよ。 1122 01:41:13,083 --> 01:41:16,083 けど… 正直言うと おかしかった。 1123 01:41:19,072 --> 01:41:24,072 (周作)倦怠感 それに めまい… 普通じゃなかった。 1124 01:41:24,994 --> 01:41:29,999 けど 目の前で親父が はらわた見せて横たわってるんだ。 1125 01:41:29,999 --> 01:41:33,086 僕まで途中でオペを 止めるわけには いかないだろ? 1126 01:41:33,086 --> 01:41:35,086 だから無理をした。 1127 01:41:36,005 --> 01:41:38,007 (周作)その結果が あれだ…。 1128 01:41:38,007 --> 01:41:39,943 一体 どうされたんですか? 1129 01:41:39,943 --> 01:41:44,097 大丈夫… もうすぐおさまる…。 (小林)大丈夫じゃありません! 1130 01:41:44,097 --> 01:41:47,097 どいてください 代わります! 輸血 急いで! 1131 01:41:51,104 --> 01:41:54,104 (周作)とにかく ひどい めまいだったよ…。 1132 01:41:57,010 --> 01:41:59,996 しめし合わせたように 2人とも 体調不良だなんて おかしくない? 1133 01:41:59,996 --> 01:42:03,049 おかしいよね? おかしいと思ったけど→ 1134 01:42:03,049 --> 01:42:09,005 深く考える気力もなかった。 思い出したくもない出来事だから。 1135 01:42:09,005 --> 01:42:13,726 けど 昨夜 刑事さんから指摘されて→ 1136 01:42:13,726 --> 01:42:20,126 改めて考えてみたんだ 冷静に。 一体 何が起こったのか? 1137 01:42:21,951 --> 01:42:26,089 小林って苗字は ありふれてるからね。はい? 1138 01:42:26,089 --> 01:42:28,089 思ってもみなかったよ。 1139 01:42:30,059 --> 01:42:32,059 院長…!? 1140 01:42:32,996 --> 01:42:38,067 質問に答えてくれ… 手遅れだったのか? 1141 01:42:38,067 --> 01:42:43,067 親父は もう助からなかったのか? …どうだ? 1142 01:42:45,074 --> 01:42:47,074 あっ!? …院長! 1143 01:42:49,012 --> 01:42:53,049 ご心配なく。 ちょっと尋ね事してるだけ。 1144 01:42:53,049 --> 01:42:56,049 人にものを尋ねているようには 見えませんよ。 1145 01:42:57,003 --> 01:42:59,005 ハハ…。 1146 01:42:59,005 --> 01:43:02,091 とにかく… 下ろしませんか? そんなもの…。 1147 01:43:02,091 --> 01:43:05,091 そんな風に使うもんじゃ ないでしょ。 1148 01:43:15,021 --> 01:43:18,975 こちらの岡本恭子さん… 旧姓は小林です。 1149 01:43:18,975 --> 01:43:21,077 小林恭子さん。 1150 01:43:21,077 --> 01:43:27,000 そうか… 女は苗字が変わるから ややこしいね。 1151 01:43:27,000 --> 01:43:31,037 ええ あなたの最初の医療過誤に よって命を落とされた→ 1152 01:43:31,037 --> 01:43:35,037 小林賢三郎さん… そのお嬢さんです。 1153 01:43:38,094 --> 01:43:43,094 そして そちらがご子息。 彼女のお兄さんです。 1154 01:43:45,001 --> 01:43:48,054 まさか息子が 外科医になるなんてね…。 1155 01:43:48,054 --> 01:43:50,054 兄妹で連携プレーか。 1156 01:43:51,991 --> 01:43:55,995 こちらがコーヒーに 細工をしたんだと思いますが→ 1157 01:43:55,995 --> 01:44:00,099 このとおり 何も話してくれません。 1158 01:44:00,099 --> 01:44:04,099 ですから お兄さんのほうに お尋ねしようと思いましてね。 1159 01:44:05,939 --> 01:44:09,008 確かに コーヒーに 細工がされていた。 1160 01:44:09,008 --> 01:44:14,013 しかし それは 院長先生のほうにだけ。 1161 01:44:14,013 --> 01:44:15,999 あなたのほうには 何も入ってなかった。 1162 01:44:15,999 --> 01:44:20,103 つまり めまいは手術を途中で 放棄して院長先生に→ 1163 01:44:20,103 --> 01:44:25,103 代わっていただくための お芝居。 そうですね? 1164 01:44:26,075 --> 01:44:28,075 僕にオペを しくじらせるために…。 1165 01:44:29,996 --> 01:44:34,000 先生とお父様の会話を 偶然聞いた小林先生は→ 1166 01:44:34,000 --> 01:44:38,104 千載一遇のチャンスが到来したと お思いになったのでしょう。 1167 01:44:38,104 --> 01:44:40,104 試してみる価値はあると。 1168 01:44:42,091 --> 01:44:44,091 違いますか? 1169 01:44:47,030 --> 01:44:49,030 何とか おっしゃってくださいよ。 1170 01:44:51,968 --> 01:44:55,004 バレちゃいましたね。 お兄さん…! 1171 01:44:55,004 --> 01:44:56,990 でも どうして? 1172 01:44:56,990 --> 01:45:00,994 あなた方が調べていたのは 院長先生のはずじゃ…。 1173 01:45:00,994 --> 01:45:05,999 しかし先生についても いくつか 腑に落ちない点がありました。 1174 01:45:05,999 --> 01:45:09,952 例えば? 再三のお勧めにもかかわらず→ 1175 01:45:09,952 --> 01:45:12,972 精密検査をお受けになろうと しなかった。 1176 01:45:12,972 --> 01:45:16,009 まずは そこが引っかかりました。 1177 01:45:16,009 --> 01:45:18,995 おっしゃっていたとおり めまいを起こして→ 1178 01:45:18,995 --> 01:45:21,998 手術を中座するなんて 大失態です。 1179 01:45:21,998 --> 01:45:26,002 先生ほどの外科医ならば 二度と そんなことが起らないよう→ 1180 01:45:26,002 --> 01:45:30,073 何よりもまず めまいの原因を 調べるのではありませんか? 1181 01:45:30,073 --> 01:45:34,073 しかし先生は そうしようとは なさらなかった。 1182 01:45:35,995 --> 01:45:40,983 手術中に まためまいを起こしたら どうするおつもりでしょう? 1183 01:45:40,983 --> 01:45:46,973 違和感を感じました。 それから 懸案のコーヒーです。 1184 01:45:46,973 --> 01:45:50,943 なぜ手術の直前に お飲みになったのか…。 1185 01:45:50,943 --> 01:45:56,082 先生は手術前の水分を 控えていたのではありませんか? 1186 01:45:56,082 --> 01:45:59,952 手術中に 用を足したくなったり すると 厄介ですからねえ。 1187 01:45:59,952 --> 01:46:02,004 看護師さんたちも そう おっしゃってましたよ。 1188 01:46:02,004 --> 01:46:07,043 ご自分を厳しく律して 手術に 臨まれる小林先生は立派だって。 1189 01:46:07,043 --> 01:46:11,998 ところが あの日に限って お飲みになった。 なぜか? 1190 01:46:11,998 --> 01:46:18,154 最初から 手術を途中で中座する おつもりだったからですよ。 1191 01:46:18,154 --> 01:46:20,154 慎重に…。 1192 01:46:21,057 --> 01:46:23,057 …はい? 1193 01:46:24,093 --> 01:46:26,093 やったつもりなんだけどな。 1194 01:46:27,096 --> 01:46:30,096 ええ 先生は慎重でした。 1195 01:46:30,900 --> 01:46:36,005 なにより情報を小出しに したところが心憎い。 1196 01:46:36,005 --> 01:46:39,992 先回りして証言しすぎると たいがい墓穴を掘ります。 1197 01:46:39,992 --> 01:46:44,997 しかし先生は 我々が追いついて きたところを見計らって→ 1198 01:46:44,997 --> 01:46:48,017 その都度 重要な情報を出された。 1199 01:46:48,017 --> 01:46:53,039 ごくわずかな部分を除けば 完璧でしたよ。 1200 01:46:53,039 --> 01:46:55,039 ねえ 小林くん。 1201 01:46:56,042 --> 01:47:00,042 質問を繰り返す。 親父は助からなかったのか? 1202 01:47:02,014 --> 01:47:04,984 応急処置は うまくいっていた 気がするんだ。 1203 01:47:04,984 --> 01:47:08,004 けど 君がムリヤリ代わった。 1204 01:47:08,004 --> 01:47:12,041 大丈夫… もうすぐおさまる…。 (小林)大丈夫じゃありませんよ! 1205 01:47:12,041 --> 01:47:14,994 どいてください 代わります! 輸血 急いで! 1206 01:47:14,994 --> 01:47:17,997 君がやってダメだったんだから きっと親父はもう→ 1207 01:47:17,997 --> 01:47:20,983 助からなかったんだろうと 思ってた。 1208 01:47:20,983 --> 01:47:24,070 僕より君のほうが 腕が数段いいから。 1209 01:47:24,070 --> 01:47:32,070 でも 本当にそうだったのか? もう手遅れだったのか? 1210 01:47:35,047 --> 01:47:37,047 小林くん。 1211 01:47:50,012 --> 01:47:52,098 黙ってないで答えろよ! 1212 01:47:52,098 --> 01:47:54,098 手遅れよ…。 1213 01:47:55,017 --> 01:48:00,006 決まってるじゃない あなたが殺したのよ! 1214 01:48:00,006 --> 01:48:01,974 父を殺したように…→ 1215 01:48:01,974 --> 01:48:07,079 あなたは自分の手で お父さんを殺したの! 1216 01:48:07,079 --> 01:48:14,079 自分でまいた種だわ… 苦しめばいい… 一生! 1217 01:48:15,988 --> 01:48:23,112 手遅れだったんですか? 実は僕も そこが非常に気になります。 1218 01:48:23,112 --> 01:48:25,112 答えていただけませんか? 1219 01:48:28,084 --> 01:48:30,084 …助かったと思いますよ。 1220 01:48:31,087 --> 01:48:34,974 院長先生の応急処置は適切でした。 あのまま続けていたら→ 1221 01:48:34,974 --> 01:48:36,976 助かったでしょう お父さんは。 1222 01:48:36,976 --> 01:48:40,012 それじゃ… あんたが人殺しじゃないか! 1223 01:48:40,012 --> 01:48:44,000 死んでもらわなきゃ 復讐にならないでしょ。 1224 01:48:44,000 --> 01:48:46,002 嘘よ! 嘘じゃない。 1225 01:48:46,002 --> 01:48:48,104 殺したのは お兄ちゃんじゃない! 院長よ! 1226 01:48:48,104 --> 01:48:50,104 いや 僕だ。 1227 01:48:54,093 --> 01:48:56,093 ホッとしました? 1228 01:48:58,965 --> 01:49:01,984 (笑い) 1229 01:49:01,984 --> 01:49:03,970 どうして そんなこと 白状しちゃうんだよ? 1230 01:49:03,970 --> 01:49:09,976 僕が殺したことにしなきゃ 復讐にならないじゃないか。 1231 01:49:09,976 --> 01:49:11,911 もう十分ですから。 1232 01:49:11,911 --> 01:49:13,980 えっ…? 1233 01:49:13,980 --> 01:49:19,118 どっちが殺したにせよ 妹が 言うとおり あなたがまいた種だ。 1234 01:49:19,118 --> 01:49:22,118 一生苦しむには それで十分でしょう。 1235 01:49:22,972 --> 01:49:31,063 それにね こうなった以上 私は 自分の罪や過ちは素直に認めたい。 1236 01:49:31,063 --> 01:49:35,101 証拠がないだろうと 言い逃れしたくないんです。 1237 01:49:35,101 --> 01:49:38,101 それが あなたと私の違いですよ。 1238 01:49:39,956 --> 01:49:44,076 復讐のために 瀕死の患者を前にして→ 1239 01:49:44,076 --> 01:49:49,076 あなたは医者であることを 放棄なさったわけですか。 1240 01:49:52,084 --> 01:49:56,084 ええ… 私は あのときに 医者であることを やめました。 1241 01:49:58,924 --> 01:50:06,082 けどね 院長… あんたこそ もっと早くやめるべきだったんだ。 1242 01:50:06,082 --> 01:50:09,082 のうのうと医者なんか 続けるべきじゃなかったんだよ! 1243 01:50:12,004 --> 01:50:14,991 もう1つだけ お訊きしたい。 1244 01:50:14,991 --> 01:50:20,029 あなたは たくさんの命を 救ってこられたと思います。 1245 01:50:20,029 --> 01:50:24,066 しかし あなたが 外科医の道を選んだのは→ 1246 01:50:24,066 --> 01:50:29,066 1つの命を奪う この日のためだったんですか? 1247 01:50:35,077 --> 01:50:37,077 …ええ。 1248 01:50:40,116 --> 01:50:42,116 そうですか…。 1249 01:50:47,990 --> 01:50:54,046 復讐する心は 途方もないエネルギーに 支えられているんですねえ。 1250 01:50:54,046 --> 01:51:03,089 ♪♪~ 1251 01:51:03,089 --> 01:51:08,089 虚しい… エネルギー。 1252 01:51:11,997 --> 01:51:15,000 (周作)僕だって 本当はやめたかった。 1253 01:51:15,000 --> 01:51:18,037 そもそも医者になんか なりたくなかったんだ。 1254 01:51:18,037 --> 01:51:22,992 なのに親父が ムリヤリ僕を… それこそ 金にものを言わせて。 1255 01:51:22,992 --> 01:51:25,010 自分の虚栄心のために。 1256 01:51:25,010 --> 01:51:31,016 親父は成り上がりなもんだから ステイタスが欲しかった。 1257 01:51:31,016 --> 01:51:35,104 だから… 何ですか? …はい? 1258 01:51:35,104 --> 01:51:37,104 お父さんのせいですか? 1259 01:51:39,075 --> 01:51:44,075 …そんな風に聞こえますか? そうとしか聞こえませんよ。 1260 01:51:47,066 --> 01:51:49,066 ええ。 1261 01:51:52,121 --> 01:51:57,121 昔から僕は 誤解されやすいんだ。 1262 01:52:14,093 --> 01:52:22,093 ♪♪~ 1263 01:52:35,064 --> 01:52:40,064 どうしました? あ… いえ。