1 26:05:27,541 --> 26:05:31,545 当たり前じゃない。 親が子供 助けんのさ。 2 26:05:31,545 --> 26:05:34,531 もうちょっと助けてくんない? もうちょっとって 何? 3 26:05:34,531 --> 26:05:38,552 就職するか 永久就職するまで…。 4 26:05:38,552 --> 26:05:42,556 そんな 永久就職ダメだよ。 あっ! もう帰んなきゃ。 5 26:05:42,556 --> 26:05:44,558 彼が待ってるんだ。 嘘!? 6 26:05:44,558 --> 26:05:49,546 うっそー! お父さんには まだまだ 精一杯甘えますから! 7 26:05:49,546 --> 26:05:53,634 就職はいいけど 永久就職 ダメだからね! 8 26:05:53,634 --> 26:05:55,634 永久就職 ダメだぞ! 9 26:06:09,533 --> 26:06:29,570 ♪♪~ 10 26:06:29,570 --> 26:06:33,524 (今井進一)長い間 大変でしたね。 11 26:06:33,524 --> 26:06:36,610 (前田房江)皆さんのおかげです。 ありがとうございました。 12 26:06:36,610 --> 26:06:39,613 ♪♪~ 13 26:06:39,613 --> 26:06:41,613 (井勢谷隆)奥様! 14 26:06:43,534 --> 26:06:47,571 葬儀のほうは 是非 社葬で行いたいと思いますので…。 15 26:06:47,571 --> 26:06:57,498 ♪♪~ 16 26:06:57,498 --> 26:06:59,633 (本間実男) やっと死んでくれました…。 17 26:06:59,633 --> 26:07:01,633 (今井)ああ。 18 26:07:03,637 --> 26:07:06,637 最後まで 世話をかける人だった。 19 26:07:09,626 --> 26:07:11,626 (野呂啓介)警視庁の方が おみえですが。 20 26:07:14,565 --> 26:07:31,548 ♪♪~ 21 26:07:31,548 --> 26:07:34,551 (本間) 弊社のイメージキャラクターです。 22 26:07:34,551 --> 26:07:38,605 この商品が うち以外の ホームページで売られてるんですよ。 23 26:07:38,605 --> 26:07:59,543 ♪♪~ 24 26:07:59,543 --> 26:08:01,495 (今井)ああ これなんですがね。 25 26:08:01,495 --> 26:08:04,581 (亀山薫)あ… これ ですよね。 26 26:08:04,581 --> 26:08:09,553 (電話) 27 26:08:09,553 --> 26:08:11,522 (今井) どう見ても うちのキャラクターでしょ? 28 26:08:11,522 --> 26:08:14,575 ですね…。 ちょっと珍しいキャラですしね。 29 26:08:14,575 --> 26:08:17,744 (本間)当然ながら うちは 販売の許可などしていません。 30 26:08:17,744 --> 26:08:20,744 (杉下右京)著作権法違反の 疑いがありますね。 31 26:08:22,516 --> 26:08:26,570 あの… お電話なんですが…。 32 26:08:26,570 --> 26:08:29,556 通販ワールドネクストライフ でございます。 33 26:08:29,556 --> 26:08:32,543 用件は? 用件はあの…→ 34 26:08:32,543 --> 26:08:35,562 社長を誘拐したとかって…。 35 26:08:35,562 --> 26:08:37,564 え? 社長を誘拐って…。 36 26:08:37,564 --> 26:08:39,583 私はここにいるじゃないか! 37 26:08:39,583 --> 26:08:42,553 イタズラならば 我々が対応しますよ。 38 26:08:42,553 --> 26:08:45,556 いやいや しかし こんな事にわざわざ…。 39 26:08:45,556 --> 26:08:48,542 せっかく警察がいるんですから 活用してください。 40 26:08:48,542 --> 26:08:51,695 はぁ。 おい 何番だ? 41 26:08:51,695 --> 26:08:53,695 ≪(野呂)外線1番です。 42 26:08:55,616 --> 26:08:57,616 失礼…。 43 26:08:58,602 --> 26:09:00,537 ああ もしもし? 44 26:09:00,537 --> 26:09:03,540 (誘拐犯) 「おたくの社長を誘拐した」 45 26:09:03,540 --> 26:09:05,592 私が社長の今井だが。 46 26:09:05,592 --> 26:09:10,647 「誘拐したのは 前田勇一郎社長だ」 47 26:09:10,647 --> 26:09:13,647 「警察には 連絡するな。 そのビルを見張ってる」 48 26:09:21,525 --> 26:09:23,660 「閉めるな」 49 26:09:23,660 --> 26:09:28,660 「今後 ビルに誰か入れば 警察とみなし 人質の命はない」 50 26:09:34,521 --> 26:09:37,524 で 要求は? 51 26:09:37,524 --> 26:09:40,594 「身代金は5億円」 52 26:09:40,594 --> 26:09:42,729 (一同)5億!? 53 26:09:42,729 --> 26:09:44,729 「また連絡する」 54 26:09:47,651 --> 26:09:49,651 前田社長を誘拐…。 55 26:09:53,523 --> 26:09:56,543 生きていたって事ですか? 56 26:09:56,543 --> 26:10:00,614 生きてた? こちらの方ですね。 57 26:10:00,614 --> 26:10:06,553 ええ 先代の社長 つまり 我が社の創業者です。 58 26:10:06,553 --> 26:10:09,556 えー 「生きてた」ってのは どういう意味ですか? 59 26:10:09,556 --> 26:10:14,678 先代は… 7年前に 失踪してるんです。 60 26:10:14,678 --> 26:10:16,678 えっ? 61 26:10:19,633 --> 26:10:40,633 ♪♪~ 62 26:10:45,592 --> 26:10:48,628 ≪先代が失踪した時に 置手紙などは? 63 26:10:48,628 --> 26:10:50,514 ≪(今井)いえ…。 64 26:10:50,514 --> 26:10:52,582 あっ 私は…。 65 26:10:52,582 --> 26:10:55,519 あっ 彼は 先代の失踪後に 入社したんで…。 66 26:10:55,519 --> 26:10:57,554 ああ なるほど。 67 26:10:57,554 --> 26:11:00,574 で 失踪後 捜索願は? 68 26:11:00,574 --> 26:11:02,609 それは 奥様が…。 69 26:11:02,609 --> 26:11:06,546 そのまま7年 みつかってないんですか…。 70 26:11:06,546 --> 26:11:10,567 7年前なら 今年 失踪宣告が 出せるはずですね。 71 26:11:10,567 --> 26:11:12,602 失踪宣告? 72 26:11:12,602 --> 26:11:17,557 人の生死が 7年間不明な場合 奥さんなど利害関係人が→ 73 26:11:17,557 --> 26:11:22,529 家庭裁判所に失踪宣告を 請求すると→ 74 26:11:22,529 --> 26:11:27,534 裁判所に掲示板や官報に 「この者の生死を知る者は届出よ」→ 75 26:11:27,534 --> 26:11:31,588 と 公示されます。 そして そのまま 半年が過ぎた場合→ 76 26:11:31,588 --> 26:11:34,541 失踪宣告が 公告されます。 77 26:11:34,541 --> 26:11:38,562 すると 法的に死亡した事に なるんです。 78 26:11:38,562 --> 26:11:40,514 それが 今日でした。 79 26:11:40,514 --> 26:11:44,634 今日? 今日 死亡が確定したんですか? 80 26:11:44,634 --> 26:11:48,488 はい。 先程 奥様が 伝えにいらっしゃって…。 81 26:11:48,488 --> 26:11:52,542 今日死んだはずの人間が 誘拐されたって事か…。 82 26:11:52,542 --> 26:11:56,596 そんなぁ イタズラに 決まってる。 83 26:11:56,596 --> 26:11:58,548 なぜ そう思うのですか? 84 26:11:58,548 --> 26:12:02,569 なぜって 電話では 前田さんの事を社長だと言ってる。 85 26:12:02,569 --> 26:12:07,607 つまり 社長が私に代わってるのも 知らないって事です。 86 26:12:07,607 --> 26:12:09,743 ≫(扉の開く音) 87 26:12:09,743 --> 26:12:12,743 奥様! 落ち着いて 聞いて欲しいんですが…。 88 26:12:13,630 --> 26:12:15,630 (房江)生きてたのね 主人! 89 26:12:16,633 --> 26:12:20,520 ああ… ご主人の名を騙った イタズラかもしれませんから…。 90 26:12:20,520 --> 26:12:23,573 あなた方は? 警視庁特命係の杉下です。 91 26:12:23,573 --> 26:12:25,575 亀山です。 92 26:12:25,575 --> 26:12:27,544 連絡したのね 警察に! 馬鹿! 93 26:12:27,544 --> 26:12:29,563 あっ 奥さん! 我々は 別件でお邪魔しておりまして…。 94 26:12:29,563 --> 26:12:31,565 まだ 犯人には ばれてないはずです。 95 26:12:31,565 --> 26:12:33,567 でも 警察が会社に入ったら 先代を殺すと…。 96 26:12:33,567 --> 26:12:35,585 なんですって! ああ 入らなくても→ 97 26:12:35,585 --> 26:12:38,538 出来る事はありますから。 ちょっと アンタ何する気よ! 98 26:12:38,538 --> 26:12:40,590 誘拐専門の特殊班に連絡をね…。 99 26:12:40,590 --> 26:12:43,577 やめてください! 騒ぐ事はない。 100 26:12:43,577 --> 26:12:45,462 どうせ イタズラだ。 イタズラだとしても…。 101 26:12:45,462 --> 26:12:47,547 イタズラじゃないかも しれないんでしょ!? 102 26:12:47,547 --> 26:12:50,567 だからこそ 誘拐…。 主人の命を第一に考えてください。 103 26:12:50,567 --> 26:12:52,669 奥さん…。 わかりました。 104 26:12:52,669 --> 26:12:55,669 通報は イタズラかどうか 判明してからにしましょう。 105 26:12:57,624 --> 26:13:00,624 こちらのビルに 人を入れないよう手配を…。 106 26:13:04,598 --> 26:13:07,598 では 奥さん。 107 26:13:08,618 --> 26:13:14,558 ご主人が失踪当時の状況を 詳しくお聞かせ願えますか? 108 26:13:14,558 --> 26:13:19,546 7年前の6月1日に突然…。 109 26:13:19,546 --> 26:13:23,633 最後にご主人に会ったのは 奥さんですか? 110 26:13:23,633 --> 26:13:28,633 いや… 多分 私と… あっ 彼です。 111 26:13:31,558 --> 26:13:34,561 その日は 私たち3人で 新しい配送センターの→ 112 26:13:34,561 --> 26:13:37,597 建設候補地へ 下見に出かけまして…。 113 26:13:37,597 --> 26:13:39,633 そのあとは? 用があるからと→ 114 26:13:39,633 --> 26:13:41,585 前田社長 お一人で帰られて…。 115 26:13:41,585 --> 26:13:44,554 あっ… 夜は私と 食事の約束を。 116 26:13:44,554 --> 26:13:47,541 でも その約束には 来なかったと…。 117 26:13:47,541 --> 26:13:50,577 ええ…。 朝まで待ちましたが…。 118 26:13:50,577 --> 26:13:53,613 では その朝 捜索願を? 119 26:13:53,613 --> 26:13:55,549 いえ それは翌日に。 120 26:13:55,549 --> 26:13:57,551 翌日? 121 26:13:57,551 --> 26:14:02,606 あっ 主人時々 無断外泊する事があって…。 122 26:14:02,606 --> 26:14:06,593 で そのまま 7年待ちました。 123 26:14:06,593 --> 26:14:10,593 それで 失踪宣告を。 ええ。 124 26:14:13,650 --> 26:14:16,650 日付けが7年前ですね。 125 26:14:18,521 --> 26:14:23,577 もともとこの会社は 主人の 個人商店から始まったんです。 126 26:14:23,577 --> 26:14:26,613 それを これ程までの 会社にするのは→ 127 26:14:26,613 --> 26:14:28,582 大変でしたでしょうね。 ええ。 128 26:14:28,582 --> 26:14:32,502 苦労の連続でした。 私も主人を支えて…。 129 26:14:32,502 --> 26:14:37,557 ちなみに7年前の こちらの業績は? 130 26:14:37,557 --> 26:14:39,576 よかったですよ。 なるほど。 131 26:14:39,576 --> 26:14:43,563 それで 新しい配送センターが 必要になった。 132 26:14:43,563 --> 26:14:47,550 はい。 社長の失踪で 建設計画の変更はありましたが。 133 26:14:47,550 --> 26:14:51,571 その失踪の原因が 会社にあるなんて事は…? 134 26:14:51,571 --> 26:14:56,593 ありえませんね。 7年前は全て社長の一言で→ 135 26:14:56,593 --> 26:14:59,546 動いていた程ですから…。 社長の一言で…。 136 26:14:59,546 --> 26:15:03,583 先代が 会社に不満を持っていた はずがない。 137 26:15:03,583 --> 26:15:06,603 そんな社長が突然いなくなったら 会社は大変ですね。 138 26:15:06,603 --> 26:15:10,557 えっ ええ。 まっ 当時は大騒ぎでした。 139 26:15:10,557 --> 26:15:13,510 その当時のあなたが こちら? 140 26:15:13,510 --> 26:15:16,613 ええ 常務でした。 141 26:15:16,613 --> 26:15:20,567 じゃ 先代の失踪後 常務から社長に…。 142 26:15:20,567 --> 26:15:22,519 誰かがやらなきゃ ならないでしょ。 143 26:15:22,519 --> 26:15:27,624 そうですねぇ。 で 現在の常務が こちら? 144 26:15:27,624 --> 26:15:29,542 ええ 経理課長です。 145 26:15:29,542 --> 26:15:32,495 じゃ 先代の失踪後 課長から常務に…。 146 26:15:32,495 --> 26:15:35,682 ええ。 大抜擢ですね。 147 26:15:35,682 --> 26:15:39,682 ええ。 優秀なんですねぇ 井勢谷さんは。 148 26:15:43,473 --> 26:15:46,609 7年前は 短かったんですね。 はっ? 149 26:15:46,609 --> 26:15:50,609 あっ 髪の毛。 はぁ あっ そうですね。 150 26:15:52,649 --> 26:15:55,649 あっ でこちらが 本間専務です。 151 26:15:57,570 --> 26:16:03,643 当時は? あっ 私は当時から専務でして…。 152 26:16:03,643 --> 26:16:06,643 あの… この女性は? 153 26:16:07,630 --> 26:16:18,630 ♪♪~ 154 26:16:19,659 --> 26:16:22,659 確か 株主の方ですよね? 155 26:16:24,547 --> 26:16:27,667 ああ うちの筆頭株主です。 156 26:16:27,667 --> 26:16:32,667 筆頭株主? へぇー 結構お若いですのにね。 157 26:16:33,506 --> 26:16:37,577 あっ あなたは確か社長の失踪後に 入社されたんでしたね。 158 26:16:37,577 --> 26:16:41,548 はい 今井社長に 拾っていただきまして。 159 26:16:41,548 --> 26:16:45,552 拾っていただいたとは? 前の会社 リストラで…。 160 26:16:45,552 --> 26:16:50,590 ほんとに誘拐事件だったら 謎だらけですね。 161 26:16:50,590 --> 26:16:54,511 7年前の失踪事件自体 謎ですからね。 162 26:16:54,511 --> 26:16:58,565 失踪した先代 ワンマンだったようですね…。 163 26:16:58,565 --> 26:17:01,584 敵も多かったんじゃないですか? かもしれませんねぇ。 164 26:17:01,584 --> 26:17:04,554 それに現社長の今井さん→ 165 26:17:04,554 --> 26:17:07,524 専務飛び越えて 社長になったって…。 166 26:17:07,524 --> 26:17:09,526 そのようですね。 167 26:17:09,526 --> 26:17:13,530 専務は 悔しかったでしょうねぇ。 168 26:17:13,530 --> 26:17:16,566 あっ それと井勢谷さんも…。 169 26:17:16,566 --> 26:17:19,586 課長から常務でしたね。 170 26:17:19,586 --> 26:17:24,541 先代が失踪して 得をしたのは その2人ですかね…。 171 26:17:24,541 --> 26:17:28,528 (井勢谷)しかし ほんとに 誘拐されたんでしょうか? 172 26:17:28,528 --> 26:17:31,648 (今井)イタズラだろう。 (本間)ええ 生きてるかどうかも→ 173 26:17:31,648 --> 26:17:34,648 怪しいもんです。 うん。 174 26:17:35,635 --> 26:17:38,635 ちょっと! 言葉には気をつけなさいよ! 175 26:17:39,556 --> 26:17:41,591 生きてるなら なぜ7年も 連絡がないんです! 176 26:17:41,591 --> 26:17:46,529 奥さん 私たちだってこの7年 先代の身を案じていたのは→ 177 26:17:46,529 --> 26:17:49,499 同じなんです。 しかし 常識で考えてもみなさい。 178 26:17:49,499 --> 26:17:52,519 あんまり無茶だ 5億なんて要求は! 179 26:17:52,519 --> 26:17:56,723 でも うちの会社なら 出せない額じゃ…。出せませんね。 180 26:17:56,723 --> 26:17:59,723 今井さん…。 奥さんも知ってるでしょ? 181 26:18:00,543 --> 26:18:02,562 ≪何を知ってるんですか? 182 26:18:02,562 --> 26:18:07,584 (今井)いや… うちは先月巨額の 設備投資をしたばかりでして…。 183 26:18:07,584 --> 26:18:10,487 差し支えなければ 何に おいくら程? 184 26:18:10,487 --> 26:18:14,541 自社のネットシステムに5億。 185 26:18:14,541 --> 26:18:18,595 5億。 同じですね 身代金の額と。 186 26:18:18,595 --> 26:18:21,564 (井勢谷)ここでさらに 5億の支出は確かに死活問題です。 187 26:18:21,564 --> 26:18:24,651 どうせイタズラだ。 考える必要はない。 188 26:18:24,651 --> 26:18:28,651 その判断は 先代の声を聞くまで 待ちましょう。 189 26:18:29,572 --> 26:18:33,543 主人の声を聞く? 犯人は また連絡をしてくると→ 190 26:18:33,543 --> 26:18:35,562 言っていました。 191 26:18:35,562 --> 26:18:38,631 (今井)かかってきますかねぇ…。 192 26:18:38,631 --> 26:18:41,631 (本間)かかってこなかったら イタズラという事で…。 193 26:18:43,603 --> 26:18:45,603 (電話) 194 26:18:47,707 --> 26:18:49,707 また 外線1番です! 195 26:18:54,497 --> 26:18:56,616 「身代金の5億円だが…」 196 26:18:56,616 --> 26:18:59,616 その前に前田社長の 声を聞かせろ。 197 26:19:01,571 --> 26:19:03,640 今井さん もう一度! 198 26:19:03,640 --> 26:19:08,640 おいっ 前田さんの声を聞かなきゃ 信用出来ない。 199 26:19:09,546 --> 26:19:11,514 (男の声)「しんちゃんか?」 200 26:19:11,514 --> 26:19:14,567 あなた!! そんな… まさか…。 201 26:19:14,567 --> 26:19:17,637 ま 前田社長! 202 26:19:17,637 --> 26:19:21,491 「ああ 心配かけてすまない」 203 26:19:21,491 --> 26:19:24,511 あっ! 私にも 私にも話させてください。 204 26:19:24,511 --> 26:19:26,663 待ちなさい! 今井さん 本間専務にも→ 205 26:19:26,663 --> 26:19:28,663 話させてあげて! ええ…。 206 26:19:30,583 --> 26:19:33,553 社長 私です。 207 26:19:33,553 --> 26:19:36,556 「本間君か」 208 26:19:36,556 --> 26:19:42,495 ほんとに… ほんとに 前田社長なんですね? 209 26:19:42,495 --> 26:19:45,515 「すまない こんな事になって…」 210 26:19:45,515 --> 26:19:49,586 あっ あなた! あなた どうして7年も…。 211 26:19:49,586 --> 26:19:51,554 今どこにいるの? 212 26:19:51,554 --> 26:19:55,558 (誘拐犯)「身代金の5億は 全て現金で用意しろ」 213 26:19:55,558 --> 26:19:58,561 5億 現金で! 214 26:19:58,561 --> 26:20:01,548 「深夜0時までに用意しとけ!」 215 26:20:01,548 --> 26:20:04,651 無茶だ! 216 26:20:04,651 --> 26:20:07,651 「受け渡し方法は おって知らせる」 217 26:20:13,626 --> 26:20:16,626 確かに 前田社長の声でした。 218 26:20:21,618 --> 26:20:24,618 似てる… 似てますよ。 219 26:20:25,638 --> 26:20:27,638 生きてたんですね…。 220 26:20:30,577 --> 26:20:33,513 「しんちゃん」とは? え? 221 26:20:33,513 --> 26:20:35,582 そう呼ばれてましたね。 222 26:20:35,582 --> 26:20:39,602 ああ 前田社長には そう言われてて…。 223 26:20:39,602 --> 26:20:43,602 そうですか。 しかし… 信じられん…。 224 26:20:49,529 --> 26:20:52,548 あの 紅茶でも お入れしましょうか? 225 26:20:52,548 --> 26:20:55,585 え? え? 先週うちが売り出した商品→ 226 26:20:55,585 --> 26:20:58,554 結構 評判いいんですよ。 (今井)馬鹿! 227 26:20:58,554 --> 26:21:00,540 大体 今 紅茶どころじゃ ないだろ! 228 26:21:00,540 --> 26:21:02,592 いえ いただきましょう。 229 26:21:02,592 --> 26:21:07,547 紅茶のカフェインには 疲労回復 香りには リラックス効果があります。 230 26:21:07,547 --> 26:21:11,618 今の状況には ぴったりの飲み物だと思いますよ。 231 26:21:11,618 --> 26:21:13,618 すぐに用意しろ。 はい。 232 26:21:21,544 --> 26:21:23,630 あっ 私は…。 233 26:21:23,630 --> 26:21:25,630 そうでした すみません。 234 26:21:29,569 --> 26:21:34,524 犯人はどっかで失踪中の 前田社長を誘拐して…→ 235 26:21:34,524 --> 26:21:37,610 いやいや もともと 失踪なんかじゃなくて→ 236 26:21:37,610 --> 26:21:39,662 誘拐だったとしたら…→ 237 26:21:39,662 --> 26:21:44,662 いや… いや… 7年後に 身代金の要求ってのはないか…。 238 26:21:45,518 --> 26:21:48,571 ≫亀山君。 は はい。 239 26:21:48,571 --> 26:21:51,708 せっかくです。 お茶をいただきましょう。 240 26:21:51,708 --> 26:21:53,708 はぁ… はい。 241 26:21:56,562 --> 26:22:01,551 あの… 生きてたら どうなるんですか? 242 26:22:01,551 --> 26:22:04,637 どうなるとは? 例えば…→ 243 26:22:04,637 --> 26:22:08,491 奥様が相続した財産とか…。 244 26:22:08,491 --> 26:22:12,528 失踪者の生存が確認されれば 失踪宣告は取り消されます。 245 26:22:12,528 --> 26:22:15,598 もちろん 財産を得た者も 権利を失います。 246 26:22:15,598 --> 26:22:18,568 主人が生きてれば 財産なんかどうでもいいわ。 247 26:22:18,568 --> 26:22:20,536 じゃあ 社長が代わってる事は? 248 26:22:20,536 --> 26:22:24,557 役員や株主の総意で決定された 社長であるならば→ 249 26:22:24,557 --> 26:22:27,627 前社長の生存が確認されても 現状のまま つまり→ 250 26:22:27,627 --> 26:22:30,563 代わる必要はありません。 251 26:22:30,563 --> 26:22:33,516 刑事さん そんな事より身代金よ! 252 26:22:33,516 --> 26:22:36,602 ええ しかし 5億もの金額ですからね。 253 26:22:36,602 --> 26:22:39,555 銀行に 融資してもらうしか ないですね。 254 26:22:39,555 --> 26:22:41,524 そうなの? (井勢谷)そうなります。 255 26:22:41,524 --> 26:22:43,543 資本金を担保に うちのメインバンクに…。 256 26:22:43,543 --> 26:22:45,545 おい 銀行にどう説明するんだ! 257 26:22:45,545 --> 26:22:48,514 ああ こういう場合は 警察のほうから説明します。 258 26:22:48,514 --> 26:22:52,568 しかし 犯人は警察の介入を 許可していませんよ。 259 26:22:52,568 --> 26:22:54,670 でも 右京さん こうなったらもう…。 260 26:22:54,670 --> 26:22:56,670 待ってください! 261 26:22:57,540 --> 26:23:01,511 それだけの融資を受けるには まず株主の承諾を必要とします。 262 26:23:01,511 --> 26:23:03,563 主人の命がかかってるのよ! しかし これは規則で…。 263 26:23:03,563 --> 26:23:06,649 緊急事態なのよ! 少なくとも 筆頭株主には→ 264 26:23:06,649 --> 26:23:08,534 話をつけないと! 265 26:23:08,534 --> 26:23:11,537 写真のあの女性ですね 筆頭株主は。 266 26:23:11,537 --> 26:23:13,573 あっ どういう人なんですか? 267 26:23:13,573 --> 26:23:17,560 えっ! いや その… どういうって…。 268 26:23:17,560 --> 26:23:20,546 ≪あー 昔からの取引先の お嬢さんですよ。 269 26:23:20,546 --> 26:23:22,565 取引先の…。 ええ まあ→ 270 26:23:22,565 --> 26:23:25,651 今は彼女が代表取締役ですが…。 271 26:23:25,651 --> 26:23:28,651 それだけですか? 272 26:23:35,545 --> 26:23:37,630 (電話) 273 26:23:37,630 --> 26:23:40,630 あっ! また外線1番です。 274 26:23:42,568 --> 26:23:44,537 「金の用意は出来たか?」 275 26:23:44,537 --> 26:23:46,606 そんなに早く出来るか。 276 26:23:46,606 --> 26:23:49,606 お金は銀行に借りなきゃ ないのよ! 277 26:23:52,562 --> 26:23:55,565 そのためには 警察の協力が必要なの! 278 26:23:55,565 --> 26:23:59,569 聞いてるのか? なんでそんな大金がいるのかを→ 279 26:23:59,569 --> 26:24:02,605 銀行に聞かれたら…。 「わかった」 280 26:24:02,605 --> 26:24:05,608 いいのか 警察に通報して。 281 26:24:05,608 --> 26:24:09,608 「ただし そのビルに入る事は 許さない」 282 26:24:11,564 --> 26:24:16,652 (今井)融資には株主の承諾もいる。 時間が必要だ。 283 26:24:16,652 --> 26:24:18,652 「0時までだ」 284 26:24:21,541 --> 26:24:25,495 じゃあ せめて筆頭株主の 許可を取らせてくれ! 285 26:24:25,495 --> 26:24:29,599 「すぐにそうしろ」 ここに来てもらう必要があるんだ。 286 26:24:29,599 --> 26:24:34,637 女性だ。 「その女 一人だけだぞ」 287 26:24:34,637 --> 26:24:37,637 「受け渡し方法は また連絡する」 288 26:28:10,469 --> 26:28:14,557 不思議ですねぇ…。 何がですか? 289 26:28:14,557 --> 26:28:17,510 今の電話 なんのために してきたのでしょう? 290 26:28:17,510 --> 26:28:19,545 何が言いたいんですか? 291 26:28:19,545 --> 26:28:23,549 最初の電話と今回の電話の間で 犯人側になんらかの→ 292 26:28:23,549 --> 26:28:25,534 変化があったような 気がするのですが…。 293 26:28:25,534 --> 26:28:27,520 なんすか 変化って? 294 26:28:27,520 --> 26:28:31,590 例えば 僕や君がすでに この件に関わっている事を→ 295 26:28:31,590 --> 26:28:34,560 犯人側が知ってしまった。 ですから→ 296 26:28:34,560 --> 26:28:39,648 更なる警察の介入を拒まなかった。 え? でも→ 297 26:28:39,648 --> 26:28:42,648 犯人がどうやってそれを 知るんで…。 298 26:28:44,503 --> 26:28:46,539 まさか! 299 26:28:46,539 --> 26:28:49,558 私たちの中に 犯人とつながっている人間が!? 300 26:28:49,558 --> 26:28:51,560 そんな! 冗談じゃないわよ! 301 26:28:51,560 --> 26:28:53,546 私たちは ここを 1歩も出てないんですよ! 302 26:28:53,546 --> 26:28:56,549 そうですよ! どうやって 犯人と連絡を取るんですか! 303 26:28:56,549 --> 26:28:58,567 ま そう熱くならずに…。 304 26:28:58,567 --> 26:29:01,487 一つの推論です。 右京さん! 305 26:29:01,487 --> 26:29:04,657 推論なら もう一つ出来ますけど。 なんでしょう? 306 26:29:04,657 --> 26:29:06,625 まっ 暴論なんですけどね…。 307 26:29:06,625 --> 26:29:08,625 君の暴論には慣れています。 308 26:29:09,628 --> 26:29:13,549 失踪中の先代による 狂言とか? 309 26:29:13,549 --> 26:29:15,534 なるほど…。 なんで主人がそんな事を!? 310 26:29:15,534 --> 26:29:18,554 アンタら 勝手な事ばかり 言わんでくれ! 311 26:29:18,554 --> 26:29:20,606 私たちを かき回して 楽しいんですか! 312 26:29:20,606 --> 26:29:23,676 ああ 早くお呼びになったほうが。 313 26:29:23,676 --> 26:29:25,676 あ? 314 26:29:26,645 --> 26:29:28,645 筆頭株主の女性。 315 26:29:29,548 --> 26:29:31,600 ≫(佐々原妙子)困ります! ≫(本間)佐々原さん! 316 26:29:31,600 --> 26:29:35,600 ≫筆頭株主として 5億もの散財は困るんです。 317 26:29:45,548 --> 26:29:48,551 私は個人ではなく。 会社の代表として→ 318 26:29:48,551 --> 26:29:51,520 こちらの株を所有してるんです。 319 26:29:51,520 --> 26:29:54,540 私の一存で 株の放棄は出来ません。 320 26:29:54,540 --> 26:29:56,542 放棄してくれと 言ってるのではなく…。 321 26:29:56,542 --> 26:30:00,546 こちらの会社が倒産したら 株は紙くずになるでしょ? 322 26:30:00,546 --> 26:30:04,567 身代金は 警察が 全力で 回収いたします。 323 26:30:04,567 --> 26:30:07,503 それ 保証出来るんですか? 324 26:30:07,503 --> 26:30:10,556 残念ながら 保証は出来ません。 325 26:30:10,556 --> 26:30:12,558 (笑い) 326 26:30:12,558 --> 26:30:15,628 ビジネスとしては最低の話ですね。 327 26:30:15,628 --> 26:30:19,628 ビジネスの話ではなく 人の命の話ですから。 328 26:30:26,555 --> 26:30:30,643 ♪♪~ 329 26:30:30,643 --> 26:30:33,643 多勢に 無勢ね。 330 26:30:34,630 --> 26:30:36,665 この件は 会社に持ち帰ります。 331 26:30:36,665 --> 26:30:39,665 あの… 時間があまり…。 332 26:30:40,519 --> 26:30:43,639 分かってますわ 奥様。 333 26:30:43,639 --> 26:30:52,639 ♪♪~ 334 00:00:15,837 --> 00:00:17,839 (今井)融資はどうなった? (井勢谷)これから警察が→ 335 00:00:17,839 --> 00:00:19,841 銀行で説明してくれます。 336 00:00:19,841 --> 00:00:21,826 私 これから 銀行行ってきます。 337 00:00:21,826 --> 00:00:23,828 私の支店長は 私のほうが親しい。 君は残って…。 338 00:00:23,828 --> 00:00:25,897 私も行きます! 奥様が行かれても…。 339 00:00:25,897 --> 00:00:27,897 主人の命がかかってるんです。 340 00:00:34,839 --> 00:00:39,878 あ… 取りあえずよかったですね。 341 00:00:39,878 --> 00:00:42,914 よかった? 株主が前向きに考えてくれて…。 342 00:00:42,914 --> 00:00:44,833 ちっとも よかない! 343 00:00:44,833 --> 00:00:47,936 だいたい 株主がなんだ…。 344 00:00:47,936 --> 00:00:49,936 会社は 社長のもんなんだよ! 345 00:00:52,741 --> 00:00:56,811 外面がよかったからな 先代は…。 346 00:00:56,811 --> 00:01:00,799 社員や株主のウケがよかった。 347 00:01:00,799 --> 00:01:05,804 だから 誰も俺の苦労なんか 知らない! 348 00:01:05,804 --> 00:01:09,841 女関係にだらしなくて…。 あっ 先代がですか? 349 00:01:09,841 --> 00:01:11,893 私が必死でそれを隠した! 350 00:01:11,893 --> 00:01:13,929 なぜ 今井さんが? 351 00:01:13,929 --> 00:01:15,847 通販の客の7割は女だ。 352 00:01:15,847 --> 00:01:19,801 女にそっぽを向かれたら やっていけない。 353 00:01:19,801 --> 00:01:23,888 先代は そこがわかってなかった。 354 00:01:23,888 --> 00:01:25,840 (笑い) 355 00:01:25,840 --> 00:01:31,947 さっきの佐々原妙子筆頭株主。 はい? 356 00:01:31,947 --> 00:01:34,947 愛人です 先代の。 357 00:01:43,825 --> 00:01:47,846 あなた なぜ髪を 伸ばしてるんです? 358 00:01:47,846 --> 00:01:49,965 は? 359 00:01:49,965 --> 00:01:52,965 7年前は短かった。 360 00:01:53,835 --> 00:01:56,838 自分で切るには 長いほうが切りやすいんでね。 361 00:01:56,838 --> 00:01:58,807 ご自分でお切りになるんですか? 子供が生まれてから→ 362 00:01:58,807 --> 00:02:01,860 子供のついでに。 なるほど。 363 00:02:01,860 --> 00:02:04,929 いつ頃から 伸ばし始めました? 364 00:02:04,929 --> 00:02:07,929 (苦笑) 覚えてませんよ そんな事。 365 00:02:13,822 --> 00:02:16,891 やっぱり先代はすごいわね。 366 00:02:16,891 --> 00:02:21,891 うちの役員で 反対する者はいなかった。 367 00:02:25,934 --> 00:02:27,934 笑った!? 368 00:02:29,954 --> 00:02:33,942 ね! 今 社長笑ったわよ! ほんとよ! 369 00:02:33,942 --> 00:02:35,942 社長笑ったの! ≫(ドアの開く音) 370 00:02:38,780 --> 00:02:42,851 銀行が 融資を承諾しました。 現金をここに持ってきてくれるって。 371 00:02:42,851 --> 00:02:44,836 ここに銀行の人が? ええ。 372 00:02:44,836 --> 00:02:47,839 犯人に 警官だと 思われませんかね? 373 00:02:47,839 --> 00:02:49,841 (本間・房江)あっ…。 では 次の電話で→ 374 00:02:49,841 --> 00:02:51,843 犯人に許してもらいましょう。 375 00:02:51,843 --> 00:02:53,895 そんな簡単に 許してもらえますか? 376 00:02:53,895 --> 00:02:58,895 くれるでしょう。 意外に 心の広い犯人のようですから。 377 00:02:59,768 --> 00:03:03,838 しかし 犯人は どうする気ですかねぇ? 378 00:03:03,838 --> 00:03:05,840 何がですか? 379 00:03:05,840 --> 00:03:07,942 現金で5億円。 380 00:03:07,942 --> 00:03:10,942 どのような方法で 受け取るつもりなのか…。 381 00:03:11,780 --> 00:03:13,798 結構な量ですよ。 382 00:03:13,798 --> 00:03:16,918 うん… うんうん。 383 00:03:16,918 --> 00:03:23,918 (電話) 384 00:03:25,927 --> 00:03:27,927 外線1番です。 385 00:03:30,782 --> 00:03:33,785 「現金は用意出来たか?」 386 00:03:33,785 --> 00:03:36,838 銀行の人間が 金を持ってくる事になった。 387 00:03:36,838 --> 00:03:41,926 「そこにか?」 ああ 入れてもいいな? 388 00:03:41,926 --> 00:03:46,926 「わかった 金が揃ったら 晴海埠頭の臨海公園へ行け」 389 00:03:48,833 --> 00:03:51,853 で 受け渡し方法は? 390 00:03:51,853 --> 00:03:55,924 「朝の5時になったら 金を全て海に捨てろ」 391 00:03:55,924 --> 00:03:58,927 なっ 何! 392 00:03:58,927 --> 00:04:04,927 「札束に帯封がついてる場合は それを外して1枚1枚捨てるんだ」 393 00:04:05,767 --> 00:04:08,787 なんでそんな事を!? 「言われたとおりにしなければ→ 394 00:04:08,787 --> 00:04:12,857 前田社長の命はない」 ちょっ… ちょっと待て! 395 00:04:12,857 --> 00:04:15,827 「朝5時に5億。 覚えやすいだろ?」 396 00:04:15,827 --> 00:04:17,846 ちょ ちょ ちょっ…。 397 00:04:17,846 --> 00:04:19,831 「時間厳守だ」 ちょっ ちょっ…。 398 00:04:19,831 --> 00:04:23,968 「海に金を全部捨てたのを 確認したら→ 399 00:04:23,968 --> 00:04:26,968 前田は開放してやる」 ちょっ ちょっ… ちょっ ちょっ。 400 00:04:33,828 --> 00:04:36,831 5億を海に? 401 00:04:36,831 --> 00:04:43,922 ♪♪~ 402 00:04:43,922 --> 00:04:45,922 うっ…。 403 00:04:47,876 --> 00:04:49,828 井勢谷! どうしたんですか? 404 00:04:49,828 --> 00:04:52,831 井勢谷さん! 大丈夫ですか? 救急車 呼びます。 405 00:04:52,831 --> 00:04:55,900 いや 救急車を呼ぶ必要は ないかもしれません。 406 00:04:55,900 --> 00:04:57,900 いや だって…。 407 00:04:59,938 --> 00:05:01,938 やはり ありました。 408 00:05:02,874 --> 00:05:06,828 「私は 恐怖と不安が襲ってくる パニック障害という病気の患者です」 409 00:05:06,828 --> 00:05:08,847 「私の場合は長くても 10分くらいで発作は治まります→ 410 00:05:08,847 --> 00:05:11,799 薬も持っています。 救急車も必要ありませんので→ 411 00:05:11,799 --> 00:05:13,868 誰も呼ばないでください」 412 00:05:13,868 --> 00:05:16,821 でも 大丈夫なんですかね? こんな苦しんでて…。 413 00:05:16,821 --> 00:05:19,774 彼の場合は心配ないはずだ! え? 414 00:05:19,774 --> 00:05:22,861 やはり あなた方も ご存知でしたか。 415 00:05:22,861 --> 00:05:26,831 ええ でも 刑事さんはどうして? 416 00:05:26,831 --> 00:05:30,802 先程 彼は一人だけ 紅茶を飲みませんでした。 417 00:05:30,802 --> 00:05:32,871 あっ 私は…。 418 00:05:32,871 --> 00:05:37,775 カフェインを取らないようにするのは この症状を持つ方々の特徴です。 419 00:05:37,775 --> 00:05:39,811 それだけで? 彼は数年前から→ 420 00:05:39,811 --> 00:05:43,848 髪を伸ばしていますね。 それが? 421 00:05:43,848 --> 00:05:47,001 カットは美容院ではなく ご自分でなさっているそうです。 422 00:05:47,001 --> 00:05:52,001 それもこういう人たちの 特徴なんですか? ええ。 423 00:09:30,858 --> 00:09:34,858 (今井)5億を海に捨てろなんて 常軌を逸してる! 424 00:09:38,933 --> 00:09:41,933 ねぇ ニセ札は使えないの? 425 00:09:42,904 --> 00:09:47,825 どんな場合でも 警察が ニセ札を使うわけにはいきません。 426 00:09:47,825 --> 00:09:52,814 それに 帯封をといて 1枚1枚 海に捨てろという要求ですからね。 427 00:09:52,814 --> 00:09:56,918 一応 潜水士の資格を持った 機動隊を配備させますが→ 428 00:09:56,918 --> 00:09:58,786 それでも 全額回収は 難しいかと…。 429 00:09:58,786 --> 00:10:02,840 (ライターを叩きつける音) 犯人の狙いは一体 なんなんだ! 430 00:10:02,840 --> 00:10:06,828 少なくとも 身代金を 受け取る気はないみたいですね。 431 00:10:06,828 --> 00:10:08,846 海に捨てろという要求ですからね。 432 00:10:08,846 --> 00:10:11,849 犯人が接触してこなきゃ 逮捕も出来ませんよ。 433 00:10:11,849 --> 00:10:15,837 しかし 営利目的でない事は はっきりしました。 434 00:10:15,837 --> 00:10:17,805 営利目的でない? 435 00:10:17,805 --> 00:10:22,860 先程 5億の支出は 死活問題だとおっしゃいましたね。 436 00:10:22,860 --> 00:10:25,797 今の我が社には…。 おそらく→ 437 00:10:25,797 --> 00:10:27,815 犯人の狙いはそれですよ。 438 00:10:27,815 --> 00:10:30,852 それってなんです? 439 00:10:30,852 --> 00:10:34,839 我が社を潰す事か! そんな! 困るわ! 440 00:10:34,839 --> 00:10:37,842 じゃ 犯人の動機は この会社への恨み。 441 00:10:37,842 --> 00:10:40,845 なんの恨みがあるんですか? 大体 誰に? 442 00:10:40,845 --> 00:10:43,815 冗談じゃない! なんで 勝手に失踪した先代のために→ 443 00:10:43,815 --> 00:10:46,834 ここまでしなきゃならないんだ! ちょっと! 444 00:10:46,834 --> 00:10:48,870 今のは 聞き捨てならないわよ! 奥さんはもう黙っててくれ! 445 00:10:48,870 --> 00:10:51,839 なんですって! これは経営に関わる問題なんだよ。 446 00:10:51,839 --> 00:10:54,826 私と 主人が作った会社よ! だからこそ→ 447 00:10:54,826 --> 00:10:56,794 あなたがくだらない慈善事業に 会社の金を使っても→ 448 00:10:56,794 --> 00:10:59,881 こっちは黙ってるだろ! くだらない慈善事業!? 449 00:10:59,881 --> 00:11:02,834 ああ ホームレスの 救済ボランティアでしたか? 450 00:11:02,834 --> 00:11:04,836 それのどこがくだらないのよ! 私は会社のイメージを→ 451 00:11:04,836 --> 00:11:06,804 少しでもよくしようと思って! 452 00:11:06,804 --> 00:11:09,857 会社のためって… あなたの自己満足だろ? 453 00:11:09,857 --> 00:11:12,944 そうして旦那が消えた寂しさを 紛らわせてるだけだよ! 454 00:11:12,944 --> 00:11:15,944 社長! ああ 奥様も! 455 00:11:18,916 --> 00:11:20,916 じゃ これは何よ! 456 00:11:22,837 --> 00:11:26,858 アンタだって こんな市民運動に 会社のお金寄付してるじゃない! 457 00:11:26,858 --> 00:11:28,860 それは 毎月勝手に 送られてくるんだ! 458 00:11:28,860 --> 00:11:31,812 そうだな! ええ 寄付が目的のようです。 459 00:11:31,812 --> 00:11:35,850 あずみの森を土地開発から守る 市民団体の機関紙ですか。 460 00:11:35,850 --> 00:11:38,803 なんだか知らんが 俺には興味のないこった。 461 00:11:38,803 --> 00:11:40,805 興味がありませんか…。 462 00:11:40,805 --> 00:11:44,842 フッ… そんな事に会社の金を 寄付する奴の気が知れないよ! 463 00:11:44,842 --> 00:11:46,861 なんですって! 464 00:11:46,861 --> 00:11:49,814 ああ ちょっと 奥さん… もうよしましょう。 465 00:11:49,814 --> 00:11:51,949 放してよ! 今はそれどころじゃないでしょ! 466 00:11:51,949 --> 00:11:54,949 アンタに何がわかんのよ! あ痛っ…。 467 00:11:57,838 --> 00:12:02,927 ♪♪~ 468 00:12:02,927 --> 00:12:06,927 お金… 5億が来たわよ! 469 00:12:11,819 --> 00:12:14,789 (浜口)すでに帯封をとって 詰めてあります。 470 00:12:14,789 --> 00:12:19,994 念のため 全ての番号を記録し 防水スプレーをかけました。 471 00:12:19,994 --> 00:12:21,994 もちろん 気休めにしか なりませんが…。 472 00:12:25,783 --> 00:12:29,820 残念ながら ここでの事は 全て犯人に筒抜けだったんですよ。 473 00:12:29,820 --> 00:12:33,891 あなたは? 特命係の亀山です。 474 00:12:33,891 --> 00:12:35,843 ああ…。 475 00:12:35,843 --> 00:12:41,849 事情は聞いてる。 あとは我々 特殊犯捜査係に任してくれ。 476 00:12:41,849 --> 00:12:44,852 もう窓の見える範囲に 犯人はいないかもしれませんよ。 477 00:12:44,852 --> 00:12:46,787 何? それより→ 478 00:12:46,787 --> 00:12:48,823 金の捨て場所が見える範囲の 捜査を強化したほうが→ 479 00:12:48,823 --> 00:12:51,876 いいんじゃないですかね? 指揮は俺が執る。 黙ってろ! 480 00:12:51,876 --> 00:12:55,947 あのね! 俺らはずっとここでね! 亀山君。 481 00:12:55,947 --> 00:13:01,947 (オペレーターたちの会話の声) 482 00:13:20,838 --> 00:13:22,890 どうしました? 483 00:13:22,890 --> 00:13:29,780 あっ すんません。 いや… まいりました…。 484 00:13:29,780 --> 00:13:31,816 何がです? 485 00:13:31,816 --> 00:13:35,786 あの奥さんの怒った声がね…→ 486 00:13:35,786 --> 00:13:39,857 似てたんですよ… 母ちゃんに。 487 00:13:39,857 --> 00:13:42,827 ♪♪~ 488 00:13:42,827 --> 00:13:47,965 なるほど そういう事も あるのかもしれませんね…。 489 00:13:47,965 --> 00:13:49,965 ええ…。 490 00:13:51,819 --> 00:13:55,940 どうやら 謎が解けましたね。 491 00:13:55,940 --> 00:13:57,940 え? 492 00:13:58,909 --> 00:14:01,846 お手柄です。 お手柄? 493 00:14:01,846 --> 00:14:07,852 え? あっ… あっ 全員グルとか!? 494 00:14:07,852 --> 00:14:15,826 ♪♪~ 495 00:14:15,826 --> 00:14:19,847 これから現金を持って 犯人に指定された場所へ向かう。 496 00:14:19,847 --> 00:14:22,817 社を代表して 私が付き添います。 497 00:14:22,817 --> 00:14:25,953 犯人に指定された朝5時。 ぎりぎりまで待つつもりだが→ 498 00:14:25,953 --> 00:14:29,953 その間 あなた方は 決して勝手な行動をしないように。 499 00:14:30,825 --> 00:14:32,843 ならば 一つ お願いがあります。 500 00:14:32,843 --> 00:14:35,880 そんな事言える立場では ないはずですが。 501 00:14:35,880 --> 00:14:40,935 聞いていただければ お金を 捨てずに済むかもしれません。 502 00:14:40,935 --> 00:14:50,935 ♪♪~ 503 00:18:40,941 --> 00:18:55,941 (金属音) 504 00:19:04,948 --> 00:19:06,948 ≪前田勇一郎さん。 505 00:19:08,836 --> 00:19:15,876 先代の社長 前田さんですね その頭蓋骨は。 506 00:19:15,876 --> 00:19:20,848 そして7年前 彼を殺したのは→ 507 00:19:20,848 --> 00:19:22,933 あなた。 508 00:19:22,933 --> 00:19:27,933 ご安心ください。 朝の5時には まだ時間があります。 509 00:19:29,840 --> 00:19:33,861 早く 身代金を! 510 00:19:33,861 --> 00:19:35,896 海に捨てられては 困るようですね。 511 00:19:35,896 --> 00:19:37,948 当たり前だ! 512 00:19:37,948 --> 00:19:41,802 ですから あなたは その前に確認したかった。 513 00:19:41,802 --> 00:19:46,840 7年前 確かに前田社長が 死んだ事を。 514 00:19:46,840 --> 00:19:49,877 どうして私が殺したって…。 515 00:19:49,877 --> 00:19:54,832 ヒントは全て あの社長室にありました。 516 00:19:54,832 --> 00:19:58,852 寄付目的で送られてくると おっしゃいましたね。 517 00:19:58,852 --> 00:20:02,005 こちらに問い合わせてみました。 518 00:20:02,005 --> 00:20:06,005 あなたから 定期購読の 申し込みがあったそうです。 519 00:20:10,814 --> 00:20:15,853 さて なぜあなたは そんな嘘をついたのか? 520 00:20:15,853 --> 00:20:19,940 そう考えた時 思い出しました。 521 00:20:19,940 --> 00:20:22,826 初めて社長室に入った時→ 522 00:20:22,826 --> 00:20:25,829 あなたのパソコンには その市民団体のサイトが→ 523 00:20:25,829 --> 00:20:27,865 多数 記録されていました。 524 00:20:27,865 --> 00:20:32,853 そのての活動に興味がなく 寄付さえした事のないあなたが→ 525 00:20:32,853 --> 00:20:35,789 なぜ そんなサイトを パソコンに記憶させ→ 526 00:20:35,789 --> 00:20:40,844 その機関紙を わざわざ 定期購読しているのか…。 527 00:20:40,844 --> 00:20:45,833 ここで行われるイベントなどを 確認するためですね。 528 00:20:45,833 --> 00:20:49,853 大勢の人が来たり 土地開発で 掘り起こされたりするのを→ 529 00:20:49,853 --> 00:20:54,842 あなたはこの7年間 すっと恐れ続けてきた。 530 00:20:54,842 --> 00:20:57,845 それもそのはずです。 ここにはあなたが殺した→ 531 00:20:57,845 --> 00:21:02,883 前田社長が 眠っているのですから…。 532 00:21:02,883 --> 00:21:06,837 全ては 会社のためだった…。 533 00:21:06,837 --> 00:21:09,840 前田社長には愛人がいて…。 534 00:21:09,840 --> 00:21:12,876 佐々原妙子さんですね。 535 00:21:12,876 --> 00:21:16,830 女性客中心の通販では スキャンダルだ。 536 00:21:16,830 --> 00:21:20,851 しかもそれが 業界紙に流された。 537 00:21:20,851 --> 00:21:23,837 どなたかが 流したかのような 口ぶりですね。 538 00:21:23,837 --> 00:21:25,839 本間専務ですよ。 539 00:21:25,839 --> 00:21:27,925 浅はかな奴だ…。 540 00:21:27,925 --> 00:21:32,925 それで社長が失脚すれば 自分が その座につけると思ったんでしょ。 541 00:21:36,834 --> 00:21:39,920 そのスキャンダルを 私が握りつぶし→ 542 00:21:39,920 --> 00:21:44,920 社長に 彼女と別れてくれるよう 説得したんだ! 543 00:21:45,809 --> 00:21:49,830 社長は 会社を潰す気ですか! 544 00:21:49,830 --> 00:21:54,935 お願いです 社長! あの女とは別れてください。 545 00:21:54,935 --> 00:21:56,937 社長! (前田勇一郎)うるさい 離せ! 546 00:21:56,937 --> 00:22:00,937 (前田の悲鳴) 547 00:22:02,943 --> 00:22:04,943 社長! 548 00:22:05,896 --> 00:22:07,748 皮肉なもんだ…。 549 00:22:07,748 --> 00:22:11,818 まさか 7年も経ってから バレるなんて…。 550 00:22:11,818 --> 00:22:14,838 こんな誘拐事件さえ 起こらなければ…。 551 00:22:14,838 --> 00:22:18,976 驚いたでしょうね 誘拐犯も。 552 00:22:18,976 --> 00:22:22,976 まさか… 誘拐を仕組んだのは…? 553 00:22:25,933 --> 00:22:27,933 奥さんですよ。 554 00:22:29,903 --> 00:22:33,903 なんでそんな事を…。 555 00:22:38,829 --> 00:22:43,867 主人の女関係に苦しんだのは 私も一緒。 556 00:22:43,867 --> 00:22:48,839 だから 失踪したって聞いた時は 心から喜んだわ。 557 00:22:48,839 --> 00:22:53,860 だって 主人の財産が 私のものになるもの。 558 00:22:53,860 --> 00:22:58,815 でも そのためには 7年も待たなきゃならなかった。 559 00:22:58,815 --> 00:23:01,785 失踪宣告が出来るまで ですね。 560 00:23:01,785 --> 00:23:04,871 まさか そんな事で…! 561 00:23:04,871 --> 00:23:08,825 会社はアンタたちに乗っ取られて 私はいつもカヤの外。 562 00:23:08,825 --> 00:23:13,847 なのにあの女は 株主として 会社に意見も言える。 563 00:23:13,847 --> 00:23:16,900 ネクストライフを作ったのは 私と主人なのに! 564 00:23:16,900 --> 00:23:18,936 なら いっその事→ 565 00:23:18,936 --> 00:23:21,936 会社なんて なくなって しまえばいいって思ったわ。 566 00:23:23,807 --> 00:23:30,931 そんな時 聞いたのよ… 主人の声を。 567 00:23:30,931 --> 00:23:37,931 (人びとの話し声) 568 00:23:39,840 --> 00:23:41,942 (男の声)あの…。 569 00:23:41,942 --> 00:23:43,942 これいいですか? 570 00:23:44,962 --> 00:23:46,962 これ? 571 00:23:48,832 --> 00:23:51,785 ありがとうね。 (房江)思いついたわ。 572 00:23:51,785 --> 00:23:53,887 会社をなくしてしまう方法を! 573 00:23:53,887 --> 00:23:56,923 あの あのすいません! 574 00:23:56,923 --> 00:23:58,923 なんですか? 575 00:24:00,944 --> 00:24:03,847 でも どうして私が犯人だって? 576 00:24:03,847 --> 00:24:07,968 ≪似てたんですよ 奥さんの声。 577 00:24:07,968 --> 00:24:12,968 え? うちの母ちゃんに…。 578 00:24:13,840 --> 00:24:15,842 あ痛っ…。 579 00:24:15,842 --> 00:24:18,829 (亀山の母)アンタに お母さんの つらい気持ちがわかるの! 580 00:24:18,829 --> 00:24:20,998 アンタに何がわかるのよ! 581 00:24:20,998 --> 00:24:22,998 あ痛っ…。 582 00:24:23,834 --> 00:24:28,789 そういう人間に出会えば 出来る犯罪ですよね。 583 00:24:28,789 --> 00:24:32,826 それに あなたは 警察に 通報するなと指示しておきながら→ 584 00:24:32,826 --> 00:24:35,829 あっさり 警察の介入を 許しました。 585 00:24:35,829 --> 00:24:40,834 それからはもう 株主や銀行員が あの社長室に入る事を→ 586 00:24:40,834 --> 00:24:44,855 なし崩し的に許しました。 つまり5億も要求すれば→ 587 00:24:44,855 --> 00:24:48,842 警察や株主や 銀行の協力が 必要になる。 588 00:24:48,842 --> 00:24:51,962 犯人には その認識がなかった。 589 00:24:51,962 --> 00:24:54,962 全くの素人の犯行だと思いました。 590 00:24:55,816 --> 00:25:00,837 ですから 3度目の電話は 奥さん あなたが→ 591 00:25:00,837 --> 00:25:05,842 急に相手にかけてくるように 指示し あなたが変更点を→ 592 00:25:05,842 --> 00:25:08,845 電話で話さなければ ならなくなった。 593 00:25:08,845 --> 00:25:11,848 お金は銀行に借りなきゃ ないのよ! 594 00:25:11,848 --> 00:25:14,851 その電話はいつも あなたが 窓際に立った瞬間に→ 595 00:25:14,851 --> 00:25:16,787 かかってきました。 596 00:25:16,787 --> 00:25:20,824 それが 電話をかけさせる 合図だったのでしょう。 597 00:25:20,824 --> 00:25:23,894 しかも奥さんは電話の相手に…。 598 00:25:23,894 --> 00:25:26,894 その前に前田社長の 声を聞かせろ。 599 00:25:27,798 --> 00:25:29,833 今井さん もう一度! 600 00:25:29,833 --> 00:25:32,836 今 誰が話しているのかを 教えていました。 601 00:25:32,836 --> 00:25:35,889 信用出来ない。 「しんちゃんか?」 602 00:25:35,889 --> 00:25:37,841 あなた!! そんな… まさか…。 603 00:25:37,841 --> 00:25:40,844 ま 前田社長! 604 00:25:40,844 --> 00:25:43,847 あなたが電話の男と つながっている…→ 605 00:25:43,847 --> 00:25:45,882 そう確信しました。 606 00:25:45,882 --> 00:25:50,854 私はネクストライフが消えてなくなれば それでよかったのよ! 607 00:25:50,854 --> 00:25:53,890 まさか主人が殺されてたなんて! 608 00:25:53,890 --> 00:25:56,890 (今井) こんな事で 露呈するなんて! 609 00:25:57,728 --> 00:26:00,931 アンタが私の会社を乗っ取って 私をないがしろにするから→ 610 00:26:00,931 --> 00:26:02,931 こんな事になったのよ! 611 00:26:09,840 --> 00:26:12,926 (本間)あっ! 612 00:26:12,926 --> 00:26:14,926 あっ! 613 00:26:16,913 --> 00:26:19,850 社長! なんていう人たちなんだ! 614 00:26:19,850 --> 00:26:22,853 キサマ! そんな口のきける立場か! 615 00:26:22,853 --> 00:26:25,872 お前は そんな私のおかげで 常務になったんだろ! 616 00:26:25,872 --> 00:26:29,860 7年前 俺の弱みを握ったから! 617 00:26:29,860 --> 00:26:31,828 やはり そうでしたか…。 618 00:26:31,828 --> 00:26:33,914 どういう事なんです!? 619 00:26:33,914 --> 00:26:37,914 ここには 会社の配送センターが 建つ予定でした。 620 00:26:38,919 --> 00:26:43,919 あなたも その下見の現場に いたんですね。 621 00:26:46,843 --> 00:26:48,912 見ましたね。 622 00:26:48,912 --> 00:26:51,912 今井さんが 先代を 殺害するところを…。 623 00:26:55,952 --> 00:26:57,952 (前田の悲鳴) 624 00:27:00,924 --> 00:27:04,924 それこそ あなたが パニック障害に陥った原因です。 625 00:27:06,913 --> 00:27:09,913 ≪しんちゃん…。 626 00:27:12,853 --> 00:27:18,959 (悲鳴) 627 00:27:18,959 --> 00:27:22,959 (驚愕の声) 628 00:27:25,832 --> 00:27:27,801 (本間)こらっ キサマ! 629 00:27:27,801 --> 00:27:33,840 社長が殺されたのを知ってて 7年も! 立てよ! 630 00:27:33,840 --> 00:27:37,794 アンタのせいだ! そうだ 本間! 631 00:27:37,794 --> 00:27:41,865 キサマ 自分の出世のために 前田社長の女性スキャンダルを→ 632 00:27:41,865 --> 00:27:43,834 利用しやがって! 633 00:27:43,834 --> 00:27:46,803 ふざけるな! 634 00:27:46,803 --> 00:27:50,841 その席に座ったんじゃないか! 635 00:27:50,841 --> 00:27:55,829 アンタに 経営能力がないと 判断されたからですよ! 636 00:27:55,829 --> 00:27:57,831 ≪(房江)人殺しを かくまっていたような人間が→ 637 00:27:57,831 --> 00:28:00,901 何言ってるのよ 馬鹿! お前が→ 638 00:28:00,901 --> 00:28:05,805 誘拐事件なんか引き起こすから こんな事になったんだ! 639 00:28:05,805 --> 00:28:09,826 前田さんの死を 一番望んでたのは アンタじゃない! 640 00:28:09,826 --> 00:28:12,913 愛人のくせに でかい口 叩いてんじゃないわよ! 641 00:28:12,913 --> 00:28:16,833 何言ってるのよ! こんな事件 起こしたの アンタじゃないの! 642 00:28:16,833 --> 00:28:19,836 何すんのよ! この女は! 643 00:28:19,836 --> 00:28:23,957 痛い! 何すんのよ このババア! 644 00:28:23,957 --> 00:28:28,957 (罵りあう声) 645 00:28:30,830 --> 00:28:36,937 結局 あなた方の誰一人として 先代の社長 前田さんを→ 646 00:28:36,937 --> 00:28:38,937 心配しては いなかったのですね。 647 00:28:40,824 --> 00:28:43,827 法的な罰を受けるのは…→ 648 00:28:43,827 --> 00:28:48,848 人を殺めた 今井さん あなたと→ 649 00:28:48,848 --> 00:28:52,852 狂言誘拐をした 奥さんです。 650 00:28:52,852 --> 00:28:59,843 井勢谷さん 本来ならばあなたも 犯人隠匿の罪に問われるんですよ。 651 00:28:59,843 --> 00:29:03,847 まあ 7年経ってますから もう 時効ですけどね。 652 00:29:03,847 --> 00:29:07,867 しかし これからあなた方は どうなさるおつもりですか? 653 00:29:07,867 --> 00:29:09,836 もちろん 再建しますよ。 654 00:29:09,836 --> 00:29:12,839 会社をですか? おかげで なんとか5億の→ 655 00:29:12,839 --> 00:29:15,792 身代金も守りましたし…。 656 00:29:15,792 --> 00:29:19,946 次は… 次は! 次は! 俺だ! 657 00:29:19,946 --> 00:29:21,946 俺だ! 658 00:29:24,834 --> 00:29:29,940 7年前 先代のスキャンダルを マスコミに流したあなたを→ 659 00:29:29,940 --> 00:29:32,940 株主たちは 許すでしょうか? 660 00:29:35,912 --> 00:29:39,912 殺人を隠蔽した あなたも。 661 00:29:40,917 --> 00:29:43,917 ネクストライフの評判は 落ちるでしょう。 662 00:29:45,939 --> 00:29:52,939 あなたのお持ちになっている株も もはや 紙くず同然です。 663 00:29:55,832 --> 00:29:59,803 お前が 悪いんだ! 664 00:29:59,803 --> 00:30:03,840 このエロじじい! 私の人生なんだったのよ! 665 00:30:03,840 --> 00:30:05,842 アンタのせいで メチャクチャだよ! 666 00:30:05,842 --> 00:30:09,879 うわぁー! このトン汁のカマゴジラ! 667 00:30:09,879 --> 00:30:11,879 もう一度 死ね! 668 00:30:18,838 --> 00:30:20,957 ≫お待たせしました。 669 00:30:20,957 --> 00:30:24,957 あれ? どうしたんすか? 僕がお願いしました。 670 00:30:29,899 --> 00:30:32,899 紅茶? ええ。 671 00:30:34,854 --> 00:30:39,909 お話したように 紅茶には 精神安定効果があります。 672 00:30:39,909 --> 00:30:43,909 今の皆さんには ぴったりですよ。 673 00:30:51,938 --> 00:30:56,938 (井勢谷の苦しげな声) 674 00:31:03,933 --> 00:31:08,933 今夜の紅茶は苦いでしょうね。