1 13:31:51,957 --> 13:31:56,962 はい ビールどうぞ 頂きます 2 13:31:56,962 --> 13:32:01,867 アハハハ フフフフ おかしい? 3 13:32:01,867 --> 13:32:05,037 はい 野菜食べてよ 4 13:32:05,037 --> 13:32:10,037 西郷…! あぁ もう! 5 13:32:11,010 --> 13:32:13,010 西郷! 6 13:32:31,063 --> 13:32:33,063 (鐘の音) 7 13:32:35,935 --> 13:32:38,954 (亀山薫)あ… ここだ。 8 13:32:38,954 --> 13:32:42,942 ≫(堀明久)それでは 佐藤愛さんの お話をしましょう。 9 13:32:42,942 --> 13:32:46,061 佐藤愛さんのお姉さんは→ 10 13:32:46,061 --> 13:32:50,061 ストーカー被害に遭っている事を 何度も警察に訴えてきました。 11 13:32:51,967 --> 13:32:55,971 しかし 警察は 男女間のトラブルだと→ 12 13:32:55,971 --> 13:32:59,008 まともに取り上げようとは しませんでした。 13 13:32:59,008 --> 13:33:03,996 そして… とうとう 悲劇は起こったのです。 14 13:33:03,996 --> 13:33:08,067 それも 白昼の街中で…。 15 13:33:08,067 --> 13:33:13,067 お姉さんが大声で助けを呼んでも 誰も助けてはくれませんでした。 16 13:33:15,975 --> 13:33:23,048 愛さんのお姉さんは 犯人と警察と 無関心な人たちによって→ 17 13:33:23,048 --> 13:33:27,069 その尊い命を 奪われてしまったのです。 18 13:33:27,069 --> 13:33:29,069 23歳という若さで…。 19 13:33:31,173 --> 13:33:36,173 愛さん お話できますか? 20 13:33:37,980 --> 13:33:41,033 無理しなくてもいいんですよ。 21 13:33:41,033 --> 13:33:45,033 今日は 他の方のお話を 伺うだけにしましょう。 22 13:33:50,943 --> 13:33:53,045 犯罪被害者相談員の堀です。 23 13:33:53,045 --> 13:33:57,045 どうも。 警視庁特命係の 亀山です。 24 13:33:57,983 --> 13:34:00,970 特命係? 25 13:34:00,970 --> 13:34:02,988 捜査一課の方じゃ ないんですか? 26 13:34:02,988 --> 13:34:07,042 あ… 一課の要請で 代わりに私が…。 27 13:34:07,042 --> 13:34:09,979 暇な部署の人間を よこしたって事ですか。 28 13:34:09,979 --> 13:34:11,931 いや そういうわけじゃ ないんですけど…。 29 13:34:11,931 --> 13:34:13,966 現場の第一線の刑事さんに→ 30 13:34:13,966 --> 13:34:18,020 犯罪被害者の悲痛な叫び声を 直に聞いてほしかったのに。 31 13:34:18,020 --> 13:34:20,973 ああ… すいません! 32 13:34:20,973 --> 13:34:25,978 あのー 今日の話 聞いてて つらかったです。 33 13:34:25,978 --> 13:34:28,981 戻ったら しっかり伝えますから。 遅れてきて ちゃんと話が→ 34 13:34:28,981 --> 13:34:31,951 聞けたんですか? え? 35 13:34:31,951 --> 13:34:34,920 被害者の家族なんかどうでもいい と思ってるんでしょ。 36 13:34:34,920 --> 13:34:37,106 いや… いやいや! 37 13:34:37,106 --> 13:34:41,106 まったくもって 警察らしいですよ。 38 13:34:41,994 --> 13:34:43,979 (亀山) 行くんじゃなかったっすよ。 39 13:34:43,979 --> 13:34:47,016 (杉下右京)君は 自分から行くと 言い出したんですよ。 40 13:34:47,016 --> 13:34:49,885 そりゃそうなんですけど。 なんか あの相談員とかっていうのが→ 41 13:34:49,885 --> 13:34:51,971 やけに嫌味な男でしてね。 42 13:34:51,971 --> 13:34:54,923 君は 諸手を上げて歓迎される とでも思ってたんですか? 43 13:34:54,923 --> 13:34:59,011 いや そりゃそうなんですけど! なんか警察が→ 44 13:34:59,011 --> 13:35:01,981 何もしてないみたいな言い方で カチンとくるんですよ。 45 13:35:01,981 --> 13:35:03,932 実際警察は 彼女のお姉さんに→ 46 13:35:03,932 --> 13:35:05,968 何もしてあげなかったじゃ ありませんか。 47 13:35:05,968 --> 13:35:10,956 (ボイスチェンジャーの声) 予告どおり伊藤洋子は殺した…。 48 13:35:10,956 --> 13:35:18,030 わざわざ予告してやったのに 何も手を打たないとは→ 49 13:35:18,030 --> 13:35:20,883 警察もノロマだな。 50 13:35:20,883 --> 13:35:29,041 次は 都内に住む ヤマモトヒロミを殺害する。 51 13:35:29,041 --> 13:35:34,041 実行日まで あと2日だ。 52 13:35:34,963 --> 13:35:36,963 (電話を切る音) 53 13:35:38,050 --> 13:35:45,050 「警察もノロマだな。 次はヤマモトヒロミを殺害する」 54 13:35:49,928 --> 13:35:52,948 (伊丹憲一)山本弘己。 予告どおりだな。 55 13:35:52,948 --> 13:35:56,018 (芹沢慶二)これで 2人目の犠牲者です。 56 13:35:56,018 --> 13:35:57,953 まずいな…。 非常~にまずいです。 57 13:35:57,953 --> 13:35:59,988 こりゃあ 大騒ぎになりますよ~。 58 13:35:59,988 --> 13:36:03,942 他人事みたいに言ってんじゃ ねえよ! おい 何か出たか? 59 13:36:03,942 --> 13:36:05,978 (米沢守)昨夜の雨で 大方→ 60 13:36:05,978 --> 13:36:08,978 流されてしまってるので 下足痕ですら 難しいですねぇ。 61 13:36:09,982 --> 13:36:11,934 予告殺人…? 62 13:36:11,934 --> 13:36:15,020 (米沢)最初は イタズラ電話だと 思ったようです。 63 13:36:15,020 --> 13:36:17,973 最近多いですからねぇ その手の電話が。 64 13:36:17,973 --> 13:36:21,977 1人目が本当に殺害され イタズラではないとわかった…。 65 13:36:21,977 --> 13:36:24,029 はい。 2番目の被害者→ 66 13:36:24,029 --> 13:36:27,950 山本弘己さんには 警告を与えたのですか? 67 13:36:27,950 --> 13:36:30,919 ええ。 しかし 成人男性だったので→ 68 13:36:30,919 --> 13:36:34,022 本人は まったく 意に介さなかったようです。 69 13:36:34,022 --> 13:36:38,961 何やってんだ 一課のやつらは。 もっとちゃんと対応してりゃ→ 70 13:36:38,961 --> 13:36:41,964 第二の殺人は 防げたかもしれねえのに。 71 13:36:41,964 --> 13:36:44,983 殺害されたお二人に 何か接点は? 72 13:36:44,983 --> 13:36:49,972 いや 今んとこ 何も。 第一の被害者は北区の住人→ 73 13:36:49,972 --> 13:36:55,010 第二の被害者は豊島区。 生活圏も全然違います。 74 13:36:55,010 --> 13:36:58,163 やっぱり もうマスコミに 隠しておくのは→ 75 13:36:58,163 --> 13:37:00,163 無理じゃないでしょうかねぇ。 76 13:37:03,018 --> 13:37:06,018 愉快犯ですかね? だとすれば…→ 77 13:37:07,956 --> 13:37:11,076 まだ犠牲者が増える可能性が ありますね。 78 13:37:11,076 --> 13:37:32,076 ♪♪~ 79 13:37:32,981 --> 13:37:37,019 (内村警視長)すでに 何者かの予告どおり→ 80 13:37:37,019 --> 13:37:43,926 伊藤洋子さん42歳主婦 及び 山本弘己さん33歳男性会社員が→ 81 13:37:43,926 --> 13:37:46,945 同じような手口で 殺害されています。 82 13:37:46,945 --> 13:37:48,981 (奥寺美和子)予告があったにも 関わらず 何も対策を→ 83 13:37:48,981 --> 13:37:52,050 取らなかったんですか? もちろん 対策は取りました。 84 13:37:52,050 --> 13:37:55,904 2人目の犠牲者を防ぐべく 都内在住の→ 85 13:37:55,904 --> 13:37:59,992 ヤマモトヒロミという名の人物の 洗い出しを行いました。 86 13:37:59,992 --> 13:38:04,012 (中園警視正)殺害予告日には 外出を控え 警戒するように→ 87 13:38:04,012 --> 13:38:05,981 該当者全員に警告しました。 88 13:38:05,981 --> 13:38:09,952 だったらメディアを通じて 広く警告を 促すべきだったんじゃないですか? 89 13:38:09,952 --> 13:38:11,987 そうだ。 なぜ我々に 公表しなかったんです? 90 13:38:11,987 --> 13:38:15,941 あなた方が騒げば騒ぐほど 犯人の思うつぼです。 91 13:38:15,941 --> 13:38:18,961 騒ぐって どういう事なんですか! (記者たちの反論の声) 92 13:38:18,961 --> 13:38:22,981 パニックにならないためにも 報道の規制をお願いしたい。 93 13:38:22,981 --> 13:38:26,034 (記者たちの反発の声) 94 13:38:26,034 --> 13:38:29,034 こりゃあ ただじゃ済みませんよ。 95 13:38:31,974 --> 13:38:34,977 美和子さん! 犯人から 記者クラブに→ 96 13:38:34,977 --> 13:38:36,979 電話が入りました。 えっ!? 97 13:38:36,979 --> 13:38:39,097 犯人は 美和子さんを 指名しているそうです。 98 13:38:39,097 --> 13:38:41,097 なんで? ちょっと…。 99 13:38:42,968 --> 13:38:46,939 すいません…。 あっ 右京さん ちょっとお願いします。 100 13:38:46,939 --> 13:38:58,967 ♪♪~ 101 13:38:58,967 --> 13:39:01,920 帝都新聞 奥寺です。 102 13:39:01,920 --> 13:39:06,058 (犯人の声) 「予告殺人の件は 知ってる?」 103 13:39:06,058 --> 13:39:08,961 ええ。 今 聞いたわ。 104 13:39:08,961 --> 13:39:13,999 「無能な警察は もう相手にしない事にしたんだ」 105 13:39:13,999 --> 13:39:17,986 「今後は あんたとだけ話すよ」 106 13:39:17,986 --> 13:39:19,988 どうして私なの? 107 13:39:19,988 --> 13:39:21,974 「あんたは 優秀なんでしょ?」 108 13:39:21,974 --> 13:39:27,029 待って! その前に この電話がイタズラじゃなく→ 109 13:39:27,029 --> 13:39:28,997 あなたが本当に犯人だって 証明できるの? 110 13:39:28,997 --> 13:39:33,997 「そうだな。 山本弘己を殺す時…」 111 13:39:38,056 --> 13:39:43,056 「あいつがいつも乗ってる 原付バイクをパンクさせた」 112 13:39:46,965 --> 13:39:52,054 「バイクが使えず 徒歩で 帰宅するところを襲った」 113 13:39:52,054 --> 13:39:54,054 (山本弘己)〔うわっ! あ…〕 114 13:39:55,073 --> 13:40:00,073 〔うっ! うう…〕 115 13:40:01,063 --> 13:40:04,063 間違いありません。 捜査記録と同じです。 116 13:40:05,000 --> 13:40:09,972 もしもし。 「どう? 信じてくれた?」 117 13:40:09,972 --> 13:40:14,042 「じゃあ よく聞いてね」 118 13:40:14,042 --> 13:40:19,042 「次は 都内に住む サイトウアイを殺害する」 119 13:40:19,982 --> 13:40:23,986 「実行日まで あと3日だよ」 120 13:40:23,986 --> 13:40:28,040 (美和子)サイトウアイ… さんね。 121 13:40:28,040 --> 13:40:32,040 「今度は 助けられるかな?」 122 13:40:33,962 --> 13:40:37,916 もしもし? 他のイタズラ電話と 区別するための→ 123 13:40:37,916 --> 13:40:41,003 名前か何かを言って。 124 13:40:41,003 --> 13:40:44,056 「キングチャイルド」 125 13:40:44,056 --> 13:40:49,056 (美和子)キ ン グ… チャイルドね。 126 13:40:50,929 --> 13:40:55,067 もしもし? (不通音) 127 13:40:55,067 --> 13:40:57,067 切れました。 128 13:41:00,973 --> 13:41:15,971 ♪♪~ 129 13:41:15,971 --> 13:41:18,974 (田嶋栄一郎)帝都新聞記者クラブの 回線をここに回しました。 130 13:41:18,974 --> 13:41:23,011 今からここに 24時間体制で 詰めていただきます。 131 13:41:23,011 --> 13:41:26,982 まず伺いますが 犯人はなぜ あなたを指名してきたんですか? 132 13:41:26,982 --> 13:41:30,986 何か心当たりは? まったくありません。 133 13:41:30,986 --> 13:41:34,056 2人の被害者とは 面識はないんだな? 134 13:41:34,056 --> 13:41:36,925 ありません。 キングチャイルドという名前に→ 135 13:41:36,925 --> 13:41:39,945 何か心当たりはありませんか? 136 13:41:39,945 --> 13:41:41,980 いえ… ありません。 137 13:41:41,980 --> 13:41:44,966 人間とっさに 無関係の事柄を 思い浮かべる事はありません。 138 13:41:44,966 --> 13:41:48,086 きっと何か意味のある 言葉のはずです。 139 13:41:48,086 --> 13:41:53,086 王様の子供 子供の王様…。 思い当たらないか? 140 13:41:55,944 --> 13:41:58,964 おい。 お前らの仕事は あっちだろうが! 141 13:41:58,964 --> 13:42:00,999 サイトウアイの洗い出しと連絡。 142 13:42:00,999 --> 13:42:03,035 くれぐれも漏れがないように しろよ。 143 13:42:03,035 --> 13:42:05,971 東京は人の流動が激しいです からね。 気をつけて下さい。 144 13:42:05,971 --> 13:42:10,042 わかってんだよ んな事! 我々も仕事に取りかかりましょう。 145 13:42:10,042 --> 13:42:20,042 ♪♪~ 146 13:42:26,925 --> 13:42:31,947 (キャスター)「犯人は3日後に サイトウアイさん殺害を予告しています」 147 13:42:31,947 --> 13:42:36,985 「同じ名前の方は 最寄の警察署に 保護を求めて下さい」 148 13:42:36,985 --> 13:42:40,072 「繰り返します。 犯人は3日後に サイトウアイさん殺害を…」 149 13:42:40,072 --> 13:42:50,072 (携帯電話) 150 13:42:51,933 --> 13:42:53,985 (佐藤愛)もしもし…。 151 13:42:53,985 --> 13:42:56,088 (堀)「堀です」 152 13:42:56,088 --> 13:43:00,088 「佐藤さん 今日は どうしたのかな?」 153 13:43:02,978 --> 13:43:05,931 あなたのつらい気持ちは わかります。 154 13:43:05,931 --> 13:43:10,152 でも 引きこもりになってしまう のは よくないんじゃないかな。 155 13:43:10,152 --> 13:43:12,152 「明日は 来てくれるよね?」 156 13:43:12,921 --> 13:43:15,957 ≫(キャスター)「サイトウアイ という名前があがっています」 157 13:43:15,957 --> 13:43:20,962 「該当者が多数いる事から 混乱は 確実に予想される状況ですが→ 158 13:43:20,962 --> 13:43:24,032 これ以上の被害者を 出さないためにあえて…」 159 13:43:24,032 --> 13:43:41,032 ♪♪~ 160 13:43:44,970 --> 13:43:47,973 あんたには 犯人との接点が何か あるはずだ。 ここ数か月間の→ 161 13:43:47,973 --> 13:43:51,009 行動を詳しく書き出せ。 いつ どこで 誰と会ったか。 162 13:43:51,009 --> 13:43:53,912 目的は何か。 すべて書いて下さい。 163 13:43:53,912 --> 13:43:56,081 はあ? すべてって… ネタ元まで明かせって言うの? 164 13:43:56,081 --> 13:43:59,081 次の犠牲者を 出さないためだろうがっ! 165 13:43:59,868 --> 13:44:01,920 おいおい お前ら いい加減にしろよ! 166 13:44:01,920 --> 13:44:03,989 なんだよ? 責める相手を→ 167 13:44:03,989 --> 13:44:05,974 間違えてんじゃねえのか? 168 13:44:05,974 --> 13:44:10,061 今のところ 唯一の手掛かりは お前の「元」恋人だけなんだよ! 169 13:44:10,061 --> 13:44:12,931 「元」を強調するな 「元」を! 「元」は「元」だろうが。 170 13:44:12,931 --> 13:44:14,966 やめてよ みっともない! 171 13:44:14,966 --> 13:44:16,985 (角田六郎)対応に苦慮する警察を→ 172 13:44:16,985 --> 13:44:20,021 今頃犯人は あざ笑ってんだろうなぁ。 173 13:44:20,021 --> 13:44:23,975 犯人の目的は 一体 何なのでしょう? 174 13:44:23,975 --> 13:44:26,945 はやりの劇場型犯罪 ってやつじゃねえか? 175 13:44:26,945 --> 13:44:31,016 それとも 何か特別な狙いでも あんのかな。 金とかさ。 176 13:44:31,016 --> 13:44:34,970 金銭が目的なら もうとっくに 切り出してますよ。 177 13:44:34,970 --> 13:44:38,056 はあ… じゃ やっぱ 愉快犯か…。 178 13:44:38,056 --> 13:44:40,056 なんとかなんねえのかな ったく。 179 13:44:43,962 --> 13:44:45,964 (無線)「大田区石川町5丁目に 該当者がいます」 180 13:44:45,964 --> 13:44:49,067 「5日前に入籍し 現在は ナカムラアイとなっていますが→ 181 13:44:49,067 --> 13:44:51,067 旧姓はサイトウです」 182 13:44:54,973 --> 13:45:00,929 おい 少し休め。 犯人からの 電話があれば起こすから。 183 13:45:00,929 --> 13:45:03,965 のんびり寝てるわけには いかないよ。 184 13:45:03,965 --> 13:45:07,035 命を狙われてる人がいるんだよ。 185 13:45:07,035 --> 13:45:09,035 もたねえぞ 体が。 186 13:45:11,973 --> 13:45:15,060 心配してくれてるんだ。 187 13:45:15,060 --> 13:45:17,060 当たりめえだろ。 188 13:45:19,881 --> 13:45:22,968 長期戦も予想されますから→ 189 13:45:22,968 --> 13:45:26,071 少し体を休めておいたほうが いいですよ。 190 13:45:26,071 --> 13:45:28,071 ありがとうございます。 191 13:45:30,058 --> 13:45:35,063 (電話) 192 13:45:35,063 --> 13:45:37,063 逆探! 逆探! はい! 193 13:45:38,116 --> 13:45:41,116 いいか? 出て。 194 13:45:42,971 --> 13:45:44,956 帝都新聞 奥寺。 195 13:45:44,956 --> 13:45:52,948 (犯人)「こんばんは 記者さん。 キングチャイルドだ」 196 13:45:52,948 --> 13:45:59,004 はい…。 「予定を変更するよ」 197 13:45:59,004 --> 13:46:02,974 「殺害は 今日決行する」 198 13:46:02,974 --> 13:46:05,010 どうして今日なの! 199 13:46:05,010 --> 13:46:08,010 「話はそれだけさ」 200 13:46:09,981 --> 13:46:12,968 待って! 殺人の理由は何なの? 201 13:46:12,968 --> 13:46:18,006 「警察がいかに無能かを→ 202 13:46:18,006 --> 13:46:23,928 世間の連中にたっぷりと 教えてやるんだ」 203 13:46:23,928 --> 13:46:26,948 警察に何か恨みがあるのね? 204 13:46:26,948 --> 13:46:29,934 生田中央公園近くの公衆電話です。 (田嶋)緊急配備! 205 13:46:29,934 --> 13:46:33,071 (美和子)そうなんでしょ? 何か 訴えたい事があるんでしょ? 206 13:46:33,071 --> 13:46:36,071 だから こんな事件を起こした。 違う? 207 13:46:38,977 --> 13:46:43,048 お願い! これ以上関係のない人を 巻き込まないで! 208 13:46:43,048 --> 13:46:47,048 聞いてるの? もしもし? もしもし! 209 13:47:05,904 --> 13:47:07,989 誰もいません! (田嶋)「周辺をよく捜せ!」 210 13:47:07,989 --> 13:47:11,042 了解! あっち頼む! はい! 211 13:47:11,042 --> 13:47:23,972 ♪♪~ 212 13:47:23,972 --> 13:47:25,974 (運転手)はい? あそこの電話ボックスで→ 213 13:47:25,974 --> 13:47:27,992 電話していた人物を 見ませんでしたか? 214 13:47:27,992 --> 13:47:31,046 ああ… ちょっと 仮眠とってたんで…。 215 13:47:31,046 --> 13:47:33,948 何かあったんっすか? いえ。 どうも。 216 13:47:33,948 --> 13:47:36,968 (警察官)「不審人物を 発見できませんでした」 217 13:47:36,968 --> 13:47:39,971 目撃者は? 「近くにタクシーがいたんですが→ 218 13:47:39,971 --> 13:47:43,058 運転手は仮眠をとっていて 誰も見ていません」 219 13:47:43,058 --> 13:47:45,058 くそっ! 220 13:48:15,974 --> 13:48:20,028 君も少し休んでは どうですか? 221 13:48:20,028 --> 13:48:23,028 俺は2~3日は 大丈夫ですから。 222 13:48:23,982 --> 13:48:25,984 どうも。 ご苦労様。 223 13:48:25,984 --> 13:48:27,969 電話ボックスから 何か出たか? 224 13:48:27,969 --> 13:48:31,022 だめです。 指紋 足跡 毛髪 何も出ません。 225 13:48:31,022 --> 13:48:33,158 くっそー 手掛かりなしか。 226 13:48:33,158 --> 13:48:37,158 犯行予告は今日ですよ。 なんとかしないと! 227 13:48:38,963 --> 13:48:40,915 おい どけ。 228 13:48:40,915 --> 13:48:42,967 おい 起きろ! いきなり何すんだよ。 229 13:48:42,967 --> 13:48:46,955 うっせー ばかやろう! 起きろっ! 230 13:48:46,955 --> 13:48:48,973 何…? 犯人は電話で→ 231 13:48:48,973 --> 13:48:51,943 「サイトウアイ」を殺すと 言ったんだな? 232 13:48:51,943 --> 13:48:54,963 そうよ。間違いなく「サイトウ」と 言ったのか? 233 13:48:54,963 --> 13:48:58,967 何なんだよ 一体? たった今 板橋西署から入電が。 234 13:48:58,967 --> 13:49:01,970 佐藤愛という名の女子大生が 何者かに襲われたそうです。 235 13:49:01,970 --> 13:49:05,023 佐藤愛!? 「サイトウアイ」じゃ なかったのか? 236 13:49:05,023 --> 13:49:07,075 名前を聞いたのは あんただけだ。 237 13:49:07,075 --> 13:49:09,978 聞き間違えたんじゃねえのか! 聞き間違いなんかじゃない! 238 13:49:09,978 --> 13:49:11,930 絶対に犯人は 「サイトウアイ」って言ったわ! 239 13:49:11,930 --> 13:49:14,949 聞き間違えたとしたら とんでもねえミスだぞ。 240 13:49:14,949 --> 13:49:17,001 それより 襲われた佐藤愛さんは→ 241 13:49:17,001 --> 13:49:18,970 どうなったのでしょう? 殺されたのか? 242 13:49:18,970 --> 13:49:21,923 けがを負って 警察病院に 搬送されました。 243 13:49:21,923 --> 13:49:24,058 君たちは事情聴取に行ってくれ。 はい! 244 13:49:24,058 --> 13:49:26,058 (芹沢)わかりました。 失礼します。 245 13:49:27,061 --> 13:49:29,981 くそ~ また犯人に 先を越されたか。 246 13:49:29,981 --> 13:49:32,967 絶対に「サイトウアイ」って 言ったのに…。 247 13:49:32,967 --> 13:49:35,954 あの… 電話の声は 録音されていないんですか? 248 13:49:35,954 --> 13:49:39,941 あの時は 記者クラブの 電話だったから…。 249 13:49:39,941 --> 13:49:41,976 犯人の罠かもしれません。 250 13:49:41,976 --> 13:49:44,979 罠? ええ。 サトウアイと予告すれば→ 251 13:49:44,979 --> 13:49:48,032 対象者は当然警戒し 狙いにくくなる。 252 13:49:48,032 --> 13:49:51,069 しかし 一文字違うだけで サトウアイさんは→ 253 13:49:51,069 --> 13:49:55,069 予告の対象から外れ 無警戒になりますからね。 254 13:49:56,925 --> 13:50:02,063 佐藤愛…。 どうかしましたか? 255 13:50:02,063 --> 13:50:04,063 あ いえ…。 256 13:53:30,054 --> 13:53:33,054 大丈夫。 僕が君を守ります。 257 13:53:34,976 --> 13:53:37,962 (医者)通学の途中 何者かに襲われ 階段から→ 258 13:53:37,962 --> 13:53:41,966 突き落とされたそうです。 幸い 命に別状はありません。 259 13:53:41,966 --> 13:53:44,919 話は聞けますか? 少しだけなら。 260 13:53:44,919 --> 13:53:47,038 彼女は ひどいショックを 受けていて→ 261 13:53:47,038 --> 13:53:50,038 話ができる状態では ありません。 262 13:53:54,896 --> 13:53:57,915 あの… あなたは? 263 13:53:57,915 --> 13:54:00,952 彼女の担当相談員です。 264 13:54:00,952 --> 13:54:05,973 少しでいいんです。 警察は いつもそれだ。 265 13:54:05,973 --> 13:54:10,978 被害者の事など考えず 自分たちの 都合だけを優先させる。 266 13:54:10,978 --> 13:54:13,948 犯人の情報を持ってるのは 彼女だけなんです! 267 13:54:13,948 --> 13:54:17,068 何でもいい。 情報が ほしいんですよ こっちは。 268 13:54:17,068 --> 13:54:21,068 転落のショックで 何も 覚えていないと言っています。 269 13:54:23,975 --> 13:54:26,961 特亀!? 部署と名前を省略すんな! 270 13:54:26,961 --> 13:54:30,982 なんでお前 ここに来んだよ? 彼女のお見舞いだよ。 271 13:54:30,982 --> 13:54:32,982 先日は どうも。 272 13:54:33,918 --> 13:54:38,973 愛さん 何も話さないんですか? ああ 一言もな! 273 13:54:38,973 --> 13:54:41,876 彼女はお姉さんの事件以来 警察不信になってるんです。 274 13:54:41,876 --> 13:54:44,962 我々には 彼女の協力が 必要なんだ! 275 13:54:44,962 --> 13:54:46,931 お前 ちょっと黙ってろよ! うるせーな このやろう! 276 13:54:46,931 --> 13:54:48,966 なんだと このやろう! でしゃばんなよ。 277 13:54:48,966 --> 13:54:51,018 いい加減に しんさいや もう! 278 13:54:51,018 --> 13:54:53,154 あの…→ 279 13:54:53,154 --> 13:54:57,154 警察から愛さんのご家族への 謝罪はあったんですか? 280 13:54:57,975 --> 13:54:59,911 ありません! 281 13:54:59,911 --> 13:55:06,133 彼女の心が 警察の不手際によって どれだけ深い傷を負ったか…。 282 13:55:06,133 --> 13:55:09,133 あなた方にわかりますか? 283 13:55:10,972 --> 13:55:14,058 今の彼女が 警察に協力するとは 思えません。いや しかし…。 284 13:55:14,058 --> 13:55:19,058 (堀)協力できない状況を作ったのは あなた方警察のほうです。 285 13:55:20,031 --> 13:55:36,031 ♪♪~ 286 13:55:42,887 --> 13:55:47,074 イライラしても仕方ありません。 少し落ち着きましょう。 287 13:55:47,074 --> 13:55:49,074 すいません…。 288 13:55:50,928 --> 13:55:52,980 (電話) 289 13:55:52,980 --> 13:55:55,082 電話が鳴った! 電話が鳴ったー! 290 13:55:55,082 --> 13:55:57,082 録音! 逆探! 291 13:55:58,085 --> 13:56:00,071 冷静にな。 いいか? 292 13:56:00,071 --> 13:56:03,071 (電話) 293 13:56:04,959 --> 13:56:06,911 帝都新聞 奥寺。 294 13:56:06,911 --> 13:56:09,997 (犯人)「キングチャイルドだ」 295 13:56:09,997 --> 13:56:14,969 (美和子)あなた 前回わざと 「サイトウアイ」って言ったわね? 296 13:56:14,969 --> 13:56:17,972 「ちゃんとサトウと言ったさ」 297 13:56:17,972 --> 13:56:20,975 サイトウって言ったわ! 298 13:56:20,975 --> 13:56:24,962 「あんたの聞き間違えだよ」 違う! 299 13:56:24,962 --> 13:56:30,001 「違わない! お前の間違いだ」 300 13:56:30,001 --> 13:56:37,975 「次は 都内に住む タナカクミコを殺害する」 301 13:56:37,975 --> 13:56:41,963 「今度は 失敗しない」 302 13:56:41,963 --> 13:56:47,868 「実行日まで あと1日だ」 303 13:56:47,868 --> 13:56:54,959 「間違うなよ 優秀な記者さん」 304 13:56:54,959 --> 13:56:57,912 もしもし? もしもし! (電話の切れる音) 305 13:56:57,912 --> 13:56:59,981 逆探どうだ? 306 13:56:59,981 --> 13:57:03,050 滝野川団地! 西大通りの公衆電話です! 307 13:57:03,050 --> 13:57:06,050 よーし 緊急配備だ! ≫(全員)はいっ! 308 13:57:08,973 --> 13:57:16,973 (サイレン) 309 13:57:21,902 --> 13:57:23,971 だめです! 不審者見当たりません。 310 13:57:23,971 --> 13:57:25,990 周辺をよく捜せ! (警察官)「了解!」 311 13:57:25,990 --> 13:57:29,010 検問を敷いて 不審車両を すべて止めろ!(全員)はい! 312 13:57:29,010 --> 13:57:30,978 やはり美和子さんは→ 313 13:57:30,978 --> 13:57:34,966 過去にどこかで 犯人と会っているはずです。 314 13:57:34,966 --> 13:57:36,968 どうしてですか? 315 13:57:36,968 --> 13:57:42,974 露骨な敵意を感じました。 犯人は あなたを陥れるために→ 316 13:57:42,974 --> 13:57:46,961 「サイトウ」と言っておいて 佐藤愛さんを狙った。 317 13:57:46,961 --> 13:57:53,034 過去に犯人は あなたに何がしか 不快な思いをさせられている…。 318 13:57:53,034 --> 13:57:56,070 思い当たりませんか? 319 13:57:56,070 --> 13:58:00,070 本当に思い当たる事は ないんです…。 320 14:01:48,969 --> 14:01:52,923 「予告連続殺人事件の犯人から 新たな犯行予告があり…」 321 14:01:52,923 --> 14:01:54,942 (警察官)お嬢さんが タナカクミコさんですか? 322 14:01:54,942 --> 14:01:57,061 はい そうです。 ご住所は? 323 14:01:57,061 --> 14:02:00,061 この子が 田中久美子です。 年齢は? 324 14:02:02,967 --> 14:02:05,970 「今のところ 犯人につながる 有力な情報はなく→ 325 14:02:05,970 --> 14:02:11,125 後手後手に回る警察に対し 市民の 不信感は頂点に達しています」 326 14:02:11,125 --> 14:02:16,125 くそっ! 何もできねえのかよ…。 327 14:02:18,065 --> 14:02:20,065 (メールの着信音) 328 14:02:30,911 --> 14:02:34,965 君のお姉さんやご家族に対して→ 329 14:02:34,965 --> 14:02:39,019 警察が間違った事をした事は 心から謝る。 330 14:02:39,019 --> 14:02:41,989 あなたに頭を下げてもらっても 仕方ありません。 331 14:02:41,989 --> 14:02:45,976 あなた方がほしいのは情報だけだ。 本気で謝る気がないくせに→ 332 14:02:45,976 --> 14:02:49,063 上っ面だけの謝罪はやめて下さい。 いや そんなつもりは…。 333 14:02:49,063 --> 14:02:52,063 愛さんが簡単に警察を許せると 思ってるんですか? 334 14:02:53,984 --> 14:02:57,955 犯人は また人を殺すって 予告してるんだ。 335 14:02:57,955 --> 14:03:01,041 このままだと 確実に犠牲者が出る。 336 14:03:01,041 --> 14:03:03,978 それは 警察の対応が まずいからでしょう? 337 14:03:03,978 --> 14:03:06,063 あんた ちょっと 黙っててくれないか! 338 14:03:06,063 --> 14:03:08,063 俺は 愛さんと 話がしたいんだよ! 339 14:03:09,984 --> 14:03:12,970 あ… すまない。 340 14:03:12,970 --> 14:03:15,973 警察の人間は すぐにそれだ。 341 14:03:15,973 --> 14:03:19,994 都合が悪くなるとすぐに怒鳴って 相手を威嚇する。 342 14:03:19,994 --> 14:03:21,979 帰って下さい。 343 14:03:21,979 --> 14:03:26,979 帰りませんよ。 愛さんの話を 聞くまでは。 344 14:03:30,037 --> 14:03:35,909 みんな 怖がればいいんだわ…。 え? 345 14:03:35,909 --> 14:03:39,997 私やお姉ちゃんが どれだけ怖い思いをしたか…。 346 14:03:39,997 --> 14:03:42,983 みんな思い知ればいいのよ。 347 14:03:42,983 --> 14:03:44,968 (伊丹)勝手な事しやがって。 348 14:03:44,968 --> 14:03:49,973 余計にあの子の気持ちを 損ねたじゃねえかよ。 349 14:03:49,973 --> 14:03:54,928 こっちは刑事部長を説得して 謝罪しに行く段取りつけたのによ。 350 14:03:54,928 --> 14:03:58,966 おめえのせいでぶち壊しだ! うるせーな 黙って食えよ! 351 14:03:58,966 --> 14:04:02,970 カメはカメらしく 大人しく手足を 引っ込めてりゃいいんだよ! 352 14:04:02,970 --> 14:04:04,972 なんだと このやろう! 353 14:04:04,972 --> 14:04:07,991 (2人の言い争い) 354 14:04:07,991 --> 14:04:10,978 うるさーいっ! 355 14:04:10,978 --> 14:04:13,981 ご飯ぐらい 静かに食べさせてよ! 356 14:04:13,981 --> 14:04:16,984 もう そうイライラするな。 な? 357 14:04:16,984 --> 14:04:19,987 弁当の味も わかんねえじゃねえかよ。 358 14:04:19,987 --> 14:04:23,974 こういう時こそな 心に余裕が必要だ。 な? 359 14:04:23,974 --> 14:04:25,943 そうも言ってられません。 360 14:04:25,943 --> 14:04:27,978 殺害予告のリミットは 迫っています。 361 14:04:27,978 --> 14:04:29,980 その子がしゃべって くれねえんじゃ→ 362 14:04:29,980 --> 14:04:32,916 どうしようもねえじゃねえかよ。 363 14:04:32,916 --> 14:04:35,969 他に手掛かりが 何もねえんだからさー。 364 14:04:35,969 --> 14:04:37,988 自作自演っていう線は ないですかねぇ。 365 14:04:37,988 --> 14:04:40,908 自作自演? (芹沢)ええ。 その子は警察を→ 366 14:04:40,908 --> 14:04:43,077 恨んでるんでしょ? 犯人像と一致します。 367 14:04:43,077 --> 14:04:46,077 ばか言ってんじゃねえよ! すいません…。 368 14:04:48,982 --> 14:04:51,935 「みんな怖がればいい」。 彼女がそう言ったんですか? 369 14:04:51,935 --> 14:04:55,005 ええ。 まさか あの子が…。 370 14:04:55,005 --> 14:04:58,976 どうでしょう? もしも 佐藤愛さんの犯行ならば→ 371 14:04:58,976 --> 14:05:02,963 襲われた後 犯人像を適当に でっち上げるはずです。 372 14:05:02,963 --> 14:05:05,999 でも 彼女はそうはしていません。 ああ そうか。 373 14:05:05,999 --> 14:05:09,069 君は疑っているんですか? いえ! 374 14:05:09,069 --> 14:05:14,069 むしろ信じたいんです。 あの 彼女 俺にこんなメールを…。 375 14:05:16,977 --> 14:05:20,948 君がそう思うのならば それで 構わないではありませんか。 376 14:05:20,948 --> 14:05:23,984 もう一度 彼女に会いに 行くべきじゃありませんか? 377 14:05:23,984 --> 14:05:27,037 だけど… 勝手な事すんなって 言われてるし…。 378 14:05:27,037 --> 14:05:31,037 いつもの事じゃありませんか。 君が勝手な事をするのは。 379 14:05:42,970 --> 14:05:46,190 こんな無理なまねをして 取り返し のつかない事になりますよ。 380 14:05:46,190 --> 14:05:48,190 あんたは黙っててくれ! 381 14:05:49,977 --> 14:05:53,947 愛さん よく見てくれ。 382 14:05:53,947 --> 14:05:59,937 次の犠牲者は 自分で身を守れない 子供とかお年寄りかもしれない。 383 14:05:59,937 --> 14:06:02,940 君が協力してくれないと→ 384 14:06:02,940 --> 14:06:06,009 あの人たちの誰かが 死ぬ事になるんだ! 385 14:06:06,009 --> 14:06:08,111 このままだと→ 386 14:06:08,111 --> 14:06:12,111 また君と同じような犠牲者が 出るかもしれないんだよ! 387 14:06:14,067 --> 14:06:17,067 頼む。 話してくれ。 388 14:06:18,989 --> 14:06:23,977 あの! テレビ見て来ました。 妹は田中久美子って言います。 389 14:06:23,977 --> 14:06:27,047 あの… 保護して下さい! (警察官)では ご住所のほう→ 390 14:06:27,047 --> 14:06:33,070 お願いします。 はい! 北区王子東1-25-3です。 391 14:06:33,070 --> 14:06:36,070 (警察官)巡回の警備を 強化しますので ご安心下さい。 392 14:06:39,076 --> 14:06:41,076 お姉ちゃん…。 393 14:06:42,012 --> 14:06:49,920 私… お姉ちゃんに 何もしてやれなかった…。 394 14:06:49,920 --> 14:06:53,991 あんなに怖がってたのに…→ 395 14:06:53,991 --> 14:06:56,059 助けてあげられなかった…。 396 14:06:56,059 --> 14:06:58,059 愛さん…。 397 14:06:58,979 --> 14:07:03,984 何かできたはずなのに…。 398 14:07:03,984 --> 14:07:08,922 お姉ちゃんを 救えたはずなのに…。 399 14:07:08,922 --> 14:07:11,959 私には 何もできなかったの! 400 14:07:11,959 --> 14:07:16,964 君のお姉さんを守るのは 俺たち警察の役目だった。 401 14:07:16,964 --> 14:07:21,969 それを怠った事は 謝罪しても 謝罪しきれない。 402 14:07:21,969 --> 14:07:28,008 でも今なら! まだ誰かを 救えるんだよ。 403 14:07:28,008 --> 14:07:31,912 だから 協力してくれ。 404 14:07:31,912 --> 14:07:42,973 ♪♪~ 405 14:07:42,973 --> 14:07:48,946 でも… あまりよく 覚えてないんです。 406 14:07:48,946 --> 14:07:50,948 どんな小さな事でもいい。 407 14:07:50,948 --> 14:07:53,083 犯人は…。 408 14:07:53,083 --> 14:07:56,083 (愛)〔いや! いやだ! いやー!〕 409 14:07:56,920 --> 14:07:58,956 (愛)白い手袋を…。 410 14:07:58,956 --> 14:08:02,025 (犯人)〔俺の親切を 無視しやがって!〕 411 14:08:02,025 --> 14:08:04,025 (愛の悲鳴) 412 14:08:09,066 --> 14:08:12,066 「親切を無視した」…? 413 14:08:17,040 --> 14:08:19,040 意味は わかりません…。 414 14:08:21,078 --> 14:08:26,078 何か 他には? 身体的な特徴とか。 415 14:08:32,973 --> 14:08:39,079 身長は あなたより 少し小さいくらいで→ 416 14:08:39,079 --> 14:08:43,079 痩せ型の男でした…。 417 14:08:45,052 --> 14:08:48,052 それしか覚えてません。 418 14:08:54,061 --> 14:08:58,061 ありがとう。 よく話してくれたね。 419 14:08:59,966 --> 14:09:03,920 白い手袋… ですか。 ええ。 口をふさがれた時に→ 420 14:09:03,920 --> 14:09:07,007 見えたそうです。 手袋と身体的特徴だけじゃ→ 421 14:09:07,007 --> 14:09:09,059 どうにもなんねえな。 422 14:09:09,059 --> 14:09:12,059 期待外れだったか。 あーあ。 423 14:09:14,931 --> 14:09:17,984 確か 公衆電話の近くで 駆けつけた警察官が→ 424 14:09:17,984 --> 14:09:21,972 タクシーの運転手に 職質していましたね。 425 14:09:21,972 --> 14:09:24,958 タクシー運転手なら 白い手袋をしている! 426 14:09:24,958 --> 14:09:29,996 警察官が仮眠をとっていた 運転手に職質したのは→ 427 14:09:29,996 --> 14:09:31,932 深夜1時ですよ。 428 14:09:31,932 --> 14:09:36,987 あっ そうか! 深夜1時といえば 終電のなくなる時間だ。 429 14:09:36,987 --> 14:09:40,073 タクシーにとっては 一番の稼ぎ時…。 430 14:09:40,073 --> 14:09:44,073 ええ。 そんな時間帯に 仮眠をとる運転手は… 珍しい。 431 14:13:30,954 --> 14:13:34,925 で どうなの? 身長 体型…。 身長ははっきりしないんですが→ 432 14:13:34,925 --> 14:13:38,028 確かに痩せ型の男でした。 433 14:13:38,028 --> 14:13:41,031 タクシー会社は? 何しろ一瞬だったもので…。 434 14:13:41,031 --> 14:13:43,031 あそこに 止まって いたんですけども。 435 14:13:46,970 --> 14:13:49,055 キングチャイルド…。 436 14:13:49,055 --> 14:13:53,055 王様とか子供とか そのような 名前じゃありませんでしたか? 437 14:13:54,978 --> 14:13:58,031 (警察官)王子… 王子キャブです! 438 14:13:58,031 --> 14:14:00,031 王子? あっ! 439 14:14:03,086 --> 14:14:05,086 キングチャイルド! 440 14:14:07,974 --> 14:14:10,894 うちの社も そのタクシー会社を 利用してます。 441 14:14:10,894 --> 14:14:13,980 過去に 運転手と トラブルになった事は? 442 14:14:13,980 --> 14:14:15,999 (美和子)「トラブルってほどじゃ ないですけど」 443 14:14:15,999 --> 14:14:18,985 残業帰りに乗った タクシーの運転手がしつこく→ 444 14:14:18,985 --> 14:14:21,938 話しかけてきたんです。 「疲れてる から話しかけないで」って→ 445 14:14:21,938 --> 14:14:24,958 そっけない態度取った事 ありますけど…。 446 14:14:24,958 --> 14:14:26,977 「なるほど」 447 14:14:26,977 --> 14:14:30,080 え… でも たったそれだけの事で? 448 14:14:30,080 --> 14:14:34,080 あなたを陥れるのには 十分な理由かもしれません。 449 14:14:36,987 --> 14:14:40,940 (主任)痩せ型ねぇ…。 そういう 運転手は何人もいるけど? 450 14:14:40,940 --> 14:14:45,161 こちらでは お客様アンケートは やっていますか? 451 14:14:45,161 --> 14:14:47,161 ああ やってますけど…。 452 14:14:49,015 --> 14:14:52,015 こういうものなんですけどね。 拝見します。 453 14:14:58,992 --> 14:15:01,061 あっ! ありました! 454 14:15:01,061 --> 14:15:04,061 第一の被害者 伊藤洋子さんのです。 455 14:15:05,031 --> 14:15:08,001 「急ブレーキをかけたり スピードを 出したり 運転が乱暴なので→ 456 14:15:08,001 --> 14:15:11,955 運転手に注意したら 逆に凄まれて 嫌な気分になりました」 457 14:15:11,955 --> 14:15:16,993 苦情ですね。 乗務員氏名… 秋山正則。 458 14:15:16,993 --> 14:15:19,913 この秋山さんという方は どういう方ですか? 459 14:15:19,913 --> 14:15:21,981 参ったな…。 460 14:15:21,981 --> 14:15:23,967 どうかしましたか? 461 14:15:23,967 --> 14:15:27,954 かみさんと別れてから ちょっと変なんですよ あいつ。 462 14:15:27,954 --> 14:15:30,974 いつもブツブツ独り言 言ってるんです。 463 14:15:30,974 --> 14:15:32,992 気になっちゃいたんですけど…。 464 14:15:32,992 --> 14:15:35,945 ああ なんなら無線で 呼び戻しましょうか? 465 14:15:35,945 --> 14:15:38,014 お願いします。 466 14:15:38,014 --> 14:15:40,950 すみませんが ロッカールームを 拝見できますか? 467 14:15:40,950 --> 14:15:43,069 ええ ええ。 こっちの奥です。 468 14:15:43,069 --> 14:15:45,069 ちょ ちょっと代わって。 はぁ…。 469 14:15:49,959 --> 14:15:52,979 無線センターですか? 大山営業所ですが→ 470 14:15:52,979 --> 14:15:56,032 164号車を至急 呼び戻したいのですが→ 471 14:15:56,032 --> 14:15:58,168 現在地 確認願えます? 472 14:15:58,168 --> 14:16:00,168 了解。 164号車ですね? 473 14:16:01,921 --> 14:16:06,993 164号車は3時40分に 目白付近で GPSを切ってますね。 474 14:16:06,993 --> 14:16:10,063 現在地は不明です。 本当ですか? 475 14:16:10,063 --> 14:16:13,063 無線で呼んでみます。 あー お願いします! 476 14:16:14,033 --> 14:16:16,033 特に 何もありませんねぇ。 477 14:16:17,971 --> 14:16:21,074 秋山のやつ 無線にも 応答しないようです。 478 14:16:21,074 --> 14:16:24,074 これが 秋山の 写真なんですけどね。 479 14:16:24,978 --> 14:16:28,064 彼の住所を 教えていただけますか? 480 14:16:28,064 --> 14:16:30,064 こっちです。 481 14:16:33,086 --> 14:16:35,086 この部屋になります。 482 14:16:52,071 --> 14:16:54,071 あ… 右京さん! 483 14:16:57,076 --> 14:16:59,076 あっ! 484 14:17:04,918 --> 14:17:07,987 これ。 485 14:17:07,987 --> 14:17:11,958 こいつです。 間違いありませんよ。 被害者の住所も書いてあります。 486 14:17:11,958 --> 14:17:15,979 恐らく客を降ろした後で その家を 調べたんでしょう。ええ。 487 14:17:15,979 --> 14:17:20,984 伊藤洋子…。 山本弘己…。 佐藤愛…。 488 14:17:20,984 --> 14:17:22,952 あっ 田中久美子! 489 14:17:22,952 --> 14:17:25,021 至急本部に連絡を。 はい! 490 14:17:25,021 --> 14:17:32,021 (サイレン) 491 14:17:47,093 --> 14:17:49,093 (チャイム) 492 14:17:50,079 --> 14:17:51,931 ≪(田中久美子)「誰?」 493 14:17:51,931 --> 14:17:54,951 警視庁の者です。 田中久美子さんですか? 494 14:17:54,951 --> 14:17:58,087 「はい」 よかった…。 495 14:17:58,087 --> 14:18:02,087 あなたを保護しに来ました。 「ちょっと待って下さい」 496 14:18:05,945 --> 14:18:09,015 こんばんは。 (久美子)警察手帳見せて下さい。 497 14:18:09,015 --> 14:18:11,015 ああ はい。 498 14:18:13,036 --> 14:18:15,955 私が狙われてたんですか!? 499 14:18:15,955 --> 14:18:17,974 ええ。 ご安心下さい。 おい! 500 14:18:17,974 --> 14:18:20,076 はい! 501 14:18:20,076 --> 14:18:22,076 本部に無事保護したって伝えろ。 はい。 502 14:18:26,983 --> 14:18:28,985 おい! 503 14:18:28,985 --> 14:18:42,081 ♪♪~ 504 14:18:42,081 --> 14:18:45,081 (エンジンをふかす音) 505 14:18:46,135 --> 14:18:48,135 止まりなさい! 506 14:18:50,957 --> 14:18:53,042 おい 大丈夫か!? 何やってんだ! 507 14:18:53,042 --> 14:18:55,042 すいません! 緊急配備! 508 14:18:58,982 --> 14:19:00,934 (芹沢)「対象者は 無事 保護しました」 509 14:19:00,934 --> 14:19:02,986 「現在被疑者は逃走中です」 510 14:19:02,986 --> 14:19:04,971 どうもありがとう。 511 14:19:04,971 --> 14:19:07,924 田中久美子さんは 無事保護されたそうです。 512 14:19:07,924 --> 14:19:11,978 はぁ よかった~。 しかし 犯人はまだ逃走中です。 513 14:19:11,978 --> 14:19:16,032 我々はこれまで 常に裏をかかれてきました。 514 14:19:16,032 --> 14:19:20,036 必ず次の手を打ってくるはずです。 はい! 515 14:19:20,036 --> 14:19:24,036 (笛の音) 516 14:19:26,075 --> 14:19:28,075 (警察官)どうぞ。 517 14:19:33,066 --> 14:19:37,066 (ノックする音) ちょっと窓開けてくれますか? 518 14:19:39,038 --> 14:19:42,038 何があったんですか? 免許証よろしいですか? 519 14:19:44,077 --> 14:19:46,077 はい。 あー すいません。 520 14:19:48,998 --> 14:19:50,984 何があったんですか? 梅原さん? 521 14:19:50,984 --> 14:19:54,137 はい。 失礼しました。 どうぞ。 522 14:19:54,137 --> 14:19:57,137 ご苦労様です。 通していいよ。 523 14:20:03,046 --> 14:20:05,046 (梅原)何か事件でも あったんですかね? 524 14:20:08,001 --> 14:20:12,071 (秋山正則)行き先を変更します。 警察病院に向かって下さい。 525 14:20:12,071 --> 14:20:14,071 ≪はい わかりました。 526 14:20:16,893 --> 14:20:20,146 (呼び出し音) 527 14:20:20,146 --> 14:20:24,146 (携帯電話) 失礼。 528 14:20:25,935 --> 14:20:27,970 堀さん 出ませんか? 529 14:20:27,970 --> 14:20:32,091 ええ。 急ぎましょう。 了解! 530 14:20:32,091 --> 14:20:35,091 (サイレン) 531 14:20:39,032 --> 14:20:43,032 ご苦労様です。 交代します。 わかりました。 532 14:20:57,066 --> 14:21:24,066 ♪♪~ 533 14:21:30,967 --> 14:21:33,069 ちっ! 534 14:21:33,069 --> 14:21:35,069 ≪(ドアの開く音) 535 14:21:35,922 --> 14:21:40,977 警察がいつまでも後手に回ると 思ったら大間違いですよ。 536 14:21:40,977 --> 14:21:43,096 愛さんは 別の病室に移した。 537 14:21:43,096 --> 14:21:45,096 諦めてナイフ捨てろ このやろう! 538 14:21:47,083 --> 14:22:07,083 ♪♪~ 539 14:22:15,995 --> 14:22:17,980 (警察官)どうしたんですかっ!? 何があったんですか! 540 14:22:17,980 --> 14:22:20,049 予告殺人の被疑者です。 連行して下さい。 541 14:22:20,049 --> 14:22:22,049 (警察官たち)はい! 542 14:22:23,136 --> 14:22:25,136 おとなしくしろ おら! 543 14:22:28,090 --> 14:22:30,090 待って下さい! 544 14:22:34,046 --> 14:22:40,046 どうしてなの? どうして私を? 545 14:22:41,971 --> 14:22:47,009 覚えていないのか? あんた 俺の親切を無視したろ。 546 14:22:47,009 --> 14:22:49,045 何の事? 547 14:22:49,045 --> 14:22:50,980 前に 俺のタクシーに乗った事が あっただろ。 548 14:22:50,980 --> 14:22:53,966 座席に忘れたバッグを わざわざ届けてやったのに…。 549 14:22:53,966 --> 14:22:58,087 〔こんにちは。 王子キャブですけど〕 550 14:22:58,087 --> 14:23:01,087 〔お忘れ物をお届けに まいりました〕 551 14:23:07,980 --> 14:23:10,967 (秋山)あんたは 礼も言わなかった。 552 14:23:10,967 --> 14:23:18,991 ♪♪~ 553 14:23:18,991 --> 14:23:22,962 あの時は… お姉ちゃんが殺された ショックで 頭がいっぱいだった…。 554 14:23:22,962 --> 14:23:27,884 言い訳なんていい! 俺の親切に礼も言えないやつは→ 555 14:23:27,884 --> 14:23:30,920 生きている資格なんて ないんだよ! 556 14:23:30,920 --> 14:23:34,073 ふざけんな! ばかやろう てめえ!亀山くん! 557 14:23:34,073 --> 14:23:37,073 俺が! 親切にしてやったのに! 558 14:23:38,895 --> 14:23:41,981 裏切るやつが悪いんだよ。 裏切るやつが悪いんだよ! 559 14:23:41,981 --> 14:23:45,918 殺されて当然なんだよ ばかやろう! 560 14:23:45,918 --> 14:23:50,923 そんな身勝手な理屈を 我々は許すわけにはいきません。 561 14:23:50,923 --> 14:23:53,976 これからは あなた自身が→ 562 14:23:53,976 --> 14:23:59,115 死の恐怖に怯えて 暮らす事になるでしょう。 563 14:23:59,115 --> 14:24:04,115 重いですよ あなたの犯した 罪の代償は。 564 14:24:07,056 --> 14:24:09,056 おい! 行くぞ おら! 565 14:24:15,064 --> 14:24:19,064 (秋山の叫び声) 566 14:24:24,073 --> 14:24:26,073 愛さん! 567 14:24:31,063 --> 14:24:33,063 大丈夫? 568 14:24:35,134 --> 14:24:41,134 君のおかげで 犯人を逮捕できた。 ありがとう。 569 14:24:45,077 --> 14:24:47,077 わからないんですか? 570 14:24:48,981 --> 14:24:53,986 彼女は疲れてるんだ。 そっとしておいて下さい。 571 14:24:53,986 --> 14:24:59,892 忘れないでくれ! 君の勇気が 人の命を救ったんだ。 572 14:24:59,892 --> 14:25:21,080 ♪♪~ 573 14:25:21,080 --> 14:25:23,080 君が救ったんだ。 574 14:25:25,001 --> 14:25:27,987 容疑者の秋山は 頻繁にトラブルを起こして→ 575 14:25:27,987 --> 14:25:31,974 近所の人や会社の同僚にも 怖がられていたそうです。 576 14:25:31,974 --> 14:25:33,993 そうですか。 577 14:25:33,993 --> 14:25:39,899 ささいな事を逆恨みして 罪のない人を殺す…。 578 14:25:39,899 --> 14:25:43,986 でも そういう人間たちが 世の中に確実に増えてる…→ 579 14:25:43,986 --> 14:25:47,039 そんな気がしませんか? どうでしょう。 580 14:25:47,039 --> 14:25:50,039 そうじゃない事を 祈るばかりですが。 581 14:25:54,080 --> 14:25:56,080 右京さん! 582 14:25:58,050 --> 14:26:11,080 (鐘の音) 583 14:26:11,080 --> 14:26:13,080 あっ。 584 14:26:27,079 --> 14:26:32,079 (堀)佐藤さん どうですか? 585 14:26:35,071 --> 14:26:38,071 気分を楽にしてみてください。 586 14:26:43,079 --> 14:26:46,079 無理なようだったら 話さなくてもいいんですよ。 587 14:26:48,100 --> 14:26:50,100 姉が…→ 588 14:26:54,073 --> 14:27:00,073 姉が殺された時 私は 人を信じる心を失いました。 589 14:27:02,965 --> 14:27:06,936 何もしてくれなかった 警察だけじゃなく→ 590 14:27:06,936 --> 14:27:13,075 姉を見殺しにした すべての人たちを恨みました…。 591 14:27:13,075 --> 14:27:17,075 でも 今は違います。 592 14:27:18,981 --> 14:27:22,034 ある人たちのおかげで→ 593 14:27:22,034 --> 14:27:25,034 人を信じる心を 取り戻す事ができました。 594 14:27:30,976 --> 14:27:37,116 そして… ほんの少しの 勇気を持てば→ 595 14:27:37,116 --> 14:27:43,116 私も誰かの役に立てるんだと わかり 恐れは消えました。 596 14:27:45,908 --> 14:27:49,995 私はもう 怖くありません。 597 14:27:49,995 --> 14:27:55,985 本当にありがとうという気持ちで いっぱいです。 598 14:27:55,985 --> 14:28:08,047 (拍手) 599 14:28:08,047 --> 14:28:17,047 ♪♪~