1 00:01:06,560 --> 00:01:09,613 (カナコ)最近 化粧のノリが悪いのよ。 2 00:01:09,613 --> 00:01:11,582 いつまでも 若く いたいわ…。 3 00:01:11,582 --> 00:01:13,617 (ミチコ)こんにちは。 (花)いらっしゃい。 4 00:01:13,617 --> 00:01:16,620 あれ? ノーメークで どうしたの? 5 00:01:16,620 --> 00:01:20,574 そうなのよ。 芸能人も ノーメークがブームじゃない? 6 00:01:20,574 --> 00:01:23,594 ただの手抜きじゃない…。 違うわよ!! 7 00:01:23,594 --> 00:01:25,579 今は 自然体で生きる時代よ。 8 00:01:25,579 --> 00:01:27,765 まあまあ 2人とも。 9 00:01:27,765 --> 00:01:29,765 これで リフレッシュしましょう。 10 00:01:37,691 --> 00:01:39,691 (花)「キリンフリー」が リニューアル。 11 00:01:41,695 --> 00:01:45,566 人工甘味料 合成香料 酸化防止剤が無添加で→ 12 00:01:45,566 --> 00:01:48,636 麦芽とホップの恵みが生きた 爽快な おいしさが味わえるの。 13 00:01:48,636 --> 00:01:50,638 しかも→ 14 00:01:50,638 --> 00:01:52,773 ランチタイムや 家事の合間→ 15 00:01:52,773 --> 00:01:55,773 子育て中のママたちの リフレッシュにピッタリね! 16 00:01:56,644 --> 00:01:58,629 (2人)はぁ…! (花)どう? 17 00:01:58,629 --> 00:02:01,615 私も ノーメークになっちゃった。 18 00:02:01,615 --> 00:02:03,701 いいじゃん。 (健太)ただいま。 19 00:02:03,701 --> 00:02:05,653 お帰り。 今日のママ→ 20 00:02:05,653 --> 00:02:07,605 いつもより かわいいね。 まあ うれしい! 21 00:02:07,605 --> 00:02:10,591 やっぱり 自然体って いいわねえ。 22 00:02:10,591 --> 00:02:12,576 健太 おやつ どう? 23 00:02:12,576 --> 00:02:14,728 じゃあ 手 洗ってきなさい。 24 00:02:14,728 --> 00:02:18,728 ああ… 健太! ランドセルから 何か出てるわよ。 25 00:02:20,584 --> 00:02:22,620 むむっ!? (健太)それは その…。 26 00:02:22,620 --> 00:02:25,739 なんなの? この点数…! 27 00:02:25,739 --> 00:02:27,739 感情も 自然体になっちゃったわね…。 28 00:02:28,792 --> 00:02:30,792 (2人)はぁ…。 29 00:02:42,640 --> 00:03:09,733 ♪♪~ 30 00:03:09,733 --> 00:03:16,733 ♪♪~ 31 00:03:26,734 --> 00:03:29,734 (亀山 薫) 出ねえよ 美和子のヤツ…。 32 00:03:31,722 --> 00:03:34,722 あーっ 遅えんだよなー。 33 00:03:47,588 --> 00:03:49,657 (男)かわいいねえ。 34 00:03:49,657 --> 00:03:51,709 (本宮沙雪)前払いだから。 35 00:03:51,709 --> 00:03:53,709 あ… 前払い…。 36 00:03:57,631 --> 00:03:59,650 ちょっと あの…。 37 00:03:59,650 --> 00:04:02,736 ホテル代込みだから。 ね? 38 00:04:02,736 --> 00:04:04,736 …じゃ 行こうか。 39 00:04:09,543 --> 00:04:13,614 (薫)ハイ ちょっと待って。 警察です。(男)えっ!? 40 00:04:13,614 --> 00:04:17,635 失礼ですけど お2人の関係は? 41 00:04:17,635 --> 00:04:19,637 (沙雪)年の離れた 恋人同士。 42 00:04:19,637 --> 00:04:22,706 あ そう。 彼の名前は? タカハシ コウジ。 43 00:04:22,706 --> 00:04:25,609 身分を証明できるもの 持ってますか? 44 00:04:25,609 --> 00:04:28,696 恋愛は 警察に関係ないでしょ!? 行こう。 45 00:04:28,696 --> 00:04:31,696 (男)うわーっ! おい ちょっと! 46 00:04:38,639 --> 00:04:41,642 ハイ 待って。 交番に行こう。 47 00:04:41,642 --> 00:04:44,628 (角田課長)いいクジ 引いたよね。 (薫)えっ? 48 00:04:44,628 --> 00:04:49,617 捕まえた女が 道警に捕まってて 起訴されてたなんて。 49 00:04:49,617 --> 00:04:51,602 起訴されてたんですか!? 50 00:04:51,602 --> 00:04:54,655 売春と 売春あっせんだな。 51 00:04:54,655 --> 00:04:57,708 じゃあ 公判前に 逃亡してたってことですか? 52 00:04:57,708 --> 00:05:01,662 そうそう。 で 東京で また売春してたわけよ。 53 00:05:01,662 --> 00:05:04,648 (杉下右京)どうしたんですか? 昨夜 俺が捕まえた女→ 54 00:05:04,648 --> 00:05:08,702 起訴されてて 容疑が「売春」と 「売春あっせん」なんですって。 55 00:05:08,702 --> 00:05:11,655 ほう 「あっせん」もですか。 56 00:05:11,655 --> 00:05:17,645 自分も体を売りながら 札幌で デートクラブ嬢を管理してたみたいで。 57 00:05:17,645 --> 00:05:21,732 で すぐにでも 札幌地検に 身柄を返さなきゃなんないんだ…。 58 00:05:21,732 --> 00:05:24,732 札幌まで 護送ってやつですね? 59 00:05:25,669 --> 00:05:28,639 …俺が行きたいくらいだよ。 えっ? 60 00:05:28,639 --> 00:05:30,641 えっ 俺!? 61 00:05:30,641 --> 00:05:32,643 あ… 「いいクジ」って そのこと? 62 00:05:32,643 --> 00:05:37,548 感謝されるよ 道警に。 夜は「カニ」くらい出るだろうな。 63 00:05:37,548 --> 00:05:41,635 いいな カニ! この時季の 北海道のカニ! 64 00:05:41,635 --> 00:05:45,639 俺 護送したことないんですけど。 そうなの? じゃ…。 65 00:05:45,639 --> 00:05:48,692 右京さん… いいっすか 俺が行っても? 66 00:05:48,692 --> 00:05:51,628 もちろん。 いってらっしゃい。 ハイ! 67 00:05:51,628 --> 00:05:53,731 いいな~ おい。 68 00:05:53,731 --> 00:06:12,731 ♪♪~ 69 00:06:17,621 --> 00:06:42,546 ♪♪~ 70 00:06:42,546 --> 00:06:59,613 ♪♪~ 71 00:06:59,613 --> 00:07:02,733 本宮沙雪。 72 00:07:02,733 --> 00:07:05,733 変わった名前だね。 73 00:07:23,654 --> 00:07:26,640 (北川 渉) 道南署生活安全課の北川です。 74 00:07:26,640 --> 00:07:28,759 警視庁の亀山です。 75 00:07:28,759 --> 00:07:32,759 じゃあ こちらに サイン お願いできますか。 76 00:07:36,600 --> 00:07:38,735 (美濃部耕筰)ばかやろう! 77 00:07:38,735 --> 00:07:42,735 いつまで こんなことを 続けるつもりだ! 78 00:07:44,658 --> 00:07:46,643 ごめんなさい。 79 00:07:46,643 --> 00:07:50,647 (北川)意外ですか? え… ええ。 80 00:07:50,647 --> 00:07:53,717 美濃部さん 彼女が中学のときから 補導してるんですよ。 81 00:07:53,717 --> 00:07:56,717 お母さんにも謝るんだ! 82 00:08:08,632 --> 00:08:11,685 あの…。 83 00:08:11,685 --> 00:08:15,685 中学のころから 補導されてたとか…。 84 00:08:17,641 --> 00:08:24,631 (本宮みどり)それでも なんとか 高校までは出したんです。 85 00:08:24,631 --> 00:08:29,686 大学へも なんとか 学費を工面して…。 86 00:08:29,686 --> 00:08:32,686 彼女 大学生なんですか? 87 00:08:34,691 --> 00:08:39,691 いえ… 昨年 勝手にやめてしまって…。 88 00:08:40,764 --> 00:08:45,764 そのころから あんなこと…。 89 00:08:47,738 --> 00:08:49,738 売春… ですか。 90 00:08:50,724 --> 00:08:53,610 あんな男に 会わなければ…! 91 00:08:53,610 --> 00:08:55,646 あんな男? 92 00:08:55,646 --> 00:08:58,732 ホストクラブって言うんですか。 93 00:08:58,732 --> 00:09:02,732 あの子 そういうところに 行くようになって…。 94 00:09:05,639 --> 00:09:07,658 (沖 真二)ふざけんな! 95 00:09:07,658 --> 00:09:11,678 (真二)沙雪ちゃんを ズタズタにして よく 平気な顔でいられるな! 96 00:09:11,678 --> 00:09:14,631 (加茂内敏樹)うるせえよ。 ズタズタになったって? 97 00:09:14,631 --> 00:09:16,633 なにがズタズタなんだよ。 98 00:09:16,633 --> 00:09:19,720 本人が 小遣い欲しくて やったことじゃねえのかよ。 99 00:09:19,720 --> 00:09:21,720 なんだと!? 100 00:09:22,806 --> 00:09:24,806 (加茂内)てめえ 殺すぞ! 101 00:09:25,659 --> 00:09:29,663 (真二)沙雪ちゃんを ズタズタにしたのは わかってんだ! 102 00:09:29,663 --> 00:09:32,666 ストップ! やめ やめ! 103 00:09:32,666 --> 00:09:34,668 やめて! 警察! 104 00:09:34,668 --> 00:09:36,668 警察…。 105 00:09:39,673 --> 00:09:44,673 さてと… 加茂内さんは どっちかな? 106 00:09:45,612 --> 00:09:48,732 俺ですけど。 107 00:09:48,732 --> 00:09:52,732 彼女に 売春をそそのかしたの 君なんじゃない? 108 00:09:53,654 --> 00:09:57,608 悪質なホストが 金を引けなくなった女性客を→ 109 00:09:57,608 --> 00:10:02,629 売春の種にするっていうの よくあるんだよねえ。 110 00:10:02,629 --> 00:10:04,631 加茂内さん? 111 00:10:04,631 --> 00:10:08,752 俺が 沙雪のデートクラブに 関係してるって言うの? 112 00:10:08,752 --> 00:10:11,752 …っていうか 君が元締めなんじゃない? 113 00:10:13,640 --> 00:10:16,643 ねえ。 おかしいよねえ。 114 00:10:16,643 --> 00:10:18,662 なにが? 115 00:10:18,662 --> 00:10:21,698 彼女は初犯だ。 執行猶予くらいつく。 116 00:10:21,698 --> 00:10:24,601 それくらい 弁護士に 教えてもらってるはずだよ。 117 00:10:24,601 --> 00:10:27,654 それなのに 東京へ逃げた。 118 00:10:27,654 --> 00:10:32,676 怖くなったんじゃないの? それとも… 頭が悪い。 119 00:10:32,676 --> 00:10:34,661 なんだよ その言い方! 120 00:10:34,661 --> 00:10:36,630 まあ まあ。 121 00:10:36,630 --> 00:10:39,599 君が言ったんじゃない? 東京へ逃げろって。 122 00:10:39,599 --> 00:10:41,668 なんで俺が? 123 00:10:41,668 --> 00:10:44,721 売春組織に 君が関係してるの→ 124 00:10:44,721 --> 00:10:47,641 彼女の口から もれるのが怖かった。 125 00:10:47,641 --> 00:10:50,744 あのさあ。 なあに? 126 00:10:50,744 --> 00:10:52,744 証拠あんの? 127 00:10:53,680 --> 00:10:55,632 彼女と同じ大学なんだ。 128 00:10:55,632 --> 00:10:58,568 はい。 あの 沖真二と言います。 129 00:10:58,568 --> 00:11:00,604 あ… 亀山薫です。 130 00:11:00,604 --> 00:11:06,543 沖真二君は なんで 彼女のために ここまでするの? 131 00:11:06,543 --> 00:11:10,647 彼女が 突然 大学をやめたのが気になって…。 132 00:11:10,647 --> 00:11:12,649 それだけ? 133 00:11:12,649 --> 00:11:18,705 だって あんな奴と つきあってるってわかったら…。 134 00:11:18,705 --> 00:11:20,657 好きなんだ。え? 135 00:11:20,657 --> 00:11:22,642 い いや…。 136 00:11:22,642 --> 00:11:25,679 ふ~ん オッケー オッケー。 137 00:11:25,679 --> 00:11:29,633 ♪♪~ 138 00:11:29,633 --> 00:11:33,737 (薫)う~ん! うっめえ! 139 00:11:33,737 --> 00:11:36,737 ごちそうさまです! 140 00:11:37,541 --> 00:11:40,594 お2人は よく組んで捜査を? 141 00:11:40,594 --> 00:11:43,663 だって 誰も 美濃部先輩と組みたがらないし。 142 00:11:43,663 --> 00:11:45,649 頑固だから。 143 00:11:45,649 --> 00:11:49,820 …って言うか まじめなんですよ。 酒もタバコも やらないし。 144 00:11:49,820 --> 00:11:51,820 ああ…。 145 00:11:52,639 --> 00:11:55,609 亀山さん。 はい。 146 00:11:55,609 --> 00:11:59,746 わざわざ 札幌まで ご足労いただいて…。 147 00:11:59,746 --> 00:12:01,746 すいません。 148 00:12:03,650 --> 00:12:06,636 それで あなたが酔わないうちに。 149 00:12:06,636 --> 00:12:08,622 あ… はい。 150 00:12:08,622 --> 00:12:11,641 今日 加茂内に会いましたね? 151 00:12:11,641 --> 00:12:16,613 あなたの役目は 沙雪の護送で終わりのはずだが。 152 00:12:16,613 --> 00:12:22,669 本宮沙雪の売春組織… 本当の元締めは彼かもしれません。 153 00:12:22,669 --> 00:12:25,739 確かに 加茂内には 管理売春の疑いがあったんですよ。 154 00:12:25,739 --> 00:12:30,627 奴のデートクラブを摘発したとき 僕も調べたんですけどね。 155 00:12:30,627 --> 00:12:32,629 結局 奴には つながらなくて…。 156 00:12:32,629 --> 00:12:36,650 しかし 彼女に 売春組織が 管理できると思いますか? 157 00:12:36,650 --> 00:12:39,669 本人が 取り調べで そう 認めちまったんだ。 158 00:12:39,669 --> 00:12:43,640 それに これは すでに検察が起訴した事件だ。 159 00:12:43,640 --> 00:12:49,729 証拠もないのに 警察が洗い直す ことができないことくらい→ 160 00:12:49,729 --> 00:12:52,729 あなたなら よく知ってるでしょう? 161 00:12:55,735 --> 00:12:58,735 (宮部たまき) そう… 心配ですね 亀山さん。 162 00:13:00,640 --> 00:13:05,712 (携帯電話の振動音) 163 00:13:05,712 --> 00:13:09,712 「噂をすれば」です。 亀山さん? 164 00:13:11,735 --> 00:13:15,735 杉下です。 亀山君ですね。 165 00:13:17,591 --> 00:13:20,760 酔っているのですか? 166 00:13:20,760 --> 00:13:23,760 もう少し大きな声で はっきりと。 167 00:13:25,632 --> 00:13:29,619 切れちゃった? 困ったものです。 168 00:13:29,619 --> 00:13:32,622 (中園警視正) 被疑者を護送したまま→ 169 00:13:32,622 --> 00:13:35,642 戻ってこないそうじゃないか。 170 00:13:35,642 --> 00:13:38,628 (内村警視長)これも ひとえに 上司である君の責任だ。 171 00:13:38,628 --> 00:13:42,749 すぐに捜して連れ戻すように。 もちろん 旅費は出ない。 172 00:13:42,749 --> 00:13:44,749 (中園)旅費は出ない! 173 00:13:45,635 --> 00:14:06,590 ♪♪~ 174 00:14:06,590 --> 00:14:10,644 (右京)彼は昨夜 ここを出たまま なんの連絡も? 175 00:14:10,644 --> 00:14:15,649 (客室係)はい。 ご宿泊代は 道南署様から頂いておりますが。 176 00:14:15,649 --> 00:14:19,653 彼は この部屋で 電話を使っていますか? 177 00:14:19,653 --> 00:14:22,639 こちらが その明細書です。 178 00:14:22,639 --> 00:14:25,759 どうも ありがとう。 もう 結構ですよ。 179 00:14:25,759 --> 00:14:29,759 では なにかありましたら お呼びください。 180 00:14:32,649 --> 00:14:59,743 ♪♪~ 181 00:14:59,743 --> 00:15:19,743 ♪♪~ 182 00:15:24,734 --> 00:15:27,734 (若杉栄一)右京さん! 183 00:15:35,645 --> 00:15:38,632 (栄一) その節は お世話になりました。 184 00:15:38,632 --> 00:15:41,701 指 ちゃんと10本あります! それは よかった。 185 00:15:41,701 --> 00:15:44,638 よくお似合いですよ その制服。 186 00:15:44,638 --> 00:15:46,656 今 まじめに コレやってます。 187 00:15:46,656 --> 00:15:49,659 プップー。 お客さん どちらまで? なんつって…。 188 00:15:49,659 --> 00:15:51,745 その後 奥さんとは? 189 00:15:51,745 --> 00:15:53,745 ありがとうございました! 190 00:15:54,748 --> 00:15:56,748 北海道に帰ります! 191 00:15:57,701 --> 00:15:59,619 (栄一)ラブラブです~。 192 00:15:59,619 --> 00:16:01,655 そうですか。 で 本題ですが。 193 00:16:01,655 --> 00:16:04,641 ああ 亀山さんが いなくなったって…。 194 00:16:04,641 --> 00:16:06,676 ええ。 それであなたに 連絡をしました。 195 00:16:06,676 --> 00:16:09,729 なんで 俺が亀山さんと 一緒にいたって わかったんです? 196 00:16:09,729 --> 00:16:13,600 亀山君が 札幌で頼れるのは あなたしかいませんから。 197 00:16:13,600 --> 00:16:16,603 そっか そっか。 お2人で なにをしたんですか? 198 00:16:16,603 --> 00:16:19,656 えーと… ススキノ 走らされたり…。 199 00:16:19,656 --> 00:16:23,743 ススキノ? この2日間 昼間から ずっと。 200 00:16:23,743 --> 00:16:27,743 では 行きましょうか。 ハイ あちらです。 201 00:16:28,631 --> 00:16:31,685 (右京)ススキノには なにがあるんでしょうねえ。 202 00:16:31,685 --> 00:16:34,671 (栄一)なんでもありますよ ご希望でしたら。 203 00:16:34,671 --> 00:16:38,641 「調べたいことがあるので もう1日 札幌に残ります」…。 204 00:16:38,641 --> 00:16:40,627 …はい? 205 00:16:40,627 --> 00:16:45,648 札幌に行った日の夜 亀山君が そんな電話をしてきました。 206 00:16:45,648 --> 00:16:49,686 なんだろう。 亀山さん なにも言ってなかったけどなあ。 207 00:16:49,686 --> 00:16:54,686 (タクシー無線)「214 お荷物を 無事 ご自宅にお届けしました」 208 00:17:06,636 --> 00:17:09,656 (栄一)亀山さんと初日に来たのは ここです。 209 00:17:09,656 --> 00:17:13,676 亀山君が どの店に行ったか わかりますか? 210 00:17:13,676 --> 00:17:15,745 この店です。 211 00:17:15,745 --> 00:17:17,664 (右京)ホストクラブですか。 212 00:17:17,664 --> 00:17:20,750 変ですよね 男なのに。 213 00:17:20,750 --> 00:17:23,750 ここで待っててください。 はい。 214 00:17:26,639 --> 00:17:33,713 (マネージャー)ああ。 来た来た この人。 なんか 加茂内を訪ねてね。 215 00:17:33,713 --> 00:17:37,734 加茂内さんというのは こちらのホストの方ですか? 216 00:17:37,734 --> 00:17:42,734 まあね。 おとといから 無断欠勤したままだけど。 217 00:17:44,541 --> 00:17:46,626 …にしても なんなの? 218 00:17:46,626 --> 00:17:49,646 ここ数日 あんたみたいな人が よく来るけど。 219 00:17:49,646 --> 00:17:52,682 やはり 加茂内さんを訪ねて? 220 00:17:52,682 --> 00:17:56,536 ああ。 あんたんとこの人以外にも もう1人。 221 00:17:56,536 --> 00:18:00,707 「もう1人」は どのような方でしょう? 222 00:18:00,707 --> 00:18:04,707 50過ぎくらいの男だったな。 223 00:18:07,647 --> 00:18:09,649 (栄一)50過ぎの男? 224 00:18:09,649 --> 00:18:13,686 亀山君が そのような人と 会ったのを 見ていませんか? 225 00:18:13,686 --> 00:18:16,656 見てないっすねえ…。 226 00:18:16,656 --> 00:18:21,611 (タクシー無線)「…ただ今 お荷物を 道庁前交番へ届けました」 227 00:18:21,611 --> 00:18:25,598 先程から 「お荷物」という無線が よく入りますねえ。 228 00:18:25,598 --> 00:18:27,617 ああ… 今日 成人式だから→ 229 00:18:27,617 --> 00:18:30,620 昼間から飲んでる若いのが 多いんですよ。 230 00:18:30,620 --> 00:18:32,655 飲んでる? 231 00:18:32,655 --> 00:18:35,608 「お荷物」というのは 忘れ物のことでは? 232 00:18:35,608 --> 00:18:38,711 「酔っ払い」のことです。 233 00:18:38,711 --> 00:18:41,711 タクシーの 業界用語なんですよ。 234 00:18:42,632 --> 00:18:47,654 亀山君は 昨夜 その 「お荷物」だったかもしれません。 235 00:18:47,654 --> 00:18:49,689 わかりますか? はい? 236 00:18:49,689 --> 00:18:55,678 昨夜 泥酔した亀山君らしき男が タクシーに乗っていたかどうか。 237 00:18:55,678 --> 00:18:57,678 調べてみましょう。 238 00:19:08,691 --> 00:19:11,691 林さん どうも! (林)あ どうも。 239 00:19:12,645 --> 00:19:16,566 よろしくお願いします。 240 00:19:16,566 --> 00:19:19,636 この男性でしたか? 241 00:19:19,636 --> 00:19:23,656 (林)ええ。 酔って 寝てたんだけどね。 242 00:19:23,656 --> 00:19:26,643 …あ 連れの人は 素面だったんだけど。 243 00:19:26,643 --> 00:19:28,661 「連れ」? 244 00:19:28,661 --> 00:19:31,664 帽子とサングラスをしてて 顔は ちょっと…。 245 00:19:31,664 --> 00:19:35,635 でも 「百年記念塔」のところで 降りたんだよね。 246 00:19:35,635 --> 00:19:38,755 あんなとこで 変だとは思ったんだけどね。 247 00:19:38,755 --> 00:19:40,755 「百年記念塔」? 248 00:19:41,608 --> 00:20:06,749 ♪♪~ 249 00:20:06,749 --> 00:20:17,749 ♪♪~ 250 00:20:23,733 --> 00:20:28,733 (栄一)この辺ですけどね 亀山さんが降りたっていうのは。 251 00:20:29,722 --> 00:20:32,722 なんで こんなとこ 来たんでしょう? 252 00:20:55,615 --> 00:21:11,581 ♪♪~ 253 00:21:11,581 --> 00:21:14,734 亀山君! 亀山君! 254 00:21:14,734 --> 00:21:16,734 亀山さん!? 255 00:21:18,655 --> 00:21:21,758 亀山君! しっかりしてください! 256 00:21:21,758 --> 00:21:23,758 亀山さん!亀山君! 257 00:24:23,706 --> 00:24:25,706 あぁっ…。 258 00:24:27,627 --> 00:24:29,629 あ… 右京さん! 259 00:24:29,629 --> 00:24:31,564 はい。 260 00:24:31,564 --> 00:24:34,617 あ 沙雪ちゃんの裁判は…。 261 00:24:34,617 --> 00:24:39,622 彼女の 売春あっせん容疑の裁判は 明日です。 262 00:24:39,622 --> 00:24:41,574 明日? 263 00:24:41,574 --> 00:24:44,644 こんなこと してられない! 無理をしてはいけません。 264 00:24:44,644 --> 00:24:47,647 売春あっせんの元締め 彼女じゃないんですよ。 265 00:24:47,647 --> 00:24:50,616 では 加茂内さんですか? 266 00:24:50,616 --> 00:24:52,585 えっ どうしてそれを? 267 00:24:52,585 --> 00:24:56,672 君は あのホストクラブを 出たあと→ 268 00:24:56,672 --> 00:25:01,727 すぐに 近くにあったピンクビラを はがし…。 269 00:25:01,727 --> 00:25:04,727 30分後に 1人いるかな? 270 00:25:05,631 --> 00:25:09,635 (右京)手当たりしだいに 女性を呼んだんですね? 271 00:25:09,635 --> 00:25:14,640 なんで…? 君の足取りを追っていくと→ 272 00:25:14,640 --> 00:25:17,627 その先々に これが。 273 00:25:17,627 --> 00:25:19,629 で 見つかったんですか? 274 00:25:19,629 --> 00:25:23,666 加茂内さんの経営する デートクラブの関係者は? 275 00:25:23,666 --> 00:25:27,653 それが 何人ものデートクラブ嬢と 会っているうち→ 276 00:25:27,653 --> 00:25:31,624 変な話 聞いたんですよ。 変な話? 277 00:25:31,624 --> 00:25:34,527 (薫) ここ数日のことらしいんですが→ 278 00:25:34,527 --> 00:25:39,632 地元の暴力団に捕まって 脅かされるって子が 何人もいて→ 279 00:25:39,632 --> 00:25:46,639 なぜ 地元の暴力団に脅かされたか 聞いたんですよ。 280 00:25:46,639 --> 00:25:51,611 彼女 俺が東京から来た刑事で 捕まえる気がないって知ると→ 281 00:25:51,611 --> 00:25:54,647 いろいろと 教えてくれて…。 282 00:25:54,647 --> 00:25:58,718 (女性)奴ら 加茂内を捜してるのよ。 283 00:25:58,718 --> 00:26:00,718 (薫)加茂内を? 284 00:26:01,621 --> 00:26:05,625 おとといの夜から 行方 くらましてて…。 285 00:26:05,625 --> 00:26:08,628 行方をくらませている…。 286 00:26:08,628 --> 00:26:12,682 彼女 加茂内のデートクラブの 女でした。 287 00:26:12,682 --> 00:26:15,618 それで 奴が元締めだって はっきりして。 288 00:26:15,618 --> 00:26:18,638 彼は 売春組織を広げすぎて→ 289 00:26:18,638 --> 00:26:22,625 地元の暴力団に 狙われたのかもしれませんね。 290 00:26:22,625 --> 00:26:24,677 …かもしれません。 291 00:26:24,677 --> 00:26:28,631 で 俺 そのデートクラブ嬢と 別れたあと→ 292 00:26:28,631 --> 00:26:31,684 突然なぐられて…。 293 00:26:31,684 --> 00:26:34,684 それで タクシーに乗せられた。 294 00:26:35,705 --> 00:26:40,610 確か そのとき 俺… 右京さんに電話を…。 295 00:26:40,610 --> 00:26:44,630 なるほど。 君は 酔っていたのではなく→ 296 00:26:44,630 --> 00:26:49,702 なぐられて 意識が もうろうとしていたんですね。 297 00:26:49,702 --> 00:26:51,702 …だと思います。 298 00:26:52,638 --> 00:26:57,593 管理売春の真犯人を捜す君が 邪魔だったのでしょう。 299 00:26:57,593 --> 00:27:02,598 ええ…。 加茂内は まだ 行方不明なんですか? 300 00:27:02,598 --> 00:27:07,620 ええ。 しかも 君以外に 彼を捜している人物がいます。 301 00:27:07,620 --> 00:27:10,589 ここ数日 あんたみたいな人が よく来るけど。 302 00:27:10,589 --> 00:27:13,759 加茂内を追ってる 暴力団ですかねえ。 303 00:27:13,759 --> 00:27:17,759 だとしたら 奴は もう 消されてるかも…。 304 00:27:22,635 --> 00:27:25,688 (奥寺美和子)あっ 薫ちゃん! 305 00:27:25,688 --> 00:27:29,688 おう! 命に別状はないようですよ。 306 00:27:30,626 --> 00:27:33,579 …そうですか。 307 00:27:33,579 --> 00:27:36,666 なんだよ 心配してくれちゃったの? 308 00:27:36,666 --> 00:27:39,618 別に… ちょっと カニ食べにきただけ。 309 00:27:39,618 --> 00:27:43,639 なんだそりゃ。 俺の着替えとかは? 310 00:27:43,639 --> 00:27:45,641 もう それどころじゃなかったよ! 311 00:27:45,641 --> 00:27:47,693 なんだよ 気が利かねえなあ。 312 00:27:47,693 --> 00:27:51,693 洗濯くらい してあげるわよ。 あれでしょ? 313 00:27:52,648 --> 00:27:57,653 持って帰ってしちゃうからさ。 これと… これは…? 314 00:27:57,653 --> 00:28:00,623 なんか入ってるかな? …あ? 315 00:28:00,623 --> 00:28:02,591 あ…。 ん? 316 00:28:02,591 --> 00:28:04,643 なに これ? 317 00:28:04,643 --> 00:28:07,630 なに 隠したの? いや いや…。 318 00:28:07,630 --> 00:28:10,533 なに これ? …違うんだよ。 319 00:28:10,533 --> 00:28:12,601 …違うよ? 320 00:28:12,601 --> 00:28:17,640 右京さん… ちょっと 席 外していただけますか? 321 00:28:17,640 --> 00:28:19,725 ごゆっくり。 322 00:28:19,725 --> 00:28:22,725 外さなくていいっす…! 323 00:28:23,629 --> 00:28:25,631 薫ちゃん? 324 00:28:25,631 --> 00:28:28,617 あーっ… ケガ人です…。 325 00:28:28,617 --> 00:28:30,803 は? 毛ガニ? 326 00:28:30,803 --> 00:28:32,803 死刑! うおっ! 327 00:28:37,576 --> 00:28:56,712 ♪♪~ 328 00:28:56,712 --> 00:29:00,712 (沙雪)どうして? なんで釈放なの? 329 00:29:01,634 --> 00:29:03,652 (美濃部)この人らの お陰だ。 330 00:29:03,652 --> 00:29:08,607 売春あっせんの容疑は 君から加茂内に切り替わった。 331 00:29:08,607 --> 00:29:10,676 今また 捜査し直してる。 332 00:29:10,676 --> 00:29:14,713 君の売春容疑は 初犯ということで 起訴猶予になったよ。 333 00:29:14,713 --> 00:29:17,713 なんでこんな余計なことしたのよ。 334 00:29:18,751 --> 00:29:22,751 彼のためなら 刑務所へ入るなんて なんでもなかったのに。 335 00:29:40,639 --> 00:29:43,542 沙雪…。 336 00:29:43,542 --> 00:29:46,545 一緒に小樽へ帰ろう。 337 00:29:46,545 --> 00:29:48,614 帰らない。 338 00:29:48,614 --> 00:29:50,616 沙雪。 339 00:29:50,616 --> 00:29:54,637 どうして あんなとこ 帰ろうなんて言えるのよ!? 340 00:29:54,637 --> 00:29:59,692 あの… 僕が責任を持って アパートまで送りますから。 341 00:29:59,692 --> 00:30:01,692 すみません。 342 00:30:02,695 --> 00:30:21,564 ♪♪~ 343 00:30:21,564 --> 00:30:24,750 (薫)なにがあったんですか? (みどり)はい? 344 00:30:24,750 --> 00:30:27,750 沙雪ちゃんの故郷 小樽で…。 345 00:30:30,623 --> 00:30:34,643 (みどり)…逮捕されてるんです。 346 00:30:34,643 --> 00:30:39,548 私の夫… つまり 沙雪の父親が。 347 00:30:39,548 --> 00:30:41,684 いつですか? 348 00:30:41,684 --> 00:30:43,684 10年前に。 349 00:30:44,753 --> 00:30:47,753 失礼ですが 逮捕容疑は? 350 00:30:51,694 --> 00:30:53,694 殺人です。 351 00:30:57,616 --> 00:31:04,690 うちは代々 地元で 建築関係の会社をやっていて→ 352 00:31:04,690 --> 00:31:10,613 バブルが崩壊して 景気が悪くなっていく中→ 353 00:31:10,613 --> 00:31:16,602 夫が いちばん信頼していた業者の 社長さんから→ 354 00:31:16,602 --> 00:31:21,707 約束していた仕事を 別の会社に回されてしまって→ 355 00:31:21,707 --> 00:31:24,707 莫大な借金だけが残りました。 356 00:31:25,644 --> 00:31:28,581 (みどり)それで 夫は→ 357 00:31:28,581 --> 00:31:33,619 その 信じていた社長さんに対する 恨みだけを募らせて…。 358 00:31:33,619 --> 00:31:35,771 (本宮恒夫)お願いします! 359 00:31:35,771 --> 00:31:38,771 (津村太郎)とっとと帰れよ! なあ! 360 00:31:39,625 --> 00:31:50,736 ♪♪~ 361 00:31:50,736 --> 00:31:52,736 (銃声) 362 00:31:55,674 --> 00:31:57,674 (銃声) 363 00:31:58,727 --> 00:32:04,727 私も沙雪も もう 小樽には いられませんでした。 364 00:32:06,552 --> 00:32:11,740 でも 札幌に出てきてからの沙雪は→ 365 00:32:11,740 --> 00:32:14,740 警察に 補導されるようになったり…。 366 00:32:17,613 --> 00:32:21,717 あげく 手首を切るようになったり…。 367 00:32:21,717 --> 00:32:24,717 沙雪ちゃんが? 368 00:32:25,604 --> 00:32:27,690 …おととしから。 369 00:32:27,690 --> 00:32:29,690 おととし? 370 00:32:31,810 --> 00:32:35,810 夫の死刑が 執行された年です。 371 00:32:54,667 --> 00:32:56,635 (美和子)明日には 帰るでしょ? 372 00:32:56,635 --> 00:32:58,587 わかんねえ。 373 00:32:58,587 --> 00:33:01,607 なんで そこまで? 374 00:33:01,607 --> 00:33:05,694 さっきの話 聞いて 思い出したんだよ。 375 00:33:05,694 --> 00:33:08,630 え? 浅倉を。 376 00:33:08,630 --> 00:33:11,667 (裁判官)判決を申し渡します。 377 00:33:11,667 --> 00:33:17,667 主文 被告人を死刑に処する。 378 00:33:21,627 --> 00:33:24,730 …車内で食え。 379 00:33:24,730 --> 00:33:26,730 ありがとう。 380 00:33:27,783 --> 00:33:30,783 あんまり ムチャすんなよ。 381 00:33:31,737 --> 00:33:36,737 (発車のベル) 382 00:37:05,584 --> 00:37:08,754 (右京)失礼します。 (薫)へぇ~…。 383 00:37:08,754 --> 00:37:11,754 (沙雪)なにしに来たの? 384 00:37:13,742 --> 00:37:16,742 (右京) コレッジョが お好きですか? 385 00:37:23,735 --> 00:37:26,735 加茂内さんを捜しています。 386 00:37:27,756 --> 00:37:30,756 加茂内さんは どっちかな? 387 00:37:32,611 --> 00:37:34,646 俺ですけど。 388 00:37:34,646 --> 00:37:36,748 私が教えると思ってるの? 389 00:37:36,748 --> 00:37:41,748 あなたは 彼の どこに ひかれているのですか? 390 00:37:42,671 --> 00:37:45,671 私の過去を知らないところよ。 391 00:37:46,792 --> 00:37:52,792 その彼が 今 地元の暴力団に 狙われているんですよ。 392 00:37:54,750 --> 00:37:57,750 殺されるかもしんねえんだよ! 393 00:38:00,739 --> 00:38:02,739 沙雪さん! 394 00:38:03,692 --> 00:38:22,744 ♪♪~ 395 00:38:22,744 --> 00:38:24,744 あ痛っ! 396 00:38:26,732 --> 00:38:28,732 なんだよ…。 397 00:38:32,738 --> 00:38:35,738 (玄関チャイム) 398 00:38:37,659 --> 00:38:39,578 加茂内! 399 00:38:39,578 --> 00:38:50,706 ♪♪~ 400 00:38:50,706 --> 00:38:52,706 加茂内…! 401 00:38:53,792 --> 00:38:55,792 あ…! 402 00:38:58,730 --> 00:39:16,730 ♪♪~ 403 00:39:22,754 --> 00:39:25,754 あ 真二君…。 どうも。 404 00:39:34,700 --> 00:39:38,700 (真二)ねえ… 今から 大学 行ってみない? 405 00:39:40,655 --> 00:39:45,660 大学の近くに教会があるの 知ってる? 406 00:39:45,660 --> 00:39:51,566 僕 よく そこに行くんだ。 母がクリスチャンだったから。 407 00:39:51,566 --> 00:39:57,756 小樽にいたときは 無理やり 地元の教会に行かされたりして。 408 00:39:57,756 --> 00:40:02,756 でも その母が 病気で死んだとき…。 409 00:40:03,678 --> 00:40:06,678 死んだの? お母さん…。 410 00:40:07,599 --> 00:40:09,634 うん…。 411 00:40:09,634 --> 00:40:14,756 そのとき 初めて 自分から教会に行った。 412 00:40:14,756 --> 00:40:19,756 神様なんか信じてないのに 祈ってたよ。 413 00:40:20,662 --> 00:40:23,732 なにがなんだか わかんないけど…。 414 00:40:23,732 --> 00:40:26,732 …祈ってた。 415 00:40:28,720 --> 00:40:31,720 行ってみない? 教会。 416 00:40:46,688 --> 00:40:49,688 (刑事)こちらにサインを。 417 00:40:51,726 --> 00:40:54,726 では どうぞ。 どうも。 418 00:41:04,723 --> 00:41:06,723 出します。 419 00:41:09,761 --> 00:41:11,761 靴。 420 00:41:12,664 --> 00:41:14,666 携帯電話。 421 00:41:14,666 --> 00:41:16,635 ライター。 422 00:41:16,635 --> 00:41:18,653 腕時計。 423 00:41:18,653 --> 00:41:20,689 タバコ。 424 00:41:20,689 --> 00:41:24,643 なんだ これ… キーとキーホルダー。 425 00:41:24,643 --> 00:41:27,746 指輪… すげえ ダイヤかな。 426 00:41:27,746 --> 00:41:29,746 以上。 427 00:41:31,600 --> 00:41:33,652 ありませんねえ。 428 00:41:33,652 --> 00:41:36,638 ありませんね。 犯人に つながりそうなものは。 429 00:41:36,638 --> 00:41:38,690 いえ そうではなく…。 430 00:41:38,690 --> 00:41:41,660 これです。 ボールペン? 431 00:41:41,660 --> 00:41:45,647 でも リストに載ってるってことは…。 432 00:41:45,647 --> 00:41:49,651 ええ。 ボールペンは 加茂内さんの殺害現場に→ 433 00:41:49,651 --> 00:41:52,704 確かに存在していました。 僕も見てますから。 434 00:41:52,704 --> 00:41:57,726 …ってことは この倉庫内で とられたってことですか!? 435 00:41:57,726 --> 00:42:00,726 つまり… 署内の人間が犯人です。 436 00:45:22,630 --> 00:45:31,689 ♪♪~ 437 00:45:31,689 --> 00:45:33,689 …あっ! 438 00:45:38,630 --> 00:45:40,632 どうしました? 439 00:45:40,632 --> 00:45:44,786 美濃部さん 酒は飲まないし タバコも吸わないんですよ。 440 00:45:44,786 --> 00:45:48,786 すると これは 誰の吸い殻でしょうねえ。 441 00:45:49,707 --> 00:45:52,707 今夜は お礼の席なんですから。 442 00:45:55,580 --> 00:45:58,600 右京さんが 現場で見たボールペン 何色だったんすか!? 443 00:45:58,600 --> 00:46:00,635 金色です。 444 00:46:00,635 --> 00:46:04,672 北川刑事も 金色のボールペン 持ってました。 445 00:46:04,672 --> 00:46:07,659 まさか 北川刑事が…! 446 00:46:07,659 --> 00:46:10,612 美濃部刑事は 遺留品倉庫に入ったことで→ 447 00:46:10,612 --> 00:46:13,631 加茂内さん殺害の犯人に 気づいたのかもしれません。 448 00:46:13,631 --> 00:46:15,633 それが 北川刑事だったら…! 449 00:46:15,633 --> 00:46:18,653 すぐには告発せず 説得するでしょうねえ。 450 00:46:18,653 --> 00:46:20,738 自首をするように。 451 00:46:20,738 --> 00:46:24,738 2人は 長年連れ添った 相棒ですからね。 452 00:46:26,711 --> 00:46:31,711 自殺に見せかけて 美濃部刑事を…。 453 00:46:37,639 --> 00:46:42,727 道警ですか。 こちら 厚別五条 美濃部刑事の自宅です。 454 00:46:42,727 --> 00:46:45,727 美濃部刑事が 死亡しています。 455 00:46:46,714 --> 00:46:49,714 (真二)行ってみない? 教会。 456 00:46:53,621 --> 00:47:15,643 ♪♪~ 457 00:47:15,643 --> 00:47:17,629 (発砲音) 458 00:47:17,629 --> 00:47:28,623 ♪♪~ 459 00:47:28,623 --> 00:47:30,708 (真二)大丈夫ですか!? 460 00:47:30,708 --> 00:47:32,708 どうしたんですか!? 461 00:47:39,734 --> 00:47:41,734 (発砲音) 462 00:47:52,730 --> 00:47:54,730 大丈夫ですか? 463 00:48:04,609 --> 00:48:06,694 救急車 呼んでください。 464 00:48:06,694 --> 00:48:08,694 救急車 救急車…。 465 00:48:14,719 --> 00:48:16,719 こらっ! 466 00:48:18,740 --> 00:48:22,610 北川刑事 あなたと加茂内さんは→ 467 00:48:22,610 --> 00:48:26,631 情報を与え合う者同士 つながっていたんですね。 468 00:48:26,631 --> 00:48:30,702 彼は あなたに 違法風俗店の情報を与え→ 469 00:48:30,702 --> 00:48:34,622 代わりに あなたは 彼の店を摘発する日時を教える。 470 00:48:34,622 --> 00:48:39,627 摘発実績を上げたい生安の刑事が よくやる手です。 471 00:48:39,627 --> 00:48:42,797 だが 奴は 売春組織を広げすぎた。 472 00:48:42,797 --> 00:48:47,797 だから 地元の暴力団に 狙われる身となった。 473 00:48:48,653 --> 00:48:53,625 そんなときだよ。 あんたが 気づいちまった。 474 00:48:53,625 --> 00:48:56,711 加茂内が その元締めだって。 475 00:48:56,711 --> 00:48:59,597 あなたは 加茂内さんとのつながりが→ 476 00:48:59,597 --> 00:49:02,717 露呈してしまうことを恐れた。 477 00:49:02,717 --> 00:49:08,717 (薫)だから それが発覚する前に 俺を襲い 加茂内を殺した。 478 00:49:09,657 --> 00:49:12,744 …まいったよ。 479 00:49:12,744 --> 00:49:16,744 現場に こんなもん 落としてくるなんて。 480 00:49:19,717 --> 00:49:24,717 現場を出るとき あの男に見られてね…。 481 00:49:25,623 --> 00:49:29,644 お陰で… 現場チェック し忘れたよ。 482 00:49:29,644 --> 00:49:33,681 だから 美濃部刑事は あんたが犯人だって…。 483 00:49:33,681 --> 00:49:36,681 それだけじゃない。 484 00:49:38,720 --> 00:49:44,720 あいつに 通報されたんだ。 美濃部先輩に…。 485 00:49:48,646 --> 00:49:51,616 証拠は これだけじゃない。 486 00:49:51,616 --> 00:49:53,718 目撃者もいるんだ。 487 00:49:53,718 --> 00:49:56,718 (北川)…目撃者? 488 00:49:57,638 --> 00:50:00,725 (美濃部)お前も顔を見てるはずだ。 489 00:50:00,725 --> 00:50:04,725 信じられないよ… 北川! 490 00:50:07,682 --> 00:50:11,682 自首してもらう前に 事情を聞きたい。 491 00:50:12,620 --> 00:50:27,719 ♪♪~ 492 00:50:27,719 --> 00:50:29,719 北川…!? 493 00:50:31,672 --> 00:50:33,641 北川! 494 00:50:33,641 --> 00:50:35,643 (銃声) 495 00:50:35,643 --> 00:50:39,647 (北川)そのあと 先輩の手帳を見たんだよ。 496 00:50:39,647 --> 00:50:45,720 それで あの男の 名前と宿泊先が わかった。 497 00:50:45,720 --> 00:50:50,720 彼が 人けのないところに 行くときを 狙った…。 498 00:50:53,578 --> 00:50:56,714 これでわかったろう 沙雪ちゃん! 499 00:50:56,714 --> 00:51:00,714 君の愛した加茂内が どんな奴だったか。 500 00:51:01,652 --> 00:51:04,652 知ってたわ。 501 00:51:05,773 --> 00:51:08,773 でも それでもよかった。 502 00:51:09,644 --> 00:51:12,580 あの人は 10年前の小樽の事件を 知らないから。 503 00:51:12,580 --> 00:51:17,652 奴は知ってたよ。 君が 死刑囚の子だって。 504 00:51:17,652 --> 00:51:19,654 嘘…。 505 00:51:19,654 --> 00:51:24,592 10年前 奴は 東京で懲役を受けてるんだよ。 506 00:51:24,592 --> 00:51:27,645 短期受刑者の中には 死刑囚のいる房に→ 507 00:51:27,645 --> 00:51:30,598 飯を配る係になる奴がいるんだ。 508 00:51:30,598 --> 00:51:32,633 (ブザー) 509 00:51:32,633 --> 00:51:34,635 (看守)なんだ? 510 00:51:34,635 --> 00:51:38,639 先生! 沙雪に出した手紙 届いてるんでしょうか!? 511 00:51:38,639 --> 00:51:40,625 サユキ? 512 00:51:40,625 --> 00:51:43,578 本当に 沙雪に届いてるんですか!? 513 00:51:43,578 --> 00:51:45,730 騒ぐと懲罰だぞ! 514 00:51:45,730 --> 00:51:50,730 (北川)君の父親は 奴の記憶に残ったらしくてね…。 515 00:51:51,636 --> 00:51:55,573 そんな君が 奴のいるホストクラブへ…。 516 00:51:55,573 --> 00:52:01,646 たまたま 酔いつぶれるなんてね。 運命の いたずらだね。 517 00:52:01,646 --> 00:52:07,602 あの日は 君の父親の死刑が 執行された日だったんだよね。 518 00:52:07,602 --> 00:52:11,639 (友達)沙雪 大丈夫? 沙雪? 519 00:52:11,639 --> 00:52:14,709 (加茂内)沙雪? 520 00:52:14,709 --> 00:52:17,709 沙雪ちゃん。 521 00:52:18,713 --> 00:52:21,713 沙雪ちゃん 大丈夫? 522 00:52:22,600 --> 00:52:28,556 (北川)君が死刑囚の子と知るのに 時間は かからなかったってさ。 523 00:52:28,556 --> 00:52:31,642 しかも奴は ちょうど デートクラブを始めててね。 524 00:52:31,642 --> 00:52:33,644 もういい。 やめろ。 525 00:52:33,644 --> 00:52:36,631 君の心の傷を利用するのは 簡単だったってさ。 526 00:52:36,631 --> 00:52:40,651 そんな話をな 以前 加茂内から聞いたよ! 527 00:52:40,651 --> 00:52:43,654 やめろ! 笑い話としてな! 528 00:52:43,654 --> 00:52:48,709 (パトカー・救急車のサイレン) 529 00:52:48,709 --> 00:52:52,709 (北川の泣き声) 530 00:53:11,632 --> 00:53:16,537 あの男のことが あるかぎり ずっと こういうことが続く…。 531 00:53:16,537 --> 00:53:21,642 そのような憎しみが あなたに 体を売らせ→ 532 00:53:21,642 --> 00:53:26,731 不誠実な男に つけいる隙を 与えたのではありませんか? 533 00:53:26,731 --> 00:53:32,731 あなたの中の憎しみは あなたにしか 消せないんですよ。 534 00:53:34,622 --> 00:53:36,691 無理よ。 535 00:53:36,691 --> 00:53:39,691 だって 私の過去は 消せないじゃない。 536 00:53:43,714 --> 00:53:49,714 どんなに大切な人が現れても …いつかは 知られてしまう。 537 00:53:52,723 --> 00:53:56,723 それで どうやって この憎しみを消せって言うの? 538 00:53:58,579 --> 00:54:01,649 僕も 知ってたよ。 539 00:54:01,649 --> 00:54:03,718 え? 540 00:54:03,718 --> 00:54:07,718 言ったろう? 僕は 小樽出身だって。 541 00:54:08,739 --> 00:54:14,739 10年前 あの事件が起きたときも 僕は 小樽にいた。 542 00:54:15,580 --> 00:54:19,634 …じゃ どうして 私に近づいたの? 543 00:54:19,634 --> 00:54:22,753 …僕じゃ 駄目なのかな。 544 00:54:22,753 --> 00:54:25,753 僕じゃ 力になれないのかな。 545 00:54:26,624 --> 00:54:31,762 もし 沙雪ちゃんの中に お父さんへの憎しみがあるなら→ 546 00:54:31,762 --> 00:54:34,762 それを 僕が消してあげたい。 547 00:54:35,549 --> 00:54:48,729 ♪♪~ 548 00:54:48,729 --> 00:54:51,729 沙雪ちゃん! 549 00:54:52,700 --> 00:55:14,700 ♪♪~ 550 00:55:16,574 --> 00:55:21,612 (看護師)弾丸摘出をしたばかりで まだ 麻酔が効いています。 551 00:55:21,612 --> 00:55:24,615 お話しするのは 難しいかもしれませんし→ 552 00:55:24,615 --> 00:55:28,719 面会時間も もうすぐ 終わるんですが…。 553 00:55:28,719 --> 00:55:31,719 無理はさせません。 554 00:55:52,743 --> 00:55:55,743 工藤さんと おっしゃるんですね。 555 00:55:58,733 --> 00:56:00,733 (工藤伊佐夫)刑事さん…。 556 00:56:01,669 --> 00:56:04,655 教えていただけませんか。 557 00:56:04,655 --> 00:56:07,708 あなたは誰なのか。 558 00:56:07,708 --> 00:56:11,708 私は… 誰なのか…。 559 00:56:12,646 --> 00:56:18,736 なぜあのとき あなたが あの教会にいたのか。 560 00:56:18,736 --> 00:56:24,736 なぜあのとき 加茂内さんの 殺害現場にいたのか。 561 00:56:26,694 --> 00:56:32,694 俺らは 一瞬 あなたが 加茂内を殺したと思ったんですよ。 562 00:56:33,651 --> 00:56:36,737 一体 あなた…。 …殺しました。 563 00:56:36,737 --> 00:56:38,737 え? 564 00:56:39,757 --> 00:56:43,757 私は… 人を殺しました…。 565 00:57:17,745 --> 00:57:35,745 ♪♪~ 566 01:00:24,648 --> 01:00:26,617 (工藤伊佐夫)…ハッ! 567 01:00:26,617 --> 01:00:56,747 ♪♪~ 568 01:00:56,747 --> 01:01:09,747 ♪♪~ 569 01:01:22,539 --> 01:01:25,626 (亀山薫)あ すみません。 あの… 工藤さんは? 570 01:01:25,626 --> 01:01:28,645 朝から いないんです。 えっ? 571 01:01:28,645 --> 01:01:31,665 まだ 退院には早いのに…。 572 01:01:31,665 --> 01:01:34,718 さっき道警の刑事さんも 来たんですが…。 573 01:01:34,718 --> 01:01:38,739 (杉下右京)警察に調書も 取らせずに 姿を消しましたか。 574 01:01:38,739 --> 01:01:40,739 (看護師)あら…? 575 01:01:41,658 --> 01:01:44,528 やだ 禁煙なのに。 576 01:01:44,528 --> 01:01:47,698 あっ ちょっと… 見せてもらっていいですか? 577 01:01:47,698 --> 01:01:49,698 あ… はい。 578 01:02:12,623 --> 01:02:14,775 ごちそうさん。 579 01:02:14,775 --> 01:02:16,775 ≫(本宮みどり)どうも ありがとうございました。 580 01:02:32,626 --> 01:02:36,663 いらっしゃいませ! あ… 工藤さん。 581 01:02:36,663 --> 01:02:38,715 (本宮沙雪)知ってる人? (みどり)えっ? 582 01:02:38,715 --> 01:02:41,715 この人。 うちのお客さん。 583 01:02:42,836 --> 01:02:44,836 いらっしゃいませ。 584 01:02:47,658 --> 01:02:53,664 しかし… 工藤さんって 一体 何者なんすかねえ? 585 01:02:53,664 --> 01:03:00,654 「私は 人を殺しました」…。 ええ 言ってましたよね。 586 01:03:00,654 --> 01:03:04,658 殺しました…。 えっ? 587 01:03:04,658 --> 01:03:08,729 私は 人を殺しました…。 588 01:03:08,729 --> 01:03:13,700 逃亡中の殺人犯だったりして。 いずれにしても→ 589 01:03:13,700 --> 01:03:17,700 このまま放ってはおけませんね。 …はい! 590 01:03:19,640 --> 01:03:23,660 すみません… この子のためにケガまで…。 591 01:03:23,660 --> 01:03:28,682 違う違う。 私が迂闊だったから あんな事件に巻き込まれただけで。 592 01:03:28,682 --> 01:03:32,682 そうよ。 余計なこと するからよ。 沙雪! 593 01:03:33,637 --> 01:03:38,725 嘘… 全部 私が悪いの。 594 01:03:38,725 --> 01:03:40,725 私が バカなこと したから。 595 01:03:46,750 --> 01:03:48,750 …すみません。 596 01:03:49,653 --> 01:03:56,727 でも… 沙雪も この町に 戻ってきてくれて…。 597 01:03:56,727 --> 01:03:59,727 ありがとうございました。 ああ いいえ。 598 01:04:06,637 --> 01:04:11,675 (小野田官房長)「警視庁特命係所属 司法警察官の処遇について」…。 599 01:04:11,675 --> 01:04:13,677 これを うちの首席監察官に? 600 01:04:13,677 --> 01:04:17,664 (内村警視長)これを見れば 2人の 服務規程違反は一目でわかります。 601 01:04:17,664 --> 01:04:19,664 ええ とても わかりやすかった。 602 01:04:20,667 --> 01:04:23,654 いつまで こういうことを 許しておかれるおつもりですか? 603 01:04:23,654 --> 01:04:25,706 許してるつもりは ありませんけど。 604 01:04:25,706 --> 01:04:27,706 (電話の音) あ 失礼。 605 01:04:31,628 --> 01:04:34,615 はい? あ ちょっと待って。 606 01:04:34,615 --> 01:04:36,617 お話は わかりました。 607 01:04:36,617 --> 01:04:39,836 では こちら受け取って いただけるんですね? 608 01:04:39,836 --> 01:04:41,836 お預かりしましょう。 609 01:04:42,739 --> 01:04:45,739 よろしくお願いいたします。 確かに。 610 01:04:50,697 --> 01:04:54,697 今度こそ… いや 失礼しました。 611 01:04:59,623 --> 01:05:03,644 もしもし? 北海道を満喫してるようだね。 612 01:05:03,644 --> 01:05:05,662 カニは食べた? 613 01:05:05,662 --> 01:05:07,698 いえ カニはまだ。 614 01:05:07,698 --> 01:05:11,635 毛ガニ… いや 今頃だと タラバかな? 615 01:05:11,635 --> 01:05:14,638 タラバには偽物も出回ってるから 気をつけてね。 616 01:05:14,638 --> 01:05:18,692 (小野田)「結構 騙されますよ。 外見では見分けがつかないから」 617 01:05:18,692 --> 01:05:20,727 気をつけます。 618 01:05:20,727 --> 01:05:23,647 あ でも お前なら見抜くかな。 619 01:05:23,647 --> 01:05:26,633 …はい? 偽物 カニ。 620 01:05:26,633 --> 01:05:32,656 だといいんですが。 …ところで 1つ 調べていただきたいことが。 621 01:05:32,656 --> 01:05:34,656 ん? 622 01:05:53,710 --> 01:05:56,710 お店 手伝ってるんだ。 何しに来たの? 623 01:06:01,735 --> 01:06:03,735 (みどり)あら…。 624 01:06:05,639 --> 01:06:07,691 どうも。 625 01:06:07,691 --> 01:06:12,691 お母さんの名前だったんですね。 ええ 月並みですけど。 626 01:06:14,631 --> 01:06:17,634 何しに来たの? 沙雪! 627 01:06:17,634 --> 01:06:19,636 人を捜しています。 628 01:06:19,636 --> 01:06:22,723 あの撃たれた人なら さっきまで いたわよ。 629 01:06:22,723 --> 01:06:26,626 やっぱり! 工藤さんが何か? 630 01:06:26,626 --> 01:06:29,629 ご存知のようですね。 ええ うちのお客さんですから。 631 01:06:29,629 --> 01:06:33,717 彼は いつ頃から こちらに? 最近です。 632 01:06:33,717 --> 01:06:37,604 と言っても もう… 2週間以上になりますか。 633 01:06:37,604 --> 01:06:42,659 毎日 来るのよね。 毎日ですか…。 634 01:06:42,659 --> 01:06:44,628 母さんに気があるのよ。 バカ! 635 01:06:44,628 --> 01:06:47,731 じゃなかったら 札幌までなんか 行かないじゃない。 636 01:06:47,731 --> 01:06:50,731 えっ?母さん 私のこと 話したの。 637 01:07:06,750 --> 01:07:10,750 工藤さんのことについて 知りたいんです。 638 01:07:18,695 --> 01:07:22,695 ああ… 沙雪ちゃんだ。 639 01:07:24,735 --> 01:07:32,735 工藤さんも それを見て 自分にも娘がいた って…。 640 01:07:36,730 --> 01:07:39,730 沙雪に似てる って…。 641 01:07:43,703 --> 01:07:45,703 (みどり)変ですよねえ…。 642 01:07:48,759 --> 01:07:52,759 なんで あんなこと 話してしまったのか…。 643 01:07:59,736 --> 01:08:04,736 処刑された夫の遺骨を 取りに行って…→ 644 01:08:07,594 --> 01:08:11,731 夫の生まれ育った小樽の地に→ 645 01:08:11,731 --> 01:08:16,731 どうしても遺骨を 眠らせてやりたかった…。 646 01:08:22,726 --> 01:08:27,726 もう二度と 小樽には戻らないと 思っていたのに…。 647 01:08:36,723 --> 01:08:41,723 そして 2年前に この店を…。 648 01:08:44,614 --> 01:08:50,770 でもなんで こんなことまで 工藤さんに話したのか…→ 649 01:08:50,770 --> 01:08:52,770 今でも よくわからないんです。 650 01:08:54,724 --> 01:08:59,724 それで 沙雪のことを 工藤さんに…。 651 01:09:01,648 --> 01:09:04,734 そうですか…。 652 01:09:04,734 --> 01:09:07,734 それで工藤さん 札幌に…。 653 01:09:09,723 --> 01:09:13,723 だから 我々の行く先々に いたんですかね。 654 01:09:14,628 --> 01:09:19,733 でも そのせいで 危険な事件に 巻き込んでしまったようで→ 655 01:09:19,733 --> 01:09:21,733 申し訳なくて…。 656 01:09:24,738 --> 01:09:29,738 工藤さんの宿泊先 わかりますか? さあ そこまでは…。 657 01:09:41,621 --> 01:09:45,642 持ってきたんですね? 札幌から。 658 01:09:45,642 --> 01:09:48,795 沙雪の荷物は それだけなんですよ。 659 01:09:48,795 --> 01:09:50,795 そうですか…。 660 01:10:01,625 --> 01:10:06,663 (伊丹刑事)特命係の亀山! …の同棲相手の記者さん? 661 01:10:06,663 --> 01:10:09,699 (奥寺美和子)なにか? で どうなんだい? 662 01:10:09,699 --> 01:10:11,735 ん? 何がです? 663 01:10:11,735 --> 01:10:15,622 カニ?違う 違う… カメだよ! 664 01:10:15,622 --> 01:10:17,574 (芹沢刑事) 大丈夫なんですか 先輩? 665 01:10:17,574 --> 01:10:20,577 あー! 心配してるんだ 伊丹さん? 666 01:10:20,577 --> 01:10:22,596 俺がカメを? 冗談…。 じゃ! 667 01:10:22,596 --> 01:10:26,716 おい ちょっ ちょっ…! もう… 察してくださいよ。 668 01:10:26,716 --> 01:10:29,716 こうしてね 私が帰って きてるんだから。 ね? ね? 669 01:10:30,620 --> 01:10:32,722 (三浦刑事) 無事ってことだな…。 670 01:10:32,722 --> 01:10:34,722 …何だよ つまんねえ! 671 01:10:40,647 --> 01:10:43,633 (宮部たまき) 2人とも無事でよかった。 672 01:10:43,633 --> 01:10:46,670 でも あれ まだ当分 帰ってきませんよ。 673 01:10:46,670 --> 01:10:48,772 でも 無事なら いいじゃない。 674 01:10:48,772 --> 01:10:51,772 これ どうもありがとう。 ああ いいえ。 675 01:10:54,628 --> 01:10:57,647 死ななきゃ治らないみたいです。 (たまき)えっ? 676 01:10:57,647 --> 01:11:00,650 気になったら とことんまで いっちゃうところ。 677 01:11:00,650 --> 01:11:02,719 笑っちゃいますよね。 678 01:11:02,719 --> 01:11:06,623 でも そういうところが 好きなんでしょ? 679 01:11:06,623 --> 01:11:08,642 でも 美和子さんも大変ね。 680 01:11:08,642 --> 01:11:11,661 ただでさえ 自分のお仕事 忙しいのに。 681 01:11:11,661 --> 01:11:15,832 あ… これは 仕事じゃないんですけど→ 682 01:11:15,832 --> 01:11:18,832 気になっちゃって… 10年前に小樽で起きた事件。 683 01:11:30,647 --> 01:11:34,651 小樽駅で降りた後 駅周辺の ホテルに それらしい人物は…。 684 01:11:34,651 --> 01:11:37,704 そうですか。 右京さんのほうは? 685 01:11:37,704 --> 01:11:39,739 僕のほうも。 686 01:11:39,739 --> 01:11:41,739 あ コーヒー。 687 01:11:42,626 --> 01:11:46,596 工藤さんは また札幌に向かった 可能性もありますね。 688 01:11:46,596 --> 01:11:50,634 ええ… もうちょっと早く みどりさんの店に行ってたらなあ。 689 01:11:50,634 --> 01:11:52,669 ええ。 690 01:11:52,669 --> 01:11:55,672 でも… みどりさん 嬉しそうでしたね。 691 01:11:55,672 --> 01:11:58,541 はい? 沙雪ちゃん。 692 01:11:58,541 --> 01:12:01,628 真二君のおかげで なんか変わりそうじゃないですか。 693 01:12:01,628 --> 01:12:06,650 確かに 沖真二君は 誰が見ても好青年ですね。 694 01:12:06,650 --> 01:12:08,685 今時 珍しいっすよ。 695 01:12:08,685 --> 01:12:14,658 沙雪さんの父親が起こした事件も 彼女自身の事件も すべて承知し→ 696 01:12:14,658 --> 01:12:17,644 一心に 彼女を 支えようとしています。 697 01:12:17,644 --> 01:12:19,763 愛ですねえ~! 698 01:12:19,763 --> 01:12:22,763 まるで 聖人のようです。 699 01:12:24,634 --> 01:12:26,636 …何が言いたいんですか? 700 01:12:26,636 --> 01:12:32,642 どんな人生を歩めば そのような 人格になれるのでしょうか? 701 01:12:32,642 --> 01:12:34,544 あの若さで。 右京さん。 702 01:12:34,544 --> 01:12:37,630 …はい。 703 01:12:37,630 --> 01:12:39,632 いや… やっぱ いいっす。 704 01:12:39,632 --> 01:12:42,669 言い出したことを 途中で やめるのは よくありませんね。 705 01:12:42,669 --> 01:12:47,640 じゃあ 言います。 男が好きな女のために→ 706 01:12:47,640 --> 01:12:51,661 一生懸命になることが そんなにおかしなことですかね? 707 01:12:51,661 --> 01:12:54,764 そんなふうに聞こえましたか? 聞こえました。 708 01:12:54,764 --> 01:12:58,764 失礼。 何でも疑ってかかるのが 僕の悪い癖…。 709 01:13:03,623 --> 01:13:07,644 工藤さんの足取りですが 札幌まで追ってみますか? 710 01:13:07,644 --> 01:13:10,680 あ… ええ。 では そうしましょう。 711 01:13:10,680 --> 01:13:15,635 まず… 大学に行きましょう。 はい? 712 01:13:15,635 --> 01:13:19,706 真二君を調べるために。 いいんですか? 713 01:13:19,706 --> 01:13:23,706 何でも信じてしまうのが 俺の悪い癖… ですから。 714 01:16:43,743 --> 01:17:05,743 ♪♪~ 715 01:17:19,612 --> 01:17:21,648 よし じゃあ ここで待ってて。 716 01:17:21,648 --> 01:17:24,667 (若杉栄一)亀山さんが来てから 仕事になんないっすよ~。 717 01:17:24,667 --> 01:17:27,720 俺はさ 嬉しいんだよ。 お前が こうやって→ 718 01:17:27,720 --> 01:17:29,605 こっちで ちゃんと仕事してる というのが わかってな。 719 01:17:29,605 --> 01:17:32,642 でも 仕事になんない…。 嬉しいんだよ。 720 01:17:32,642 --> 01:17:34,677 杉下です。 721 01:17:34,677 --> 01:17:37,697 お前が言ってた 工藤伊佐夫という男だが→ 722 01:17:37,697 --> 01:17:41,651 指名手配されている中に そういう人間は いなかった。 723 01:17:41,651 --> 01:17:45,655 もちろん手配されてない被疑者に ついては 調べようがない。 724 01:17:45,655 --> 01:17:49,776 あと 言われたとおり 懲役囚も調べてみたが→ 725 01:17:49,776 --> 01:17:52,776 そういう名前は 過去にも現在にもなかった。 726 01:17:53,546 --> 01:17:57,617 こちらは調べるの厄介でしたよ。 727 01:17:57,617 --> 01:18:01,721 なにせ うちは 法務省と仲悪いから。 728 01:18:01,721 --> 01:18:08,721 そうだなあ お礼はタラバ… いやいや… やっぱり毛ガニかな。 729 01:18:10,630 --> 01:18:13,583 (沖真二)一体 あなたは 何者なんですか? 730 01:18:13,583 --> 01:18:19,539 私は あの店の ただの客です。 おかしいじゃないですか。 731 01:18:19,539 --> 01:18:22,592 そんな人が なんで そんなこと言いに…。 732 01:18:22,592 --> 01:18:25,712 そろそろ東京に 帰ろうと思いまして…。 733 01:18:25,712 --> 01:18:27,712 は…? 734 01:18:28,664 --> 01:18:32,652 だから その前に どうしても これだけは→ 735 01:18:32,652 --> 01:18:36,622 あなたに お願いしておきたくて…。 736 01:18:36,622 --> 01:18:39,659 あなたに言われなくても 沙雪ちゃんのことは…。 737 01:18:39,659 --> 01:18:45,531 お願いします! 彼女を よろしくお願いします! 738 01:18:45,531 --> 01:18:47,700 津村…? 739 01:18:47,700 --> 01:18:50,700 お前 津村だよな? 久しぶり~! 740 01:18:51,804 --> 01:18:55,804 あれ? でも確か 東京の大学に 行ったって聞いてたけど…? 741 01:19:01,731 --> 01:19:03,731 津村…? 742 01:19:13,559 --> 01:19:18,731 変ですねえ…。 何がですか? 743 01:19:18,731 --> 01:19:21,731 すみません。 はい? 744 01:19:24,737 --> 01:19:28,737 こちらの沖真二君の 1年生の時の記録は? 745 01:19:30,543 --> 01:19:34,630 この学生証の発行記録も この履修科目の記録も→ 746 01:19:34,630 --> 01:19:37,683 2年生からのものしか ないのですが。 747 01:19:37,683 --> 01:19:40,683 少々 お待ちください。 すみません。 748 01:19:44,624 --> 01:19:48,644 ああ この学生さんは 編入生ですね。 749 01:19:48,644 --> 01:19:50,663 編入生? ええ。 750 01:19:50,663 --> 01:19:53,800 2年の時に 東京の大学から。 751 01:19:53,800 --> 01:19:55,800 東京は どちらの大学ですか? 752 01:19:58,621 --> 01:20:00,623 帝南大学です。 753 01:20:00,623 --> 01:20:02,608 一昨年に帝南大学から…。 754 01:20:02,608 --> 01:20:05,628 すごい名門大学にいたんですね。 755 01:20:05,628 --> 01:20:09,632 ええ 何か目的が あったのでしょうね。 756 01:20:09,632 --> 01:20:13,736 (携帯電話) 757 01:20:13,736 --> 01:20:15,736 美和子からです。 758 01:20:16,823 --> 01:20:18,823 ったくもう… どこにあんだよ? 759 01:20:19,642 --> 01:20:21,644 10年前の殺人事件のこと なんだけど。 760 01:20:21,644 --> 01:20:24,764 10年前の殺人事件…? 761 01:20:24,764 --> 01:20:27,764 替わっていただけますか? 今 右京さんに替わるから。 762 01:20:29,552 --> 01:20:31,621 杉下です。 763 01:20:31,621 --> 01:20:36,659 殺された津村太郎には もう1人 息子がいたんです。 764 01:20:36,659 --> 01:20:39,712 当時 まだ小学生だった弟が。 765 01:20:39,712 --> 01:20:42,632 母親と出かけてて 難を逃れています。 766 01:20:42,632 --> 01:20:45,618 クリスチャンだった母親と 教会に行ってたんです。 767 01:20:45,618 --> 01:20:47,670 教会? (美和子)「そうです」 768 01:20:47,670 --> 01:20:50,706 「えーと… 地元の 富岡教会っていう…」 769 01:20:50,706 --> 01:20:53,626 (真二) 母がクリスチャンだったから…。 770 01:20:53,626 --> 01:20:57,647 小樽にいた時は 無理やり 地元の教会に行かされたりして。 771 01:20:57,647 --> 01:21:01,667 その弟さんの名は… 真二。 772 01:21:01,667 --> 01:21:05,555 そうです。 津村真二です。 773 01:21:05,555 --> 01:21:10,626 でも 父親と兄の死後 母親の姓を 名乗っている可能性があります。 774 01:21:10,626 --> 01:21:14,647 沖? 「そうです 沖真二です」 775 01:21:14,647 --> 01:21:18,534 母親は 事件の半年後に 死亡してます。 776 01:21:18,534 --> 01:21:23,673 たぶん 夫と上の兄を 亡くしたショックで…。 777 01:21:23,673 --> 01:21:25,673 わざわざ ありがとう。 778 01:21:27,660 --> 01:21:29,662 な… 何ですか? 779 01:21:29,662 --> 01:21:35,718 沖真二君は 津村真二でした。 つまり彼は→ 780 01:21:35,718 --> 01:21:40,718 沙雪さんの父親に殺された 津村太郎の息子です。 781 01:21:41,641 --> 01:21:46,779 だから彼は ここに編入していたんですよ。 782 01:21:46,779 --> 01:21:48,779 どういうことですかね…? 783 01:21:49,548 --> 01:21:54,637 沙雪さんの父親の 死刑が執行されたのは…。 784 01:21:54,637 --> 01:21:56,672 一昨年? 785 01:21:56,672 --> 01:21:59,672 夫の死刑が執行された年です。 786 01:22:01,711 --> 01:22:05,631 その死刑をもってしても 真二君の被害者感情が→ 787 01:22:05,631 --> 01:22:07,633 癒されなかったとしたら…。 788 01:22:07,633 --> 01:22:12,705 まさか 殺された父と兄の復讐を 沙雪ちゃんに…? 789 01:22:12,705 --> 01:22:16,726 沙雪さんは今? この大学で講義を受けています。 790 01:22:16,726 --> 01:22:19,726 ええ… 津村真二君と一緒に。 791 01:22:31,724 --> 01:22:33,724 …あっ! 792 01:22:36,646 --> 01:22:39,615 亀山さん…! 亀山さんっ…! 793 01:22:39,615 --> 01:22:41,617 アイテッ! 794 01:22:41,617 --> 01:22:44,754 亀山さんっ…! 大変… 大変っ…! 795 01:22:44,754 --> 01:22:47,754 どうした!? あの…! 人… 人…! 796 01:22:50,726 --> 01:22:52,726 あっち あっち! 797 01:22:54,780 --> 01:22:56,780 あそこ! 798 01:23:05,641 --> 01:23:07,643 息がありますね… 栄一 救急車! 799 01:23:07,643 --> 01:23:11,630 工藤さん 工藤さん! 大丈夫ですか!? 800 01:23:11,630 --> 01:23:15,751 救急車は 11…? 119! 801 01:23:15,751 --> 01:23:20,751 工藤さん 大丈夫ですか? 頭… やられたんですか? 802 01:26:50,633 --> 01:26:52,635 工藤さんは? 803 01:26:52,635 --> 01:26:54,620 今日一日 安静にしていれば 大丈夫だそうです。 804 01:26:54,620 --> 01:26:56,622 よかった…。 それで? 805 01:26:56,622 --> 01:26:59,725 沙雪ちゃんも 真二君も いませんでした。 806 01:26:59,725 --> 01:27:03,729 そうですか。 沙雪ちゃんが心配です…。 807 01:27:03,729 --> 01:27:05,729 ≫(工藤)沙雪…。 808 01:27:06,632 --> 01:27:08,717 (薫)工藤さん! 809 01:27:08,717 --> 01:27:11,717 刑事さん… 沙雪は…? 810 01:27:12,738 --> 01:27:15,741 沙雪を助けてください! 沖真二は…! 811 01:27:15,741 --> 01:27:17,741 津村太郎さんの 息子さんですね。 812 01:27:19,645 --> 01:27:22,631 いつ そのことに 気づいたんですか? 813 01:27:22,631 --> 01:27:27,636 おそらく 昔の彼を知ってる学生が…。 814 01:27:27,636 --> 01:27:29,672 津村? 815 01:27:29,672 --> 01:27:32,608 お前 津村だよな? 久しぶり~! 816 01:27:32,608 --> 01:27:34,743 確かに 津村って…。 817 01:27:34,743 --> 01:27:36,743 じゃあ 工藤さんは真二君に? 818 01:27:37,613 --> 01:27:44,587 私が不用意に動いたせいで 彼を追い詰めてしまいました。 819 01:27:44,587 --> 01:27:47,740 どうしましょう 右京さん? 2人を捜すにしたって…。 820 01:27:47,740 --> 01:27:50,740 母親は 事件の半年後に 死亡してます。 821 01:27:52,745 --> 01:27:55,745 (真二) その母が病気で死んだ時…。 822 01:27:56,732 --> 01:28:00,732 (美和子の声)クリスチャンだった 母親と 教会に行ってたんです。 823 01:28:01,737 --> 01:28:05,737 (真二)小樽にいた時は 無理やり 地元の教会に行かされたりして。 824 01:28:06,692 --> 01:28:09,692 (美和子の声)えーと… 地元の富岡教会っていう…。 825 01:28:16,635 --> 01:28:20,656 小樽の富岡教会です…。 えっ…? 826 01:28:20,656 --> 01:28:23,692 おそらく 真二君も沙雪さんも そこにいます。 827 01:28:23,692 --> 01:28:25,544 車出して! わかりました! 828 01:28:25,544 --> 01:28:27,646 私も…! 829 01:28:27,646 --> 01:28:29,715 あなたは無理しては いけません。 でも…! 830 01:28:29,715 --> 01:28:33,715 あなたには… 他にすべきことが あるじゃありませんか。 831 01:28:40,643 --> 01:28:43,646 (薫)でも なんで その富岡教会に いると思うんですか? 832 01:28:43,646 --> 01:28:46,632 沖真二… いや 津村真二が? 833 01:28:46,632 --> 01:28:53,639 彼は今 10年間 胸に秘めていた 復讐を果たそうとしています。 834 01:28:53,639 --> 01:28:56,608 ええ… でも その前に 自分の正体が知れてしまった。 835 01:28:56,608 --> 01:29:02,665 追い詰められた彼は どこへ行くと思いますか? 836 01:29:02,665 --> 01:29:06,652 僕は思います。 彼がまだ幼かった頃→ 837 01:29:06,652 --> 01:29:10,656 母親と通った その教会に 行くのではないのかと。 838 01:29:10,656 --> 01:29:16,545 そこは10年前 事件が起きた時 彼のいた場所です。 839 01:29:16,545 --> 01:29:21,633 犯罪被害者の遺族のほとんどは 自分を責めます。 840 01:29:21,633 --> 01:29:26,588 あの時自分が家にいれば 父と兄は 殺されずに済んだのではないかと。 841 01:29:26,588 --> 01:29:30,743 真二君が 今でも 自分を責めているとしたら→ 842 01:29:30,743 --> 01:29:35,631 10年前の まだ小学生だった頃に戻り→ 843 01:29:35,631 --> 01:29:39,601 そこから人生を 生き直そうとするはずです。 844 01:29:39,601 --> 01:29:44,656 思えば とっさのこととはいえ 彼が工藤さんを 学内という→ 845 01:29:44,656 --> 01:29:47,659 人目につきやすい場所で 襲ったのは不自然です。 846 01:29:47,659 --> 01:29:49,628 ええ しかも殺さなかった。 847 01:29:49,628 --> 01:29:53,682 つまり彼には 生き延びる意志が まったくない。 848 01:29:53,682 --> 01:29:56,602 捕まってもいいと 思っているのでしょう。 849 01:29:56,602 --> 01:30:00,656 ただし…。 沙雪ちゃんに復讐を遂げてから…。 850 01:30:00,656 --> 01:30:02,775 ええ…。 851 01:30:02,775 --> 01:30:16,775 ♪♪~ 852 01:30:18,674 --> 01:30:20,674 真二君の車です! 853 01:30:30,719 --> 01:30:33,719 亀山君。 2人の足跡! 854 01:30:46,685 --> 01:30:48,685 あっ…! 855 01:30:49,755 --> 01:30:51,755 真二君! 856 01:30:55,744 --> 01:30:57,744 …来るなっ! 857 01:31:02,701 --> 01:31:07,701 僕は この女の父親に 家族を奪われた! 858 01:31:09,758 --> 01:31:13,758 沙雪さんの父親も 命をもって償ったはずです。 859 01:31:15,697 --> 01:31:20,697 たった1人死刑になったぐらいで どうして許せる…!? 860 01:31:22,738 --> 01:31:29,738 僕は 父も兄も… 母も…! 不公平じゃないか! 861 01:31:30,646 --> 01:31:34,550 しかし なぜ今ですか? 862 01:31:34,550 --> 01:31:37,719 なぜ 今になって君は? 863 01:31:37,719 --> 01:31:44,610 父も兄も まさか親しくしてた男に 殺されると思ってなかったはずだ。 864 01:31:44,610 --> 01:31:51,683 だから僕も 信じさせて… 信じさせて…→ 865 01:31:51,683 --> 01:31:53,735 それから こいつを 殺してやりたかった! 866 01:31:53,735 --> 01:31:56,735 やめろっ! …撃つな! 867 01:32:00,726 --> 01:32:02,726 …撃って。 868 01:32:14,673 --> 01:32:18,673 撃ってよ。 ≪(薫)沙雪ちゃん…! 869 01:32:25,734 --> 01:32:27,734 もう疲れた…。 870 01:32:39,748 --> 01:32:43,748 どうせ もう私に 生きる価値なんてないんだから。 871 01:32:53,729 --> 01:32:57,729 この10年間 いいことなんか 1つもなかった…。 872 01:33:08,744 --> 01:33:10,744 早く撃って。 873 01:33:14,700 --> 01:33:16,700 真二君 やめろっ! 874 01:33:29,681 --> 01:33:31,681 どうして…? 875 01:33:33,735 --> 01:33:35,735 こんな奴じゃない…。 876 01:33:37,756 --> 01:33:40,756 僕が殺したかったのは こんな奴じゃない! 877 01:33:42,611 --> 01:33:47,633 これじゃまるで… 僕と一緒じゃないか! 878 01:33:47,633 --> 01:33:52,587 なんで お前が 僕と一緒なんだよ…? 879 01:33:52,587 --> 01:34:00,779 こいつらもみんな 僕と同じように 苦しめばいいと思ったのに…! 880 01:34:00,779 --> 01:34:04,779 それなのに… どうして!? 881 01:34:06,601 --> 01:34:08,620 どうしてでしょう? 882 01:34:08,620 --> 01:34:15,694 僕には あなたが一番 苦しんでいるように見えます。 883 01:34:15,694 --> 01:34:20,649 沙雪さんもまた あなたと同じように→ 884 01:34:20,649 --> 01:34:24,653 あの事件で つらい思いをした1人です。 885 01:34:24,653 --> 01:34:28,707 それなら… 同じ苦しむならば…→ 886 01:34:28,707 --> 01:34:31,660 許すという選択肢は ないのでしょうか? 887 01:34:31,660 --> 01:34:34,646 そんなこと…! できませんか? 888 01:34:34,646 --> 01:34:43,638 しかし今 あなたは撃たなかった。 いや… 撃てなかったんですよ。 889 01:34:43,638 --> 01:34:49,778 その気持ちこそ 人が生きていく上で…→ 890 01:34:49,778 --> 01:34:57,778 大切な約束だと 僕は思います。 891 01:34:58,620 --> 01:35:06,812 例えそれが どんなにつらくても… やりきれなくても…→ 892 01:35:06,812 --> 01:35:15,812 人は そのように生き直さなければ ならないんです。 893 01:35:16,638 --> 01:35:21,676 (泣き声) 894 01:35:21,676 --> 01:35:41,646 ♪♪~ 895 01:35:41,646 --> 01:35:45,717 (工藤)彼は どんな罪に なるんでしょうね? 896 01:35:45,717 --> 01:35:51,717 あなたへの傷害 銃刀法違反 そんなところでしょう。 897 01:36:05,654 --> 01:36:10,659 この港では 今でも 大きなソイが釣れますか? 898 01:36:10,659 --> 01:36:12,644 …はい。 899 01:36:12,644 --> 01:36:17,649 刺身にすると タイみたいで うまいんですよね。 900 01:36:17,649 --> 01:36:20,735 よくご存知ですねえ。 901 01:36:20,735 --> 01:36:24,735 やはり あなたは この土地の ご出身なんですね。 902 01:36:25,640 --> 01:36:31,746 ここでも 札幌でも あなたは 我々を先回りするように→ 903 01:36:31,746 --> 01:36:35,746 動いてましたから 土地勘のある方だと思いました。 904 01:36:36,651 --> 01:36:43,658 父親が小樽の出身で… 小さい頃 ここで過ごしたことが。 905 01:36:43,658 --> 01:36:47,729 なるほど。 その点が 同じだったんですね。 906 01:36:47,729 --> 01:36:51,729 同じ…? 沙雪さんの父親と。 907 01:36:54,669 --> 01:37:00,692 あなたは 死刑囚だった沙雪さんの 父親の担当看守でした。 908 01:37:00,692 --> 01:37:02,644 そうなんすか…? 909 01:37:02,644 --> 01:37:07,732 その中でも 人を殺したと 言えるのは…。 910 01:37:07,732 --> 01:37:11,732 執行を経験した 刑務官だけです。 911 01:37:19,761 --> 01:37:22,761 学校の先生になりたかった…。 912 01:37:30,639 --> 01:37:33,675 でも 高校を出るとすぐ→ 913 01:37:33,675 --> 01:37:36,675 親父の町工場を 継がなきゃならなくてね。 914 01:37:37,646 --> 01:37:44,653 ちょうど30になった頃 今みたいに 不況の波が押し寄せてきて→ 915 01:37:44,653 --> 01:37:49,724 元請けからの発注を切られたのも そんな時です。 916 01:37:49,724 --> 01:37:52,724 残されたのは借金だけでした。 917 01:37:54,613 --> 01:37:58,633 その元請けを恨みましたよ。 918 01:37:58,633 --> 01:38:01,803 自殺も考えました。 919 01:38:01,803 --> 01:38:05,803 もちろん相手を殺すことも…。 920 01:38:07,642 --> 01:38:13,782 でも 私には 助けてくれた人がいた。 921 01:38:13,782 --> 01:38:17,782 その人のおかげで 刑務官になることもできたんです。 922 01:38:21,740 --> 01:38:28,740 それから二十数年後ですか… 本宮が 私の前に現われたのが。 923 01:38:29,648 --> 01:38:34,636 昔と違って 今の死刑囚の房はね→ 924 01:38:34,636 --> 01:38:41,743 刑務官と死刑囚の心の交流は ないに等しいんです。 925 01:38:41,743 --> 01:38:46,743 私もできるだけ 彼らへの 感情移入は避けてました。 926 01:38:47,649 --> 01:38:49,634 (工藤)310番。 (本宮)はい。 927 01:38:49,634 --> 01:38:51,653 310番。 928 01:38:51,653 --> 01:38:57,542 (工藤)でも 死刑囚と刑務官は とても似てるんです。 929 01:38:57,542 --> 01:39:01,579 一方は 国に処刑される身であり→ 930 01:39:01,579 --> 01:39:07,686 一方は 国にその処刑を 命じられる身です。 931 01:39:07,686 --> 01:39:13,625 でも… 私と本宮は それだけじゃなかった…。 932 01:39:13,625 --> 01:39:16,661 2人とも この土地に 住んでたことがある? 933 01:39:16,661 --> 01:39:20,715 でも それだけでもなかった。 934 01:39:20,715 --> 01:39:25,654 本宮の経歴が書かれた 身分帳を読んだ時→ 935 01:39:25,654 --> 01:39:28,757 雷にうたれた気がしました…。 936 01:39:28,757 --> 01:39:32,757 自分と同じだと思いました…。 937 01:39:33,595 --> 01:39:38,566 私も 本宮のように なっていたかもしれない。 938 01:39:38,566 --> 01:39:47,575 でも… 私が すべてを失った時は まだ若かった。 939 01:39:47,575 --> 01:39:53,648 そして 何より… 親身になってくれる人がいた。 940 01:39:53,648 --> 01:39:58,653 私と本宮の違いは たった それだけなんです。 941 01:39:58,653 --> 01:40:06,661 私は 本宮に目が行くことが 多くなりました。 942 01:40:06,661 --> 01:40:12,751 そして 彼と話すようになり… 娘の話も聞きました。 943 01:40:12,751 --> 01:40:15,751 絵が好きな娘の話を…。 944 01:40:17,589 --> 01:40:23,645 コレッジョという画家が好きで その画集を欲しがっていた→ 945 01:40:23,645 --> 01:40:25,663 と言っていました。 946 01:40:25,663 --> 01:40:29,651 でも その画集は とても高価で→ 947 01:40:29,651 --> 01:40:32,737 当時 仕事が うまくいってなかった彼には…。 948 01:40:32,737 --> 01:40:35,737 とうてい買ってやることは できなかったと…。 949 01:40:37,642 --> 01:40:43,732 (工藤)本宮は… キリスト教に帰依しました。 950 01:40:43,732 --> 01:40:47,732 そして本当に 穏やかな人間に 生まれ変わりました…。 951 01:40:49,754 --> 01:40:53,754 それこそ 私が殺しては いけないような人間に…。 952 01:40:56,745 --> 01:41:00,745 それでも 執行の時が来るんです。 953 01:41:07,722 --> 01:41:11,722 まだ… 残ってるんですよ この手に…。 954 01:41:13,728 --> 01:41:19,728 本宮の首に… 縄をかけた時の感触が…。 955 01:41:20,702 --> 01:41:22,702 工藤先生ですね…? 956 01:41:26,741 --> 01:41:31,741 わかります… 見えなくても…! 957 01:41:47,545 --> 01:41:52,750 罪人なら… 悪人のまま 刑を執行したかった…! 958 01:41:52,750 --> 01:41:57,750 それを… 立派な人間にしてから 殺すなんて…! 959 01:42:12,737 --> 01:42:14,737 (ブザーの音) 960 01:42:17,625 --> 01:42:45,737 ♪♪~ 961 01:42:45,737 --> 01:42:52,737 だからこそ この話をしに ここに来たんです。 962 01:43:03,588 --> 01:43:05,723 待ってください! 963 01:43:05,723 --> 01:43:07,723 彼にはまだ 言うべきことがあります! 964 01:43:10,745 --> 01:43:14,745 あなたが ここに来た もう1つの目的です。 965 01:43:24,726 --> 01:43:28,726 あ… じゃあ 沙雪ちゃんに 画集を贈ってたのは…! 966 01:43:30,748 --> 01:43:32,748 工藤さんです。 967 01:43:34,736 --> 01:43:36,736 …どうして? 968 01:43:37,722 --> 01:43:41,659 あなたは 心に決めていたんですね。 969 01:43:41,659 --> 01:43:48,783 最後の画集を 沙雪さんに贈る時 執行した本宮さんの家族に会い→ 970 01:43:48,783 --> 01:43:50,783 すべてを話そうと。 971 01:43:51,653 --> 01:43:56,658 しかし 彼女の店に行くうちに…→ 972 01:43:56,658 --> 01:43:59,777 みどりさんと 親しく話をするうちに…→ 973 01:43:59,777 --> 01:44:02,777 言い出せなくなってしまった。 974 01:44:17,745 --> 01:44:22,745 今日は 君の誕生日だったね。 975 01:44:42,654 --> 01:44:45,773 離してよ。 976 01:44:45,773 --> 01:44:47,773 離してよっ! 離さないっ! 977 01:44:53,715 --> 01:44:56,715 消えちゃいたい… 雪みたいに。 978 01:44:58,686 --> 01:45:00,686 そんなこと言うな。 979 01:45:01,789 --> 01:45:05,789 生きる価値のない人間なんて いないはずだよ。 980 01:45:11,649 --> 01:45:16,638 じゃあ 私を買ってよ…。 981 01:45:16,638 --> 01:45:19,807 私に価値があるんだったら 私を買ってよ。 982 01:45:19,807 --> 01:45:24,807 違う! 全然違うよ 沙雪ちゃん! 983 01:45:25,647 --> 01:45:35,657 お父さんは君を思って ずっと 拘置所から手紙を出し続けていた。 984 01:45:35,657 --> 01:45:43,681 美濃部刑事は 長いこと 君を立ち直らせようとしてた。 985 01:45:43,681 --> 01:45:49,721 その君が立ち直ろうとした時 お母さんは本当に喜んだ。 986 01:45:49,721 --> 01:45:58,721 そして 工藤さんは何年も 君を見守り続けていた。 987 01:46:00,631 --> 01:46:06,654 君は そういう人たちに ずっと愛されてたんだよ! 988 01:46:06,654 --> 01:46:13,728 なのに… 生きる価値がない? ふざけんなよ! 989 01:46:13,728 --> 01:46:20,728 君はずっと 大切にされて きたじゃないか…! 990 01:46:24,655 --> 01:46:27,642 そのとおりですねえ。 991 01:46:27,642 --> 01:46:33,848 本当に価値のあるものは 大切にされるのでしょう。 992 01:46:33,848 --> 01:46:35,848 そして 愛される。 993 01:46:36,701 --> 01:46:38,701 あなたのように。 994 01:46:53,751 --> 01:47:01,751 きっと… 私は来なければ よかったんですね。 995 01:47:04,712 --> 01:47:09,712 工藤さん…。 はい。 996 01:47:12,720 --> 01:47:19,720 ケガが治ったら…。 はい。 997 01:47:22,730 --> 01:47:26,730 帰ってください 東京へ…。 998 01:47:27,718 --> 01:47:34,718 そして… もう二度と 来ないでください…! 999 01:47:52,627 --> 01:47:56,764 (発車のベル) 1000 01:47:56,764 --> 01:48:04,764 (アナウンス)「1番線から 札幌方面 苫小牧行きが発車します」 1001 01:48:28,713 --> 01:48:34,713 30年… たくさんの死刑囚を 手にかけてきました。 1002 01:48:35,636 --> 01:48:39,640 そうすることで 被害者の憎しみを晴らし→ 1003 01:48:39,640 --> 01:48:44,829 加害者の家族の苦痛に 終止符を打ち→ 1004 01:48:44,829 --> 01:48:49,829 癒すことができる… そう信じていたからです。 1005 01:48:51,719 --> 01:48:53,719 でも そうじゃなかった…! 1006 01:48:54,755 --> 01:48:59,755 それなら私は 30年 何のために 苦労してきたんですか? 1007 01:49:02,630 --> 01:49:09,804 自分の人生を否定された今 これから私は→ 1008 01:49:09,804 --> 01:49:11,804 どうやって 生きていけばいいのか…。 1009 01:49:12,740 --> 01:49:17,740 こっ… これから先 私は… どうやって…。 1010 01:49:36,597 --> 01:50:06,544 ♪♪~ 1011 01:50:06,544 --> 01:50:36,641 ♪♪~ 1012 01:50:36,641 --> 01:50:58,713 ♪♪~ 1013 01:50:58,713 --> 01:51:04,713 どうやら あなたの人生は 否定された訳ではないようですね。 1014 01:51:07,655 --> 01:51:12,777 (泣き声) 1015 01:51:12,777 --> 01:51:27,777 ♪♪~ 1016 01:51:35,633 --> 01:51:38,736 〈10周年を迎えた人気シリーズ 『おみやさん』が→ 1017 01:51:38,736 --> 01:51:41,736 『新・おみやさん』となって 生まれ変わる!〉 1018 01:51:44,742 --> 01:51:47,742 〈初回2時間スペシャルでは なんと あの人が登場!〉 1019 01:51:50,648 --> 01:51:52,650 京都地検検事 鶴丸あやです。 1020 01:51:52,650 --> 01:51:54,652 〈人気シリーズ 『京都地検の女』より→ 1021 01:51:54,652 --> 01:51:56,687 名取裕子が特別出演!〉 1022 01:51:56,687 --> 01:51:59,740 〈同じ木曜ミステリーの主役同士が 夢の共演を果たす〉 1023 01:51:59,740 --> 01:52:01,740 (鳥居勘三郎)根拠はなんですか? 1024 01:52:02,693 --> 01:52:05,563 〈そんな2人に 話を聞いてみると…〉 1025 01:52:05,563 --> 01:52:07,665 (名取裕子) えっ なんで私なんですか? 1026 01:52:07,665 --> 01:52:09,667 え~ もう 本当に まさか いつも見ている→ 1027 01:52:09,667 --> 01:52:12,787 『おみやさん』に出られるとは っていう感じで… はい。 1028 01:52:12,787 --> 01:52:14,787 嬉しく はりきってきました。 1029 01:52:15,606 --> 01:52:17,625 これ 主婦の勘! 1030 01:52:17,625 --> 01:52:19,660 かわいげがない…。 はい? 1031 01:52:19,660 --> 01:52:21,629 いいえ…。 1032 01:52:21,629 --> 01:52:24,749 〈2大スターが見せる 圧巻の共演シーンは→ 1033 01:52:24,749 --> 01:52:26,749 スペシャル最大の見どころです〉 1034 01:52:28,669 --> 01:52:31,705 〈さらに 今シリーズより 新レギュラーが登場〉 1035 01:52:31,705 --> 01:52:34,705 〈鳥居の新相棒 青山ちはる役には→ 1036 01:52:35,676 --> 01:52:37,745 (緑川みどり)臨機応変に 協力体制を…。 1037 01:52:37,745 --> 01:52:40,745 〈刑事課の新課長 緑川みどりを演じるのは→ 1038 01:52:42,750 --> 01:52:45,750 〈この豪華な面々で挑むのは シリーズ史上→ 1039 01:52:46,637 --> 01:52:50,658 〈ドラマは 過去に起きた 迷宮入りの誘拐事件から始まり→ 1040 01:52:50,658 --> 01:52:54,678 さらわれたのは 大手建設会社社長の一人息子〉 1041 01:52:54,678 --> 01:52:56,664 〈そして20年後…〉 1042 01:52:56,664 --> 01:52:59,633 〈その会社の社長側近が 殺される事件が〉 1043 01:52:59,633 --> 01:53:02,670 (夏村かずさ)夏村建設は 絶対につぶさせない! 1044 01:53:02,670 --> 01:53:05,606 〈次々に登場する 謎めいた人物たち〉 1045 01:53:05,606 --> 01:53:07,641 〈さらに おみやさんの命とも言うべき→ 1046 01:53:07,641 --> 01:53:09,610 捜査資料の隠ぺいが発覚!〉 1047 01:53:09,610 --> 01:53:12,663 (鳥居)差し障りない情報と 差し替えた。 1048 01:53:12,663 --> 01:53:15,633 そのために このヤマは お宮入り。 1049 01:53:15,633 --> 01:53:18,669 〈誘拐事件を追ううちに 捜査は意外な展開に!〉 1050 01:53:18,669 --> 01:53:20,654 (青山ちはる) 最初の事件に繋がりました! 1051 01:53:20,654 --> 01:53:22,623 〈果たして 母の叫びは届くのか!?〉 1052 01:53:22,623 --> 01:53:24,758 勇樹に会いたい…。 1053 01:53:24,758 --> 01:53:26,758 兵さん! 緊急配備! 1054 01:53:43,711 --> 01:53:46,711 (亀山 薫)あ~ 暇ですねえ。 1055 01:53:47,648 --> 01:53:52,653 まあ 俺らが暇ってことは 世間が平和ってことだから→ 1056 01:53:52,653 --> 01:53:54,655 いいことなんですけどね。 1057 01:53:54,655 --> 01:53:58,642 (杉下右京)我々の場合 普段から暇ではありませんか。