1 00:00:02,231 --> 00:00:04,183 この中にいる。 2 00:00:04,183 --> 00:00:07,236 〈誰かが和辻家を おとしめようとしている…〉 3 00:00:07,236 --> 00:00:10,139 〈なんのために? そして一方…〉 4 00:00:10,139 --> 00:00:12,208 (和辻道彦)摩子が… 自首? 5 00:00:12,208 --> 00:00:14,227 おじい様を殺しました。 6 00:00:14,227 --> 00:00:17,230 〈そして今夜 衝撃の第7話〉 7 00:00:17,230 --> 00:00:20,233 (一条春生)それでも母親ですか? 8 00:00:20,233 --> 00:00:22,235 (中里)この人にだけは→ 9 00:00:22,235 --> 00:00:25,238 2千億の 遺産相続の権利が残った! 10 00:00:25,238 --> 00:00:28,324 〈ついに淑枝までたどり着いた 名刑事〉 11 00:00:28,324 --> 00:00:31,324 〈果たして 美しい母親の正体とは?〉 12 00:00:55,251 --> 00:00:59,251 (織原晃一郎)相変わらず 別嬪だな 加代ちゃんは。 13 00:01:05,294 --> 00:01:07,294 俺は… もうダメだよ。 14 00:01:15,288 --> 00:01:44,288 ♪♪~(映画音楽) 15 00:01:49,172 --> 00:01:51,207 (海老名政夫)おばさん あの人 来てる? 16 00:01:51,207 --> 00:01:53,209 (赤井のぶ子) ええ いらしてますよ。 17 00:01:53,209 --> 00:01:57,330 どうせ グデングデンだろ? ええ 相変わらずで。 18 00:01:57,330 --> 00:02:00,330 (男)「本当に 一緒に来ないのか?」 19 00:02:06,272 --> 00:02:09,272 (島 加代子)「生徒たちが 待っているから」 20 00:02:10,276 --> 00:02:12,276 (男)「…そうか」 21 00:02:13,279 --> 00:02:16,279 「見て。 虹!」 22 00:02:23,155 --> 00:02:26,275 「明日は きっと晴れる」 23 00:02:26,275 --> 00:02:54,275 ♪♪~(映画音楽) 24 00:03:13,205 --> 00:03:15,191 (杉下右京)落ち着きましたか? 25 00:03:15,191 --> 00:03:18,227 (宮部たまき)不思議ですね もう 10回も観てるのに。 26 00:03:18,227 --> 00:03:20,279 12回ですねぇ。 27 00:03:20,279 --> 00:03:23,165 何度観ても 涙が出ますね。 28 00:03:23,165 --> 00:03:26,185 でも 島加代子さんの演技 本当に素晴らしいですね。 29 00:03:26,185 --> 00:03:29,322 ええ 同感ですねぇ。 30 00:03:29,322 --> 00:03:31,322 参りましょうか。 はい。 31 00:03:34,176 --> 00:03:37,263 あの お手洗いに ちょっと お化粧直しに。 32 00:03:37,263 --> 00:03:39,263 では ロビーで待っています。 33 00:03:47,173 --> 00:03:50,242 (たまき)まぁ この映画で 寝るなんて 信じられない。 34 00:03:50,242 --> 00:03:52,242 起こしてさしあげましょうか。 35 00:04:00,286 --> 00:04:02,286 もしもし 終わりましたよ。 36 00:04:08,210 --> 00:04:10,196 どうかしました? 37 00:04:10,196 --> 00:04:13,265 たまきさん 支配人を呼んでください。 38 00:04:13,265 --> 00:04:15,265 はい! 39 00:04:18,304 --> 00:04:22,304 皆さん! 恐れ入ります。 まだ お帰りにならないでください! 40 00:04:25,194 --> 00:04:30,166 警察です! 皆さんに 少々 お聞きしたい事があります。 41 00:04:30,166 --> 00:04:32,201 何かあったんですか? 何があったんですか? 42 00:04:32,201 --> 00:04:35,154 事情は後ほど。 ひとまず ロビーに戻っていただけますか。 43 00:04:35,154 --> 00:04:37,089 お願いします。 (江守義彦)何事ですか 一体? 44 00:04:37,089 --> 00:04:41,310 こちらの支配人の方ですか? そうですが。 45 00:04:41,310 --> 00:04:44,310 映画の上映中に 人が殺されました。 46 00:04:47,283 --> 00:05:08,283 ♪♪~ 47 00:05:13,225 --> 00:05:16,195 (伊丹憲一) ナイフで 胸を一突きか。 48 00:05:16,195 --> 00:05:18,097 (米沢 守)抵抗した痕跡は ありませんね。 49 00:05:18,097 --> 00:05:21,183 (米沢)泥酔して眠っていたところを 刺されたのかもしれません。 50 00:05:21,183 --> 00:05:24,186 相当 飲んでいらした ようですねぇ。 51 00:05:24,186 --> 00:05:27,223 ちなみに 僕は 前方の席にいましたが→ 52 00:05:27,223 --> 00:05:30,192 上映中 悲鳴などは 一切 聞きませんでした。 53 00:05:30,192 --> 00:05:34,113 あの ウロチョロしないで もらえますか? 警部殿。 54 00:05:34,113 --> 00:05:36,165 お前もだよ 亀! 失礼。 何分→ 55 00:05:36,165 --> 00:05:38,200 第一発見者なものですから。 56 00:05:38,200 --> 00:05:41,137 (亀山 薫)何分 第一発見者の 部下なもんですから。 57 00:05:41,137 --> 00:05:44,106 事件発生直後 ロビーで皆さんに お話を伺ったのですが→ 58 00:05:44,106 --> 00:05:48,177 残念ながら 10人以上が 映画館を去った後でした。 59 00:05:48,177 --> 00:05:50,162 (芹沢慶二)先輩。 おう。 60 00:05:50,162 --> 00:05:53,282 こちらの支配人が 遺体を確認したいそうです。 61 00:05:53,282 --> 00:05:55,282 ああ。 どうぞ。 62 00:05:59,188 --> 00:06:01,207 監督…! 63 00:06:01,207 --> 00:06:03,209 監督? 64 00:06:03,209 --> 00:06:07,213 映画監督ですよ。 織原晃一郎。 ご存じありませんか? 65 00:06:07,213 --> 00:06:10,082 『海峡の虹』の監督さんですねぇ。 はい。 66 00:06:10,082 --> 00:06:15,171 事件発生時 こちらで リバイバル上映されていた映画です。 67 00:06:15,171 --> 00:06:19,191 60年代の名作の1つと 言われています。 68 00:06:19,191 --> 00:06:22,244 って事は この人…。 ええ。 奇しくも→ 69 00:06:22,244 --> 00:06:25,197 ご自分のお作りになった 映画を観ている最中に→ 70 00:06:25,197 --> 00:06:27,183 殺されてしまったわけですねぇ。 71 00:06:27,183 --> 00:06:29,218 妙な話ですね。 72 00:06:29,218 --> 00:06:32,238 あの 映画を上映中 どちらに? 73 00:06:32,238 --> 00:06:36,108 私ですか? 私は 上の 映写室に篭もってました。 74 00:06:36,108 --> 00:06:39,195 つまり その間 ロビーには 誰もいなかった? 75 00:06:39,195 --> 00:06:42,181 いえ のぶさんが いたはずです。 のぶさん? 76 00:06:42,181 --> 00:06:45,234 赤井のぶ子さんですねぇ。 77 00:06:45,234 --> 00:06:48,204 こちらで 掃除のお仕事を なさっているとか。 78 00:06:48,204 --> 00:06:50,206 はい。 79 00:06:50,206 --> 00:06:56,245 先ほど 映画の上映中に お帰りに なった方は いませんでしたか? 80 00:06:56,245 --> 00:06:59,098 あるいは 不審者の出入りなどは。 81 00:06:59,098 --> 00:07:02,201 気づきませんでしたけど…。 82 00:07:02,201 --> 00:07:07,239 上映中は トイレ掃除もしてるんで その間の事は。 83 00:07:07,239 --> 00:07:10,276 じゃあ 映画の途中で 一度 席を立ったんですね? 84 00:07:10,276 --> 00:07:13,195 歳を取ると どうも トイレが近くて。 85 00:07:13,195 --> 00:07:17,216 言っといたんですけどねぇ 始まる前に済ませとけって。 86 00:07:17,216 --> 00:07:20,219 あの ロビーに出た時に→ 87 00:07:20,219 --> 00:07:24,106 こう 怪しいなぁって思うような 人とか 見ませんでした? 88 00:07:24,106 --> 00:07:27,293 そういえば 入り口に。 不審な人が? 89 00:07:27,293 --> 00:07:31,293 いえ 私好みのいい女が 看板を眺めてました。 90 00:07:33,232 --> 00:07:35,232 (警官)ちょっと! ちょっと 君! 待ちなさい! 91 00:07:39,188 --> 00:07:41,190 何やってんだ あんた! あんた 何だ? 92 00:07:41,190 --> 00:07:44,293 スターホームビデオの方です! DVD販売の。 93 00:07:44,293 --> 00:07:46,293 海老名さんて言います。 94 00:07:47,296 --> 00:07:50,199 映画の神様ですよ。 (伊丹)は? 95 00:07:50,199 --> 00:07:54,170 この人を殺したのは。 映画の神様です。 96 00:07:54,170 --> 00:07:57,223 織原晃一郎って 有名な監督だったんですか? 97 00:07:57,223 --> 00:07:59,191 60年代の後半に→ 98 00:07:59,191 --> 00:08:03,112 新進気鋭の若手監督として 注目を浴びた方です。 99 00:08:03,112 --> 00:08:08,200 しかし 『海峡の虹』以降は 創作意欲をなくし→ 100 00:08:08,200 --> 00:08:11,203 時代の流れとも そぐわなくなったのでしょう。 101 00:08:11,203 --> 00:08:14,223 やがて 映画界から 姿を消しました。 102 00:08:14,223 --> 00:08:18,177 へぇ…。 最近は 何してたんですかね? 103 00:08:18,177 --> 00:08:21,180 掃除係の女性の話では 昼間から 酔っ払って→ 104 00:08:21,180 --> 00:08:24,166 たびたび 映画館に 来ていたそうですよ。 105 00:08:24,166 --> 00:08:28,087 はぁ… 何だか 気の毒ですねぇ。 106 00:08:28,087 --> 00:08:31,207 酒に溺れた揚げ句 自分の映画を観てる最中に→ 107 00:08:31,207 --> 00:08:33,192 殺されちゃうなんて。 108 00:08:33,192 --> 00:08:37,229 あ! 昨日の右京さんも 気の毒でしたけどね。 109 00:08:37,229 --> 00:08:40,099 はい? だって ほら 事件に遭遇したせいで→ 110 00:08:40,099 --> 00:08:42,184 せっかくのデートが パアでしょ? 111 00:08:42,184 --> 00:08:44,186 単なる映画鑑賞です。 デートなんかでは ありません。 112 00:08:44,186 --> 00:08:46,205 どう違うのかな。 113 00:08:46,205 --> 00:08:48,240 (角田六郎)おう! 暇か? 114 00:08:48,240 --> 00:08:50,259 (角田)おいおい 聞いたぞ。 115 00:08:50,259 --> 00:08:52,211 デートの最中に 死体に出くわしたんだって? 116 00:08:52,211 --> 00:08:55,164 デートじゃないそうですよ 単なる 映画鑑賞。 117 00:08:55,164 --> 00:08:57,182 どう違うんだよ? さあ。 118 00:08:57,182 --> 00:09:02,204 犯人は なぜ 映画の上映中に 犯行を犯したのでしょう。え? 119 00:09:02,204 --> 00:09:04,173 織原監督を殺すのが 目的ならば→ 120 00:09:04,173 --> 00:09:07,159 別の方法が いくらでも あったはずです。 121 00:09:07,159 --> 00:09:09,194 映画館の客席で 犯行に及ぶというのは→ 122 00:09:09,194 --> 00:09:12,164 いささか リスクが高すぎるとは 思いませんか? 123 00:09:12,164 --> 00:09:15,167 まあな。 一歩間違えりゃ 周りの人間に気づかれちまって→ 124 00:09:15,167 --> 00:09:18,170 現行犯逮捕だ。 しかし 犯人は あえて→ 125 00:09:18,170 --> 00:09:21,206 館内での犯行を選んだ。 126 00:09:21,206 --> 00:09:26,178 しかも 被害者の作品である 『海峡の虹』の上映中に…。 127 00:09:26,178 --> 00:09:30,199 そこに 何か意味があるような 気がするのですがねぇ。 128 00:09:30,199 --> 00:09:32,251 意味ですか? 129 00:09:32,251 --> 00:09:36,205 ちなみに その 『海峡の虹』って どういう話? 130 00:09:36,205 --> 00:09:40,209 島加代子演じるヒロインの 恋人との出会いと別れ。 131 00:09:40,209 --> 00:09:46,215 そして 教師という職業を通して 成長していく物語です。 132 00:09:46,215 --> 00:09:49,215 胸に染みる いい映画です。 133 00:09:50,169 --> 00:09:52,204 今度 ビデオ屋で 借りてみるか。 134 00:09:52,204 --> 00:09:54,189 置いてないと思いますよ。 135 00:09:54,189 --> 00:09:57,092 織原監督は ご自身の作品が ビデオ化されるのを→ 136 00:09:57,092 --> 00:09:59,161 決して 許可しなかった そうですから。 137 00:09:59,161 --> 00:10:01,180 えっ? どうしてよ。 138 00:10:01,180 --> 00:10:03,198 「映画は 映画館で観るものだ」 139 00:10:03,198 --> 00:10:06,101 そういうお考えの 持ち主だったようですよ。 140 00:10:06,101 --> 00:10:09,188 詳しいっすね。 あ たまきさんに聞いたんだ? 141 00:10:09,188 --> 00:10:13,208 日を改めて 仕切り直したほうが いいぞ。 デート。 142 00:10:13,208 --> 00:10:16,278 デートではないと 申し上げております。 143 00:10:16,278 --> 00:10:18,278 え? ちょっ… え!? 144 00:10:19,181 --> 00:10:21,283 被害者の死体検案書です。 145 00:10:21,283 --> 00:10:23,283 いつも 恐れ入ります。 146 00:10:24,269 --> 00:10:28,207 それにしても 別れた奥様と デートとは 羨ましい限りです。 147 00:10:28,207 --> 00:10:31,293 あの。 デートって 認めませんから。 148 00:10:31,293 --> 00:10:33,293 何にせよ あやかりたいもんです。 149 00:10:35,097 --> 00:10:38,200 あ… これは? 150 00:10:38,200 --> 00:10:41,203 ええ。 解剖の結果 わかった事実です。 151 00:10:41,203 --> 00:10:43,222 何すか? 152 00:10:43,222 --> 00:10:45,224 …ああ。 153 00:10:45,224 --> 00:10:47,192 長年の不摂生が 祟ったんでしょう。 154 00:10:47,192 --> 00:10:49,211 すでに 末期でした。 155 00:10:49,211 --> 00:10:52,231 ご本人や ご家族は ご存じだったのでしょうか? 156 00:10:52,231 --> 00:10:56,168 一課の調べでは 本人は 余命半年との宣告を→ 157 00:10:56,168 --> 00:10:59,188 受けていたようです。 ちなみに 妻子とは 長い間→ 158 00:10:59,188 --> 00:11:02,224 絶縁状態だったようです。 159 00:11:02,224 --> 00:11:05,277 ますます 気の毒だな。 160 00:11:05,277 --> 00:11:07,196 妻に捨てられて 酒に溺れるあたり→ 161 00:11:07,196 --> 00:11:10,199 なかなか 私の共感を誘う 被害者です。 162 00:11:10,199 --> 00:11:14,286 今度 作品をビデオ屋で借りて 観てみようと思います。 163 00:11:14,286 --> 00:11:18,207 残念ながらね この人の作品 ビデオになってないらしいですよ。 164 00:11:18,207 --> 00:11:22,177 いえ 今後は そうでもなさそうですよ。は? 165 00:11:22,177 --> 00:11:25,197 僕を疑ってるんですか? 166 00:11:25,197 --> 00:11:28,167 作品のDVD化について 何度も織原さんに→ 167 00:11:28,167 --> 00:11:30,202 打診なさってたそうじゃ ないですか。 168 00:11:30,202 --> 00:11:33,188 もっとも ずっと 断られ続けていたとか。 169 00:11:33,188 --> 00:11:37,259 だが 本人が亡くなった今 権利は 遺族に移る。 170 00:11:37,259 --> 00:11:39,111 許可を取るのは 容易い。 171 00:11:39,111 --> 00:11:42,197 DVDを出すために 監督を殺したって言うんですか? 172 00:11:42,197 --> 00:11:44,299 会社にとって 多大な利益になります。 173 00:11:44,299 --> 00:11:48,299 上映が終わるまでの間 どこに いらっしゃいました? 174 00:11:51,173 --> 00:11:54,209 『海峡の虹』 ご覧になった事は? 175 00:11:54,209 --> 00:11:56,211 は? 176 00:11:56,211 --> 00:11:58,263 監督の作品を知らない人たちに→ 177 00:11:58,263 --> 00:12:00,232 何も お話をする義務は ありません。 178 00:12:00,232 --> 00:12:03,202 まず 監督の作品を観て 感想を聞かせてください。 179 00:12:03,202 --> 00:12:06,205 話は それからです。 ちょっ…。 180 00:12:06,205 --> 00:12:10,225 際立って静かな作風 抑制した感情表現。 181 00:12:10,225 --> 00:12:14,096 それが かえって 主人公の 意志の強さを感じさせます。 182 00:12:14,096 --> 00:12:16,215 (海老名)起伏の少ない展開は→ 183 00:12:16,215 --> 00:12:19,201 当時 平坦すぎるという 批判があったそうですよ。 184 00:12:19,201 --> 00:12:21,186 そうでしょうかねぇ。 僕などは→ 185 00:12:21,186 --> 00:12:24,256 中盤にかけての 淡々とした展開が→ 186 00:12:24,256 --> 00:12:28,210 クライマックスの高揚感を 増している ように 思うのですがねぇ。 187 00:12:28,210 --> 00:12:31,196 おい 山田。 ミーティング 先に始めててくれ。 188 00:12:31,196 --> 00:12:33,282 (山田)わかりました。 189 00:12:33,282 --> 00:12:36,282 あちらで お話しましょう。 恐縮です。 190 00:12:44,209 --> 00:12:47,196 俺も ダメなわけね。 191 00:12:47,196 --> 00:12:51,283 作品のDVD化について 監督に 頼み込んでたのは事実ですよ。 192 00:12:51,283 --> 00:12:53,302 でも そのために 殺したりはしない。 193 00:12:53,302 --> 00:12:57,302 被害者と 最後にお会いに なったのは いつでしょう? 194 00:13:00,192 --> 00:13:02,211 おとといの夕方です。 195 00:13:02,211 --> 00:13:05,180 いつもどおり 契約書を持って…。 196 00:13:05,180 --> 00:13:10,085 俺はな ビデオもDVDも 認めない。 197 00:13:10,085 --> 00:13:14,173 映画は 映画館で観るもんなんだ。 198 00:13:14,173 --> 00:13:17,209 うちで 寝そべって 観るもんじゃない! 199 00:13:17,209 --> 00:13:20,229 (海老名)いい加減 つまらない 意地張るの やめましょうよ。 200 00:13:20,229 --> 00:13:22,281 それぞれのやり方で 名作を楽しむ。 201 00:13:22,281 --> 00:13:24,099 そういう時代に なってるんですよ。 202 00:13:24,099 --> 00:13:28,187 おい… 正直に 言ったら どうだ? 203 00:13:28,187 --> 00:13:31,190 何だかんだ 言ってるが→ 204 00:13:31,190 --> 00:13:35,260 お前の頭ん中は 金儲けの事だけじゃないか。 205 00:13:35,260 --> 00:13:37,095 (海老名)冗談じゃない。 206 00:13:37,095 --> 00:13:39,281 僕は 監督の作品を 1人でも多くの人に…。 207 00:13:39,281 --> 00:13:42,281 頭でっかちの若造に 何がわかる! 208 00:13:45,087 --> 00:13:49,191 お前みたいな奴が 映画を殺すんだ! 209 00:13:49,191 --> 00:13:51,193 映画の神様ですよ。 210 00:13:51,193 --> 00:13:53,195 …はい? 211 00:13:53,195 --> 00:13:57,299 監督を殺したのは 映画の神様です。 212 00:13:57,299 --> 00:14:01,203 あの人は 自分の作品を 狭い世界に閉じ込めていた。 213 00:14:01,203 --> 00:14:03,288 それを 映画の神様が 解放したんです。 214 00:14:03,288 --> 00:14:05,288 僕は そう信じてる。 215 00:14:07,092 --> 00:14:10,195 愛してらっしゃるんですねぇ 映画を。 216 00:14:10,195 --> 00:14:14,216 (テレビ音声)「島加代子さん主演の 『海峡の虹』は ヒットを記録し→ 217 00:14:14,216 --> 00:14:17,202 当時の若者に 広く 支持される作品となりました」 218 00:14:17,202 --> 00:14:20,272 (亀山美和子)こんばんは。 (たまき)いらっしゃい。 219 00:14:20,272 --> 00:14:24,272 たまきさん 熱いの お願いします。 (たまき)はい すぐに。 220 00:14:25,177 --> 00:14:28,196 おやおや テレビを観ていたのですか? 221 00:14:28,196 --> 00:14:30,198 ええ 織原監督のニュースを。 222 00:14:30,198 --> 00:14:33,218 たまきさん 『海峡の虹』 好きですもんね。 223 00:14:33,218 --> 00:14:37,189 (たまき)大好き。 島加代子にも 憧れてましたしね。 224 00:14:37,189 --> 00:14:40,192 私 一度 取材しようとした事が あるんですけどね。 225 00:14:40,192 --> 00:14:42,227 島加代子にですか? 226 00:14:42,227 --> 00:14:47,199 はい。 芸能部にいた頃 60年代映画の特集を任されまして。 227 00:14:47,199 --> 00:14:49,201 結局 取材は 断られちゃいましたけど。 228 00:14:49,201 --> 00:14:52,170 彼女 マスコミ嫌いで 有名ですもんね。 229 00:14:52,170 --> 00:14:55,190 引退以来 一度も 取材 受けてないそうですよ。 230 00:14:55,190 --> 00:14:57,276 あ せっかくだから ニュース 観ませんか? 231 00:14:57,276 --> 00:14:59,276 僕は かまいませんよ。 232 00:15:04,216 --> 00:15:06,184 (美和子)嘘! 島加代子!? 233 00:15:06,184 --> 00:15:08,186 へぇ~ この人が。 234 00:15:08,186 --> 00:15:11,239 どうしたのかしら テレビに出るなんて。 235 00:15:11,239 --> 00:15:14,109 (島 加代子)「正直言って それほど 驚きませんでした」 236 00:15:14,109 --> 00:15:16,194 (レポーター)「それは どういう?」 237 00:15:16,194 --> 00:15:20,215 「いつかは こうなるような気が してましたから」 238 00:15:20,215 --> 00:15:22,217 まぁ…。 239 00:15:22,217 --> 00:15:26,104 (加代子)「亡くなった方を 悪く 言うつもりは ありませんけど→ 240 00:15:26,104 --> 00:15:30,208 昔から 人を 傷つけてばっかりで」 241 00:15:30,208 --> 00:15:33,178 「相当 みんなに 恨まれていたと思います」 242 00:15:33,178 --> 00:15:36,214 「それに 女性関係も 派手でしたし…」 243 00:15:36,214 --> 00:15:38,300 (携帯電話) 244 00:15:38,300 --> 00:15:40,185 すいません。 245 00:15:40,185 --> 00:15:42,304 誰だ これ? 246 00:15:42,304 --> 00:15:46,304 もしもし? はい 亀山ですけど。 247 00:15:48,110 --> 00:15:50,162 あぁ… 昨日の。 248 00:15:50,162 --> 00:15:54,182 刑事さん。 今 女房と ニュース 観ていたんですよ。 249 00:15:54,182 --> 00:15:57,219 ほら 島加代子のインタビュー。 250 00:15:57,219 --> 00:15:59,321 え? ちょっ… ちょっと待ってください。 251 00:15:59,321 --> 00:16:04,321 あなたが映画館で見た女性って 島加代子さんだったんですか? 252 00:19:28,213 --> 00:19:31,216 こちらのお屋敷ですねぇ。 253 00:19:31,216 --> 00:19:34,269 表札は 「神谷」に なってますけど。 254 00:19:34,269 --> 00:19:39,207 島加代子というのは芸名で 本名は 神谷祥子さん。 255 00:19:39,207 --> 00:19:45,263 神谷祥子を ローマ字にして 並べ替えると 島加代子。 256 00:19:45,263 --> 00:19:47,299 一種の言葉遊びです。 へぇ。 257 00:19:47,299 --> 00:19:50,218 昔 彼女の所属していた 共映シネマでは→ 258 00:19:50,218 --> 00:19:54,172 新人女優さんたちの間で そのようにして芸名を作る→ 259 00:19:54,172 --> 00:19:57,359 というのが 流行したと聞きました。 260 00:19:57,359 --> 00:19:59,359 (加代子)よく ご存じですねぇ。 261 00:20:00,312 --> 00:20:02,312 マスコミの方? 262 00:20:06,301 --> 00:20:09,301 こういうところから 参りました。 263 00:20:13,174 --> 00:20:17,212 織原監督の事で いらしたんですね? 264 00:20:17,212 --> 00:20:21,266 ええ。 ちょっと 確認したい事がございまして。 265 00:20:21,266 --> 00:20:24,252 事件のあった旭キネマでは たびたび→ 266 00:20:24,252 --> 00:20:27,222 あなたの主演作を 特集していました。 267 00:20:27,222 --> 00:20:32,210 あそこの支配人は 私のファンだったそうです。 268 00:20:32,210 --> 00:20:37,265 時には ご自分の作品を 観に 行かれたりも なさるのですか? 269 00:20:37,265 --> 00:20:41,265 それが 事件に 関係あるのかしら? 270 00:20:42,287 --> 00:20:46,287 若干 個人的興味も 含まれていますが。 271 00:20:47,325 --> 00:20:53,325 そうね。 昔の自分に会いに たまには 行きましたよ。 272 00:20:54,165 --> 00:20:58,219 殺された織原監督も 時々 あの映画館に行ってたそうです。 273 00:20:58,219 --> 00:21:01,239 偶然 お会いになった事は? 274 00:21:01,239 --> 00:21:05,310 一度も。 監督に お会いしたのは→ 275 00:21:05,310 --> 00:21:08,310 半年前が最後。 半年前? 276 00:21:10,215 --> 00:21:12,233 (加代子)監督…。 277 00:21:12,233 --> 00:21:16,221 (織原)監督? いつの事だ。 278 00:21:16,221 --> 00:21:19,324 体を壊したって聞いて。 279 00:21:19,324 --> 00:21:22,324 (織原)おたくに 見覚えはないな。 280 00:21:27,315 --> 00:21:33,315 私が知ってるのは 女優の島加代子だ。 281 00:21:36,191 --> 00:21:40,328 御曹司のボンボンに嫁いで→ 282 00:21:40,328 --> 00:21:44,328 社長夫人になった女に 見覚えはない。 283 00:21:46,234 --> 00:21:50,205 (加代子)昔と ちっとも変わらないわ。 284 00:21:50,205 --> 00:21:54,292 心無い言葉で 誰彼かまわず 傷つける。 285 00:21:54,292 --> 00:21:58,292 あれじゃあ みんなに 見放されるはずだわ。 286 00:22:00,215 --> 00:22:06,287 あの 事件のあった日 旭キネマに行かれましたよね? 287 00:22:06,287 --> 00:22:08,273 (加代子)…ん? 288 00:22:08,273 --> 00:22:11,273 映画館の入り口で あなたを見た って人が いるんですけれども。 289 00:22:12,227 --> 00:22:14,212 何かの間違いですよ。 290 00:22:14,212 --> 00:22:17,198 あの日は ずっと家にいました。 291 00:22:17,198 --> 00:22:21,202 いや…。 そうですか 何かの間違いですか。 292 00:22:21,202 --> 00:22:27,275 私から 1つ 質問してもいいかしら。 293 00:22:27,275 --> 00:22:31,275 もちろん。 お答えできる 範囲であれば お答えします。 294 00:22:33,214 --> 00:22:37,152 どんな お顔で 亡くなってました? 295 00:22:37,152 --> 00:22:40,371 は? 織原監督。 296 00:22:40,371 --> 00:22:42,371 苦しそうでした? 297 00:22:45,226 --> 00:22:48,196 個人的な印象を言えば…→ 298 00:22:48,196 --> 00:22:51,382 とても安らかな お顔でした。 299 00:22:51,382 --> 00:22:53,382 そう…。 300 00:22:56,321 --> 00:22:58,321 よかった…。 301 00:23:04,279 --> 00:23:06,279 この上です。 302 00:23:07,365 --> 00:23:09,365 ありがとうございました。 303 00:23:16,157 --> 00:23:18,226 (江守)あの日の事なら→ 304 00:23:18,226 --> 00:23:20,228 別の刑事さんたちに お話しましたが? 305 00:23:20,228 --> 00:23:23,281 すいません 確認のために もう一度。 306 00:23:23,281 --> 00:23:27,202 上映中は いつも この部屋に いらっしゃるんですか? 307 00:23:27,202 --> 00:23:30,271 もちろんです。 映写機とスクリーンに→ 308 00:23:30,271 --> 00:23:33,271 トラブルが起きないように 常に張り付いてます。 309 00:23:34,225 --> 00:23:39,230 あ! ここからは 客席が よく見えますねぇ。 310 00:23:39,230 --> 00:23:43,251 あぁ ホントだ。 監督が 座ってた席も見えますね。 311 00:23:43,251 --> 00:23:48,206 つまり 事件のあった日 あなたは この場所から→ 312 00:23:48,206 --> 00:23:52,227 犯行の瞬間を目撃する事も 可能だった。 313 00:23:52,227 --> 00:23:56,247 上映中は 映写機とスクリーンに 注意を払ってますので。 314 00:23:56,247 --> 00:23:58,199 何も見てませんか? 315 00:23:58,199 --> 00:24:00,135 見てたら とっくに 警察に話してますよ。 316 00:24:00,135 --> 00:24:02,220 それもそうっすね。 317 00:24:02,220 --> 00:24:04,222 私を疑ってるんですか? 318 00:24:04,222 --> 00:24:06,207 とんでもない。 単なる 確認です。 319 00:24:06,207 --> 00:24:10,328 確認は済みましたか? もう1つだけ。 320 00:24:10,328 --> 00:24:14,328 事件があった日 島加代子さんは こちらに いらっしゃいましたか? 321 00:24:16,217 --> 00:24:20,238 時折 ご自身の作品を 鑑賞なさっていると聞きました。 322 00:24:20,238 --> 00:24:22,273 あの日は いらっしゃってません。 323 00:24:22,273 --> 00:24:24,309 ホントですか? どうして私が→ 324 00:24:24,309 --> 00:24:26,177 嘘をつく必要があるんですか? 325 00:24:26,177 --> 00:24:28,213 ≫(のぶ子)支配人。 はい。 326 00:24:28,213 --> 00:24:30,198 はがしたポスター どうします? 327 00:24:30,198 --> 00:24:33,284 (江守)あぁ… これね。 328 00:24:33,284 --> 00:24:35,236 事務所の裏にでも 置いといてください。 329 00:24:35,236 --> 00:24:38,223 わかりました。 あぁ! 330 00:24:38,223 --> 00:24:42,243 ちょっと よろしいですか? (のぶ子)はい。 331 00:24:42,243 --> 00:24:45,230 『海峡の虹』 ご覧になった事ありますか? 332 00:24:45,230 --> 00:24:48,166 もちろん 私の青春の映画です。 333 00:24:48,166 --> 00:24:50,218 そうですか。 334 00:24:50,218 --> 00:24:52,237 ヒロインの島加代子さん→ 335 00:24:52,237 --> 00:24:55,256 何度か こちらの映画館に 来ていたそうですね? 336 00:24:55,256 --> 00:24:58,226 ええ。 今でも すごく おきれいで。 337 00:24:58,226 --> 00:25:01,229 事件があった日は 来てらっしゃいましたか? 338 00:25:01,229 --> 00:25:04,315 え? いや 島さんですよ。 339 00:25:04,315 --> 00:25:06,315 こちらに いらっしゃいませんでした? 340 00:25:07,318 --> 00:25:11,306 さあ… 私は見てませんけど。 341 00:25:11,306 --> 00:25:13,306 これで おわかりに なったでしょ。 342 00:25:22,217 --> 00:25:25,186 (阿久津喜夫) 監督を恨んでた人ですか? 343 00:25:25,186 --> 00:25:27,238 ええ。 お2人は かつて→ 344 00:25:27,238 --> 00:25:31,159 織原監督のもとで お仕事を なさっていたと伺いました。 345 00:25:31,159 --> 00:25:34,195 恨みを持ってた人に 心当たり ありませんかね? 346 00:25:34,195 --> 00:25:37,232 と言ってもねぇ… 多すぎてね。 347 00:25:37,232 --> 00:25:40,218 (小堀省吾)うん。 一緒に仕事をした人間なら→ 348 00:25:40,218 --> 00:25:43,221 何かしら 恨んでいただろうしなぁ。 349 00:25:43,221 --> 00:25:45,240 おやおや。 350 00:25:45,240 --> 00:25:49,294 上の人間には 噛みつくし 下の人間には 怒鳴り散らすし。 351 00:25:49,294 --> 00:25:51,229 ありゃあ 理不尽そのものだったねぇ。 352 00:25:51,229 --> 00:25:54,198 役者もスタッフも 地獄でしたよ。 353 00:25:54,198 --> 00:25:56,234 はぁ~。 354 00:25:56,234 --> 00:25:59,320 あ どうぞ。 お座りください。 355 00:25:59,320 --> 00:26:01,320 恐れ入ります。 すいません。 356 00:26:02,323 --> 00:26:05,226 (小堀)あ そういやぁ 体を壊した子もいたよな。 357 00:26:05,226 --> 00:26:08,162 絹ちゃんだろ? 覚えてるよ。 358 00:26:08,162 --> 00:26:10,231 絹ちゃん? 359 00:26:10,231 --> 00:26:13,301 ええ。 島さんの 生徒役の女の子でね。 360 00:26:13,301 --> 00:26:16,204 (青葉絹子)「先生 学校に残ってくれるの?」 361 00:26:16,204 --> 00:26:19,207 (阿久津)毎日 あんまり怒られるんで→ 362 00:26:19,207 --> 00:26:21,209 ストレスで ろくに 食べられなくなって。 363 00:26:21,209 --> 00:26:24,279 いや もう みるみる痩せて…。 364 00:26:24,279 --> 00:26:26,130 ある日 とうとう 倒れちゃったんですよ。 365 00:26:26,130 --> 00:26:30,234 あぁ… かわいそうに。 真面目すぎたんでしょうね。 366 00:26:30,234 --> 00:26:33,234 今頃は どこで どうしてるんだか。 367 00:30:06,200 --> 00:30:09,203 (レポーター)「では 警察の方が 島さんのお宅へ?」 368 00:30:09,203 --> 00:30:11,189 「刑事さんも大変ですよね」 369 00:30:11,189 --> 00:30:14,242 (加代子) 「監督を恨んでた人たちを→ 370 00:30:14,242 --> 00:30:16,227 みんな 疑わなきゃ ならないんだから」 371 00:30:16,227 --> 00:30:19,163 (内村完爾)変わらんなぁ。 (中園照生)は? 372 00:30:19,163 --> 00:30:22,183 40年経っても 相変わらず 美しい。 373 00:30:22,183 --> 00:30:26,287 あ… もしや ファンでいらした? うん。 374 00:30:26,287 --> 00:30:29,287 (ノック) (中園)入れ。 375 00:30:32,159 --> 00:30:34,128 お呼びでしょうか。 376 00:30:34,128 --> 00:30:37,215 (内村)お前たち 島加代子に 会いに行ったらしいな。 377 00:30:37,215 --> 00:30:40,218 え? あぁ… 彼女を見たって人が 俺に連絡を…。 378 00:30:40,218 --> 00:30:42,220 (内村)なぜ 勝手な動きをするんだ。 379 00:30:42,220 --> 00:30:45,206 (中園)情報は すみやかに 一課に渡し→ 380 00:30:45,206 --> 00:30:47,225 お前たちは 引っ込んでろ。 381 00:30:47,225 --> 00:30:50,344 申し訳ありません。 すいません。 382 00:30:50,344 --> 00:30:52,344 (内村)それだけだ。 行け。 383 00:30:56,133 --> 00:30:59,153 (内村)杉下。 はい? 384 00:30:59,153 --> 00:31:02,206 まさか 犯人じゃないだろうな。 島加代子がですか? 385 00:31:02,206 --> 00:31:04,225 お前には 聞いとらん。 386 00:31:04,225 --> 00:31:07,311 残念ながら 事件との関連を 否定する根拠は→ 387 00:31:07,311 --> 00:31:09,311 今のところ 見当たりません。 388 00:31:16,220 --> 00:31:19,156 部長 何か 動揺してましたね。ええ。 389 00:31:19,156 --> 00:31:21,225 もしかして 島加代子のファンだったりして。 390 00:31:21,225 --> 00:31:24,245 彼女が犯人の可能性もあるから 焦ってるんじゃないですか? 391 00:31:24,245 --> 00:31:27,214 すでに 犯人の見当はついています。 392 00:31:27,214 --> 00:31:29,300 えっ? 問題は→ 393 00:31:29,300 --> 00:31:32,300 なぜ 殺したかです。 えっ 誰なんすか? 394 00:31:42,179 --> 00:31:44,215 お取り込みのところ すみません。 395 00:31:44,215 --> 00:31:46,217 失礼します。 396 00:31:46,217 --> 00:31:48,235 今日は どんなご用? 397 00:31:48,235 --> 00:31:51,205 すいません ちょっと お伺いしたい事が。 398 00:31:51,205 --> 00:31:55,209 絹ちゃんと呼ばれていた女性を 覚えてらっしゃいますか? 399 00:31:55,209 --> 00:31:57,228 正しくは 青葉絹子さん。 400 00:31:57,228 --> 00:32:01,265 『海峡の虹』のクレジットタイトルに その方のお名前がありました。 401 00:32:01,265 --> 00:32:05,202 当時 生徒役の1人として 出演してたそうです。 402 00:32:05,202 --> 00:32:08,205 その女性が 何か? 403 00:32:08,205 --> 00:32:11,192 いや どうやら その方も 監督を恨んでたらしくて。 404 00:32:11,192 --> 00:32:13,260 覚えてらっしゃいませんか? 405 00:32:13,260 --> 00:32:16,260 大部屋女優の顔なんて いちいち覚えてないわ! 406 00:32:19,216 --> 00:32:23,204 ごめんなさい。 今日は 用がありますんで。 407 00:32:23,204 --> 00:32:25,306 (海老名)じゃ 島さん また ご連絡します。 408 00:32:25,306 --> 00:32:27,306 (加代子)待ってるわ。 409 00:32:31,212 --> 00:32:34,215 DVDの事で いらっしゃったのですか? 410 00:32:34,215 --> 00:32:38,235 ええ。 特典映像用に インタビューを お願いしたんです。 411 00:32:38,235 --> 00:32:40,204 売れるといいっすね 織原監督の作品。 412 00:32:40,204 --> 00:32:43,207 (海老名)監督は 満足してると思いますよ。 413 00:32:43,207 --> 00:32:46,293 映画館で死ぬのが 監督の夢でしたから。 414 00:32:46,293 --> 00:32:48,293 海老名さん。 415 00:32:54,201 --> 00:32:57,204 それは ご本人が おっしゃったのですか? 416 00:32:57,204 --> 00:32:59,240 …は? 417 00:32:59,240 --> 00:33:01,375 映画館で死ぬのが夢。 418 00:33:01,375 --> 00:33:05,375 そう ご本人が おっしゃったのですか? 419 00:33:06,197 --> 00:33:08,165 ええ。 1か月ほど前に。 420 00:33:08,165 --> 00:33:10,201 (江守)監督! 421 00:33:10,201 --> 00:33:13,220 (海老名)才能を使い果たして 酒に溺れて…。 422 00:33:13,220 --> 00:33:16,190 そんなんじゃ 映画の神様が泣きますよ。 423 00:33:16,190 --> 00:33:19,193 黙れ この…! 424 00:33:19,193 --> 00:33:22,246 お前に 俺の何がわかる! 425 00:33:22,246 --> 00:33:24,382 うっ! (江守)監督! 426 00:33:24,382 --> 00:33:28,382 救急車… ねえ 誰か 救急車! 427 00:33:30,187 --> 00:33:36,343 もしも 映画の神様がいたらな→ 428 00:33:36,343 --> 00:33:40,343 俺を 映画館で 死なせてほしい…。 429 00:33:43,300 --> 00:33:49,300 自分の映画 観ながら 死にたいもんだ…。 430 00:37:41,188 --> 00:37:45,142 (江守)せっかくですが もう お話しすることは 何も。 431 00:37:45,142 --> 00:37:49,346 いえ 今日は あなたに 会いに来たのではありません。 432 00:37:49,346 --> 00:37:52,346 あなたではなく 絹ちゃんに。 433 00:37:54,201 --> 00:37:58,155 青葉絹子さん。 こちらで 働いてらっしゃいますよね? 434 00:37:58,155 --> 00:38:14,204 ♪♪~ 435 00:38:14,204 --> 00:38:18,208 青葉絹子さんは かつての共映シネマの→ 436 00:38:18,208 --> 00:38:20,310 女優さんの1人でした。 437 00:38:20,310 --> 00:38:22,310 アルファベットを 並べ替えると…。 438 00:38:28,152 --> 00:38:31,171 赤井のぶ子という 名になります。 439 00:38:31,171 --> 00:38:35,125 当時 共映シネマの 新人女優さんたちの間では→ 440 00:38:35,125 --> 00:38:38,278 このように言葉遊びで 芸名を作るというのが→ 441 00:38:38,278 --> 00:38:40,278 流行したそうですよ。 442 00:38:42,299 --> 00:38:45,299 支配人 ゴミ片付けます。 443 00:38:49,306 --> 00:38:51,306 青葉絹子さん。 444 00:38:53,293 --> 00:38:57,293 みんなからは 「絹ちゃん」て 呼ばれてたそうですね。 445 00:38:58,248 --> 00:39:02,248 『海峡の虹』に ご出演なさっていたと聞きました。 446 00:39:05,172 --> 00:39:09,193 あ… 現場にいたのは ほんの数年です。 447 00:39:09,193 --> 00:39:12,262 すぐに自分には 才能がないってわかって→ 448 00:39:12,262 --> 00:39:14,198 女優の道は諦めました。 449 00:39:14,198 --> 00:39:16,133 しかし あなたは 島加代子さんとも→ 450 00:39:16,133 --> 00:39:19,153 古くからの お知り合いでした。 451 00:39:19,153 --> 00:39:22,306 島さんは スター 私は 大部屋。 452 00:39:22,306 --> 00:39:25,306 あの人 私の事なんて 忘れてましたよ。 453 00:39:31,281 --> 00:39:33,281 島さん! 454 00:39:35,219 --> 00:39:38,188 (加代子)もう やめてくださいません? 455 00:39:38,188 --> 00:39:40,190 はい? 456 00:39:40,190 --> 00:39:43,227 監督を殺したのは あの時の お客の誰かよ。 457 00:39:43,227 --> 00:39:46,380 関係者を疑うのは お門違いです。 458 00:39:46,380 --> 00:39:48,380 島さん これ見てください。 459 00:39:52,186 --> 00:39:57,174 青葉絹子さん。 本名 赤井のぶ子さん。 460 00:39:57,174 --> 00:39:59,243 こちらの女性です。 461 00:39:59,243 --> 00:40:02,196 『海峡の虹』の女生徒役は この方でした。 462 00:40:02,196 --> 00:40:04,198 覚えてらっしゃいませんか? 463 00:40:04,198 --> 00:40:08,152 言ったでしょ? 大部屋女優の 顔なんか いちいち覚えてないわ。 464 00:40:08,152 --> 00:40:10,220 そうでしょうか? 465 00:40:10,220 --> 00:40:13,173 先ほど 青葉絹子さんについて お尋ねした時→ 466 00:40:13,173 --> 00:40:16,143 あなたは 咄嗟に 家の中に お入りになった。 467 00:40:16,143 --> 00:40:19,229 察するに こちらの赤井さんに→ 468 00:40:19,229 --> 00:40:21,281 連絡なさったのでは ありませんか? 469 00:40:21,281 --> 00:40:24,184 刑事が 何か感づいた。 気をつけろ。 470 00:40:24,184 --> 00:40:27,187 おっしゃってる意味が わかりませんわ。 471 00:40:27,187 --> 00:40:30,224 赤井さんは 携帯電話 お持ちですか? 472 00:40:30,224 --> 00:40:33,193 え? あ… ええ。 473 00:40:33,193 --> 00:40:36,146 確認させて いただけませんかねぇ。 474 00:40:36,146 --> 00:40:42,302 着信履歴に 島さんのお宅の番号が 残っていないかどうか。 475 00:40:42,302 --> 00:40:47,302 番号が残っていれば あなたが 彼女に連絡をした証拠になります。 476 00:40:54,148 --> 00:40:56,250 壊しても無駄ですよ。 477 00:40:56,250 --> 00:40:59,250 どっちみち 通話記録を調べれば わかる事ですから。 478 00:41:02,289 --> 00:41:05,289 加代子さん もう やめましょう。 479 00:41:07,194 --> 00:41:10,164 刑事さん。 (江守)のぶさん…。 480 00:41:10,164 --> 00:41:13,200 私を逮捕してください。 481 00:41:13,200 --> 00:41:17,204 それは 自首と受け取って よろしいのですか? 482 00:41:17,204 --> 00:41:19,189 はい。 483 00:41:19,189 --> 00:41:22,192 監督を殺したのは この私です。 484 00:41:22,192 --> 00:41:24,278 のぶさん あんた…! (のぶ子)いいんです! 485 00:41:24,278 --> 00:41:27,278 もう これ以上 お2人に迷惑は…。 やめなさい! 486 00:41:28,182 --> 00:41:33,120 証拠は? 彼女が犯人だという 決定的な証拠があるんですか? 487 00:41:33,120 --> 00:41:35,205 (のぶ子)加代子さん…。 488 00:41:35,205 --> 00:41:40,210 確かに 彼女と私は 昔からの知り合いです。 489 00:41:40,210 --> 00:41:44,198 織原監督のもとで 一緒に頑張った仲間です。 490 00:41:44,198 --> 00:41:47,201 でも それと事件とは 関係ないわ。 491 00:41:47,201 --> 00:41:51,188 だいたい 何を根拠に 彼女を疑ってるんです? 492 00:41:51,188 --> 00:41:53,140 根拠… ですか? 493 00:41:53,140 --> 00:41:57,177 (加代子)そうよ。 当てずっぽうで 犯人扱いしてるだけでしょ! 494 00:41:57,177 --> 00:42:02,282 いいえ。 最初から ずっと 気にはなっていたんですよ。 495 00:42:02,282 --> 00:42:04,282 あなたの作業着。 496 00:42:05,269 --> 00:42:09,189 事件直後 ロビーで お話を伺った時→ 497 00:42:09,189 --> 00:42:13,210 あなたは 糊の効いた作業着を 着てらっしゃいましたね。 498 00:42:13,210 --> 00:42:17,281 一目で クリーニングしたばかりの ものだと わかりました。 499 00:42:17,281 --> 00:42:20,200 その間の事は。 500 00:42:20,200 --> 00:42:25,155 掃除を終えた後の服にしては シワひとつないと思いましてね。 501 00:42:25,155 --> 00:42:27,207 恐らく 犯行直後→ 502 00:42:27,207 --> 00:42:31,194 あなたは 血液の付着した 作業着を着替えた。 503 00:42:31,194 --> 00:42:34,197 違いますか? ただの想像でしょ。 504 00:42:34,197 --> 00:42:37,200 物証が必要ですか? 当然よ。 505 00:42:37,200 --> 00:42:41,188 赤井さん あなた 犯行時に着ていた作業着を→ 506 00:42:41,188 --> 00:42:44,191 近所のクリーニング屋さんに 預けてますね。 507 00:42:44,191 --> 00:42:48,345 お店にお願いして その作業着を お借りしています。 508 00:42:48,345 --> 00:42:54,345 血液は洗い流されていましたが 試薬を使えば 判定は容易です。 509 00:42:56,236 --> 00:42:58,236 その必要はありません。 510 00:43:03,210 --> 00:43:07,164 殺したのは 私です。 間違いありません。 511 00:43:07,164 --> 00:43:18,292 ♪♪~ 512 00:43:18,292 --> 00:43:23,292 夢… だったんですね 監督の。 513 00:43:25,282 --> 00:43:30,282 自分の作品を観ながら 映画館で人生を終えるのが。 514 00:43:32,322 --> 00:43:36,193 織原さんの 余命が少ない事を知り→ 515 00:43:36,193 --> 00:43:39,279 その夢を叶えてあげようとした。 516 00:43:39,279 --> 00:43:43,279 それが 今回の殺人の 動機ですね? 517 00:43:46,303 --> 00:43:51,303 現場にいた頃から 監督 よく言ってました。 518 00:43:53,126 --> 00:43:57,280 「自分が死ぬ時は 映画館で死にたい」→ 519 00:43:57,280 --> 00:44:01,280 「自分の作品を観ながら 死にたい」って。 520 00:44:03,236 --> 00:44:07,236 私も 何度も 聞いた事があるわ。 521 00:44:09,292 --> 00:44:13,292 当時は 悪い冗談だと 思ってたけど…。 522 00:44:14,297 --> 00:44:20,297 ご自分の病気がわかってからも たびたび おっしゃってました。 523 00:44:22,289 --> 00:44:27,289 監督の 最後の望みだったんですよ。 524 00:44:31,198 --> 00:44:36,186 あなた方は 偶然 見てしまったんですね。 525 00:44:36,186 --> 00:44:40,173 赤井さんが 監督を殺害する瞬間を。 526 00:44:40,173 --> 00:44:43,243 ええ…。 527 00:44:43,243 --> 00:44:46,243 映写室からね。 528 00:44:51,184 --> 00:44:56,223 島加代子特集も これが 最後になるかもしれません。 529 00:44:56,223 --> 00:44:59,376 この小屋 閉めるの? 530 00:44:59,376 --> 00:45:02,376 (江守)時代の流れには 勝てませんよ。 531 00:45:03,146 --> 00:45:06,166 絹ちゃん 悲しむわ。 532 00:45:06,166 --> 00:45:09,169 そう言えば 今日は お休み? 533 00:45:09,169 --> 00:45:11,238 いえ トイレ掃除か 何かじゃないですか? 534 00:45:11,238 --> 00:45:13,190 そう。 535 00:45:13,190 --> 00:45:17,160 映画が終わったら お茶したいわ。 536 00:45:17,160 --> 00:45:20,313 監督も誘ってあげたら どうですか? 537 00:45:20,313 --> 00:45:22,313 え? あそこ。 538 00:45:24,217 --> 00:45:27,220 (加代子)織原監督…。 539 00:45:27,220 --> 00:45:31,220 時々 お出でになるんですよ。 いつも 酔っ払ってますがね。 540 00:45:34,311 --> 00:45:37,311 まだ 生きてたのね。 541 00:45:38,281 --> 00:45:41,281 ハハハ… こいつは 手厳しいな。 542 00:45:47,190 --> 00:45:49,142 絹ちゃん? 543 00:45:49,142 --> 00:46:18,271 ♪♪~ 544 00:46:18,271 --> 00:46:21,271 「先生 学校に残ってくれるの?」 545 00:46:28,148 --> 00:46:30,183 (刺す音) 546 00:46:30,183 --> 00:46:51,137 ♪♪~ 547 00:46:51,137 --> 00:46:59,329 (絹子の嗚咽) 548 00:46:59,329 --> 00:47:08,329 ♪♪~ 549 00:47:16,296 --> 00:47:18,296 あ…。 550 00:47:28,291 --> 00:47:30,291 加代子さん…。 551 00:47:32,262 --> 00:47:34,262 いらしてたんですか? 552 00:47:40,153 --> 00:47:43,189 (のぶ子)監督の夢だったから…。 553 00:47:43,189 --> 00:47:46,209 絹ちゃん…。 554 00:47:46,209 --> 00:47:50,196 自分の作品を観ながら 死にたいって 監督…。 555 00:47:50,196 --> 00:47:56,269 (のぶ子の嗚咽) 556 00:47:56,269 --> 00:48:00,269 (加代子)その後 江守さんと約束しました。 557 00:48:04,277 --> 00:48:06,277 絹ちゃんを守ろう。 558 00:48:08,398 --> 00:48:12,398 事件については 知らぬ存ぜぬで通そうって。 559 00:48:15,238 --> 00:48:17,238 これが すべてです。 560 00:48:19,159 --> 00:48:22,178 信じたくありませんでした。 561 00:48:22,178 --> 00:48:24,214 え? 562 00:48:24,214 --> 00:48:29,202 『海峡の虹』。 これほど素晴らしい 映画を撮った監督が→ 563 00:48:29,202 --> 00:48:32,138 誰かに恨まれて 殺されたとは。 564 00:48:32,138 --> 00:48:36,092 恨んだ事なんて 一度もありません。 565 00:48:36,092 --> 00:48:42,215 どんなに怒鳴られても 罵られても→ 566 00:48:42,215 --> 00:48:45,302 あれが 私の青春でした。 567 00:48:45,302 --> 00:48:47,302 絹ちゃん…。 568 00:48:49,189 --> 00:48:52,275 ほんの一瞬だけど→ 569 00:48:52,275 --> 00:48:55,275 私は 銀幕の中で生きていた。 570 00:48:57,180 --> 00:49:00,283 あの頃の思い出があったから→ 571 00:49:00,283 --> 00:49:05,283 私 今まで ずっと 頑張ってこれたんです。 572 00:49:09,192 --> 00:49:13,163 どんなに つらい時も→ 573 00:49:13,163 --> 00:49:17,367 『海峡の虹』を スクリーンで観ると→ 574 00:49:17,367 --> 00:49:20,367 昔の自分に戻れた…。 575 00:49:22,288 --> 00:49:25,288 生きる力を取り戻せた。 576 00:49:27,293 --> 00:49:31,293 青春の映画とおっしゃったのは そういう意味でしたか。 577 00:49:32,148 --> 00:49:34,217 はい。 578 00:49:34,217 --> 00:49:38,321 しかし 例え どのような理由があろうと→ 579 00:49:38,321 --> 00:49:41,321 やってはいけない事は あります。 580 00:49:44,244 --> 00:49:46,244 はい。 581 00:49:48,331 --> 00:49:50,331 行きましょう。 582 00:49:56,222 --> 00:49:59,222 俺も 観てみたいです 『海峡の虹』。 583 00:50:02,278 --> 00:50:05,278 観せてもらえますか? 今 ここで。 584 00:50:08,284 --> 00:50:10,284 え…? 585 00:50:12,355 --> 00:50:15,355 いいですよね 観せてもらっても。 586 00:50:29,305 --> 00:50:31,305 あなたも ご一緒にいかがですか? 587 00:50:33,259 --> 00:50:35,259 え…!? 588 00:50:39,299 --> 00:50:42,299 ありがとうございます…。 589 00:50:51,294 --> 00:50:57,294 監督… もう一度 一緒に仕事したかったよ。 590 00:50:58,168 --> 00:51:14,134 ♪♪~(映画音楽) 591 00:51:14,134 --> 00:51:17,253 1つ お尋ねしても いいですか? 592 00:51:17,253 --> 00:51:19,253 どうぞ。 593 00:51:20,256 --> 00:51:23,193 のぶさんが犯人だって 気づいた時→ 594 00:51:23,193 --> 00:51:28,231 なぜ すぐに 物証を 突き出さなかったんですか? 595 00:51:28,231 --> 00:51:32,231 どうして あんな 回りくどい やり方で。 596 00:51:34,187 --> 00:51:40,276 彼女の犯行は 身勝手な利己心から 行われたものではありません。 597 00:51:40,276 --> 00:51:45,276 自首さえしてくれれば 状況は 有利になりますからねぇ。 598 00:51:46,282 --> 00:51:51,282 (江守)じゃ 彼女を 自首させるために…。 599 00:51:52,188 --> 00:51:58,294 そのために 最後まで 物証を出さずにいたんですか? 600 00:51:58,294 --> 00:52:02,294 おっしゃるとおり 回りくどい 演出になってしまいましたが。 601 00:52:04,300 --> 00:52:06,300 たいした役者ね。 602 00:52:11,191 --> 00:52:15,178 僕も 1つ お尋ねして よろしいでしょうか。どうぞ。 603 00:52:15,178 --> 00:52:20,099 マスコミ嫌いのあなたが なぜ 織原監督の死後→ 604 00:52:20,099 --> 00:52:24,187 テレビのインタビューに お答えになったのでしょう? 605 00:52:24,187 --> 00:52:27,190 赤井さんを庇うのが 目的だったとしても→ 606 00:52:27,190 --> 00:52:32,312 自ら カメラの前に立つ必要は なかったように思うのですが。 607 00:52:32,312 --> 00:52:36,312 もう一度だけ 戻ろうと思ったの。 608 00:52:38,284 --> 00:52:43,284 監督の知ってる 女優だった頃の私に。 609 00:52:53,283 --> 00:52:56,283 「先生 学校に残ってくれるの?」 610 00:53:00,256 --> 00:53:04,256 「生徒を置いて どこにも行かないわ」 611 00:53:05,178 --> 00:53:08,281 (喜ぶ声) 612 00:53:08,281 --> 00:53:10,281 (絹子)「ありがとう 先生!」 613 00:53:15,188 --> 00:53:20,226 (絹子の嗚咽) 614 00:53:20,226 --> 00:53:36,192 ♪♪~(映画音楽) 615 00:53:36,192 --> 00:53:39,195 あなたは 本当に この映画が好きですねぇ。 616 00:53:39,195 --> 00:53:41,164 もう大好きです。 617 00:53:41,164 --> 00:53:44,250 私の先生のような 作品ですから。 618 00:53:44,250 --> 00:53:46,102 先生とは 面白い例えですね。 619 00:53:46,102 --> 00:53:49,172 何度観ても 私を 励ましてくれるんです。 620 00:53:49,172 --> 00:53:51,207 頑張れよ 負けるなよって。 621 00:53:51,207 --> 00:53:55,328 僕は この映画を観ると いつも思います。 622 00:53:55,328 --> 00:53:59,328 人生とは 生きるに値する 素晴らしいものであると。 623 00:54:01,284 --> 00:54:03,284 参りましょう。 624 00:54:14,280 --> 00:54:20,280 (嗚咽) 625 00:54:28,294 --> 00:54:31,294 「見て。 虹!」 626 00:54:38,187 --> 00:54:41,290 「明日は きっと晴れる」 627 00:54:41,290 --> 00:55:03,290 ♪♪~(映画音楽) 628 00:55:07,166 --> 00:55:11,087 島加代子は 犯人ではなかったんだな。 629 00:55:11,087 --> 00:55:13,172 はい。 昔のファンは→ 630 00:55:13,172 --> 00:55:15,208 ホッとしてると思いますよ。 631 00:55:15,208 --> 00:55:17,193 そういう問題ではない! 632 00:55:17,193 --> 00:55:19,212 お前たちは引っ込んでろと 言ったはずだ! 633 00:55:19,212 --> 00:55:21,180 反省しております。 すいません。 634 00:55:21,180 --> 00:55:24,200 まったく 性懲りもなく…。 かまわん 下がれ。 635 00:55:24,200 --> 00:55:27,253 え? 部長。 636 00:55:27,253 --> 00:55:29,253 下がれと言ってるんだ。 637 00:55:31,357 --> 00:55:34,357 失礼します。 失礼します…。 638 00:55:45,288 --> 00:55:48,288 虹が出てるなぁ。 …は? 639 00:55:50,193 --> 00:55:52,245 見当たりませんが。 640 00:55:52,245 --> 00:55:54,245 明日は晴れだ。 641 00:55:55,214 --> 00:55:58,184 お咎めなしなんて 珍しいっすね。 642 00:55:58,184 --> 00:56:00,169 珍しいですねぇ。 643 00:56:00,169 --> 00:56:02,188 雪でも降るんじゃないすか? 644 00:56:02,188 --> 00:56:05,291 亀山君。 はい。 645 00:56:05,291 --> 00:56:07,291 春は すぐそこですよ。 646 00:56:09,195 --> 00:56:11,264 ですね。 647 00:56:11,264 --> 00:56:28,264 ♪♪~