1 00:00:05,553 --> 00:00:23,553 ♪♪~ 2 00:00:43,457 --> 00:00:48,496 ♪♪~ 3 00:00:48,496 --> 00:00:58,572 ♪♪~ 4 00:00:58,572 --> 00:01:00,572 (野口史明)お断りですよ。 5 00:01:03,527 --> 00:01:05,527 (野口)冗談じゃない! 6 00:01:08,482 --> 00:01:10,568 帰ってもらえませんかね。 7 00:01:10,568 --> 00:01:26,568 ♪♪~ 8 00:01:29,487 --> 00:01:33,457 (角田六郎)どうだ なんか聞こえるか? 9 00:01:33,457 --> 00:01:37,661 (杉下右京)いえ 何も。 (ため息) 10 00:01:37,661 --> 00:01:41,661 死んでるのかなぁ…。 どうでしょうねぇ。 11 00:01:42,500 --> 00:01:45,569 (亀山薫)おはようございます。 うわっ! おどかすなよ! 12 00:01:45,569 --> 00:01:48,569 おはようございます。 何やってんすか? 13 00:01:49,507 --> 00:01:53,477 いや こん中にオオクワガタの 幼虫がいるんだけどね。 14 00:01:53,477 --> 00:01:55,479 オオクワガタ? うん。 甥っ子の誕生日に→ 15 00:01:55,479 --> 00:01:59,517 デパートで買ったんだけどさ 全然動かねえんだよな。 16 00:01:59,517 --> 00:02:03,487 あっ こ こら! ダメですよ 刺激しちゃあ。 17 00:02:03,487 --> 00:02:07,441 クワガタの幼虫は デリケートなんですから。 あー そうなの? 18 00:02:07,441 --> 00:02:10,494 あー 中が乾いちゃってんな。 あっ これね→ 19 00:02:10,494 --> 00:02:14,498 空気穴が大きすぎるんですよ。 湿らせてやらないと。 20 00:02:14,498 --> 00:02:17,485 じゃ 水やってくるか。 あー ちょ ちょっと…。 21 00:02:17,485 --> 00:02:19,470 置き水を使うんですよ いいですか? 22 00:02:19,470 --> 00:02:23,491 あとね 温度が高いと 発育が悪くなりますからね。 23 00:02:23,491 --> 00:02:25,443 詳しいですね。 24 00:02:25,443 --> 00:02:28,462 ガキの頃は 虫博士と呼ばれておりました。 25 00:02:28,462 --> 00:02:30,481 そうでしたか。 はい。 26 00:02:30,481 --> 00:02:33,484 あーあ これ ちゃんと育ってくれないと→ 27 00:02:33,484 --> 00:02:37,455 1万円丸損だよ。 1万! そんなにしたんですか? 28 00:02:37,455 --> 00:02:40,474 虫は高いんだよ。 大人のクワガタなんかね→ 29 00:02:40,474 --> 00:02:42,476 いいのは40~50万もする。 30 00:02:42,476 --> 00:02:44,478 黒いダイヤと言われているぐらい ですからねぇ。 31 00:02:44,478 --> 00:02:47,498 虫1匹に何十万ですか。 32 00:02:47,498 --> 00:02:49,416 (米沢守)何十万どころでは ありません。 33 00:02:49,416 --> 00:02:52,486 おどかさないでくださいよ。 近頃では虫1匹のために→ 34 00:02:52,486 --> 00:02:57,391 殺人さえ起こるようです。 クワガタの幼虫を見にきました。 35 00:02:57,391 --> 00:03:00,528 見えないよ。 出てこないもん。 出てくるまで待ちましょう。 36 00:03:00,528 --> 00:03:03,528 ちなみに私 子供の頃は 虫博士と呼ばれていました。 37 00:03:07,485 --> 00:03:10,521 今 殺人とおっしゃいましたか? 38 00:03:10,521 --> 00:03:13,521 失礼。 正確には強盗殺人でした。 39 00:03:15,593 --> 00:03:17,593 (シャッターの音) 40 00:03:18,596 --> 00:03:21,596 (米沢)ミヤモトアゲハという 蝶です。 41 00:03:22,483 --> 00:03:27,488 確か 城陽大学の宮本教授によって 発見された新種でしたね。 42 00:03:27,488 --> 00:03:29,490 よくご存じで…。 発見された際→ 43 00:03:29,490 --> 00:03:32,459 新聞に写真が掲載されたのを 覚えています。 44 00:03:32,459 --> 00:03:38,482 繊細な造形と神秘的な色合いが 大変印象に残りました。 45 00:03:38,482 --> 00:03:41,502 現在 世界に2つしか 標本がありません。 46 00:03:41,502 --> 00:03:45,489 1つは城陽大学に保管されており もう1つは…。 47 00:03:45,489 --> 00:03:49,460 被害者が持っていた。 盗まれてしまいましたが。 48 00:03:49,460 --> 00:03:53,480 その標本って 結構な額になるんですかね? 49 00:03:53,480 --> 00:03:56,500 被害者は 300万円で購入したそうです。 50 00:03:56,500 --> 00:04:00,538 300万! はぁ~ 強盗も狙うわけだ。 51 00:04:00,538 --> 00:04:05,476 被害者は野口史明 52歳 無職。 52 00:04:05,476 --> 00:04:09,480 (米沢)数年前に会社をリストラされ 女房とも離婚。 53 00:04:09,480 --> 00:04:14,585 おそらく人生の悲哀を感じて 蝶にのめり込んだんでしょうなぁ。 54 00:04:14,585 --> 00:04:17,585 そこはかとなく 親近感を覚えます。 55 00:04:20,474 --> 00:04:24,578 世界に2つしかない標本のうち 1つが盗まれた…。 56 00:04:24,578 --> 00:04:28,578 となると もう一方が盗まれる 可能性も…。 57 00:04:31,585 --> 00:04:44,585 ♪♪~ 58 00:04:54,525 --> 00:04:59,525 (チャイム) 59 00:05:01,482 --> 00:05:05,502 いやぁ すっげえ すげえ すげえ すげえ すげえ! 60 00:05:05,502 --> 00:05:10,491 あー ジャコウアゲハだ 懐かしいなぁ! 61 00:05:10,491 --> 00:05:13,510 あっ ミスジチョウもいる! こういうの見ると→ 62 00:05:13,510 --> 00:05:16,563 ガキの頃 思い出しません? そうですか? 63 00:05:16,563 --> 00:05:19,500 あれ? 夏休みに 虫捕りとかしませんでした? 64 00:05:19,500 --> 00:05:22,503 残念ながら そのような経験はあまり。 65 00:05:22,503 --> 00:05:25,472 …でしょうね。 66 00:05:25,472 --> 00:05:28,592 あー キバネセセリだ。 これね 弾みたいにまっすぐ飛ぶんですよ。 67 00:05:28,592 --> 00:05:31,592 知ってました? 知りませんでした。 68 00:05:32,496 --> 00:05:35,482 右京さんでも知らないことが あるんですね。 69 00:05:35,482 --> 00:05:37,518 (忍び笑い) 70 00:05:37,518 --> 00:05:42,489 うわー すごい標本だな。 マダラチョウの仲間だけで5匹もいる。 71 00:05:42,489 --> 00:05:45,476 亀山くん。 蝶は1匹 2匹ではなく→ 72 00:05:45,476 --> 00:05:49,546 1頭 2頭と数えるのが 正式なんですよ。 73 00:05:49,546 --> 00:05:51,582 …そういうことは よく知ってますよね。 74 00:05:51,582 --> 00:05:54,582 (宮本洋一郎)どうもお待たせ しちゃって すいませんねぇ。 75 00:05:56,487 --> 00:06:02,459 こいつがミヤモトアゲハです。 去年の春に採集した個体ですわ。 76 00:06:02,459 --> 00:06:05,396 なるほど… 美しいですね。 ねぇ。 77 00:06:05,396 --> 00:06:10,484 出会った時の感動はね ありゃ忘れられないですよ。 78 00:06:10,484 --> 00:06:14,438 そうでしょうねぇ。 深い色といい 繊細な模様といい→ 79 00:06:14,438 --> 00:06:16,573 大自然の深遠さを感じさせます。 80 00:06:16,573 --> 00:06:20,573 そうそう 自然ってのは アーティストですよ ホント。 81 00:06:23,447 --> 00:06:28,569 ミヤモトアゲハの生態はね 正直 まだよくわかっとらんのですわ。 82 00:06:28,569 --> 00:06:32,569 そこがまたいいでしょ? ワクワクさせるじゃないですか。 83 00:06:33,574 --> 00:06:36,574 (小西美紗緒)そんなに 呑気にしていて いいんですか? 84 00:06:39,463 --> 00:06:41,432 その標本だって→ 85 00:06:41,432 --> 00:06:44,485 盗まれてしまうかも しれないですよ。 86 00:06:44,485 --> 00:06:49,490 脅すんだもんなぁ。 あっ 僕の助手です。 87 00:06:49,490 --> 00:06:51,592 小西と申します。 88 00:06:51,592 --> 00:06:55,592 警視庁特命係の杉下です。 亀山です。 89 00:06:56,497 --> 00:07:00,451 ミヤモトアゲハのせいで 人が殺されたとか…。 90 00:07:00,451 --> 00:07:04,521 残念ながら そのとおりです。 どうぞ保管は厳重に。 91 00:07:04,521 --> 00:07:07,491 世の中 物騒ですからね。 (チャイム) 92 00:07:07,491 --> 00:07:11,428 肝に銘じときます。 じゃあ 講義がありますんで 僕はこれで。 93 00:07:11,428 --> 00:07:15,599 あっ 蝶のことなら なんでも 彼女に訊いてください。 アハハハ。 94 00:07:15,599 --> 00:07:18,599 お忙しい中 ありがとうございました。 95 00:07:22,489 --> 00:07:24,541 ≪(染井繁)宮本教授。 96 00:07:24,541 --> 00:07:26,541 まーた あんたか。 97 00:07:28,562 --> 00:07:31,498 (染井)今日は 300万持ってきました。 98 00:07:31,498 --> 00:07:33,450 これでミヤモトアゲハを…。 99 00:07:33,450 --> 00:07:37,488 何度も言ったでしょうが。 あの蝶は売らないよ。 100 00:07:37,488 --> 00:07:39,540 そこをなんとか 教授お願いします! 101 00:07:39,540 --> 00:07:43,460 ダメ ダメ! 帰んなさいよ。 教授! 教授! 102 00:07:43,460 --> 00:07:45,496 お引き取りください! お願いします。 103 00:07:45,496 --> 00:07:48,499 あなたからも教授に お願いして頂けないでしょうか。 104 00:07:48,499 --> 00:07:51,468 もうこれ以上しつこくされると こちらにも考えがあります。 105 00:07:51,468 --> 00:07:55,489 離してください。 今日は→ 106 00:07:55,489 --> 00:07:59,576 警察の方も見えてるんですよ。 何か? 107 00:07:59,576 --> 00:08:01,576 …諦めませんよ。 108 00:08:02,596 --> 00:08:05,596 いつか必ずミヤモトアゲハを 手に入れてみせる。 109 00:08:07,568 --> 00:08:09,568 いつか必ず…。 110 00:08:13,540 --> 00:08:15,540 (ため息) 111 00:08:16,510 --> 00:08:20,597 蝶のコレクターの方です。 毎日のように来るんですよ。 112 00:08:20,597 --> 00:08:25,597 ミヤモトアゲハを売ってくれって。 よほど蝶がお好きなんですねぇ。 113 00:08:28,572 --> 00:08:32,572 (染井)ミヤモトアゲハ… ミヤモトアゲハ…。 114 00:08:35,579 --> 00:08:37,579 ミヤモトアゲハ…。 115 00:08:38,499 --> 00:08:41,585 (子供)やったー。 フフ こんにちは~。 116 00:08:41,585 --> 00:08:45,585 こんにちは。 いってらっしゃい。 やった。 117 00:08:47,591 --> 00:08:49,591 あ ここっすね。 118 00:08:53,497 --> 00:08:55,566 (チャイム) 119 00:08:55,566 --> 00:08:58,566 ミヤモトアゲ…。 (チャイム) 120 00:09:02,523 --> 00:09:04,523 ≫(ドアを閉める音) 121 00:09:09,580 --> 00:09:11,580 (ため息) 122 00:09:12,649 --> 00:09:14,649 うわ…。 123 00:09:15,435 --> 00:09:19,473 はぁ… 蝶屋敷だな こりゃ。 124 00:09:19,473 --> 00:09:23,644 何か? えっ いやいや… すごいっすね。 125 00:09:23,644 --> 00:09:28,644 はぁ~! すげえ すげえ ヘヘ。 126 00:09:29,499 --> 00:09:31,568 素晴らしいコレクションですねぇ。 127 00:09:31,568 --> 00:09:36,568 あっ ドルリーオオアゲハ! すっげえ! 128 00:09:40,577 --> 00:09:43,577 このケースだけ空ですね。 129 00:09:44,514 --> 00:09:46,583 ミヤモトアゲハのために 空けてあるんです。 130 00:09:46,583 --> 00:09:48,583 あー なるほど。 131 00:09:50,554 --> 00:09:54,441 いつかこの中に ミヤモトアゲハを飾るんですよ。 132 00:09:54,441 --> 00:09:58,579 そして 毎日眺めて過ごすんだ。 133 00:09:58,579 --> 00:10:02,579 誰にも邪魔させない… 僕だけの蝶…。 134 00:10:03,500 --> 00:10:06,486 教授が新種の蝶を発見されて→ 135 00:10:06,486 --> 00:10:09,489 ミヤモトアゲハと名付けたのが 去年の春。 136 00:10:09,489 --> 00:10:12,559 2番目の発見者は どなたでしょう? 137 00:10:12,559 --> 00:10:14,559 小学生ですよ 和歌山の。 138 00:10:15,562 --> 00:10:19,483 子供の両親は それが ミヤモトアゲハだとわかると→ 139 00:10:19,483 --> 00:10:22,552 蝶をオークションに出したんです。 140 00:10:22,552 --> 00:10:26,552 それを競り落としたのが 野口さんだった。 141 00:10:28,492 --> 00:10:30,460 300万…。 142 00:10:30,460 --> 00:10:32,512 ≪10万。 ≫20万。 143 00:10:32,512 --> 00:10:34,648 ≪40万。 ≫200万! 144 00:10:34,648 --> 00:10:36,648 (野口)220万。 145 00:10:39,536 --> 00:10:41,536 230万! 146 00:10:42,589 --> 00:10:44,589 300万! 147 00:10:45,492 --> 00:10:48,478 それでは300万で落札です。 148 00:10:48,478 --> 00:10:50,447 (拍手) 149 00:10:50,447 --> 00:10:54,601 (染井)あの蝶を誰よりも 愛しているのは この僕なのに! 150 00:10:54,601 --> 00:10:58,601 僕こそミヤモトアゲハを手に入れるのに ふさわしい人間なのに! 151 00:11:00,507 --> 00:11:04,461 蝶を売ってくれるよう 野口さんに 頼みに行かれたことは? 152 00:11:04,461 --> 00:11:09,499 何度も行きましたよ。 ようやく300万 工面して。 153 00:11:09,499 --> 00:11:11,568 だけど あの人は 売ってくれなかった! 154 00:11:11,568 --> 00:11:15,568 はいはいはい… よっぽど ミヤモトアゲハが好きなんすね。 155 00:11:18,442 --> 00:11:22,579 ひとたび蝶に魅入られた 人間はね…→ 156 00:11:22,579 --> 00:11:26,579 その魅力から 二度と逃れられないんですよ。 157 00:11:28,468 --> 00:11:31,538 蝶を手に入れるためなら→ 158 00:11:31,538 --> 00:11:33,538 どんなこともするように なるんです。 159 00:11:37,577 --> 00:11:39,577 どんなことも…。 160 00:11:42,482 --> 00:11:45,502 (宮部たまき)子供の頃 田舎に行くと→ 161 00:11:45,502 --> 00:11:47,504 網持って一日中 トンボ追いかけ回してたわ。 162 00:11:47,504 --> 00:11:49,556 ギンヤンマとか。 163 00:11:49,556 --> 00:11:52,492 ギンヤンマかぁ… よく飛び道具で引っかけて→ 164 00:11:52,492 --> 00:11:55,479 捕ったなぁ。 飛び道具? 165 00:11:55,479 --> 00:11:58,482 ええ。 あのね こう紐の両端に ボタンとか→ 166 00:11:58,482 --> 00:12:01,451 そういうちっちゃな重石をつけて で うまく投げると→ 167 00:12:01,451 --> 00:12:03,420 トンボのほうから 突進してくるんですよ。 168 00:12:03,420 --> 00:12:07,474 (たまき)引っかかるの? 引っかかっちゃうんですよねぇ。 169 00:12:07,474 --> 00:12:11,445 被害者は なぜ300万もする蝶を 購入したのでしょう? 170 00:12:11,445 --> 00:12:16,483 捜査資料によれば 彼には 借金さえあったそうですよ。 171 00:12:16,483 --> 00:12:19,469 ああ… あのコレクターみたいに→ 172 00:12:19,469 --> 00:12:21,505 蝶に魅入られちゃったんじゃ ないっすかね。 173 00:12:21,505 --> 00:12:24,491 それが原因で 奥さんと別れたのかも。 174 00:12:24,491 --> 00:12:28,462 変わった夫を持つと 妻は大変なんですよね。 175 00:12:28,462 --> 00:12:30,480 実感こもってますね。 176 00:12:30,480 --> 00:12:35,585 やはり蝶に魅入られた人物 でしょうかねぇ。え? 177 00:12:35,585 --> 00:12:40,585 野口さんを殺害した犯人ですよ。 ああ…。 178 00:12:47,431 --> 00:13:02,562 (足音) 179 00:13:02,562 --> 00:13:19,562 ♪♪~ 180 00:13:20,547 --> 00:13:22,547 何してるんだ! 181 00:13:24,568 --> 00:13:27,587 標本が見たい時は 僕に言いなさいよ! 182 00:13:27,587 --> 00:13:29,587 申し訳ありません。 183 00:13:39,583 --> 00:13:41,583 こんばんは。 184 00:13:48,475 --> 00:13:53,580 宮本教授 まだ残っていらっしゃいますか? 185 00:13:53,580 --> 00:13:55,580 なんです こんな時間に。 186 00:14:04,491 --> 00:14:06,459 ご 500万…。 187 00:14:06,459 --> 00:14:08,495 (ため息) 188 00:14:08,495 --> 00:14:11,515 (染井)実家の掛け軸を 売ったんです。 189 00:14:11,515 --> 00:14:13,500 これでミヤモトアゲハを! 190 00:14:13,500 --> 00:14:16,500 あなた ちょっとおかしいんじゃない? 191 00:14:19,489 --> 00:14:22,542 ちょっと待ってくださいよ! 宮本教授は? 192 00:14:22,542 --> 00:14:24,542 まだ研究室ですか? 193 00:14:28,481 --> 00:14:31,484 (堀内洋造)野口くんの事件は 大変残念でした。 194 00:14:31,484 --> 00:14:34,487 ここに勤めていた頃には→ 195 00:14:34,487 --> 00:14:36,590 真面目な社員だったんです けれどもねぇ。 196 00:14:36,590 --> 00:14:40,590 どうぞおかけください。 失礼します。 197 00:14:41,478 --> 00:14:46,499 まぁ 少々協調性に欠けるところは ありましたけれどもねぇ。 198 00:14:46,499 --> 00:14:49,486 野口さんは… リストラされたんですよね? 199 00:14:49,486 --> 00:14:54,391 そう思ってる連中は多い。 しかし あれは本人の希望です。 200 00:14:54,391 --> 00:14:57,477 5年前の夏でしたね。 ん? 201 00:14:57,477 --> 00:14:59,446 野口さんがお辞めになったのは。 202 00:14:59,446 --> 00:15:03,483 (小松原靖之)あ… それが何か? 203 00:15:03,483 --> 00:15:05,485 僕の記憶に間違いがなければ→ 204 00:15:05,485 --> 00:15:09,589 5年前の夏というと 確か こちらの会社が→ 205 00:15:09,589 --> 00:15:13,589 新しい工場の建設に着手した 時期ではありませんか? 206 00:15:14,494 --> 00:15:19,549 失礼ながら 当時 地元住民の間に 反対運動が起こり→ 207 00:15:19,549 --> 00:15:22,549 何度か新聞に取り上げられたのを 覚えています。 208 00:15:23,570 --> 00:15:28,570 彼は 社内でただ1人 工場の建設に反対してたんです。 209 00:15:29,426 --> 00:15:34,497 地元住民と結託して… 会社に食ってかかってきた。 210 00:15:34,497 --> 00:15:36,533 自分の会社にですか? 211 00:15:36,533 --> 00:15:41,421 ええ。 工場の建設予定地は 大阪府松沢郡だったんですが→ 212 00:15:41,421 --> 00:15:45,475 そこは 彼の生まれ故郷でしてね。 213 00:15:45,475 --> 00:15:49,512 まぁ 私情に動かされた ということでしょうか。 214 00:15:49,512 --> 00:15:52,482 しかし 工場は建設された。 215 00:15:52,482 --> 00:15:55,468 それに憤慨をして 彼は会社を辞めた。 216 00:15:55,468 --> 00:16:01,458 あ… そろそろ いいですかな? 会議の時間なんだが。 217 00:16:01,458 --> 00:16:03,593 おいとましましょ。 はい。 218 00:16:03,593 --> 00:16:07,593 大変参考になりました。 失礼します。 219 00:16:09,432 --> 00:16:14,487 あっ 1つだけよろしいですか? なんですか? 220 00:16:14,487 --> 00:16:19,476 こちらでは… 蝶の標本などは 飾ったりなさらないんですか? 221 00:16:19,476 --> 00:16:23,596 蝶の標本? ハハハ 趣味じゃないね。 222 00:16:23,596 --> 00:16:26,596 おやおや それは意外ですね。 亀山くん。はい。 223 00:16:30,487 --> 00:16:33,490 城陽大学の宮本教授によって 設立された→ 224 00:16:33,490 --> 00:16:36,626 日本蝶協会の会報です。 225 00:16:36,626 --> 00:16:38,626 協賛企業の中に…→ 226 00:16:39,579 --> 00:16:42,579 こちらの会社の名前も 入ってますねぇ。 227 00:16:43,383 --> 00:16:45,585 専務のあなたが窓口となって→ 228 00:16:45,585 --> 00:16:48,585 協会に運営資金を 寄付なさってるとか。 229 00:16:49,622 --> 00:16:53,622 てっきりあなたも蝶に魅入られた お1人かと思いました。 230 00:16:54,477 --> 00:16:59,466 協会は 環境問題や自然教育に 積極的に取り組んでいます。 231 00:16:59,466 --> 00:17:01,534 そこのスポンサーになることは→ 232 00:17:01,534 --> 00:17:03,653 企業のイメージアップに つながりますから。 233 00:17:03,653 --> 00:17:07,653 なるほど イメージは大切ですからね。 234 00:17:08,575 --> 00:17:13,575 では。 本当に失礼します。 235 00:17:18,468 --> 00:17:23,606 なーんか ありそうですかね。 あるかもしれませんね。 236 00:17:23,606 --> 00:17:28,606 (携帯電話) 237 00:17:31,514 --> 00:17:34,514 杉下です。 昨日は ありがとうございました。 238 00:17:37,587 --> 00:17:39,587 はい? 239 00:17:41,574 --> 00:17:44,574 わかりました。 すぐに伺います。 240 00:17:47,480 --> 00:17:52,585 城陽大学の小西さんです。 あー 宮本教授の助手の。 241 00:17:52,585 --> 00:17:54,585 教授が殺されました。 えっ!? 242 00:21:26,499 --> 00:21:30,503 (パトカーのサイレン) 243 00:21:30,503 --> 00:21:33,556 (シャッター音) 244 00:21:33,556 --> 00:21:38,494 (米沢)着衣の状態から見て かなりもみ合ったようですねぇ。 245 00:21:38,494 --> 00:21:41,497 (三浦信輔)抵抗むなしく 胸をひと突きか。 246 00:21:41,497 --> 00:21:45,501 (芹沢慶二)先輩 蝶の標本が 1つ見当たらないそうです。 247 00:21:45,501 --> 00:21:48,504 (伊丹憲一)また蝶かよ…。 その なんとかアゲハか? 248 00:21:48,504 --> 00:21:50,556 (芹沢)ミヤモトアゲハです。 249 00:21:50,556 --> 00:21:52,556 お気の毒でしたね。 250 00:21:54,677 --> 00:21:57,677 あの蝶のせいです 何もかも。 251 00:21:58,464 --> 00:22:02,602 標本 盗まれてしまったんですね。 252 00:22:02,602 --> 00:22:07,602 あんな蝶… 発見しなければ よかったんです! 253 00:22:09,592 --> 00:22:14,592 今思えば 蝶を見つけた時から 教授は…。 254 00:22:18,551 --> 00:22:21,551 すいません…。 いえ。 255 00:22:22,639 --> 00:22:27,639 蝶を見つけた時から… なんでしょう? 256 00:22:29,445 --> 00:22:34,500 ミヤモトアゲハを発見してから 教授は変わりました。 257 00:22:34,500 --> 00:22:41,591 時々 意味もなく塞ぎ込んだり 怖い顔で標本を眺めたり…。 258 00:22:41,591 --> 00:22:48,591 前はそんな風じゃなかったんです。 その理由を教授は何か…? 259 00:22:49,549 --> 00:22:52,549 訊いても 教えてくれませんでした。 260 00:22:54,504 --> 00:23:00,576 でも先日 突然教授が 協会のスポンサーの方を呼んで…。 261 00:23:00,576 --> 00:23:04,576 (宮本)ミヤモトアゲハはね ありゃ…→ 262 00:23:05,498 --> 00:23:08,484 ホントは新種じゃないんですわ。 263 00:23:08,484 --> 00:23:11,587 新種じゃない? 教授がそう言ったんですか? 264 00:23:11,587 --> 00:23:13,587 はい。 265 00:23:15,491 --> 00:23:20,463 それについて 教授にお訊きには ならなかったんですか? 266 00:23:20,463 --> 00:23:25,468 訊けませんでした。 だから私 1人で調べてみようと思って…。 267 00:23:25,468 --> 00:23:28,488 (伊丹)こら 特命係の亀山! 268 00:23:28,488 --> 00:23:31,474 気配がすると思ったら やっぱり来てやがった。 269 00:23:31,474 --> 00:23:33,626 お先に失礼! うるせえ カメ虫。 270 00:23:33,626 --> 00:23:36,626 (三浦)これはこれは警部殿。 どうも。 271 00:23:38,514 --> 00:23:42,502 昨夜 こちらに遅くまで 残っておられたそうですね。 272 00:23:42,502 --> 00:23:45,605 はい。 調べ物をしてまして。 273 00:23:45,605 --> 00:23:47,605 (芹沢)その時 教授とご一緒でしたか? 274 00:23:49,509 --> 00:23:53,613 私… 疑われてるんですか? 質問にお答えください。 275 00:23:53,613 --> 00:23:58,613 教授がいらした直後に帰りました。 一緒にいたのは ほんの一瞬…。 276 00:24:01,504 --> 00:24:04,507 あの人…。 なんです? 277 00:24:04,507 --> 00:24:07,477 蝶のコレクターの方が いらしたんです。 278 00:24:07,477 --> 00:24:09,529 私 帰り際に ばったり出くわして…。 279 00:24:09,529 --> 00:24:11,514 何時頃ですか? 280 00:24:11,514 --> 00:24:14,484 あれは確か…。 あー ちょっと待って。 281 00:24:14,484 --> 00:24:17,503 いつまでいるんですかね 警部殿! 282 00:24:17,503 --> 00:24:20,506 とっとと出てけ このカメ虫! 誰が帰るか バーカ! 283 00:24:20,506 --> 00:24:23,509 亀山くん 帰りましょ。 え? 284 00:24:23,509 --> 00:24:25,509 ありがとうございました。 285 00:24:26,579 --> 00:24:28,579 (舌打ち) 286 00:24:30,516 --> 00:24:33,503 教授が殺された? ええ 昨夜。 287 00:24:33,503 --> 00:24:36,472 蝶は!? ミヤモトアゲハは 無事ですか!? 288 00:24:36,472 --> 00:24:42,495 残念ながら犯人に盗まれた。 そんな…。 289 00:24:42,495 --> 00:24:45,448 じゃあ もう標本は もうどこにも…。 290 00:24:45,448 --> 00:24:48,468 昨夜 教授に 会いに行ったそうだな。 291 00:24:48,468 --> 00:24:51,487 ミヤモトアゲハが…。 何時頃だったか 覚えてる? 292 00:24:51,487 --> 00:24:54,440 盗まれた! ぬす… わーっ! 293 00:24:54,440 --> 00:24:58,494 なんなの お前 なんだよ お前 どうしたの 何? 294 00:24:58,494 --> 00:25:00,496 ミヤモトアゲハを 探しにいくんだ! 295 00:25:00,496 --> 00:25:02,465 こうなったら 自分の手で捕まえるしかない。 296 00:25:02,465 --> 00:25:04,534 ちょっと落ち着けっつうの お前は。 297 00:25:04,534 --> 00:25:08,534 何やってんの お前 おい どうし…。 298 00:25:09,422 --> 00:25:12,458 今から列車に乗れば 夜には和歌山に着く…。 299 00:25:12,458 --> 00:25:16,512 いや 行かなくていいから。 ミヤモトアゲハが僕を待ってるんだ。 300 00:25:16,512 --> 00:25:20,583 僕が迎えに行くのを…。 落ち着けっつうの おい! 301 00:25:20,583 --> 00:25:25,583 おら! 犯人を逮捕したら 標本も戻ってくるんだから。 な? 302 00:25:26,489 --> 00:25:29,492 (泣き声) 303 00:25:29,492 --> 00:25:32,495 泣かない 泣かない! ちょっとよろしいですか? 304 00:25:32,495 --> 00:25:34,564 おいおいおい ほら。 305 00:25:34,564 --> 00:25:38,601 この2つの丸印は ミヤモトアゲハの採集地点ですね。 306 00:25:38,601 --> 00:25:40,601 いずれも和歌山県の田波郡。 307 00:25:41,537 --> 00:25:46,559 では その北部にバツ印が 数か所点在していますが→ 308 00:25:46,559 --> 00:25:49,559 これは何を示すものでしょう? 309 00:25:51,514 --> 00:25:55,484 目撃地点ですよ ミヤモトアゲハを見たっていう! 310 00:25:55,484 --> 00:25:57,486 なるほど コレクターの間では→ 311 00:25:57,486 --> 00:26:00,606 そういう情報も 取り交わされているんですね。 312 00:26:00,606 --> 00:26:04,606 な なんだよ。 もう帰ってください…。 313 00:26:05,578 --> 00:26:07,578 1人にしてください。 314 00:26:08,531 --> 00:26:11,584 我々が帰っても すぐに次の客が 来ると思いますよ。 315 00:26:11,584 --> 00:26:13,584 そうそう。 (チャイム) 316 00:26:14,570 --> 00:26:18,570 ほらね。 おいで。 (チャイム) 317 00:26:20,493 --> 00:26:22,495 まただ。 ん? 318 00:26:22,495 --> 00:26:24,497 カメの気配がする。 319 00:26:24,497 --> 00:26:28,534 お先にしつれ~い。 少し興奮なさってます。 320 00:26:28,534 --> 00:26:30,603 取り調べは慎重にね。 321 00:26:30,603 --> 00:26:33,603 では。 ね。 322 00:26:35,591 --> 00:26:39,591 (笑い声) 323 00:26:42,565 --> 00:26:46,565 (笑い声) 324 00:26:49,589 --> 00:26:51,589 天罰ですよ! 325 00:26:53,492 --> 00:26:58,547 教授も野口さんも あの蝶を 心から愛してはいなかった。 326 00:26:58,547 --> 00:27:01,547 手に入れるだけで満足して 愛でようとしなかった。 327 00:27:02,501 --> 00:27:06,606 蝶の神様が怒って 2人に天罰を下したんですよ! 328 00:27:06,606 --> 00:27:08,606 (笑い声) 329 00:27:24,607 --> 00:27:44,607 ♪♪~ 330 00:31:21,393 --> 00:31:25,481 (角田)ヘヘ クワガタの幼虫がね 顔出してんだよ ほら。 331 00:31:25,481 --> 00:31:28,467 かわいいぞ~。 あー ホントだ。 332 00:31:28,467 --> 00:31:32,454 この顔はオスかな? えっ 顔でわかるの? 333 00:31:32,454 --> 00:31:35,558 オスのほうがね 頭の幅が広いんですよ。 334 00:31:35,558 --> 00:31:38,558 あー さすがは虫先生。 博士。 335 00:31:39,545 --> 00:31:42,481 (角田)オスか。 じゃ 名前はカメ吉だな。 336 00:31:42,481 --> 00:31:45,434 なんでカメ吉なんですか? (角田)長生きしそうだろ? 337 00:31:45,434 --> 00:31:47,486 そんな名前にしなくてもね うまく飼えば→ 338 00:31:47,486 --> 00:31:49,555 3~4年は生きますよ。 蝶なんかより→ 339 00:31:49,555 --> 00:31:52,491 ずっと長生きなんですから。 蝶な。 340 00:31:52,491 --> 00:31:55,477 蝶はいかにも はかなげだもんな。 341 00:31:55,477 --> 00:31:58,530 せっかく捕まえた蝶が死ぬと ガッカリするんだよなぁ。 342 00:31:58,530 --> 00:32:00,566 一晩で死んじゃったことも ありましたよ。 343 00:32:00,566 --> 00:32:02,534 (角田)それ 年寄りの蝶だろ? 344 00:32:02,534 --> 00:32:05,534 いやいや タイワンシロチョウって いうんですけどね。 345 00:32:06,538 --> 00:32:08,490 台湾の蝶ですか? ええ。 346 00:32:08,490 --> 00:32:11,493 あっちの蝶が台風の風に乗って 飛んできたんですよ。 347 00:32:11,493 --> 00:32:14,496 たまにいるんですよ そういう蝶。 348 00:32:14,496 --> 00:32:17,583 まぁ 海を越えてきて 弱ってたんでしょうね。 349 00:32:17,583 --> 00:32:22,583 バツ印が数か所点在していますが 何を示すものでしょう? 350 00:32:24,473 --> 00:32:27,526 行きましょ。 うわー! ど ど どこへ? 351 00:32:27,526 --> 00:32:31,526 最初の被害者 野口さんの自宅です。 352 00:32:37,569 --> 00:32:39,569 右京さん ありましたよ。 353 00:32:44,476 --> 00:32:48,480 あー あの蝶マニアが持ってたのと ほとんど同じですね。 354 00:32:48,480 --> 00:32:52,551 やはりミヤモトアゲハの採集地点 及び→ 355 00:32:52,551 --> 00:32:55,487 目撃地点が記入されていますね。 ええ。 356 00:32:55,487 --> 00:33:00,476 田波郡を含む紀伊半島の一部では 冬場に独特の季節風が吹く…→ 357 00:33:00,476 --> 00:33:02,645 と聞いたことがあります。 358 00:33:02,645 --> 00:33:07,645 季節風は 北西から南東へかけて吹く。 359 00:33:09,468 --> 00:33:13,489 地図上の印が全て そのルートに重なります。 360 00:33:13,489 --> 00:33:17,576 蝶を運んできた季節風を 風上に向かって→ 361 00:33:17,576 --> 00:33:19,576 ずーっと たどってゆくと…。 362 00:33:21,480 --> 00:33:26,468 あっ 右京さん このマーク…。 明律化学の大阪工場です。 363 00:33:26,468 --> 00:33:30,389 ミヤモトアゲハは この工場付近で 羽化したのではないでしょうか? 364 00:33:30,389 --> 00:33:33,459 えっ ちょっと待ってくださいよ。 じゃあ 最初の被害者が→ 365 00:33:33,459 --> 00:33:37,479 300万出して蝶を手に入れたのは この工場と何か関係が? 366 00:33:37,479 --> 00:33:41,550 被害者は ある疑いを 抱いていたのかもしれません。 367 00:33:41,550 --> 00:33:45,487 ミヤモトアゲハは 新種の蝶などではなく→ 368 00:33:45,487 --> 00:33:50,476 工場の存在によって生み出された 異常な個体なのではないかと…。 369 00:33:50,476 --> 00:33:52,644 異常な個体? 370 00:33:52,644 --> 00:33:58,644 すなわち 自然環境の汚染による 奇形…。 371 00:33:59,468 --> 00:34:02,504 (美紗緒)環境汚染が 蝶に与える影響ですか? 372 00:34:02,504 --> 00:34:06,642 具体的に どのような例があるのかと。 373 00:34:06,642 --> 00:34:11,642 イギリスのマンチェスターに こんな記録があります。 374 00:34:16,468 --> 00:34:19,471 マンチェスターが工業化して→ 375 00:34:19,471 --> 00:34:22,441 その煤煙によって 付近の木々が黒く染まると→ 376 00:34:22,441 --> 00:34:27,479 そこに生息してる蝶の中に 黒い個体が増え始めたんです。 377 00:34:27,479 --> 00:34:31,417 木々と同じ色 つまり 保護色になることによって→ 378 00:34:31,417 --> 00:34:34,536 天敵から身を隠したのだと 考えられています。 379 00:34:34,536 --> 00:34:38,440 この記録に 信憑性を疑う声もありますが→ 380 00:34:38,440 --> 00:34:41,493 環境の変化が 蝶の形体を変えてしまう可能性は→ 381 00:34:41,493 --> 00:34:43,562 大いにあります。 382 00:34:43,562 --> 00:34:48,562 では 環境の汚染が 奇形の蝶を生み出す可能性も…→ 383 00:34:49,485 --> 00:34:52,488 無論あるでしょうね。 384 00:34:52,488 --> 00:34:56,658 ミヤモトアゲハは 環境汚染による奇形だと? 385 00:34:56,658 --> 00:34:58,658 おっしゃるとおり。 386 00:34:59,428 --> 00:35:03,465 じゃ それに気がついた教授は 殺されたとおっしゃるんですか? 387 00:35:03,465 --> 00:35:06,518 それをなんとかして 確かめたいんすけどねぇ。 388 00:35:06,518 --> 00:35:20,582 ♪♪~ 389 00:35:20,582 --> 00:35:23,582 これは… 役に立つでしょうか? 390 00:35:26,538 --> 00:35:28,538 これ! 391 00:39:20,589 --> 00:39:22,589 いらっしゃいませ。 パンフレットどうぞ。 392 00:39:23,592 --> 00:39:25,592 いらっしゃいませ。 393 00:39:32,501 --> 00:39:35,487 (芹沢)ミヤモトアゲハも 出品されてますね。 394 00:39:35,487 --> 00:39:39,474 妙だな… 標本は 世界で2匹だけだったはずだ。 395 00:39:39,474 --> 00:39:42,611 まさか 盗まれた標本が 出てるんじゃ…。 396 00:39:42,611 --> 00:39:44,611 そら ねえだろ。 だよな。 397 00:39:46,448 --> 00:39:48,467 何度ツラ見せりゃ 気がすむんだよ! 398 00:39:48,467 --> 00:39:51,486 今 何度目? えーっと… 知るか! 399 00:39:51,486 --> 00:39:56,491 目障りだ うせろ! あのな 蝶は1頭 2頭って→ 400 00:39:56,491 --> 00:39:59,611 数えるんだよ 覚えとけ。 へぇ~。 401 00:39:59,611 --> 00:40:01,611 お先にしつれ~い。 402 00:40:02,581 --> 00:40:05,450 蝶愛好家の皆さん 本日は→ 403 00:40:05,450 --> 00:40:10,522 日本蝶協会主催のオークションに ようこそお集まり頂きました。 404 00:40:10,522 --> 00:40:14,493 本日 司会を務めさせて頂きます 理事の小西と申します。 405 00:40:14,493 --> 00:40:18,447 (拍手) 406 00:40:18,447 --> 00:40:21,500 (美紗緒)皆さん すでにご存じのように→ 407 00:40:21,500 --> 00:40:25,604 本協会の設立者である宮本教授は→ 408 00:40:25,604 --> 00:40:30,604 先日 不幸な事件のために 帰らぬ人となりました。 409 00:40:31,510 --> 00:40:36,565 本日のオークションの利益は 今後の協会の運営と→ 410 00:40:36,565 --> 00:40:39,565 蝶の保護活動に 充てさせて頂きます。 411 00:40:40,569 --> 00:40:43,569 それでは オークションを 開始いたします。 412 00:40:46,441 --> 00:40:52,514 (美紗緒)最初の品は アジアの妖精 ビクトリアトリバネアゲハです。 413 00:40:52,514 --> 00:40:57,486 トリバネアゲハは 保護蝶に指定され 現在採集が禁じられています。 414 00:40:57,486 --> 00:41:01,490 今後 価値は上がるものと 思われます。 415 00:41:01,490 --> 00:41:05,577 千円から始めさせて頂きます。 ≫3千円! 416 00:41:05,577 --> 00:41:07,496 5千円! 1万円! 417 00:41:07,496 --> 00:41:09,498 いらっしゃいませ。 パンフレットどうぞ。 418 00:41:09,498 --> 00:41:11,566 (ため息) 419 00:41:11,566 --> 00:41:14,566 お客様 コートお預かりいたします。 420 00:41:21,593 --> 00:41:24,593 ありがとう。 お預かりいたします。 421 00:41:26,465 --> 00:41:32,437 続いての出品は インドネシアの宝石 ヨルダニーアゲハです。 422 00:41:32,437 --> 00:41:37,492 他のアゲハに比べて 羽が非常に薄いため→ 423 00:41:37,492 --> 00:41:41,429 傷のない個体は 世界に数点のみと言われています。 424 00:41:41,429 --> 00:41:45,500 こちらも千円からどうぞ。 5千円! 425 00:41:45,500 --> 00:41:47,602 ≪1万円! ≫2万円! 426 00:41:47,602 --> 00:41:50,602 ≪5万円! ≫10万円! 427 00:41:51,590 --> 00:41:55,590 ≪15万! ≫20万! 428 00:41:58,480 --> 00:42:00,599 ≫30万! 429 00:42:00,599 --> 00:42:03,599 他にはいらっしゃいませんか? 430 00:42:05,587 --> 00:42:09,587 それでは 30万円で落札です。 431 00:42:10,492 --> 00:42:14,513 (拍手) 432 00:42:14,513 --> 00:42:20,602 さぁ いよいよ本日最後の出品 ミヤモトアゲハです! 433 00:42:20,602 --> 00:42:23,602 (客たちのどよめき) 434 00:42:24,506 --> 00:42:28,510 (美紗緒)今回 この蝶が出品されると聞いて→ 435 00:42:28,510 --> 00:42:31,530 驚かれた方も 大勢いらっしゃると思います。 436 00:42:31,530 --> 00:42:35,517 ミヤモトアゲハは これまでに 2個体が採集されましたが→ 437 00:42:35,517 --> 00:42:39,437 どちらも盗難の憂き目に 遭いました。 438 00:42:39,437 --> 00:42:46,494 しかし 我々はあるルートから 第3の個体を手に入れたのです。 439 00:42:46,494 --> 00:42:51,466 それでは こちらは 1万円から始めさせて頂きます。 440 00:42:51,466 --> 00:42:56,454 (競る声) 441 00:42:56,454 --> 00:42:58,406 ≫200万! ≪210万! 442 00:42:58,406 --> 00:43:00,592 250万! 260万! 443 00:43:00,592 --> 00:43:02,592 300万! 444 00:43:03,595 --> 00:43:05,595 400万。 445 00:43:08,583 --> 00:43:10,583 410万! 446 00:43:12,587 --> 00:43:14,587 450。 447 00:43:17,592 --> 00:43:20,592 500万! 600万。 448 00:43:24,583 --> 00:43:29,583 (美紗緒)さぁ 600万です。 他に どなたかいらっしゃいますか? 449 00:43:33,592 --> 00:43:35,592 ≪700万。 450 00:43:39,497 --> 00:43:55,497 ♪♪~ 451 00:43:55,497 --> 00:43:58,466 750万。 800万。 452 00:43:58,466 --> 00:44:00,535 850万。 1千万。 453 00:44:00,535 --> 00:44:02,637 (客たちのどよめき) 454 00:44:02,637 --> 00:44:07,637 (美紗緒)1千万 1千万です。 他にどなたか? 455 00:44:08,443 --> 00:44:11,579 1千500万。 2千万。 456 00:44:11,579 --> 00:44:13,579 3千万。 4千万。 457 00:44:16,584 --> 00:44:20,584 ご 5千万… 5千万だ。 458 00:44:28,430 --> 00:44:30,498 1億。 459 00:44:30,498 --> 00:44:36,621 (客たちのどよめき) 460 00:44:36,621 --> 00:44:41,621 1億… 1億が出ました。 他に どなたかいらっしゃいませんか? 461 00:44:43,595 --> 00:44:46,595 それでは 1億で落札。 462 00:44:48,550 --> 00:44:50,550 待て…。 463 00:44:54,539 --> 00:44:56,539 1千…。 464 00:44:59,577 --> 00:45:02,577 1億… 1千万だ…。 465 00:45:18,563 --> 00:45:25,563 では 1億1千万… 1億1千万円で落札です。 466 00:45:26,604 --> 00:45:46,604 (拍手) 467 00:45:49,577 --> 00:45:52,577 こちらでお手続きください。 468 00:46:00,472 --> 00:46:02,507 主催者は? その前に→ 469 00:46:02,507 --> 00:46:04,592 少しお休みになっては いかがですか? 470 00:46:04,592 --> 00:46:06,592 ご気分が悪そうですよ。 471 00:46:07,595 --> 00:46:10,598 私は 蝶の取り引きをしに来たんだ。 472 00:46:10,598 --> 00:46:13,598 刑事に用はない。 まぁ そうおっしゃらずに。 473 00:46:17,589 --> 00:46:19,589 まさか…。 474 00:46:23,394 --> 00:46:25,497 私をはめたのか? 475 00:46:25,497 --> 00:46:30,518 申し訳ありませんでした。 確認したかったんですよ。 476 00:46:30,518 --> 00:46:33,638 あなたがミヤモトアゲハを 競り落とすかどうか。 477 00:46:33,638 --> 00:46:36,638 ご気分を害されたなら 謝ります。 478 00:46:39,477 --> 00:46:47,485 当たり前だ… 横暴極まりない。 しかし 以前あなたの会社も→ 479 00:46:47,485 --> 00:46:50,505 横暴極まりないことを なさったんじゃありませんか? 480 00:46:50,505 --> 00:46:53,491 どういう意味だ? 5年前→ 481 00:46:53,491 --> 00:46:58,580 あなたの会社で新工場の 建設計画が持ち上がった時→ 482 00:46:58,580 --> 00:47:02,450 野口さんは社内でただ1人 それに猛反対を唱えました。 483 00:47:02,450 --> 00:47:07,522 工場が自然環境を汚染すると 確信した野口さんは→ 484 00:47:07,522 --> 00:47:11,493 住民とともに 反対運動を起こしました。 485 00:47:11,493 --> 00:47:15,563 あなたが率先して 住民運動をつぶしたそうですね。 486 00:47:15,563 --> 00:47:20,563 私は 組織の一員としての責務を 果たしたまでだ。 487 00:47:21,503 --> 00:47:24,522 やましいところは一切ない。 そうでしょうか? 488 00:47:24,522 --> 00:47:27,542 工場が完成して1年が過ぎた頃→ 489 00:47:27,542 --> 00:47:31,446 ある記事が 新聞に掲載されましたね。 490 00:47:31,446 --> 00:47:36,601 和歌山県田波郡で新種の蝶が 発見されたという記事です。 491 00:47:36,601 --> 00:47:40,601 この記事を読んだ野口さんは こう考えました。 492 00:47:41,472 --> 00:47:44,592 この蝶は新種ではなく→ 493 00:47:44,592 --> 00:47:48,592 環境汚染によって生み出された 奇形に違いない…。 494 00:47:49,447 --> 00:47:54,502 野口さんはミヤモトアゲハを オークションで手に入れ→ 495 00:47:54,502 --> 00:48:00,508 会社側に詰め寄った。 環境汚染の事実を認め→ 496 00:48:00,508 --> 00:48:03,444 全てを公表して謝罪しろと。 497 00:48:03,444 --> 00:48:08,516 慌てた会社側は 直ちに工場を閉鎖したものの→ 498 00:48:08,516 --> 00:48:12,554 事実は調査しなかった。 そればかりか→ 499 00:48:12,554 --> 00:48:15,590 一切を闇に葬るため 野口さんを殺害し→ 500 00:48:15,590 --> 00:48:18,590 ミヤモトアゲハを盗み出した。 501 00:48:19,661 --> 00:48:25,661 よくもまぁ そんなホラ話を 恥ずかしげもなく披露したものだ。 502 00:48:27,502 --> 00:48:31,506 では 宮本教授を殺したのも この私というわけか? 503 00:48:31,506 --> 00:48:35,677 そうですよ~。 あなたは もう1つの標本を盗み出すために→ 504 00:48:35,677 --> 00:48:39,677 協会のスポンサーとなり 教授に近づいた。 505 00:48:43,451 --> 00:48:48,590 教授の不運は 蝶の秘密を あなたに漏らしたことでした。 506 00:48:48,590 --> 00:48:56,590 ミヤモトアゲハはね ありゃ… ホントは新種じゃないんですわ。 507 00:48:57,498 --> 00:49:00,501 教授が蝶は環境汚染の産物だと→ 508 00:49:00,501 --> 00:49:04,505 気づいたに違いないと思った あなたは→ 509 00:49:04,505 --> 00:49:09,594 教授をも殺さざるを得なくなった。 そして やはりミヤモトアゲハを…。 510 00:49:09,594 --> 00:49:14,594 もう結構。 私は帰らせてもらうよ。 511 00:49:17,602 --> 00:49:19,602 あー そうそう。 512 00:49:21,489 --> 00:49:26,477 私には検察に古い友人が 何人もいるんだ。 513 00:49:26,477 --> 00:49:30,615 君たちの その無礼な振る舞いについては→ 514 00:49:30,615 --> 00:49:32,615 しっかりと伝えさせてもらうよ。 515 00:49:33,584 --> 00:49:35,584 小松原さん。 516 00:49:36,604 --> 00:49:40,604 預けたコート しばらくお借りします。 517 00:49:42,510 --> 00:49:44,479 なんのつもりだ? 518 00:49:44,479 --> 00:49:48,583 宮本教授の死体に ある物質が付着していたんです。 519 00:49:48,583 --> 00:49:50,583 鱗粉です。 520 00:49:52,503 --> 00:49:56,457 蝶の羽って 粉で 覆われてるでしょ? あの粉が→ 521 00:49:56,457 --> 00:50:00,528 たっぷり付いてたんですよ。 犯人ともみ合った際に→ 522 00:50:00,528 --> 00:50:03,398 蝶がケースから 出ちゃったんでしょうね。 523 00:50:03,398 --> 00:50:07,468 鱗粉の形状は 蝶の種類によって 異なりますが→ 524 00:50:07,468 --> 00:50:11,439 ミヤモトアゲハの鱗粉は 顕微鏡で見ると 厚さ0.5ミクロン。 525 00:50:11,439 --> 00:50:14,542 非常に特徴のある袋状だそうです。 526 00:50:14,542 --> 00:50:19,480 犯人の衣服にも同じ粉が 付着してる可能性があります。 527 00:50:19,480 --> 00:50:24,619 あの日も今日と同じコート 着てらっしゃいました? 528 00:50:24,619 --> 00:50:29,619 疑いを晴らすためにも ね 一応調べましょうよ。 529 00:50:31,442 --> 00:50:37,598 ああ… 何十年ぶりだったかなぁ。 530 00:50:37,598 --> 00:50:43,598 子供の頃の夏休み以来だな。 はい? 531 00:50:44,589 --> 00:50:47,589 こんなに必死になって 蝶を追いかけたのは。 532 00:50:48,593 --> 00:50:51,593 蝶に翻弄されたのは…。 533 00:50:52,513 --> 00:51:06,494 ♪♪~ 534 00:51:06,494 --> 00:51:08,596 (ガラスが割れる音) 535 00:51:08,596 --> 00:51:10,596 (2人のもみ合う声) 536 00:51:14,585 --> 00:51:16,585 うわー! 537 00:51:18,589 --> 00:51:20,589 やめろー! 538 00:51:21,492 --> 00:51:23,494 (宮本の悲鳴) 539 00:51:23,494 --> 00:51:26,481 どんな組織にだって 多かれ少なかれ→ 540 00:51:26,481 --> 00:51:28,599 後ろ暗いところはある。 541 00:51:28,599 --> 00:51:31,599 ええ おっしゃるとおり。 542 00:51:32,503 --> 00:51:35,490 警察だって 例外じゃないでしょう? 543 00:51:35,490 --> 00:51:37,458 それがどうかしましたか? 544 00:51:37,458 --> 00:51:42,497 だから… 環境を汚さないで 生きてる人間なんか→ 545 00:51:42,497 --> 00:51:46,501 1人もいやしないんだよ。 考えてもみたまえ。 546 00:51:46,501 --> 00:51:48,469 洗剤を使ったことない人間が いるか? 547 00:51:48,469 --> 00:51:51,539 ゴミを出したことのない人間が いるか? ふん! 548 00:51:51,539 --> 00:51:56,594 そういう問題じゃねえだろうが! そういう問題なんだよ。 549 00:51:56,594 --> 00:52:00,594 1人1人の暮らしが結果的に 奇形の蝶を生み出してるんだよ。 550 00:52:01,499 --> 00:52:05,486 なぜ 我々の企業だけが→ 551 00:52:05,486 --> 00:52:08,573 責任を取らなければ ならないんだろう? 552 00:52:08,573 --> 00:52:10,573 小西さん。 553 00:52:24,505 --> 00:52:29,510 ミヤモトアゲハです。 教授の遺品の中から 見つかりました。 554 00:52:29,510 --> 00:52:33,464 昭和50年 教授がまだ学生だった頃→ 555 00:52:33,464 --> 00:52:39,604 彼の友人が和歌山県田波郡で 採集した個体です。 556 00:52:39,604 --> 00:52:45,604 友人は この新種の蝶を教授に託し 肺病で世を去ったそうです。 557 00:52:46,477 --> 00:52:48,463 ご友人の死後→ 558 00:52:48,463 --> 00:52:53,568 教授は この蝶のことを 自分だけの秘密にしていました。 559 00:52:53,568 --> 00:53:00,591 そして30年間 同じ蝶を探し続け ついに採集に成功したんです。 560 00:53:00,591 --> 00:53:05,591 そして 自分が発見した新種として 公表した。 561 00:53:07,431 --> 00:53:14,605 では… 教授がこの蝶を 新種ではないって言ったのは…。 562 00:53:14,605 --> 00:53:18,605 はるか以前に発見されていた 蝶である…。 563 00:53:19,527 --> 00:53:21,527 それだけの意味ですよ。 564 00:53:23,531 --> 00:53:28,503 ミヤモトアゲハは 工場が建つずーっと前から→ 565 00:53:28,503 --> 00:53:32,507 人目に触れることなく 生息していたんです。 566 00:53:32,507 --> 00:53:37,478 野口さんは それを奇形の蝶と 勘違いなさったんですねぇ。 567 00:53:37,478 --> 00:53:42,583 あなたの会社の人々は その勘違いを鵜呑みにして→ 568 00:53:42,583 --> 00:53:47,488 奇形の蝶という幻に 怯え続けていたんですよ。 569 00:53:47,488 --> 00:53:53,544 あんた 2人の人間を殺す 必要なんて… なかったんだよ。 570 00:53:53,544 --> 00:54:02,486 ♪♪~ 571 00:54:02,486 --> 00:54:07,592 (笑い声) 572 00:54:07,592 --> 00:54:12,592 こんな虫ケラのために… ハハハ…。 573 00:54:15,600 --> 00:54:17,600 私の人生は…。 574 00:54:19,487 --> 00:54:24,458 (笑い声) 575 00:54:24,458 --> 00:54:28,546 そんな虫ケラのために…。 576 00:54:28,546 --> 00:54:30,546 (笑い声) 577 00:54:32,583 --> 00:54:35,583 (小松原の笑い声) 578 00:54:37,572 --> 00:54:41,572 (笑い声) 579 00:54:47,431 --> 00:54:52,587 (染井)お願いします ミヤモトアゲハを譲ってください。 580 00:54:52,587 --> 00:54:55,587 お金はいつか必ず払いますから! 邪魔だよ! 581 00:54:56,607 --> 00:54:58,607 君がうらやましいよ。 582 00:55:00,595 --> 00:55:02,595 君の人生が…。 583 00:55:06,517 --> 00:55:09,517 ちょっと 待って… 待って…。 584 00:55:14,592 --> 00:55:17,592 (染井の泣き声) 585 00:55:26,587 --> 00:55:28,587 差し上げます。 586 00:55:30,541 --> 00:55:33,461 あなたの… 勝ちよ。 587 00:55:33,461 --> 00:55:40,551 ♪♪~ 588 00:55:40,551 --> 00:55:42,551 ありがとうございます…。 589 00:55:44,588 --> 00:55:46,588 (染井)ありがとうございます…。 590 00:55:48,576 --> 00:55:51,576 ありがとうございます…。 591 00:55:53,497 --> 00:55:57,501 (泣き声) 592 00:55:57,501 --> 00:56:05,543 ♪♪~ 593 00:56:05,543 --> 00:56:08,543 幻の蝶を追い続ける人間。 594 00:56:09,580 --> 00:56:13,580 自分が作った幻に 追われ続ける人間。 595 00:56:15,453 --> 00:56:17,588 いろいろですね。 596 00:56:17,588 --> 00:56:28,588 ♪♪~