1 00:00:02,006 --> 00:00:05,876 あのさぁ 養育費アメリカに 送るっていうのは…。 2 00:00:05,876 --> 00:00:11,015 そうだ この際アメリカに永住しよう そうだ…。 3 00:00:11,015 --> 00:00:13,015 なんで お前 そんな事 簡単に言うの? 4 00:00:14,001 --> 00:00:17,922 あの 家族っていうのはさぁ お互いもっと思いあって…。 5 00:00:17,922 --> 00:00:19,907 あゆみ! 6 00:00:19,907 --> 00:00:21,976 親の言う事 聞けよ! 7 00:00:21,976 --> 00:00:24,976 あゆみ! もうちょっとだけ。 8 00:00:49,019 --> 00:00:52,019 (久保寺太一)なんなんだ? この追加条件って…。 9 00:00:52,940 --> 00:00:54,975 これじゃ儲けは全部そっちで→ 10 00:00:54,975 --> 00:00:56,975 うちは ほとんど 持ち出し同然じゃないか。 11 00:00:57,978 --> 00:01:01,031 (川端敏臣) フッ 今さらそんな事を…。 12 00:01:01,031 --> 00:01:05,031 判子をつく前に よく読まなかった そっちの落ち度でしょ。 13 00:01:05,920 --> 00:01:07,905 何? 14 00:01:07,905 --> 00:01:10,958 ま 不満があるなら 降りてもいいですが→ 15 00:01:10,958 --> 00:01:14,995 その場合は契約違反として→ 16 00:01:14,995 --> 00:01:18,032 たっぷりと違約金 払ってもらいますよ。 17 00:01:18,032 --> 00:01:26,032 (笑い) 18 00:01:26,874 --> 00:01:28,909 (倉持隆弘)どうぞ 奥の方へお進みください。 19 00:01:28,909 --> 00:01:30,978 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 20 00:01:30,978 --> 00:01:32,978 どうぞ 奥の方へ。 いらっしゃいませ。 21 00:01:33,964 --> 00:01:35,950 いらっしゃいませ。 22 00:01:35,950 --> 00:01:38,035 (倉持)どうぞ 奥の方へお進みください。 23 00:01:38,035 --> 00:01:40,035 いらっしゃいませ。 どうぞ 奥の方へ。 24 00:01:44,909 --> 00:01:47,928 (亀山薫) なんか 女性ばっかですね。 25 00:01:47,928 --> 00:01:49,930 (杉下右京)女性向けの雑誌の イベントですからね。 26 00:01:49,930 --> 00:01:52,917 当然こうなる事は予想してました。 27 00:01:52,917 --> 00:01:56,921 俺たち 浮いてません? なんか場違いっちゅうか…。 28 00:01:56,921 --> 00:01:58,939 (宮部たまき) あら いいじゃないですか。 29 00:01:58,939 --> 00:02:00,908 すごい評判の オーガニックレストランの→ 30 00:02:00,908 --> 00:02:05,029 東京初出店なんですよ。 2人を招待したかったんです。 31 00:02:05,029 --> 00:02:07,029 すみませんね。 あぁ いえいえ…。 32 00:02:10,868 --> 00:02:13,020 本店は葉山ですか。 33 00:02:13,020 --> 00:02:15,020 ん? 34 00:02:16,056 --> 00:02:19,056 この野崎春菜って…。 35 00:02:20,928 --> 00:02:24,899 「葉山で農園を経営」…。 野菜の生産者ですか。 36 00:02:24,899 --> 00:02:26,951 有名な方なんでしょうか? 37 00:02:26,951 --> 00:02:29,970 ええ。 雑誌とかで 見た事がありますよ。 38 00:02:29,970 --> 00:02:32,907 生産者の顔が見える野菜って いうのが最近の流行りですから。 39 00:02:32,907 --> 00:02:35,976 人参をシャトーに キャベツはペイザンヌにして。 40 00:02:35,976 --> 00:02:37,976 パプリカは俺がやる。 はい。 41 00:02:41,932 --> 00:02:45,019 (野崎春菜)えーと…。 クソッ…。 42 00:02:45,019 --> 00:02:47,019 あ ちょっとすいません。 43 00:02:47,972 --> 00:02:51,926 久保寺さん うちの野菜に何か? 44 00:02:51,926 --> 00:02:54,929 あ いえ ちょっと ヤな事思い出して…。 45 00:02:54,929 --> 00:02:56,864 野菜には何も…。 46 00:02:56,864 --> 00:02:58,933 (久保寺)ていうか 春菜さんの野菜でなければ→ 47 00:02:58,933 --> 00:03:02,002 ここまで こられなかったわけですから→ 48 00:03:02,002 --> 00:03:03,904 感謝してます。 49 00:03:03,904 --> 00:03:07,958 そう よかった。 今日の試食には何を? 50 00:03:07,958 --> 00:03:10,958 有機野菜のグリルでいきます。 51 00:03:12,012 --> 00:03:15,032 春菜さんの野菜の 素朴で 深い味を知ってもらうには→ 52 00:03:15,032 --> 00:03:17,032 一番ですから。 53 00:03:17,952 --> 00:03:22,022 あっ! だったら ピッタリのハーブがあるんです。 54 00:03:22,022 --> 00:03:24,022 これ。 55 00:03:26,877 --> 00:03:31,015 こりゃあいいですね。 大事に使わせていただきますよ。 56 00:03:31,015 --> 00:03:33,015 よかった。 57 00:03:34,001 --> 00:03:36,904 ネイチャーフード コーポレーション代表取締役→ 58 00:03:36,904 --> 00:03:40,891 当店オーナー 川端敏臣より ご挨拶申し上げます。 59 00:03:40,891 --> 00:03:42,943 それでは お願いいたします。 60 00:03:42,943 --> 00:03:50,901 (拍手) 61 00:03:50,901 --> 00:03:56,940 ようこそ。 えー 先ほどから 皆さんの顔を拝見していると→ 62 00:03:56,940 --> 00:04:00,928 心の声が聞こえてくるようです。 63 00:04:00,928 --> 00:04:02,896 早く食いたい。 64 00:04:02,896 --> 00:04:04,932 (一同 笑い) 65 00:04:04,932 --> 00:04:07,951 当店の魅力を知っていただくのは→ 66 00:04:07,951 --> 00:04:11,038 何より召し上がっていただく事が 一番。 67 00:04:11,038 --> 00:04:13,038 自慢のメニューの登場です。 68 00:04:14,008 --> 00:04:19,897 (拍手) 69 00:04:19,897 --> 00:04:21,932 ≪美味しそう。 70 00:04:21,932 --> 00:04:24,034 すご~い! 71 00:04:24,034 --> 00:04:27,034 ≫きれ~い。 ≪美味しそう。 72 00:04:33,911 --> 00:04:36,980 はい どうぞ。 どうもありがとう。 73 00:04:36,980 --> 00:04:39,980 要するに これ 焼き野菜って事でしょ? 74 00:04:43,937 --> 00:04:45,889 うまい…。 75 00:04:45,889 --> 00:04:47,941 うまいっすね これ! 76 00:04:47,941 --> 00:04:49,960 美味しいですね。 ええ! 77 00:04:49,960 --> 00:04:52,913 確かに この野菜の味は 何よりも雄弁ですね。 78 00:04:52,913 --> 00:04:54,882 あぁ うまい うまい! 食べないんですか? 79 00:04:54,882 --> 00:04:56,917 食べないんですか? 80 00:04:56,917 --> 00:04:59,953 いい野菜は 歯ざわりも魅力の1つ。 81 00:04:59,953 --> 00:05:02,906 遠慮なさらずに ガブッと。 こんなふうに。 82 00:05:02,906 --> 00:05:05,909 (噛み砕く音) 83 00:05:05,909 --> 00:05:08,946 も もっと…。 亀山君 のってきましたね。 84 00:05:08,946 --> 00:05:12,032 はい! たまには 体にいいもん食べないとね! 85 00:05:12,032 --> 00:05:14,032 (2人の笑い) 86 00:05:21,892 --> 00:05:24,912 失礼ですが 野崎春菜さんですね? 87 00:05:24,912 --> 00:05:26,947 あ はい。 杉下と申します。 88 00:05:26,947 --> 00:05:31,935 素晴らしい野菜ですね。 あぁ ありがとうございます。 89 00:05:31,935 --> 00:05:34,938 あっ 野崎春菜! おやおや→ 90 00:05:34,938 --> 00:05:37,925 呼び捨ては失礼ですよ。 あっ すいません。 91 00:05:37,925 --> 00:05:42,012 いや でも 野崎春菜さんって もしかして 昔→ 92 00:05:42,012 --> 00:05:43,897 歌 出してましたよね? 93 00:05:43,897 --> 00:05:46,950 あぁ ええ もう随分前の事ですけど…。 94 00:05:46,950 --> 00:05:49,953 やっぱしなー! 歌手をやってらしたんですか? 95 00:05:49,953 --> 00:05:54,925 あぁ… お恥ずかしい話 アイドルみたいな事を少し…。 96 00:05:54,925 --> 00:05:56,894 あぁ でも 全然売れなかったんです。 97 00:05:56,894 --> 00:05:59,947 いやいやいや 俺らの世代だったら みんな覚えてますよ。 98 00:05:59,947 --> 00:06:01,949 『明星』とか『平凡』にも 載ってましたからね。 99 00:06:01,949 --> 00:06:04,935 あ そうですか。 ≪春菜さん すいません。 100 00:06:04,935 --> 00:06:07,921 イベントが終わったら 農園にすぐ戻られますよね? 101 00:06:07,921 --> 00:06:09,923 ええ その予定だけど。 久保寺さんが→ 102 00:06:09,923 --> 00:06:11,942 残りの野菜を 本店に持って帰って欲しいって。 103 00:06:11,942 --> 00:06:13,977 今のうちに駐車場まで 運んでおきますね。 104 00:06:13,977 --> 00:06:17,915 あぁ ダメよ! まだ 保存室にあるんでしょ? 105 00:06:17,915 --> 00:06:19,917 ≫ええ。 だったら そのまま置いといて。 106 00:06:19,917 --> 00:06:21,969 車だと傷みやすくなっちゃうから。 107 00:06:21,969 --> 00:06:23,987 わかりました。 108 00:06:23,987 --> 00:06:27,007 失礼します。 ごゆっくり。 あぁ…。 109 00:06:27,007 --> 00:06:36,007 (拍手) 110 00:06:37,885 --> 00:06:40,904 シェフの久保寺と申します。 111 00:06:40,904 --> 00:06:47,060 えー 野菜というのは その日その日→ 112 00:06:47,060 --> 00:06:53,060 気温や湿度などによって 質も味も全然違います。 113 00:06:53,934 --> 00:06:58,038 ですから それに応じて…→ 114 00:06:58,038 --> 00:07:02,038 作り方も毎日変える 必要があるわけでして…。 115 00:07:02,960 --> 00:07:05,028 このキュウリも うまいっすね。 116 00:07:05,028 --> 00:07:08,028 ズッキーニです。 えぇ? アッハッハッ…。 117 00:07:09,016 --> 00:07:11,018 ≪失礼。 118 00:07:11,018 --> 00:07:13,018 すいません…。 119 00:07:19,893 --> 00:07:23,931 プレオープンイベントは これで 全てお開きとさせていただきます。 120 00:07:23,931 --> 00:07:26,934 本日はお忙しい中 お集まりいただきまして→ 121 00:07:26,934 --> 00:07:29,019 まことにありがとうございました。 122 00:07:29,019 --> 00:07:32,019 (拍手) 123 00:07:33,874 --> 00:07:35,909 いや 食ったな。 124 00:07:35,909 --> 00:07:39,029 あ 俺 トイレ行ってきますけど 大丈夫ですか? 大丈夫ですか? 125 00:07:39,029 --> 00:07:41,029 ええ。 どうぞ。じゃ。 126 00:07:42,916 --> 00:07:44,885 野崎春菜さんと 楽しそうでしたね。 127 00:07:44,885 --> 00:07:47,838 ええ。 あの お料理の事とか おソースの事とか→ 128 00:07:47,838 --> 00:07:51,041 教えてもらってました。 それはよかった。 129 00:07:51,041 --> 00:07:53,041 えーっと… あ。 130 00:07:54,011 --> 00:07:56,011 ありゃ。 131 00:07:58,882 --> 00:08:00,901 うわっ! アイテテテ…。 132 00:08:00,901 --> 00:08:04,972 大変です! 社長が… 社長が! 133 00:08:04,972 --> 00:08:06,972 どうしたんすか? え? 134 00:08:08,091 --> 00:08:10,091 こっちです! はい。 135 00:08:10,978 --> 00:08:12,978 あ! 136 00:08:14,998 --> 00:08:17,017 あ 救急車は? あ…! 137 00:08:17,017 --> 00:08:19,017 お願いします。 はい! 138 00:08:29,947 --> 00:08:31,915 (ため息) 139 00:08:31,915 --> 00:08:34,034 (舌打ち) 140 00:08:34,034 --> 00:08:36,034 亡くなられたようですね。 141 00:08:36,987 --> 00:08:38,956 あ… 右京さん。 142 00:08:38,956 --> 00:08:42,926 君が なかなか 戻らないものですからね。 143 00:08:42,926 --> 00:08:46,930 それにしても ひょんなところで 事件に遭遇しましたね。 144 00:08:46,930 --> 00:08:50,901 事件? え? 事故じゃなくて 事件なんですか? 145 00:08:50,901 --> 00:08:53,920 無論 今のところ どちらとも 断定は出来ませんがね。 146 00:08:53,920 --> 00:08:55,989 あ…。 147 00:08:55,989 --> 00:09:03,989 ♪♪~ 148 00:09:05,966 --> 00:09:26,966 ♪♪~ 149 00:09:28,905 --> 00:09:33,894 死因は椎骨… つまり 首の骨の骨折みたいですね。 150 00:09:33,894 --> 00:09:36,913 転落が原因である事は 間違いないようですね。 151 00:09:36,913 --> 00:09:39,883 ええ。 つまり→ 152 00:09:39,883 --> 00:09:42,919 川端社長は 急いで 階段を降りようとして→ 153 00:09:42,919 --> 00:09:47,924 たまたま足を滑らせた。 で 打ちどころが悪かったと。 154 00:09:47,924 --> 00:09:51,928 仮にそうだとして 川端社長は それほど急いで→ 155 00:09:51,928 --> 00:09:53,930 どこへ行こうと していたのでしょう? 156 00:09:53,930 --> 00:09:55,849 ハハッ さあ。 157 00:09:55,849 --> 00:09:57,934 あ。 158 00:09:57,934 --> 00:10:00,954 ハンカチ。 はい? 159 00:10:00,954 --> 00:10:03,056 こっちです。 160 00:10:03,056 --> 00:10:06,056 あ~ やっぱりそうだ。 ほら 見てくださいよ。 161 00:10:06,877 --> 00:10:09,896 川端社長は ハンカチを握り締めていた。 162 00:10:09,896 --> 00:10:12,949 つまりトイレに行こうとしていた。 ところが ご覧のとおり→ 163 00:10:12,949 --> 00:10:16,920 トイレは清掃中。 仕方なく 下のトイレに行こうとして→ 164 00:10:16,920 --> 00:10:19,873 運悪く階段で 足を滑らせてしまったと。 165 00:10:19,873 --> 00:10:21,942 妙ですね。 何がですか? 166 00:10:21,942 --> 00:10:25,979 君が この札を目撃してから 通報や現場検証などで→ 167 00:10:25,979 --> 00:10:27,898 ゆうに1時間は経過しています。 168 00:10:27,898 --> 00:10:31,034 長すぎると思いませんか? 169 00:10:31,034 --> 00:10:33,034 確かに。 170 00:10:37,874 --> 00:10:39,893 あぁ いない。 171 00:10:39,893 --> 00:10:44,030 清掃中でもないのに どうして 札が掛かっているのでしょう? 172 00:10:44,030 --> 00:10:49,030 掃除した人が たまたま 外し忘れたんですかね? 173 00:10:50,887 --> 00:10:53,907 川端社長は 確か シェフの久保寺さんが→ 174 00:10:53,907 --> 00:10:56,910 スピーチをしている最中 店を出て行きました。 175 00:10:56,910 --> 00:10:58,879 スピーチが終わってもいないのに→ 176 00:10:58,879 --> 00:11:01,932 中座して手洗いに行くなどという 無作法な真似を→ 177 00:11:01,932 --> 00:11:03,950 どうしてなさったので しょうねぇ? 178 00:11:03,950 --> 00:11:07,938 そりゃあ 出物腫れ物ところ嫌わず ですからね。 179 00:11:07,938 --> 00:11:09,923 たまたま 急に もよおしちゃったんじゃないすか? 180 00:11:09,923 --> 00:11:11,875 たまたま? たまたま。 181 00:11:11,875 --> 00:11:16,847 という事は つまり川端社長は 大事なイベントの最中に→ 182 00:11:16,847 --> 00:11:18,915 たまたま手洗いへ行こうと思った ところ→ 183 00:11:18,915 --> 00:11:22,953 清掃中の札が たまたま 取り忘れられていたために→ 184 00:11:22,953 --> 00:11:25,856 非常階段で下へ行こうと思い たまたま足を滑らせて→ 185 00:11:25,856 --> 00:11:27,841 転落してしまったという事に なりますね。 186 00:11:27,841 --> 00:11:29,876 なりますね。 187 00:11:29,876 --> 00:11:34,931 たまたまも3回重なれば 作為のにおいがしてきませんか? 188 00:11:34,931 --> 00:11:39,019 じゃあ 事故じゃなくて 事件? 189 00:11:39,019 --> 00:11:42,019 それを調べるのが 我々の仕事です。 190 00:11:43,039 --> 00:11:47,039 川端社長が店を出られたのは およそ2時40分頃。 191 00:11:47,911 --> 00:11:50,864 そして あなたが 遺体を発見されたのが→ 192 00:11:50,864 --> 00:11:55,919 イベントの終了直後。 つまり 3時15分でした。 193 00:11:55,919 --> 00:11:58,922 その間 どこに いらっしゃいました? 194 00:11:58,922 --> 00:12:03,009 どこって… イベントの 真っ最中ですから→ 195 00:12:03,009 --> 00:12:06,009 私も接客スタッフも 全員店内にいましたよ。 196 00:12:07,931 --> 00:12:11,918 私もずっとお客さんの間を 回ってましたので…。 197 00:12:11,918 --> 00:12:16,923 そのようですね。 あくまでも確認ですので→ 198 00:12:16,923 --> 00:12:18,892 お気を悪くなさらないでください。 199 00:12:18,892 --> 00:12:20,944 いえ…。 200 00:12:20,944 --> 00:12:23,947 あぁ あと あの シェフの久保寺さんにも→ 201 00:12:23,947 --> 00:12:26,032 お話を伺いたいんですが。 202 00:12:26,032 --> 00:12:29,032 久保寺さんなら さっき事務所の方へ。 203 00:12:34,908 --> 00:12:36,877 あった。 204 00:12:36,877 --> 00:12:40,030 失礼しま~す。 205 00:12:40,030 --> 00:12:43,030 あ シェフの久保寺さんですよね? 206 00:12:44,034 --> 00:12:48,034 警視庁特命係の杉下です。 亀山です。 207 00:12:48,955 --> 00:12:50,941 警察の方が 何かご用ですか? 208 00:12:50,941 --> 00:12:54,945 あぁ いやいや 皆さんに お話伺ってるんですよ。 209 00:12:54,945 --> 00:12:58,932 料理の説明をなさったあと イベントが終了するまでの間→ 210 00:12:58,932 --> 00:13:00,867 どちらにいらっしゃいましたか? 211 00:13:00,867 --> 00:13:03,987 どちらも何も 厨房に戻って ずっとそこに。 212 00:13:03,987 --> 00:13:06,987 若いのに訊いてもらえれば わかると思います。 213 00:13:07,991 --> 00:13:10,026 なるほど。 214 00:13:10,026 --> 00:13:14,026 あのー まだ片付け残ってるんで 失礼します。 215 00:13:14,965 --> 00:13:16,965 すいません。 216 00:13:20,937 --> 00:13:24,024 あ 刑事さん ありました。 217 00:13:24,024 --> 00:13:27,024 うちのスタッフが撮影していた ビデオです。 218 00:13:28,011 --> 00:13:31,898 (久保寺)「野菜というのは その日その日→ 219 00:13:31,898 --> 00:13:34,901 気温や湿度などによって…」 220 00:13:34,901 --> 00:13:38,989 怪しい奴はいませんね。 221 00:13:38,989 --> 00:13:43,009 時間的に言えば もうじきのはずですが…。 222 00:13:43,009 --> 00:13:47,009 (久保寺)「作り方も 毎日変える 必要があるわけでして…」 223 00:13:48,014 --> 00:13:51,014 送っちゃっていいすか? どうぞ。 224 00:13:56,907 --> 00:13:59,876 あぁ どう見ても 急にトイレに 行きたくなったようにしか→ 225 00:13:59,876 --> 00:14:03,046 見えませんしねぇ。 やっぱり事件じゃなくて→ 226 00:14:03,046 --> 00:14:05,046 事故なんすかね? 227 00:14:06,933 --> 00:14:09,019 ≪失礼します。 228 00:14:09,019 --> 00:14:12,019 (米沢守)ご依頼の鑑定の結果を 持ってまいりました。 229 00:14:12,989 --> 00:14:14,941 踊り場に散乱していた ダンボールの1つから→ 230 00:14:14,941 --> 00:14:16,876 被害者のゲソ痕が発見されました。 231 00:14:16,876 --> 00:14:19,930 じゃあダンボールを踏んだんだ? 232 00:14:19,930 --> 00:14:23,116 つまり 何者かが なんらかの方法で→ 233 00:14:23,116 --> 00:14:26,116 川端社長が手洗いに 駆け込むような状況を作り…→ 234 00:14:27,954 --> 00:14:31,954 前もって扉に 清掃中の札を掛けておき→ 235 00:14:32,909 --> 00:14:36,947 非常階段の踊り場に ダンボールを2枚→ 236 00:14:36,947 --> 00:14:39,933 重ねておいておいたとすれば…→ 237 00:14:39,933 --> 00:14:43,920 その場にいなくても 川端社長を転落させる事は→ 238 00:14:43,920 --> 00:14:45,939 十分に可能です。 239 00:14:45,939 --> 00:14:47,891 遠隔殺人…。 240 00:14:47,891 --> 00:14:50,944 もう1つお願いしても よろしいでしょうか? 241 00:14:50,944 --> 00:14:53,997 は なんなりと。 法医学教室に連絡をして→ 242 00:14:53,997 --> 00:14:57,017 被害者の胃の内容物のリストを 送るように頼んでください。 243 00:14:57,017 --> 00:14:59,017 わかりました。 では 早速。 244 00:15:00,987 --> 00:15:03,039 失礼します。 お願いします。 245 00:15:03,039 --> 00:15:05,039 お願いします。 246 00:15:06,009 --> 00:15:08,928 胃の内容物って どういう事ですか? 247 00:15:08,928 --> 00:15:10,880 原因が残っていればいいのですが。 原因? 248 00:15:10,880 --> 00:15:15,969 あ 何者かが川端社長の料理に 下剤を仕込んでおいたとか? 249 00:15:15,969 --> 00:15:19,889 違います。 あの料理は 大皿に盛られていました。 250 00:15:19,889 --> 00:15:23,943 川端社長は そこから自分の分を 取って食べたわけですから。 251 00:15:23,943 --> 00:15:25,962 あ そうか。 だったら どうして急にトイレに…。 252 00:15:25,962 --> 00:15:28,932 用を足す前に ハンカチを取り出しておく人は→ 253 00:15:28,932 --> 00:15:32,936 あまりいないと思いますよ。 あ ですよね。 254 00:15:32,936 --> 00:15:35,922 じゃあ 用を足す以外に ハンカチを使うとなると→ 255 00:15:35,922 --> 00:15:40,927 えー 汗を拭く 涙を拭く 口を押さえ…→ 256 00:15:40,927 --> 00:15:44,931 あ… 吐き気? それです。 257 00:15:44,931 --> 00:15:47,934 吐き気に襲われたときも 手洗いに行きますよね? 258 00:15:47,934 --> 00:15:51,921 ええ でも 食中毒? あんな新鮮な野菜だったのに? 259 00:15:51,921 --> 00:15:55,859 そこが問題です。 我々も 同じ野菜を食べたわけですから→ 260 00:15:55,859 --> 00:15:58,912 食中毒の線は考えられません。 ですよね。 261 00:15:58,912 --> 00:16:01,931 うーん だったら… あ! 262 00:16:01,931 --> 00:16:03,967 大嫌いなものを 食べさせられたとか? 263 00:16:03,967 --> 00:16:06,920 嫌いなものならば そもそも 食べないのではありませんか? 264 00:16:06,920 --> 00:16:09,939 あ そうか。 う~ん まぁ どっちにしても→ 265 00:16:09,939 --> 00:16:14,027 料理を作ったシェフの久保寺が 怪しいっすよね? 266 00:16:14,027 --> 00:16:16,027 そうだとするならば→ 267 00:16:19,032 --> 00:16:21,032 動機はなんでしょう? 268 00:19:43,920 --> 00:19:45,888 川端社長の秘書の方が→ 269 00:19:45,888 --> 00:19:48,942 こちらにお見えになってると 伺ったのですが。 270 00:19:48,942 --> 00:19:50,977 それでしたら 今 シェフとオーナーと…。 271 00:19:50,977 --> 00:19:54,030 ≫(物音) ≫さっさと契約書出せ! 272 00:19:54,030 --> 00:19:55,932 (高木)あんなインチキな契約 絶対 無効にしてやる! 273 00:19:55,932 --> 00:19:59,953 (伊東麻美)そう言われましても 契約に関しては社長が全て…。 274 00:19:59,953 --> 00:20:01,955 (菊地)その川端が いなくなった以上→ 275 00:20:01,955 --> 00:20:03,906 もう あんたらの自由には させないからな! 276 00:20:03,906 --> 00:20:05,842 ですから 私の方でも 把握しかねてますので…。 277 00:20:05,842 --> 00:20:08,928 つべこべ言わないで 出すもん出せ! 278 00:20:08,928 --> 00:20:11,047 お取り込み中すいません。 279 00:20:11,047 --> 00:20:13,047 ちょっと お話 聞かせていただけますか? 280 00:20:13,833 --> 00:20:16,919 うちみたく評判のレストランを 見つけては→ 281 00:20:16,919 --> 00:20:20,940 好条件をちらつかせ 新規出店の契約を結ばせるんだ。 282 00:20:20,940 --> 00:20:23,910 しかも 新規オープンで 話題を集めて→ 283 00:20:23,910 --> 00:20:26,996 稼げるだけ稼いだら あとはさっさと手を引いて→ 284 00:20:26,996 --> 00:20:29,996 こっちに残るのは借金だけって からくりなんです。 285 00:20:33,920 --> 00:20:36,939 ああいったトラブルは前にも? 286 00:20:36,939 --> 00:20:41,010 (麻美)ええ。 でも契約やお金の事は→ 287 00:20:41,010 --> 00:20:44,931 全て社長がお1人で 仕切ってましたから 私は…。 288 00:20:44,931 --> 00:20:46,933 亀山君。 はい。 289 00:20:46,933 --> 00:20:50,053 なかなか興味深い記事ですよ。 290 00:20:50,053 --> 00:20:52,053 え? なんすか? 291 00:20:53,906 --> 00:20:56,976 「芸能プロダクションで マネジャー」→ 292 00:20:56,976 --> 00:20:58,976 ハハァ いろんな事 やってたんですねぇ。 293 00:21:02,899 --> 00:21:05,918 1つ よろしいですか? はい。 294 00:21:05,918 --> 00:21:11,007 川端社長には 食べ物で 何か好き嫌いはありましたか? 295 00:21:11,007 --> 00:21:12,925 好き嫌いですか? 296 00:21:12,925 --> 00:21:16,946 さあ… 社長とは仕事以外の事は→ 297 00:21:16,946 --> 00:21:18,965 ほとんど話す機会は ありませんでしたから。 298 00:21:18,965 --> 00:21:21,834 でもほら お昼ご飯 一緒に食べたりとか→ 299 00:21:21,834 --> 00:21:23,903 そのぐらいはあったわけでしょ? 300 00:21:23,903 --> 00:21:26,005 (麻美)ええ。 なんでもいいんですよ→ 301 00:21:26,005 --> 00:21:28,005 何か 思い出せませんかね? 302 00:21:29,075 --> 00:21:33,075 そういえば おそばや麺類は 滅多に召し上がりませんでした。 303 00:21:35,948 --> 00:21:38,935 つまり 川端社長は そばが大嫌いだった。 304 00:21:38,935 --> 00:21:42,939 でもって シェフの久保寺が それを利用して殺した。 305 00:21:42,939 --> 00:21:44,941 そばアレルギーですか? わかんないように→ 306 00:21:44,941 --> 00:21:46,826 入れたんじゃないすかね。 シェフなんだから→ 307 00:21:46,826 --> 00:21:48,945 それぐらい出来て当然でしょ? 308 00:21:48,945 --> 00:21:50,913 仮にそうだとするならば 久保寺シェフは→ 309 00:21:50,913 --> 00:21:54,917 川端社長のそばアレルギーを 知っていたという事になりますね。 310 00:21:54,917 --> 00:21:59,021 う~ん ま とにかく 確かめてみるしかないっすね。 311 00:21:59,021 --> 00:22:01,021 ないっすねぇ。 312 00:22:08,931 --> 00:22:12,952 わざわざこんなとこまで なんの用ですか? 313 00:22:12,952 --> 00:22:17,907 川端社長と契約の件で 揉めてましたよね? 314 00:22:17,907 --> 00:22:21,027 なんの話だか…。 事件のあと→ 315 00:22:21,027 --> 00:22:26,027 事務所から持ち出したのは 契約書だったんじゃないんですか? 316 00:22:31,921 --> 00:22:35,007 確かに契約書は持ち出したよ。 317 00:22:35,007 --> 00:22:39,007 だけど川端の奴 とんでもないペテン師なんだ。 318 00:22:40,830 --> 00:22:42,932 あれは事故だろ!? 319 00:22:42,932 --> 00:22:46,919 そうではない可能性もあるので 調べているところです。 320 00:22:46,919 --> 00:22:51,073 お気を悪くなさらないでください。 こちらのメニューですか? 321 00:22:51,073 --> 00:22:53,073 ええ…。 失礼。 322 00:22:55,945 --> 00:22:58,931 さすが 野菜にこだわって らっしゃるだけの事はある。 323 00:22:58,931 --> 00:23:01,984 亀山君 料理1品ごとに→ 324 00:23:01,984 --> 00:23:03,903 使われた食材が 全て書かれています。 325 00:23:03,903 --> 00:23:06,038 ほんとですねぇ。 326 00:23:06,038 --> 00:23:10,038 川端社長も 随分この料理 食べたんじゃないんですか? 327 00:23:10,960 --> 00:23:13,960 ああ… 何度か来たからな。 328 00:23:15,982 --> 00:23:19,018 今まで川端社長が 注文なさった料理を→ 329 00:23:19,018 --> 00:23:21,018 書き出していただけますか? 330 00:23:24,023 --> 00:23:28,023 こん時 社長 メインは何食べた? 331 00:23:29,028 --> 00:23:33,028 確か 彩り根菜のグラタンを 召し上がられました。 332 00:23:33,950 --> 00:23:35,852 そうか。 333 00:23:35,852 --> 00:23:37,954 亀山君。 はい。 334 00:23:37,954 --> 00:23:40,039 1つ 寄って欲しいところが あります。 335 00:23:40,039 --> 00:23:42,039 あ はい。 336 00:23:44,994 --> 00:23:48,994 (鳥の鳴き声) 337 00:23:59,025 --> 00:24:01,025 ≪春菜さん! 338 00:24:07,900 --> 00:24:11,921 もともとはご両親が経営なさって いたんですか? 339 00:24:11,921 --> 00:24:19,929 ええ。 でも 私が30になる直前に 2人とも亡くなってしまって→ 340 00:24:19,929 --> 00:24:24,016 そのときは まだ東京で タレントやっていたので→ 341 00:24:24,016 --> 00:24:27,016 最初は売ってしまおうかと 思ったんです。 342 00:24:28,037 --> 00:24:34,927 でも 農園のみんなから この土地はただの土地じゃない→ 343 00:24:34,927 --> 00:24:38,948 両親が長い年月をかけて 丁寧に育てた→ 344 00:24:38,948 --> 00:24:43,836 他にはない とても いい土なんだって聞かされて。 345 00:24:43,836 --> 00:24:45,922 そうでしたか。 346 00:24:45,922 --> 00:24:52,995 思ったんです。 ここなら 他の誰かと取り替えのきかない→ 347 00:24:52,995 --> 00:24:55,831 私にしか出来ない仕事が 出来るかもって…。 348 00:24:55,831 --> 00:24:57,934 春菜さんにしか。 349 00:24:57,934 --> 00:25:05,024 ええ。 まぁ確かに 無農薬や有機農法にこだわれば→ 350 00:25:05,024 --> 00:25:07,927 手間もかかるし しんどい仕事なんです。 351 00:25:07,927 --> 00:25:12,949 でも だからこそ 出来上がった野菜は→ 352 00:25:12,949 --> 00:25:17,837 確実に食べた人の身になり 力になってくれる。 353 00:25:17,837 --> 00:25:21,924 ここで生まれる野菜は ここでしか作れない。 354 00:25:21,924 --> 00:25:25,928 私や農園のみんなでなければ 作れない。 355 00:25:25,928 --> 00:25:27,964 そういう野菜なんです。 356 00:25:27,964 --> 00:25:31,851 あなたのお作りになる野菜に 人気があるのも頷けますね。 357 00:25:31,851 --> 00:25:33,936 あぁ いえ…。 358 00:25:33,936 --> 00:25:36,922 ところで 突然恐縮ですが→ 359 00:25:36,922 --> 00:25:40,993 川端社長と シェフの久保寺さんの間に→ 360 00:25:40,993 --> 00:25:43,829 トラブルがあった事は ご存知でしたか? 361 00:25:43,829 --> 00:25:49,935 ええ。 イベントの前日に 激しく言い争ってるのを→ 362 00:25:49,935 --> 00:25:51,937 聞いてしまって…。 363 00:25:51,937 --> 00:25:56,942 でも 私には どうしていいのか わからなくって…。 364 00:25:56,942 --> 00:26:00,930 川端社長に久保寺さんのお店を 紹介した事で→ 365 00:26:00,930 --> 00:26:03,916 あなたは責任を感じてらっしゃる。 366 00:26:03,916 --> 00:26:05,935 どうして その事を…。 367 00:26:05,935 --> 00:26:09,021 川端社長も10年ほど前は 芸能プロダクションに→ 368 00:26:09,021 --> 00:26:13,926 いらっしゃったとか。 となると あなたと接点があっても→ 369 00:26:13,926 --> 00:26:15,878 不思議はありませんからね。 370 00:26:15,878 --> 00:26:17,963 川端さんの会社の評判を 知っていたら→ 371 00:26:17,963 --> 00:26:21,083 紹介なんかしませんでした。 372 00:26:21,083 --> 00:26:24,083 こんな事になるなんて…。 373 00:26:29,925 --> 00:26:32,962 (ラーメンをすする音) 374 00:26:32,962 --> 00:26:36,962 うん うーん… 次 次。 375 00:26:38,901 --> 00:26:43,005 「カボチャの冷製ポタージュ」 うーん 「根菜のソテー」。 376 00:26:43,005 --> 00:26:45,005 「そば粉のニョッキ」。 377 00:26:45,991 --> 00:26:47,827 そば粉? 378 00:26:47,827 --> 00:26:50,946 右京さん これ そば食べてますよ。 379 00:26:50,946 --> 00:26:55,951 ええ。 つまり そばアレルギーを 利用したという我々の仮説は→ 380 00:26:55,951 --> 00:26:57,920 成立しないという事になりますね。 381 00:26:57,920 --> 00:27:00,890 そばアレルギーじゃないんすか? 382 00:27:00,890 --> 00:27:05,945 じゃ… えー 「無農薬トマトソース添え」。 383 00:27:05,945 --> 00:27:07,913 温野菜のクリーム…。 亀山君。 384 00:27:07,913 --> 00:27:09,982 メニューの見方が逆ですよ。 385 00:27:09,982 --> 00:27:11,982 逆…。 386 00:27:13,986 --> 00:27:17,940 注文した料理ではなく 注文しなかった料理の中に→ 387 00:27:17,940 --> 00:27:19,925 答えがあるという意味です。 388 00:27:19,925 --> 00:27:21,877 あっ そっちか。 389 00:27:21,877 --> 00:27:25,915 頼まなかった料理には どれもネギやポロネギ→ 390 00:27:25,915 --> 00:27:30,953 ニラやラッキョウなどのどれかが 必ず入っています。 391 00:27:30,953 --> 00:27:35,941 そういえば おそばや麺類は 滅多に召し上がりませんでした。 392 00:27:35,941 --> 00:27:38,928 じゃあ 川端社長が 嫌いだったものって…。 393 00:27:38,928 --> 00:27:43,065 日本そばならば 薬味にネギは 欠かせませんからね。 394 00:27:43,065 --> 00:27:46,065 ラーメンにも… ネギ。 395 00:27:47,019 --> 00:27:50,019 ネギ。 ネギだったんですよ。 396 00:27:52,925 --> 00:27:56,946 川端社長が誤ってネギを 食べてしまったとしたら→ 397 00:27:56,946 --> 00:27:59,949 かなり動揺した状態で 手洗いに向かうでしょうねぇ。 398 00:27:59,949 --> 00:28:02,818 そこで トイレを清掃中にし 非常階段にダンボールで→ 399 00:28:02,818 --> 00:28:04,920 足を滑らせる 細工さえしておけば…。 400 00:28:04,920 --> 00:28:07,890 立派な計画殺人になりますな。 はい。 401 00:28:07,890 --> 00:28:10,926 だけどねぇ 料理ん中に ネギ入ってないんすよねぇ。 402 00:28:10,926 --> 00:28:13,829 もちろんです。 明らかにネギとわかれば→ 403 00:28:13,829 --> 00:28:15,915 川端社長が手を出すはずが ありません。 404 00:28:15,915 --> 00:28:17,917 だったら…。 あの 野菜のグリルには→ 405 00:28:17,917 --> 00:28:21,971 ソースがかかっていました。 特製のハーブソースだそうです。 406 00:28:21,971 --> 00:28:23,823 ハーブ。 407 00:28:23,823 --> 00:28:26,926 ネギ族のハーブもあります。 有名なのは えーと…。 408 00:28:26,926 --> 00:28:29,028 チャイブ。 409 00:28:29,028 --> 00:28:31,028 (米沢)そうです。 410 00:28:33,032 --> 00:28:35,935 これは あの日店に納入された 野菜のリストです。 411 00:28:35,935 --> 00:28:39,021 あっ… チャ… チャ…。 (米沢)チャイブです。 412 00:28:39,021 --> 00:28:41,021 チャ チャ チャイブ チャイブ…。 あった! 413 00:28:41,991 --> 00:28:45,945 (伊丹憲一)余計な事しかしない 特命係の亀山。 414 00:28:45,945 --> 00:28:47,913 なんだてめえら 何しに来やがった? 415 00:28:47,913 --> 00:28:50,916 お前 台場パークでの事故死 嗅ぎ回ってんだってな。 416 00:28:50,916 --> 00:28:53,986 フン 一課が 何もしてくださらないからな! 417 00:28:53,986 --> 00:28:57,907 おまけに その関係者ん中に… いるんだって? 418 00:28:57,907 --> 00:29:00,943 何? (芹沢慶二)野崎春菜。 419 00:29:00,943 --> 00:29:02,945 先輩 熱狂的なファンだった らしくて。 420 00:29:02,945 --> 00:29:06,081 フン だったら今度 サインでも もらって来てやろうか? 421 00:29:06,081 --> 00:29:08,081 いらねぇよ バカ。 ほんとは欲しいくせに。 422 00:29:08,868 --> 00:29:12,037 (三浦信輔)それはそうと警部殿。 はい? 423 00:29:12,037 --> 00:29:15,037 うちの方に こんなものが 回ってきたんですよ。 424 00:29:15,925 --> 00:29:18,828 川端社長の検視報告書。 425 00:29:18,828 --> 00:29:21,914 何かの手違いのようですね。 そのようですねぇ。 426 00:29:21,914 --> 00:29:24,934 わざわざお届けいただき ありがとうございます。 427 00:29:24,934 --> 00:29:26,919 勝手な真似をなさるのも→ 428 00:29:26,919 --> 00:29:28,921 ほどほどにしてもらいたい もんですねぇ。 429 00:29:28,921 --> 00:29:30,890 ご忠告どうも。 430 00:29:30,890 --> 00:29:33,025 バカ! 431 00:29:33,025 --> 00:29:35,025 ねっ。 432 00:29:38,948 --> 00:29:41,934 さてと… こん中にネギがあれば→ 433 00:29:41,934 --> 00:29:45,054 久保寺シェフの犯行で 決まりですね。 434 00:29:45,054 --> 00:29:47,054 ありませんね。 え? 435 00:29:48,941 --> 00:29:52,945 ほんとですね。 胃の内容物や 成分から類推される食品の中に→ 436 00:29:52,945 --> 00:29:56,048 ネギもチャイブも ありませんね これ。 437 00:29:56,048 --> 00:29:58,048 あぁ!? 438 00:33:50,032 --> 00:33:52,032 (ため息) 439 00:33:53,051 --> 00:33:58,051 右京さん なんでそう涼しい顔 してられるんですか? 440 00:33:58,924 --> 00:34:02,895 思いつく限りの可能性をあげて 1つずつ消していけば→ 441 00:34:02,895 --> 00:34:06,048 おのずと真実に辿り着きます。 442 00:34:06,048 --> 00:34:08,048 う~ん…。 443 00:34:08,834 --> 00:34:10,919 はい ひじきのお煮付けです。 444 00:34:10,919 --> 00:34:14,940 あ~ すいません 俺 ひじきはちょっと…。 445 00:34:14,940 --> 00:34:17,960 いや 別に あの アレルギーとか そいうんじゃないんすけど→ 446 00:34:17,960 --> 00:34:19,962 苦手っつーか… すいません。 はい。 447 00:34:19,962 --> 00:34:21,847 好き嫌いは よくありませんね。 448 00:34:21,847 --> 00:34:24,917 誰だって 嫌いなもんの 1つや2つあるでしょう? 449 00:34:24,917 --> 00:34:27,920 右京さんだって ありますよ。 450 00:34:27,920 --> 00:34:30,956 さあ… ないと思いますよ。 451 00:34:30,956 --> 00:34:32,958 こんな事言ってますけどね→ 452 00:34:32,958 --> 00:34:35,928 右京さん すごく好き嫌い あるんですよ。 453 00:34:35,928 --> 00:34:39,915 梅干しでしょ それから 酢豚のパイナップル。 454 00:34:39,915 --> 00:34:42,985 あれは… 存在理由が わからないだけですよ。 455 00:34:42,985 --> 00:34:46,939 季節外れのトリュフはダメだとか キャビアの銘柄は→ 456 00:34:46,939 --> 00:34:49,942 これでなきゃいけないとか。 ま 贅沢かもしれないですけどね。 457 00:34:49,942 --> 00:34:52,911 もう結構ですよ。 (笑い) 458 00:34:52,911 --> 00:34:54,963 でも さすがは たまきさんですね。 459 00:34:54,963 --> 00:34:58,016 それだけ 付き合いが 長いという事でしょうかね。 460 00:34:58,016 --> 00:35:01,016 あら 付き合い始めた頃から わかってましたよ。 461 00:35:01,887 --> 00:35:04,923 だって 好きになった人の事は なんでも知りたいじゃない? 462 00:35:04,923 --> 00:35:06,925 ええ。 特に食べ物の好き嫌いは→ 463 00:35:06,925 --> 00:35:10,078 デートしてお食事したら すぐにわかるでしょ? 464 00:35:10,078 --> 00:35:13,078 ハァ~。 465 00:35:16,902 --> 00:35:18,937 (部長)川端敏臣…。 ええ。 466 00:35:18,937 --> 00:35:21,924 あ~ よく覚えてますよ。 あ そうですか。 467 00:35:21,924 --> 00:35:25,978 なんか クビになったって 聞いたんですけどね。 468 00:35:25,978 --> 00:35:30,883 問題児でしたからね。 金には汚いし ケンカっぱやいし→ 469 00:35:30,883 --> 00:35:33,835 その他にも いろいろ あったから無理もないけど。 470 00:35:33,835 --> 00:35:38,957 その いろいろって… どんな感じすかね? 471 00:35:38,957 --> 00:35:43,929 ええ ま 今だから時効ですけど 出来ちゃったんですよ。 472 00:35:43,929 --> 00:35:47,933 出来ちゃった? 担当してたアイドルと…。 473 00:35:47,933 --> 00:35:50,052 さすがにルール違反でしょ。 474 00:35:50,052 --> 00:35:53,052 そのアイドルってのは ひょっとして…。 475 00:35:54,022 --> 00:35:56,022 右京さん。 476 00:35:56,975 --> 00:35:58,944 ビンゴです。 そうですか。 477 00:35:58,944 --> 00:36:01,944 では 次へ行きましょう。 はい。 478 00:36:04,032 --> 00:36:07,032 まだ俺の事 疑ってるんですか? 479 00:36:07,920 --> 00:36:11,907 事件当日 料理にお使いになった 野菜は→ 480 00:36:11,907 --> 00:36:15,827 野崎春菜さんが 持って来られたんですよね? 481 00:36:15,827 --> 00:36:19,965 ええ。 野菜は鮮度が命ですから。 482 00:36:19,965 --> 00:36:22,965 その中にチャイブは ありましたか? 483 00:36:25,003 --> 00:36:26,939 ありましたけど。 484 00:36:26,939 --> 00:36:30,025 しかし ハーブソースには 使わなかった。 485 00:36:30,025 --> 00:36:32,025 なぜでしょう? 486 00:36:33,829 --> 00:36:36,932 せっかく春菜さんが 勧めてくれたんだけど→ 487 00:36:36,932 --> 00:36:39,918 香りが強すぎて野菜のにおいを 消す恐れがあるから→ 488 00:36:39,918 --> 00:36:42,020 別なハーブに変えたんです。 489 00:36:42,020 --> 00:36:47,020 あぁ あの 野崎春菜さんが チャイブを勧めたんですね? 490 00:37:20,942 --> 00:37:23,929 失礼ながら 調べさせていただきました。 491 00:37:23,929 --> 00:37:28,967 あなたと川端社長は 10年ほど前 男女の関係にあった。 492 00:37:28,967 --> 00:37:34,940 しかも川端社長は この農園に 数千万円の融資をしていますね。 493 00:37:34,940 --> 00:37:37,943 何がおっしゃりたいんでしょう? 494 00:37:37,943 --> 00:37:40,929 僕は 川端社長が お亡くなりになったのは→ 495 00:37:40,929 --> 00:37:43,915 どうしても事故だとは 思えないんですよ。 496 00:37:43,915 --> 00:37:46,852 ネギアレルギーである川端社長に→ 497 00:37:46,852 --> 00:37:51,957 何者かが それとはわからぬように ネギを食べさせたのではないかと。 498 00:37:51,957 --> 00:37:53,925 社長は慌てて トイレに向かったけど→ 499 00:37:53,925 --> 00:37:55,927 そこには清掃中の札。 500 00:37:55,927 --> 00:37:58,980 仕方なく非常階段に 飛び込んだところ→ 501 00:37:58,980 --> 00:38:01,817 足を滑らせる仕掛けに まんまと はまってしまった。 502 00:38:01,817 --> 00:38:04,920 この計画は川端社長が→ 503 00:38:04,920 --> 00:38:07,906 ネギアレルギーである事を 知らない人間には不可能です。 504 00:38:07,906 --> 00:38:12,044 かつて 川端社長と 深い関係にあった あなたならば→ 505 00:38:12,044 --> 00:38:15,044 知っていても おかしくありませんよねぇ。 506 00:38:15,831 --> 00:38:18,016 面白いお話ですね。 507 00:38:18,016 --> 00:38:21,016 でも 根本で間違ってませんか? 508 00:38:21,920 --> 00:38:23,905 間違いとは? 509 00:38:23,905 --> 00:38:28,026 あの日の料理にネギは一切 入っていませんでした。 510 00:38:28,026 --> 00:38:30,026 私も試食しました。 511 00:38:30,912 --> 00:38:35,951 自分で作った野菜の味くらい 食べればすぐにわかります。 512 00:38:35,951 --> 00:38:39,104 そうですか。 ネギは入っていませんでしたか。 513 00:38:39,104 --> 00:38:42,104 てっきりネギを利用したとばかり 思っていたのですがねぇ。 514 00:38:46,928 --> 00:38:53,068 私が 川端さんを殺したいって 思ってたのは事実です。 515 00:38:53,068 --> 00:38:55,068 ひどい男でしたから。 516 00:38:56,922 --> 00:39:01,026 借金の事でネチネチと 私の事を責めたり→ 517 00:39:01,026 --> 00:39:06,026 私にとって大事な久保寺さんまで あんなに追い詰めたり…。 518 00:39:07,015 --> 00:39:10,015 死んでくれたら どんなにいいだろうって…。 519 00:39:13,021 --> 00:39:16,021 でもそれって 悪い事なんですか? 520 00:39:21,930 --> 00:39:25,934 誰かに殺意を抱く事自体は 罪とは呼べません。 521 00:39:25,934 --> 00:39:32,023 ですが 現実に行動に移せば それは紛れもなく殺人です。 522 00:39:32,023 --> 00:39:46,023 ♪♪~ 523 00:43:32,931 --> 00:43:34,931 任意で引っ張りましょうか? 524 00:43:37,936 --> 00:43:39,938 右京さ~ん。 525 00:43:39,938 --> 00:43:42,924 (角田六郎)いやぁ そうは簡単にいかねぇだろ。 526 00:43:42,924 --> 00:43:44,926 えぇ? いいか? 527 00:43:44,926 --> 00:43:48,913 仮に被害者を直接階段から 突き落とせば→ 528 00:43:48,913 --> 00:43:50,932 それは100パーセント殺人だ。 529 00:43:50,932 --> 00:43:54,953 だけど 実際その女のした事が トイレに札を掛けて→ 530 00:43:54,953 --> 00:43:57,922 踊り場にダンボールを 置いただけだったとしたら? 531 00:43:57,922 --> 00:44:00,942 それだって立派な 殺人の計画じゃないすか。 532 00:44:00,942 --> 00:44:03,928 いいえ。 死ぬかもしれない 状況を作る事と→ 533 00:44:03,928 --> 00:44:07,932 実際に殺す事の間には 天と地ほどの差があります。 534 00:44:07,932 --> 00:44:11,019 (ため息) 未必の故意ですか。 535 00:44:11,019 --> 00:44:13,021 おっ よく知ってるね。 536 00:44:13,021 --> 00:44:16,021 当たり前じゃないすか。 ヘヘ 意味わかってる? 537 00:44:18,993 --> 00:44:20,993 ん? 538 00:44:23,932 --> 00:44:26,951 「未必の故意」… 実害の発生を積極的に希望→ 539 00:44:26,951 --> 00:44:30,955 ないしは意図するものではないが 自分の行為により→ 540 00:44:30,955 --> 00:44:33,908 結果として実害が発生しても 構わないという→ 541 00:44:33,908 --> 00:44:36,928 行為者の心理状態。 つまり自分のした事で→ 542 00:44:36,928 --> 00:44:38,930 被害者が死んでも構わないと 思っていれば…。 543 00:44:38,930 --> 00:44:42,984 未必の故意とみなされる… でしょ? 544 00:44:42,984 --> 00:44:45,954 (角田)あぁ 正解。 だけど死んでもいいと思ってたか→ 545 00:44:45,954 --> 00:44:49,040 どうかなんて どうやって 証明すりゃいいんですか? 546 00:44:49,040 --> 00:44:53,040 未必の故意ってのは 証明するのは 至難の業だからな。 547 00:44:55,930 --> 00:44:59,017 ん~ もう 俺ら一体どうすりゃ いいんすかね 右京さん。 548 00:44:59,017 --> 00:45:02,017 先ほどから それを考えています。 549 00:45:05,023 --> 00:45:07,023 はい どうぞ。 550 00:45:08,943 --> 00:45:12,981 あ… これ…。 551 00:45:12,981 --> 00:45:15,981 野崎さんに教えてもらって 作ってみたんですよ。 552 00:45:17,068 --> 00:45:20,068 申し訳ないすけど 今あんまり 見たくないっすね。 553 00:45:23,858 --> 00:45:26,878 それ…→ 554 00:45:26,878 --> 00:45:28,947 チャイブではありませんか? 555 00:45:28,947 --> 00:45:30,949 このチャイブは ソースに入ってますよ。 556 00:45:30,949 --> 00:45:34,002 ソースにチャイブを 使ったんですか? 557 00:45:34,002 --> 00:45:37,038 ええ 野崎さんに 教えてもらったとおりに。 558 00:45:37,038 --> 00:45:39,038 亀山君。 559 00:45:40,024 --> 00:45:42,024 あ…。 560 00:45:49,033 --> 00:45:51,033 何か? 561 00:46:15,026 --> 00:46:18,026 お呼び立てして申し訳ありません。 562 00:46:19,030 --> 00:46:22,030 お話って なんなんでしょう? 563 00:46:23,902 --> 00:46:26,921 好き嫌いというのは 不思議ですねぇ。 564 00:46:26,921 --> 00:46:31,993 ピーマンの嫌いな子供に ピーマンを食べさせようと→ 565 00:46:31,993 --> 00:46:34,913 目に見えないほど細かく刻んで 料理に混ぜても→ 566 00:46:34,913 --> 00:46:37,882 わかる子には 一口でわかってしまう。 567 00:46:37,882 --> 00:46:39,951 なんの事でしょう? 568 00:46:39,951 --> 00:46:43,955 その逆もあります。 アレルギーのある人が→ 569 00:46:43,955 --> 00:46:46,875 それが含まれた料理を 知らずに食べてしまい→ 570 00:46:46,875 --> 00:46:50,929 症状があとから出て ひどい目に遭ってしまう事も。 571 00:46:50,929 --> 00:46:54,015 おそらく川端社長も何度か→ 572 00:46:54,015 --> 00:46:56,015 そのような経験を なさったのでしょうね。 573 00:46:58,036 --> 00:47:00,036 亀山君。 はい。 574 00:47:03,024 --> 00:47:05,024 これを見ていただけますか? 575 00:47:14,953 --> 00:47:18,006 「いい野菜は 歯ざわりも魅力の1つ」 576 00:47:18,006 --> 00:47:20,006 「遠慮なさらずに ガブッと こんなふうに」 577 00:47:22,961 --> 00:47:25,930 この映像を見る限り 川端社長は→ 578 00:47:25,930 --> 00:47:28,933 なんの疑いもなく 料理を口にしています。 579 00:47:28,933 --> 00:47:33,004 つまり ネギ類が含まれているとは 思っていなかったでしょうし→ 580 00:47:33,004 --> 00:47:37,926 事実 久保寺シェフもソースに チャイブは使いませんでした。 581 00:47:37,926 --> 00:47:41,930 それは あなたにとって 計算違いだったはずです。 582 00:47:41,930 --> 00:47:48,036 あの日 あなたは他の野菜と一緒に チャイブを持って来られた。 583 00:47:48,036 --> 00:47:51,036 だったらピッタリの ハーブがあるんです。 584 00:47:51,940 --> 00:47:55,877 ところが 香りが強すぎるからと 久保寺シェフは→ 585 00:47:55,877 --> 00:47:58,930 別のハーブで ソースを作ってしまった。 586 00:47:58,930 --> 00:48:00,932 それに気付いたあなたは→ 587 00:48:00,932 --> 00:48:05,019 とっさに別の方法に 切り替えたんじゃありませんか? 588 00:48:05,019 --> 00:48:07,019 別の方法? 589 00:48:15,930 --> 00:48:23,054 「野菜というのは その日その日 気温や湿度などによって→ 590 00:48:23,054 --> 00:48:25,054 質も味も全然違います」 591 00:48:25,957 --> 00:48:31,946 「ですから それに応じて作り方も 毎日変えていく必要が…」 592 00:48:31,946 --> 00:48:35,917 あなたは 彼女と話している 振りをしながら→ 593 00:48:35,917 --> 00:48:39,937 実は 目の前にいる川端社長に 聞かせていたんですよ。 594 00:48:39,937 --> 00:48:41,889 隠し味で チャイブを使ってるんです。 595 00:48:41,889 --> 00:48:45,043 すりおろしてるから わかりにくいんですけれども→ 596 00:48:45,043 --> 00:48:49,043 それも もちろん うちの農園で 作ったものなんです。 597 00:48:54,936 --> 00:48:56,938 彼女は僕の友人です。 598 00:48:56,938 --> 00:49:02,010 あなたの言葉によってチャイブを 口にしたと思い込んでしまった→ 599 00:49:02,010 --> 00:49:05,013 川端社長は こう思ったでしょう。 600 00:49:05,013 --> 00:49:09,013 症状が出る前に 吐き出さなければ…! 601 00:49:09,917 --> 00:49:12,887 あなたは明確な意図を持って→ 602 00:49:12,887 --> 00:49:15,940 川端社長を非常階段へと 誘導しました。 603 00:49:15,940 --> 00:49:20,094 つまり あなたには 未必の故意があった。 604 00:49:20,094 --> 00:49:22,094 違いますか? 605 00:49:29,971 --> 00:49:33,971 確かにあの時 その話をした 記憶はあります。 606 00:49:34,909 --> 00:49:40,014 でも料理の説明なら あの場にいた お客様の誰にでもしていましたし→ 607 00:49:40,014 --> 00:49:45,014 近くに川端社長がいたのは ほんとにただの偶然です。 608 00:49:45,887 --> 00:49:47,922 聞かせるつもりなんて ありませんでした。 609 00:49:47,922 --> 00:49:55,029 ではなぜ 使ってもいないチャイブを 使ったと言ったのでしょう? 610 00:49:55,029 --> 00:49:58,029 それは… 知らなかったんです。 611 00:49:58,950 --> 00:50:02,870 だって 久保寺さんは てっきり チャイブを使うだろうと→ 612 00:50:02,870 --> 00:50:04,956 思ってましたから。 613 00:50:04,956 --> 00:50:06,974 妙ですねぇ。 614 00:50:06,974 --> 00:50:11,946 この前お会いした時 確か こうおっしゃったはずですが。 615 00:50:11,946 --> 00:50:13,915 私も試食しました。 616 00:50:13,915 --> 00:50:19,053 自分で作った野菜の味くらい 食べればすぐにわかります。 617 00:50:19,053 --> 00:50:23,053 それは… まだ食べてなかったんです。 618 00:50:24,041 --> 00:50:28,041 このあとで食べて 初めてチャイブが 入っていない事に気付いて…。 619 00:50:29,981 --> 00:50:32,981 亀山君。 はい。 620 00:50:39,941 --> 00:50:41,909 「うまい…」 621 00:50:41,909 --> 00:50:43,928 「うまいっすね これ」 「美味しいですね」 622 00:50:43,928 --> 00:50:45,980 「ええ!」 623 00:50:45,980 --> 00:50:49,901 嘘というのは 本当にタチが悪い。 624 00:50:49,901 --> 00:50:54,989 ひとたび嘘をつけば その綻びを隠すために次の嘘→ 625 00:50:54,989 --> 00:51:01,989 さらに次の嘘とつき続け 結局は自らが綻んでしまう。 626 00:51:12,974 --> 00:51:17,974 オープニングパーティーの時 あなたは こうおっしゃいました。 627 00:51:18,930 --> 00:51:20,932 まだ 保存室にあるんでしょ? (スタッフ)ええ。 628 00:51:20,932 --> 00:51:24,919 だったら そのまま置いといて。 車だと傷みやすくなっちゃうから。 629 00:51:24,919 --> 00:51:29,006 もしも計画どおり 川端社長に何かが起きれば→ 630 00:51:29,006 --> 00:51:31,025 しばらくは帰れない。 631 00:51:31,025 --> 00:51:37,025 ならば 条件の悪い車よりは 保存室の方がいい。 632 00:51:38,032 --> 00:51:42,032 あなたの大事な野菜ですからね。 633 00:51:46,007 --> 00:51:51,007 川端は 私からあの農園を 奪おうとしました。 634 00:51:53,931 --> 00:51:57,885 (春菜)何これ? …売買契約書? 635 00:51:57,885 --> 00:52:02,089 返済出来ないっていうんだったら あの土地売ってもらおうか。 636 00:52:02,089 --> 00:52:05,089 今なら5億の値がつく。 637 00:52:05,877 --> 00:52:10,948 (春菜)宅地開発って… あの農園潰せって事!? 638 00:52:10,948 --> 00:52:14,936 ああ 10年前に売らなくて 正解だったな。 639 00:52:14,936 --> 00:52:20,024 農地で税金も安く済んだし… 売り時だろ? 640 00:52:20,024 --> 00:52:24,024 何言ってんの!? 私の みんなの野菜どうなるの!? 641 00:52:26,013 --> 00:52:29,013 野菜なんて どこで誰が作ったって 同じだろ。 642 00:52:30,101 --> 00:52:33,101 (春菜)その言葉だけは 許せませんでした。 643 00:52:34,038 --> 00:52:40,038 あなたにしか作れない野菜… それを否定されてしまった。 644 00:52:43,915 --> 00:52:48,035 あなたは ご自分の人生までも→ 645 00:52:48,035 --> 00:52:51,035 否定されたと 思ったのでしょうかねぇ。 646 00:52:55,026 --> 00:53:00,026 いずれにしろ これで全て 納得がいきました。 647 00:53:03,000 --> 00:53:07,000 亀山君 行きましょう。 え? 648 00:53:08,022 --> 00:53:10,022 右京さん 行くって彼女は…。 649 00:53:11,943 --> 00:53:15,896 未必の故意の立証は 非常に難しい。 650 00:53:15,896 --> 00:53:18,950 確たる証拠がない以上 彼女を連行したところで→ 651 00:53:18,950 --> 00:53:21,902 逮捕状もおりません。 652 00:53:21,902 --> 00:53:23,988 そんな…。 653 00:53:23,988 --> 00:53:25,988 だったら 俺たちなんのために…。 654 00:53:29,927 --> 00:53:33,014 あくまで僕の推測ですが→ 655 00:53:33,014 --> 00:53:38,014 あなたは川端社長に罰を与えよう としたのではありませんか? 656 00:53:39,003 --> 00:53:44,003 あの方法で亡くなる確率は 極めて低いと思いますよ。 657 00:53:44,992 --> 00:53:49,992 殺意があったのならば もっと確実な方法を選ぶはずです。 658 00:53:50,948 --> 00:53:56,020 怪我でもすればいい… そう思っていたのに→ 659 00:53:56,020 --> 00:53:58,020 川端さんは死んでしまった。 660 00:54:00,041 --> 00:54:04,041 誰よりもショックを受けたのは あなたご自身でしょう。 661 00:54:05,029 --> 00:54:07,029 私は…。 662 00:54:13,888 --> 00:54:15,940 でもね…→ 663 00:54:15,940 --> 00:54:20,044 あなたが 1人の人間の かけがえのない命を→ 664 00:54:20,044 --> 00:54:26,044 奪ってしまったという事実は… もう絶対消えないっすよ。 665 00:54:30,037 --> 00:54:35,037 ご自分の罪を認めるかどうかは… あなた次第です。 666 00:54:37,895 --> 00:54:48,022 (泣き声) 667 00:54:48,022 --> 00:55:06,022 ♪♪~ 668 00:55:15,933 --> 00:55:18,035 おはようございます。 669 00:55:18,035 --> 00:55:20,035 おはようございます。 670 00:55:22,039 --> 00:55:25,039 一課に顔を出して来ました。 671 00:55:26,026 --> 00:55:28,026 そうですか。 672 00:55:29,046 --> 00:55:33,046 今朝早く 野崎春菜が 出頭して来たそうです。 673 00:55:35,870 --> 00:55:37,905 そうですか。 674 00:55:37,905 --> 00:56:04,031 ♪♪~ 675 00:56:04,031 --> 00:56:06,031 よかったっすねぇ。 676 00:56:10,004 --> 00:56:13,004 よかっ… たんですよ これで。 677 00:56:15,926 --> 00:56:17,995 僕も そう思いますよ。 678 00:56:17,995 --> 00:56:30,995 ♪♪~