1 00:00:02,442 --> 00:00:06,442 チェッ… 素直なヤクザなんて 信用できねぇな 2 00:00:10,366 --> 00:00:12,366 上條! 3 00:00:15,304 --> 00:00:18,304 最上級品だ 4 00:00:48,254 --> 00:00:56,445 (電話) 5 00:00:56,445 --> 00:00:59,445 (林 登)はい 共映 製作部長室。 6 00:01:00,266 --> 00:01:03,286 …おい! 貴様 誰だ!? 7 00:01:03,286 --> 00:01:06,305 おい…! ちょっと待て…!! 8 00:01:06,305 --> 00:01:08,441 おい…!! 9 00:01:08,441 --> 00:01:12,441 (パトカーのサイレン) 10 00:01:17,283 --> 00:01:20,269 (警官)速やかに避難してください。 11 00:01:20,269 --> 00:01:23,306 速やかに避難してください。 12 00:01:23,306 --> 00:01:27,293 (御子柴 健)何すんだよ…! 大事なシーンの撮影中なんだぞ。 13 00:01:27,293 --> 00:01:29,295 (芹沢慶二)監督さん 落ち着いてくださいよ。 14 00:01:29,295 --> 00:01:31,297 (曽根ゆり子)スケジュールが 押してるんです! 15 00:01:31,297 --> 00:01:33,382 (伊丹憲一)あなたは? この番組のプロデューサーです。 16 00:01:33,382 --> 00:01:36,382 人命第一! ここは我々に従って! さぁ! 17 00:01:41,274 --> 00:01:44,377 (三浦信輔)その後 犯人からの要求は? 18 00:01:44,377 --> 00:01:47,377 いや 今んところ別に…。 19 00:01:49,282 --> 00:01:53,319 爆弾は!? 現在 捜索中です。 20 00:01:53,319 --> 00:01:56,272 犯人は明日爆破するって 言ったんですよね? 21 00:01:56,272 --> 00:01:59,342 あぁ… 機械で変えた変な声で。 22 00:01:59,342 --> 00:02:02,342 明日 あのステージで 撮影予定は? 23 00:02:03,296 --> 00:02:07,283 (甲野 真)今日と同じです。 御子柴組が入る予定です。 24 00:02:07,283 --> 00:02:12,288 安全が確認されるまで ステージ周辺を封鎖します。 25 00:02:12,288 --> 00:02:14,290 ちょっと待ってください…! 26 00:02:14,290 --> 00:02:17,276 撮影を中止にしろと…? 27 00:02:17,276 --> 00:02:20,263 そういう事です。 (米沢 守)終わりました。 28 00:02:20,263 --> 00:02:24,383 また爆破予告の電話があったら これに録音してください。 29 00:02:24,383 --> 00:02:26,383 (米沢)使い方を説明します。 30 00:02:27,270 --> 00:02:31,290 (テレビ)「予告された日になっても 何事も起きませんでした」 31 00:02:31,290 --> 00:02:35,294 「警察は1週間前の この爆破予告の電話を→ 32 00:02:35,294 --> 00:02:37,363 悪質なイタズラと見なしており→ 33 00:02:37,363 --> 00:02:40,363 引き続き犯人の特定を 急いでおります」 34 00:02:41,300 --> 00:02:45,371 (亀山 薫)爆破予告かよ… 人騒がせな野郎ですねぇ。 35 00:02:45,371 --> 00:02:48,371 (杉下右京)何も起きなかったのは 不幸中の幸いじゃありませんか。 36 00:02:49,191 --> 00:02:51,377 (角田六郎)おい! 暇か? 37 00:02:51,377 --> 00:02:53,377 (2人)おはようございます。 38 00:02:54,447 --> 00:02:56,447 あぁ…。 39 00:02:57,300 --> 00:03:02,388 (角田)ん? 何? 気になるの? この爆破事件。 40 00:03:02,388 --> 00:03:05,388 正確には 爆破未遂事件ですね。 41 00:03:07,276 --> 00:03:10,296 気になるならさ 行ってきたら? 42 00:03:10,296 --> 00:03:12,298 どこへ? ここへ。 43 00:03:12,298 --> 00:03:14,283 なんで? 泥棒だって。 44 00:03:14,283 --> 00:03:16,335 泥棒? うん。 45 00:03:16,335 --> 00:03:19,271 人手が足りなくて困ってたよ 捜査三課が。 46 00:03:19,271 --> 00:03:22,358 (テレビ)「今回の予告は イタズラでしたが→ 47 00:03:22,358 --> 00:03:24,358 もし これが実際に 爆発していたら…」 48 00:03:29,265 --> 00:03:31,267 静か… っすねぇ。 49 00:03:31,267 --> 00:03:36,322 (半田 茂)今日は撮影が全て お休みの日なんです。 50 00:03:36,322 --> 00:03:38,424 (ブザー) 51 00:03:38,424 --> 00:03:44,424 そのテープ すぐ編集に回して。 …そう はい。 52 00:03:48,284 --> 00:03:51,287 あ… この赤ランプは→ 53 00:03:51,287 --> 00:03:53,305 撮影なさってるという事じゃ ありませんか? 54 00:03:53,305 --> 00:03:55,341 はい ここは特別なんですよ。 55 00:03:55,341 --> 00:03:59,295 『時効間近』… あ 聞いた事あんな。 56 00:03:59,295 --> 00:04:03,299 えぇ もう何度も映画や ドラマになった原作ですよ。 57 00:04:03,299 --> 00:04:07,186 それをまたドラマに? はい あの「リメーク」ってやつですか。 58 00:04:07,186 --> 00:04:10,272 なぜ このドラマだけ 休みの日に 撮影なさってるんでしょう? 59 00:04:10,272 --> 00:04:13,292 いつも放送ギリギリになるんで 有名なんですよ。 60 00:04:13,292 --> 00:04:15,244 脚本のあがりが遅い上に→ 61 00:04:15,244 --> 00:04:20,383 監督さんがえらく凝る人みたいで。 いろいろおありなんですねぇ。 62 00:04:20,383 --> 00:04:22,383 あるんですよ…。 63 00:04:23,302 --> 00:04:27,289 ここなんですよ。 昨日 午後の巡回の時は→ 64 00:04:27,289 --> 00:04:29,291 異状なしでした。 65 00:04:29,291 --> 00:04:31,293 お気付きになったのは いつでしょう? 66 00:04:31,293 --> 00:04:33,345 今朝 6時の巡回の時です。 67 00:04:33,345 --> 00:04:36,265 ドアが開いてるんで こう近付いてみると→ 68 00:04:36,265 --> 00:04:38,200 鍵が壊されてました。 69 00:04:38,200 --> 00:04:43,272 じゃあ泥棒が入ったのは 昨夜9時~今朝の6時までの間と。 70 00:04:43,272 --> 00:04:48,260 あの… 盗まれた着ぐるみとか 戻りますかね? 71 00:04:48,260 --> 00:04:52,364 まぁ頑張りますけど… 現時点では なんとも言えませんね。 72 00:04:52,364 --> 00:04:56,364 ですよねぇ… この前も結局 戻らなかったし。 73 00:04:57,286 --> 00:04:59,288 以前にも盗まれた事が? 74 00:04:59,288 --> 00:05:02,258 はい 怪人の頭が。 75 00:05:02,258 --> 00:05:05,344 あ~ 好きな人は 好きですからねぇ。 76 00:05:05,344 --> 00:05:08,280 今月中に戻ると いいんですがねぇ。 77 00:05:08,280 --> 00:05:10,282 なぜ 今月中でしょう? 78 00:05:10,282 --> 00:05:16,222 はい あの… 私今月いっぱいで この仕事辞めますから。 79 00:05:16,222 --> 00:05:18,357 そうっすか。 80 00:05:18,357 --> 00:05:20,357 あ… どうぞ。 81 00:05:25,264 --> 00:05:38,277 ♪♪~ 82 00:05:38,277 --> 00:05:40,262 (物音) 83 00:05:40,262 --> 00:05:42,298 誰? 84 00:05:42,298 --> 00:05:45,301 あ~ さっちゃん。 85 00:05:45,301 --> 00:05:48,304 ここ今 立ち入り禁止だよ。 86 00:05:48,304 --> 00:05:52,408 (南 早紀)あぁ… すいません。 あの急ぎの捜しものがあって…。 87 00:05:52,408 --> 00:05:55,408 あの小道具の南早紀さんです。 88 00:05:56,295 --> 00:06:00,299 刑事さん。 盗まれた「デキルンジャー」調べに。 89 00:06:00,299 --> 00:06:03,269 デ… デキルンジャー? あ ご存じないですか? 90 00:06:03,269 --> 00:06:06,255 いや すいません…。 今 あ… これが台本なんですよ。 91 00:06:06,255 --> 00:06:09,191 戦隊ヒーロー。 アハハハハ…! 92 00:06:09,191 --> 00:06:12,278 もう孫が大好きで! アハハハハ! 93 00:06:12,278 --> 00:06:15,281 もちろん私も見てるけど。 あぁ そうすか。 94 00:06:15,281 --> 00:06:19,285 あの… じゃあ私 急ぎますんで。 95 00:06:19,285 --> 00:06:22,188 はい お疲れ様! お疲れ様。 96 00:06:22,188 --> 00:06:25,307 では盗まれたものを 教えて頂けますか? 97 00:06:25,307 --> 00:06:30,279 はい。 え~ まずえーっと ヒーロースーツが2着。2着。 98 00:06:30,279 --> 00:06:32,264 えぇ ここに掛けてあったのを→ 99 00:06:32,264 --> 00:06:36,235 デキルンジャーブラウンと デキルンジャーグレー。 100 00:06:36,235 --> 00:06:38,287 渋い色のヒーローですね。 101 00:06:38,287 --> 00:06:42,274 それからですね えーっと なんていう怪人だったっけな…→ 102 00:06:42,274 --> 00:06:44,176 あぁ すいません。 103 00:06:44,176 --> 00:06:47,346 確か ここに置いてあった 着ぐるみなんです。 104 00:06:47,346 --> 00:06:50,346 着ぐるみ。 なんだ? あれ。 105 00:06:53,269 --> 00:06:57,373 倒れる 倒れる… 重い 重い 重い…! 106 00:06:57,373 --> 00:07:00,373 あぁ ビックリした! どうしました? 107 00:07:02,361 --> 00:07:04,361 ギャー! 108 00:07:10,369 --> 00:07:23,369 ♪♪~ 109 00:07:26,352 --> 00:07:32,352 ♪♪~ 110 00:07:36,278 --> 00:07:38,380 凶器に間違いないそうです。 111 00:07:38,380 --> 00:07:41,380 これで頭を一撃か…。 112 00:07:42,234 --> 00:07:45,271 死体の後ろに挟まってたんだよ。 ふ~ん…。 113 00:07:45,271 --> 00:07:47,289 なんでいんだよ!? 114 00:07:47,289 --> 00:07:50,326 仕事だよ 窃盗の捜査。 そりゃ三課の仕事だろう? 115 00:07:50,326 --> 00:07:52,361 お願いされたんだよ 優秀だから。 116 00:07:52,361 --> 00:07:54,230 ヘッ どうせまた体よく 押しつけられたんだろう? 117 00:07:54,230 --> 00:07:56,282 ハッハッハ! 何 笑ってんだ お前。 118 00:07:56,282 --> 00:08:00,302 警部殿がいるところ 必ず事件がありますね。 119 00:08:00,302 --> 00:08:03,355 必ずではありませんし 僕のせいでもありませんよ。 120 00:08:03,355 --> 00:08:06,275 で ガイシャの身元は? お前が訊くな。 121 00:08:06,275 --> 00:08:09,295 撮影所の製作部長 林登さんです。 (伊丹)教えるなよ。 122 00:08:09,295 --> 00:08:13,399 おい… 今 窃盗の捜査してるって言ったな。 123 00:08:13,399 --> 00:08:15,399 おぉ。 あ…。 124 00:08:17,269 --> 00:08:22,308 じゃあ 製作部長殺したのも…。 あ! そのデキルンジャー泥棒…。 125 00:08:22,308 --> 00:08:25,361 もしかして ここに怪しい奴が 入るのを見かけて…。 126 00:08:25,361 --> 00:08:28,297 (芹沢)それで護身用に ゴルフクラブを持ってきた! 127 00:08:28,297 --> 00:08:30,249 ところが犯人を 捕まえようとしたら→ 128 00:08:30,249 --> 00:08:32,284 逆に このクラブで…! 129 00:08:32,284 --> 00:08:36,188 盛り上がってるとこなんですが… 殺害現場が判明しました。 130 00:08:36,188 --> 00:08:39,375 この倉庫じゃないの…? 131 00:08:39,375 --> 00:08:41,375 全然違います。 132 00:08:42,361 --> 00:08:54,256 ♪♪~ 133 00:08:54,256 --> 00:08:59,295 以上 今見て頂いた 血痕の飛び散り方 その量→ 134 00:08:59,295 --> 00:09:01,313 ここが犯行現場に 間違いありませんね。 135 00:09:01,313 --> 00:09:06,385 で ガイシャの死亡推定時刻は? 昨夜11時~午前1時。 136 00:09:06,385 --> 00:09:10,385 その間に ここで 撲殺されたって事か これで…。 137 00:09:16,278 --> 00:09:19,264 この部屋に あったものでしょうかね? 138 00:09:19,264 --> 00:09:23,335 そうです。 部長の趣味なんで ゴルフ。 139 00:09:23,335 --> 00:09:27,289 あなたは? 『時効間近』の製作担当甲野です。 140 00:09:27,289 --> 00:09:29,291 被害者の部下だった 製作部の人です。 141 00:09:29,291 --> 00:09:31,293 だから教えんなっつーの! 142 00:09:31,293 --> 00:09:34,346 警部殿! もうお引き取りください。 143 00:09:34,346 --> 00:09:39,251 ところで犯人は なぜ死体を 移動させたのでしょう? 144 00:09:39,251 --> 00:09:41,270 多分デキルンジャー泥棒の犯行に→ 145 00:09:41,270 --> 00:09:43,272 見せかけようとしたんじゃ ないすかね? 146 00:09:43,272 --> 00:09:46,325 という事は 殺人と泥棒は 同一犯でしょうか? 147 00:09:46,325 --> 00:09:48,310 どう? どう? 148 00:09:48,310 --> 00:09:53,282 警部殿 もう仕事になりませんわ。 これはこれは申し訳ない。 149 00:09:53,282 --> 00:09:56,268 そうだよ お前 何自然に とけ込んでんだよ 出てけ コラ! 150 00:09:56,268 --> 00:09:58,303 行きましょう。 ほら 出てけ 出てけ。 151 00:09:58,303 --> 00:10:01,373 特命! 特命は出ろ。 (電話) 152 00:10:01,373 --> 00:10:03,292 (伊丹)座ってんじゃねぇよ。 153 00:10:03,292 --> 00:10:05,377 はい もしもし 共映 製作部長室。 154 00:10:05,377 --> 00:10:08,377 あ… あんた! 155 00:10:10,282 --> 00:10:15,320 (ボイスチェンジャー)「第10ステージの 爆破は3日後に変更する」 156 00:10:15,320 --> 00:10:18,190 「言っておくが これはゲームではない」 157 00:10:18,190 --> 00:10:21,276 「ゆめゆめイタズラなどと 思わぬように」 158 00:10:21,276 --> 00:10:24,263 あの… もう1度言って…。 159 00:10:24,263 --> 00:10:27,366 (通話が切れる音) 160 00:10:27,366 --> 00:10:30,366 また爆破予告かよ! 161 00:10:31,286 --> 00:10:34,273 手際がよろしかったですねぇ。 162 00:10:34,273 --> 00:10:37,309 え? 電話を録音する。 163 00:10:37,309 --> 00:10:40,195 我々がそうするように お願いしておいたんです。 164 00:10:40,195 --> 00:10:43,265 1週間前 初めて 爆破予告の電話があった時に。 165 00:10:43,265 --> 00:10:46,285 犯人ボイスチェンジャーで 声変えてたな。 166 00:10:46,285 --> 00:10:49,254 あぁ多分 前回と同一人物だ。 167 00:10:49,254 --> 00:10:51,340 すぐに科警研で 解析してもらいます。 168 00:10:51,340 --> 00:10:53,340 おい 新しいテープ用意してくれ。 はい。 169 00:10:54,326 --> 00:10:58,280 ♪♪~ 170 00:10:58,280 --> 00:11:00,382 それはいいですねぇ。 171 00:11:00,382 --> 00:11:02,382 (伊丹)芹沢 捜索の手配しろ。 (芹沢)はい。 172 00:11:03,335 --> 00:11:06,355 おい 関係あるのか? ん? 173 00:11:06,355 --> 00:11:11,355 2度に渡る爆破予告と 今回の殺人事件。 174 00:11:22,271 --> 00:11:29,428 ♪♪~ 175 00:11:29,428 --> 00:11:33,428 南さん 先ほどお会いしました。 176 00:11:40,289 --> 00:11:44,376 あなたも『時効間近』の スタッフさんですか? 177 00:11:44,376 --> 00:11:46,376 えぇ…。 178 00:11:49,281 --> 00:11:52,284 ところで倉庫で 捜しものをしてらっしゃる時→ 179 00:11:52,284 --> 00:11:55,337 全く気が付きませんでしたか? 180 00:11:55,337 --> 00:11:59,274 え? 着ぐるみの中の製作部長。 181 00:11:59,274 --> 00:12:02,277 そんな事… 思いもしませんでしたから。 182 00:12:02,277 --> 00:12:04,296 なるほど。 183 00:12:04,296 --> 00:12:07,282 倉庫では何を 捜してらっしゃったんでしょう? 184 00:12:07,282 --> 00:12:10,369 腕時計のケースです。 ドラマに使う? 185 00:12:10,369 --> 00:12:13,369 あ… 監督! すいません! 186 00:12:14,273 --> 00:12:18,293 結局 見つからなくて…。 あ 腕時計のケース? 187 00:12:18,293 --> 00:12:21,196 はい 監督の言ってたような 古いものがなくて…。 188 00:12:21,196 --> 00:12:23,298 一応作ってみたんですけど。 189 00:12:23,298 --> 00:12:26,285 もうちょっと 時代がかってたほうがいいな。 190 00:12:26,285 --> 00:12:28,370 監督! ロケ出発しますよ! 191 00:12:28,370 --> 00:12:31,370 おう! やり直し! 空気感だよ 空気感。 192 00:12:32,374 --> 00:12:34,374 おぉ… 右京さん! 193 00:12:35,427 --> 00:12:37,427 ダビング完了。 194 00:12:38,363 --> 00:12:43,363 (ボイスチェンジャー)「第10ステージの 爆破は3日後に変更する」 195 00:12:44,269 --> 00:12:48,257 なんなんすか? この「第10ステージ」ってのは。 196 00:12:48,257 --> 00:12:52,311 スタジオの事です。 「No.10」って書いてある。 197 00:12:52,311 --> 00:12:56,265 なるほど。 あ… 『時効間近』の 撮影をしているスタジオですね? 198 00:12:56,265 --> 00:13:01,203 えぇ 前回の爆破予告も その第10ステージでした。 199 00:13:01,203 --> 00:13:04,339 すると やはり 引っかかりますね。 200 00:13:04,339 --> 00:13:08,277 爆弾魔は なぜ 『時効間近』の撮影を狙うのか? 201 00:13:08,277 --> 00:13:10,262 それともう1つ なぜ「スタジオ」とは言わずに→ 202 00:13:10,262 --> 00:13:13,282 「ステージ」という言葉を 使ったのでしょう? 203 00:13:13,282 --> 00:13:17,269 なおかつ犯人は この製作部長室の 直通番号を知っています。 204 00:13:17,269 --> 00:13:20,205 なるほど 犯人は 撮影所に詳しい人物。 205 00:13:20,205 --> 00:13:23,392 その可能性が高そうですねぇ。 206 00:13:23,392 --> 00:13:27,392 1週間前の爆破予告も 同じ番号に? 207 00:13:30,299 --> 00:13:32,251 えぇ…。 引っかかるのはもう1つ。 208 00:13:32,251 --> 00:13:36,305 「第10ステージの爆破は 3日後に変更する」→ 209 00:13:36,305 --> 00:13:38,257 なぜ3日後なのでしょう? 210 00:13:38,257 --> 00:13:41,276 あ…! はい? 211 00:13:41,276 --> 00:13:43,295 最終日です。 最終日? 212 00:13:43,295 --> 00:13:46,381 『時効間近』の クランクアップの日です。 213 00:13:46,381 --> 00:13:50,381 やっぱり狙われてんのは 『時効間近』ですね。 214 00:13:51,370 --> 00:13:53,370 ちょっと失礼。 215 00:13:57,175 --> 00:14:00,379 1 2 3。 216 00:14:00,379 --> 00:14:02,379 6日 月曜日。 217 00:14:09,288 --> 00:14:13,392 頼みの綱だった岩淵が 証言をひるがえしました。 218 00:14:13,392 --> 00:14:15,392 まだ時間はある。 219 00:14:16,244 --> 00:14:18,363 刑事なら最後まで諦めるな。 220 00:14:18,363 --> 00:14:20,363 はい。 221 00:14:22,367 --> 00:14:24,367 (御子柴)カット! オッケー! 222 00:14:26,338 --> 00:14:29,338 すいません! 皆さんちょっと 手を止めてください! 223 00:14:30,375 --> 00:14:33,261 お忙しいところ 申し訳ありません。 224 00:14:33,261 --> 00:14:35,263 警察です。 警察でーす! ちょっと…→ 225 00:14:35,263 --> 00:14:37,299 撮影始まったばっかり なんだけどな。 226 00:14:37,299 --> 00:14:40,302 皆さん もうご存じかと 思いますが→ 227 00:14:40,302 --> 00:14:43,238 昨日の昼前 また爆破予告がありました。 228 00:14:43,238 --> 00:14:46,291 あ~ 知ってるよ。 ロケ行ってる間に調べたんだろ? 229 00:14:46,291 --> 00:14:48,293 でも出てこなかったんでしょう? イタズラだよ イタズラ。 230 00:14:48,293 --> 00:14:53,348 でも念のため 爆破予告日の撮影は 中止して頂きます。 231 00:14:53,348 --> 00:14:57,269 そんな困ります…! ご協力お願いします。 232 00:14:57,269 --> 00:14:59,371 あと皆さん ちょっと 集まって頂けますか? 233 00:14:59,371 --> 00:15:01,371 これを聞いてください。 234 00:15:04,192 --> 00:15:09,281 (ボイスチェンジャー)「第10ステージの 爆破は3日後に変更する」 235 00:15:09,281 --> 00:15:13,385 「言っておくが これはゲームではない」 236 00:15:13,385 --> 00:15:16,385 「ゆめゆめイタズラなどと 思わぬように」 237 00:15:17,239 --> 00:15:20,359 声変えられちゃってますけど なんか心当たりありませんかね? 238 00:15:20,359 --> 00:15:22,359 もう1回 もう1回。 あ… はい。 239 00:15:25,180 --> 00:15:29,267 (ボイスチェンジャー)「第10ステージの 爆破は3日後に変更する」 240 00:15:29,267 --> 00:15:31,286 3日後…? 241 00:15:31,286 --> 00:15:33,288 3日後って クランクアップの日じゃないか。 242 00:15:33,288 --> 00:15:37,359 あ…。 何か? 243 00:15:37,359 --> 00:15:39,261 どっかで聞いた事が…。 244 00:15:39,261 --> 00:15:41,363 第2話です。 245 00:15:41,363 --> 00:15:43,363 あぁ そうそう 第2話。 246 00:15:44,332 --> 00:15:46,184 2話とは? 247 00:15:46,184 --> 00:15:49,287 このドラマの第2話。 犯人のセリフです。 248 00:15:49,287 --> 00:15:52,274 同じセリフがあるんですか? あったな 確かに。 249 00:15:52,274 --> 00:15:54,309 え~ 2話って事は 放送は…? 250 00:15:54,309 --> 00:15:56,344 とっくに 去年の10月に。 251 00:15:56,344 --> 00:15:59,281 じゃあ爆弾魔は それを見て 真似したのかな…。 252 00:15:59,281 --> 00:16:02,284 いや それはないなぁ あのセリフはカットしたから。 253 00:16:02,284 --> 00:16:06,304 つまり放送では使われていない。 えぇ 使われてません。 254 00:16:06,304 --> 00:16:09,291 では それをご存じの方は? 255 00:16:09,291 --> 00:16:12,244 まぁ 現場のスタッフと 出演者ぐらいかな。 256 00:16:12,244 --> 00:16:14,312 …と 脚本家? 257 00:16:14,312 --> 00:16:17,249 いや 脚本家も知らない。 助監督が書いたセリフだから。 258 00:16:17,249 --> 00:16:20,285 助監督さんが セリフを書くんですか? 259 00:16:20,285 --> 00:16:24,306 書くよ。 脚本家が書かないような 細かいセリフを。 よくあるんだよ。 260 00:16:24,306 --> 00:16:27,275 石原 あれ書いたの 大輔だよな? 261 00:16:27,275 --> 00:16:29,277 (石原隆志)さぁ? 262 00:16:29,277 --> 00:16:32,297 「さぁ」って… お前が 大輔に書かせたんだろうが。 263 00:16:32,297 --> 00:16:35,283 「ゆめゆめイタズラなどと 思わぬよう」なんて→ 264 00:16:35,283 --> 00:16:38,303 センスのないセリフ 大輔に決まってる。 265 00:16:38,303 --> 00:16:41,303 大輔さんというのは どの方でしょう? 266 00:16:42,240 --> 00:16:44,276 大輔なら とっくにクビにした。 267 00:16:44,276 --> 00:16:48,280 クビ? いつですか? その第2話の撮影中。 268 00:16:48,280 --> 00:16:52,284 去年の8月です。 俺から製作部長に頼んだんだ。 269 00:16:52,284 --> 00:16:54,252 あ~ 殺された林登さんに。 270 00:16:54,252 --> 00:16:57,272 現場の人事握ってんの あの人だからね。 271 00:16:57,272 --> 00:17:00,175 差し支えなければ クビの理由を。 272 00:17:00,175 --> 00:17:04,296 よく遅刻する奴でね それも寝坊で。 273 00:17:04,296 --> 00:17:07,282 ま それ以前に 全然使えなかったし。 274 00:17:07,282 --> 00:17:09,284 大体 俺初めから もたないと思ってたんだよ。 275 00:17:09,284 --> 00:17:11,203 すいません ちょっとすいません。 276 00:17:11,203 --> 00:17:13,288 やっぱりここだと思いました。 277 00:17:13,288 --> 00:17:15,290 とれましたか? ボイスチェンジャー。 278 00:17:15,290 --> 00:17:18,376 えぇ バッチリです。 すっぴんですよ。 279 00:17:18,376 --> 00:17:20,376 A面です。 はい。 280 00:17:24,282 --> 00:17:28,286 (男の声)「第10ステージの爆破は 3日後に変更する」 281 00:17:28,286 --> 00:17:32,374 「言っておくが これはゲームではない」 282 00:17:32,374 --> 00:17:35,374 「ゆめゆめイタズラなどと 思わぬように」 283 00:17:37,279 --> 00:17:39,381 大輔だ。 間違いない。 284 00:17:39,381 --> 00:17:41,381 あのバカ…! 285 00:21:24,255 --> 00:21:26,274 以上7人が 被害者の死亡推定時刻に→ 286 00:21:26,274 --> 00:21:28,209 撮影所にいました。 287 00:21:28,209 --> 00:21:31,262 (中園警視正)被害者林登に対する 怨恨は? 288 00:21:31,262 --> 00:21:34,265 監督 プロデューサー 製作担当→ 289 00:21:34,265 --> 00:21:37,235 この3人は製作予算や スケジュール→ 290 00:21:37,235 --> 00:21:42,290 あとスタッフの編成なんかで 日常的に被害者と揉めてました。 291 00:21:42,290 --> 00:21:44,259 それから このチーフ助監督。 292 00:21:44,259 --> 00:21:48,279 最近 監督になるチャンスを 被害者に潰されてます。 293 00:21:48,279 --> 00:21:51,249 (内村警視長) そんなに権力があるのか→ 294 00:21:51,249 --> 00:21:53,284 この製作部長ってのは。 295 00:21:53,284 --> 00:21:57,255 えぇ 実質的に撮影所内の 人事権を握っていたようです。 296 00:21:57,255 --> 00:21:59,174 そういう意味では→ 297 00:21:59,174 --> 00:22:02,243 この守衛の半田茂にも怨恨の線が。 (内村)なんだ? 298 00:22:02,243 --> 00:22:06,281 被害者からリストラ宣告されてます。 今月いっぱいで。 299 00:22:06,281 --> 00:22:09,184 みんなそれぞれに 怨恨の線があるって事か。 300 00:22:09,184 --> 00:22:15,240 いえ この装飾係 彼女と 守衛の木村忠男→ 301 00:22:15,240 --> 00:22:18,193 この2人からは 怨恨の線が出ませんでした。 302 00:22:18,193 --> 00:22:20,228 そうか…。 (携帯電話の振動音) 303 00:22:20,228 --> 00:22:23,414 発見当時 現場にいたのは その装飾係です。 304 00:22:23,414 --> 00:22:26,414 なんだよ…! うっとうしいな! 会議中だよ! 305 00:22:28,336 --> 00:22:30,336 なんだと!? 306 00:22:31,339 --> 00:22:35,260 (男の声)「第10ステージの爆破は 3日後に変更する」 307 00:22:35,260 --> 00:22:39,330 「言っておくが これはゲームではない」 308 00:22:39,330 --> 00:22:42,330 「ゆめゆめイタズラなどと 思わぬように」 309 00:22:44,285 --> 00:22:48,256 安物のボイスチェンジャー使うとね こういう事になるのよ→ 310 00:22:48,256 --> 00:22:50,158 都築大輔さん。 311 00:22:50,158 --> 00:22:53,244 今度 刑事ものやる時は 参考にしてね。 312 00:22:53,244 --> 00:22:56,264 おい…! 313 00:22:56,264 --> 00:22:58,266 やっぱ逃げられました! 314 00:22:58,266 --> 00:23:04,239 ♪♪~ 315 00:23:04,239 --> 00:23:06,274 この野郎! チキショウ! 316 00:23:06,274 --> 00:23:15,266 ♪♪~ 317 00:23:15,266 --> 00:23:17,352 (伊丹)はい 13時20分→ 318 00:23:17,352 --> 00:23:21,352 公務執行妨害で現行犯逮捕だ…! 319 00:23:22,173 --> 00:23:24,275 (都築大輔)痛い…! 320 00:23:24,275 --> 00:23:27,262 大体さ あの現場異常なんだよ…! 321 00:23:27,262 --> 00:23:29,280 台本が いっつもギリギリだし→ 322 00:23:29,280 --> 00:23:33,168 監督は細かいところに こだわりすぎるし! 323 00:23:33,168 --> 00:23:35,270 だからね こっちはいつも 徹夜仕事になってね→ 324 00:23:35,270 --> 00:23:38,239 そりゃあね 寝坊だってしますよ! 325 00:23:38,239 --> 00:23:40,291 (都築)なのに 俺を切りやがって…。 326 00:23:40,291 --> 00:23:44,279 (伊丹)だからって普通 爆破するって脅すか? 327 00:23:44,279 --> 00:23:47,265 (都築)だって… 俺がいなくなったのに→ 328 00:23:47,265 --> 00:23:51,286 ドラマの放送は普通に 始まってて…→ 329 00:23:51,286 --> 00:23:54,372 それ見たら 俺なんなんだって…。 330 00:23:54,372 --> 00:24:00,372 一昨日の夜 午後11時~午前1時 どこで何してた? 331 00:24:01,262 --> 00:24:04,232 製作部長の死亡推定時刻って やつですか。 332 00:24:04,232 --> 00:24:08,303 で お前には アリバイを訊いてるんだよ。 333 00:24:08,303 --> 00:24:11,172 一昨日の夜は 家にいましたよ。 334 00:24:11,172 --> 00:24:13,274 11時に 近くの公衆電話に 行った以外は。 335 00:24:13,274 --> 00:24:15,193 電話? どこに。 336 00:24:15,193 --> 00:24:17,228 製作部長室。 337 00:24:17,228 --> 00:24:19,297 (伊丹)なんの電話? 338 00:24:19,297 --> 00:24:21,266 だから爆破予告の。 339 00:24:21,266 --> 00:24:23,167 ん? 340 00:24:23,167 --> 00:24:26,221 (三浦)その電話に 製作部長は出たのか? 341 00:24:26,221 --> 00:24:28,256 (都築)もちろん出ましたよ。 342 00:24:28,256 --> 00:24:30,258 つまり あの夜は→ 343 00:24:30,258 --> 00:24:33,261 爆破予告と泥棒と殺人が いっぺんに起きた→ 344 00:24:33,261 --> 00:24:35,230 という事になります。 えぇ。 345 00:24:35,230 --> 00:24:37,265 爆破予告に関して言えば→ 346 00:24:37,265 --> 00:24:42,170 1週間前と 製作部長の林さんが 殺害された一昨日の夜→ 347 00:24:42,170 --> 00:24:47,292 そして その翌日 計3回です。 ですね 奴の供述を信じれば。 348 00:24:47,292 --> 00:24:50,194 ところで一昨日の夜の電話を→ 349 00:24:50,194 --> 00:24:53,264 製作部長の林さんは なぜ録音しなかったのでしょう? 350 00:24:53,264 --> 00:24:57,252 するように伊丹たちから 指導されてたはずですよね? 351 00:24:57,252 --> 00:25:00,271 えぇ ですから 録音はしたんですよ。 352 00:25:00,271 --> 00:25:03,308 あ… 犯人が録音を消した! 353 00:25:03,308 --> 00:25:06,177 だと思いますよ。 なんで消したんでしょうか? 354 00:25:06,177 --> 00:25:08,379 例えば林さんを殺害した犯人は→ 355 00:25:08,379 --> 00:25:13,379 爆破予告があった事を 警察に通報されては困る人物。 356 00:25:14,302 --> 00:25:17,302 誰だ 誰だ 誰だ~? 357 00:25:19,240 --> 00:25:26,264 (蕪木惣一)「今日は 君の撮影所に 仕事で行く予定になっていてね」 358 00:25:26,264 --> 00:25:33,338 「その仕事が なんとあの『時効間近』なんだよ」 359 00:25:33,338 --> 00:25:37,258 「だから私は思わず飛びついた」 360 00:25:37,258 --> 00:25:39,260 「だって30年前→ 361 00:25:39,260 --> 00:25:45,333 初めて君にあった映画の テレビドラマ化だっていうからね」 362 00:25:45,333 --> 00:25:47,285 「あの時の私は→ 363 00:25:47,285 --> 00:25:52,357 すぐに殺されてしまう 若い刑事の役だった」 364 00:25:52,357 --> 00:25:58,357 「そして君は まだ駆け出しの製作進行」 365 00:25:59,247 --> 00:26:05,303 「それが… 今や君は製作部長で→ 366 00:26:05,303 --> 00:26:10,258 私には 退職した元刑事の役が 回ってきた」 367 00:26:10,258 --> 00:26:13,277 「皮肉なもんだねぇ…」 368 00:26:13,277 --> 00:26:19,467 「その2人が こんな形で 再会するなんて…」 369 00:26:19,467 --> 00:26:21,467 「あぁ… そうだ」 370 00:26:23,221 --> 00:26:26,274 「この時計 覚えてるよね?」 371 00:26:26,274 --> 00:26:28,276 「あの映画の現場で→ 372 00:26:28,276 --> 00:26:32,280 今は亡き名優 五代耕太郎先生が→ 373 00:26:32,280 --> 00:26:37,285 スタッフ キャスト全員に くださった我々の宝物だ」 374 00:26:37,285 --> 00:26:42,240 「五代先生は あの時 こう言ったよね」 375 00:26:42,240 --> 00:26:45,360 「この現場にいる仲間全員で→ 376 00:26:45,360 --> 00:26:50,360 これからも 同じ時を刻んでいこうって」 377 00:26:51,366 --> 00:26:56,366 「それが… こんな残酷な形で…」 378 00:27:02,377 --> 00:27:04,377 蕪木さん。 379 00:27:07,165 --> 00:27:10,201 警視庁特命係の杉下と申します。 亀山です。 380 00:27:10,201 --> 00:27:13,271 今 お時間よろしいでしょうか? 381 00:27:13,271 --> 00:27:15,273 協力しますよ。 382 00:27:15,273 --> 00:27:18,259 あいつを殺した犯人を 捕まえてくれるなら。 383 00:27:18,259 --> 00:27:20,261 ありがとうございます。 384 00:27:20,261 --> 00:27:23,281 で 何を訊きたいんですか? 385 00:27:23,281 --> 00:27:28,336 「今日は撮影所へ行く予定だった」 先ほどそうおっしゃいましたね。 386 00:27:28,336 --> 00:27:32,273 『時効間近』っていう テレビドラマの撮影でね。 387 00:27:32,273 --> 00:27:35,259 そのお仕事を抜けて 葬儀にいらっしゃった。 388 00:27:35,259 --> 00:27:40,348 いや 予定が変わりましてね。 予定が変わった? 389 00:27:40,348 --> 00:27:42,383 私の撮影は明日になった。 390 00:27:42,383 --> 00:27:46,383 それは… 変更になったのは いつでしょうか? 391 00:27:47,238 --> 00:27:53,394 3日前の… 夜 マネージャーに 連絡があったとか言ってたな…。 392 00:27:53,394 --> 00:27:56,394 それは3日前の夜 何時頃でしょうか? 393 00:27:57,215 --> 00:28:00,234 深夜1時頃って 言ってたかな…。 394 00:28:00,234 --> 00:28:02,270 深夜1時… そんなに遅くに? 395 00:28:02,270 --> 00:28:07,258 いやいや この世界じゃ よくある事ですよ。 396 00:28:07,258 --> 00:28:12,296 おかげで こうやって お別れに来る事も出来た。 397 00:28:12,296 --> 00:28:15,316 もっとも あいつの葬式だったら→ 398 00:28:15,316 --> 00:28:20,316 他にどんな仕事が入っていても 必ず来ましたけどね。 399 00:28:21,255 --> 00:28:25,276 どうやら 製作部長が 殺害された直後に→ 400 00:28:25,276 --> 00:28:27,278 スケジュールが 変更されたようですね。 401 00:28:27,278 --> 00:28:30,398 えぇ いろいろ見えてくるのは→ 402 00:28:30,398 --> 00:28:33,398 これからですかね。 そうですねぇ。 403 00:32:21,262 --> 00:32:24,215 え? だから俳優さんのスケジュールを→ 404 00:32:24,215 --> 00:32:26,250 こう… 変更する人。 405 00:32:26,250 --> 00:32:31,355 スケジュールは チーフ助監督の 石原の仕事ですが。 406 00:32:31,355 --> 00:32:33,355 石原さんですね? どうも。 407 00:32:35,359 --> 00:32:37,359 あ… あの! 408 00:32:38,345 --> 00:32:41,345 石原さんと 製作部長が? 409 00:32:42,266 --> 00:32:45,269 揉めてました 部長の部屋で。 410 00:32:45,269 --> 00:32:48,289 それは3日前の何時頃ですかね。 411 00:32:48,289 --> 00:32:51,342 夜11時頃。 412 00:32:51,342 --> 00:32:54,261 死亡推定時刻じゃないっすか。 そのようですね。 413 00:32:54,261 --> 00:32:57,264 お2人が揉めていたのは→ 414 00:32:57,264 --> 00:33:00,234 爆破予告の前かあとか おわかりですか? 415 00:33:00,234 --> 00:33:03,237 そのあとだと思います。 なぜ あとでしょう? 416 00:33:03,237 --> 00:33:06,257 警察に届けるのを 待ってくれるよう→ 417 00:33:06,257 --> 00:33:11,262 石原は 部長に頼み込んでました。 それで揉めて…。 418 00:33:11,262 --> 00:33:13,314 待ってください! 何すんだ!? 419 00:33:13,314 --> 00:33:15,282 警察に電話すんのは 待ってください! 420 00:33:15,282 --> 00:33:18,369 この前も爆破なんか なかったじゃないですか! 421 00:33:18,369 --> 00:33:20,369 なんで石原さんが そんなお願いを? 422 00:33:21,272 --> 00:33:24,275 多分 気付いたんだと思います。 423 00:33:24,275 --> 00:33:27,261 爆破予告の犯人が誰かを。 424 00:33:27,261 --> 00:33:31,232 あの電話の内容を聞けば 石原なら気付きます。 425 00:33:31,232 --> 00:33:33,434 そして あなたも気付いていた。 426 00:33:33,434 --> 00:33:38,434 いや… 私はその時まだ 電話の内容を聞いてませんし…。 427 00:33:39,256 --> 00:33:42,359 まさか大輔が犯人だったなんて…。 428 00:33:42,359 --> 00:33:45,359 なんで今まで黙ってたんですか? 429 00:33:46,330 --> 00:33:50,317 それは… 石原が黙ってたから。 430 00:33:50,317 --> 00:33:52,317 あなたも言いにくかった。 えぇ。 431 00:33:56,273 --> 00:34:00,277 これを毎日 製作部長に届けるのも 俺の仕事で→ 432 00:34:00,277 --> 00:34:02,246 それがあの夜は 少し遅くなっちゃって。 433 00:34:02,246 --> 00:34:06,417 11時頃になった。 えぇ。 434 00:34:06,417 --> 00:34:10,417 その時かかってきたんです。 爆破予告の電話が。 435 00:34:11,272 --> 00:34:16,277 えぇ 製作部長が出て すぐに録音しました。 436 00:34:16,277 --> 00:34:18,429 (電話) 437 00:34:18,429 --> 00:34:20,429 はい。 438 00:34:23,267 --> 00:34:27,238 (ボイスチェンジャー) 「明日第10ステージを爆破する」 439 00:34:27,238 --> 00:34:30,307 「言っておくが これはゲームではない」 440 00:34:30,307 --> 00:34:34,261 その電話を聞いて あなたは 都築大輔だと気付いた。 441 00:34:34,261 --> 00:34:38,282 えぇ 声は変えられてたけど→ 442 00:34:38,282 --> 00:34:41,335 電話のセリフは あの第2話のまんまでしたから。 443 00:34:41,335 --> 00:34:44,238 なるほど。 石原さん あなた…→ 444 00:34:44,238 --> 00:34:49,276 どうして警察に届けようとした 製作部長を止めたんですかね? 445 00:34:49,276 --> 00:34:53,280 だって… 大輔は 一緒に働いてた仲間ですよ? 446 00:34:53,280 --> 00:34:57,334 それに あいつに爆弾なんか 作れるはずないんです。 447 00:34:57,334 --> 00:35:01,334 だからって そのままってわけには いかないんじゃないんすか 普通。 448 00:35:02,273 --> 00:35:07,294 ところで 俳優さんの スケジュールを組むのは→ 449 00:35:07,294 --> 00:35:10,164 石原さんのお仕事のようですねぇ。 えぇ。 450 00:35:10,164 --> 00:35:14,251 当初蕪木さんの撮影は今日でした。 えぇ。 451 00:35:14,251 --> 00:35:17,354 なぜ明日に 変更になったのでしょう? 452 00:35:17,354 --> 00:35:19,354 変更したのは向こうですよ。 453 00:35:20,357 --> 00:35:22,226 向こう? えぇ。 454 00:35:22,226 --> 00:35:24,295 蕪木さんのほうですか? そうです。 455 00:35:24,295 --> 00:35:28,295 なんでも 前の仕事が 押してるからって。 456 00:35:29,350 --> 00:35:31,350 そうですか…。 457 00:35:32,353 --> 00:35:34,353 そうですかぁ…。 458 00:35:36,273 --> 00:35:39,360 「刑事なら最後まで諦めるな」 459 00:35:39,360 --> 00:35:41,360 「はい」 460 00:35:52,239 --> 00:35:55,259 「時効まで あと24時間」 461 00:35:55,259 --> 00:35:59,296 止めて。 今の腕時計ね もうちょっと見せたい。 462 00:35:59,296 --> 00:36:01,282 はい わかりました。 463 00:36:01,282 --> 00:36:04,268 なぁ この最終回 放送 明後日だよなぁ? 464 00:36:04,268 --> 00:36:08,272 そうです。 ですから明日 クランクアップしたら→ 465 00:36:08,272 --> 00:36:10,307 すぐに残りを編集して ダビングして→ 466 00:36:10,307 --> 00:36:12,326 翌朝には渡さないと。 467 00:36:12,326 --> 00:36:14,326 (ノック) 468 00:36:15,229 --> 00:36:17,247 何やってんだよ…! 469 00:36:17,247 --> 00:36:20,284 あの… なんなんです? あ すいません。 470 00:36:20,284 --> 00:36:24,321 石原さん ちょっと ご同行願えませんか? 471 00:36:24,321 --> 00:36:26,321 え? 472 00:36:27,341 --> 00:36:29,341 さっ。 473 00:36:30,327 --> 00:36:33,213 待ってください! 今チーフを つれてかれたら困ります! 474 00:36:33,213 --> 00:36:35,232 見られてるんですよ。 475 00:36:35,232 --> 00:36:38,268 この人が被害者と 揉めてるところを。 476 00:36:38,268 --> 00:36:40,304 それも死亡推定時刻に。 477 00:36:40,304 --> 00:36:42,272 うちのチーフが製作部長 殺したっていうのか? 478 00:36:42,272 --> 00:36:47,277 さぁ… ただなぜ録音を消したかは 知りたいとこです。 479 00:36:47,277 --> 00:36:50,214 録音? 製作部長が録音したはずの→ 480 00:36:50,214 --> 00:36:53,317 爆破予告ですよ! 知らない 俺は消してない! 481 00:36:53,317 --> 00:36:55,302 (携帯電話) 話はゆっくり聞きますから。 482 00:36:55,302 --> 00:36:57,187 (携帯電話) 知らないですよ…! 483 00:36:57,187 --> 00:36:59,256 (携帯電話) どうすんだよ プロデューサー。 484 00:36:59,256 --> 00:37:01,258 はい。 485 00:37:01,258 --> 00:37:04,378 え? どういう事ですか? 486 00:37:04,378 --> 00:37:08,378 待ってください。 私も すぐそちらに伺います! 487 00:37:09,249 --> 00:37:11,218 どうした? 488 00:37:11,218 --> 00:37:15,305 局が明後日の最終回の放送 見送りたいって。 489 00:37:15,305 --> 00:37:17,341 見送りたいって どういう事だよ。 あの爆破の電話で→ 490 00:37:17,341 --> 00:37:20,244 都築君が逮捕されたからって。 関係ないだろう!? 491 00:37:20,244 --> 00:37:22,312 大輔はもう うちのスタッフじゃ ないんだから。 492 00:37:22,312 --> 00:37:26,312 とにかく局に行ってきます。 最終回の編集は続けてください。 493 00:37:30,254 --> 00:37:42,366 ♪♪~ 494 00:37:42,366 --> 00:37:46,366 なんだ なんだ なんだ なんだ…? 495 00:37:49,256 --> 00:37:51,258 ホントですか? えぇ なんとか→ 496 00:37:51,258 --> 00:37:54,294 放送オッケーになったみたいで ホントよかったですよ。 497 00:37:54,294 --> 00:37:56,413 楽しみですねぇ 明日の最終回。 498 00:37:56,413 --> 00:37:59,413 あ… 車入りました。 すいません。 499 00:38:01,351 --> 00:38:04,351 おはようございます! ≪おはようございます。 500 00:38:06,340 --> 00:38:08,340 はいはい… ありがとう。 501 00:38:13,363 --> 00:38:15,363 前の作品って…→ 502 00:38:16,266 --> 00:38:19,286 僕は ひと月間 仕事はオフでしたよ。 503 00:38:19,286 --> 00:38:23,273 いやでも 蕪木さんが 前の仕事が押してるからって。 504 00:38:23,273 --> 00:38:27,261 おかしいなぁ… マネージャーは→ 505 00:38:27,261 --> 00:38:31,365 現場の都合で予定が変わったって 言ってましたよ。 506 00:38:31,365 --> 00:38:36,365 ところで蕪木さん その腕時計なんですが…。 507 00:38:37,271 --> 00:38:40,340 製作部長の林さんも お持ちだったとか。 508 00:38:40,340 --> 00:38:45,340 あぁ… 『時効間近』の現場にいた 連中は全部だ! 509 00:38:46,330 --> 00:38:48,330 見るかい? 拝見します。 510 00:38:52,286 --> 00:38:55,355 古いだろう? えぇ! 511 00:38:55,355 --> 00:38:58,355 なんせ30年も前の映画だ。 512 00:38:59,276 --> 00:39:05,265 「K.godai」 五代耕太郎 その映画の主演だ。 513 00:39:05,265 --> 00:39:10,304 素晴らしい俳優さんでしたよね。 誰にでも優しくて。 514 00:39:10,304 --> 00:39:12,256 会った事あるんですか? はい。 515 00:39:12,256 --> 00:39:16,260 実は私 その映画の撮影中に この仕事に就いたんです。 516 00:39:16,260 --> 00:39:18,262 そうだったのかぁ。 はい。 517 00:39:18,262 --> 00:39:20,264 もちろん映画も見ましたよ。 518 00:39:20,264 --> 00:39:24,284 先生 この時計 その映画に 使われてましたよね。 519 00:39:24,284 --> 00:39:28,272 めざといね… 同じ時計が使われてるんだよ。 520 00:39:28,272 --> 00:39:30,274 同じ時計が? あぁ。 521 00:39:30,274 --> 00:39:35,295 原作に指定されてるんだ。 時効を刻む時計としてね。 522 00:39:35,295 --> 00:39:38,265 だから五代耕太郎さんは この時計をみんなに。 523 00:39:38,265 --> 00:39:40,234 あぁ そういう事だろうな。 524 00:39:40,234 --> 00:39:43,287 ありがとうございました。 では失礼します。 525 00:39:43,287 --> 00:39:45,289 それじゃあ私も。 526 00:39:45,289 --> 00:39:47,191 最後に もう1つだけ。 527 00:39:47,191 --> 00:39:49,259 製作部長の林さんは→ 528 00:39:49,259 --> 00:39:53,247 今でもずっとその時計を 持っていらしたのでしょうか? 529 00:39:53,247 --> 00:39:55,249 当然だよ。 530 00:39:55,249 --> 00:40:00,354 例え壊れたって 肌身離さず持っていたはずだ。 531 00:40:00,354 --> 00:40:02,354 肌身離さずですか…。 532 00:40:03,423 --> 00:40:08,423 五代先生の葬式の時に 誓ったんだよ 林君と。 533 00:40:09,263 --> 00:40:12,382 お忙しいところ ありがとうございました。 534 00:40:12,382 --> 00:40:14,382 それじゃあ。 535 00:40:16,353 --> 00:40:18,353 おはようございます! はい おはよう。 536 00:40:19,373 --> 00:40:21,373 おはようございます! はーい おはよう おはよう! 537 00:40:27,297 --> 00:40:32,269 肌身離さずつけて… ませんでしたね。 538 00:40:32,269 --> 00:40:35,172 僕も ずっと気になっていました。 539 00:40:35,172 --> 00:40:38,208 犯人が持ち去った? 540 00:40:38,208 --> 00:40:40,244 かもしれませんねぇ。 でもどうして? 541 00:40:40,244 --> 00:40:43,263 『時効間近』に使うために。 え? 542 00:40:43,263 --> 00:40:46,383 気が付きませんでしたか? は? 543 00:40:46,383 --> 00:40:50,383 昨夜編集されていた最終回…→ 544 00:40:53,207 --> 00:40:55,359 同じ時計が使われていました。 545 00:40:55,359 --> 00:40:57,359 マジすか!? 546 00:41:00,330 --> 00:41:04,330 最終回でやっと あの腕時計が登場するんだよ。 547 00:41:05,269 --> 00:41:09,373 昔 主人公が犯人を捕り逃した時に してた腕時計がね。 548 00:41:09,373 --> 00:41:12,373 とても大切なシーンなんですね? あぁ。 549 00:41:13,343 --> 00:41:16,343 だから そこだけは 原作どおりにしたかった。 550 00:41:17,264 --> 00:41:21,268 でも 製造中止になっててね 捜すのに苦労したよ。 551 00:41:21,268 --> 00:41:23,270 どのように お捜しになったのですか? 552 00:41:23,270 --> 00:41:25,305 もちろん装飾の 早紀ちゃんに頼んで。 553 00:41:25,305 --> 00:41:28,258 小道具を担当してる 南さんですね? 554 00:41:28,258 --> 00:41:33,263 うん でも全然見つからなくてね。 そしたら撮影当日になって→ 555 00:41:33,263 --> 00:41:35,165 やっと早紀ちゃんが 見つけてきてくれてね。 556 00:41:35,165 --> 00:41:38,335 撮影の最終日に? 俺らが死体見つけた日ですね。 557 00:41:38,335 --> 00:41:41,335 おかげで いい画が撮れたよ。 558 00:41:47,377 --> 00:41:49,377 拝見します。 559 00:41:53,283 --> 00:41:55,302 同じですね。 560 00:41:55,302 --> 00:41:59,302 これが何か? 撮影の当日に見つかったとか。 561 00:42:00,274 --> 00:42:02,276 えぇ… その日の朝。 562 00:42:02,276 --> 00:42:05,245 あなたが見つけて 監督にお渡ししたんですね? 563 00:42:05,245 --> 00:42:09,349 監督さん 喜んでましたよ~。 564 00:42:09,349 --> 00:42:13,337 あの… 見つけたの… 私じゃありません。 565 00:42:13,337 --> 00:42:15,337 え? 566 00:42:16,323 --> 00:42:20,294 だから大輔を警察沙汰に したくなかったんですよ! 567 00:42:20,294 --> 00:42:23,263 最近 監督になるチャンス 被害者に奪われてるよねぇ? 568 00:42:23,263 --> 00:42:25,282 関係ないでしょ!? そんな事! わかった 落ち着こう! 569 00:42:25,282 --> 00:42:27,284 離してくれよ! (ノック) 570 00:42:27,284 --> 00:42:30,287 おい! 取り調べ中だぞ!? 少しよろしいでしょうか? 571 00:42:30,287 --> 00:42:32,222 出てってください 警部殿! 572 00:42:32,222 --> 00:42:35,375 あなた方にとっても 興味深いお話です。 573 00:42:35,375 --> 00:42:37,375 石原さん。 574 00:42:38,412 --> 00:42:40,412 こいつに見覚えは? 575 00:42:41,248 --> 00:42:44,284 昨日の撮影で使った時計ですよ。 確かでしょうか? 576 00:42:44,284 --> 00:42:47,304 昨日見たばっかで忘れませんよ。 577 00:42:47,304 --> 00:42:49,339 その時お気付き なりませんでしたか? 578 00:42:49,339 --> 00:42:51,325 はぁ? 579 00:42:51,325 --> 00:42:55,325 この腕時計が 製作部長のものである事を。 580 00:42:56,279 --> 00:43:02,285 では 爆破予告の電話を警察に 通報するしないで揉めた時→ 581 00:43:02,285 --> 00:43:04,271 製作部長は この腕時計を→ 582 00:43:04,271 --> 00:43:07,290 していましたか? いませんでしたか? 583 00:43:07,290 --> 00:43:09,276 そういえば…→ 584 00:43:09,276 --> 00:43:13,263 あの夜 撮影の予定表を 届けた時…。 585 00:43:13,263 --> 00:43:17,234 遅い! 予定表1枚に 一体いつまでかかってんだよ! 586 00:43:17,234 --> 00:43:21,355 なるほど していましたか。 ではもう1つ。 587 00:43:21,355 --> 00:43:26,355 蕪木さんのスケジュール変更について。 またですか…。 588 00:43:31,264 --> 00:43:33,266 (拍手) どうもお疲れ様でした! 589 00:43:33,266 --> 00:43:35,252 ありがとう! 590 00:43:35,252 --> 00:43:37,387 みんなありがとう ありがとう! (拍手) 591 00:43:37,387 --> 00:43:41,387 ≫(扉が開く音) 592 00:43:46,363 --> 00:43:48,363 少しよろしいでしょうか? 593 00:43:49,299 --> 00:44:01,244 ♪♪~ 594 00:44:01,244 --> 00:44:05,265 最終回 無事放送される事に なったようですね。 595 00:44:05,265 --> 00:44:09,269 え? あぁ… 当然だよ。 放送はもう明日だし。 596 00:44:09,269 --> 00:44:12,239 逮捕されたのは すでに うちのスタッフじゃないからね。 597 00:44:12,239 --> 00:44:17,260 私が局を説得したのよ。 今さら中止なんて冗談じゃない。 598 00:44:17,260 --> 00:44:19,262 わかります。 599 00:44:19,262 --> 00:44:23,266 放送に こぎつけるまで 多大の犠牲を払いましたからね→ 600 00:44:23,266 --> 00:44:25,368 プロデューサー。 601 00:44:25,368 --> 00:44:27,368 は? 602 00:48:16,266 --> 00:48:20,236 チーフ助監督の石原さんに スケジュール変更を命じたのは→ 603 00:48:20,236 --> 00:48:24,341 曽根ゆり子さん あなただったんですね。 604 00:48:24,341 --> 00:48:28,244 蕪木さんの 前の仕事が押してるからって。 605 00:48:28,244 --> 00:48:31,264 あぁ そうだったわね。 606 00:48:31,264 --> 00:48:34,384 ところが蕪木さんに 確認したところ→ 607 00:48:34,384 --> 00:48:37,384 そんな事実はありませんでしたよ。 608 00:48:38,271 --> 00:48:41,207 製作部長の林さんが亡くなれば→ 609 00:48:41,207 --> 00:48:44,260 蕪木さんは必ず 葬儀に行きたいと言い出す。 610 00:48:44,260 --> 00:48:47,197 しかし彼が抜けて 撮影が中断すれば→ 611 00:48:47,197 --> 00:48:49,232 放送に間に合わなくなってしまう。 612 00:48:49,232 --> 00:48:51,251 だから あなたは プロデューサーとして→ 613 00:48:51,251 --> 00:48:54,320 蕪木さんの撮影日を 変更したんです。 614 00:48:54,320 --> 00:48:58,320 まるで葬儀の日に 合わせるかのように…。 615 00:48:59,292 --> 00:49:03,279 だとすると 私は 死体が発見される前に→ 616 00:49:03,279 --> 00:49:05,365 部長が殺された事を 知ってないと。 617 00:49:05,365 --> 00:49:07,365 そういう事になりますねぇ。 618 00:49:09,285 --> 00:49:11,237 刑事さん 考えすぎ。 619 00:49:11,237 --> 00:49:14,274 考えすぎでしょうか? 620 00:49:14,274 --> 00:49:18,294 蕪木さん 夜遅いのダメなのよ。 それをあの夜 思い出して→ 621 00:49:18,294 --> 00:49:21,264 石原君の組んだスケジュールを 確認したの。 622 00:49:21,264 --> 00:49:24,217 そしたら撮影が遅くなりそうな スケジュールだったから。 623 00:49:24,217 --> 00:49:28,321 じゃあ 石原さんにそう言えば よかったじゃないですか。 624 00:49:28,321 --> 00:49:31,357 スケジュールの組み方が悪いから 変えろって? 625 00:49:31,357 --> 00:49:36,357 スタッフを動かす時はね 一番動かしやすい言葉を使うの。 626 00:49:37,263 --> 00:49:42,235 それが例え嘘でも それで現場が スムーズに動くなら。 627 00:49:42,235 --> 00:49:46,372 それがプロデューサーという 仕事なのよ 刑事さん。 628 00:49:46,372 --> 00:49:49,359 プロデューサーの仕事ですか。 629 00:49:49,359 --> 00:49:51,359 亀山君。 あ… はい。 630 00:49:53,329 --> 00:49:59,269 はい! この時計を用意したのも あなただったんですね? 631 00:49:59,269 --> 00:50:03,339 えぇ 監督が撮影で使いたいって 言ってたから。 632 00:50:03,339 --> 00:50:05,339 どなたの時計ですか? 633 00:50:07,360 --> 00:50:09,360 答えられませんか? 634 00:50:10,263 --> 00:50:13,299 父の… 形見です。 635 00:50:13,299 --> 00:50:16,352 それはそれは大切なものを。 636 00:50:16,352 --> 00:50:18,352 あれ? 右京さん これ…。 637 00:50:20,173 --> 00:50:22,275 「K.godai」。 638 00:50:22,275 --> 00:50:25,278 あぁ 耕太郎 五代。 という事はつまり…。 639 00:50:25,278 --> 00:50:27,263 五代耕太郎さんが30年前→ 640 00:50:27,263 --> 00:50:31,184 映画『時効間近』のスタッフ キャスト全員に贈ったもの。 641 00:50:31,184 --> 00:50:33,236 製作部長の林さんも→ 642 00:50:33,236 --> 00:50:37,273 これを肌身離さず 大切になさっていたそうです。 643 00:50:37,273 --> 00:50:41,344 でも死体には 時計はありませんでした。 644 00:50:41,344 --> 00:50:45,281 どうなさいますか? 「父の形見」というのは→ 645 00:50:45,281 --> 00:50:50,253 プロデューサーとして 撮影を スムーズに動かすための嘘。 646 00:50:50,253 --> 00:50:54,340 本当は製作部長から お借りしたものだった。 647 00:50:54,340 --> 00:50:57,340 そのように言い直しますか? 648 00:50:58,361 --> 00:51:01,361 でも それも おかしいんですよねぇ。 649 00:51:02,265 --> 00:51:04,217 石原さん 覚えてましたよ。 650 00:51:04,217 --> 00:51:09,289 製作部長は殺された日の 夜11時過ぎまで確実に→ 651 00:51:09,289 --> 00:51:11,291 この時計をしてたって。 652 00:51:11,291 --> 00:51:14,277 つまりこれを お借りしたとするのならば→ 653 00:51:14,277 --> 00:51:17,363 それ以降 死体が 発見されるまでの間に→ 654 00:51:17,363 --> 00:51:20,363 あなたは彼と会った事になります。 655 00:51:22,252 --> 00:51:26,372 まさか… そんな時計だったなんて…。 656 00:51:26,372 --> 00:51:31,372 この時計には 彼の殺害後 気付いたんですね? 657 00:51:32,245 --> 00:51:37,283 それがないと撮影出来ないって 監督がずっとグズッてたから…! 658 00:51:37,283 --> 00:51:40,286 だからって 死体から外して 持ってくなんて…。 659 00:51:40,286 --> 00:51:43,289 するわよ それくらい! それで撮影が間に合うなら…! 660 00:51:43,289 --> 00:51:47,293 そんなに大切ですか? 撮影を間に合わせる事が。 661 00:51:47,293 --> 00:51:49,295 当然よ! それが私の仕事! 662 00:51:49,295 --> 00:51:52,248 だから全てを犠牲にして やってきた! 663 00:51:52,248 --> 00:51:55,368 それなのに…! 664 00:51:55,368 --> 00:51:57,368 耐えられなかった…。 665 00:51:59,289 --> 00:52:03,226 爆破するなんていう… ふざけた電話1本で! 666 00:52:03,226 --> 00:52:05,245 それじゃ間に合いません! 最終回なんですよ! 667 00:52:05,245 --> 00:52:09,299 それが今でも放送日に 納品出来るかどうかなんです! 668 00:52:09,299 --> 00:52:11,284 人命が第一だろう!? 669 00:52:11,284 --> 00:52:13,286 爆破するって 電話があったんだぞ。 670 00:52:13,286 --> 00:52:15,271 この前も そう言って撮影止めて→ 671 00:52:15,271 --> 00:52:18,291 結局 何も起きなかった じゃないですか!? 672 00:52:18,291 --> 00:52:21,344 石原も同じような事言って 止めたが→ 673 00:52:21,344 --> 00:52:24,364 やっぱり警察には通報する。 674 00:52:24,364 --> 00:52:27,364 やめてください…! 何をするんだ!? おい…! 675 00:52:28,334 --> 00:52:30,270 どけ! 676 00:52:30,270 --> 00:52:33,289 警察に電話すれば 放送に穴があきます! 677 00:52:33,289 --> 00:52:35,291 それをなんとかするのが お前の仕事だろうが!? 678 00:52:35,291 --> 00:52:38,311 局になんて言えばいいんですか!? 679 00:52:38,311 --> 00:52:40,280 俺もな 昔はそういう苦労を 乗り越えてきたんだ! 680 00:52:40,280 --> 00:52:44,367 やめてくださいって…! やめてー! 681 00:52:44,367 --> 00:52:46,367 くどい! 682 00:52:47,370 --> 00:52:49,372 だから女は使えないんだよ! 683 00:52:49,372 --> 00:53:07,372 ♪♪~ 684 00:53:08,374 --> 00:53:10,374 (殴打する音) 685 00:53:14,247 --> 00:53:17,367 ヒット番組を作りたい…→ 686 00:53:17,367 --> 00:53:20,367 そう思って 必死でやって来たんです! 687 00:53:22,372 --> 00:53:24,372 それなのに…。 688 00:53:29,362 --> 00:53:34,362 それを泥棒の仕業に 見せかけようとした。 689 00:53:39,288 --> 00:53:43,209 前に そういう事件があったのを 思い出して…。 690 00:53:43,209 --> 00:53:54,220 ♪♪~ 691 00:53:54,220 --> 00:53:59,375 (ゆり子)それで あの倉庫から 着ぐるみを持ち出し→ 692 00:53:59,375 --> 00:54:04,375 それに死体を隠して また倉庫に戻しました。 693 00:54:05,331 --> 00:54:09,331 翌日そこに警察が来たら 発見されるように。 694 00:54:11,371 --> 00:54:18,371 そして 部屋に戻り 血を拭いて 録音を消したんです。 695 00:54:21,264 --> 00:54:24,300 でも その時気付いたんです。 696 00:54:24,300 --> 00:54:29,172 死体が翌日発見されると 葬儀がいつになるか。 697 00:54:29,172 --> 00:54:32,258 それが昨日だった。 698 00:54:32,258 --> 00:54:37,413 はい。 蕪木さんの出番の日でした。 699 00:54:37,413 --> 00:54:42,413 だから蕪木さんのスケジュールを 1日遅らせて今日にしたんです。 700 00:54:43,286 --> 00:54:46,272 でも葬儀がいつになるかなんて→ 701 00:54:46,272 --> 00:54:49,325 普通予測するのは難しいっすよね。 そうですねぇ。 702 00:54:49,325 --> 00:54:53,346 しかし今日になる事はないと 確信した。 703 00:54:53,346 --> 00:54:56,346 今日は友引ですからね。 704 00:54:58,267 --> 00:55:03,289 あの… 私の逮捕 待ってくれませんか? 705 00:55:03,289 --> 00:55:06,442 はい? せめて明日の夜→ 706 00:55:06,442 --> 00:55:08,442 最終回の放送があるまで。 707 00:55:11,264 --> 00:55:15,284 これが刑事の仕事ですから。 708 00:55:15,284 --> 00:55:23,242 ♪♪~ 709 00:55:23,242 --> 00:55:31,334 ♪♪~ 710 00:55:31,334 --> 00:55:33,269 お疲れ様です! 711 00:55:33,269 --> 00:55:35,254 あぁ… どうも。 712 00:55:35,254 --> 00:55:39,292 あぁ 盗まれた着ぐるみ 戻りそうっすよ。 713 00:55:39,292 --> 00:55:42,261 本当ですか!? あぁ よかった嬉しいな。 714 00:55:42,261 --> 00:55:44,380 ありがとうございます! 715 00:55:44,380 --> 00:55:46,380 あ プロデューサー。 716 00:55:48,351 --> 00:55:52,351 明日の『時効間近』の最終回 楽しみにしてます! 717 00:56:01,280 --> 00:56:04,267 お疲れ様でした! 718 00:56:04,267 --> 00:56:07,386 お疲れ様でした! 719 00:56:07,386 --> 00:56:28,386 ♪♪~