1 00:01:06,976 --> 00:01:10,976 うーん… このピースは どこかな? 2 00:01:11,830 --> 00:01:13,849 ママ ジグソーパズルに夢中だね。 3 00:01:13,849 --> 00:01:16,885 おかげで 勉強しろって うるさく怒られなくて→ 4 00:01:16,885 --> 00:01:18,937 平和だよねえ? 健太。 5 00:01:18,937 --> 00:01:21,907 うん… ずっと やっててほしいなあ。 6 00:01:21,907 --> 00:01:23,892 怒るのを忘れるほど 熱中してるんだ。 7 00:01:23,892 --> 00:01:26,979 このピースは ここ! 8 00:01:26,979 --> 00:01:29,979 ピースと言えば これ 知ってる? 9 00:01:30,916 --> 00:01:33,886 (かなみ)90年以上の歴史を持つ カルピスの容器が変わったの。 10 00:01:33,886 --> 00:01:35,888 その名も ピースボトル。 11 00:01:35,888 --> 00:01:38,891 その特長は カルピスの鮮度や 美味しさを保つために→ 12 00:01:38,891 --> 00:01:41,010 光や酸素を遮断する 4層構造の→ 13 00:01:41,010 --> 00:01:43,010 プラスチックボトルに なったんですって。 14 00:01:43,879 --> 00:01:45,881 しかも ボトルの中央に くびれがあるから→ 15 00:01:45,881 --> 00:01:47,866 子供でも持ちやすいのよ。 16 00:01:47,866 --> 00:01:49,902 また キャップの 注ぎ口も工夫がされていて→ 17 00:01:49,902 --> 00:01:52,888 ボトルを傾ける角度を 変えるだけで→ 18 00:01:52,888 --> 00:01:55,841 注ぐ量を調節できるし 液切れもよくなったの。 19 00:01:55,841 --> 00:01:57,860 プラスチックだけで できているから→ 20 00:01:57,860 --> 00:01:59,895 リサイクルの時の 分別の手間もかからないわよ。 21 00:01:59,895 --> 00:02:01,947 (2人)美味しい! 22 00:02:01,947 --> 00:02:06,835 あれ? あなたたちに 何か言わなきゃいけない事が→ 23 00:02:06,835 --> 00:02:08,854 あった気がするんだけど…。 24 00:02:08,854 --> 00:02:11,890 (しづか・健太)《やっば~い! 勉強しろって怒られる…》 25 00:02:11,890 --> 00:02:14,910 ママ! ジグソーパズルの続き…。 26 00:02:14,910 --> 00:02:17,880 あっ きれいなパズルだよねえ… 高かったの? 27 00:02:17,880 --> 00:02:19,882 いや それが 意外と安かったのよ。 28 00:02:19,882 --> 00:02:21,884 値切って さらに 勉強してもらって…。 29 00:02:21,884 --> 00:02:23,819 勉強!? あぁ! 30 00:02:23,819 --> 00:02:27,973 あなたたち 何遊んでるの!? さっさと勉強しなさい! 31 00:02:27,973 --> 00:02:30,973 つかの間の 平和だったわね。 32 00:02:43,889 --> 00:02:45,891 (鳥居勘三郎)〈5年前→ 33 00:02:45,891 --> 00:02:49,912 京都市内の機器メーカー エクサ製作所の寮の4階から→ 34 00:02:49,912 --> 00:02:53,799 期間作業員の男性が転落死した〉 35 00:02:53,799 --> 00:02:56,902 〈部屋に残されていた 男性の携帯電話からは→ 36 00:02:56,902 --> 00:02:59,888 遺書とおぼしき 文面が発見された〉 37 00:02:59,888 --> 00:03:02,891 (刑事)「すべてに絶望しました。 さようなら」 38 00:03:02,891 --> 00:03:04,893 〈さらに 同僚2名の証言から→ 39 00:03:04,893 --> 00:03:07,880 男性が「死にたい」と 漏らしていたことが明らかになり→ 40 00:03:07,880 --> 00:03:10,833 警察は自殺との結論を出した〉 41 00:03:10,833 --> 00:03:12,901 (丹沢正平) こんなことになるとは…。 42 00:03:12,901 --> 00:03:15,888 〈そして 5年が過ぎ…〉 43 00:03:15,888 --> 00:03:19,992 (佐久間 豊)殺すのか? 私を…。 44 00:03:19,992 --> 00:03:24,992 (佐久間)だが… 君の人生は どうなる? 45 00:03:25,898 --> 00:03:27,983 (刺す音) 46 00:03:27,983 --> 00:03:32,983 (パトカーのサイレン) 47 00:03:34,006 --> 00:03:36,006 ≪ご苦労さまです! 48 00:03:39,912 --> 00:03:43,882 (吉川新平)胸をひと突きか…。 強い殺意を感じますね。 49 00:03:43,882 --> 00:03:47,986 (茅野太一)初めから 殺すつもりで 凶器を用意してきたんだな。 50 00:03:47,986 --> 00:03:50,923 (高岡俊介) 死亡推定時刻なんですけれども→ 51 00:03:50,923 --> 00:03:52,908 昨夜の9時から11時頃だそうです。 52 00:03:52,908 --> 00:03:56,945 (星野康夫)そんな時間に 自ら招き入れたとなると→ 53 00:03:56,945 --> 00:03:59,882 面識のない人物では なさそうだな。 54 00:03:59,882 --> 00:04:01,900 (兵藤兵吾) 最近 佐久間さんの周辺で→ 55 00:04:01,900 --> 00:04:03,902 何かトラブルなどは? 56 00:04:03,902 --> 00:04:07,039 (田中美津代) しょっちゅうだったわよ 私と。 57 00:04:07,039 --> 00:04:10,039 (兵藤)お手伝いさんのおたくと? (美津代)そう。 58 00:04:13,996 --> 00:04:18,996 ほこりひとつ落ちてても 文句言う人だったからさあ…。 59 00:04:25,841 --> 00:04:28,894 (七尾洋子) うわ~ どれも かわいい~。 60 00:04:28,894 --> 00:04:32,915 (すず)宮川町の専門店で 購入してまいりました。 61 00:04:32,915 --> 00:04:35,901 あっ これは すずの特注品。 62 00:04:35,901 --> 00:04:39,905 ああ すずさんだから 鈴のイラスト? 63 00:04:39,905 --> 00:04:43,909 そのとおり。 あっ こちらはね 鳥居のイラストですから→ 64 00:04:43,909 --> 00:04:45,944 あっ 坊ちゃまにピッタリ。 65 00:04:45,944 --> 00:04:49,848 これで すずへの思いを 存分に したためてくださいませ。 66 00:04:49,848 --> 00:04:52,901 僕が すずさんに ラブレター書くの? 67 00:04:52,901 --> 00:04:55,904 ええ。 坊ちゃまのような シャイなお方は→ 68 00:04:55,904 --> 00:04:58,924 恋文で気持ちを伝えるのが一番。 69 00:04:58,924 --> 00:05:01,894 ねえねえねえ すずさん すずさん 私にも どれか ちょうだい。 70 00:05:01,894 --> 00:05:04,913 ねえねえ ねえ…。 あなたね。 あなたは ああ…→ 71 00:05:04,913 --> 00:05:07,950 あなたには これが よろしゅうございましょう。 72 00:05:07,950 --> 00:05:09,902 マリーゴールド! 73 00:05:09,902 --> 00:05:14,973 マリーゴールドの花には 虫がつかないそうでございます。 74 00:05:14,973 --> 00:05:18,973 殿方が寄りつかない 洋子さんには ピッタリ。 75 00:05:22,898 --> 00:05:25,834 「すずさん いつも感謝しています」 76 00:05:25,834 --> 00:05:29,871 「これからも 美味しいごはんを 作ってください」 77 00:05:29,871 --> 00:05:32,908 永遠の愛を込めて あなたの坊ちゃまより…。 78 00:05:32,908 --> 00:05:34,876 (笑い声) 79 00:05:34,876 --> 00:05:38,864 (兵藤)ガイシャの佐久間豊さんは 20年前に 妻と離婚。 80 00:05:38,864 --> 00:05:41,883 妻は その5年後に 病死しております。 81 00:05:41,883 --> 00:05:43,919 (星野)現在は 2人のお手伝いさんに→ 82 00:05:43,919 --> 00:05:46,872 身の回りのことを してもらっていたようです。 83 00:05:46,872 --> 00:05:49,891 娘がですね あの こうやって 1人いたみたいなんですけれども→ 84 00:05:49,891 --> 00:05:54,896 父親とは完全に縁が切れてまして 現在は居所も不明ですね。 85 00:05:54,896 --> 00:05:58,884 ガイシャは 1年前 機器メーカー エクサ製作所の社長職を引退し…。 86 00:05:58,884 --> 00:06:00,852 エクサ…。 (高岡)それ以来 ほとんど→ 87 00:06:00,852 --> 00:06:03,905 家から出ずに 隠居生活を送っていたようです。 88 00:06:03,905 --> 00:06:05,907 それと ひとつ 気になることが…。 89 00:06:05,907 --> 00:06:07,809 解剖の結果 遺体から 腫瘍が見つかりました。 90 00:06:07,809 --> 00:06:09,895 (村井信治)腫瘍? (星野)ええ。 91 00:06:09,895 --> 00:06:12,914 スキルス性で 極めて悪性の高いものでしたが→ 92 00:06:12,914 --> 00:06:17,035 担当医師によれば ガイシャは 治療を望んでいなかったようです。 93 00:06:17,035 --> 00:06:21,035 生きる意欲がなかった ってことですかねえ。 94 00:06:23,892 --> 00:06:27,996 ♪♪~ 95 00:06:27,996 --> 00:06:39,996 ♪♪~ 96 00:06:41,910 --> 00:06:43,879 おみやさん? 97 00:06:43,879 --> 00:06:47,983 なあに!? ガイシャ お宮入りのヤマに関係してるの? 98 00:06:47,983 --> 00:06:50,983 お宮入りじゃないんだけど…。 あった! 99 00:06:51,887 --> 00:06:54,823 「エクサ製作所 従業員自死案件」 100 00:06:54,823 --> 00:06:59,011 5年前 エクサ製作所の 社員寮の4階から→ 101 00:06:59,011 --> 00:07:02,011 29歳の男性が転落死するという 出来事が…。 102 00:07:02,898 --> 00:07:06,868 亡くなったのは 安川茂樹さん。 期間工として→ 103 00:07:06,868 --> 00:07:09,955 工場の寮から寮を 渡り歩く生活をしてた。 104 00:07:09,955 --> 00:07:12,908 それに 彼の携帯から 遺言らしい言葉が見つかった。 105 00:07:12,908 --> 00:07:14,826 「すべてに絶望した」って。 106 00:07:14,826 --> 00:07:18,864 で さらに 死ぬ数日前 同僚2人に→ 107 00:07:18,864 --> 00:07:21,850 「死にたい」って漏らしてることも わかった。 108 00:07:21,850 --> 00:07:24,886 その当時の社長が 佐久間豊さんだった? 109 00:07:24,886 --> 00:07:26,955 ああ。 それが 今回のヤマと→ 110 00:07:26,955 --> 00:07:29,955 関係あるかどうかは わかんないけどね。 111 00:07:31,059 --> 00:07:34,059 (鈴の音) 112 00:07:37,849 --> 00:07:40,902 (安川貴子) ネットビジネスで失敗して→ 113 00:07:40,902 --> 00:07:44,940 だんだん実家に寄りつかんように なってしもて…。 114 00:07:44,940 --> 00:07:47,893 プライドの高い子やったから→ 115 00:07:47,893 --> 00:07:52,981 挫折した姿を 親に見せとうなかったんやね。 116 00:07:52,981 --> 00:07:56,981 亡くなる直前の1年間 ほとんど音信不通ですか? 117 00:07:58,820 --> 00:08:02,908 自暴自棄にはならん子や… そう思うて信じとったんやけど。 118 00:08:02,908 --> 00:08:08,914 あっ せやけど あの社長さんには ほんまに感謝してます。 119 00:08:08,914 --> 00:08:10,899 感謝? 120 00:08:10,899 --> 00:08:13,902 あの社長さん わざわざ 実家を調べて→ 121 00:08:13,902 --> 00:08:16,988 茂樹の遺骨を 持ってきてくれはったんです。 122 00:08:16,988 --> 00:08:18,988 申し訳ございません! 123 00:08:19,925 --> 00:08:25,897 (佐久間)わずか半年間の 契約だったにせよ 茂樹君が→ 124 00:08:25,897 --> 00:08:28,867 我が社の一員だったことに 変わりはありません。 125 00:08:28,867 --> 00:08:33,955 彼が 仕事上のストレスから 死を選んだのであれば→ 126 00:08:33,955 --> 00:08:36,892 責任は 私にもあります。 127 00:08:36,892 --> 00:08:40,912 ほ… 本当に 申し訳ありませんでした! 128 00:08:40,912 --> 00:08:43,915 (貴子)死ぬことを決めたんは 茂樹やけど→ 129 00:08:43,915 --> 00:08:47,886 えらい責任 感じてくれはって。 あの社長さん→ 130 00:08:47,886 --> 00:08:51,873 会社で お葬式まで 出してくれはったんです。 131 00:08:51,873 --> 00:08:53,942 お葬式を? 132 00:08:53,942 --> 00:08:58,947 (貴子)この子も ああいう人に なってほしかったわ…。 133 00:08:58,947 --> 00:09:03,947 逃げたりせんと ああいう立派な人に…。 134 00:09:04,920 --> 00:09:08,907 従業員の自殺に あそこまで 責任を感じるなんて。 135 00:09:08,907 --> 00:09:12,894 ガイシャは 誠実な人だったんですね。 136 00:09:12,894 --> 00:09:16,965 まあ 少なくとも 怨恨の線はなさそうだな。 137 00:09:16,965 --> 00:09:20,902 (茅野)このヤマ 怨恨の線が強そうです。 138 00:09:20,902 --> 00:09:23,905 佐久間氏は エクサ製作所の社長だった頃→ 139 00:09:23,905 --> 00:09:26,892 多くの正社員をリストラして 期間作業員に代え→ 140 00:09:26,892 --> 00:09:29,895 極限まで 人件費を切り詰めていました。 141 00:09:29,895 --> 00:09:31,897 会社の業績自体は 伸びていたんですが→ 142 00:09:31,897 --> 00:09:35,917 不当に解雇された社員は 相当な恨みを抱いたはずです。 143 00:09:35,917 --> 00:09:39,905 また 実績の上がらない部下を 大勢の前で 無能呼ばわりし→ 144 00:09:39,905 --> 00:09:42,841 罵ることも たびたび あったようですね。 145 00:09:42,841 --> 00:09:45,894 部下の中には 精神的に追い詰められて→ 146 00:09:45,894 --> 00:09:47,913 体調を崩す者も 何人か いたらしい…。 147 00:09:47,913 --> 00:09:50,899 ねえ それ 確かな情報? 佐久間社長が→ 148 00:09:50,899 --> 00:09:53,802 そんなひどい人だったなんて 信じられない! 149 00:09:53,802 --> 00:09:56,938 パワハラも リストラも 何かの間違いなんじゃ…? 150 00:09:56,938 --> 00:10:01,938 資料課がここにいることも 何かの間違い。 151 00:10:02,894 --> 00:10:04,896 (高岡)課長! あ 痛っ…。 152 00:10:04,896 --> 00:10:06,882 (高岡)課長! あの 目撃情報です! 153 00:10:06,882 --> 00:10:08,934 (兵藤)何!? (星野)目撃情報!? 154 00:10:08,934 --> 00:10:10,852 事件の夜 ガイシャ宅の お手伝いさんの1人が→ 155 00:10:10,852 --> 00:10:12,888 現場近くで目撃されてました。 156 00:10:12,888 --> 00:10:14,956 あの 名前は 辻原エリ。 157 00:10:14,956 --> 00:10:17,956 ガイシャ宅に 半年前から 勤務してました。 158 00:10:18,977 --> 00:10:22,848 (辻原エリ) それ… 私じゃありません。 159 00:10:22,848 --> 00:10:24,900 人違いだったというんですか? 160 00:10:24,900 --> 00:10:28,920 ええ。 では 辻原エリさん。 161 00:10:28,920 --> 00:10:31,890 あなた 昨夜 どちらに いらっしゃいました? 162 00:10:31,890 --> 00:10:37,012 ずっと 家にいました。 1人で 本を読んでいました。 163 00:10:37,012 --> 00:10:39,012 なんていう本です? 164 00:10:41,900 --> 00:10:43,985 『罪と罰』…。 165 00:10:43,985 --> 00:10:45,985 ドストエフスキー。 166 00:10:46,972 --> 00:10:49,891 ずいぶん難しい本 読むんですね。 167 00:10:49,891 --> 00:10:52,894 いけませんか? 学校 文系ですか? 168 00:10:52,894 --> 00:10:55,914 あ いえ 理系の…。 169 00:10:55,914 --> 00:10:58,900 コンピューターの専門学校 でしたから→ 170 00:10:58,900 --> 00:11:02,854 今になって そういうのを 読んでみたくなって。 171 00:11:02,854 --> 00:11:04,873 ≪(警察官)ちょっと困ります! 172 00:11:04,873 --> 00:11:07,993 (警察官) 勝手に開けないでください…! 173 00:11:07,993 --> 00:11:09,993 あっ いた! 174 00:11:10,896 --> 00:11:13,899 (美津代) エリちゃん 助けに来たよー! 175 00:11:13,899 --> 00:11:16,885 あんたたち この子に 聞きたいことがあるんなら→ 176 00:11:16,885 --> 00:11:18,837 私が代わりに答えてやるよ! 177 00:11:18,837 --> 00:11:21,957 誰? 第一発見者…。 178 00:11:21,957 --> 00:11:24,893 言っとくけどね この子が 佐久間さんを殺したはずがないの。 179 00:11:24,893 --> 00:11:27,879 この子の仕事ぶり そりゃあ 立派なもんだったんだから! 180 00:11:27,879 --> 00:11:30,899 すいません。 じゃ 彼女の代わりに→ 181 00:11:30,899 --> 00:11:33,935 ひとつ答えていただけます? (美津代)なんだい? 182 00:11:33,935 --> 00:11:36,838 最近 佐久間さんの家で なんか変わったことないですか? 183 00:11:36,838 --> 00:11:40,892 なかったよ。 たまに 昔の部下が訪ねてきてたけど→ 184 00:11:40,892 --> 00:11:45,897 それは前からだったしね。 あっ だけど 佐久間さん→ 185 00:11:45,897 --> 00:11:48,900 ここんとこ 体調が悪いようだったね。 186 00:11:48,900 --> 00:11:51,920 えっ 病気のこと ご存じじゃなかったんですか? 187 00:11:51,920 --> 00:11:54,940 病気!? なんだい? それ。 188 00:11:54,940 --> 00:11:58,910 佐久間さんは ある病名を 告げられていたはずなんですが。 189 00:11:58,910 --> 00:12:02,897 知らないよ。 エリちゃん あんた なんか知ってた? 190 00:12:02,897 --> 00:12:04,883 あ いえ…。 191 00:12:04,883 --> 00:12:24,002 ♪♪~ 192 00:12:24,002 --> 00:12:26,002 お茶を お持ちしました。 193 00:12:26,938 --> 00:12:29,007 ありがとう。 194 00:12:29,007 --> 00:12:31,007 人殺し…。 195 00:12:33,979 --> 00:12:37,979 人殺しの話ですよね? その本。 196 00:12:40,819 --> 00:12:43,905 私 読んだことないですけど。 197 00:12:43,905 --> 00:12:46,908 あ… 人殺しの話じゃない。 198 00:12:46,908 --> 00:12:52,013 罪人が 人間性を取り戻すまでの 物語だ。 199 00:12:52,013 --> 00:12:59,013 ♪♪~ 200 00:13:01,873 --> 00:13:03,908 課長! (村井)おう。 201 00:13:03,908 --> 00:13:05,877 辻原エリ 犯歴ありました。 202 00:13:05,877 --> 00:13:09,981 (茅野)微罪ですが 3年前 デート商法に関わっています。 203 00:13:09,981 --> 00:13:13,868 デート商法? 男をたぶらかして→ 204 00:13:13,868 --> 00:13:15,904 商品を売りつけるっていう あれかね? 205 00:13:15,904 --> 00:13:18,890 そうなんです。 まあ ガイシャ宅での仕事ぶりは→ 206 00:13:18,890 --> 00:13:20,959 いたって真面目だった ようなんですけれども→ 207 00:13:20,959 --> 00:13:24,846 おそらく それは 表の顔だったかもしれませんね。 208 00:13:24,846 --> 00:13:26,881 (星野)佐久間氏の預金を 調べたところ→ 209 00:13:26,881 --> 00:13:28,850 5年前から 毎月50万円が→ 210 00:13:28,850 --> 00:13:30,902 引き出されていることが わかりました。 211 00:13:30,902 --> 00:13:33,888 女でもいたってことかね? かもしれません。 212 00:13:33,888 --> 00:13:37,826 ただ ガイシャ宅に勤め始めたのが 半年前です。 213 00:13:37,826 --> 00:13:41,880 うーん… 半年前 半年前…。 214 00:13:41,880 --> 00:13:45,800 5年前って 安川茂樹さんの転落死と→ 215 00:13:45,800 --> 00:13:48,887 時期が一致してますよね。 216 00:13:48,887 --> 00:13:51,990 2人の証言者…。 217 00:13:51,990 --> 00:13:54,990 安川君が こんなことになるとは…。 218 00:13:55,894 --> 00:13:58,980 丹沢正平…。 219 00:13:58,980 --> 00:14:00,980 金田俊…。 220 00:14:03,051 --> 00:14:06,051 こういう時は きつねうどん。 221 00:14:07,972 --> 00:14:10,972 おぉ~! 222 00:14:16,848 --> 00:14:21,920 (丹沢)安川茂樹…? 誰ですか? それ。 223 00:14:21,920 --> 00:14:26,908 5年前 エクサ製作所の 社員寮の4階から→ 224 00:14:26,908 --> 00:14:29,878 飛び降り自殺した この人。 225 00:14:29,878 --> 00:14:34,916 ああ あいつか。 あまりよく覚えてませんけどね。 226 00:14:34,916 --> 00:14:38,837 えぇ? 当時 あなたは 期間作業員として→ 227 00:14:38,837 --> 00:14:40,872 安川茂樹さんと同じ寮で 暮らしてましたよね? 228 00:14:40,872 --> 00:14:43,925 そして 彼の転落死直後 別の作業員とともに→ 229 00:14:43,925 --> 00:14:46,961 警察に 自殺を裏づける証言を したはずなんですが。 230 00:14:46,961 --> 00:14:49,998 安川さんが「死にたい」って 漏らしてたって。 231 00:14:49,998 --> 00:14:52,998 ああ… そういえば そうでしたかねえ。 232 00:14:53,885 --> 00:14:56,788 取れた! ハハハ…。 233 00:14:56,788 --> 00:14:59,974 生きてりゃ 運が向いてくることも あるのにね~。 234 00:14:59,974 --> 00:15:02,974 ハハ… どうぞ。 235 00:15:03,895 --> 00:15:06,881 「サイドビジネスで 月50万 稼ぐ方法」…。 236 00:15:06,881 --> 00:15:09,868 情報教材一式 4万8000円。 237 00:15:09,868 --> 00:15:12,954 フフ… バカが ホイホイ引っかかりますよ。 238 00:15:12,954 --> 00:15:14,889 これって 詐欺なんじゃ…! 239 00:15:14,889 --> 00:15:17,826 一応 法に触れない範囲で やってますんで! 240 00:15:17,826 --> 00:15:21,896 それにね これでも 人の役に立ってるんですよ。 241 00:15:21,896 --> 00:15:23,815 はあ? 242 00:15:23,815 --> 00:15:25,884 この手のもので騙されて 痛い目 見りゃあ→ 243 00:15:25,884 --> 00:15:29,003 ちょっとは賢くなりますからね。 244 00:15:29,003 --> 00:15:34,003 もっと悪い奴に騙されずに済む。 フフフ…。 245 00:15:40,865 --> 00:15:42,901 すいませーん! 246 00:15:42,901 --> 00:15:47,922 あの… 金田俊さんですよね? (金田 俊)は? 247 00:15:47,922 --> 00:15:49,974 鴨川東署の鳥居っていいます。 248 00:15:49,974 --> 00:15:51,993 (金田)何か? 249 00:15:51,993 --> 00:15:54,913 覚えてないって どういうことです? 250 00:15:54,913 --> 00:15:56,915 (金田)とにかく覚えてないんです。 251 00:15:56,915 --> 00:15:58,900 安川茂樹なんて男 記憶にありません。 252 00:15:58,900 --> 00:16:01,920 安川さんが亡くなった時 丹沢さんと一緒に→ 253 00:16:01,920 --> 00:16:03,988 自殺を裏づける証言 あなた してますよね? 254 00:16:03,988 --> 00:16:05,988 忘れました 全部! 255 00:16:06,991 --> 00:16:10,912 あの金田って男 絶対 何か隠してますよ。 256 00:16:10,912 --> 00:16:13,915 (福島重夫) 湯葉の隠し巾着揚げです。 257 00:16:13,915 --> 00:16:16,935 (小池仁美)中に何が入ってるかは お楽しみ。 258 00:16:16,935 --> 00:16:19,003 ん~ 美味しそう! 259 00:16:19,003 --> 00:16:22,891 中は謎ってことですねえ。 260 00:16:22,891 --> 00:16:24,893 う~ん… おっ! 261 00:16:24,893 --> 00:16:28,930 エビ ぎんなん よもぎ麩 百合根か…。 262 00:16:28,930 --> 00:16:31,983 こっちの謎は 5年前の転落死。 263 00:16:31,983 --> 00:16:33,902 ほんとに 自殺だったんでしょうか? 264 00:16:33,902 --> 00:16:35,820 自殺者の数は 年間3万…。 265 00:16:35,820 --> 00:16:39,891 一日100人近くの方が 自殺してはるいうことですか。 266 00:16:39,891 --> 00:16:43,978 100人…。 せつない数ですねえ。 267 00:16:43,978 --> 00:16:48,978 安川茂樹も その数の中の 1人だったんですかねえ。 268 00:16:49,901 --> 00:16:52,837 もしかしたら 証言をした2人が→ 269 00:16:52,837 --> 00:16:55,957 ほんとは 安川さんを 殺したのかもしれませんよ。 270 00:16:55,957 --> 00:16:58,927 寮生活の中で トラブルが起きたとかで。 271 00:16:58,927 --> 00:17:01,846 片や 半年契約の期間作業員→ 272 00:17:01,846 --> 00:17:04,899 片や そこの元社長。 273 00:17:04,899 --> 00:17:08,903 立場のまったく違う2人が 5年の歳月を経て→ 274 00:17:08,903 --> 00:17:11,990 それぞれ殺された… ってこと? 275 00:17:11,990 --> 00:17:16,990 つながってるのか つながってないのか 微妙だな。 276 00:17:21,916 --> 00:17:24,902 血糖値 下げるにはね ここ 親指の付け根。 277 00:17:24,902 --> 00:17:27,889 ここにツボがあるんだよ。 「陽けい」っていうんだけどね→ 278 00:17:27,889 --> 00:17:30,908 ここをグッと押す。 押す。 279 00:17:30,908 --> 00:17:32,927 こうですか? 280 00:17:32,927 --> 00:17:34,912 そんなんじゃダメだよ。 こう! こう! 281 00:17:34,912 --> 00:17:36,998 (美津代)こう! ここ…! (兵藤)イテテテ…。 282 00:17:36,998 --> 00:17:40,998 おはようござ…。 何してるんですか!? 283 00:17:41,853 --> 00:17:44,872 (美津代)何言ってるんだよ!? こっちは お客だよ! 284 00:17:44,872 --> 00:17:47,892 (兵藤)情報を 持ってきてくださったそうです。 285 00:17:47,892 --> 00:17:50,895 情報? あんた 私に聞いたろ? 286 00:17:50,895 --> 00:17:52,897 佐久間さんの周りで 変わったことなかったかって。 287 00:17:52,897 --> 00:17:54,882 なんか思い出したんですか? 288 00:17:54,882 --> 00:17:57,935 手紙だよ。 手紙が来てたの お嬢さんから。 289 00:17:57,935 --> 00:18:00,905 お嬢さん? 佐久間さんのお嬢さんから? 290 00:18:00,905 --> 00:18:05,910 そう。 私もビックリしたけど 佐久間さんも驚いててね。 291 00:18:05,910 --> 00:18:09,897 なんせ 20年も前に 縁が切れてたっていうだろ。 292 00:18:09,897 --> 00:18:11,883 その手紙 いつ届いたんです? 293 00:18:11,883 --> 00:18:15,903 うーん… 半月くらい前かねえ。 294 00:18:15,903 --> 00:18:17,903 半月…。 295 00:18:20,008 --> 00:18:22,008 (兵藤)わかった。 すぐ行く。 296 00:18:23,961 --> 00:18:27,961 おみやさん 10分だけですよ! 10分! 10分! 297 00:18:28,900 --> 00:18:31,903 しかし 奇妙だよなあ。 298 00:18:31,903 --> 00:18:37,875 20年離れてた娘が どうして 急に手紙書くんだろ? 299 00:18:37,875 --> 00:18:40,895 うーん 急に懐かしくなったんじゃ ないんですか? 300 00:18:40,895 --> 00:18:42,980 やっぱり 親子ですから。 301 00:18:42,980 --> 00:18:44,980 ねえねえねえ 他の部屋 捜してみません? 302 00:18:47,018 --> 00:18:50,018 あっ この部屋 捜してみますね。 303 00:18:55,977 --> 00:18:58,977 あれ? おみやさん! 304 00:19:00,998 --> 00:19:02,998 『罪と罰』! 305 00:19:03,901 --> 00:19:07,889 事件のあった夜 辻原エリが読んでた本か…。 306 00:19:07,889 --> 00:19:11,959 あの供述は嘘だったんですよ。 彼女 本の題名を聞かれた時→ 307 00:19:11,959 --> 00:19:14,959 とっさに この背表紙を思い出して 答えたんじゃ…。 308 00:19:18,983 --> 00:19:20,983 あっ! 309 00:19:22,019 --> 00:19:24,019 「岸辺八重子」…。 310 00:19:28,893 --> 00:19:30,912 「前略 お父さん お元気ですか」 311 00:19:30,912 --> 00:19:33,831 「なぜか突然 お父さんに 手紙を書きたくなりました」 312 00:19:33,831 --> 00:19:35,933 これですね 娘さんからの手紙。 313 00:19:35,933 --> 00:19:37,885 これ 八重桜だよね? 314 00:19:37,885 --> 00:19:41,889 ん? ああ 八重子だから 八重桜なのかも。 315 00:19:41,889 --> 00:19:43,891 すずさん。 316 00:19:43,891 --> 00:19:46,928 すずさんのレターセット! 317 00:19:46,928 --> 00:19:48,863 宮川町の専門店。 318 00:19:48,863 --> 00:19:51,816 便箋を買った お店でございますか? 319 00:19:51,816 --> 00:19:54,852 あっ もしや 坊ちゃま→ 320 00:19:54,852 --> 00:19:57,922 すずへの思いが あふれ出したあまり→ 321 00:19:57,922 --> 00:20:00,942 お渡しした便箋だけでは 書ききれずに…。 322 00:20:00,942 --> 00:20:05,942 えっ…? ん? うん ええ…。 323 00:20:06,998 --> 00:20:08,998 あっ ここですね。 324 00:20:19,911 --> 00:20:21,913 あっ 八重桜。 325 00:20:21,913 --> 00:20:25,016 おみやさん これ。 326 00:20:25,016 --> 00:20:27,016 ≫(岸辺八重子)おこしやす。 327 00:20:28,953 --> 00:20:32,953 岸辺八重子さんですね? (八重子)はい…。 何か? 328 00:20:34,859 --> 00:20:38,846 あの男のことなら 私は一切関係ありません。 329 00:20:38,846 --> 00:20:41,949 とっくの昔に 縁が切れてますから。 330 00:20:41,949 --> 00:20:44,902 ですが…。 私が子供の頃→ 331 00:20:44,902 --> 00:20:49,874 あいつは 何度も愛人を作って 母を裏切り続けていました。 332 00:20:49,874 --> 00:20:51,909 母が体を壊したのは→ 333 00:20:51,909 --> 00:20:54,929 あいつのせいで 心労が募ったからです。 334 00:20:54,929 --> 00:20:56,948 あいつとは→ 335 00:20:56,948 --> 00:21:00,818 とっくに 親子でもなんでも なくなってます。 336 00:21:00,818 --> 00:21:04,889 先週 本人にも そう伝えました。 337 00:21:04,889 --> 00:21:07,909 先週 佐久間さんと 会ったんですか? 338 00:21:07,909 --> 00:21:11,896 この店を調べて 勝手に訪ねて来たんです。 339 00:21:11,896 --> 00:21:14,849 この便箋 手がかりに? 340 00:21:14,849 --> 00:21:18,853 その… 親子の縁 切ったって…→ 341 00:21:18,853 --> 00:21:21,839 なんで こんな手紙 出したんですか? 342 00:21:21,839 --> 00:21:24,909 私じゃありません。 は? 343 00:21:24,909 --> 00:21:27,962 この手紙書いたの 私じゃありません! 344 00:21:27,962 --> 00:21:31,962 うちの店の便箋ですけど 誰かのいたずらです。 345 00:21:33,901 --> 00:21:38,923 では… お父さんの病気のことは 知ってました? 346 00:21:38,923 --> 00:21:43,895 それは知ってました。 病院から電話がありましたから。 347 00:21:43,895 --> 00:21:47,999 治療を受けるように あいつを説得してほしいって。 348 00:21:47,999 --> 00:21:51,999 もちろん 関係ないと言って 断りましたけど。 349 00:21:55,940 --> 00:21:58,940 はい ありがとうございました。 350 00:22:00,895 --> 00:22:03,898 おみやさん 病院に確認できました。 351 00:22:03,898 --> 00:22:05,900 関係者の中に 岸辺八重子さんに→ 352 00:22:05,900 --> 00:22:08,869 電話をかけた人は いませんでした。 353 00:22:08,869 --> 00:22:12,873 何者かが 佐久間さんの病気のことを知り→ 354 00:22:12,873 --> 00:22:15,910 病院関係者を装って 岸辺八重子さんに電話をかけた。 355 00:22:15,910 --> 00:22:19,931 そして…。 そして 八重子さんを装って→ 356 00:22:19,931 --> 00:22:21,999 ガイシャに 手紙を書いた。 357 00:22:21,999 --> 00:22:25,886 うーん…。 だけど 一体 誰が なんのために? 358 00:22:25,886 --> 00:22:27,888 洋子。 ん? 359 00:22:27,888 --> 00:22:30,908 ここ 読んで。 360 00:22:30,908 --> 00:22:34,895 「つらいことがあっても この同じ空の下に→ 361 00:22:34,895 --> 00:22:37,898 お父さんがいると思うと 頑張ろうって気になります」 362 00:22:37,898 --> 00:22:40,851 「お父さんが 元気に生きていることが→ 363 00:22:40,851 --> 00:22:42,920 いつも 私の励みになっています」 364 00:22:42,920 --> 00:22:46,991 訴えてるような気がしない? 「生きててくれ」って。 365 00:22:46,991 --> 00:22:49,991 生きててくれ…? 366 00:25:52,877 --> 00:25:54,862 佐久間社長は 医者から→ 367 00:25:54,862 --> 00:25:58,849 深刻な病気の告知を 受けたにもかかわらず→ 368 00:25:58,849 --> 00:26:01,936 治療する意欲を持てずにいました。 369 00:26:01,936 --> 00:26:07,936 そこに 1通の手紙が届けられました。 370 00:26:08,976 --> 00:26:15,976 何者かが 娘さんの名を装って したためた この手紙。 371 00:26:16,867 --> 00:26:18,786 書いたの あなたでしょ? 372 00:26:18,786 --> 00:26:21,989 どうして 私が そんなこと しなきゃいけないんです? 373 00:26:21,989 --> 00:26:24,989 佐久間社長の気持ちを変えるため。 374 00:26:27,862 --> 00:26:31,882 あなたは 佐久間さんに 生きていてほしかった。 375 00:26:31,882 --> 00:26:34,919 治療を受けるように訴えたかった。 376 00:26:34,919 --> 00:26:38,856 おそらく あなたは 娘の八重子さんなら→ 377 00:26:38,856 --> 00:26:42,877 彼の気持ちを 動かすことができると考え→ 378 00:26:42,877 --> 00:26:47,965 病院関係者を装って 娘の八重子さんに連絡を取った。 379 00:26:47,965 --> 00:26:53,871 しかし 彼女… 父親の説得を 断固として拒否した。 380 00:26:53,871 --> 00:26:57,875 そこで あなたは 次の手段に出た。 381 00:26:57,875 --> 00:27:02,897 すなわち 彼女の名をかたって この手紙を書いたんです。 382 00:27:02,897 --> 00:27:08,853 生きる意志を呼び覚ますことを 意図した 嘘の手紙…。 383 00:27:08,853 --> 00:27:12,873 八重子さんの店の便箋を 使ったのは→ 384 00:27:12,873 --> 00:27:17,962 2人を再会させたいっていう 思惑もあった。 385 00:27:17,962 --> 00:27:23,817 佐久間さんは 自分の病名を 誰にも告げてはいませんでした。 386 00:27:23,817 --> 00:27:26,871 誰かが 佐久間さんの病気を 知ったとすれば→ 387 00:27:26,871 --> 00:27:29,840 家の中で 診断書を目にした人物しか→ 388 00:27:29,840 --> 00:27:32,927 考えられません。 389 00:27:32,927 --> 00:27:35,980 この手紙の筆跡→ 390 00:27:35,980 --> 00:27:41,980 業務日報のあなたの筆跡と そっくりです。 391 00:27:49,860 --> 00:27:53,881 条件がいいんです 佐久間さんの家のお仕事。 392 00:27:53,881 --> 00:27:58,886 お給料も悪くないし うちからも遠くないし。 393 00:27:58,886 --> 00:28:02,886 彼に死なれたら 私が損するんです。 394 00:28:03,857 --> 00:28:06,877 そんな理由で これほどのお芝居を? 395 00:28:06,877 --> 00:28:10,764 娘さんの居所を調べるのだって 大変だったはずです。 396 00:28:10,764 --> 00:28:13,884 哀れみもありました。 397 00:28:13,884 --> 00:28:19,840 みんなに憎まれながら 死んでいく男への… 哀れみ。 398 00:28:19,840 --> 00:28:21,909 ≫(高岡)鴨川東署の者です。 399 00:28:21,909 --> 00:28:24,878 ≫(高岡)辻原エリさん いらっしゃいますか? 400 00:28:24,878 --> 00:28:26,880 ≫(従業員)はい 奥に…。 401 00:28:26,880 --> 00:28:29,850 あれ? おみやさん! 402 00:28:29,850 --> 00:28:34,872 辻原さん 佐久間豊さん殺害の件で 再度ご同行願います。 403 00:28:34,872 --> 00:28:36,957 待って! 彼女 本当は…。 404 00:28:36,957 --> 00:28:39,957 証拠がそろいました。 お願いします。 405 00:28:44,965 --> 00:28:48,965 (吉川)現場近くの公園のゴミ箱で 見つかりました。 406 00:28:49,787 --> 00:28:54,858 付着している血液は 佐久間豊さんのものでした。 407 00:28:54,858 --> 00:28:57,878 (高岡)あなたが これを 着ているのを見たことがあると→ 408 00:28:57,878 --> 00:29:00,914 同じアパートに住む複数の住人が 証言しています。 409 00:29:00,914 --> 00:29:03,784 (吉川)あなたのパーカで 間違いありませんね? 410 00:29:03,784 --> 00:29:07,871 事件当日 あなたは 仕事が休みだったはずです。 411 00:29:07,871 --> 00:29:09,974 夜になって なぜ→ 412 00:29:09,974 --> 00:29:11,974 佐久間さんの家に 行ったんですか? 413 00:29:16,830 --> 00:29:18,866 「黙秘ですか」 414 00:29:18,866 --> 00:29:20,868 (ため息) 415 00:29:20,868 --> 00:29:24,905 彼女は 佐久間さんを殺す計画を 立てながら→ 416 00:29:24,905 --> 00:29:27,825 その一方では 治療を受けさせようとしていた。 417 00:29:27,825 --> 00:29:31,879 うーん まるで 2つの心を持ってるみたい。 418 00:29:31,879 --> 00:29:36,934 殺意と憐憫か…。 419 00:29:36,934 --> 00:29:49,880 ♪♪~ 420 00:29:49,880 --> 00:29:53,884 (エリの声)どうして ちゃんと 病気と向き合わないんですか? 421 00:29:53,884 --> 00:29:58,956 家族もいない。 やるべき仕事もない。 422 00:29:58,956 --> 00:30:01,956 生き永らえたところで 誰が喜ぶ。 423 00:30:04,878 --> 00:30:07,878 私が喜びます。 424 00:30:10,951 --> 00:30:13,951 (佐久間)他人の君がか…? 425 00:30:18,876 --> 00:30:23,897 あっ… もう1人いますよねえ。 426 00:30:23,897 --> 00:30:28,786 2つの心… いえ 2つの顔を持っている人物が。 427 00:30:28,786 --> 00:30:30,854 ガイシャの佐久間さん。 428 00:30:30,854 --> 00:30:34,875 彼は 部下を冷遇する一方→ 429 00:30:34,875 --> 00:30:38,896 従業員の死に 葬式を出した。 430 00:30:38,896 --> 00:30:42,950 冷酷な顔と 優しい誠実な顔。 431 00:30:42,950 --> 00:30:45,950 2つの顔ですよ。 432 00:30:47,788 --> 00:30:49,890 (管理人)してへんよ 葬式なんて。 433 00:30:49,890 --> 00:30:54,895 えっ? ですが 佐久間さんは 安川茂樹さんの母親に…。 434 00:30:54,895 --> 00:30:57,765 (管理人)あんなんが葬式いうたら バチ当たるわ。 435 00:30:57,765 --> 00:31:00,884 申し訳程度に 近所の坊さん呼んで→ 436 00:31:00,884 --> 00:31:03,837 チャッチャと 経を読ませただけや。 437 00:31:03,837 --> 00:31:07,891 社長は 結局 線香の一本も 上げに来ぃへんかったし。 438 00:31:07,891 --> 00:31:10,794 佐久間社長 顔は見せなかったんですか? 439 00:31:10,794 --> 00:31:14,865 そうや。 わしに全部任せて ゴルフ行ってたわ。 440 00:31:14,865 --> 00:31:16,934 ゴルフに!? うん。 441 00:31:16,934 --> 00:31:19,934 ほんま 血も涙もない社長やった。 442 00:31:20,954 --> 00:31:22,873 佐久間さんが 遺族に見せた誠実さは→ 443 00:31:22,873 --> 00:31:24,842 うわべだけのものだったんですね。 444 00:31:24,842 --> 00:31:27,845 でも なぜ そうする必要があったんだろう? 445 00:31:27,845 --> 00:31:29,863 遺族に 自殺じゃないって 疑われるのを→ 446 00:31:29,863 --> 00:31:33,984 防ぐためだったかもしれない。 じゃ 5年前の転落死は…。 447 00:31:33,984 --> 00:31:36,984 洋子 調べてもらいたいことがある。 448 00:35:03,927 --> 00:35:06,927 (携帯電話) 449 00:35:08,965 --> 00:35:11,965 わかった。 ありがとう 洋子。 450 00:35:14,871 --> 00:35:17,874 以前の期間作業員の方と 連絡がつき→ 451 00:35:17,874 --> 00:35:20,861 話 聞くことできました。 452 00:35:20,861 --> 00:35:25,866 5年前までは 工場で 日常的に 労災隠しが行われ→ 453 00:35:25,866 --> 00:35:29,886 少なくとも 大きな事故が2回。 454 00:35:29,886 --> 00:35:33,957 だけど 作業員たちは クビになることを恐れて→ 455 00:35:33,957 --> 00:35:36,957 泣き寝入りするしかなかった。 456 00:35:47,971 --> 00:35:50,971 何を苦しんでるんですか? 457 00:35:51,875 --> 00:35:55,862 5年前 あなたと安川さんは→ 458 00:35:55,862 --> 00:35:58,982 高さ10メートルの 足場の悪い通路で→ 459 00:35:58,982 --> 00:36:00,982 ものを運んでた。 そして その時…。 460 00:36:02,786 --> 00:36:04,971 (金田)すいませんでした! 461 00:36:04,971 --> 00:36:09,971 事故死だったんですね? 自殺でもなく 他殺でもなく。 462 00:36:10,877 --> 00:36:15,866 あの人 作業中に 足場から落ちて→ 463 00:36:15,866 --> 00:36:18,969 打ちどころが悪くて…。 464 00:36:18,969 --> 00:36:21,838 事故を目撃した あなたと丹沢さんは→ 465 00:36:21,838 --> 00:36:26,860 佐久間社長の命を受けて 遺体を寮の前に移動して→ 466 00:36:26,860 --> 00:36:29,863 自殺に見せかけた。 あの日は雨。 467 00:36:29,863 --> 00:36:32,899 足跡など 証拠になるものは すべて流された。 468 00:36:32,899 --> 00:36:34,801 そして 2人は 警察に…。 469 00:36:34,801 --> 00:36:38,004 嘘の証言をしました! 470 00:36:38,004 --> 00:36:43,004 200万… 佐久間社長から受け取って。 471 00:36:44,911 --> 00:36:47,911 ずーっと後悔してました。 472 00:36:49,966 --> 00:36:52,966 だけど 言い出せなくて…。 473 00:36:55,872 --> 00:36:57,841 おみやさんの言うとおり→ 474 00:36:57,841 --> 00:37:03,930 佐久間社長の優しい誠実な顔は 偽りだったんですねえ。 475 00:37:03,930 --> 00:37:07,884 事故を隠蔽して 自殺に偽装するなんて…。 476 00:37:07,884 --> 00:37:13,907 でも 辻原エリの心は 謎のままだ。 477 00:37:13,907 --> 00:37:16,843 うーん… 彼女の2つの心→ 478 00:37:16,843 --> 00:37:22,833 佐久間社長への 殺意と憐憫の矛盾ですか。 479 00:37:22,833 --> 00:37:27,888 洋子… 資料に戻ろう。 480 00:37:27,888 --> 00:37:37,881 ♪♪~ 481 00:37:37,881 --> 00:37:40,984 (丹沢)あいつ よく 「死にたい」って言ってました。 482 00:37:40,984 --> 00:37:42,984 (金田)あの 僕も そう聞いたことあります。 483 00:37:44,971 --> 00:37:48,971 (丹沢)安川君が こんなことになるとは…。 484 00:37:50,877 --> 00:37:52,863 (佐久間)申し訳ございません。 485 00:37:52,863 --> 00:37:59,970 ♪♪~ 486 00:37:59,970 --> 00:38:03,970 理系の…。 コンピューターの 専門学校でしたから。 487 00:38:04,975 --> 00:38:07,975 洋子… つながった。 488 00:41:34,868 --> 00:41:36,870 (兵藤)ダメダメダメ…! 489 00:41:36,870 --> 00:41:38,855 辻原エリと面会なんて とんでもないですよ。 490 00:41:38,855 --> 00:41:40,857 そう言わずに…。 兵さん 兵さん 兵さん。 491 00:41:40,857 --> 00:41:43,927 頼みますよ。 無理だよ 無理だよ。 492 00:41:43,927 --> 00:41:47,881 あら? こんなところに プリンアラモード。 ほら~。 493 00:41:47,881 --> 00:41:50,934 いや 血糖…。 お願いしますよ~。 494 00:41:50,934 --> 00:41:52,934 血糖値がさ…。 495 00:41:54,954 --> 00:41:59,954 仕方ありませんね。 じゃあ 10分間だけ。 496 00:42:01,895 --> 00:42:05,915 やっと つながりました。 あなたと→ 497 00:42:05,915 --> 00:42:09,915 5年前 亡くなった 安川茂樹さん。 498 00:42:14,858 --> 00:42:17,811 堀川情報ビジネス専門学校。 499 00:42:17,811 --> 00:42:23,983 あなた方2人は 同じ学校に通う 恋人同士でした。 500 00:42:23,983 --> 00:42:27,871 ところが 安川さん 卒業後 ネットビジネスに失敗し→ 501 00:42:27,871 --> 00:42:29,873 失意のうちに→ 502 00:42:29,873 --> 00:42:33,877 家族や あなたの前から 姿を消した。 503 00:42:33,877 --> 00:42:36,880 数年後 共通の知人が あなたに→ 504 00:42:36,880 --> 00:42:39,866 彼の自殺を告げたそうですね。 505 00:42:39,866 --> 00:42:43,887 ショックを受けたあなたは 精神的に不安定になり→ 506 00:42:43,887 --> 00:42:47,891 会社を辞め 詐欺まがいの仕事に 手を出すようになった。 507 00:42:47,891 --> 00:42:50,977 そんなあなたに 安川さんのお母さん→ 508 00:42:50,977 --> 00:42:53,977 ある人の話を語ってくれた。 509 00:42:54,781 --> 00:42:59,953 エクサ製作所の佐久間社長が 安川さんが亡くなった際→ 510 00:42:59,953 --> 00:43:02,953 どれほど 誠実な対応をしてくれたか。 511 00:43:03,973 --> 00:43:06,826 そうですか。 佐久間社長→ 512 00:43:06,826 --> 00:43:09,846 そこまで してくださったんですか。 513 00:43:09,846 --> 00:43:13,900 そうです。 ほんまに立派な方です。 514 00:43:13,900 --> 00:43:16,870 その時から あなたにとって 佐久間さんは→ 515 00:43:16,870 --> 00:43:18,872 心の支えになった。 516 00:43:18,872 --> 00:43:21,875 だから 佐久間さんの家で 働こうとしたんですよね。 517 00:43:21,875 --> 00:43:25,862 佐久間の誠実さは ただの仮面でした! 518 00:43:25,862 --> 00:43:29,883 会社の労災を隠すための 善意の仮面…。 519 00:43:29,883 --> 00:43:32,836 知ってたんですね。 520 00:43:32,836 --> 00:43:36,990 安川さんは 自殺じゃなくて 事故死だって。 521 00:43:36,990 --> 00:43:39,990 だからって 佐久間を殺したりなんて…! 522 00:43:43,963 --> 00:43:48,963 もう 話すことはありません…。 523 00:43:50,887 --> 00:43:54,841 ん? おみやさん まだ何か 引っかかってるみたいですね。 524 00:43:54,841 --> 00:43:57,894 お金。 定期的に 彼の口座から 50万ずつ引き落とされてる。 525 00:43:57,894 --> 00:43:59,896 ああ そういえば…。 526 00:43:59,896 --> 00:44:02,832 でも ホシは 辻原エリに 決まりじゃないんですか。 527 00:44:02,832 --> 00:44:04,851 状況も完璧 動機も完璧。 528 00:44:04,851 --> 00:44:07,871 動機…? 529 00:44:07,871 --> 00:44:10,974 同じ動機を持つ人物が もう1人いる…。 530 00:44:10,974 --> 00:44:12,974 おみやさん? 531 00:44:13,893 --> 00:44:17,864 辻原エリさんが来たんですか? (貴子)先週ですわ。 532 00:44:17,864 --> 00:44:21,868 佐久間社長が信じられへん 言うて。 533 00:44:21,868 --> 00:44:25,872 あの人は えらい悪人で 茂樹のことも→ 534 00:44:25,872 --> 00:44:29,842 ほんまは 労災隠しやったんと 違うかって。 535 00:44:29,842 --> 00:44:32,779 けど あなたは 佐久間さんのこと→ 536 00:44:32,779 --> 00:44:34,864 全然 疑ってませんよね。 どうしてです? 537 00:44:34,864 --> 00:44:37,850 一瞬 疑いそうに なってしもうたけど→ 538 00:44:37,850 --> 00:44:41,838 次の日 お墓に来てはったんです。 539 00:44:41,838 --> 00:44:43,873 息子さんのお墓に? 540 00:44:43,873 --> 00:44:47,894 (貴子の声)そうです。 偶然 見かけましたんや。 541 00:44:47,894 --> 00:44:50,947 5年経った今でも 人知れず→ 542 00:44:50,947 --> 00:44:53,883 ああして 手を合わせてくれはるなんて。 543 00:44:53,883 --> 00:44:56,936 悪い人のはずがあらへん。 544 00:44:56,936 --> 00:44:58,936 (貴子)そうやろ? 545 00:45:03,960 --> 00:45:05,960 お邪魔しました。 546 00:45:07,947 --> 00:45:09,866 振り出しに戻っちゃいましたよ。 547 00:45:09,866 --> 00:45:12,852 佐久間さん 一体 どういう人間だったんだろう? 548 00:45:12,852 --> 00:45:16,923 彼の心にも 大きな変化が あったのかもしれない…。 549 00:45:16,923 --> 00:45:18,891 えっ? 550 00:45:18,891 --> 00:45:22,946 辻原エリが書いた 偽りの手紙…。 551 00:45:22,946 --> 00:45:26,946 あれが 殺しの原因かもしれない。 どういうこと? 552 00:45:28,868 --> 00:45:31,838 (丹沢)冗談じゃありませんよ。 553 00:45:31,838 --> 00:45:34,924 どうして 私が あの男を 殺す必要があるんですか? 554 00:45:34,924 --> 00:45:39,879 動機は 彼の心境の変化です。 は? 555 00:45:39,879 --> 00:45:43,883 5年前 あなたは 佐久間社長の指示で→ 556 00:45:43,883 --> 00:45:47,770 安川茂樹さんの死亡事故の 隠蔽に協力をした。 557 00:45:47,770 --> 00:45:51,824 それ以来 隠蔽をネタに 彼を恐喝していたのでは? 558 00:45:51,824 --> 00:45:56,779 ところが 最近になって 彼の心境に変化が生じた。 559 00:45:56,779 --> 00:46:00,867 5年前の事故を公表し 世間に謝罪し 罪に服したいと。 560 00:46:00,867 --> 00:46:03,870 その言葉を聞いた瞬間 あなたにとって→ 561 00:46:03,870 --> 00:46:06,923 彼は 金づるから 危険人物に豹変した。 562 00:46:06,923 --> 00:46:09,042 事実を暴露されれば→ 563 00:46:09,042 --> 00:46:12,042 警察は あなたの罪を すべて知ることになる。 564 00:46:13,863 --> 00:46:16,866 全部 おたくらの想像でしょう? 565 00:46:16,866 --> 00:46:20,887 佐久間と個人的な面識なんか ありません。 566 00:46:20,887 --> 00:46:22,922 お帰りください。 567 00:46:22,922 --> 00:46:26,843 殺人現場から 正体不明の髪の毛が 数本 発見されてます。 568 00:46:26,843 --> 00:46:28,878 痛っ! 569 00:46:28,878 --> 00:46:32,098 この髪の毛を 照合させていただければ→ 570 00:46:32,098 --> 00:46:34,098 すぐに 疑いは晴らせますが。 571 00:46:36,886 --> 00:46:39,889 (笑い声) 572 00:46:39,889 --> 00:46:41,991 何が おかしいんです? 573 00:46:41,991 --> 00:46:44,991 あの男の最後の言葉を 思い出したんでね。 574 00:46:45,878 --> 00:46:50,867 (丹沢)本気で言ってるんですか? (佐久間)ああ。 575 00:46:50,867 --> 00:46:56,856 ご遺族に すべて 正直に話すつもりだ。 576 00:46:56,856 --> 00:47:02,829 もちろん 世間にも公表する。 577 00:47:02,829 --> 00:47:06,866 償いたいんだ。 578 00:47:06,866 --> 00:47:09,836 「償いたい」だ!? 579 00:47:09,836 --> 00:47:12,939 寝ぼけたこと 言ってんじゃねえよ! 580 00:47:12,939 --> 00:47:17,939 困るんだよなあ。 今さら 善人になられちゃ! 581 00:47:20,897 --> 00:47:24,897 殺すのか? 私を…。 582 00:47:27,987 --> 00:47:33,987 だが… 君の人生は どうなる? 583 00:47:35,878 --> 00:47:37,964 ああー! 584 00:47:37,964 --> 00:47:39,964 (刺す音) 585 00:47:41,984 --> 00:47:44,837 「君の人生は どうなる?」 586 00:47:44,837 --> 00:47:49,876 ハハハ… 他人の人生 さんざん つぶしといて。 587 00:47:49,876 --> 00:47:54,881 あなたは 辻原エリさんに なんか言いました? 588 00:47:54,881 --> 00:47:56,833 辻原エリ? 589 00:47:56,833 --> 00:48:00,870 佐久間さんちのお手伝いさん。 ああ。 590 00:48:00,870 --> 00:48:03,940 親切心ですよ。 591 00:48:03,940 --> 00:48:07,960 あの女 妙に 佐久間のことを慕ってたんでね。 592 00:48:07,960 --> 00:48:10,960 目を覚ましてやろうと 思ったんです。 593 00:48:14,851 --> 00:48:19,956 よく まあ 佐久間さんのために 働く気になりますね? 594 00:48:19,956 --> 00:48:21,956 ハハハ…。 595 00:48:24,861 --> 00:48:27,847 相当なワルですよ あいつ。 596 00:48:27,847 --> 00:48:30,983 誤解です。 597 00:48:30,983 --> 00:48:34,983 事故をもみ消して 遺族 騙して。 598 00:48:38,858 --> 00:48:40,860 まあ あんまり 佐久間さんを→ 599 00:48:40,860 --> 00:48:43,946 信用しないほうがいい ってことです。 600 00:48:43,946 --> 00:48:46,946 どういうことですか? 601 00:48:50,970 --> 00:48:56,970 丹沢さん 君の人生 どうします? 602 00:48:57,944 --> 00:49:00,944 行きましょうか。 603 00:49:01,948 --> 00:49:03,948 警察。 604 00:49:04,867 --> 00:49:07,837 丹沢は すべて自白しました。 605 00:49:07,837 --> 00:49:13,025 (兵藤)あなたは 佐久間を 信じられなくなりましたね? 606 00:49:13,025 --> 00:49:18,025 そこで 安川茂樹の母親に その思いを訴えた。 607 00:49:19,899 --> 00:49:25,872 あの晩は 佐久間を 問い詰めるつもりでした。 608 00:49:25,872 --> 00:49:29,876 しかし 家に入ったあなたが見たのは→ 609 00:49:29,876 --> 00:49:35,865 すでに 何者かに殺されている 佐久間の姿だった。 610 00:49:35,865 --> 00:49:39,852 (エリの声) その時 不安がよぎりました。 611 00:49:39,852 --> 00:49:42,872 佐久間を殺したのは→ 612 00:49:42,872 --> 00:49:45,825 茂樹さんの お母さんじゃないかって。 613 00:49:45,825 --> 00:49:51,864 私のせいで 佐久間に 殺意を持ったんじゃないかって。 614 00:49:51,864 --> 00:49:56,836 あなたは 警察にも通報せずに うちを飛び出し→ 615 00:49:56,836 --> 00:50:02,892 血の付いたパーカを 公園のゴミ箱に捨てた。 616 00:50:02,892 --> 00:50:06,862 だけど… 許せません! 617 00:50:06,862 --> 00:50:10,866 いくら 命が残り少ないからって→ 618 00:50:10,866 --> 00:50:14,870 最後だけ善人になろうなんて 許せない。 619 00:50:14,870 --> 00:50:18,858 命が残り少ない…? 620 00:50:18,858 --> 00:50:22,962 それだけじゃなかったのかも しれませんよ→ 621 00:50:22,962 --> 00:50:26,962 彼の中に 良心が芽生えた理由は。 622 00:50:28,968 --> 00:50:33,968 人間 1人じゃ それほど変われませんからね。 623 00:50:34,824 --> 00:50:39,979 (佐久間の声) 生き永らえたところで 誰が喜ぶ。 624 00:50:39,979 --> 00:50:42,979 私が喜びます。 625 00:50:45,818 --> 00:50:47,970 他人の君がか…? 626 00:50:47,970 --> 00:50:50,970 私…。 627 00:50:56,879 --> 00:51:01,834 恋人だったんです… 安川茂樹さんの。 628 00:51:01,834 --> 00:51:04,003 安川? 629 00:51:04,003 --> 00:51:09,003 自殺を知った時 私 本当にショックで…。 630 00:51:11,861 --> 00:51:15,865 彼を追い詰めた世の中が 心底憎くなって。 631 00:51:15,865 --> 00:51:20,953 だけど 佐久間さんが お葬式を 出してくださったと聞いて→ 632 00:51:20,953 --> 00:51:24,953 私 やっと救われたんです! 633 00:51:26,859 --> 00:51:30,880 世の中には こんな素晴らしい方が いるんだって。 634 00:51:30,880 --> 00:51:35,785 こんなに 誠実な方がいるんだって。 635 00:51:35,785 --> 00:51:39,805 私 この家で働き始めたのは→ 636 00:51:39,805 --> 00:51:42,875 佐久間さんのそばに いたかったからです。 637 00:51:42,875 --> 00:51:47,930 佐久間さんのそばにいれば 私 きっと 人を信じていける。 638 00:51:47,930 --> 00:51:53,986 人に信じてもらえる人間になれる。 639 00:51:53,986 --> 00:51:56,986 (エリ)そう思って…。 640 00:51:58,874 --> 00:52:16,942 ♪♪~ 641 00:52:16,942 --> 00:52:20,942 今 考えてたんです。 642 00:52:22,882 --> 00:52:26,986 佐久間の気持ちが変わったのは→ 643 00:52:26,986 --> 00:52:29,986 何が きっかけだったんだろうって。 644 00:52:32,958 --> 00:52:37,958 どんなに 人に憎まれても 平気な男だったのに。 645 00:52:39,865 --> 00:52:47,022 人は 憎しみや悪意は それなりに無視できます。 646 00:52:47,022 --> 00:52:49,022 が 尊敬は無視できない。 647 00:52:49,875 --> 00:52:52,845 誰かに 純粋に尊敬されると→ 648 00:52:52,845 --> 00:52:57,883 それに値する人間に なろうとする。 649 00:52:57,883 --> 00:53:00,886 そういうもんじゃないですかね。 650 00:53:00,886 --> 00:53:04,957 佐久間さん 気づいてましたよ。 651 00:53:04,957 --> 00:53:09,957 あの手紙を書いたのは 娘さんではなく あなただったと。 652 00:53:10,863 --> 00:53:13,849 今朝 書斎の引き出しの奥から→ 653 00:53:13,849 --> 00:53:16,936 書きかけの便箋が 見つかりました。 654 00:53:16,936 --> 00:53:18,936 書かれていたのは たったひと言。 655 00:53:20,973 --> 00:53:28,981 (佐久間の声)「前略 辻原エリ様 手紙をありがとう」 656 00:53:28,981 --> 00:53:31,981 「私は」 657 00:53:36,989 --> 00:53:39,989 (佐久間の声)「私は」 658 00:53:41,777 --> 00:53:45,981 その先 佐久間さんが 何を書こうとしていたかは→ 659 00:53:45,981 --> 00:53:47,981 永遠の謎です。 660 00:53:54,874 --> 00:54:01,874 きっと… 私が殺したんですね。 661 00:54:08,871 --> 00:54:12,975 私に尊敬されたせいで→ 662 00:54:12,975 --> 00:54:17,975 佐久間の中に 良心が芽生えたのなら…。 663 00:54:19,965 --> 00:54:25,965 そのために 彼が殺されたのなら…。 664 00:54:31,961 --> 00:54:36,961 彼の命を奪ったのは 私です。 665 00:54:39,885 --> 00:54:45,875 彼の心を救ったのも あなたです。 666 00:54:45,875 --> 00:54:53,816 ♪♪~ 667 00:54:53,816 --> 00:54:59,889 「これは 人殺しの物語じゃない」 668 00:54:59,889 --> 00:55:02,875 えっ? 669 00:55:02,875 --> 00:55:09,865 「罪人が 人間性を取り戻すまでの 物語」…。 670 00:55:09,865 --> 00:55:19,858 ♪♪~ 671 00:55:19,858 --> 00:55:21,810 すずさん 読書? 672 00:55:21,810 --> 00:55:24,880 ええ 『赤毛のアン』でございます。 673 00:55:24,880 --> 00:55:28,884 数十年ぶりに読み返してみると 新たな感動がございますよ。 674 00:55:28,884 --> 00:55:31,870 読書もいいけど たまには ケーキ焼いてよ~。 675 00:55:31,870 --> 00:55:34,840 最近 全然 おやつ 作ってくれないんだもーん。 676 00:55:34,840 --> 00:55:36,875 ああ 言い忘れておりましたが→ 677 00:55:36,875 --> 00:55:39,862 坊ちゃまから ラブレターをいただくまでは→ 678 00:55:39,862 --> 00:55:41,830 おやつは お預けでございます。 679 00:55:41,830 --> 00:55:43,849 何? それ。 交換条件? 680 00:55:43,849 --> 00:55:45,968 イエス。 ちょ ちょ ちょっと おみやさん! 681 00:55:45,968 --> 00:55:48,968 早くラブレター書かないと! 便箋 便箋…。 682 00:55:55,828 --> 00:55:58,964 〈10周年を迎えた人気シリーズ 『おみやさん』が→ 683 00:55:58,964 --> 00:56:01,964 『新・おみやさん』となって 生まれ変わる!〉 684 00:56:04,970 --> 00:56:07,970 〈初回2時間スペシャルでは なんと あの人が登場!〉 685 00:56:10,876 --> 00:56:12,878 京都地検検事 鶴丸あやです。 686 00:56:12,878 --> 00:56:14,847 〈人気シリーズ 『京都地検の女』より→ 687 00:56:14,847 --> 00:56:16,882 名取裕子が特別出演!〉 688 00:56:16,882 --> 00:56:20,069 〈同じ木曜ミステリーの主役同士が 夢の共演を果たす〉 689 00:56:20,069 --> 00:56:22,069 (鳥居勘三郎)根拠はなんですか? 690 00:56:22,855 --> 00:56:25,908 〈そんな2人に 話を聞いてみると…〉 691 00:56:25,908 --> 00:56:27,876 (名取裕子) えっ なんで私なんですか? 692 00:56:27,876 --> 00:56:29,945 え~ もう 本当に まさか いつも見ている→ 693 00:56:29,945 --> 00:56:32,982 『おみやさん』に出られるとは っていう感じで… はい。 694 00:56:32,982 --> 00:56:34,982 嬉しく はりきってきました。 695 00:56:35,918 --> 00:56:37,886 これ 主婦の勘! 696 00:56:37,886 --> 00:56:39,888 かわいげがない…。 はい? 697 00:56:39,888 --> 00:56:41,874 いいえ…。 698 00:56:41,874 --> 00:56:45,010 〈2大スターが見せる 圧巻の共演シーンは→ 699 00:56:45,010 --> 00:56:47,010 スペシャル最大の見どころです〉 700 00:56:48,897 --> 00:56:51,967 〈さらに 今シリーズより 新レギュラーが登場〉 701 00:56:51,967 --> 00:56:54,967 〈鳥居の新相棒 青山ちはる役には→ 702 00:56:55,888 --> 00:56:57,940 (緑川みどり)臨機応変に 協力体制を…。 703 00:56:57,940 --> 00:57:00,940 〈刑事課の新課長 緑川みどりを演じるのは→ 704 00:57:02,995 --> 00:57:05,995 〈この豪華な面々で挑むのは シリーズ史上→ 705 00:57:06,882 --> 00:57:10,886 〈ドラマは 過去に起きた 迷宮入りの誘拐事件から始まり→ 706 00:57:10,886 --> 00:57:14,907 さらわれたのは 大手建設会社社長の一人息子〉 707 00:57:14,907 --> 00:57:16,842 〈そして20年後…〉 708 00:57:16,842 --> 00:57:19,878 〈その会社の社長側近が 殺される事件が〉 709 00:57:19,878 --> 00:57:22,831 (夏村かずさ)夏村建設は 絶対につぶさせない! 710 00:57:22,831 --> 00:57:25,951 〈次々に登場する 謎めいた人物たち〉 711 00:57:25,951 --> 00:57:27,903 〈さらに おみやさんの命とも言うべき→ 712 00:57:27,903 --> 00:57:29,905 捜査資料の隠ぺいが発覚!〉 713 00:57:29,905 --> 00:57:32,875 (鳥居)差し障りのない情報と 差し替えた。 714 00:57:32,875 --> 00:57:35,894 そのために このヤマは お宮入り。 715 00:57:35,894 --> 00:57:38,897 〈誘拐事件を追ううちに 捜査は意外な展開に!〉 716 00:57:38,897 --> 00:57:40,883 (青山ちはる) 最初の事件に繋がりました! 717 00:57:40,883 --> 00:57:42,868 〈果たして 母の叫びは届くのか!?〉 718 00:57:42,868 --> 00:57:44,987 勇樹に会いたい…。 719 00:57:44,987 --> 00:57:46,987 兵さん! 緊急配備! 720 00:57:52,895 --> 00:58:07,893 ♪♪~ 721 00:58:07,893 --> 00:58:11,847 はい ちょうど お預かりします。 どうも ありがとうございました。 722 00:58:11,847 --> 00:58:16,869 ♪♪~ 723 00:58:16,869 --> 00:58:18,937 おじさん 何してんの? 724 00:58:18,937 --> 00:58:21,937 (亀山薫)…いい子だから あっちへ行きなさい。 725 00:58:23,992 --> 00:58:25,992 …行けっ! 726 00:58:33,886 --> 00:58:35,954 どうしたの? 727 00:58:35,954 --> 00:58:38,954 あっち行け…! あっち行け…! 728 00:58:41,977 --> 00:58:45,977 そうだ そうだ… そのまま公園から出て行け。 729 00:58:50,836 --> 00:58:54,890 (杉下右京)亀山君。 お待ちしてました。 730 00:58:54,890 --> 00:58:57,910 何の用ですか? 非番の僕を呼び出すからには→ 731 00:58:57,910 --> 00:59:00,979 それなりの理由が あるんでしょうね? 732 00:59:00,979 --> 00:59:02,979 はい。 733 00:59:06,885 --> 00:59:08,854 ほう…。 734 00:59:08,854 --> 00:59:11,907 どういう趣向ですか? すみません。 735 00:59:11,907 --> 00:59:14,877 こうするしかないんです。 向こうの要求ですから。 736 00:59:14,877 --> 00:59:16,879 向こうというのは? 737 00:59:16,879 --> 00:59:19,982 (携帯電話) 738 00:59:19,982 --> 00:59:21,982 …コイツです。 739 00:59:24,870 --> 00:59:26,905 これでいいのかっ!? 740 00:59:26,905 --> 00:59:30,959 (ボイスチェンジャーの声)「上出来です。 杉下さんと替わってください」 741 00:59:30,959 --> 00:59:32,961 目的は何だ!? 742 00:59:32,961 --> 00:59:35,961 「今度は 風船というわけには いきませんよ」 743 00:59:37,900 --> 00:59:39,902 …すみません。 744 00:59:39,902 --> 00:59:41,904 お電話 替わりました。 745 00:59:41,904 --> 00:59:45,891 「杉下右京さん お待ちしておりましたよ」 746 00:59:45,891 --> 00:59:47,976 どちら様でしょうか? 747 00:59:47,976 --> 00:59:53,976 「名乗るほどの者じゃありません。 今日のネクタイも素敵な柄ですね」 748 01:00:01,890 --> 01:00:03,892 「そんなにキョロキョロ しないでください」 749 01:00:03,892 --> 01:00:07,930 「こっちからは しっかりと見えていますから」 750 01:00:07,930 --> 01:00:13,001 そちらの目的は? 「私の指示に従ってもらいます」 751 01:00:13,001 --> 01:00:16,001 断れば? 「後ろを見てください」 752 01:00:17,973 --> 01:00:22,973 「さっきは黄色でした。 今度は赤です」 753 01:00:26,999 --> 01:00:28,999 (サイレンサーの銃声) 754 01:00:29,835 --> 01:00:31,887 あれ? 755 01:00:31,887 --> 01:00:35,908 「いかがですか?」 見事な腕ですね。 756 01:00:35,908 --> 01:00:40,062 「あなた方2人が 私に従わなかったら→ 757 01:00:40,062 --> 01:00:44,062 この公園にいる誰かを 無差別に撃ちます」 758 01:00:44,883 --> 01:00:49,888 「避難させようとしたり 私を捕まえようとしたりしても→ 759 01:00:49,888 --> 01:00:53,892 同じです」 従うしかないということですね。 760 01:00:53,892 --> 01:00:57,996 「さすがは杉下さん ものわかりが いい」 761 01:00:57,996 --> 01:01:01,996 何をさせるつもりですか? 「クイズでも やりましょうか」 762 01:01:03,886 --> 01:01:09,892 「2人合わせて 3問間違えたら 公園にいる人間の中から→ 763 01:01:09,892 --> 01:01:12,794 無差別に1人撃ちます」 764 01:01:12,794 --> 01:01:15,881 随分と無茶なルールですね。 765 01:01:15,881 --> 01:01:18,884 いい加減にしろよ! なんで こんなことするんだ!? 766 01:01:18,884 --> 01:01:21,003 俺らに恨みでもあんのかよ!? 767 01:01:21,003 --> 01:01:24,003 「それは胸に手を当てて 考えてください」 768 01:01:24,990 --> 01:01:27,990 「では 杉下さん 第1問」 769 01:01:32,047 --> 01:01:34,047 …はい。 770 01:01:34,967 --> 01:01:52,967 ♪♪~ 771 01:01:57,889 --> 01:02:00,876 「制限時間は すべて3秒」 772 01:02:00,876 --> 01:02:08,884 「『純粋理性批判』 『実践理性批判』 で知られる ドイツ観念論の→ 773 01:02:08,884 --> 01:02:13,889 始点である批判哲学の創始者は?」 何だソリャ? 774 01:02:13,889 --> 01:02:17,893 カント。 「…正解」 775 01:02:17,893 --> 01:02:23,849 「続いて亀山さん。 そのカントが 国際共同体の形成を→ 776 01:02:23,849 --> 01:02:26,902 提唱したのは何論?」 えっ…? 777 01:02:26,902 --> 01:02:34,876 「1 2 3… 不正解。 答えは『永久平和論』」 778 01:02:34,876 --> 01:02:37,896 そんなの わかるわけないだろう…! 779 01:02:37,896 --> 01:02:42,985 「杉下さん。 周囲28メートルの長方形があり→ 780 01:02:42,985 --> 01:02:50,859 縦と横の長さの比は3対4です。 この長方形の面積は?」 781 01:02:50,859 --> 01:02:53,879 数学かよ…。 「1 2…」 782 01:02:53,879 --> 01:02:57,916 48平方メートル。 「正解」 783 01:02:57,916 --> 01:03:06,875 「亀山さん ある数から7を引いて 3倍にすると 81になりました」 784 01:03:06,875 --> 01:03:10,896 「ある数とは いくつでしょう?」 えっ えっと…。 785 01:03:10,896 --> 01:03:13,999 「1 2…」 786 01:03:13,999 --> 01:03:15,999 34! 「正解」 787 01:03:20,972 --> 01:03:25,972 「日本地理の問題です。 島根県の県庁所在地は?」 788 01:03:26,845 --> 01:03:29,865 松山! 「不正解」 789 01:03:29,865 --> 01:03:33,902 えっ なんで? 「正解は 松江です」 790 01:03:33,902 --> 01:03:38,890 あっ…! 「松山は愛媛県です」 791 01:03:38,890 --> 01:03:42,828 「さあ これで2問 間違えましたね」 792 01:03:42,828 --> 01:03:48,884 「あと1問 間違えると 何の罪も ない民間人が犠牲になりますよ」 793 01:03:48,884 --> 01:03:50,886 ムリです…! できませんよ…! 794 01:03:50,886 --> 01:03:54,890 落ち着かないと できるものも できなくなりますよ。 795 01:03:54,890 --> 01:04:00,896 「第7問 理科の問題です」 …ダメです。 796 01:04:00,896 --> 01:04:07,903 「杉下さん 植物の光合成に 必要なものは 水と光と→ 797 01:04:07,903 --> 01:04:12,808 もう1つ 何でしょう」 二酸化炭素。 798 01:04:12,808 --> 01:04:22,000 「正解。 第8問… 亀山さん アリマキの天敵は?」 799 01:04:22,000 --> 01:04:26,000 えっ? テ… テントウムシ! 「正解」 800 01:04:30,892 --> 01:04:33,929 「おい どうするんだよ?」 何が? 801 01:04:33,929 --> 01:04:36,929 何がって… 見りゃ わかるだろ! 802 01:04:41,970 --> 01:04:46,970 「余計なことを しゃべると その警官の頭を撃ち抜きますよ」 803 01:04:49,895 --> 01:04:51,847 おたくら そこで 何やってるの? 804 01:04:51,847 --> 01:04:55,884 ご苦労さん。 あっ… どうも失礼しました! 805 01:04:55,884 --> 01:04:59,888 公園に2人組の不審者がいるとの 通報があったもので…。 806 01:04:59,888 --> 01:05:03,825 我々のことでしょうねえ。 この場の雰囲気を壊してますから。 807 01:05:03,825 --> 01:05:08,914 亀山君 バード・ウォッチングをするには それなりの服装と装備が必要です。 808 01:05:08,914 --> 01:05:11,917 また次回にしましょう。 はい。 809 01:05:11,917 --> 01:05:16,917 (警官)「そうですか わかりました。 ごゆっくり お楽しみください」 810 01:05:17,889 --> 01:05:20,859 「では 問題を続けましょう」 811 01:05:20,859 --> 01:05:26,915 「杉下さん 日本を黄金の国として ヨーロッパに紹介した→ 812 01:05:26,915 --> 01:05:30,902 『東方見聞録』の著者は?」 マルコポーロ。 813 01:05:30,902 --> 01:05:34,890 「正解」 簡単…。 814 01:05:34,890 --> 01:05:40,896 「第10問。 亀山さん 関ケ原の戦いに勝って→ 815 01:05:40,896 --> 01:05:45,901 征夷大将軍となり 江戸幕府を開いたのは?」 816 01:05:45,901 --> 01:05:48,937 徳川家康! 「正解」 817 01:05:48,937 --> 01:05:50,937 頼む! 818 01:05:52,891 --> 01:06:02,884 「第11問。 杉下さん 円周率 小数点以下 第151位の数字は?」 819 01:06:02,884 --> 01:06:05,971 は…!? わかるわけねえだろうが! 820 01:06:05,971 --> 01:06:10,971 「1 2 3…」 4。 821 01:06:11,877 --> 01:06:18,950 「正解。 しかし 時間切れです。 コンマ1秒 遅かった」 822 01:06:18,950 --> 01:06:23,004 「これでお終い。 あなたたちがバカなせいで→ 823 01:06:23,004 --> 01:06:27,004 何の罪もない民間人が死にます」 ま… 待てっ!! 824 01:06:30,896 --> 01:06:40,922 ♪♪~ 825 01:06:40,922 --> 01:06:42,922 おい あんた! 大丈夫か!? 826 01:06:43,975 --> 01:06:45,975 くっそう…! おいっ! 827 01:06:49,798 --> 01:06:52,817 亀山君! あそこです! 828 01:06:52,817 --> 01:07:23,865 ♪♪~ 829 01:07:23,865 --> 01:07:26,885 円周率…。 830 01:07:26,885 --> 01:07:28,987 ふざけやがって…! 831 01:07:28,987 --> 01:07:33,987 (鐘の音) 832 01:08:05,974 --> 01:08:08,974 ≫(佐々木佳枝)いやあーっ!! 833 01:08:13,898 --> 01:08:17,886 (伊丹刑事) 新婚… 3か月だそうだ。 834 01:08:17,886 --> 01:08:23,875 亡くなった佐々木隆俊さんは 新進気鋭の芸術家。 835 01:08:23,875 --> 01:08:27,879 仕事も生活も これからって時だったのに→ 836 01:08:27,879 --> 01:08:33,985 たまたま公園に居合わせたせいで あんなことになっちまったんだ。 837 01:08:33,985 --> 01:08:37,985 誰かさんの無知のおかげでな。 838 01:08:41,993 --> 01:08:46,993 警部さん。 あなたも大したこと ないんですね。 839 01:08:49,901 --> 01:08:51,886 (内村警視長) 大失態だよ これは。 840 01:08:51,886 --> 01:08:53,888 (中園警視正)お前たちが 答えを間違わなければ→ 841 01:08:53,888 --> 01:08:56,925 犠牲者を出さずに済んだんだ! 842 01:08:56,925 --> 01:09:00,879 県庁所在地を間違えるとは… 情けない! 843 01:09:00,879 --> 01:09:04,899 杉下 どう責任をとるつもりだ? 844 01:09:04,899 --> 01:09:07,886 (大河内監察官)このお二人の 責任どうこうという→ 845 01:09:07,886 --> 01:09:12,907 問題ではないでしょう。 県庁所在地の問題はともかく→ 846 01:09:12,907 --> 01:09:18,913 円周率問題は 私でも正解できたか どうか定かではありません。 847 01:09:18,913 --> 01:09:22,901 つまり 犯人は最初から このお二人に 3問間違わせて→ 848 01:09:22,901 --> 01:09:25,854 犠牲者を出すつもり だったんですよ。 849 01:09:25,854 --> 01:09:29,958 そういうことか…! なんのために? 850 01:09:29,958 --> 01:09:33,845 何の罪もない民間人から 犠牲者を出すことによって→ 851 01:09:33,845 --> 01:09:39,901 この2人を追い詰め 警察の威信を なくすことが目的ですよ。 852 01:09:39,901 --> 01:09:45,874 なるほど…。 捜査一課に協力して 自分たちに恨みを持つ人間を→ 853 01:09:45,874 --> 01:09:47,942 リストアップするんだ。 (薫)はい! 854 01:09:47,942 --> 01:09:49,942 (中園)狙撃の腕も確かな男だ。 はい! 855 01:09:56,918 --> 01:10:01,918 あっ… こいつ どうっすかね? 俺らのこと恨んでませんかね? 856 01:10:03,892 --> 01:10:07,896 あ 逮捕する際に 君が殴り飛ばした男ですね。 857 01:10:07,896 --> 01:10:10,915 最後のお腹への一撃は 余分でしたよ。 858 01:10:10,915 --> 01:10:13,902 あれは右京さんが 余分なひと言を 言ったからじゃないですか。 859 01:10:13,902 --> 01:10:15,837 余分なひと言? ええ。 860 01:10:15,837 --> 01:10:18,857 こいつ逃げる時に 右へ右へと 逃げる習性がありましたよね。 861 01:10:18,857 --> 01:10:22,794 右京さんは それを指摘して 「君は とてもわかりやすい人ですねえ」→ 862 01:10:22,794 --> 01:10:25,864 …って言ったじゃないですか。 そんなこと言いましたかね? 863 01:10:25,864 --> 01:10:28,950 だから こいつ暴れたんですよ。 どちらでもいいんですが→ 864 01:10:28,950 --> 01:10:34,950 その男 服役中ですよ。 あ… そっか。 865 01:10:37,876 --> 01:10:41,896 (角田課長)ヒマか? …んなワケないか。 866 01:10:41,896 --> 01:10:43,932 わかってんなら 来ないでくださいよ! 867 01:10:43,932 --> 01:10:49,888 なあ 亀山。 もうちょっと 一般常識を身につけろ。 868 01:10:49,888 --> 01:10:51,890 これで勉強し直せ。 869 01:10:51,890 --> 01:10:54,993 課長まで ご存知だったんですか…。 870 01:10:54,993 --> 01:10:58,993 そりゃまあ… 前代未聞の 事件だからね。 噂しきり。 871 01:10:59,848 --> 01:11:03,885 何すか これ? うちの息子が中学受験でさ→ 872 01:11:03,885 --> 01:11:06,921 大変なんだよ コレ。 ああ この人ね→ 873 01:11:06,921 --> 01:11:12,894 中学受験の名門 英明進学塾の マドンナ先生 村瀬真奈美さん。 874 01:11:12,894 --> 01:11:15,847 あっ 警部殿! 警部殿 見てよ! 875 01:11:15,847 --> 01:11:18,900 この人ね あんたと同じ 東大出身だよ。 876 01:11:18,900 --> 01:11:22,887 東大の大学院で助手をしながら バイトで塾講師やってるワケよ。 877 01:11:22,887 --> 01:11:29,894 うちの息子が ホントお世話に なっちゃってさ… 美人だろ? 878 01:11:29,894 --> 01:11:33,898 どこかで見たような…。 あ さすがだね。 879 01:11:33,898 --> 01:11:37,886 この人 クイズ番組の賞金稼ぎでも 結構 有名だからね。 880 01:11:37,886 --> 01:11:40,905 どっかの番組で 見たことあるんじゃないの? 881 01:11:40,905 --> 01:11:43,858 ああ 亀山… これ読んでみ。 882 01:11:43,858 --> 01:11:47,795 「松山と松江は間違えやすいから 要注意」って書いてあんだろ。 883 01:11:47,795 --> 01:11:50,982 ハハハ…! 邪魔ですよ 出てってください。 884 01:11:50,982 --> 01:11:54,982 な な な…! ちなみによ 高松っていうのは香川だからな。 885 01:11:58,856 --> 01:12:02,994 (奥寺美和子)え~ あの狙撃事件に そんな裏があったんだ。 886 01:12:02,994 --> 01:12:05,994 ああ…! ふざけた犯人だよ! 887 01:12:06,881 --> 01:12:10,985 でも… 警察も公表できないよね。 888 01:12:10,985 --> 01:12:13,985 刑事が県庁所在地を 間違えたなんて言えないもん。 889 01:12:14,923 --> 01:12:19,944 あ… でも 「てんとう虫」と 「徳川家康」は できたんだぞ。 890 01:12:19,944 --> 01:12:21,944 そんなの小学生でも できますわよ! 891 01:12:23,965 --> 01:12:28,820 でも… 算数はできたんだよね。 すごいじゃん 「34」! 892 01:12:28,820 --> 01:12:32,991 あれな 実は右京さんに 教わったんだ。 893 01:12:32,991 --> 01:12:34,991 やっぱりね…。 894 01:12:37,912 --> 01:12:41,950 あ…! ゴメン ゴメン! ゴメン ゴメン! 895 01:12:41,950 --> 01:12:44,950 いいよ バカでいいよ! 薫ちゃんは バカでいい! 896 01:12:45,970 --> 01:12:48,840 やはり気になります。 897 01:12:48,840 --> 01:12:53,878 何がですか? 6問目で 君が島根県の→ 898 01:12:53,878 --> 01:12:57,865 県庁所在地を間違えて バツが2つになりました。 899 01:12:57,865 --> 01:13:00,885 ええ… リーチ かかっちゃいましたね。 900 01:13:00,885 --> 01:13:04,889 そのあとの7問目から 10問目の答えです。 901 01:13:04,889 --> 01:13:10,895 「二酸化炭素」 「テントウムシ」 「マルコポーロ」 「徳川家康」…。 902 01:13:10,895 --> 01:13:14,866 この問題をできない人が いるでしょうかねえ? 903 01:13:14,866 --> 01:13:16,884 だから俺だって ちゃんと できたじゃないですか。 904 01:13:16,884 --> 01:13:18,920 そこです! えっ? 905 01:13:18,920 --> 01:13:24,909 君でも解けるような問題を 犯人が わざと出したのだとしたら? 906 01:13:24,909 --> 01:13:27,862 は…? な… 何のために? 907 01:13:27,862 --> 01:13:30,982 ビンゴにしたくなかったのかも しれません。 908 01:13:30,982 --> 01:13:32,982 …えっ? 909 01:13:37,889 --> 01:13:41,876 お勉強ですか? (米沢鑑識官)あ。 ええ まあ…。 910 01:13:41,876 --> 01:13:45,913 私も警察の人間です。 いつ お二人と同じような目に遭うか→ 911 01:13:45,913 --> 01:13:47,982 わかりませんからね。 912 01:13:47,982 --> 01:13:51,982 亡くなった佐々木隆俊さんの 遺留品 拝見できますか? 913 01:14:11,889 --> 01:14:14,926 何を調べてるんですか? 914 01:14:14,926 --> 01:14:17,879 非通知 12時39分…。 915 01:14:17,879 --> 01:14:22,884 え?佐々木氏は 僕が11問目を 間違える直前に→ 916 01:14:22,884 --> 01:14:26,888 公園にやってきて 時間を気にしてました。 917 01:14:26,888 --> 01:14:29,857 それが? まだ わかりませんか? 918 01:14:29,857 --> 01:14:32,877 つまり 佐々木氏は偶然 事件に巻き込まれたのではなく→ 919 01:14:32,877 --> 01:14:35,863 最初から狙われていた ということですよ。 920 01:14:35,863 --> 01:14:37,899 え…!? 921 01:14:37,899 --> 01:14:41,886 犯人の目的は 彼を殺害すること だったのかもしれません。 922 01:14:41,886 --> 01:14:45,890 それじゃ我々は それに 利用されたってことですか? 923 01:14:45,890 --> 01:14:49,961 ええ。 犯人は 我々に対する 問題の出し方で→ 924 01:14:49,961 --> 01:14:52,897 狙撃のタイミングを 調整していたんですよ。 925 01:14:52,897 --> 01:14:54,982 そういうことか…! 926 01:14:54,982 --> 01:14:57,982 佐々木氏のこと 詳しく知る必要がありますね。 927 01:17:59,967 --> 01:18:15,967 ♪♪~ 928 01:18:16,984 --> 01:18:19,984 (佳枝)あのー… よろしければ どうぞ。 929 01:18:21,989 --> 01:18:24,989 お構いなく。 すみません。 930 01:18:37,989 --> 01:18:43,989 まだ信じられないんです… 主人が死んだなんて。 931 01:18:45,980 --> 01:18:50,980 ご主人の本ですか? …読みかけですね。 932 01:18:51,886 --> 01:18:54,872 昨日 出かけるまで ここで読んでたんです。 933 01:18:54,872 --> 01:18:58,943 本を読んでいる途中で 出かけられたんですね? 934 01:18:58,943 --> 01:19:02,880 ええ…。 12時40分ぐらいのことですね。 935 01:19:02,880 --> 01:19:04,849 はい…。 936 01:19:04,849 --> 01:19:06,917 本を拝見しても よろしいですか? 937 01:19:06,917 --> 01:19:08,917 どうぞ。 938 01:19:14,842 --> 01:19:16,961 何すか コレ? 939 01:19:16,961 --> 01:19:19,961 コナン・ドイルですね。 僕も好きです。 940 01:19:20,915 --> 01:19:25,820 しかし よくご主人は ここで中断できましたね。 941 01:19:25,820 --> 01:19:29,874 あと2ページで 犯人の名前が わかるところです。 942 01:19:29,874 --> 01:19:33,894 どういうことですか? ひょっとして ご主人は→ 943 01:19:33,894 --> 01:19:37,865 誰かに急に呼び出された のではありませんか? 944 01:19:37,865 --> 01:19:39,867 それも この小説を放ってでも→ 945 01:19:39,867 --> 01:19:42,853 駆けつけなければならない 誰かにです。 946 01:19:42,853 --> 01:19:46,907 わかりません… 私 キッチンにいたから。 947 01:19:46,907 --> 01:19:50,878 ご主人の遺留品を調べさせて もらったところ 携帯電話に→ 948 01:19:50,878 --> 01:19:55,983 昨日の午後12時39分に 非通知の 着信記録が残ってました。 949 01:19:55,983 --> 01:19:59,983 (携帯電話) 950 01:20:03,874 --> 01:20:09,880 (佐々木隆俊)もしもし? わかった… すぐに行く。 951 01:20:09,880 --> 01:20:14,869 ご主人が誰に呼び出されたか 心当たりありませんか? 952 01:20:14,869 --> 01:20:16,821 わかりません…。 953 01:20:16,821 --> 01:20:20,925 ご主人を恨んでいるような人物に お心当たりはありませんか? 954 01:20:20,925 --> 01:20:23,894 あの人は… 恨んでたかもしれません。 955 01:20:23,894 --> 01:20:25,880 あの人? 956 01:20:25,880 --> 01:20:28,899 主人が私と結婚する前に つき合っていた人です。 957 01:20:28,899 --> 01:20:30,901 その人の名は? 958 01:20:30,901 --> 01:20:38,843 村瀬真奈美さん。 東大の研究室で 助手をしてる方です。 959 01:20:38,843 --> 01:20:41,929 角田課長が 昨日言っていた 塾のマドンナ先生! 960 01:20:41,929 --> 01:20:44,929 ええ クイズの賞金稼ぎですね。 961 01:20:45,966 --> 01:20:48,966 (司会者)最後の答えを 見せてください! 962 01:20:50,888 --> 01:20:53,824 正解は… 17。 963 01:20:53,824 --> 01:20:57,862 よって チャンピオン 村瀬真奈美さんの優勝です! 964 01:20:57,862 --> 01:20:59,880 9週連続 勝ち抜きです! 965 01:20:59,880 --> 01:21:01,782 (拍手) 966 01:21:01,782 --> 01:21:06,887 佐々木隆俊さんは 彼女を捨てて 今の奥さんと一緒になったって→ 967 01:21:06,887 --> 01:21:09,890 ことですよね? そのようでしたね。 968 01:21:09,890 --> 01:21:13,894 でも… 奥さんと彼女 全然 違うタイプですね。 969 01:21:13,894 --> 01:21:18,883 奥さんは素朴で家庭的 片や 彼女は頭の切れる いい女。 970 01:21:18,883 --> 01:21:22,837 頭の切れるいい女に ほとほと嫌気がさして→ 971 01:21:22,837 --> 01:21:26,941 その正反対のタイプを選んだ… ってことですかね。 972 01:21:26,941 --> 01:21:30,878 君は 男女の機微に 明るいですねえ。いえ…。 973 01:21:30,878 --> 01:21:32,897 (プロデューサー) 今週も お見事でしたね~! 974 01:21:32,897 --> 01:21:36,901 (村瀬真奈美)対戦相手 もう少し 何とかなりません? 975 01:21:36,901 --> 01:21:39,904 えーと… それは どういうことですか? 976 01:21:39,904 --> 01:21:41,806 敵が強くないと 勝負が盛り上がらないし→ 977 01:21:41,806 --> 01:21:43,841 視聴者だって つまらないでしょ? 978 01:21:43,841 --> 01:21:47,027 さすがは クイズの女王… おっしゃることが違いますね! 979 01:21:47,027 --> 01:21:52,027 あ そうだ。 先ほどから あちらで お客様がお待ちですよ。 980 01:21:59,874 --> 01:22:04,862 警視庁特命係の杉下と申します。 同じく亀山です。 981 01:22:04,862 --> 01:22:06,931 何でしょうか? 982 01:22:06,931 --> 01:22:10,851 失礼ですが どこかで お会いしてませんかね? 983 01:22:10,851 --> 01:22:13,871 いいえ。 テレビで ご覧になったんじゃありません? 984 01:22:13,871 --> 01:22:19,043 クイズ番組は ほとんど見ないので そうではないと思いますが。 985 01:22:19,043 --> 01:22:22,043 あとの予定が詰まってますので 手短にお願いします。 986 01:22:22,880 --> 01:22:26,817 お忙しいところ恐縮です。 2~3 お伺いしたいことがありまして。 987 01:22:26,817 --> 01:22:31,889 何の話かは察しがついております。 昨日の事件のことですよね? 988 01:22:31,889 --> 01:22:36,894 死亡した佐々木隆俊さんとの 関係を訊きに来られたんですね? 989 01:22:36,894 --> 01:22:39,880 お察しのとおりです。 私が疑われてるのかしら? 990 01:22:39,880 --> 01:22:45,920 参考までに お伺いしています。 確かに以前 私は佐々木さんと→ 991 01:22:45,920 --> 01:22:49,890 交際していました。 …あれ? でも おかしな話ですよねえ? 992 01:22:49,890 --> 01:22:56,931 彼は無差別殺人の犠牲になった 可能性が高いと報じてましたよ。 993 01:22:56,931 --> 01:23:00,851 そうだとしたら こういった捜査は まったく無意味じゃありません? 994 01:23:00,851 --> 01:23:03,871 それが 無差別殺人じゃ なさそうなんですよ。 995 01:23:03,871 --> 01:23:08,876 そうですか。 私が彼を殺害する 動機は何ですか? 996 01:23:08,876 --> 01:23:12,863 あー… 手短に言うと ふられた腹いせ。 997 01:23:12,863 --> 01:23:15,833 私が 彼にふられたって 言うんですか? 998 01:23:15,833 --> 01:23:20,871 それは違います。 私がふったんです。 999 01:23:20,871 --> 01:23:23,824 ああ… それまた どうしてですか? 1000 01:23:23,824 --> 01:23:25,876 佐々木さんは アーティストとしては→ 1001 01:23:25,876 --> 01:23:28,779 非常に優れた感性を 持っていたかもしれないけれど→ 1002 01:23:28,779 --> 01:23:30,864 インテリジェンスが まるで なかったんです。 1003 01:23:30,864 --> 01:23:33,834 まあ 彼は大学も出ていないから 無理もないけど…→ 1004 01:23:33,834 --> 01:23:36,887 私とは話題が まるで かみ合わなかったんです。 1005 01:23:36,887 --> 01:23:38,889 それって苦痛ですよね。 1006 01:23:38,889 --> 01:23:42,893 しかし あなたは結婚なさった 佐々木さんに対し→ 1007 01:23:42,893 --> 01:23:46,964 何度か電話をしたり 手紙を出したりしていませんか? 1008 01:23:46,964 --> 01:23:49,964 残務整理です。 …なるほど。 1009 01:23:50,901 --> 01:23:53,887 これを最初に 言っておくべきでした。 1010 01:23:53,887 --> 01:23:56,974 昨日の昼過ぎでしたら 私 職場にいましたよ。 1011 01:23:56,974 --> 01:24:00,974 (真奈美)これから行きますけど ご一緒なさいますか? 1012 01:24:18,879 --> 01:24:24,902 昨日は 正午から2時過ぎまで ここで仕事をしていました。 1013 01:24:24,902 --> 01:24:26,887 外には一歩も出ていません。 1014 01:24:26,887 --> 01:24:31,859 教室にいた他の先生や生徒たちに 訊いていただいても構いません。 1015 01:24:31,859 --> 01:24:36,880 こういうの 「完璧なアリバイ」 っていうんですよね? 1016 01:24:36,880 --> 01:24:38,832 はい。 1017 01:24:38,832 --> 01:24:42,870 それに あなた方は 重要な点を見落としています。 1018 01:24:42,870 --> 01:24:44,888 どういった点でしょうか? 1019 01:24:44,888 --> 01:24:48,892 私は 射撃の経験など まったくありませんし→ 1020 01:24:48,892 --> 01:24:51,862 生まれてから一度も 銃を持ったこともありません。 1021 01:24:51,862 --> 01:24:57,001 そうですか… 確かに あれほどの腕を持つ人間は→ 1022 01:24:57,001 --> 01:24:59,001 そうはいませんからねえ。 1023 01:25:00,871 --> 01:25:04,975 授業が始まりますので そろそろ よろしいでしょうか? 1024 01:25:04,975 --> 01:25:06,975 はい 結構です。 1025 01:25:07,895 --> 01:25:11,815 ところで 特命係というのは どういった部署なんですか? 1026 01:25:11,815 --> 01:25:16,970 私の不勉強かもしれませんが まったく聞いたことありませんね。 1027 01:25:16,970 --> 01:25:20,970 はい その程度の部署です。 でしょうね。 1028 01:25:36,890 --> 01:25:41,879 犯人は ここから我々を ずっと見ていたんですよね。 1029 01:25:41,879 --> 01:25:43,897 ええ。 1030 01:25:43,897 --> 01:25:46,900 自転車の巡査が やって来ましたね。はい。 1031 01:25:46,900 --> 01:25:49,870 どこからやって来たか 覚えてますか? 1032 01:25:49,870 --> 01:25:54,007 もちろん あの植え込みの 屋根の下です。 1033 01:25:54,007 --> 01:25:58,007 とても よく見えます。 はい。 1034 01:26:14,978 --> 01:26:16,978 円周率…。 1035 01:29:52,863 --> 01:29:55,832 (宮部たまき) はい どうぞ。 1036 01:29:55,832 --> 01:29:58,902 あら 随分 きれいな方ね。 1037 01:29:58,902 --> 01:30:00,937 そうですねえ…。 1038 01:30:00,937 --> 01:30:05,892 その人が どうかしたんですか? ええ… ちょっと。 1039 01:30:05,892 --> 01:30:07,892 ふーん…。 1040 01:30:08,795 --> 01:30:12,883 あら いらっしゃい。 こんばんは。 1041 01:30:12,883 --> 01:30:15,886 村瀬真奈美のこと いろいろと わかりましたよ。 1042 01:30:15,886 --> 01:30:18,872 ご苦労さま。 あ ビールください。 1043 01:30:18,872 --> 01:30:23,877 彼女 エリート街道まっしぐら! ってわけじゃありませんでした。 1044 01:30:23,877 --> 01:30:27,864 というと? 東大を卒業して 大学院を経て→ 1045 01:30:27,864 --> 01:30:29,850 東進商事っていう会社に 入ったんですよ。 1046 01:30:29,850 --> 01:30:31,868 入社試験トップの成績で。 1047 01:30:31,868 --> 01:30:34,871 東進商事といえば 超一流企業ですね。 1048 01:30:34,871 --> 01:30:37,858 ところがですね 入社したものの→ 1049 01:30:37,858 --> 01:30:40,827 仕事は さっぱり できなかったそうです。 1050 01:30:40,827 --> 01:30:42,896 人とコミュニケーションが とれないんですよ。 1051 01:30:42,896 --> 01:30:46,883 プライドばかり高くて 人に頭を 下げるのが嫌だってんだから→ 1052 01:30:46,883 --> 01:30:49,836 営業なんて勤まるわけがない。 半年でクビです。 1053 01:30:49,836 --> 01:30:53,890 それで大学院に戻ったわけですね。 ええ。 1054 01:30:53,890 --> 01:30:55,892 佐々木氏とは どこで知り合ったんですか? 1055 01:30:55,892 --> 01:31:00,897 それがですねえ… かなり大胆なんですよ。大胆? 1056 01:31:00,897 --> 01:31:03,884 1年前に 佐々木さんが 個展を開いたんですけども→ 1057 01:31:03,884 --> 01:31:07,871 そこに来ていた彼女が 初対面で いきなり交際を→ 1058 01:31:07,871 --> 01:31:10,891 申し込んだそうなんです。 そうですか…。 1059 01:31:10,891 --> 01:31:17,864 まあ それはかなり大胆ねえ。 ですよねえ。 あ すみません。 1060 01:31:17,864 --> 01:31:20,867 でもそれが 独創的な 芸術家の佐々木さんには→ 1061 01:31:20,867 --> 01:31:22,886 ビビッとくるものが あったんでしょうね。 1062 01:31:22,886 --> 01:31:27,891 つき合い始めたんですよ。 でも そんなのは長くは続かない。 1063 01:31:27,891 --> 01:31:30,877 彼女のあの性格に 佐々木さんも ついていけなくなって→ 1064 01:31:30,877 --> 01:31:32,913 すぐに嫌気が さしたみたいですね。 1065 01:31:32,913 --> 01:31:35,882 そこに 今の奥さんが現われた。 1066 01:31:35,882 --> 01:31:40,837 ええ… 家庭的で従順な奥さん。 多少 見た目が劣っても→ 1067 01:31:40,837 --> 01:31:42,889 それは そっちのほうが いいっすよね。 1068 01:31:42,889 --> 01:31:45,876 随分 身勝手な 男の言い分ですね。 1069 01:31:45,876 --> 01:31:48,895 女性としては 許せないものですか? 1070 01:31:48,895 --> 01:31:51,898 その方 プライドが高くて きれいなんでしょ? 1071 01:31:51,898 --> 01:31:54,851 ええ。 自分が負けたと思える女性に→ 1072 01:31:54,851 --> 01:31:57,888 恋人を取られたんなら 納得するけど→ 1073 01:31:57,888 --> 01:31:59,890 もし そうじゃなかったら 許せないわね。 1074 01:31:59,890 --> 01:32:01,858 そういうものですか…。 1075 01:32:01,858 --> 01:32:07,881 あー…。 動機はあるのに 射撃の経験はないし→ 1076 01:32:07,881 --> 01:32:10,867 アリバイは完璧なんだから どうしようもないなあ…。 1077 01:32:10,867 --> 01:32:13,887 射撃の経験など まったく ありませんし…。 1078 01:32:13,887 --> 01:32:16,890 こういうの 「完璧なアリバイ」 っていうんですよね? 1079 01:32:16,890 --> 01:32:21,845 しかし それよりもっと 大きな疑問が 1つ残ります。 1080 01:32:21,845 --> 01:32:25,982 何すか? 彼女が犯人だとして→ 1081 01:32:25,982 --> 01:32:29,982 なぜ 我々を利用したのか ということですよ。 1082 01:32:34,958 --> 01:32:38,958 どこかで見かけている はずなんですがねえ…。 1083 01:32:40,831 --> 01:32:47,904 おい! 特命係の… 「島根県の 県庁所在地は松山」さんよぉ! 1084 01:32:47,904 --> 01:32:51,892 何だよ オメェが作った このリストはよぉ!? 1085 01:32:51,892 --> 01:32:54,861 特命係は余計だし 松山じゃなくて 亀山! 1086 01:32:54,861 --> 01:32:56,897 そんなことは どうだっていいんだよ! 1087 01:32:56,897 --> 01:33:01,968 おい… お前らを恨んでる人間 他にもっと いねえのかよっ!? 1088 01:33:01,968 --> 01:33:03,870 テメェらが捜せ! コラァッ! 1089 01:33:03,870 --> 01:33:10,010 亀山 俺たちはなぁ お前らの 汚名を挽回しようとして→ 1090 01:33:10,010 --> 01:33:12,010 やってんだよっ! 伊丹! 1091 01:33:12,863 --> 01:33:14,865 今 何つった? 1092 01:33:14,865 --> 01:33:18,919 だから! お前らの 汚名を挽回してやろうと…! 1093 01:33:18,919 --> 01:33:22,839 言ったな? 「汚名挽回」って言ったな? 1094 01:33:22,839 --> 01:33:27,894 いいか? 汚名は挽回するもんじゃ なくて 返上するもんなんだよ! 1095 01:33:27,894 --> 01:33:29,930 …そうなのか? (芹沢刑事)はい 間違ってます。 1096 01:33:29,930 --> 01:33:35,869 汚名が返上 名誉が挽回だよ! 小学校で習わなかったのかな~? 1097 01:33:35,869 --> 01:33:38,889 うるせえ… うっかり ミスっただけだ!ああ そう。 1098 01:33:38,889 --> 01:33:41,975 あーもうっ! とにかく これを ちゃんとリストアップしとけ! 1099 01:33:41,975 --> 01:33:43,975 ああ そう。 1100 01:33:44,878 --> 01:33:47,881 あ ちょっと先輩… 島根県と愛媛県の皆さんに→ 1101 01:33:47,881 --> 01:33:49,966 ちゃんと謝っておいたほうが いいですよ。 1102 01:33:49,966 --> 01:33:51,966 余計なことを…! すみません! 1103 01:33:53,887 --> 01:33:59,860 亀山君… 思い出しました。 1104 01:33:59,860 --> 01:34:02,896 ああ 今の「汚名返上」と 「名誉挽回」ですよね。 1105 01:34:02,896 --> 01:34:05,916 すみません。 これは だいぶ前に 右京さんに教わったものでした。 1106 01:34:05,916 --> 01:34:09,886 その時です! 僕がそれを指摘した時→ 1107 01:34:09,886 --> 01:34:12,889 どのような状況だったか 覚えていますか? 1108 01:34:12,889 --> 01:34:16,893 状況ですか…? えーと 確か…→ 1109 01:34:16,893 --> 01:34:18,862 事件が無事解決して 2人で飲んでたんですよ。 1110 01:34:18,862 --> 01:34:23,867 それで右京さんが 俺の 言葉の間違いを指摘し始めて→ 1111 01:34:23,867 --> 01:34:26,887 苦汁は味わうもんじゃなくて 舐めるもんだ とか→ 1112 01:34:26,887 --> 01:34:30,874 白羽の矢は当てるんじゃなくて 立てるんだとか まあいろいろ…。 1113 01:34:30,874 --> 01:34:32,943 それでした。 は? 1114 01:34:32,943 --> 01:34:35,943 これで すべての謎が 解けました。 1115 01:38:07,991 --> 01:38:18,991 (鐘の音) 1116 01:38:25,842 --> 01:38:29,896 お待ちしておりました。 話って何ですか? 1117 01:38:29,896 --> 01:38:32,949 難問の数々が解けましたので 是非 あなたに→ 1118 01:38:32,949 --> 01:38:34,884 ご報告したいと思いまして。 1119 01:38:34,884 --> 01:38:37,904 そうですか。 それは良かったですね。 1120 01:38:37,904 --> 01:38:41,891 でも どうして私に 報告をする必要があるのかしら? 1121 01:38:41,891 --> 01:38:46,896 あなたが 正解を ご存知だからです。 1122 01:38:46,896 --> 01:38:50,867 面白いこと言うのね。 でも少し興味があるわ。 1123 01:38:50,867 --> 01:38:53,953 聞いてみるだけ 聞いてみましょうか。 1124 01:38:53,953 --> 01:38:58,908 まず あなたが提示なさった 2つの疑問についての回答です。 1125 01:38:58,908 --> 01:39:00,894 私には射撃の経験が ないということと→ 1126 01:39:00,894 --> 01:39:04,948 完璧なアリバイが あるということね。はい。 1127 01:39:04,948 --> 01:39:08,902 どちらも 私が犯人ではないという 動かしがたい事実よね。 1128 01:39:08,902 --> 01:39:12,906 1つ1つをとってみると 確かにそうです。 1129 01:39:12,906 --> 01:39:15,041 しかし 2つ合わせると どうですか? 1130 01:39:15,041 --> 01:39:18,041 ものすごく簡単な答えが 出ませんか? 1131 01:39:19,896 --> 01:39:26,019 あなたは別場所… つまり 進学塾の ご自分の部屋から→ 1132 01:39:26,019 --> 01:39:28,019 我々に電話をしていた。 1133 01:39:29,906 --> 01:39:34,894 そして ここで狙撃をしたのは あなたが雇った狙撃手です。 1134 01:39:34,894 --> 01:39:37,864 ここに ビデオカメラを 設置していれば→ 1135 01:39:37,864 --> 01:39:41,901 パソコンに画像を 送ることもできますから→ 1136 01:39:41,901 --> 01:39:44,837 あたかも狙撃場所に いるようなふりをして→ 1137 01:39:44,837 --> 01:39:47,907 他の場所から電話をかけることが 可能なんです。 1138 01:39:47,907 --> 01:39:51,895 なるほど。 でも それは ただの推測に過ぎないでしょ? 1139 01:39:51,895 --> 01:39:56,883 犯人が ここにカメラを設置して 遠隔操作をしてたという証拠が→ 1140 01:39:56,883 --> 01:39:59,969 どこにあるの? あそこを見てください。 1141 01:39:59,969 --> 01:40:01,969 は? 1142 01:40:08,895 --> 01:40:10,897 手を挙げながら歩いている人。 1143 01:40:10,897 --> 01:40:15,952 あそこから警察官がやって来れば ここから見ていた場合→ 1144 01:40:15,952 --> 01:40:17,987 間違いなく目に入ります。 1145 01:40:17,987 --> 01:40:22,892 しかし電話の主は 少しの間 それに気づかなかった。 1146 01:40:22,892 --> 01:40:25,912 おい どうするんだよ? 「何が?」 1147 01:40:25,912 --> 01:40:27,914 何がって…! 1148 01:40:27,914 --> 01:40:31,985 警察官に気づかなかったのは 送られていた映像が→ 1149 01:40:31,985 --> 01:40:35,004 我々だけしか 捉えていなかったからなんですよ。 1150 01:40:35,004 --> 01:40:38,004 ズームバック。 ズームバック。 1151 01:40:41,894 --> 01:40:44,847 どうも ありがとうございました。 1152 01:40:44,847 --> 01:40:46,883 「あっ いたいた。 あそこだ。 どうも」 1153 01:40:46,883 --> 01:40:50,987 「これでよろしいですか? 他に何かやることは?」 1154 01:40:50,987 --> 01:40:52,987 いえ 結構です。 1155 01:40:54,891 --> 01:40:59,862 その推理は確かに成立する。 でも 電話をかけていたのが→ 1156 01:40:59,862 --> 01:41:01,881 私という証明には なっていませんよ。 1157 01:41:01,881 --> 01:41:06,986 村瀬さん… あなたほどの人が なぜ先ほどから僕の言葉に→ 1158 01:41:06,986 --> 01:41:08,986 疑問を投げかけないのですか? 1159 01:41:09,872 --> 01:41:15,895 電話です。 今回の事件について 警察は詳細を公表してません。 1160 01:41:15,895 --> 01:41:18,798 つまり犯人が 我々2人を利用したことや→ 1161 01:41:18,798 --> 01:41:23,002 我々に電話をかけてきたことを あなたが知っているというのは→ 1162 01:41:23,002 --> 01:41:25,002 おかしな話なんですよ。 1163 01:41:26,906 --> 01:41:30,877 私を ご自分と同じレベルの 凡人だと思わないでほしいわね。 1164 01:41:30,877 --> 01:41:32,979 私は 推理力 洞察力 想像力→ 1165 01:41:32,979 --> 01:41:35,848 いずれも人並み外れたものを 持ってるのよ。 1166 01:41:35,848 --> 01:41:40,920 わずかな情報があれば いくらでも 正しい答えを導き出せる。 1167 01:41:40,920 --> 01:41:44,957 あなたたちが利用されていた ことが なぜわかったのか→ 1168 01:41:44,957 --> 01:41:48,895 教えてあげましょうか? 是非 教えていただきたい。 1169 01:41:48,895 --> 01:41:52,865 あなたたちのような窓際部署の 人間が捜査してるということは→ 1170 01:41:52,865 --> 01:41:56,969 自分たちが関わって いるからでしょ。正解です。 1171 01:41:56,969 --> 01:41:59,889 じゃ どんな関わり方をしたか 推測したのよ。 1172 01:41:59,889 --> 01:42:03,910 おそらく間抜けで みっともない 関わり方と推測できる。 1173 01:42:03,910 --> 01:42:05,928 正解です。 1174 01:42:05,928 --> 01:42:08,898 電話… と最初に口にしたのは そっちよね? 1175 01:42:08,898 --> 01:42:11,884 電話を使った 間抜けな 利用のされ方といったら→ 1176 01:42:11,884 --> 01:42:17,890 限られてくる。 私はそう推測して あなたたちと話していただけよ。 1177 01:42:17,890 --> 01:42:20,827 なるほど… 推測が すべて当たったわけですね。 1178 01:42:20,827 --> 01:42:23,896 私の場合 珍しくもないことだけど。 1179 01:42:23,896 --> 01:42:29,902 そうでしたか… 実を言うと僕も 犯人は あなたじゃないような→ 1180 01:42:29,902 --> 01:42:35,975 気もしていたんです。 犯人は つまらないミスを犯す→ 1181 01:42:35,975 --> 01:42:39,975 凡人ですから。 …どうして そう思うの? 1182 01:42:42,982 --> 01:42:44,982 あそこです。 1183 01:42:48,938 --> 01:42:50,938 ちょっと こちらへ。 1184 01:42:56,896 --> 01:42:59,882 円周率ね。 犯人が どうしてこれを→ 1185 01:42:59,882 --> 01:43:02,902 ここに書き残したのか 考えました。 1186 01:43:02,902 --> 01:43:06,889 おそらく円周率の問題を 間違うであろう僕を→ 1187 01:43:06,889 --> 01:43:08,991 あざ笑うためです。 1188 01:43:08,991 --> 01:43:13,991 しかしですね… これ間違ってるんですよ。 1189 01:43:16,999 --> 01:43:18,999 ここです。 1190 01:43:19,952 --> 01:43:25,858 2884191…。 1191 01:43:25,858 --> 01:43:29,912 これ 1じゃなくて 7ですよね。 1192 01:43:29,912 --> 01:43:33,900 フフッ… 僕 思わず 笑ってしまいました。 1193 01:43:33,900 --> 01:43:35,985 (笑い) 1194 01:43:35,985 --> 01:43:39,985 犯人は 決して利口ではない。 1195 01:43:40,857 --> 01:43:45,895 …あなたの推測だと 犯人は別の場所にいて→ 1196 01:43:45,895 --> 01:43:48,898 ここにいたのは 雇われた 狙撃手なんでしょ? 1197 01:43:48,898 --> 01:43:51,901 だとしたら その狙撃手が 書いたんじゃないの? 1198 01:43:51,901 --> 01:43:56,889 そうかもしれませんね! 犯人は 雇った狙撃手に 円周率を書けと→ 1199 01:43:56,889 --> 01:44:00,893 命じて 数字を書き連ねたメモでも 渡したのでしょう。 1200 01:44:00,893 --> 01:44:04,914 でも 仮にそうだとしても そのメモを書く時点で→ 1201 01:44:04,914 --> 01:44:07,900 すでに間違って いたのでしょうね。 1202 01:44:07,900 --> 01:44:11,888 いずれにしても犯人は けっして利口ではない。 1203 01:44:11,888 --> 01:44:14,907 狙撃手が写し間違えたとは 考えないの? 1204 01:44:14,907 --> 01:44:18,961 何十メートルも離れた的を 撃ち抜く狙撃手が→ 1205 01:44:18,961 --> 01:44:21,961 そんなミスを犯すとは 考えにくいですねえ。 1206 01:44:23,850 --> 01:44:27,904 1と7を見間違えたのよ…。 1207 01:44:27,904 --> 01:44:29,956 ほら 1と7って 似てるじゃない。 1208 01:44:29,956 --> 01:44:33,956 メモには正しく書いてあったけど それを写し間違えただけよ! 1209 01:44:35,978 --> 01:44:39,978 あなたの1と7なら 有り得ますね。 1210 01:44:43,986 --> 01:44:48,986 あなたの書く7は 1に見えるんですよ。 1211 01:44:49,892 --> 01:44:58,985 31415926535… 8979323846…→ 1212 01:44:58,985 --> 01:45:02,985 2643383279…。 1213 01:45:04,790 --> 01:45:07,960 私が間違えるわけないでしょ。 1214 01:45:07,960 --> 01:45:12,960 つまらないミスをしたのは 数字を写し間違えた男よ。 1215 01:45:15,851 --> 01:45:18,871 ねえ もう1つ疑問はないの? 1216 01:45:18,871 --> 01:45:22,959 あなたが どうして我々2人を 利用したのか ということですね。 1217 01:45:22,959 --> 01:45:24,959 そうよ。 1218 01:45:27,013 --> 01:45:32,013 8か月前の非礼 酒の席のこととは いえ 深くお詫びいたします。 1219 01:45:49,001 --> 01:45:51,001 …村瀬さんっ! 1220 01:45:53,923 --> 01:45:58,923 私の… 負け? はい。 1221 01:46:11,958 --> 01:46:17,958 佐々木… 新しい女に 私のこと こう言ったのよ…。 1222 01:46:19,799 --> 01:46:25,905 (真奈美)新婚家庭に 結婚祝いとして置時計を贈ったの。 1223 01:46:25,905 --> 01:46:28,975 もちろん 知り合いの名を騙って。 1224 01:46:28,975 --> 01:46:31,975 その置時計に 盗聴器を仕掛けたの。 1225 01:46:37,984 --> 01:46:40,984 また…? ああ…。 1226 01:46:42,989 --> 01:46:44,989 真奈美さんじゃないの? 1227 01:46:49,979 --> 01:46:52,979 まだ あなたのこと好きなのね。 1228 01:46:55,885 --> 01:47:03,943 それは違う。 彼女はプライドを 傷つけられて恨んでいるだけだ。 1229 01:47:03,943 --> 01:47:07,897 最初から俺のことを 好きだったわけじゃないさ。 1230 01:47:07,897 --> 01:47:11,984 (佐々木の声)「偏差値だけを信じて 生きてきた彼女には→ 1231 01:47:11,984 --> 01:47:14,984 人並みの情感も感性も 何もない」 1232 01:47:16,889 --> 01:47:20,843 「だから俺の感性が 欲しかっただけだ」 1233 01:47:20,843 --> 01:47:25,931 「俺たちの間に 頭が良くて 感性も鋭い子供を→ 1234 01:47:25,931 --> 01:47:28,984 作りたかっただけなんだよ」 1235 01:47:28,984 --> 01:47:33,984 「そんな発想しかできない かわいそうな女なんだよ」 1236 01:47:36,909 --> 01:47:39,995 (佳枝の声) 「私と結婚して幸せ?」 1237 01:47:39,995 --> 01:47:42,995 「幸せだよ」 「フフフ…」 1238 01:47:43,799 --> 01:47:46,869 あんな奴に 私の生き方を どうこう言われたくないわ。 1239 01:47:46,869 --> 01:47:48,838 同情なんか冗談じゃない…! 1240 01:47:48,838 --> 01:47:51,891 私は正しい道を歩んできた。 1241 01:47:51,891 --> 01:47:54,860 人間の価値なんて 何で測れるっていうの? 1242 01:47:54,860 --> 01:47:59,899 人柄? 優しさ? そんなもの 評価のしようがないでしょ? 1243 01:47:59,899 --> 01:48:04,870 でも 数字は絶対的なものなのよ! 誰にもバカにさせない…! 1244 01:48:04,870 --> 01:48:07,990 私の生き方を笑う奴は 絶対に許せない…! 1245 01:48:07,990 --> 01:48:09,990 あなたも 佐々木も! 1246 01:48:11,994 --> 01:48:14,994 怒り心頭に… 発したの! 1247 01:48:15,898 --> 01:48:19,902 完全週休2日制を導入して 学力の低い子は放置されるだけ。 1248 01:48:19,902 --> 01:48:23,873 どんどん遅れていくのに 学校は対処できないまま。 1249 01:48:23,873 --> 01:48:26,909 今のままの教育方針じゃ 絶対にダメなのよ。 1250 01:48:26,909 --> 01:48:29,879 本当に腹が立つわ! 頭から火が吹き出る感じ。 1251 01:48:29,879 --> 01:48:31,847 「怒り心頭に達する」ってやつね。 1252 01:48:31,847 --> 01:48:35,985 (男)なるほど~ さすがですね。 先生のおっしゃるとおり! 1253 01:48:35,985 --> 01:48:37,985 行きましょうか。 はい。 1254 01:48:38,971 --> 01:48:41,841 (男)ところで先生 来週のスケジュールですが…。 1255 01:48:41,841 --> 01:48:43,876 合わせますよ。 1256 01:48:43,876 --> 01:48:47,913 差し出がましいようですが 今の言葉は お間違いです。 1257 01:48:47,913 --> 01:48:51,951 「怒り心頭に達する」ではなく 「発する」です。 1258 01:48:51,951 --> 01:48:55,888 ちなみに「心頭」というのは 「心の中」という意味です。 1259 01:48:55,888 --> 01:48:57,907 「心と頭」という意味では ありません。 1260 01:48:57,907 --> 01:49:01,961 よくある間違いですが 日本語は本当に難しいですね。 1261 01:49:01,961 --> 01:49:04,997 右京さん。 あ… 失礼。 1262 01:49:04,997 --> 01:49:06,997 すみません… すみません…。 1263 01:49:11,837 --> 01:49:15,975 (真奈美の声)あの後 店の人に あなたの素性を訊いて→ 1264 01:49:15,975 --> 01:49:17,975 徹底的に調べたのよ。 1265 01:49:18,978 --> 01:49:22,915 私と同じオール優で 東大を卒業してることも知った。 1266 01:49:22,915 --> 01:49:26,869 でも今は エリートコースから 外れていることも→ 1267 01:49:26,869 --> 01:49:31,874 周りから疎まれていることも 何もかも突き止めたのよ。 1268 01:49:31,874 --> 01:49:34,844 そんな情けのない 生き方をしている あなたに→ 1269 01:49:34,844 --> 01:49:36,862 私はプライドを ズタズタにされたのよ!? 1270 01:49:36,862 --> 01:49:41,000 許せなかった! 絶対に許せなかった! 1271 01:49:41,000 --> 01:49:43,986 いつか あなたに復讐をしようと 思っていたのよ。 1272 01:49:43,986 --> 01:49:45,986 ちょうどいい機会だったわ。 1273 01:49:48,023 --> 01:49:52,023 溜飲を納めることは できましたか? 1274 01:49:52,978 --> 01:49:54,978 (笑い) 1275 01:49:56,899 --> 01:50:01,904 溜飲は 「納める」じゃなくて 「下げる」よ! 1276 01:50:01,904 --> 01:50:05,858 やはり あなたは その程度。 私は逮捕されるけど→ 1277 01:50:05,858 --> 01:50:08,961 誰にも負けたわけじゃないわ。 1278 01:50:08,961 --> 01:50:14,984 杉下右京! あなたに… 勝ったのよ! 1279 01:50:14,984 --> 01:50:17,984 はい 僕が負けました。 1280 01:50:20,890 --> 01:50:30,900 (笑い) 1281 01:50:30,900 --> 01:50:48,884 ♪♪~ 1282 01:50:48,884 --> 01:50:50,953 (鐘の音) 1283 01:50:50,953 --> 01:50:52,953 イヤーッ!! 1284 01:50:55,991 --> 01:51:01,991 村瀬さんっ!! あなたは死をもって 解決させるつもりですかーっ!? 1285 01:51:05,918 --> 01:51:24,003 (泣き声) 1286 01:51:24,003 --> 01:51:30,003 (真奈美の泣き声) 1287 01:51:32,878 --> 01:51:36,916 右京さん 狙撃の実行犯 判明したようです。 1288 01:51:36,916 --> 01:51:39,935 今 一課が逮捕に向かいました。 1289 01:51:39,935 --> 01:51:41,887 そうですか。 1290 01:51:41,887 --> 01:51:46,892 でも… よかったんですか? ああいう終わり方で。 1291 01:51:46,892 --> 01:51:48,894 どういうことですか? 1292 01:51:48,894 --> 01:51:53,966 わざと間違えて 負けを認めてやる なんて… らしくないっすよ。 1293 01:51:53,966 --> 01:51:59,966 彼女に唯一残ったプライドまで 奪う必要はありません。 1294 01:52:01,890 --> 01:52:03,892 亀山君。 はい? 1295 01:52:03,892 --> 01:52:05,978 食事にでも行きましょうか? あ… はい。 1296 01:52:05,978 --> 01:52:07,978 ご馳走さまです。 1297 01:52:11,834 --> 01:52:13,869 あ… 亀山君。 はい? 1298 01:52:13,869 --> 01:52:16,889 釈迦に? 釈迦に念仏。 1299 01:52:16,889 --> 01:52:19,942 説法ですよ。 ああ そうか…。 1300 01:52:19,942 --> 01:52:21,977 あ… 亀山君。 はい? 1301 01:52:21,977 --> 01:52:23,996 糠に? 沢庵。 1302 01:52:23,996 --> 01:52:27,996 はい? 冗談です… 釘。 1303 01:52:29,902 --> 01:52:31,887 あ… 亀山君。 はいはい。 1304 01:52:31,887 --> 01:52:33,973 諸刃の? 諸刃の刃。 1305 01:52:33,973 --> 01:52:35,973 剣です。 剣? 1306 01:52:36,976 --> 01:52:38,894 あ… 亀山君。 はいはい。 1307 01:52:38,894 --> 01:52:43,015 年寄りの? 年寄りの… 皺! 1308 01:52:43,015 --> 01:52:46,015 冷や水です。 冷や水… あ 普通だ。 1309 01:53:45,961 --> 01:53:48,961 (杉下右京)ここですね。 (亀山薫)はい。 1310 01:53:54,970 --> 01:53:57,970 …こんな感じですかね。 ええ。