1 00:00:02,086 --> 00:00:04,088 ああ… そうですよね? 全国には→ 2 00:00:04,088 --> 00:00:07,057 コシがなくても美味しいうどんは たくさんありますからね。 3 00:00:07,057 --> 00:00:10,044 あとは ここのうどんが 美味しくなればいいんです。 4 00:00:10,044 --> 00:00:12,046 ああ…。 5 00:00:12,046 --> 00:00:14,048 ああっ! ちょっと 大丈夫ですか? 6 00:00:14,048 --> 00:00:16,050 しっかりしろ。 いやいや もう→ 7 00:00:16,050 --> 00:00:19,169 もちろん お世辞抜きに 美味しくないです。 8 00:00:19,169 --> 00:00:21,169 (笑い声) (一同)ああっ! 9 00:00:22,990 --> 00:00:26,126 皆さんも食べた方がいいですよ 食べないよりは。 10 00:00:26,126 --> 00:00:29,126 (一同の笑い声) (南田)あっ また倒れちゃう。 11 00:00:43,043 --> 00:01:13,073 ♪♪~ 12 00:01:13,073 --> 00:01:25,052 ♪♪~ 13 00:01:25,052 --> 00:01:31,942 (山岸広報課長)男は 湊哲郎 33歳。 女は 中村里香 24歳。 14 00:01:31,942 --> 00:01:36,013 湊哲郎は 警視庁警務部 人事第一課勤務。 15 00:01:36,013 --> 00:01:38,048 (記者達のざわめき) 16 00:01:38,048 --> 00:01:43,087 中村里香は会社員。 現場は都内 品川パレスシティホテルの一室。 17 00:01:43,087 --> 00:01:48,042 死亡推定時刻は 昨夜の午後9時から11時の間。 18 00:01:48,042 --> 00:01:53,063 男女とも 剃刀によって頚動脈を 損傷。 それが致命傷となった。 19 00:01:53,063 --> 00:01:56,116 諸々の捜査の結果 心中と思われる。 20 00:01:56,116 --> 00:01:58,052 心中ですか? (山岸)そう。 21 00:01:58,052 --> 00:02:00,020 (奥寺美和子)覚悟の心中ですか? (山岸)なにが? 22 00:02:00,020 --> 00:02:02,056 納得ずくだったか ということです。 23 00:02:02,056 --> 00:02:04,058 それとも 無理心中の可能性も…。 24 00:02:04,058 --> 00:02:06,143 (山岸)それは今後の捜査待ち。 以上。 25 00:02:06,143 --> 00:02:10,143 ちょっと待ってください! もうちょっと詳しく! 26 00:02:16,086 --> 00:02:30,086 (足音) 27 00:02:31,035 --> 00:02:34,021 (小松刑事)特命係ですかね? (角田課長)そうみたいだね。 28 00:02:34,021 --> 00:02:36,090 (大木刑事)ピルイーターが 何の用ですかね? 29 00:02:36,090 --> 00:02:39,090 あいつら また何か やらかしたか~? 30 00:02:44,148 --> 00:02:48,148 (大河内監察官)ここが噂の “陸の孤島”ですか。 31 00:02:49,053 --> 00:02:51,105 その節は どうも。 32 00:02:51,105 --> 00:02:53,105 (亀山 薫)あ…。 33 00:02:55,042 --> 00:02:58,045 あー 頭が痛い。 34 00:02:58,045 --> 00:03:01,131 はい? 頭痛ですよ。 35 00:03:01,131 --> 00:03:06,131 あ…。 もちろん頭痛の種は あなた方。 36 00:03:07,154 --> 00:03:10,154 (薬を噛み砕く音) 37 00:03:11,942 --> 00:03:15,029 お元気そうですね。 38 00:03:15,029 --> 00:03:17,998 (杉下右京) ええ。 お陰様で。 39 00:03:17,998 --> 00:03:20,050 あの… 何か ご用ですか? 40 00:03:20,050 --> 00:03:24,988 随分… ご活躍のようですね。 は? 41 00:03:24,988 --> 00:03:30,044 “島流し”以降 15件の事件を 解決に導いていらっしゃる。 42 00:03:30,044 --> 00:03:33,013 …ずっと俺たちを 監視してたんですか? 43 00:03:33,013 --> 00:03:37,034 警察官の不正や不祥事に 目を光らせるのが→ 44 00:03:37,034 --> 00:03:40,003 私たちの仕事の1つですからね。 45 00:03:40,003 --> 00:03:43,057 不正や不祥事ですか…。 46 00:03:43,057 --> 00:03:49,012 勝手に捜査に参加なさるのは いかがなものかと思いますよ。 47 00:03:49,012 --> 00:03:55,069 警察組織の規律を 甚だしく乱すことになる。 48 00:03:55,069 --> 00:04:00,991 あなた方の行動は 当然のごとく 懲戒の対象になるものだ。 49 00:04:00,991 --> 00:04:07,131 その資料は その証拠として 採用されるのに十分だ。 50 00:04:07,131 --> 00:04:10,131 だから何すか? また聴聞会ですか? 51 00:04:17,040 --> 00:04:19,993 (噛み砕く音) 52 00:04:19,993 --> 00:04:24,081 あなた方を… 評価してますよ。 53 00:04:24,081 --> 00:04:26,083 えっ? 54 00:04:26,083 --> 00:04:30,120 公式には 手柄はすべて 管轄部署のものになってますが→ 55 00:04:30,120 --> 00:04:35,120 お二人がいなければ 事件は 解決できなかったでしょう。 56 00:04:36,126 --> 00:04:38,126 評価してます。 57 00:04:42,049 --> 00:04:45,102 あくまでも 個人的にですよ。 58 00:04:45,102 --> 00:04:49,102 しかし 上は絶対に 評価しません。 59 00:04:51,024 --> 00:04:53,026 杉下警部。 60 00:04:53,026 --> 00:04:57,080 (大河内)上は あなたのことが とても お嫌いなようですよ。 61 00:04:57,080 --> 00:04:59,082 承知しています。 62 00:04:59,082 --> 00:05:05,055 あなたが事件を解決すれば するほど 疎ましく思うようです。 63 00:05:05,055 --> 00:05:10,060 理不尽なようですが 人間社会とは そういうもの。 64 00:05:10,060 --> 00:05:14,014 理屈よりも感情が 優先されることが往々にして…。 65 00:05:14,014 --> 00:05:17,034 よろしいですか? 何でしょう? 66 00:05:17,034 --> 00:05:20,087 ご用件は何でしょうか? そうっすよ。 67 00:05:20,087 --> 00:05:23,140 もったいぶってないで スパッと言ってくださいよ! 68 00:05:23,140 --> 00:05:27,060 聴聞会に出ろと言うなら 喜んで出ますよ。 69 00:05:27,060 --> 00:05:31,048 亀山君。 聴聞会の呼び出しならば 電話で済みます。 70 00:05:31,048 --> 00:05:33,167 わざわざ ここへ いらっしゃる必要はない。 71 00:05:33,167 --> 00:05:37,167 あ…。 だったら何すか? 72 00:05:56,073 --> 00:06:00,994 あなた方の… 力を貸してもらいたい。 73 00:06:00,994 --> 00:06:03,013 …は? 力? 74 00:06:03,013 --> 00:06:04,998 ええ。 俺たちの? 75 00:06:04,998 --> 00:06:07,117 そう申し上げてます。 76 00:06:07,117 --> 00:06:09,117 個人的に… ですか? 77 00:06:12,122 --> 00:06:30,122 ♪♪~ 78 00:06:33,026 --> 00:06:34,995 (内村警視長)無理心中ですか…。 79 00:06:34,995 --> 00:06:37,047 (村井総務部長)どうやら そのようですよ。 そうだね? 80 00:06:37,047 --> 00:06:39,066 (山岸)そういう報告が 上がってきてます。 81 00:06:39,066 --> 00:06:42,019 (中園警視正)無理心中だとすると どちらが どちらを道連れに? 82 00:06:42,019 --> 00:06:45,055 (山岸)男のほうが 女を道連れにしたようですな。 83 00:06:45,055 --> 00:06:48,075 となると いささか厄介だな。 (中園)はい…。 84 00:06:48,075 --> 00:06:51,144 湊哲郎というのは どういう人物だったんですか? 85 00:06:51,144 --> 00:06:52,996 (阿部警務部長) どういう人物だったの? 86 00:06:52,996 --> 00:06:56,049 (坂本人事第一課長)仕事は真面目。 優秀な監察官でした。 87 00:06:56,049 --> 00:06:58,001 こっちのほうは どうだ? えっ? 88 00:06:58,001 --> 00:07:01,021 仕事は真面目でも 下半身は 不真面目だったとか。 89 00:07:01,021 --> 00:07:03,023 (下卑た笑い) 90 00:07:03,023 --> 00:07:05,058 特に そのような傾向は 見受けられませんでした。 91 00:07:05,058 --> 00:07:07,060 しかし 既婚者でしょ? 92 00:07:07,060 --> 00:07:12,065 はい。 えーと… 平成10年に 結婚してます。 子供はありません。 93 00:07:12,065 --> 00:07:17,054 つまり 不倫関係の女を道連れに 自殺した… そういうことか? 94 00:07:17,054 --> 00:07:19,990 まだ無理心中と決まったわけでは ありませんから。 95 00:07:19,990 --> 00:07:24,044 だとしても 警察の人間… それも監察官が→ 96 00:07:24,044 --> 00:07:28,048 不倫をしていたという事実は 非常に具合が悪いねえ。 97 00:07:28,048 --> 00:07:31,985 その上 無理心中だとしたら これは一大スキャンダルだ。 98 00:07:31,985 --> 00:07:37,057 警務部長 あんたの責任問題にも 発展しかねない。 99 00:07:37,057 --> 00:07:42,145 ま… あまり杓子定規に考えず 心中は心中ということで→ 100 00:07:42,145 --> 00:07:44,145 よろしいんじゃありませんか? 101 00:07:48,001 --> 00:07:53,040 むろん不倫も それから心中も 現職警察官としては→ 102 00:07:53,040 --> 00:07:57,044 道義的責任を免れないでしょうが あくまでもプライベート。 103 00:07:57,044 --> 00:08:03,033 これが ひとたび無理心中… 女を道連れにってことになると…。 104 00:08:03,033 --> 00:08:10,007 刑事部長 いろいろと お宅の手も 煩わせなければなりませんしね。 105 00:08:10,007 --> 00:08:15,062 殺人ですからなあ…。 殺人か…。 106 00:08:15,062 --> 00:08:17,964 被疑者死亡のまま 送検という事態も…。 107 00:08:17,964 --> 00:08:20,033 うまくないなあ それは! 108 00:08:20,033 --> 00:08:24,054 もちろん身内のことですから 事を荒立てたくはありませんが…。 109 00:08:24,054 --> 00:08:28,058 心中は心中… ですか。 110 00:08:28,058 --> 00:08:32,279 無理心中も 心中のうち…。 111 00:08:32,279 --> 00:08:38,279 この際 細かい所には目をつぶる ということで いかがでしょう? 112 00:08:39,036 --> 00:08:41,038 (薫)心中じゃない? 113 00:08:41,038 --> 00:08:45,058 奴が女と心中するとは思えない。 114 00:08:45,058 --> 00:08:48,061 でも 記者発表は 心中だって…。 115 00:08:48,061 --> 00:08:50,997 (大河内)ほぼ間違いないだろう ということです。 116 00:08:50,997 --> 00:08:55,035 しかし あなたは そうじゃないとおっしゃる。 117 00:08:55,035 --> 00:08:58,004 ええ。 その根拠は何ですか? 118 00:08:58,004 --> 00:09:03,026 湊は 私の部下です。 腹心の部下と言っていい。 119 00:09:03,026 --> 00:09:05,996 自殺なんかするような 男じゃないし ましてや…。 120 00:09:05,996 --> 00:09:10,183 心中など なさらない? …はい。 121 00:09:10,183 --> 00:09:14,183 要するに 確固たる根拠はない っていうことですよね? 122 00:09:15,105 --> 00:09:17,105 調べていただけませんか? 123 00:09:20,043 --> 00:09:24,064 (薫)お断りしたら どうなります? 124 00:09:24,064 --> 00:09:26,950 どうなると おっしゃいますと? 125 00:09:26,950 --> 00:09:31,037 聴聞会ですか? 俺たちの懲戒処分を検討…。 126 00:09:31,037 --> 00:09:34,040 ハッ… そんなこと 思ってもみませんでしたが→ 127 00:09:34,040 --> 00:09:38,044 もしも それが有効ならば そうさせていただきますよ。 128 00:09:38,044 --> 00:09:40,080 しまった…。 (携帯電話) 129 00:09:40,080 --> 00:09:42,048 すみません。 130 00:09:42,048 --> 00:09:44,151 はい 大河内。 131 00:09:44,151 --> 00:09:49,151 うん… うん… そうか すぐ戻る。 132 00:10:08,125 --> 00:10:14,125 (湊 杏子)このたびは… 本当に 申し訳ないことをしてしまって…。 133 00:10:15,982 --> 00:10:23,140 …よしましょうよ。 私に謝られても しょうがない。 134 00:10:23,140 --> 00:10:27,140 それに あなたの責任じゃない。 135 00:10:29,029 --> 00:10:32,098 (噛み砕く音) 136 00:10:32,098 --> 00:10:36,098 ご迷惑を… おかけしました。 137 00:10:37,154 --> 00:10:39,154 座ってください。 138 00:10:53,119 --> 00:10:57,119 1年ほど… 前でした。 139 00:10:59,142 --> 00:11:05,142 浮気の兆候が… 見えはじめて…。 140 00:11:08,134 --> 00:11:13,134 他に女をつくるなんて… 思っても…。 141 00:11:22,148 --> 00:11:26,148 主人は… いつ戻りますか? 142 00:11:27,087 --> 00:11:30,087 まもなくだと思いますよ。 143 00:12:13,049 --> 00:12:16,052 (監察医)無理心中ですよ。 無理心中? 144 00:12:16,052 --> 00:12:21,157 剃刀の刃は 後方から前方へ 引かれたようですね。 145 00:12:21,157 --> 00:12:24,027 女性のほうは 自分でつくった 傷ではないと思います。 146 00:12:24,027 --> 00:12:27,047 つまり 別の人間が切った。 147 00:12:27,047 --> 00:12:30,183 ええ。 ですから…。 無理心中? 148 00:12:30,183 --> 00:12:33,183 検案書には そのように意見を 添えておきました。 149 00:12:37,057 --> 00:12:39,993 (米沢鑑識官の声) 直前 女は窓辺に立ち→ 150 00:12:39,993 --> 00:12:42,095 夢見心地で 夜景を眺めている。 151 00:12:42,095 --> 00:12:47,083 が しかし そこへ 死を決意した男が迫る。 152 00:12:47,083 --> 00:12:52,083 もはや死の虜となった男は なんの ためらいもなく 女の首筋を…! 153 00:12:56,042 --> 00:13:00,030 女は一巻の終わり…。 154 00:13:00,030 --> 00:13:03,049 続いて男は 靴紐を引き抜く。 155 00:13:03,049 --> 00:13:06,036 そして この世で 添い遂げられぬのならば→ 156 00:13:06,036 --> 00:13:09,973 せめて あの世では必ずと 己が小指と女の小指を→ 157 00:13:09,973 --> 00:13:13,026 しっかりと結び この世の名残りの つもりであろうか→ 158 00:13:13,026 --> 00:13:17,047 もはや色を失った女の唇に 唇を重ね…。 159 00:13:17,047 --> 00:13:19,015 えっ キスしたんですか? 160 00:13:19,015 --> 00:13:21,001 してほしいですね。 はっ? 161 00:13:21,001 --> 00:13:24,037 希望的観測です。 心中とは かくありたい。 162 00:13:24,037 --> 00:13:27,057 美しく そして はかなく ありたいものですからね。 163 00:13:27,057 --> 00:13:31,027 あの… なるべく脚色は抜きに…。 努力します。 164 00:13:31,027 --> 00:13:36,016 ま 名残りのキスがあったかどうか 定かではありませんが…→ 165 00:13:36,016 --> 00:13:40,036 女と並んで横たわった男は 女の命を奪った その刃を→ 166 00:13:40,036 --> 00:13:42,155 やおら 己が首筋に当て→ 167 00:13:42,155 --> 00:13:44,155 やがて 一思いに…! 168 00:13:46,943 --> 00:13:50,980 男も一巻の終わり…。 169 00:13:50,980 --> 00:13:55,018 かくて無理心中 全巻のお終い。 …お粗末さまでした。 170 00:13:55,018 --> 00:13:58,054 いえ 臨場感があって 非常に結構でした。 171 00:13:58,054 --> 00:14:01,041 「講釈師 見てきたような 嘘を言い」…。えっ? 172 00:14:01,041 --> 00:14:04,044 私も その場にいたわけでは ありませんが→ 173 00:14:04,044 --> 00:14:07,047 現場の状況 遺留品 その他を総合的に判断して→ 174 00:14:07,047 --> 00:14:09,949 その時 何が起こったかを再現して 講釈しました。 175 00:14:09,949 --> 00:14:13,036 当たらずとも遠からずだと 思いますが。 176 00:14:13,036 --> 00:14:17,057 湊さんは ご自分で首筋を お切りになったんですね? 177 00:14:17,057 --> 00:14:20,060 (米沢)…と思います。 178 00:14:20,060 --> 00:14:22,011 (ドアの開く音) イタッ! 179 00:14:22,011 --> 00:14:25,031 特命係の亀山でーす! (伊丹刑事)クッ…! 180 00:14:25,031 --> 00:14:28,051 へへヘッ ざまあ見ろ! 特命係の亀山だよ! 181 00:14:28,051 --> 00:14:30,003 悪いか バーカ! 何だと この野郎! 182 00:14:30,003 --> 00:14:34,040 (三浦刑事)特命係の杉下警部。 “特命係”は結構。 183 00:14:34,040 --> 00:14:38,027 どうして こんな所で あなた方と 会わなきゃなんないんでしょうね。 184 00:14:38,027 --> 00:14:41,998 さあ どうしてでしょう? 意外と ご縁があるのかもしれませんね。 185 00:14:41,998 --> 00:14:44,033 あの… 何かご用で? ああ…。 186 00:14:44,033 --> 00:14:47,103 心中したって監察官… 名前 何だったっけ? 187 00:14:47,103 --> 00:14:50,103 湊哲郎さんです。 そうそう 湊…。 188 00:14:51,057 --> 00:14:53,993 余計な お世話ですよ! 失敬。 189 00:14:53,993 --> 00:14:57,046 で その湊って監察官と女… 女は何て名前だ? 190 00:14:57,046 --> 00:14:58,998 (三浦)えっと…。 中村里香だ。 191 00:14:58,998 --> 00:15:02,018 ああ ありがとう。 って… うるせーよ! 192 00:15:02,018 --> 00:15:04,037 この野郎…! こりゃ失敬。 ヘヘヘ…。 193 00:15:04,037 --> 00:15:06,990 おい テメェらまた なに嗅ぎ回ってんだよ? 194 00:15:06,990 --> 00:15:09,959 ベーつにぃ~? しらばっくれてんじゃねえぞ? 195 00:15:09,959 --> 00:15:16,032 無理心中なんだろ? 湊って 監察官のほうが女を道連れにした。 196 00:15:16,032 --> 00:15:17,951 まだ非公式情報ですが。 197 00:15:17,951 --> 00:15:22,005 無理心中となりゃ 立派な殺人事件だからな。 198 00:15:22,005 --> 00:15:25,041 立件するのか? いけねえのかよ? 199 00:15:25,041 --> 00:15:27,043 いえ… いけなくはありませんが…。 200 00:15:27,043 --> 00:15:30,096 殺人事件を 黙って見逃すことはできん。 201 00:15:30,096 --> 00:15:33,049 しかし その辺りは穏便に ということで 先ほど話が…。 202 00:15:33,049 --> 00:15:36,052 だから そういうことでいいのか!? (中園)は…? 203 00:15:36,052 --> 00:15:40,990 正義の味方の警察が そんなことで いいのかと言ってるんだ! 204 00:15:40,990 --> 00:15:43,026 (薫)どういう風の 吹き回しですかねぇ? 205 00:15:43,026 --> 00:15:45,028 結構じゃないですか。 206 00:15:45,028 --> 00:15:48,047 身内だからといって隠蔽するのは 良くありません。 207 00:15:48,047 --> 00:15:50,049 ま そうっすけどね。 208 00:15:50,049 --> 00:15:52,035 はい どうぞ。 サンキュ。 209 00:15:52,035 --> 00:15:57,040 刑事部長と警務部長っていうのは 昔から犬猿の仲だからな。 210 00:15:57,040 --> 00:16:00,026 え そうなんすか? ああ。 殺しで立件して→ 211 00:16:00,026 --> 00:16:04,047 警務部長の責任問題にまで 発展させようって魂胆じゃねえか。 212 00:16:04,047 --> 00:16:08,034 なるほど… あの人の やりそうなことだ。 ねぇ? 213 00:16:08,034 --> 00:16:12,121 どんな理由にせよ 都合の悪い事が 隠されるよりは ましでしょう。 214 00:16:12,121 --> 00:16:15,121 だけど… 無理心中で いいんですか? 215 00:16:18,044 --> 00:16:20,046 よくないのか? 216 00:16:20,046 --> 00:16:26,135 状況的には無理心中なんですけど …ねぇ? 217 00:16:26,135 --> 00:16:28,054 けど 何だよ? あ いや…。 218 00:16:28,054 --> 00:16:33,042 亀山君。 余計な おしゃべりは それぐらいにしておきましょう。 219 00:16:33,042 --> 00:16:35,044 何だよ? 隠すなよ! 220 00:16:35,044 --> 00:16:38,131 いつもみたいに また何か 引っかかってるのか? 221 00:16:38,131 --> 00:16:40,131 いいえ… 別に何も…。 222 00:16:42,051 --> 00:16:46,139 引っかかってるんだろ? いいえ 別に何も。 223 00:16:46,139 --> 00:16:49,139 いいえ… 別に何も。 224 00:16:52,128 --> 00:16:54,128 ごめんくださーい。 225 00:17:00,987 --> 00:17:05,058 (ママ)1年ほど前だったわねえ… 初めてお見えになったの。 226 00:17:05,058 --> 00:17:07,010 1年ほど前? うん。 227 00:17:07,010 --> 00:17:09,112 いらっしゃいませー! 228 00:17:09,112 --> 00:17:11,112 (中村里香)いらっしゃいませ。 229 00:17:12,982 --> 00:17:16,052 お一人様ですか? (湊 哲郎)はい…。 230 00:17:16,052 --> 00:17:18,037 こちら どうぞ。 231 00:17:18,037 --> 00:17:21,157 それから ちょくちょく? そうなのよぉ。 232 00:17:21,157 --> 00:17:25,157 里香ちゃんに 一目惚れ。 一目惚れですか。 233 00:17:25,962 --> 00:17:28,031 どうも ありがとうございます! 234 00:17:28,031 --> 00:17:30,133 君も座ったら? 235 00:17:30,133 --> 00:17:32,133 失礼しまーす。 236 00:17:37,140 --> 00:17:40,140 (ママ)随分 入れ込んで 通ってきてたわね…。 237 00:17:41,044 --> 00:17:43,980 そして 2人は恋仲に…。 238 00:17:43,980 --> 00:17:49,052 言ったのよ~! お客さんは適当に あしらわなくちゃダメよって。 239 00:17:49,052 --> 00:17:52,038 個人的に親しくなったら ろくなことないでしょ って…。 240 00:17:52,038 --> 00:17:58,044 わかってます なんて言ってたけど 所詮 素人の娘だもんね…。 241 00:17:58,044 --> 00:18:01,014 昼間はOLでしたよね? そう ここはバイト。 242 00:18:01,014 --> 00:18:05,985 で ママの忠告も虚しく 結局 デキちゃったわけですか。 243 00:18:05,985 --> 00:18:08,021 うん デキちゃった。 244 00:18:08,021 --> 00:18:11,040 …っていうことになるのかしらね やっぱり? 245 00:18:11,040 --> 00:18:14,060 えっ? それは どういう意味ですか? 246 00:18:14,060 --> 00:18:15,962 里香ちゃんが すっかり“お熱”だったし→ 247 00:18:15,962 --> 00:18:19,132 そもそも そうなったのは 湊さんが さかんに彼女を→ 248 00:18:19,132 --> 00:18:22,132 口説いたからなんだけど… つい この間よ。 249 00:18:24,137 --> 00:18:27,137 じゃ また来てね。 また来るから。 250 00:18:31,027 --> 00:18:34,113 (ママ)湊さんを送って出た 里香ちゃんが→ 251 00:18:34,113 --> 00:18:36,113 なかなか戻ってこないんで 私…。 252 00:18:37,116 --> 00:18:41,120 私のこと好きじゃないの? 好きだよ…。 253 00:18:41,120 --> 00:18:45,120 だったら どうして 抱いてくれないの? 254 00:18:47,060 --> 00:18:51,147 警察官だから? 不倫は いけない? 255 00:18:51,147 --> 00:18:54,147 それとも 奥さんが怖いの? 256 00:18:56,035 --> 00:18:59,138 ねえ!? その両方だ…。 257 00:18:59,138 --> 00:19:01,138 意気地なし…! 258 00:19:02,108 --> 00:19:07,046 まだ肉体関係は なかったってことですか? 259 00:19:07,046 --> 00:19:11,017 とっくの昔にデキちゃったと 思ってたんだけどね→ 260 00:19:11,017 --> 00:19:14,103 清い仲だったってこと。 なるほど。 261 00:19:14,103 --> 00:19:17,040 いや そんなことがあって まもなくでしょ。はい? 262 00:19:17,040 --> 00:19:21,044 心中なんてねえ… 何が何やら…。 263 00:19:21,044 --> 00:19:25,098 男と女って わかんないもんね…。 ねえ~。 264 00:19:25,098 --> 00:19:27,066 お飲みになる? いえ 結構。 265 00:19:27,066 --> 00:19:29,969 勤務中ですから。 私 1杯 もらっていいかしら? 266 00:19:29,969 --> 00:19:33,056 は? ああ… どうぞ。 うちで一番高いのもらっちゃおう。 267 00:19:33,056 --> 00:19:36,142 えっ!? ちょっ…。 領収書 出すわよ。 落ちんでしょ? 268 00:19:36,142 --> 00:19:40,142 情報 提供したんだから 売り上げ 協力してよ~! 269 00:19:41,047 --> 00:19:46,069 うーん… どう思います? 何やら ちぐはぐですねえ…。 270 00:19:46,069 --> 00:19:49,055 ですよね? うん ちぐはぐ…。 271 00:19:49,055 --> 00:19:54,010 肉体関係もないのに いきなり 心中なんて… なんだかなあ…。 272 00:19:54,010 --> 00:19:59,048 この世で添い遂げられぬのならば せめて あの世で…。 273 00:19:59,048 --> 00:20:01,934 は? 米沢さんの 講釈のとおりであれば→ 274 00:20:01,934 --> 00:20:06,039 清い関係のままであったのだと しても 納得できなくはない。 275 00:20:06,039 --> 00:20:09,042 でも 積極的に添い遂げたいと 思ってたのは→ 276 00:20:09,042 --> 00:20:12,045 どうやら 中村里香さんのほう みたいじゃないですか。 277 00:20:12,045 --> 00:20:16,065 湊さんは 一線を越えるのを 躊躇してた。 だとしたらですよ? 278 00:20:16,065 --> 00:20:20,019 無理心中をしかけるのは 里香さん のほうが自然じゃありませんか? 279 00:20:20,019 --> 00:20:25,058 しかし 現場の状況から見て しかけたのは湊さんのようです。 280 00:20:25,058 --> 00:20:28,194 ちぐはぐですよねぇ? ええ。 281 00:20:28,194 --> 00:20:32,194 やっぱり 心中なんかじゃ ないんですかね? 282 00:24:05,027 --> 00:24:08,030 心中だよ。 承知してるよ。 283 00:24:08,030 --> 00:24:12,101 それも ただの心中だ。 いや 無理心中だ。 284 00:24:12,101 --> 00:24:14,053 現場の状況が それを物語っている。 285 00:24:14,053 --> 00:24:18,057 どうしても立件する気か? 俺は正義を貫くよ。 286 00:24:18,057 --> 00:24:22,044 フンッ! そんなことをしても 上層部は喜ばないぞ! 287 00:24:22,044 --> 00:24:25,064 かまわん。 むしろ迷惑がる。 288 00:24:25,064 --> 00:24:30,136 だから かまわんよ。 上層部から にらまれようが 疎まれようが→ 289 00:24:30,136 --> 00:24:33,136 お前のキャリアに傷がつけば それでいい。 290 00:24:34,206 --> 00:24:38,206 俺は それで満足だ。 悪いか? 291 00:24:40,096 --> 00:24:43,096 とうとう踏み切っちゃったか…。 292 00:24:46,152 --> 00:24:48,152 行くからね。 おう。 293 00:24:49,038 --> 00:24:52,074 ああ 美和子。 なに? 294 00:24:52,074 --> 00:24:55,061 慎重にやったほうが いいぞ。 何が? 295 00:24:55,061 --> 00:24:58,064 …これ。 慎重にって? 296 00:24:58,064 --> 00:25:01,033 単なる心中じゃない。 だから無理心中でしょ? 297 00:25:01,033 --> 00:25:02,968 まったく とんだ警察官が いたもんだね。 298 00:25:02,968 --> 00:25:05,004 いや だから…。 299 00:25:05,004 --> 00:25:09,058 なによー? 無理心中じゃないかもしれないの。 300 00:25:09,058 --> 00:25:12,044 無理心中じゃなかったら 何なの? わかんない。 301 00:25:12,044 --> 00:25:16,015 もう… 行ってきます! おーい。 302 00:25:16,015 --> 00:25:20,069 忙しいの! 何かわかってから 教えてちょーだい! 303 00:25:20,069 --> 00:25:22,154 おい 待てよ。 ≫続きは今夜ねー! 304 00:25:22,154 --> 00:25:24,154 これ挙げたの 伊丹だぞー。 305 00:25:27,143 --> 00:25:30,143 それだけでも信憑性 薄いだろ? 306 00:25:31,080 --> 00:25:33,949 (三浦)さっそく部長のところに 上層部から お叱りがきたらしい。 307 00:25:33,949 --> 00:25:37,036 とはいえ 大義名分は こっちにある。 308 00:25:37,036 --> 00:25:39,038 部長も珍しく 突っぱねたらしい。 309 00:25:39,038 --> 00:25:43,092 しかし 根っこは 単なる遺恨試合だぜ。 310 00:25:43,092 --> 00:25:45,111 どうなるか見物だぜぇ。 311 00:25:45,111 --> 00:25:47,046 つまんねえ…。 えっ? 312 00:25:47,046 --> 00:25:50,132 被疑者が死んじまってっから つまんねえや! 313 00:25:50,132 --> 00:25:53,132 まったく やりがいが 感じられねえ! 314 00:26:03,045 --> 00:26:05,147 (噛み砕く音) 315 00:26:05,147 --> 00:26:07,147 (電話の音) 316 00:26:09,101 --> 00:26:17,042 はい? …わかりました。 317 00:26:17,042 --> 00:26:19,044 いずれにしても 会見は必要だ。 318 00:26:19,044 --> 00:26:22,064 不祥事だの何だのと うるさく突いてくるだろうが→ 319 00:26:22,064 --> 00:26:25,067 その辺りは うまく かわしてくれたまえ。 320 00:26:25,067 --> 00:26:28,020 ご心配いりませんよ。 頼むよ。 321 00:26:28,020 --> 00:26:33,058 いずれ刑事部は 赤っ恥を かくことになります。(2人)え? 322 00:26:33,058 --> 00:26:36,011 少なくとも この立件は 勇み足です。 323 00:26:36,011 --> 00:26:38,180 どういうことかね? 324 00:26:38,180 --> 00:26:40,180 どういうことかは…。 325 00:26:42,067 --> 00:26:45,004 まだ私にも わからない…。 326 00:26:45,004 --> 00:26:47,173 なに…? 327 00:26:47,173 --> 00:26:52,173 ♪♪~ 328 00:26:53,045 --> 00:26:57,066 おはようございます。 (右京)おはようございます。 329 00:26:57,066 --> 00:26:59,151 亀山君。 はい? 330 00:26:59,151 --> 00:27:02,151 ちょっと見てください。 何すか? 331 00:27:04,073 --> 00:27:06,025 ああ 現場検証の時の…。 332 00:27:06,025 --> 00:27:08,110 これが何か? 333 00:27:08,110 --> 00:27:11,110 冷蔵庫の所です。 冷蔵庫? 334 00:27:12,047 --> 00:27:14,116 タンブラーが 3つありますね。 335 00:27:14,116 --> 00:27:17,116 ああ グラスね… 確かに。 336 00:27:23,058 --> 00:27:28,030 この部屋が 事件のあった部屋と 同じつくりの部屋ですね。 337 00:27:28,030 --> 00:27:30,115 そうですね…。 338 00:27:30,115 --> 00:27:33,052 あの夜 湊さんは ビールを飲んでいる。 339 00:27:33,052 --> 00:27:36,038 検案書にも 「微量のアルコールを 検出」とありますね。 340 00:27:36,038 --> 00:27:41,093 でも 中村里香さんの体内からは アルコールは検出されてませんよ? 341 00:27:41,093 --> 00:27:45,047 彼女は飲まなかった。 たぶん… ですね。 342 00:27:45,047 --> 00:27:48,017 湊さんが ご自分で飲むだけなら タンブラーは必要ないとも→ 343 00:27:48,017 --> 00:27:51,120 考えられますが ご覧のとおり ロング缶です。 344 00:27:51,120 --> 00:27:55,120 タンブラーに注いで 飲んだとしても 不思議はない。 345 00:27:58,143 --> 00:28:01,143 こんな具合に。 ええ。 346 00:28:02,198 --> 00:28:05,198 おそらく彼女にも 勧めたのでしょう。 347 00:28:08,037 --> 00:28:11,106 しかし 彼女は 飲みませんでしたが→ 348 00:28:11,106 --> 00:28:17,106 本来ならば この状態で 十分なはずです。十分? 349 00:28:19,048 --> 00:28:24,053 あの夜 この部屋に 2人だけしか いなかったとするならばです。 350 00:28:24,053 --> 00:28:27,056 えっ…? しかし タンブラーは3つ。 351 00:28:27,056 --> 00:28:30,059 もう1つ置いてありました。 どういうことでしょうねぇ? 352 00:28:30,059 --> 00:28:34,129 誰か他に いたってことですか? そういうことでしょうね。 353 00:28:34,129 --> 00:28:37,129 しかし タンブラーは 2つしか備わっていません。 354 00:28:39,051 --> 00:28:43,122 これじゃないですもんね? 味気ないですしねえ。 355 00:28:43,122 --> 00:28:46,122 俺は別に これでも 平気なんですけどね…。 356 00:28:48,077 --> 00:28:51,096 湊さんは 平気じゃなかったんですよ。 357 00:28:51,096 --> 00:28:54,096 やはり ビールは グラスに限ります。 358 00:28:57,069 --> 00:29:00,055 これで 現場写真と同じです。 359 00:29:00,055 --> 00:29:03,142 いやいや そんなふうに ビールは残ってませんよ。 360 00:29:03,142 --> 00:29:05,142 洗面所に流して 洗いましょう。 あ はい。 361 00:29:07,179 --> 00:29:09,179 ええ。 362 00:29:20,142 --> 00:29:25,142 あの夜 湊さんは そうやって タンブラーを洗ったのだと思います。 363 00:29:28,017 --> 00:29:32,054 そして こんなふうに置いた…。 364 00:29:32,054 --> 00:29:35,074 3つとも 湊さんの指紋しか 検出されていません。 365 00:29:35,074 --> 00:29:39,061 使用したタンブラーを 湊さんが 洗ったと考えるのが妥当でしょう。 366 00:29:39,061 --> 00:29:43,048 確かに2人きりだったならば タンブラーは2つで足りますよね? 367 00:29:43,048 --> 00:29:45,100 洗面所のコップは必要ない。 368 00:29:45,100 --> 00:29:48,020 でも3つ。 つまり2人きりじゃなかった。 369 00:29:48,020 --> 00:29:50,039 もう1人 いらっしゃったような 気がします。 370 00:29:50,039 --> 00:29:52,007 しかし 誰が…? 371 00:29:52,007 --> 00:29:57,029 あの夜 この部屋を リザーブしたのは誰ですか? 372 00:29:57,029 --> 00:29:59,081 あ… 中村里香さん だったみたいですよ。 373 00:29:59,081 --> 00:30:04,019 ええ。 しかし 電話ですから 確かに 本人だったかどうかは→ 374 00:30:04,019 --> 00:30:07,056 わかりませんね。 ああ… そりゃ まあね。 375 00:30:07,056 --> 00:30:11,060 確かなのは 女性がリザーブした ということです。ええ。 376 00:30:11,060 --> 00:30:15,964 今回の一件が 湊さんの浮気に 端を発しているのだとすれば→ 377 00:30:15,964 --> 00:30:19,051 当のご本人 それから愛人 あと…→ 378 00:30:19,051 --> 00:30:22,104 女性として 必要なメンツというと…。 379 00:30:22,104 --> 00:30:24,104 お… 奥さんですか? 380 00:30:27,159 --> 00:30:32,159 通常ならば これで三役揃い踏み ということになりますねえ。 381 00:34:10,048 --> 00:34:20,058 (電話の音) 382 00:34:20,058 --> 00:34:23,061 (薫)奥さんが 里香さんを…? 383 00:34:23,061 --> 00:34:26,064 状況から見れば 十分ありうると思いますよ。 384 00:34:26,064 --> 00:34:29,017 湊さんは? 奥さんは ご主人まで殺したんですか? 385 00:34:29,017 --> 00:34:33,005 その可能性もあります。 浮気をしたご主人が許せなかった。 386 00:34:33,005 --> 00:34:38,110 つまり2人を殺して その罪から 逃れるために 心中を偽装した。 387 00:34:38,110 --> 00:34:41,046 いえ… そこが問題です。 えっ? 388 00:34:41,046 --> 00:34:45,017 もしも 奥様が 2人を殺したのだとしても→ 389 00:34:45,017 --> 00:34:48,103 心中を偽装したり するでしょうか? 390 00:34:48,103 --> 00:34:52,057 それでは 2人が愛し合ってるのを 認めるようなものですからね。 391 00:34:52,057 --> 00:34:55,027 だったら 湊さんは…? 392 00:34:55,027 --> 00:34:59,131 自殺… という考え方も できるんじゃありませんかね。 393 00:34:59,131 --> 00:35:03,018 自殺…!? つまり心中を偽装したのは→ 394 00:35:03,018 --> 00:35:06,054 湊さんご自身だった ということですよ。 395 00:35:06,054 --> 00:35:31,129 ♪♪~ 396 00:35:31,129 --> 00:35:33,129 …大河内さん! 397 00:35:44,059 --> 00:35:47,012 電話に お出にならない? 398 00:35:47,012 --> 00:35:50,115 朝刊に 湊の記事が 出てましたからね。 399 00:35:50,115 --> 00:35:56,038 殺人容疑で書類送検… 心配に なって かけてみたんですが。 400 00:35:56,038 --> 00:35:58,073 そうですか…。 401 00:35:58,073 --> 00:36:03,211 今回の一件 奥さんが何らかの形で 関与してるかもしれませんよ。 402 00:36:03,211 --> 00:36:05,211 奥さんが…? 403 00:36:07,115 --> 00:36:09,115 ≪(玄関のチャイム) 404 00:36:12,154 --> 00:36:14,154 (玄関のチャイム) 405 00:36:15,240 --> 00:36:17,240 やっぱり留守みたいですね。 406 00:36:21,997 --> 00:36:29,054 ♪♪~ 407 00:36:29,054 --> 00:36:32,057 湊さーん? いらっしゃいますか? 408 00:36:32,057 --> 00:36:54,062 ♪♪~ 409 00:36:54,062 --> 00:36:56,048 …いませんね。 410 00:36:56,048 --> 00:37:26,078 ♪♪~ 411 00:37:26,078 --> 00:37:56,057 ♪♪~ 412 00:37:56,057 --> 00:38:26,138 ♪♪~ 413 00:38:26,138 --> 00:38:30,138 右京さん。 …いました。 414 00:38:35,013 --> 00:38:48,160 ♪♪~ 415 00:38:48,160 --> 00:38:52,160 (杏子の手紙)「中村里香さんを 殺したのは 私です」 416 00:38:54,015 --> 00:38:59,971 「あの夜 私は部屋をリザーブして 2人を呼び出しました」 417 00:38:59,971 --> 00:39:02,007 「もちろん別々にです」 418 00:39:02,007 --> 00:39:04,075 「まさか私が そんなマネするなんて→ 419 00:39:04,075 --> 00:39:07,145 主人は本当に困った様子でした」 420 00:39:07,145 --> 00:39:09,145 泥棒ネコ! 421 00:39:10,065 --> 00:39:13,134 くだらないことは よそう。 422 00:39:13,134 --> 00:39:17,134 何がくだらないのよ!? こんな女と…! 423 00:39:19,074 --> 00:39:21,026 逃げる気…? 424 00:39:21,026 --> 00:39:25,197 俺は 逃げも隠れもしない。 425 00:39:25,197 --> 00:39:28,197 とにかく 少し落ち着こうよ。 426 00:40:05,136 --> 00:40:07,136 別れてよ… 主人と! 427 00:40:08,156 --> 00:40:11,156 別れてください… ご主人と。 428 00:40:14,145 --> 00:40:16,145 2人とも いい加減にしてくれ! 429 00:40:24,139 --> 00:40:26,139 愛してるの! 430 00:40:27,225 --> 00:40:30,225 私たち 愛し合ってるんです! 431 00:40:32,080 --> 00:40:35,080 そうよね? …そうでしょ? 432 00:40:37,035 --> 00:40:40,121 何とか言ってよ! 433 00:40:40,121 --> 00:40:42,121 俺は…。 434 00:40:45,160 --> 00:40:50,160 そう… わかった。 435 00:41:13,154 --> 00:41:15,154 杏子! 436 00:41:19,044 --> 00:41:21,046 なんてことを…! 437 00:41:21,046 --> 00:41:24,049 (杏子)「最初っから 殺すつもりだったのか→ 438 00:41:24,049 --> 00:41:26,034 正直なところ 自分でも よくわかりません」 439 00:41:26,034 --> 00:41:29,971 「バッグに忍ばせていった剃刀は 覚悟の気持ち…→ 440 00:41:29,971 --> 00:41:33,041 一種のお守りだったような 気がします」 441 00:41:33,041 --> 00:41:39,097 「けれども事実 私はその剃刀で 中村里香さんを殺しました」 442 00:41:39,097 --> 00:41:42,133 とにかく お前は帰れ…。 443 00:41:42,133 --> 00:41:45,020 (杏子)「最初っから 殺意があったのかもしれません」 444 00:41:45,020 --> 00:41:49,157 「でも本当に その辺りは よくわからないのです」 445 00:41:49,157 --> 00:41:51,157 聞いてるのか!? 446 00:41:53,011 --> 00:41:56,031 わ… 私! あとは俺が 何とかする! 447 00:41:56,031 --> 00:42:01,186 とにかく お前は帰れ! 誰にも見られるな! いいな? 448 00:42:01,186 --> 00:42:03,186 早くしろ…! 449 00:42:05,040 --> 00:42:08,159 (杏子)「帰りのタクシーの中で 私は思いました」 450 00:42:08,159 --> 00:42:14,159 「何とかすると主人は言ったけど もう どうにもならないだろうと」 451 00:42:16,051 --> 00:42:21,039 「ところが主人は 驚くような マネをして 決着をつけました」 452 00:42:21,039 --> 00:42:25,060 「私への罪滅ぼしの つもりだったのでしょうか→ 453 00:42:25,060 --> 00:42:28,046 私の罪を消し去ろうと してくれた」 454 00:42:28,046 --> 00:42:34,119 「でも 一方で主人は 中村里香さんを心から愛していて→ 455 00:42:34,119 --> 00:42:37,119 彼女のあとを追ったとも 考えられます」 456 00:42:39,057 --> 00:42:43,044 「むこうで主人と会ったら 訊いてみようと思ってます」 457 00:42:43,044 --> 00:42:47,165 「いずれにしても 中村里香さんを 殺したのは私であり→ 458 00:42:47,165 --> 00:42:52,137 主人は 自分で命を絶ったのです」 459 00:42:52,137 --> 00:42:56,137 「これが事件の真相です」 460 00:43:13,158 --> 00:43:17,158 どうやら 無理心中じゃ ないみたいだな。 461 00:43:36,047 --> 00:43:51,095 ♪♪~ 462 00:43:51,095 --> 00:44:11,095 ♪♪~ 463 00:44:12,050 --> 00:44:16,087 そんなバカなっ!? 確かに意外な真相ですが→ 464 00:44:16,087 --> 00:44:19,140 筋は通ってます。 少々 早まったか…。 465 00:44:19,140 --> 00:44:22,076 湊の女房は死んでるんだろ? はっ。 466 00:44:22,076 --> 00:44:27,098 この手紙だか遺書だかに どれだけ 信憑性があるというんだ!? 467 00:44:27,098 --> 00:44:29,033 (三浦)まあ その点については…。 468 00:44:29,033 --> 00:44:32,070 亭主を庇うために デタラメを 書いたかもしれんじゃないか! 469 00:44:32,070 --> 00:44:35,089 (三浦) おっしゃるとおりですが…。 470 00:44:35,089 --> 00:44:39,060 無理心中だ… 湊の送検は 間違ってない…! 471 00:44:39,060 --> 00:44:42,063 この手紙の信憑性を 徹底的に調べろ! 472 00:44:42,063 --> 00:44:45,133 デタラメだという証拠を 挙げるんだ! 473 00:44:45,133 --> 00:44:47,133 何が何でも 無理心中で通せ! 474 00:44:49,153 --> 00:44:51,055 …なに黙ってるんだ? 475 00:44:51,055 --> 00:44:53,057 勝手にやれよ…。 なにっ? 476 00:44:53,057 --> 00:44:55,059 勝手にやりゃあ いいだろう!! 477 00:44:55,059 --> 00:44:57,078 つまんねえ!! まったく つまんねえ!! 478 00:44:57,078 --> 00:45:01,049 なんだよ ボケッ!! …すみません! 479 00:45:01,049 --> 00:45:05,119 あ… あいつ なんか今 ちょっと疲れてるみたいで…。 480 00:45:05,119 --> 00:45:07,119 おい 伊丹! …失礼します! 481 00:45:08,206 --> 00:45:13,206 おい…! どうした? 正気か お前? 482 00:45:15,146 --> 00:45:17,146 ヤバかったかなあ…? 483 00:45:21,135 --> 00:45:24,135 まあ… たまにはいいさ。 484 00:45:27,058 --> 00:45:29,058 そうか…! 485 00:45:30,078 --> 00:45:42,078 ♪♪~ 486 00:45:48,029 --> 00:45:53,067 手紙は間違いなく 奥さんの筆跡のようですよ。 487 00:45:53,067 --> 00:45:57,138 結局 俺ら あんまり 役に立ちませんでしたね。 488 00:45:57,138 --> 00:46:01,042 俺らが動かなくても 早晩 真相は明らかになった。 489 00:46:01,042 --> 00:46:05,029 もう少し早く 気がついていればねえ…→ 490 00:46:05,029 --> 00:46:08,116 奥さんを死なせずに 済んだんですけど。 491 00:46:08,116 --> 00:46:13,154 本当に我々は 真相に たどりついたのでしょうか? 492 00:46:13,154 --> 00:46:15,154 …えっ? 493 00:50:13,010 --> 00:50:16,063 (大河内)手紙の内容に 何か疑問でも? 494 00:50:16,063 --> 00:50:22,136 いいえ。 奥様の書かれた あの内容は 事実だと思います。 495 00:50:22,136 --> 00:50:25,156 ならば それが 今回の真相じゃありませんか? 496 00:50:25,156 --> 00:50:29,156 しかし 釈然としない。 真相の 一歩手前のような気がします。 497 00:50:39,120 --> 00:50:44,120 湊さんの浮気のお相手は 本当に 中村里香さんなのでしょうか? 498 00:50:47,044 --> 00:50:49,046 周りが それと気づくように あからさまに→ 499 00:50:49,046 --> 00:50:52,066 中村里香さんを 口説いておきながら→ 500 00:50:52,066 --> 00:50:55,102 彼女が本気になり ぞっこんに なったにもかかわらず→ 501 00:50:55,102 --> 00:50:59,056 湊さんは 彼女の気持ちに 応えようとなさらなかった。 502 00:50:59,056 --> 00:51:01,058 それは なぜでしょう? 503 00:51:01,058 --> 00:51:05,012 もちろんプラトニックな愛情を 否定する気はありませんよ。 504 00:51:05,012 --> 00:51:08,099 そうだったのかもしれない。 または倫理観が邪魔をして→ 505 00:51:08,099 --> 00:51:13,054 最後の一線が越えられなかった とか理由はいろいろ考えられます。 506 00:51:13,054 --> 00:51:16,123 ひょっとすると中村里香さんは→ 507 00:51:16,123 --> 00:51:20,123 カモフラージュだったのでは ないでしょうかね? 508 00:51:21,162 --> 00:51:26,162 本当の浮気相手を隠すための カモフラージュです。 509 00:51:29,053 --> 00:51:36,077 そうだとしたら 代役を立ててまで 隠したい浮気相手は何者なのか…。 510 00:51:36,077 --> 00:51:40,031 そう考えた時 ふと思い出しました。 511 00:51:40,031 --> 00:51:43,050 大河内さん あなたの言葉です。 512 00:51:43,050 --> 00:51:46,070 奴が 女と心中するとは思えない。 513 00:51:46,070 --> 00:51:51,042 普通に聞き流せば 湊さんは 心中などするはずがない…→ 514 00:51:51,042 --> 00:51:53,060 そういう意味の言葉です。 515 00:51:53,060 --> 00:51:57,131 俺らも そう思いました。 気にも留めなかった。 516 00:51:57,131 --> 00:52:01,002 しかし もしもそれが言葉どおりの 意味だったとしたら? 517 00:52:01,002 --> 00:52:07,058 つまり 女性とは心中しない… そういう意味だったとしたら? 518 00:52:07,058 --> 00:52:11,078 わざわざ代役を立ててまで 隠そうとなさったことに→ 519 00:52:11,078 --> 00:52:13,047 納得がいくんですよ。 520 00:52:13,047 --> 00:52:18,052 浮気相手が男… どんなことをしても→ 521 00:52:18,052 --> 00:52:22,073 隠したいんじゃありませんかね? 特に奥さんには。 522 00:52:22,073 --> 00:52:26,160 浮気の事実を隠すことよりも 浮気相手を隠すこと…。 523 00:52:26,160 --> 00:52:30,160 それが 湊さんには 重要だったわけです。 524 00:52:31,999 --> 00:52:37,054 まさか あんなことになるなんて… 大きな誤算だったでしょうけど。 525 00:52:37,054 --> 00:52:39,073 ご存じだったんじゃ ありませんか? 526 00:52:39,073 --> 00:52:44,996 あなたには 心中事件を否定する 確固たる根拠が おありになった。 527 00:52:44,996 --> 00:52:47,064 違いますか? 528 00:52:47,064 --> 00:52:50,067 あなたのおっしゃる とおりだったとしても→ 529 00:52:50,067 --> 00:52:54,038 大筋に変わりは ないじゃありませんか。 530 00:52:54,038 --> 00:52:56,040 結果が変わるわけじゃない。 531 00:52:56,040 --> 00:53:02,129 確かに結果は変わらない。 しかし 意味合いは大きく変わります。 532 00:53:02,129 --> 00:53:06,984 奥さんは 勘違いで殺人を犯した。 中村里香さんは→ 533 00:53:06,984 --> 00:53:12,156 心を もてあそばれたうえに 奪われる必要のない命を奪われた。 534 00:53:12,156 --> 00:53:16,156 どちらも まったく 浮かばれないじゃありませんか! 535 00:53:24,118 --> 00:53:26,118 湊の浮気相手は…。 536 00:53:33,127 --> 00:53:41,127 あの涙は… 腹心の部下を失った だけの涙とは思えませんでした。 537 00:53:42,119 --> 00:53:46,119 私は 一体 どんな罪になるんでしょう? 538 00:53:49,160 --> 00:53:51,160 どう思います? 539 00:53:53,047 --> 00:53:57,151 別に あなたが悪いわけじゃ ありませんけど…。 540 00:53:57,151 --> 00:53:59,151 けど? 541 00:54:01,072 --> 00:54:08,145 事件の根っこは あなたと湊さんの 関係にあったわけですから…。 542 00:54:08,145 --> 00:54:11,145 男を愛した罪ですか…。 543 00:54:11,949 --> 00:54:15,102 男を愛するのは 悪いことでしょうか? 544 00:54:15,102 --> 00:54:17,102 そうじゃない。 545 00:54:19,106 --> 00:54:24,145 愛するのが悪いことではなく 隠しておいたこと。 546 00:54:24,145 --> 00:54:30,145 それが 今回の悲劇を生んだことは 間違いありません。 547 00:54:34,105 --> 00:54:36,105 行きましょうか。 はい。 548 00:54:38,192 --> 00:54:40,192 あ… あと1つだけ。 549 00:54:42,096 --> 00:54:47,096 いつも食べてらっしゃる薬… あれ何の薬ですか? 550 00:54:50,137 --> 00:54:53,137 あ それ。 何ですか? 551 00:54:54,058 --> 00:54:58,162 ラムネです。 ラ… ラムネ!? 552 00:54:58,162 --> 00:55:01,162 子供の頃から 大好物なんですよ。 553 00:55:02,016 --> 00:55:05,169 (噛み砕く音) ラムネですって! 554 00:55:05,169 --> 00:55:07,169 聞こえてます。 555 00:55:12,993 --> 00:55:18,149 他言無用に願いますよ。 もし秘密をバラしたら→ 556 00:55:18,149 --> 00:55:20,149 懲戒処分です。 557 00:55:22,052 --> 00:55:27,057 ラムネ? うん。 とんだ ピルイーターだよな。 558 00:55:27,057 --> 00:55:32,146 あ… 誰にも言うなよ。 最悪 クビになっちゃうから。 559 00:55:32,146 --> 00:55:34,146 ハァ? 560 00:55:36,050 --> 00:55:39,136 (宮部たまき) わざわざ薬の瓶に入れて? 561 00:55:39,136 --> 00:55:41,136 ええ それが真相です。 562 00:55:43,190 --> 00:55:45,190 でも なんだか可愛いらしい。 563 00:55:47,161 --> 00:55:51,161 真相というのは いつも意外なものですねえ…。 564 00:55:54,018 --> 00:56:04,061 ♪♪~ 565 00:56:04,061 --> 00:56:12,119 ♪♪~ 566 00:56:12,119 --> 00:56:25,119 ♪♪~