1 00:00:03,246 --> 00:00:29,246 ♪♪~ 2 00:00:45,155 --> 00:00:47,224 (風の音) 3 00:00:47,224 --> 00:00:50,224 (亀山薫)う~…。 おはよっす。 4 00:00:54,131 --> 00:00:56,116 あー おはようございます。 5 00:00:56,116 --> 00:00:58,185 (杉下右京)おはようございます。 寒いっすねー。 6 00:00:58,185 --> 00:01:01,185 今朝は この冬一番の寒さ だそうですよ。やっぱしね。 7 00:01:03,173 --> 00:01:05,175 (角田六郎)おう 早いね。 おはようございます。 8 00:01:05,175 --> 00:01:08,128 おはようございます。 あー ちょっと これ見してよ。 9 00:01:08,128 --> 00:01:11,214 向こうのテレビ壊れちゃってさ。 あ そうすか。 10 00:01:11,214 --> 00:01:14,067 なんか大事なニュースでも やるんですか? 11 00:01:14,067 --> 00:01:17,137 いや 朝はね リカちゃんの顔見ないと→ 12 00:01:17,137 --> 00:01:19,172 一日が始まんないんだよ。 リカちゃん? 13 00:01:19,172 --> 00:01:21,174 シー。 14 00:01:21,174 --> 00:01:24,211 (アナウンサー)「次はお天気です。 八木沼さん」 15 00:01:24,211 --> 00:01:26,163 (八木沼リカ) 「おはようございます」 16 00:01:26,163 --> 00:01:28,165 おはようございます! (リカ)「今日もセントラルテレビ→ 17 00:01:28,165 --> 00:01:33,203 8階テラスから 私 八木沼リカがお伝えします」 18 00:01:33,203 --> 00:01:37,157 「今日は全国的に…」 ああ お天気アナね。 19 00:01:37,157 --> 00:01:41,178 初めて見るな。 新人ですか? この子は伸びるよ うん。 20 00:01:41,178 --> 00:01:44,214 いや この局はね アナウンサーのレベル高いよなぁ。 21 00:01:44,214 --> 00:01:47,184 このリカちゃんといいさ ニューススタリオンの→ 22 00:01:47,184 --> 00:01:49,269 綾瀬圭子といいね。 あ そっちは知ってます。 23 00:01:49,269 --> 00:01:52,269 ね? ヘッヘッヘッ…。 24 00:01:53,073 --> 00:01:57,110 「それでは 全国のお天気を 詳しく見ていきましょう」 25 00:01:57,110 --> 00:01:59,146 ≪「(女性の悲鳴)」 26 00:01:59,146 --> 00:02:02,282 (女性)「いや 助けて!」 27 00:02:02,282 --> 00:02:04,282 ≪(女性)いやー! 何…? 28 00:02:06,153 --> 00:02:08,121 八木沼さん? はい…。 29 00:02:08,121 --> 00:02:12,109 (アナウンサー)「八木沼さん!」 今 悲鳴のようなものが…。 30 00:02:12,109 --> 00:02:14,177 はい こちらでも聞こえました。 31 00:02:14,177 --> 00:02:17,180 えー… 様子を見に行く事は 出来ますか? 32 00:02:17,180 --> 00:02:21,234 (神崎ディレクター)行って 行って! はい 向かってみます。 33 00:02:21,234 --> 00:02:23,234 気を付けてください! 34 00:02:27,174 --> 00:02:30,160 (神崎)おい 八木沼 伝えろ。 はい。 35 00:02:30,160 --> 00:02:34,247 今 社屋内に入りまして 悲鳴の聞こえた方に向かってます。 36 00:02:34,247 --> 00:02:36,116 おい 綾瀬さんの声じゃ なかったか? 37 00:02:36,116 --> 00:02:40,170 綾瀬さん…? 嘘…。 38 00:02:40,170 --> 00:02:42,155 仮眠室…? 仮眠室だ! 39 00:02:42,155 --> 00:03:02,125 ♪♪~ 40 00:03:02,125 --> 00:03:04,261 はっ! 41 00:03:04,261 --> 00:03:06,261 (神崎)おい 救急車! ≪は はい! 42 00:03:12,152 --> 00:03:15,155 綾瀬さん… 綾瀬さん! 43 00:03:15,155 --> 00:03:19,192 「綾瀬さん! いや 綾瀬さん!」 44 00:03:19,192 --> 00:03:25,198 「(リカの泣き叫ぶ声)」 45 00:03:25,198 --> 00:03:47,198 ♪♪~ 46 00:03:48,154 --> 00:03:52,092 「殺害されたのは 報道番組 ニューススタリオンのキャスターなどで人気の→ 47 00:03:52,092 --> 00:03:55,161 同局アナウンサー 綾瀬圭子さん 27歳」 48 00:03:55,161 --> 00:03:58,248 (内村警視長)非番だと? そんな事を言ってる場合か! 49 00:03:58,248 --> 00:04:02,248 全国が注目してるんだ。 すぐに行って 早くホシ挙げてこい! 50 00:04:04,070 --> 00:04:06,256 (中園警視正)あっ あの 相手はテレビ局だ。 51 00:04:06,256 --> 00:04:08,256 捜査は くれぐれも慎重にな。 52 00:04:09,276 --> 00:04:11,276 だが 何がなんでも ホシを挙げてこい! 53 00:04:12,178 --> 00:04:18,184 (パトカーのサイレン) 54 00:04:18,184 --> 00:04:25,175 ♪♪~ 55 00:04:25,175 --> 00:04:28,144 (三浦)こことここ 頼む。 はい わかりました。 56 00:04:28,144 --> 00:04:31,264 館内の出入りは 完全に止めております。 57 00:04:31,264 --> 00:04:33,264 (三浦)大丈夫ですね? はい! 58 00:04:35,151 --> 00:04:37,153 なんで来たんだ? (伊丹憲一)俺だって→ 59 00:04:37,153 --> 00:04:40,273 非番の日くらい ゆっくり休んでいたかったよ! 60 00:04:40,273 --> 00:04:44,273 休んでりゃ よかったのに。 行けって言われたから来たんだよ。 61 00:04:45,161 --> 00:04:47,097 で 状況は? 事件発生と同時に→ 62 00:04:47,097 --> 00:04:50,133 全ての出入り口は封鎖してる。 63 00:04:50,133 --> 00:04:53,203 ホシはまだ この社屋内にいると見て 間違いない。 64 00:04:53,203 --> 00:04:56,273 よし。 所轄と手分けして 館内の人間をしらみつぶしだ。 65 00:04:56,273 --> 00:04:58,273 もうやってる。 66 00:04:59,242 --> 00:05:03,242 だから 休んでりゃ よかったのに。 (芹沢慶二)三浦さん! 67 00:05:04,164 --> 00:05:08,101 あら なんで先輩来たんすか? うるせえよ お前は! 68 00:05:08,101 --> 00:05:11,154 あ 到着したみたいすよ。 放送を録画したやつ。 69 00:05:11,154 --> 00:05:13,189 よし 行こう。 70 00:05:13,189 --> 00:05:16,176 (アナウンサー)「次はお天気です。 八木沼さん」 71 00:05:16,176 --> 00:05:18,128 (リカ)「おはようございます」 72 00:05:18,128 --> 00:05:21,131 「今日もセントラルテレビ 8階テラスから→ 73 00:05:21,131 --> 00:05:23,216 私 八木沼リカがお伝えします」 74 00:05:23,216 --> 00:05:26,119 よく手に入ったな。 75 00:05:26,119 --> 00:05:29,139 テレビ局は テープ提出してくれねえだろ。 76 00:05:29,139 --> 00:05:31,174 (米沢守)私のアナオタ仲間が 録画していたので→ 77 00:05:31,174 --> 00:05:34,194 借りてきました。 アナオタ? 78 00:05:34,194 --> 00:05:37,263 アナウンサーオタク。 ちなみに 今回の犯人を挙げなければ→ 79 00:05:37,263 --> 00:05:41,263 全国のアナオタが黙っていないので そのつもりで。 80 00:05:45,138 --> 00:05:48,208 「それでは 全国のお天気を 詳しく見ていきましょう」 81 00:05:48,208 --> 00:05:50,208 「(圭子の悲鳴)」 82 00:05:51,177 --> 00:05:55,265 (リカ)「嘘…」 (神崎)「仮眠室だ… 仮眠室!」 83 00:05:55,265 --> 00:05:57,265 (リカ)「は はい!」 84 00:06:03,173 --> 00:06:06,092 (神崎)「おい 救急車!」 「は はい!」 85 00:06:06,092 --> 00:06:10,313 「綾瀬さん… 綾瀬さん! 綾瀬さん!」 86 00:06:10,313 --> 00:06:12,313 「八木沼さん! 八木沼さん!」 87 00:06:14,167 --> 00:06:16,102 「ディレクターの神崎です。 まだ流れてますか?」 88 00:06:16,102 --> 00:06:19,172 「流れてますよ。 伝えてください」 89 00:06:19,172 --> 00:06:24,160 「ただいま犯人を捜索中です。 まだ遠くに行ってないはず…」 90 00:06:24,160 --> 00:06:27,130 「神崎さん 八木沼さんは 大丈夫でしょうか?」 91 00:06:27,130 --> 00:06:30,183 (カメラマン)「カンさん 戻ろう 戻ろう」 「おう」 92 00:06:30,183 --> 00:06:33,253 ≪「神崎さん!」 (神崎)「こっちです!」 93 00:06:33,253 --> 00:06:35,253 (神崎)「おい 八木沼!」 94 00:06:38,241 --> 00:06:40,241 「…大丈夫か?」 95 00:06:41,327 --> 00:06:43,327 (米沢)ここまでです。 96 00:06:44,164 --> 00:06:48,101 すげえな…。 怪しい人影は ねえな。 97 00:06:48,101 --> 00:06:51,171 ああ うまく逃げられた…。 98 00:06:51,171 --> 00:06:54,224 ですが 逃走経路を絞り込む事は→ 99 00:06:54,224 --> 00:06:57,224 可能だと思いますよ。 ええ。 100 00:07:00,146 --> 00:07:04,167 なんか人数多いと思ったら…。 101 00:07:04,167 --> 00:07:07,220 勝手に交じってんじゃねえよ 特命!よっ。 102 00:07:07,220 --> 00:07:09,255 よっ じゃねえよ このやろう! 先輩。 103 00:07:09,255 --> 00:07:11,255 はいはい。 おめえじゃねえよ。 104 00:07:15,161 --> 00:07:18,131 (仁科真由美)私 アナウンス部部長の 仁科と申します。 105 00:07:18,131 --> 00:07:22,202 もちろん存じ上げてます。 こちら 仁科真由美さん。 106 00:07:22,202 --> 00:07:26,156 80年代に活躍した いわゆるアイドル的女子アナの→ 107 00:07:26,156 --> 00:07:30,260 草分け的な存在です。 どんなご用でしょうか? 108 00:07:30,260 --> 00:07:33,260 お話ししたい事がございまして。 109 00:07:34,364 --> 00:07:37,364 (伊丹)ストーカー? (真由美)はい。 110 00:07:38,251 --> 00:07:41,251 綾瀬は 入社当時から 大変人気がありまして…。 111 00:07:43,156 --> 00:07:46,159 (真由美)手紙が来るんです。 112 00:07:46,159 --> 00:07:50,180 毎日 彼女が出演した 全てのシーンに対して→ 113 00:07:50,180 --> 00:07:54,234 あのコメントはよかったとか 今日の服装は露出しすぎだとか。 114 00:07:54,234 --> 00:07:58,234 はじめのうちは 熱狂的なファンだと 割り切っていたのですが…。 115 00:08:05,178 --> 00:08:09,182 殺してやる… ですか。 穏やかじゃありませんね。 116 00:08:09,182 --> 00:08:13,169 そのストーカーは 今もって正体わからず ですか。 117 00:08:13,169 --> 00:08:17,157 はい。 送り迎えに 人をつけて頂いて→ 118 00:08:17,157 --> 00:08:20,176 この1年は パッタリ なくなっていたんですが…。 119 00:08:20,176 --> 00:08:25,198 でも あのストーカーなら 彼女が あの時間 必ず仮眠室にいる事も→ 120 00:08:25,198 --> 00:08:29,169 仮眠室の場所も調べ上げて いたんではないかと思いまして。 121 00:08:29,169 --> 00:08:31,137 なるほど。 ストーカーからの手紙は→ 122 00:08:31,137 --> 00:08:34,174 今は どちらに? はい 警察に相談した際に→ 123 00:08:34,174 --> 00:08:37,143 預かって頂きました。 至急 確認してみましょう。 124 00:08:37,143 --> 00:08:39,112 はい。 確認しとけ。 ああ。 125 00:08:39,112 --> 00:08:42,182 って 指図すんじゃねえよ! 引っ込んでろよ このバカ! 126 00:08:42,182 --> 00:08:46,252 バカだと? このやろう! 亀山くん 引っ込みましょう。 127 00:08:46,252 --> 00:08:48,252 え? ありがとうございました。 128 00:08:57,163 --> 00:09:00,250 そのストーカーの仕業なんですかね。 今の段階では→ 129 00:09:00,250 --> 00:09:02,250 なんともいえませんがねえ。 ええ。 130 00:09:03,319 --> 00:09:05,319 あっ。 131 00:09:13,146 --> 00:09:17,166 八木沼リカさんですね? 警視庁特命係の→ 132 00:09:17,166 --> 00:09:20,220 杉下と申します。 亀山です。 133 00:09:20,220 --> 00:09:23,172 犯人は まだ館内にいると 思われますので→ 134 00:09:23,172 --> 00:09:28,261 あちらの警察官がいる場所で。 ああ すいません。 135 00:09:28,261 --> 00:09:30,261 ちょっと気分が悪かったもので…。 136 00:09:31,347 --> 00:09:33,347 おおっと… 大丈夫ですか? 137 00:09:34,150 --> 00:09:36,236 どうぞ。 すいません。 138 00:09:36,236 --> 00:09:40,236 まあ 無理もないっすよね。 あんな体験したら。 139 00:09:43,159 --> 00:09:49,299 ちょっとよろしいですか? 私に協力出来る事があったら→ 140 00:09:49,299 --> 00:09:52,299 なんでもおっしゃってください。 ありがとうございます。 141 00:09:56,222 --> 00:09:58,222 大変でしたねえ。 142 00:10:00,260 --> 00:10:04,260 綾瀬さんは 私の教育係を してくださってたんです。 143 00:10:06,232 --> 00:10:10,232 私 敬語の使い方 間違えてばっかりで…。 144 00:10:11,220 --> 00:10:15,220 そのたびに おでこをコツンって やってくれて。 145 00:10:16,125 --> 00:10:24,317 厳しくて… 優しくて… 大好きな先輩でした。 146 00:10:24,317 --> 00:10:27,317 犯人は 必ず捕まえますよ。 147 00:10:30,156 --> 00:10:34,160 仁科部長に聞いたんすけど 綾瀬さん→ 148 00:10:34,160 --> 00:10:40,149 ストーカー被害に遭ってたそうですね。 その話は 私も伺ってます。 149 00:10:40,149 --> 00:10:44,170 綾瀬さんのご自宅にまで 参った事も…。 150 00:10:44,170 --> 00:10:46,189 ええ。 151 00:10:46,189 --> 00:10:51,127 失礼ながら 「参った」ではなく 「行った」ですね。 152 00:10:51,127 --> 00:10:57,183 アハハ。 フフ いっけない またやった。 153 00:10:57,183 --> 00:11:00,153 綾瀬さんに コツンってやられちゃう…。 154 00:11:00,153 --> 00:11:04,123 (泣き声) 155 00:11:04,123 --> 00:11:07,226 なんか飲み物買ってきます。 156 00:11:07,226 --> 00:11:10,226 (泣き声) 157 00:11:28,247 --> 00:11:30,247 何やってんの お前。 158 00:11:34,220 --> 00:11:36,220 うおー! こら 待て! 159 00:11:39,275 --> 00:11:44,275 (2人の争う声) 160 00:11:46,115 --> 00:11:48,251 待て このやろう! 161 00:11:48,251 --> 00:11:51,251 (警備員)どうしました? 彼女 お願いします。 162 00:11:54,057 --> 00:11:56,159 (悲鳴) 163 00:11:56,159 --> 00:11:58,211 こら! あっ 痛い! 164 00:11:58,211 --> 00:12:00,211 大丈夫 大丈夫? 大丈夫ですか? 165 00:12:01,297 --> 00:12:03,297 おい! こいつ捕まえろ! 166 00:12:09,255 --> 00:12:11,255 (堀田弘幸)なんすか なんすか? 167 00:12:17,263 --> 00:12:22,263 このやろ! (堀田のうめき声) 168 00:12:24,153 --> 00:12:28,157 どこにいた? ラウンジに隠れてやがった。 169 00:12:28,157 --> 00:12:30,143 ご ごめんなさい! 170 00:12:30,143 --> 00:12:32,211 ごめんなさい で済むか このやろう! 171 00:12:32,211 --> 00:12:34,163 す すいませんでした! 172 00:12:34,163 --> 00:12:39,235 ホント僕 一目… 一目会いたかっただけなんです! 173 00:12:39,235 --> 00:12:42,235 ミキティに。 (3人)ミキティ? 174 00:12:47,110 --> 00:12:51,164 (警備主任)「あっつあつ弁当 堀田弘幸」 175 00:12:51,164 --> 00:12:55,201 確かに入館しております。 えー 制作二部に弁当を届けに。 176 00:12:55,201 --> 00:13:00,189 はい。 弁当を届けて 帰ろうと思ったんですけど→ 177 00:13:00,189 --> 00:13:03,189 壁に張り紙があって ミキティが…。 178 00:13:04,210 --> 00:13:06,179 ミキティ スケートの。 179 00:13:06,179 --> 00:13:10,149 何考えてんだよ。 弁当屋クビになるだろ。 180 00:13:10,149 --> 00:13:12,251 ミキティに会えるんだったら 構いません。 181 00:13:12,251 --> 00:13:14,251 ああ そうですか。 182 00:13:16,272 --> 00:13:19,108 本当に反省してます。 183 00:13:19,108 --> 00:13:21,127 まさか こんなに 警察が押しかけてくるような→ 184 00:13:21,127 --> 00:13:24,147 大事になるなんて…。 んなわけねえだろう! 185 00:13:24,147 --> 00:13:26,182 (三浦)何があったのかも 知らないのかい。 186 00:13:26,182 --> 00:13:28,267 やってらんねえや もう…。 187 00:13:28,267 --> 00:13:31,267 仮眠室の方 見てみましょうか。 そうしましょ。 188 00:13:33,139 --> 00:13:36,109 (米沢)鍵は 内側からしか かからないタイプなので→ 189 00:13:36,109 --> 00:13:40,213 ガイシャは 自分でドアを 開けてしまったんですねえ。 190 00:13:40,213 --> 00:13:43,249 果物ナイフで胸をひと突き。 ほぼ即死でしょう。 191 00:13:43,249 --> 00:13:47,249 凶器から指紋は出ませんでした。 今のところは以上です。 192 00:13:48,171 --> 00:13:51,073 以上ですって 右京さん。 ええ。 193 00:13:51,073 --> 00:13:55,161 何か 引っかかる点が おありのようですが。ええ。 194 00:13:55,161 --> 00:13:58,181 なんでしょう? わかりません。 195 00:13:58,181 --> 00:14:01,167 もっとも 僕の気のせいかもしれません。 196 00:14:01,167 --> 00:14:04,153 考えすぎるのは…。 右京さんの悪い癖。 197 00:14:04,153 --> 00:14:07,173 おっしゃるとおり。 しかし はっきりとわかった事もひとつ。 198 00:14:07,173 --> 00:14:10,176 なんすか。 どうやら犯人は→ 199 00:14:10,176 --> 00:14:12,211 外部の人間ではないようですね。 えっ? 200 00:14:12,211 --> 00:14:15,164 じゃあ ストーカーじゃない って事ですか? 201 00:14:15,164 --> 00:14:18,117 少なくとも 綾瀬圭子さんとは 顔見知りだったはずです。 202 00:14:18,117 --> 00:14:20,186 なにゆえ? 綾瀬さんは→ 203 00:14:20,186 --> 00:14:23,206 自分でドアを開けて 犯人を招き入れた。 204 00:14:23,206 --> 00:14:25,141 そうでしたよね? はい。 205 00:14:25,141 --> 00:14:27,109 いや でも 相手が誰だかわかんなくても→ 206 00:14:27,109 --> 00:14:30,263 訪ねてきたら 開けちゃうでしょ? しかし→ 207 00:14:30,263 --> 00:14:33,263 眼鏡を置いたままなんです。 眼鏡? 208 00:14:38,137 --> 00:14:41,174 これが… かけろ? 209 00:14:41,174 --> 00:14:46,229 うっ! うわっ すっごい近眼。 ええ かなりの。 210 00:14:46,229 --> 00:14:49,148 コンタクトレンズも 愛用なさっていたようですが→ 211 00:14:49,148 --> 00:14:53,152 これも装着されていません。 って事は つまり…。 212 00:14:53,152 --> 00:14:56,172 誰だかわからない相手が 訪ねてきた場合→ 213 00:14:56,172 --> 00:14:59,075 普通 眼鏡をかけて 相手がどんな人物か→ 214 00:14:59,075 --> 00:15:01,093 確認しようとしませんか? あっ。 215 00:15:01,093 --> 00:15:04,163 自分もそうしますね。 もっとも私の場合は→ 216 00:15:04,163 --> 00:15:06,098 目つきが怪しいもんですから 素顔を見られたくないという→ 217 00:15:06,098 --> 00:15:08,184 理由もありますがね。 ふ~ん。 218 00:15:08,184 --> 00:15:11,170 いや 話の腰を折って失敬。 219 00:15:11,170 --> 00:15:14,156 つまり 綾瀬さんが 眼鏡をかけなかったのは…。 220 00:15:14,156 --> 00:15:18,127 訪ねてきたのが…。 確認する必要のない相手。 221 00:15:18,127 --> 00:15:22,265 ええ。 う~ん…。 222 00:15:22,265 --> 00:15:25,265 おい あれじゃないか? 来たぞ 来たぞ。 223 00:15:27,169 --> 00:15:39,165 ♪♪~ 224 00:15:39,165 --> 00:15:42,201 (レポーター)えー 今 仁科真由美さんが 任意同行によって→ 225 00:15:42,201 --> 00:15:44,201 警察へ向かう模様です。 226 00:16:06,175 --> 00:16:08,175 どうぞ。 227 00:16:09,278 --> 00:16:11,278 大丈夫ですか? 228 00:16:14,150 --> 00:16:17,203 今日は大変な一日でしたけれども どうか→ 229 00:16:17,203 --> 00:16:23,203 気持ちを強く持ってくださいね。 仁科部長だって ね まだ何も…。 230 00:16:24,160 --> 00:16:28,080 …はい。 ありがとうございました。 いえいえ。 231 00:16:28,080 --> 00:16:31,167 もしよろしければ お茶でも。 いやいや。 232 00:16:31,167 --> 00:16:34,236 今日はもう ゆっくり 休まれた方が…。 ね 右京さん。 233 00:16:34,236 --> 00:16:37,236 いえ お言葉に甘えましょうか。 234 00:16:54,173 --> 00:16:56,175 カメちゃん。 はい。 235 00:16:56,175 --> 00:16:59,145 あ いえ カメレオンのカメちゃん。 236 00:16:59,145 --> 00:17:02,164 アハハ カメレオンの… あっ 名前ですか。 237 00:17:02,164 --> 00:17:06,152 じゃ もう1匹はレオンちゃん? よくわかりましたね。 238 00:17:06,152 --> 00:17:10,156 大体そうなりますよね。 お茶どうぞ。 239 00:17:10,156 --> 00:17:12,158 おそれいります。 すいません。 240 00:17:12,158 --> 00:17:15,127 これ 生きてんですよね? もちろんですよ。 241 00:17:15,127 --> 00:17:21,200 私 大好きなんです 爬虫類。 一人暮らしだと寂しいので。 242 00:17:21,200 --> 00:17:26,200 かわいいですよね? あ そう… ですね エヘヘ…。 243 00:17:27,139 --> 00:17:29,108 こちらのビデオは? 244 00:17:29,108 --> 00:17:32,161 あ… あんまり見ないでください。 245 00:17:32,161 --> 00:17:37,249 すごい数ですよね 全部ご自分の 出演シーンの録画ですか? 246 00:17:37,249 --> 00:17:41,253 ナルシストってわけじゃないんですよ。 自分の出演シーンを見るのも→ 247 00:17:41,253 --> 00:17:44,253 勉強ですから。 さすがですねえ。 248 00:17:45,191 --> 00:17:47,159 カメちゃん お腹空いた? 249 00:17:47,159 --> 00:17:50,162 そうでもないっすけど ま 頂けるんであれば…。 250 00:17:50,162 --> 00:17:56,135 あっ カメちゃん…。 すいません 僕もカメちゃんなもんで…。 251 00:17:56,135 --> 00:17:59,171 すいません。 どっちが…。 こっちのおっきい方が…。 252 00:17:59,171 --> 00:18:01,173 おっきいのがカメちゃんで ちっちゃいのがレオンちゃん。 253 00:18:01,173 --> 00:18:04,293 レオンちゃんって呼んでくれたら 返事はしないんですけどね。 254 00:18:04,293 --> 00:18:06,293 (リカ)じゃ 次から…。 255 00:18:09,265 --> 00:18:12,265 カメちゃん お腹空いた? はーい はむ! 256 00:18:14,136 --> 00:18:16,172 (奥寺美和子) なーに1人でやってんの? 257 00:18:16,172 --> 00:18:19,191 ん? なんでもない うん。 ねー ところでさ→ 258 00:18:19,191 --> 00:18:24,146 教えておくれよ 女子アナ殺しの件。 オフレコだからさ。 259 00:18:24,146 --> 00:18:27,249 (宮部たまき)私も聞きたいな オフレコだから。 260 00:18:27,249 --> 00:18:31,249 は… いいんすかね? いいんじゃありませんか。 261 00:18:32,171 --> 00:18:37,143 つまりね アナウンス部長 仁科真由美の旦那ってのが→ 262 00:18:37,143 --> 00:18:40,179 同じ局内の 編成局次長って人なんだけど→ 263 00:18:40,179 --> 00:18:45,167 その旦那と綾瀬圭子が 一時期ちょっと…。 264 00:18:45,167 --> 00:18:47,169 あらま。 社内不倫か。 265 00:18:47,169 --> 00:18:49,138 本人たちは もう過去の事で→ 266 00:18:49,138 --> 00:18:52,141 後腐れなく解決した なんて 言ってんだけどさ。 267 00:18:52,141 --> 00:18:56,178 後腐れなくなんて無理だよー。 まして 同じ部署にいたんなら。 268 00:18:56,178 --> 00:18:59,131 その証拠に 仁科真由美は 綾瀬圭子を何度も→ 269 00:18:59,131 --> 00:19:02,184 他の部署へ異動させようと してたらしいんですよ。 270 00:19:02,184 --> 00:19:05,254 でもまあ なんたって綾瀬圭子は→ 271 00:19:05,254 --> 00:19:08,254 アナウンス部のエースだからな。 聞き入れてもらえず…。 272 00:19:11,243 --> 00:19:13,243 (圭子)なんでしょうか…? 273 00:19:22,171 --> 00:19:24,240 (悲鳴) 274 00:19:24,240 --> 00:19:27,240 いや 助けてー! うっ! 275 00:19:33,165 --> 00:19:36,168 もちろん本人は 犯行を否定してますけどね。 276 00:19:36,168 --> 00:19:40,222 でもまあ 犯行時刻には VTR編集室に1人だったって→ 277 00:19:40,222 --> 00:19:43,142 言ってるし。 アリバイもなしか。 278 00:19:43,142 --> 00:19:45,161 俺たちにストーカー情報与えたのも→ 279 00:19:45,161 --> 00:19:48,180 捜査をミスリードさせるためだった としたら…。 280 00:19:48,180 --> 00:19:50,266 あー 決まりなんじゃねえかな。 281 00:19:50,266 --> 00:19:53,266 でも 納得してない人が いるみたいですよ。 282 00:19:58,123 --> 00:20:00,092 まだ引っかかったまま なんですか? 283 00:20:00,092 --> 00:20:02,161 引っかかったままですねえ。 284 00:20:02,161 --> 00:20:06,165 まあ ね 今日んところは ほら 取り調べの結果待ちましょ。 285 00:20:06,165 --> 00:20:10,135 ね はい どうぞ。 あっ たまきさん 熱燗もう1本。 286 00:20:10,135 --> 00:20:13,255 はい。 なんかね 体があったまんなくて。 287 00:20:13,255 --> 00:20:17,255 うん なんかちょっと寒いよね。 暖房入れたんですけどね。 288 00:20:18,160 --> 00:20:22,264 あっ 厨房の窓 開けっ放し。 寒いわけですね。 289 00:20:22,264 --> 00:20:26,264 (3人の笑い声) なるほど。 290 00:20:28,254 --> 00:20:30,254 どうかしましたか? 291 00:20:32,057 --> 00:20:35,127 なんか おかしいですか? 292 00:20:35,127 --> 00:20:40,182 いえいえ 僕とした事が こんな事に気が付かなかったとは。 293 00:20:40,182 --> 00:20:43,319 は? なるほどー。 294 00:20:43,319 --> 00:20:45,319 そうでしたか。 295 00:20:49,174 --> 00:20:52,161 右京さん どこ行くんすか? 仁科真由美さんは→ 296 00:20:52,161 --> 00:20:55,164 犯人ではありません。 え? いや だって→ 297 00:20:55,164 --> 00:20:58,133 動機があって アリバイがないのは 彼女だけですよ。 298 00:20:58,133 --> 00:21:01,253 アリバイがないからこそ 犯人ではないんです。 299 00:21:01,253 --> 00:21:04,253 あ? また始まったよ…。 300 00:24:38,120 --> 00:24:41,173 なん… 何するんすか? 寝てください。 301 00:24:41,173 --> 00:24:44,243 は? 亀山くんは綾瀬圭子さん→ 302 00:24:44,243 --> 00:24:48,243 僕が犯人。 ああ はい。 303 00:24:51,166 --> 00:24:54,153 仮眠を取っていると 誰かが訪ねてきた。 相手は→ 304 00:24:54,153 --> 00:24:57,189 知っている人物。 綾瀬さんは→ 305 00:24:57,189 --> 00:25:01,226 鍵を開けると 相手を中に招き入れる。 306 00:25:01,226 --> 00:25:03,226 いいですね? 了解! 307 00:25:07,166 --> 00:25:10,185 (ノック) は~い! 308 00:25:10,185 --> 00:25:14,323 あらあらあら… ガチャ。 309 00:25:14,323 --> 00:25:16,323 あら~…。 310 00:25:18,126 --> 00:25:20,145 何かしら~? 311 00:25:20,145 --> 00:25:24,166 すると 相手は 果物ナイフを取り出した。 312 00:25:24,166 --> 00:25:27,135 綾瀬さんは身の危険を感じ 悲鳴をあげる。 313 00:25:27,135 --> 00:25:30,172 キャー 助けて。 胸をひと突き。 314 00:25:30,172 --> 00:25:35,177 (うめき声) 315 00:25:35,177 --> 00:25:40,148 はい ピッタリ。 ええ ピッタリですね。 316 00:25:40,148 --> 00:25:42,284 何が引っかかるんですか? 317 00:25:42,284 --> 00:25:44,284 窓です。 窓? 318 00:25:46,238 --> 00:25:49,238 窓が開いてるんです。 ああ…。 319 00:25:50,242 --> 00:25:52,194 いや いいじゃないすか 開いてたって。 320 00:25:52,194 --> 00:25:54,162 ちっともよくありません。 え? 321 00:25:54,162 --> 00:26:00,185 今朝は この冬一番の寒さです。 亀山くん アナウンサーは喉が命ですよ。 322 00:26:00,185 --> 00:26:03,138 窓を開けたまま 仮眠を取るはずなどないんです。 323 00:26:03,138 --> 00:26:05,107 窓は閉まっていたんですよ。 324 00:26:05,107 --> 00:26:07,159 では質問。 はい。 325 00:26:07,159 --> 00:26:11,230 窓は いつ 誰が開けたのでしょう? 326 00:26:11,230 --> 00:26:15,100 そらー… えー… やっぱり綾瀬圭子本人でしょ。 327 00:26:15,100 --> 00:26:19,154 犯人と相対した時に 助けを呼ぶために窓を開けた。 328 00:26:19,154 --> 00:26:22,207 うん そうですよ。 だからこそ テラスにいた八木沼さんたちに→ 329 00:26:22,207 --> 00:26:25,193 彼女の声が届いた。 なるほど 窓が閉まっていたら→ 330 00:26:25,193 --> 00:26:27,195 声は届かなかったかも しれませんからねえ。 331 00:26:27,195 --> 00:26:29,197 そうです。 332 00:26:29,197 --> 00:26:31,149 では もう一度やってみましょう。 はい。 333 00:26:31,149 --> 00:26:35,170 (ノック) は~い。 あらあらあら…。 334 00:26:35,170 --> 00:26:38,173 ガチャ。 あらあらあら… 何かしら? 335 00:26:38,173 --> 00:26:43,161 すると犯人は 刃物を出した。 綾瀬さんは身の危険を感じ→ 336 00:26:43,161 --> 00:26:46,181 助けを求めて窓を開ける。 337 00:26:46,181 --> 00:26:49,184 うわ~ あ~あ~。 338 00:26:49,184 --> 00:26:51,186 ガチャ。 キャー 助けてー! 339 00:26:51,186 --> 00:26:53,188 刺した。 うっ! 340 00:26:53,188 --> 00:26:56,174 いや ちょっと待ってください。 刺した場所も違いますし→ 341 00:26:56,174 --> 00:26:59,144 ここで刺しちゃうと 死体の位置が 変わっちゃうんですよね。 342 00:26:59,144 --> 00:27:02,180 えっと… ここでは うまくかわしたんですよ。 343 00:27:02,180 --> 00:27:06,180 で こう入れ替わって逃げて はい ここで捕まえて 刺して…! 344 00:27:07,169 --> 00:27:09,187 ううっ! 345 00:27:09,187 --> 00:27:12,190 オッケーです。 うう… オッケーです。 346 00:27:12,190 --> 00:27:14,192 はい ピ… あれ? 347 00:27:14,192 --> 00:27:18,196 おやおや 頭と足が 逆になってしまいましたね。 348 00:27:18,196 --> 00:27:21,183 ここでは またうまく かわしたんですよ。 349 00:27:21,183 --> 00:27:24,186 もう1回お願いします。 ここで うまくかわして→ 350 00:27:24,186 --> 00:27:28,173 もう1回かわして…! う~ん もう1回かわしたな。 351 00:27:28,173 --> 00:27:34,196 かわして 背中に回り込んでドン! トントントントントン…。 352 00:27:34,196 --> 00:27:37,182 はい ここで振り返って 胸をひと突き! 353 00:27:37,182 --> 00:27:40,185 言ってて苦しくありませんか? 苦しいです。 354 00:27:40,185 --> 00:27:42,204 でも 抵抗して 揉み合ったんだとしたら→ 355 00:27:42,204 --> 00:27:45,190 どんな形で倒れてても 不審はないですよ。 356 00:27:45,190 --> 00:27:48,143 しかし 綾瀬圭子さんの着衣に 乱れはなく→ 357 00:27:48,143 --> 00:27:51,163 争った際に出来るような 傷もありませんでしたねえ。 358 00:27:51,163 --> 00:27:53,265 ですよねえ。 (ノック) 359 00:27:53,265 --> 00:27:55,265 警部 お待たせしました。 360 00:27:58,153 --> 00:28:01,123 夜分にすいません。 電話でも構わなかったんですが。 361 00:28:01,123 --> 00:28:03,091 一刻も早い事件解決のためには→ 362 00:28:03,091 --> 00:28:06,144 どんな事でも 協力させて頂くつもりです。 363 00:28:06,144 --> 00:28:09,081 ありがとうございます。 今 そこで『スポーツイレブン』の→ 364 00:28:09,081 --> 00:28:13,201 横山アナとすれ違ったんですが いや~ 実物はまた一段と→ 365 00:28:13,201 --> 00:28:15,153 美しいですねえ。 (咳払い) 366 00:28:15,153 --> 00:28:18,190 お願いした件ですが いかがでしたか? 367 00:28:18,190 --> 00:28:22,244 窓の付近からはですね 綾瀬圭子さんの指紋は→ 368 00:28:22,244 --> 00:28:24,244 1つも検出されませんでした。 369 00:28:26,198 --> 00:28:31,203 なるほど。 やはり窓を開けたのは 綾瀬さんではなかった。 370 00:28:31,203 --> 00:28:35,157 では 誰でしょう? 残された可能性は1つ。 371 00:28:35,157 --> 00:28:39,177 犯人…? なんで犯人が 窓開けるんですか? 372 00:28:39,177 --> 00:28:43,148 理由は 先ほど君が言った事しか 考えられませんよ。 373 00:28:43,148 --> 00:28:46,168 俺が? 俺なんつったっけ…。 え~と 助けを呼ぼうとして→ 374 00:28:46,168 --> 00:28:49,137 テラスにいた八木沼さんたちに 声が届いた…? 375 00:28:49,137 --> 00:28:54,142 つまり 犯人は八木沼さんたちに ひいては全国の視聴者の皆さんに→ 376 00:28:54,142 --> 00:28:58,180 綾瀬圭子さんの悲鳴を 確実に聞かせる必要があった→ 377 00:28:58,180 --> 00:29:02,134 という事になります。 なぜか? 犯行時間を確定させるためです。 378 00:29:02,134 --> 00:29:05,187 では なぜ犯行時間を 確定させる必要があったのか? 379 00:29:05,187 --> 00:29:08,140 それは 犯人にはその時間 アリバイがあるからです。 380 00:29:08,140 --> 00:29:11,143 つまり アリバイのない 仁科真由美さんは→ 381 00:29:11,143 --> 00:29:16,181 犯人ではないという事になります。 アリバイがある人間が犯人…? 382 00:29:16,181 --> 00:29:21,153 それも 鉄壁のアリバイが。 でも一体… どうやって? 383 00:29:21,153 --> 00:29:29,277 ♪♪~ 384 00:29:29,277 --> 00:29:31,277 これを見てください。 385 00:29:33,181 --> 00:29:35,167 からっぽです。 386 00:29:35,167 --> 00:29:38,286 ええ。 トリックとしては 古典のたぐいですよ。 387 00:29:38,286 --> 00:29:40,286 ん? ん? 388 00:33:42,263 --> 00:33:44,263 ビックリした。 389 00:33:46,134 --> 00:33:50,238 お仕事を休まれているようなので 心配になりまして。 390 00:33:50,238 --> 00:33:52,238 思ったより元気そうですね。 391 00:33:53,174 --> 00:33:55,176 休むように言われたんです。 392 00:33:55,176 --> 00:33:59,130 昨日の今日ですし 番組にとっても その方がいいって。 393 00:33:59,130 --> 00:34:04,152 安心しました。 少し お邪魔してもよろしいですか? 394 00:34:04,152 --> 00:34:06,054 え…。 395 00:34:06,054 --> 00:34:09,157 どうしてもお伝えしたい事が あるんですよ。 396 00:34:09,157 --> 00:34:12,243 どんな…。 1つは いいニュース。 397 00:34:12,243 --> 00:34:15,243 1つは 悪いニュース。 398 00:34:18,249 --> 00:34:22,249 (リカ)はい カメちゃん。 お 食った食った。 399 00:34:23,154 --> 00:34:28,243 で いいニュースと悪いニュースと おっしゃいますのは…? 400 00:34:28,243 --> 00:34:33,243 まずは いいニュース。 仁科真由美部長は潔白です。 401 00:34:34,149 --> 00:34:37,168 ホントですか!? はい。 402 00:34:37,168 --> 00:34:39,204 そうですよね。 403 00:34:39,204 --> 00:34:42,257 仁科さんが あんな事するはず ありませんもんね。 404 00:34:42,257 --> 00:34:44,159 ええ。 ホッとしました。 405 00:34:44,159 --> 00:34:49,147 じゃあ そうすると悪いニュースと おっしゃいますのは…? 406 00:34:49,147 --> 00:34:54,052 それなんですよねえ 問題は。 かわりに真犯人として→ 407 00:34:54,052 --> 00:34:58,106 浮上してきた人物 ってのがですねえ…。 408 00:34:58,106 --> 00:35:01,142 誰なんですか? 怒んないで聞いてくださいよ。 409 00:35:01,142 --> 00:35:05,163 俺はね そんな事あるわけ ないじゃないですかって→ 410 00:35:05,163 --> 00:35:07,148 言ったんですけどねえ。 411 00:35:07,148 --> 00:35:09,150 右京さん。 412 00:35:09,150 --> 00:35:13,104 たとえば 置いてあった眼鏡。 はい。 413 00:35:13,104 --> 00:35:16,191 たとえば 開いていた窓。 414 00:35:16,191 --> 00:35:20,161 たとえば CDが セットされていないのに→ 415 00:35:20,161 --> 00:35:23,114 電源が入ったままの CDプレーヤー。 416 00:35:23,114 --> 00:35:26,201 1つ1つは 取るに足らない ような事なのですが→ 417 00:35:26,201 --> 00:35:31,206 しかし 全てを繋ぎ合わせて 全体を眺めてみると→ 418 00:35:31,206 --> 00:35:34,206 思いもよらない真実が 見えてくるものなんです。 419 00:35:35,293 --> 00:35:38,293 もったいぶらずに おっしゃってください。 420 00:35:41,266 --> 00:35:44,266 犯人は あなたです。 421 00:35:46,171 --> 00:35:48,089 冗談は結構ですから。 422 00:35:48,089 --> 00:35:50,125 冗談ではないんですよ。 423 00:35:50,125 --> 00:35:55,130 本気でおっしゃってるんですか? そうみたいなんですよねえ。 424 00:35:55,130 --> 00:36:00,101 どうしたら そういう発想に なるんですか? ですよねえ。 425 00:36:00,101 --> 00:36:04,189 私には犯行が不可能だという事は 全国の視聴者が→ 426 00:36:04,189 --> 00:36:06,124 証言してくれると思いますけど。 427 00:36:06,124 --> 00:36:10,161 僕も放送を見ていた1人です。 まさに鉄壁のアリバイが→ 428 00:36:10,161 --> 00:36:13,231 あなたにはある。 ええ。 429 00:36:13,231 --> 00:36:15,231 しかし…。 430 00:36:16,234 --> 00:36:22,157 あの時 我々が聞いたのは 綾瀬さんの声にすぎません。 431 00:36:22,157 --> 00:36:26,261 お天気コーナーのスタッフに 伺ったところ→ 432 00:36:26,261 --> 00:36:31,261 あなたは本番直前に トイレに行く 習慣がおありだとか。 433 00:36:32,133 --> 00:36:35,153 (リカ)緊張すると もよおすタチなんです。 434 00:36:35,153 --> 00:36:46,264 ♪♪~ 435 00:36:46,264 --> 00:36:48,264 すぐ戻るね。 はい。 436 00:36:49,234 --> 00:36:53,221 しかし 昨日のあなたが 向かったのは→ 437 00:36:53,221 --> 00:36:55,221 トイレではありませんでした。 438 00:36:57,325 --> 00:36:59,325 何? 439 00:37:02,163 --> 00:37:06,167 なんなの? 何ふざけてんの? 440 00:37:06,167 --> 00:37:16,227 ♪♪~ 441 00:37:16,227 --> 00:37:19,227 仮眠室で綾瀬さんを殺害すると…。 442 00:37:24,152 --> 00:37:28,206 あらかじめ用意しておいた CDをセットし→ 443 00:37:28,206 --> 00:37:32,206 計算された時間に鳴るように しておいたんです。 444 00:37:40,084 --> 00:37:43,204 外へ確実に聞こえるように 窓を開け→ 445 00:37:43,204 --> 00:37:46,204 あとは 我々が見たとおり。 446 00:37:47,225 --> 00:37:50,144 温かい服装でお出かけください。 447 00:37:50,144 --> 00:37:54,249 それでは 全国のお天気を 詳しく見ていきましょう。 448 00:37:54,249 --> 00:37:56,249 ≪(悲鳴) 449 00:38:02,257 --> 00:38:04,257 救急車! はい! 450 00:38:06,227 --> 00:38:09,227 綾瀬さん… 綾瀬さん! 451 00:38:15,153 --> 00:38:19,173 取り乱したふりをして 1人仮眠室に残ったあなたは→ 452 00:38:19,173 --> 00:38:25,146 その間に 証拠であるCDを 難なく回収した。 453 00:38:25,146 --> 00:38:27,181 ≪神崎さん! ≪こっちです! 454 00:38:27,181 --> 00:38:29,317 おい 八木沼! 八木沼! 455 00:38:29,317 --> 00:38:34,317 いかがでしょう? あなたにも 犯行は可能なんですよ。 456 00:38:35,056 --> 00:38:39,177 杉下さん 大変な空想力で らっしゃいますね。 457 00:38:39,177 --> 00:38:41,179 事実だと思っておりますが。 458 00:38:41,179 --> 00:38:46,150 私にも可能だという事と 私が犯人だという事は→ 459 00:38:46,150 --> 00:38:48,152 まったく別の話じゃ ありませんか? 460 00:38:48,152 --> 00:38:53,191 しかし この犯行を行えるのは CDを回収するタイミングを→ 461 00:38:53,191 --> 00:38:58,162 有している人物 すなわち あなただけなんですよ。 462 00:38:58,162 --> 00:39:00,131 無理があります。 463 00:39:00,131 --> 00:39:04,118 第一 綾瀬さんの悲鳴を録音した CDなんて→ 464 00:39:04,118 --> 00:39:07,205 どうやって手に入れるんです? そうですよ 右京さん。 465 00:39:07,205 --> 00:39:10,074 本人に頼んで 吹き込んでもらった とでも言うんですか? 466 00:39:10,074 --> 00:39:13,161 そこは 僕も頭を悩ませました。 ええ。 467 00:39:13,161 --> 00:39:16,097 当然 CDは ただちに処分したでしょうし→ 468 00:39:16,097 --> 00:39:18,149 証明のしようがない。 469 00:39:18,149 --> 00:39:22,070 それじゃあ やっぱり 空想にすぎませんね。 470 00:39:22,070 --> 00:39:30,161 しかし… まだ どこかに 残っていると思うんですがねえ→ 471 00:39:30,161 --> 00:39:34,165 オリジナルが。 オリジナル? 472 00:39:34,165 --> 00:39:37,151 CDに録音する前の オリジナルです。 473 00:39:37,151 --> 00:39:41,172 おそらく 綾瀬さんに関する 既存の映像から→ 474 00:39:41,172 --> 00:39:44,258 悲鳴を採録したのではないかと 僕は睨んでいるのですが→ 475 00:39:44,258 --> 00:39:46,258 いかがでしょう? 476 00:39:47,161 --> 00:39:52,133 だとしたら 局のライブラリーで 綾瀬さんに関する映像を→ 477 00:39:52,133 --> 00:39:56,170 片っ端からチェックするしか ありませんね。 478 00:39:56,170 --> 00:39:59,173 もっとも 許可が下りるとは 思いませんけど。 479 00:39:59,173 --> 00:40:01,142 その必要はないと思いますよ。 480 00:40:01,142 --> 00:40:05,163 もしも綾瀬さんが 番組などで 悲鳴をあげた事があったのならば→ 481 00:40:05,163 --> 00:40:08,166 少なからず 話題になったでしょうし→ 482 00:40:08,166 --> 00:40:12,136 記憶している方もいるはずです。 完全犯罪をもくろむのに→ 483 00:40:12,136 --> 00:40:15,156 そのようなものを利用するのは リスクが高すぎます。 484 00:40:15,156 --> 00:40:20,244 って事は プライベート映像のたぐい って事ですか? 485 00:40:20,244 --> 00:40:22,244 たとえば…。 486 00:40:24,165 --> 00:40:27,168 このようなもので撮影したとか。 487 00:40:27,168 --> 00:40:33,191 じゃあ… この中のどれかに? ええ。 僕は そう思いますよ。 488 00:40:33,191 --> 00:40:35,159 八木沼さん。 489 00:40:35,159 --> 00:40:39,163 お断りします。 プライベートなものですから。 490 00:40:39,163 --> 00:40:43,184 ですよねえ。 でも 疑いを晴らすためですから。 491 00:40:43,184 --> 00:40:47,105 では 令状を持ってきてください。 そうでない限り→ 492 00:40:47,105 --> 00:40:49,090 1枚たりとも お見せしません。 493 00:40:49,090 --> 00:40:52,176 DVDですか? …は? 494 00:40:52,176 --> 00:40:55,196 ビデオテープも こんなにたくさんあるのに→ 495 00:40:55,196 --> 00:41:00,168 今 「1枚」とおっしゃった。 言葉のあやです。 496 00:41:00,168 --> 00:41:04,272 いけませんねえ アナウンサーでらっしゃるのに。 497 00:41:04,272 --> 00:41:07,272 綾瀬さんに コツンとやられますよ。 498 00:41:10,178 --> 00:41:12,163 わかりました。 499 00:41:12,163 --> 00:41:16,184 では どうぞ ご覧になってください。 500 00:41:16,184 --> 00:41:18,219 いいんですかあ? 501 00:41:18,219 --> 00:41:21,155 それで疑いが晴れるんでしたら どうぞご自由に。 502 00:41:21,155 --> 00:41:29,163 ♪♪~ 503 00:41:29,163 --> 00:41:36,103 でも よく考えてみてください。 もし私が犯人だとして→ 504 00:41:36,103 --> 00:41:39,157 そのような決定的証拠を いつまでも→ 505 00:41:39,157 --> 00:41:41,159 ここに残しておくと思いますか? 506 00:41:41,159 --> 00:41:48,249 ≪(ゴミ収集車の音) 507 00:41:48,249 --> 00:41:50,249 ≪これで最後だよ! 508 00:41:51,252 --> 00:41:53,252 あっ! 509 00:41:57,141 --> 00:42:00,178 あっ 待った! ゴミ ちょっと待った! 510 00:42:00,178 --> 00:42:02,146 亀山くん! はい! 511 00:42:02,146 --> 00:42:15,209 ♪♪~ 512 00:42:15,209 --> 00:42:17,209 (戸が閉まる音) 513 00:46:04,255 --> 00:46:06,255 (戸が閉まる音) 514 00:46:22,156 --> 00:46:51,152 ♪♪~ 515 00:46:51,152 --> 00:46:53,137 拝見します。 516 00:46:53,137 --> 00:47:05,216 ♪♪~ 517 00:47:05,216 --> 00:47:08,216 「はい いいですよ~」 518 00:47:10,237 --> 00:47:12,156 「せーの」 519 00:47:12,156 --> 00:47:18,279 ♪♪~「ハッピーバースデー トゥ ユー ハッピーバースデー トゥ ユー」 520 00:47:18,279 --> 00:47:27,279 ♪♪~「ハッピーバースデー ディア 圭子さん ハッピーバースデー トゥ ユー」 521 00:47:29,256 --> 00:47:32,256 「おめでとうございます!」 「ありがとう!」 522 00:47:36,147 --> 00:47:41,135 「はい プレゼントです」 「え~ ありがとう!」 523 00:47:41,135 --> 00:47:43,237 「何かしら?」 524 00:47:43,237 --> 00:47:54,148 ♪♪~ 525 00:47:54,148 --> 00:47:56,150 「(悲鳴)」 526 00:47:56,150 --> 00:47:59,170 「どうしたんですか? 圭子さん」 527 00:47:59,170 --> 00:48:01,138 「ダメなの 私!」 528 00:48:01,138 --> 00:48:06,076 (リカ)「え? かわいい じゃないですか カメレオン」 529 00:48:06,076 --> 00:48:08,162 (圭子)「しまって! しまってちょうだい!」 530 00:48:08,162 --> 00:48:12,166 (リカ)「ほら かわいい~」 (圭子)「(悲鳴)」 531 00:48:12,166 --> 00:48:15,219 (圭子)「助けて! いや お願い!」 532 00:48:15,219 --> 00:48:17,254 バレちゃった。 533 00:48:17,254 --> 00:48:19,273 (ため息) 534 00:48:19,273 --> 00:48:21,273 なんでですか? 535 00:48:22,193 --> 00:48:25,262 なんで殺さなきゃ ならなかったんですか? 536 00:48:25,262 --> 00:48:27,262 こんなに… 仲良かったのに。 537 00:48:30,167 --> 00:48:32,086 なんでですか 八木沼さん! 538 00:48:32,086 --> 00:48:36,290 亀山くん。 ここにある ビデオテープの背表紙を→ 539 00:48:36,290 --> 00:48:39,290 よく見てください。 背表紙? 540 00:48:42,162 --> 00:48:46,183 「ニューススタリオン出演」 「モーニングチャンネル出演」→ 541 00:48:46,183 --> 00:48:51,055 「ミュージックJ出演」… あれ? このへんの番組って→ 542 00:48:51,055 --> 00:48:53,157 もう だいぶ前に…。 そうです。 543 00:48:53,157 --> 00:48:58,178 すでに終了している番組なんです。 八木沼さんは入社1年目→ 544 00:48:58,178 --> 00:49:02,149 3年も4年も前の番組に 出演されているはずがない。 545 00:49:02,149 --> 00:49:05,169 じゃあ これらは一体誰の…? 546 00:49:05,169 --> 00:49:10,174 さしずめ 「綾瀬圭子全集」といった ところでしょうか? 547 00:49:10,174 --> 00:49:12,142 綾瀬圭子全集…? 548 00:49:12,142 --> 00:49:15,262 このDVDも 貴重なコレクションの1つ。 549 00:49:15,262 --> 00:49:20,262 犯罪の証拠であっても 捨てる気に なれなかったのでしょうねえ。 550 00:49:21,268 --> 00:49:24,268 わかりませんよ。 どういう事ですか? 551 00:49:25,139 --> 00:49:28,259 「こんなに愛しているのに→ 552 00:49:28,259 --> 00:49:32,259 手に入らないのなら いっそこの手で…」。 553 00:49:33,180 --> 00:49:35,180 そういう事ですね? 554 00:49:36,183 --> 00:49:40,170 そんな… まさか…。 555 00:49:40,170 --> 00:49:44,074 「(2人の笑い声)」 556 00:49:44,074 --> 00:49:47,177 (リカ)「お前は ホントにかわいいね」 557 00:49:47,177 --> 00:49:51,165 (リカ)よーし いい子にしててね。 558 00:49:51,165 --> 00:49:54,301 (圭子)私には無理かなあ。 559 00:49:54,301 --> 00:49:58,301 そんな事ないと思いますけど? 560 00:50:05,262 --> 00:50:07,262 飲みましょ。 そうね。 561 00:50:08,198 --> 00:50:10,050 はい。 はい。 562 00:50:10,050 --> 00:50:23,263 ♪♪~ 563 00:50:23,263 --> 00:50:32,263 カメレオンって 周りに合わせて 自分の体の色を変えるんですよね。 564 00:50:39,263 --> 00:50:45,263 私も 周りに合わせて 変えてるんです。 565 00:50:48,255 --> 00:50:50,255 わかります? 566 00:50:52,226 --> 00:50:56,226 私が 本当は何色なのか。 567 00:51:04,254 --> 00:51:07,254 ちょっと… どうしたの? 568 00:51:09,076 --> 00:51:11,228 ちょっと…! 569 00:51:11,228 --> 00:51:15,228 冗談やめてよ! 酔っぱらってるの? 570 00:51:17,267 --> 00:51:19,267 今日は もう帰んなさい。 571 00:51:20,287 --> 00:51:22,287 帰りなさい! 572 00:51:27,161 --> 00:51:32,232 1年ほど前から ストーカー被害が パッタリなくなってたっていうのは→ 573 00:51:32,232 --> 00:51:38,232 ストーカー本人が同じ職場に 入ったから… そういう事か。 574 00:51:41,108 --> 00:51:48,182 私 必死に頑張ったんですよ。 アナウンサーになるために。 575 00:51:48,182 --> 00:51:51,182 あの人に近づくために。 576 00:51:52,236 --> 00:51:55,236 死ぬほど勉強したんです。 577 00:51:56,140 --> 00:52:03,213 あの人が発声練習をしろと言えば 喉から血が出るまでやりました。 578 00:52:03,213 --> 00:52:09,253 あの人がダイエットしろと言えば 倒れるまで断食しました。 579 00:52:09,253 --> 00:52:13,253 あの人に 気に入ってもらうために…。 580 00:52:18,178 --> 00:52:22,182 それなのに おかしいじゃありませんか。 581 00:52:22,182 --> 00:52:26,253 私の愛が受け入れられないなんて。 582 00:52:26,253 --> 00:52:31,253 私は こんなに努力してるのに おかしいじゃありませんか。 583 00:52:32,242 --> 00:52:34,242 だから殺したんです。 584 00:52:35,329 --> 00:52:37,329 後悔なんてしてません。 585 00:52:38,165 --> 00:52:42,269 これであの人は 汚らわしい男なんかに→ 586 00:52:42,269 --> 00:52:44,269 抱かれる事はない。 587 00:52:47,141 --> 00:52:50,177 永遠に私のもの。 588 00:52:50,177 --> 00:52:56,250 綾瀬圭子は 永遠に この私のものなんです。 589 00:52:56,250 --> 00:53:01,238 (笑い声) 590 00:53:01,238 --> 00:53:03,238 やめろ! 591 00:53:05,342 --> 00:53:09,342 人を愛するって そんな事じゃないよ。 592 00:53:10,147 --> 00:53:15,169 いつか自分のした事を 後悔する時が きっとくる。 593 00:53:15,169 --> 00:53:19,156 絶対にくる。 むしろ あなたは→ 594 00:53:19,156 --> 00:53:22,156 すでに後悔し始めているのでは ありませんか? 595 00:53:24,194 --> 00:53:26,163 そんな事ありません。 596 00:53:26,163 --> 00:53:30,050 では昨日 なぜあなたは あのような言葉を? 597 00:53:30,050 --> 00:53:34,071 綾瀬さんのご自宅にまで 参った事も…。 598 00:53:34,071 --> 00:53:38,158 僕は あなたが敬語を 間違えたのだと思いました。 599 00:53:38,158 --> 00:53:40,177 しかし そうではなかった。 600 00:53:40,177 --> 00:53:43,146 綾瀬さんの教育を 熱心に受けたあなたが→ 601 00:53:43,146 --> 00:53:46,166 あのような間違いを するはずがありませんからねえ。 602 00:53:46,166 --> 00:53:49,152 「参る」とは 「行く」の謙譲語。 603 00:53:49,152 --> 00:53:52,189 自分を へりくだって表現する時の 言葉です。 604 00:53:52,189 --> 00:53:57,261 あなたは あの時 ご自分がストーカーである事を→ 605 00:53:57,261 --> 00:54:00,261 我々に告白していたんですよ。 606 00:54:03,150 --> 00:54:08,272 あなたの心のどこかに芽生えた 後悔。 懺悔したいという気持ちが→ 607 00:54:08,272 --> 00:54:12,272 あの言葉を言わせたのでは ないでしょうか? 608 00:54:16,163 --> 00:54:20,267 あなたは すでに 気が付いているんですよ。 609 00:54:20,267 --> 00:54:26,267 愛する者を手に入れるどころか 永遠に失ってしまった事を。 610 00:54:31,245 --> 00:54:39,245 そんな事… そんな事 あるわけないじゃないですか。 611 00:54:41,154 --> 00:54:44,157 後悔なんて… そんな…。 612 00:54:44,157 --> 00:55:04,261 ♪♪~ 613 00:55:04,261 --> 00:55:23,261 ♪♪~ 614 00:55:25,165 --> 00:55:29,186 「昨日発生した セントラルテレビ 女性アナウンサー殺害事件の容疑者が→ 615 00:55:29,186 --> 00:55:36,159 逮捕されました。 逮捕されたのは 同局のアナウンサー 八木沼リカ 23歳で→ 616 00:55:36,159 --> 00:55:40,263 八木沼容疑者は 犯行を認める供述をしており→ 617 00:55:40,263 --> 00:55:44,263 この事態を受け セントラルテレビは 対応に追われています」 618 00:55:46,153 --> 00:55:50,157 今頃 セントラルテレビは 大騒ぎでしょうね。 619 00:55:50,157 --> 00:55:53,176 放送局としては 大変なダメージです。 620 00:55:53,176 --> 00:55:57,064 信頼回復までには 相当時間がかかるでしょうねえ。 621 00:55:57,064 --> 00:56:00,150 ええ。 ちなみに…→ 622 00:56:00,150 --> 00:56:04,254 あちらは どれぐらい かかりそうですかね? 623 00:56:04,254 --> 00:56:06,254 回復するまでに。 624 00:56:09,242 --> 00:56:11,242 リカで~す…。 625 00:56:13,347 --> 00:56:15,347 (ため息) 626 00:56:17,234 --> 00:56:21,234 だいぶ かかるでしょうね。 ですね。 627 00:56:22,239 --> 00:56:25,239 どうぞ。 どうもありがとう。