1 06:03:29,065 --> 06:03:32,068 710年に開かれたのは 平城京。 2 06:03:32,068 --> 06:03:35,071 平城京 平城京…。 3 06:03:35,071 --> 06:03:38,074 「納豆食べて平城京」って 覚えるといいわよ。 4 06:03:38,074 --> 06:03:42,012 納豆といえば これ。 簡単で便利よ。 5 06:03:42,012 --> 06:03:46,099 (花)ミツカン 金のつぶ とろっ豆から 「パキッ!とたれ」が新登場。 6 06:03:46,099 --> 06:03:49,986 これ たれが入ったフタを切り離して パキッ! と折り かけるだけ。 7 06:03:49,986 --> 06:03:53,073 小袋が開けづらいなどの不満を 解消してくれて→ 8 06:03:53,073 --> 06:03:56,076 誰でも簡単に楽しく たれをかけられるなんて→ 9 06:03:56,076 --> 06:03:59,045 嬉しいでしょう? 詳しくは ホームページをチェックしてみてね。 10 06:03:59,045 --> 06:04:03,083 (フタを割る音) 簡単で しかも楽しい! 11 06:04:03,083 --> 06:04:06,069 復習だ。 710年に開かれたのは? 12 06:04:06,069 --> 06:04:13,093 710年といえば 納豆でしょ? で 開く 開く…。 13 06:04:13,093 --> 06:04:15,996 あっ! パキッ!とたれだ! 14 06:04:15,996 --> 06:04:18,081 (フタを割る音) 15 06:04:18,081 --> 06:04:20,200 平城京でしょ。 16 06:04:20,200 --> 06:04:23,200 復習は 納豆食べてからが よさそうね。 17 06:04:35,181 --> 06:04:55,181 ♪♪~ 18 06:04:57,053 --> 06:05:26,182 ♪♪~ 19 06:05:26,182 --> 06:05:28,182 (電話) 20 06:05:29,235 --> 06:05:31,235 (小野田公顕)はい 小野田です。 21 06:05:33,073 --> 06:05:35,041 (電話) 22 06:05:35,041 --> 06:05:38,078 (岩佐紀之)はい 岩佐です。 23 06:05:38,078 --> 06:05:40,130 …ああ。 24 06:05:40,130 --> 06:06:05,221 ♪♪~ 25 06:06:05,221 --> 06:06:07,221 (男)おい ちょっと待てよ! 26 06:06:08,158 --> 06:06:11,158 お前なあ… わかってんのか? 27 06:06:13,179 --> 06:06:17,179 お前なあ… 何でだよ! ああっ! 28 06:06:24,090 --> 06:06:40,056 ♪♪~ 29 06:06:40,056 --> 06:06:44,077 (芹沢慶二)先輩。 ガイシャの ポケットに入ってました。 30 06:06:44,077 --> 06:06:48,081 (伊丹憲一)お… 瀬沼優 コンピュータープログラマー。 31 06:06:48,081 --> 06:06:50,033 (伊丹)あぁ… 今 流行りのIT関連か。 32 06:06:50,033 --> 06:06:53,086 まあ 流行ってるかどうか わかりませんけど IT関連ですね。 33 06:06:53,086 --> 06:06:55,105 イテッ! すいません。 34 06:06:55,105 --> 06:06:59,058 そんな人間が この古いビルで 何やってたんだ? 35 06:06:59,058 --> 06:07:02,011 さあ… もうじき壊されるビルに 何の用っすかね? 36 06:07:02,011 --> 06:07:04,080 (米沢 守)ちょっと ちょっと! ダメだよ コラ。 37 06:07:04,080 --> 06:07:06,099 何だよ コラって お前。 38 06:07:06,099 --> 06:07:08,067 (米沢)ここ一面に 砂が積もってるんですよ。 39 06:07:08,067 --> 06:07:11,070 (伊丹)そりゃ 2か月前から 立ち入り禁止だからな。 40 06:07:11,070 --> 06:07:14,073 (米沢)それで ゲソ痕が入り口から ずっと つながってるんです。 41 06:07:14,073 --> 06:07:15,992 それなら ここから 落ちた人のでしょ? 42 06:07:15,992 --> 06:07:18,161 (米沢)ゲソ痕は2人分ありますね。 43 06:07:18,161 --> 06:07:20,161 2人分!? 44 06:07:23,183 --> 06:07:28,183 それに この乱れ方 争った跡でしょうね。 45 06:07:29,038 --> 06:07:31,174 殺しの可能性が出たな。 46 06:07:31,174 --> 06:07:34,174 まずは 怨恨捜査からだ。 はい。 47 06:07:35,078 --> 06:07:45,054 (ヘリコプターの飛ぶ音) 48 06:07:45,054 --> 06:07:47,073 (杉下右京・亀山 薫) おはようございます。 49 06:07:47,073 --> 06:07:49,075 (米沢)おはようございます。 50 06:07:49,075 --> 06:07:52,111 (杉下)今朝 気になる噂を 聞いたものですから。 51 06:07:52,111 --> 06:07:54,164 相変わらず お耳が早い。 52 06:07:54,164 --> 06:07:56,065 殺人現場の証拠資料を なくされたとか? 53 06:07:56,065 --> 06:07:58,067 ありえません。 なくしたのではなく→ 54 06:07:58,067 --> 06:08:01,020 誰かが 持ち去ったとしか 考えられません。 55 06:08:01,020 --> 06:08:04,090 なくなった 証拠資料は何でしょう? 56 06:08:04,090 --> 06:08:07,076 ゲソ痕や現場から採取したもの。 (亀山)えっ!? 57 06:08:07,076 --> 06:08:09,078 (プッシュ音) 58 06:08:09,078 --> 06:08:12,081 及び 現場写真のネガなどです。 59 06:08:12,081 --> 06:08:15,151 いや いくら何でも ゲソ痕は まずいでしょ。 60 06:08:15,151 --> 06:08:19,151 一度 採取すると 二度と採れませんからねぇ。 61 06:08:20,073 --> 06:08:22,091 ちゃんと ここに保管しました。 62 06:08:22,091 --> 06:08:25,094 ここは 暗証番号を知らないと 入れないはずですねぇ。 63 06:08:25,094 --> 06:08:27,096 ええ。 64 06:08:27,096 --> 06:08:29,966 犯人特定の重要な手がかりとなる ゲソ痕が ネガごととなると→ 65 06:08:29,966 --> 06:08:33,052 偶然 一緒になくなった と考えるよりは→ 66 06:08:33,052 --> 06:08:37,073 誰かが意図的に盗んだ と考えるべきでしょうねぇ。 67 06:08:37,073 --> 06:08:39,108 一体 誰が…? 68 06:08:39,108 --> 06:08:42,095 ここに入れる人間は 限られてますよね? 69 06:08:42,095 --> 06:08:45,181 鑑識の人間が 犯人だと おっしゃるんですか? 70 06:08:45,181 --> 06:08:47,181 もしくは。 71 06:08:51,170 --> 06:08:55,170 ここに入る技術を持った 警察関係者。 72 06:08:58,077 --> 06:09:01,998 (伊丹)あの 瀬沼優さんの 所属部署は? 73 06:09:01,998 --> 06:09:07,170 そちらに入られますと 奥に プログラム開発部がございますので。 74 06:09:07,170 --> 06:09:09,170 わかりました どうも。 ありがとう。 75 06:09:19,082 --> 06:09:21,067 (伊丹)何しに来てんだよ。 76 06:09:21,067 --> 06:09:23,036 ちょっと 気になる事がありましてね。 77 06:09:23,036 --> 06:09:26,072 情報 早いっすねぇ。 聞き込み 終わったの? 78 06:09:26,072 --> 06:09:28,091 これからだよ! 79 06:09:28,091 --> 06:09:31,060 被害者の家族を 先に回ってたんだ。 80 06:09:31,060 --> 06:09:34,080 家族とは? 都内に弟がいるのは わかったんですけど→ 81 06:09:34,080 --> 06:09:36,232 行ってみたんですが 留守で。 82 06:09:36,232 --> 06:09:38,232 ペラペラしゃべってんじゃねえよ。 行くぞ。 83 06:09:38,985 --> 06:09:41,087 一緒です。 84 06:09:41,087 --> 06:09:43,056 (寒原あき) 亡くなられたんですか? 85 06:09:43,056 --> 06:09:45,074 ええ 昨夜の10時から 12時の間に。 86 06:09:45,074 --> 06:09:47,076 (岡 勲)そんな まさか…。 87 06:09:47,076 --> 06:09:49,996 瀬沼さんは 昨夜 何時頃 会社を出たか わかりますか? 88 06:09:49,996 --> 06:09:54,067 さあ…。 あ タイムカードで わかるはずですが。 89 06:09:54,067 --> 06:09:56,069 じゃあ 後で 確認させてください。 90 06:09:56,069 --> 06:10:00,056 ちなみに 皆さんは 彼が亡くなった時間 どちらに? 91 06:10:00,056 --> 06:10:02,075 (あき)え… 私たちですか? 92 06:10:02,075 --> 06:10:05,078 あぁ… 手続き的な質問なんで。 93 06:10:05,078 --> 06:10:09,065 私は その時間 もう家に帰ってました。 94 06:10:09,065 --> 06:10:11,200 (伊丹)あなたは? (岡)僕もです。 95 06:10:11,200 --> 06:10:14,200 (同僚女性)私は友人と 食事をしていました。 96 06:10:15,171 --> 06:10:18,171 瀬沼優…。 あの方は? 97 06:10:19,125 --> 06:10:20,977 あれっ! 98 06:10:20,977 --> 06:10:23,079 えっ? あっ! 99 06:10:23,079 --> 06:10:25,081 (伊丹)えっ!? 100 06:10:25,081 --> 06:10:27,066 (岡)あの 瀬沼優の弟ですよ。 101 06:10:27,066 --> 06:10:29,052 (伊丹)弟って… 双子? 102 06:10:29,052 --> 06:10:31,104 はい。それぐらい 調べとけよ。 103 06:10:31,104 --> 06:10:32,989 双子とまでは わかんなかったんだよ! 104 06:10:32,989 --> 06:10:36,025 弟さんも こちらに お勤めだったのですねぇ。 105 06:10:36,025 --> 06:10:39,045 (あき)ええ。 兄弟そろって 優秀なプログラマーです。 106 06:10:39,045 --> 06:10:42,148 一刻も早く お兄さんの死を お知らせしたほうが。 107 06:10:42,148 --> 06:10:45,148 警部殿に言われるまでも ありませんよ! 108 06:10:46,169 --> 06:10:48,169 (水原塔子)失礼します。 109 06:10:51,090 --> 06:10:56,145 (瀬沼 翔)優とは いつ会えるでしょうか。 110 06:10:56,145 --> 06:11:00,145 間もなく 司法解剖が 終わりますんで 夕方には。 111 06:11:02,101 --> 06:11:07,173 体が 半分 なくなってしまったようです。 112 06:11:07,173 --> 06:11:09,173 え? 113 06:11:10,176 --> 06:11:15,176 優とは よく 一緒に プログラムを作ってたんで…。 114 06:11:16,082 --> 06:11:22,188 あの お兄さんが転落されたのは 新宿のビルなんですけども→ 115 06:11:22,188 --> 06:11:24,188 何か 心当たりは? 116 06:11:25,191 --> 06:11:27,191 ありません。 117 06:11:29,178 --> 06:11:33,178 どうして優は あのビルに行ったんだろう…。 118 06:11:35,168 --> 06:11:40,168 すいません 少し 気になる話が。 119 06:11:41,074 --> 06:11:45,061 最近よく 瀬沼優さんに 男性が 訪ねて来てたらしいんです。 120 06:11:45,061 --> 06:11:49,115 その男性が どんな人間なのかは わからないらしいんですが→ 121 06:11:49,115 --> 06:11:52,151 少なくとも 社内の人間ではなく→ 122 06:11:52,151 --> 06:11:55,151 恐らく 顧客じゃないかっていう 話なんですけど。 123 06:11:57,173 --> 06:12:01,173 いつも お兄さんとは 一緒に お仕事を? 124 06:12:01,994 --> 06:12:06,065 すべての仕事で 一緒のわけじゃないですけど。 125 06:12:06,065 --> 06:12:11,053 ちなみに その 一緒にされていた お仕事とは何でしょう? 126 06:12:11,053 --> 06:12:14,173 会計プログラムの製作です。 127 06:12:14,173 --> 06:12:17,076 どちらから依頼された お仕事ですか? 128 06:12:17,076 --> 06:12:20,079 すいません 顧客情報は言えないんです。 129 06:12:20,079 --> 06:12:22,115 そうでしたか 失礼。 130 06:12:22,115 --> 06:12:26,085 例えば 先ほど お会いされていた お2人は 顧客の方? 131 06:12:26,085 --> 06:12:29,172 ですから それも…。 すいませんね。 132 06:12:29,172 --> 06:12:32,172 では 最後に1つだけ。 133 06:12:32,975 --> 06:12:37,079 警察から 仕事を 依頼される事は? 134 06:12:37,079 --> 06:12:40,049 うちは 民間からの 受注だけです。 135 06:12:40,049 --> 06:12:44,170 つまり 警察関係者からの 依頼はない。 136 06:12:44,170 --> 06:12:46,170 (翔)はい ありません。 137 06:12:47,156 --> 06:12:49,156 そうですか。 138 06:12:53,029 --> 06:12:56,048 (秘書)「はい 官房長」 はい 帰ります。 139 06:12:56,048 --> 06:12:59,202 「すぐに お車をお回しします」 お疲れ様。 140 06:12:59,202 --> 06:13:06,202 (携帯電話) 141 06:13:07,059 --> 06:13:09,011 はい 小野田です。 142 06:13:09,011 --> 06:13:11,180 (荒い息遣い) 143 06:13:11,180 --> 06:13:13,180 もしもし? 144 06:13:15,051 --> 06:13:18,120 (嶋村雅弘)すいません… でした。 145 06:13:18,120 --> 06:13:20,120 どちらへ おかけでしょうか。 146 06:13:22,041 --> 06:13:25,011 小野田部長…。 147 06:13:25,011 --> 06:13:27,180 (小野田)「嶋村君かな…?」 148 06:13:27,180 --> 06:13:30,180 嶋村君。 嶋村君! 149 06:13:31,067 --> 06:13:33,069 (秘書)「はい 何でしょう?」 150 06:13:33,069 --> 06:13:36,205 情報通信局に つないでください。 「は? しかし…」 151 06:13:36,205 --> 06:13:39,205 至急 居所を特定したい 携帯電話があります。 152 06:13:42,061 --> 06:13:45,031 お前はもう 所帯は持たないの? 153 06:13:45,031 --> 06:13:49,151 細君がいたら 家でゆっくり 手料理が食べられるのに。 154 06:13:49,151 --> 06:13:52,188 官房長は 今朝 奥様の手料理は? 155 06:13:52,188 --> 06:13:55,188 うちのは 昨日から孫のとこ。 156 06:13:56,058 --> 06:13:59,078 そうだねぇ 所帯を持っても→ 157 06:13:59,078 --> 06:14:02,048 毎朝 手料理というわけには いかないねぇ。 158 06:14:02,048 --> 06:14:06,118 奥様が お留守とはいえ 僕を朝食に誘うのには→ 159 06:14:06,118 --> 06:14:09,118 それなりの訳が あるのでしょうねぇ。 160 06:14:10,072 --> 06:14:12,158 昔の部下が 昨夜 死んでね。 161 06:14:12,158 --> 06:14:14,158 はい? 162 06:14:15,077 --> 06:14:17,980 心臓発作だって。 まだ若いのにね。 163 06:14:17,980 --> 06:14:21,083 解剖した結果 毒物が出なかったから→ 164 06:14:21,083 --> 06:14:23,085 所轄は 病死で処理したみたい。 165 06:14:23,085 --> 06:14:27,106 今のお話で 気になる点が2つ。 あるだろうね お前なら。 166 06:14:27,106 --> 06:14:32,061 官房長の部下だったという事は 現在も警察関係者。 167 06:14:32,061 --> 06:14:35,014 警備局 公安一課の課長さん。 168 06:14:35,014 --> 06:14:37,083 公安の幹部ですね。 169 06:14:37,083 --> 06:14:40,152 嶋村君は 公安畑一筋でね。 170 06:14:40,152 --> 06:14:44,173 つまり 官房長が 公安部長を なさっていた頃の部下。 171 06:14:44,173 --> 06:14:47,173 もう 10年も前の事ね。 172 06:14:48,127 --> 06:14:51,163 その嶋村課長のお写真 今 お持ちですか? 173 06:14:51,163 --> 06:14:53,163 うん 偶然 持ってる。 174 06:14:56,168 --> 06:14:58,168 (小野田)部屋の鍵。 175 06:15:00,990 --> 06:15:04,043 また 厄介な事 引き受けてきましたね。 176 06:15:04,043 --> 06:15:06,078 少し 気になりましてね。 177 06:15:06,078 --> 06:15:09,081 鑑識から盗まれた証拠の件は どうするんですか? 178 06:15:09,081 --> 06:15:11,217 もちろん それも気になりますから 調べますよ。 179 06:15:11,217 --> 06:15:15,217 ここです ここ! 私が駆けつけた時は…。 180 06:15:17,089 --> 06:15:21,193 ここに… こんなふうに。 181 06:15:21,193 --> 06:15:24,193 携帯持って 倒れてました。 182 06:15:26,182 --> 06:15:28,182 なるほど。 183 06:15:29,118 --> 06:15:31,070 サザンカですね。 184 06:15:31,070 --> 06:15:34,073 そうそう この花。 はい? 185 06:15:34,073 --> 06:15:37,059 この花も持ってました。 186 06:15:37,059 --> 06:15:40,129 おやおや いけませんねぇ。 187 06:15:40,129 --> 06:15:42,064 あぁ すいません つい…。 188 06:15:42,064 --> 06:15:45,117 せっかくです やってみせてください。 189 06:15:45,117 --> 06:15:47,117 こんなふうに。 190 06:15:51,073 --> 06:15:54,010 倒れた後に 手の中に 落ちたんですかね? 191 06:15:54,010 --> 06:15:58,230 サザンカは ツバキと違って 花ごと散る事はありません。 192 06:15:58,230 --> 06:16:02,230 じゃあ 倒れる時に とっさに つかんじゃった。 193 06:16:03,069 --> 06:16:05,087 あの よろしいでしょうか? 194 06:16:05,087 --> 06:16:07,023 どうもありがとう。 どうも どうも。 195 06:16:07,023 --> 06:16:16,215 ♪♪~ 196 06:16:16,215 --> 06:16:18,215 (鍵を開ける音) 197 06:16:22,154 --> 06:16:25,154 電気 電気… あぁ これか? 198 06:16:45,077 --> 06:16:47,079 一人暮らしだったんすかね? 199 06:16:47,079 --> 06:16:50,232 嶋村課長は 数年前に 離婚されているそうです。 200 06:16:50,232 --> 06:16:52,232 あ そうっすか。 201 06:16:58,040 --> 06:17:01,160 ん? 何ですか これ? 202 06:17:01,160 --> 06:17:04,160 何かの暗号ですかね? 203 06:17:10,169 --> 06:17:13,169 帰ったら 調べてもらいましょう。 はい。 204 06:17:14,990 --> 06:17:17,176 亀山君。 はい? 205 06:17:17,176 --> 06:17:20,176 時計が 2つ。 はい。 206 06:17:22,031 --> 06:17:24,150 壁時計の下に 置き時計。 207 06:17:24,150 --> 06:17:26,150 は… 変ですね。 208 06:17:29,138 --> 06:17:31,138 ん? 209 06:17:34,176 --> 06:17:36,176 何だ これ。 210 06:17:39,165 --> 06:17:41,165 なるほど。 あっ! 211 06:17:44,070 --> 06:17:46,072 盗聴器じゃないですか? これ。 212 06:17:46,072 --> 06:17:49,058 盗聴器があるという事は…。 213 06:17:49,058 --> 06:18:10,096 ♪♪~ 214 06:18:10,096 --> 06:18:12,096 あっ! 215 06:18:15,084 --> 06:18:19,088 「やはり この部屋は 何者かに 盗撮されているようですねぇ」 216 06:18:19,088 --> 06:18:22,158 「盗聴のうえに 盗撮まで!?」 217 06:18:22,158 --> 06:18:25,158 この映像から見ると カメラのある方向は…。 218 06:18:34,036 --> 06:18:36,172 「…ん?」 219 06:18:36,172 --> 06:18:38,172 あっ! 220 06:18:39,241 --> 06:18:41,241 あった! 221 06:18:44,163 --> 06:18:46,163 これこれ…。 222 06:18:51,120 --> 06:18:56,120 このカメラで撮影した映像が テレビに映るという事は…。 223 06:19:00,045 --> 06:19:12,057 ♪♪~ 224 06:19:12,057 --> 06:19:15,027 嶋村課長は ずっと誰かに 監視されてたんですかね? 225 06:19:15,027 --> 06:19:19,131 彼は 公安の幹部です。 部屋に こんな物が仕掛けられていたら→ 226 06:19:19,131 --> 06:19:21,100 気がついたと思いますよ。 227 06:19:21,100 --> 06:19:24,036 じゃ 仕掛けられたのは 死んだ後。 でしょうねぇ。 228 06:19:24,036 --> 06:19:27,056 あ ちょっと これ ちょっ… ちょっと! 229 06:19:27,056 --> 06:19:30,176 (米沢)「千代に八千代に」って これ 『君が代』ですね。 230 06:19:30,176 --> 06:19:32,176 『君が代』? 231 06:19:40,169 --> 06:19:42,169 ちょっと失礼。 232 06:19:51,180 --> 06:19:53,180 あ あ…。 あぁ! 233 06:20:01,073 --> 06:20:04,076 何ですか? これ。 (米沢)間欠発信機。 234 06:20:04,076 --> 06:20:07,062 つまり 追跡装置ですなぁ。 235 06:20:07,062 --> 06:20:11,083 これで 嶋村さんの部屋を 調べていた 我々の正体が→ 236 06:20:11,083 --> 06:20:14,186 相手に知れてしまいました。 僕とした事が うかつでした。 237 06:20:14,186 --> 06:20:17,186 って 誰なんすかね? 238 06:20:18,023 --> 06:20:20,109 どうやら 嶋村課長→ 239 06:20:20,109 --> 06:20:23,109 ただの病死では ないようですねぇ。 240 06:20:24,029 --> 06:20:27,082 「未だ 回答をいただいていない この問題ですが→ 241 06:20:27,082 --> 06:20:30,069 我が党が 再三にわたり 指摘してきました…」 242 06:20:30,069 --> 06:20:32,071 暇ですね。 243 06:20:32,071 --> 06:20:35,190 (角田六郎)失礼だな。 一警察官としてね→ 244 06:20:35,190 --> 06:20:38,190 日本の政治に 興味を持ってるんだよ。 245 06:20:40,045 --> 06:20:45,084 な。 最近話題の防衛省の 使途不明金問題だ。 246 06:20:45,084 --> 06:20:47,119 そういうの 興味あるんですか? 247 06:20:47,119 --> 06:20:49,088 (角田)だって 許せねえだろ。 248 06:20:49,088 --> 06:20:52,074 人の税金で 飯食ってんだよ こいつら。 249 06:20:52,074 --> 06:20:54,076 いや 俺らも そうっすけど。 250 06:20:54,076 --> 06:20:56,028 (角田)おうおう… だから。 251 06:20:56,028 --> 06:21:00,182 「もし わからなければ 本日 出頭していただいた→ 252 06:21:00,182 --> 06:21:03,182 参考人に ご答弁をお願いします」 253 06:21:07,072 --> 06:21:09,024 「お静かに」 254 06:21:09,024 --> 06:21:13,095 あ…? あれ? ここ 今の人…。 255 06:21:13,095 --> 06:21:17,066 防衛大臣と話されている方の 部下のようですねぇ。 256 06:21:17,066 --> 06:21:20,069 じゃ 防衛省の人。 そのようですねぇ。 257 06:21:20,069 --> 06:21:23,188 「防衛省情報本部 総務部長の→ 258 06:21:23,188 --> 06:21:27,188 佐々木勝久で… ございます」 259 06:21:29,128 --> 06:21:33,128 (角田)あ~あ。 しどろもどろだよ この佐々木って官僚。 260 06:21:35,084 --> 06:21:40,072 (佐々木)「一般物件費の この2つがあり…」 261 06:21:40,072 --> 06:21:44,059 答弁に とまどっているだけでは なさそうですよ。 262 06:21:44,059 --> 06:21:48,163 「これまでも 発表した事…」 263 06:21:48,163 --> 06:21:50,082 あーあーあー! 264 06:21:50,082 --> 06:21:52,184 (角田)おいおい… どうしちゃったんだよ これ! 265 06:21:52,184 --> 06:21:55,184 (塔子)「部長! しっかりしてください!」 266 06:21:59,074 --> 06:22:01,076 右京さん どちらへ? 267 06:22:01,076 --> 06:22:03,162 僕が戻るまでに 倒れた この方の病状→ 268 06:22:03,162 --> 06:22:07,162 死亡したならば その死因を 調べておいてください。え!? 269 06:22:08,033 --> 06:22:12,087 (塔子)たった今 佐々木が病院で 息を引き取りました。 270 06:22:12,087 --> 06:22:15,107 解剖に回されましたが 何も問題は。 271 06:22:15,107 --> 06:22:17,159 (岩佐)問題はあるだろう。 272 06:22:17,159 --> 06:22:21,063 君らの若さが 裏目に出たのではないかな。 273 06:22:21,063 --> 06:22:24,016 一番 青臭いのは 嶋村です。 274 06:22:24,016 --> 06:22:27,119 第一 瀬沼翔も 短絡的すぎます。 275 06:22:27,119 --> 06:22:30,172 君のした事は 短絡的ではないのか? 276 06:22:30,172 --> 06:22:33,172 私は そこまでしろと 言った覚えはない。 277 06:22:34,093 --> 06:22:37,096 報告が前後した事は お詫びします。 278 06:22:37,096 --> 06:22:39,231 ただ 私たちも…。 279 06:22:39,231 --> 06:22:42,231 事が露呈すれば すべてが終わるよ。 280 06:22:44,086 --> 06:22:46,188 あぁ 右京さん。 281 06:22:46,188 --> 06:22:49,188 防衛省の佐々木部長 病死でした。 282 06:22:50,075 --> 06:22:52,027 解剖はしたのですか? 283 06:22:52,027 --> 06:22:54,079 ええ 特に 毒物は出なかったって。 284 06:22:54,079 --> 06:22:56,098 そうですか。 285 06:22:56,098 --> 06:22:58,083 右京さん 何調べてるんですか? 286 06:22:58,083 --> 06:23:02,071 殺された瀬沼優さんを 訪ねていたのは 彼でした。 287 06:23:02,071 --> 06:23:04,056 嶋村課長が!? 288 06:23:04,056 --> 06:23:06,091 彼ならば 鑑識から 盗み出せるでしょう。 289 06:23:06,091 --> 06:23:10,195 ま 公安の幹部ですからね。 でも 一体 何で? 290 06:23:10,195 --> 06:23:15,195 1つの事件と 2つの病死。 つながっているかもしれません。 291 06:26:17,099 --> 06:26:19,084 瀬沼優は 転落死。 292 06:26:19,084 --> 06:26:22,087 嶋村課長は 病死。 293 06:26:22,087 --> 06:26:25,073 この2人には 接点がありました。 294 06:26:25,073 --> 06:26:28,076 そして 佐々木部長も 病死。 295 06:26:28,076 --> 06:26:31,079 で 瀬沼優の弟と→ 296 06:26:31,079 --> 06:26:35,100 佐々木部長の部下の女性にも やはり 接点がある。 297 06:26:35,100 --> 06:26:38,070 これだけ つながっていれば 偶然ではないでしょう。 298 06:26:38,070 --> 06:26:41,089 でも 事件になってるのは これだけですよ。 299 06:26:41,089 --> 06:26:44,042 嶋村課長と佐々木部長は 病死ですからね。 300 06:26:44,042 --> 06:26:46,061 本当に 病死でしょうか? 301 06:26:46,061 --> 06:26:48,046 いや 毒物は 出てませんけど。 302 06:26:48,046 --> 06:26:50,082 嶋村課長は 10年前→ 303 06:26:50,082 --> 06:26:54,052 当時 公安部長だった 小野田官房長の部下でした。 304 06:26:54,052 --> 06:26:58,006 そして この 病死とされている2件。 305 06:26:58,006 --> 06:27:01,093 10年前に 官房長が 担当された事件に→ 306 06:27:01,093 --> 06:27:03,111 よく似ているんですよ。 307 06:27:03,111 --> 06:27:05,047 10年前の事件? 308 06:27:05,047 --> 06:27:09,001 10年前 あるパラボラアンテナを 作る町工場の職人が→ 309 06:27:09,001 --> 06:27:12,020 突然死しました。 後にそれは 代謝が早いため→ 310 06:27:12,020 --> 06:27:17,009 血中に残りにくい毒物を使った 殺人である事がわかりました。 311 06:27:17,009 --> 06:27:19,111 え? どうやって わかったんですか? 312 06:27:19,111 --> 06:27:21,046 彼は 死亡する前 ケガをしていたんです。 313 06:27:21,046 --> 06:27:25,200 その傷の乾いた血に 毒物が 封じ込まれ 検出できたんです。 314 06:27:25,200 --> 06:27:27,200 なるほど…。 315 06:27:28,103 --> 06:27:31,106 (小野田)覚えてるよ その事件なら。 316 06:27:31,106 --> 06:27:36,078 当時 官房長が 捜査本部長を おやりになっていたはずですが。 317 06:27:36,078 --> 06:27:42,084 いや その裏帳場の 捜査本部長は 当時の警備局長。 318 06:27:42,084 --> 06:27:45,087 なるほど 主導権は警察庁でしたか。 319 06:27:45,087 --> 06:27:49,107 公安部が日常的に テレビやラジオの国際放送を→ 320 06:27:49,107 --> 06:27:51,143 チェックしてるのは 知ってるよね? 321 06:27:51,143 --> 06:27:53,095 ええ。 322 06:27:53,095 --> 06:27:56,181 それで当時 公安部長だった私に→ 323 06:27:56,181 --> 06:27:59,181 部下だった嶋村君から 報告があってね。 324 06:28:01,086 --> 06:28:04,089 (小野田)ラジオの 国際短波放送で→ 325 06:28:04,089 --> 06:28:07,142 不可解な乱数が 放送されてるって。 326 06:28:07,142 --> 06:28:11,079 まあ 当時は よくある事だったんだけど→ 327 06:28:11,079 --> 06:28:14,032 一応 捜査を命じてね。 328 06:28:14,032 --> 06:28:20,188 放送元は 電波が変換されていて 特定できなかったけど→ 329 06:28:20,188 --> 06:28:25,188 放送されていた 乱数の解読には 成功した。 330 06:28:26,094 --> 06:28:30,182 結果 暗号で 放送されていたのは→ 331 06:28:30,182 --> 06:28:33,182 3人の民間人の肩書きと名前で。 332 06:28:35,187 --> 06:28:39,187 1人は 国際輸送会社の社員。 333 06:28:40,075 --> 06:28:45,030 1人は 大手通信機器メーカーの 営業マン。 334 06:28:45,030 --> 06:28:47,149 そして 最後の1人が→ 335 06:28:47,149 --> 06:28:51,149 パラボラアンテナを作っていた 町工場の職人。 336 06:28:52,087 --> 06:28:57,125 その3人が 次々に 不審な死を遂げた…。 337 06:28:57,125 --> 06:29:02,047 (小野田)で 3人目で やっと 嶋村君が気づいた。 338 06:29:02,047 --> 06:29:05,083 死体の傷に目をつけたとか。 339 06:29:05,083 --> 06:29:08,136 (小野田)それで毒物が検出され→ 340 06:29:08,136 --> 06:29:11,089 公安部主導の裏帳場が 立ったってわけ。 341 06:29:11,089 --> 06:29:14,092 でも どんなに調べても犯人は→ 342 06:29:14,092 --> 06:29:18,079 いや 動機すら わからなかった事件でね。 343 06:29:18,079 --> 06:29:21,149 明らかに 初動捜査の失敗ですねぇ。 344 06:29:21,149 --> 06:29:25,086 仕方ないでしょ。 先に殺された2人は→ 345 06:29:25,086 --> 06:29:28,173 病死だと思われていたんだから。 346 06:29:28,173 --> 06:29:31,173 確かに 巧妙な手口です。 347 06:29:49,077 --> 06:29:52,030 では 我々は ここで。 348 06:29:52,030 --> 06:29:54,132 晩ご飯 食べてかない? 349 06:29:54,132 --> 06:29:57,185 奥様は お戻りに なったのですか? 350 06:29:57,185 --> 06:29:59,070 だから 店屋物。 351 06:29:59,070 --> 06:30:01,106 それには及びません。 お疲れ様でした。 352 06:30:01,106 --> 06:30:03,108 持ってきてくれないんだよ。 はい? 353 06:30:03,108 --> 06:30:05,210 一人前だと。 354 06:30:05,210 --> 06:30:07,210 お疲れさん。 お疲れ様でした。 355 06:30:13,084 --> 06:30:20,175 ♪♪~ 356 06:30:20,175 --> 06:30:22,194 どうぞ。 357 06:30:22,194 --> 06:30:25,194 蕎麦にします? 寿司にします? 358 06:30:29,084 --> 06:30:33,188 あ ピザがいいか。 ピザにしましょう。 359 06:30:33,188 --> 06:30:37,188 うちのは コレステロールの高いのは 食べさせてくれないから。 360 06:30:38,043 --> 06:30:41,179 ≪(チャイム) 361 06:30:41,179 --> 06:30:44,179 誰かしら。 ま ゆっくりしてて。 362 06:30:46,101 --> 06:30:48,053 すごい部屋っすね。 363 06:30:48,053 --> 06:30:50,171 (小野田)はい。 364 06:30:50,171 --> 06:30:52,171 (配達員)郵便物です サイン お願いします。 365 06:30:56,144 --> 06:30:58,144 嶋村君から。 366 06:30:59,147 --> 06:31:01,082 はい? えっ!? 367 06:31:01,082 --> 06:31:04,185 あ でも 差出人 「鈴木実」になってますけど。 368 06:31:04,185 --> 06:31:08,185 彼は 郵便物を送る時 よく この名前を使っててね。 369 06:31:09,190 --> 06:31:11,190 何でしょう。 370 06:31:28,176 --> 06:31:30,176 (小野田)壷…? 371 06:31:39,137 --> 06:31:41,137 漬物かしら。 372 06:31:48,063 --> 06:31:51,132 出してみて。 あ 俺が? 373 06:31:51,132 --> 06:31:53,132 爆発物かもしれないから。 374 06:31:59,074 --> 06:32:01,142 音は しないすけど…。 375 06:32:01,142 --> 06:32:03,142 出します。 376 06:32:10,185 --> 06:32:12,185 何だ? 377 06:32:14,172 --> 06:32:17,172 あっ! ゲソ痕! 378 06:32:18,226 --> 06:32:20,226 ネガも。 379 06:32:24,065 --> 06:32:27,135 これ 鑑識から盗まれた 証拠資料じゃないですか? 380 06:32:27,135 --> 06:32:29,135 そのようですねぇ。 381 06:32:32,073 --> 06:32:35,093 「このネガ 間違いなく 現場の写真ですよ」 382 06:32:35,093 --> 06:32:38,046 「やっぱり盗んだのは 嶋村課長…」 383 06:32:38,046 --> 06:32:40,098 (小野田)「しかし 嶋村君がなぜ?」 384 06:32:40,098 --> 06:32:44,102 「もしかして 瀬沼優を 殺した犯人は 嶋村課長」 385 06:32:44,102 --> 06:32:48,089 その可能性は ありますねぇ。 困ったね…。 386 06:32:48,089 --> 06:32:50,125 しかし だとすると疑問が3つ。 387 06:32:50,125 --> 06:32:53,078 なぜ 嶋村課長は 瀬沼優を殺したか。 388 06:32:53,078 --> 06:32:57,082 ええ。 2つ目 なぜ 殺害の証拠を返してきたのか。 389 06:32:57,082 --> 06:33:01,069 しかも なぜか壷に入れ アルミホイルに包んで。 390 06:33:01,069 --> 06:33:04,089 で 3つ目の疑問は? 391 06:33:04,089 --> 06:33:08,009 その嶋村課長は 誰に殺されたのかです。 392 06:33:08,009 --> 06:33:10,178 あら 嶋村君は殺されたの? 393 06:33:10,178 --> 06:33:13,178 その可能性が高いと 俺たちは思ってます。 394 06:33:20,138 --> 06:33:22,138 まだあった。 395 06:33:33,101 --> 06:33:36,037 メモリーですねぇ パソコンの。 396 06:33:36,037 --> 06:33:39,224 これも 嶋村君が盗んだもの? 397 06:33:39,224 --> 06:33:42,224 いえ これに関しては 鑑識からは聞いてませんけど。 398 06:33:44,095 --> 06:33:47,082 何なんでしょうねぇ このメモリー。 399 06:33:47,082 --> 06:33:49,050 亀山君。 はい。 400 06:33:49,050 --> 06:33:51,086 官房長の家を出た時から→ 401 06:33:51,086 --> 06:33:54,255 どうやら 我々は つけられているようですよ。 402 06:33:54,255 --> 06:33:56,255 え? 403 06:34:01,096 --> 06:34:11,106 ♪♪~ 404 06:34:11,106 --> 06:34:13,091 何だ お前ら! 405 06:34:13,091 --> 06:34:29,090 ♪♪~ 406 06:34:29,090 --> 06:34:31,076 うわぁ! 407 06:34:31,076 --> 06:34:39,167 ♪♪~ 408 06:34:39,167 --> 06:34:41,167 右京さん! 亀山君! 409 06:34:43,204 --> 06:34:45,204 ストップ ストップ! (クラクション) 410 06:34:47,041 --> 06:34:49,177 警察です! とりあえず 出て! 出て! 411 06:34:49,177 --> 06:34:51,177 はい! 412 06:34:59,104 --> 06:35:02,073 奴ら きっと これを狙って。 413 06:35:02,073 --> 06:35:06,127 ええ。 嶋村課長の家に 盗聴器などを仕掛けたのも→ 414 06:35:06,127 --> 06:35:08,062 同じ目的でしょう。 それも奴らが。 415 06:35:08,062 --> 06:35:12,183 だとするならば 嶋村課長を殺害したのも…。 416 06:35:12,183 --> 06:35:14,183 奴らかもしれませんね。 417 06:38:47,181 --> 06:38:51,181 (センター長)これ! 発送差し止め騒ぎのあった日だ。 418 06:38:51,986 --> 06:38:54,022 発送差し止め騒ぎ? 419 06:38:54,022 --> 06:38:57,091 つまり 発送を中断するよう 命令が下った? 420 06:38:57,091 --> 06:39:02,046 (センター長)ええ その日の 第三集配ですから→ 421 06:39:02,046 --> 06:39:06,084 夜の6時から9時までの間に 集められた小包 全部。 422 06:39:06,084 --> 06:39:09,070 冷蔵のものも 冷凍のものもです。 423 06:39:09,070 --> 06:39:11,122 そんな命令 どっから? 424 06:39:11,122 --> 06:39:14,175 公安調査庁です。 425 06:39:14,175 --> 06:39:16,027 公安調査庁? 426 06:39:16,027 --> 06:39:19,047 ええ。 何人かの職員が 見えられまして→ 427 06:39:19,047 --> 06:39:22,100 小包を 1つ1つ 全部 調べていきましたよ。 428 06:39:22,100 --> 06:39:24,152 そんな事 初めてですよ。 429 06:39:24,152 --> 06:39:27,188 小包を調べた。 具体的に どのように? 430 06:39:27,188 --> 06:39:33,188 何か 機械を持ち込んで… X線とか言ってました。 431 06:39:34,028 --> 06:39:38,049 X線透過装置ですねぇ。 あっ! 432 06:39:38,049 --> 06:39:41,018 ええ だから 壷に入れて 形を変え→ 433 06:39:41,018 --> 06:39:43,071 アルミに包んだのでしょうね。 434 06:39:43,071 --> 06:39:46,107 嶋村課長は わかってたんですね 調べられる事。 435 06:39:46,107 --> 06:39:49,060 しかし なぜ 公安調査庁が? 436 06:39:49,060 --> 06:39:52,180 それが 理由を 教えてくれないんです。 437 06:39:52,180 --> 06:39:56,180 公安調査庁には 郵便物の押収など 強制捜査権はないはずですねぇ。 438 06:40:24,028 --> 06:40:26,097 (宮下)この調査をしたのは 私ではないね。 439 06:40:26,097 --> 06:40:29,100 え? でも こちらに 部長のお名前が。 440 06:40:29,100 --> 06:40:32,086 宮下さん ですよね? 441 06:40:32,086 --> 06:40:34,071 確かに。 うちはね→ 442 06:40:34,071 --> 06:40:37,041 幹部職以外の名前は 公表できないから→ 443 06:40:37,041 --> 06:40:40,061 対外的には こうやって よく上役の名が使われるんだよ。 444 06:40:40,061 --> 06:40:42,096 なるほど。 これ 何の調査だったんですかね? 445 06:40:42,096 --> 06:40:46,150 知らないね。 知ってても 令状なしじゃ 教えられない。 446 06:40:46,150 --> 06:40:48,150 じゃあ これを調査した人は? 447 06:40:49,086 --> 06:40:52,073 だから それを知りたければ 令状。 448 06:40:52,073 --> 06:40:55,042 確かに 令状が 必要かもしれませんねぇ。 449 06:40:55,042 --> 06:40:58,062 これは 殺人事件の捜査ですから。 450 06:40:58,062 --> 06:41:00,097 (宮下)殺人事件? 451 06:41:00,097 --> 06:41:03,084 失礼します。 失礼します。 452 06:41:03,084 --> 06:41:14,095 ♪♪~ 453 06:41:14,095 --> 06:41:17,181 昨日 お会いしましたよね? 454 06:41:17,181 --> 06:41:20,181 (南 蒼一朗)は? 昨日 お会いしましたよね。 455 06:41:20,985 --> 06:41:23,070 大丈夫ですか? はい? 456 06:41:23,070 --> 06:41:26,174 この傷。 あっ! 457 06:41:26,174 --> 06:41:28,174 うわぁ! 458 06:41:29,160 --> 06:41:31,179 (南)どこかで 引っかいたようです。 459 06:41:31,179 --> 06:41:33,179 引っかかれたんじゃ ありませんか? 460 06:41:38,069 --> 06:41:41,072 急いでるんですが。 これは失礼。 では 歩きながら。 461 06:41:41,072 --> 06:41:52,049 ♪♪~ 462 06:41:52,049 --> 06:41:55,069 昨夜9時頃は 何をしてらっしゃいました? 463 06:41:55,069 --> 06:41:58,089 (南)職務上 個人的な事については お答えできません。 464 06:41:58,089 --> 06:42:00,124 失礼ですが どのようなお仕事を? 465 06:42:00,124 --> 06:42:02,093 (南)職務上 自己紹介も できません。 466 06:42:02,093 --> 06:42:05,046 という事は 課長職以下の方。 467 06:42:05,046 --> 06:42:08,082 職務内容についても 申し上げる事ができません。 468 06:42:08,082 --> 06:42:11,085 職務内容は 小包を調べる事。 469 06:42:11,085 --> 06:42:15,106 配送センターで 何を お探しになっていたのでしょう? 470 06:42:15,106 --> 06:42:18,059 お話しされてる内容が わかりません。 失礼します。 471 06:42:18,059 --> 06:42:20,061 瀬沼優…。 472 06:42:20,061 --> 06:42:22,096 誰ですか? 473 06:42:22,096 --> 06:42:25,049 人の名前だという事は おわかりになるようですねぇ。 474 06:42:25,049 --> 06:42:27,051 瀬沼優さん ご存じですね? 475 06:42:27,051 --> 06:42:30,021 いいえ。 4日前の夜に 殺された人ですよ。 476 06:42:30,021 --> 06:42:33,074 つまり あなた方は その殺人事件を追っている。 477 06:42:33,074 --> 06:42:36,043 そして あなたは その事件の証拠を探している。 478 06:42:36,043 --> 06:42:38,062 何ですか? 事件の証拠って。 479 06:42:38,062 --> 06:42:42,099 身内の恥を言うようですが 盗まれてしまったんですよ。 480 06:42:42,099 --> 06:42:44,085 はい? 481 06:42:44,085 --> 06:42:47,088 その事件の遺留品が 警察庁の公安幹部に。 482 06:42:47,088 --> 06:42:50,091 ところが不思議な事に その公安幹部は→ 483 06:42:50,091 --> 06:42:52,994 せっかく盗んだそれを また警察に返してきたんです。 484 06:42:52,994 --> 06:42:55,096 そして その後 すぐです。 485 06:42:55,096 --> 06:42:57,081 その公安幹部が 亡くなったのは。 486 06:42:57,081 --> 06:43:00,034 俺らは 殺されたと 思ってますけどね。 487 06:43:00,034 --> 06:43:02,987 彼を殺した人物は 情報を扱う技術に長けています。 488 06:43:02,987 --> 06:43:06,073 殺された公安幹部の家に 鍵もなく入り→ 489 06:43:06,073 --> 06:43:08,075 盗聴器や盗撮器 ひいては→ 490 06:43:08,075 --> 06:43:10,127 発信機まで 仕掛ける事ができるのですから。 491 06:43:10,127 --> 06:43:12,029 まるで どっかの スパイみたいですよね。 492 06:43:12,029 --> 06:43:16,100 となると あなたならば どのような人物を想像されますか。 493 06:43:16,100 --> 06:43:18,085 知りませんね 私に聞かれても。 494 06:43:18,085 --> 06:43:21,055 公安調査庁の方などは いかがでしょう? 495 06:43:21,055 --> 06:43:25,076 先ほどから 何の話をされてるのか わからないんですが→ 496 06:43:25,076 --> 06:43:27,144 どうやら私には 無関係のようです。 497 06:43:27,144 --> 06:43:30,144 よって今後 その件で こちらに来られては 迷惑です。 498 06:43:40,074 --> 06:43:43,044 1つの殺人事件と 2つの病死。 499 06:43:43,044 --> 06:43:47,148 どうやら 公安調査庁の人間が 関係しているようですねぇ。 500 06:43:47,148 --> 06:43:51,018 きっと 嶋村課長を殺したのも 俺たちを襲ったのも。 501 06:43:51,018 --> 06:43:55,089 ええ 1人は Mr.Xの 可能性が高いでしょう。 502 06:43:55,089 --> 06:43:57,074 失礼します。 503 06:43:57,074 --> 06:43:59,143 例のパソコンのメモリー 何か わかりました? 504 06:43:59,143 --> 06:44:01,095 それは今 科捜研の知人に 解析してもらってます。 505 06:44:01,095 --> 06:44:04,065 そうですか。 それから これなんですけども…。 506 06:44:04,065 --> 06:44:06,100 ゲソ痕? はい。 507 06:44:06,100 --> 06:44:09,103 嶋村課長の家に 合致する靴は ありませんでした。 508 06:44:09,103 --> 06:44:13,074 つまり 瀬沼優を殺した犯人は 嶋村課長ではない。 509 06:44:13,074 --> 06:44:15,092 そうなりますね。 510 06:44:15,092 --> 06:44:18,079 じゃ 何で 嶋村課長は こいつを盗んだんですかね? 511 06:44:18,079 --> 06:44:21,098 考えられる可能性は 1つ。 512 06:44:21,098 --> 06:44:23,034 真犯人を守った。 513 06:44:23,034 --> 06:44:26,003 でも 結局 警察に 返してきたじゃないすか。 514 06:44:26,003 --> 06:44:28,039 守るのをやめた という事でしょう。 515 06:44:28,039 --> 06:44:31,192 あ… だから 殺された。 仲間割れですかね? 516 06:44:31,192 --> 06:44:34,192 かもしれません。 だとすると 犯人は…。 517 06:44:35,029 --> 06:44:37,081 Mr.X! 518 06:44:37,081 --> 06:44:40,184 ええ。 しかし…→ 519 06:44:40,184 --> 06:44:44,184 気になっている人物が もう1人います。 520 06:48:17,084 --> 06:48:22,072 殺害現場には 争った形跡がありました。 521 06:48:22,072 --> 06:48:24,224 血を分けた双子の兄弟に→ 522 06:48:24,224 --> 06:48:27,224 なぜ それほどの争いが あったのでしょう。 523 06:48:31,181 --> 06:48:34,181 (翔)何を言ってるのか わかりませんが? 524 06:48:35,169 --> 06:48:38,038 新宿のあのビルには あなたたち兄弟が→ 525 06:48:38,038 --> 06:48:41,058 初めて借りた事務所が 入ってたそうですね。 526 06:48:41,058 --> 06:48:43,093 それが何か? 527 06:48:43,093 --> 06:48:47,181 「お兄さんが転落したビルについて 心当たりは?」という→ 528 06:48:47,181 --> 06:48:52,102 我々の質問に対し あなたは こう おっしゃいました。 529 06:48:52,102 --> 06:48:55,105 どうして優は あのビルに行ったんだろう…。 530 06:48:55,105 --> 06:48:58,108 そう 「どうして あのビルに」。 531 06:48:58,108 --> 06:49:01,178 我々は 新宿のビルと 言っただけです。 532 06:49:01,178 --> 06:49:04,178 どうして あのビルだと おわかりになったのでしょう? 533 06:49:05,182 --> 06:49:07,182 それは…。 534 06:49:10,004 --> 06:49:13,190 新宿のビルと言えば 僕らには→ 535 06:49:13,190 --> 06:49:16,190 あのビルが一番 なじみがあるんで。 536 06:49:17,144 --> 06:49:20,097 あのビルの屋上には 亡くなった優さんの他に→ 537 06:49:20,097 --> 06:49:24,051 もう1人 別の人物の 足跡がありました。 538 06:49:24,051 --> 06:49:27,137 これなんですけどね。 539 06:49:27,137 --> 06:49:30,190 あなたが こういう靴を お持ちかどうか→ 540 06:49:30,190 --> 06:49:34,190 調べてもいいですか? まずは あなたの自宅から。 541 06:49:39,099 --> 06:49:43,087 「体が半分 なくなってしまったようだ」 542 06:49:43,087 --> 06:49:49,093 お兄さんを失った あなたが 思わず こぼした言葉です。 543 06:49:49,093 --> 06:49:52,079 その言葉だけは 真実だった。 544 06:49:52,079 --> 06:49:55,182 僕は そう思いますよ。 545 06:49:55,182 --> 06:50:06,182 ♪♪~ 546 06:50:08,095 --> 06:50:14,151 (翔)あのビルには昔 優と2人→ 547 06:50:14,151 --> 06:50:18,188 初めて借りた 事務所がありました。 548 06:50:18,188 --> 06:50:23,188 2人で 子供用ゲームの プログラムを作ってて…。 549 06:50:26,080 --> 06:50:30,200 それが 全然売れなくて。 550 06:50:30,200 --> 06:50:36,200 でも 今思えば あの頃が 一番楽しかった…。 551 06:50:38,192 --> 06:50:41,192 それが どうして? 552 06:50:47,101 --> 06:50:50,087 権利争いですよ。 553 06:50:50,087 --> 06:50:53,190 共同で開発してた プログラムの。 554 06:50:53,190 --> 06:50:56,190 どのような プログラムでしょう? 555 06:50:57,077 --> 06:51:02,116 以前 話したとおり 会計プログラムです。 556 06:51:02,116 --> 06:51:04,251 それで 権利争い。 557 06:51:04,251 --> 06:51:07,251 よほどの会計プログラム なのでしょうねぇ。 558 06:51:09,123 --> 06:51:14,123 そのプログラムは どなたから依頼されたのですか? 559 06:51:20,200 --> 06:51:22,200 顧客情報は言えません。 560 06:51:24,088 --> 06:51:27,191 警察庁の嶋村課長。 561 06:51:27,191 --> 06:51:31,191 それとも 公安調査庁の人間でしょうか。 562 06:51:33,080 --> 06:51:37,101 しかし なぜ 彼らほどの人間が→ 563 06:51:37,101 --> 06:51:39,136 そこまで あなたを 守るのでしょう? 564 06:51:39,136 --> 06:51:42,189 (翔)「刑事さん!」 565 06:51:42,189 --> 06:51:47,189 「殺人は認めたんです。 逮捕してください」 566 06:51:48,178 --> 06:51:50,178 「逮捕してください!」 567 06:51:53,183 --> 06:51:57,183 どうぞ 警察に 連行してください。 568 06:52:02,192 --> 06:52:04,192 おい 亀! 569 06:52:07,014 --> 06:52:10,083 どういう事だよ? ちゃんと説明しろよ。 570 06:52:10,083 --> 06:52:12,102 逮捕してくださいと おっしゃっています。 571 06:52:12,102 --> 06:52:14,071 (芹沢・伊丹)はあ!? 572 06:52:14,071 --> 06:52:16,140 失礼します。 573 06:52:16,140 --> 06:52:19,092 あ 米沢さん どういう事ですか? 解析できないって。 574 06:52:19,092 --> 06:52:22,196 実はですね このフラッシュメモリーに 入っているデータに→ 575 06:52:22,196 --> 06:52:24,196 ロックが かかってまして。 576 06:52:26,083 --> 06:52:28,001 (米沢)これ以上 進まないんですよ。 577 06:52:28,001 --> 06:52:30,053 パスワードが必要です。 (舌打ち) 578 06:52:30,053 --> 06:52:32,055 これを調べてくれた 科捜研の知人も→ 579 06:52:32,055 --> 06:52:35,175 いろいろと試したみたい なんですが どうも…。 580 06:52:35,175 --> 06:52:37,175 ちょっと失礼。 581 06:52:41,081 --> 06:52:43,183 「ササン… クア」 582 06:52:43,183 --> 06:52:45,183 「サザンカ」 583 06:52:46,136 --> 06:52:48,105 あっ! (米沢)ああっ! 584 06:52:48,105 --> 06:52:49,990 ロックが解除されました! 585 06:52:49,990 --> 06:52:52,075 すげえ! 何で 一発で わかったんすか? 586 06:52:52,075 --> 06:52:56,113 ずっと 気になっていたもの ですから。 あのサザンカが。 587 06:52:56,113 --> 06:52:58,081 あぁ… あのサザンカ。 588 06:52:58,081 --> 06:53:00,050 それに サザンカは 日本語でも 英語でも→ 589 06:53:00,050 --> 06:53:03,070 その他の言語でも ほとんどが サザンカと発音されます。 590 06:53:03,070 --> 06:53:06,206 この手のパスワードには 設定されやすい単語です。 591 06:53:06,206 --> 06:53:08,206 はぁ~! 592 06:53:11,195 --> 06:53:14,195 ま とりあえず 犯人逮捕という事で。 593 06:53:22,105 --> 06:53:25,042 やはり 不可解です。 え? 594 06:53:25,042 --> 06:53:28,061 あぁ 何で 瀬沼翔が→ 595 06:53:28,061 --> 06:53:31,098 嶋村課長や 公安調査庁 Mr.Xとの関係を→ 596 06:53:31,098 --> 06:53:33,016 自白しなかったか ですか? 597 06:53:33,016 --> 06:53:36,086 それ以前に なぜ 彼らほどの人物が→ 598 06:53:36,086 --> 06:53:40,107 危ない橋を渡ってまで 殺人犯を守ったのでしょうか。 599 06:53:40,107 --> 06:53:42,075 うーん 確かに。 600 06:53:42,075 --> 06:53:44,044 瀬沼翔はプログラマーです。 ええ。 601 06:53:44,044 --> 06:53:47,097 プログラマーを 庇う動機とは何でしょう? 602 06:53:47,097 --> 06:53:51,084 まぁ 何かのプログラム目当て。 603 06:53:51,084 --> 06:53:55,005 僕も そう思います。 では どんなプログラムでしょう? 604 06:53:55,005 --> 06:53:58,158 やっぱ それ 嶋村課長や Mr.Xから頼まれた→ 605 06:53:58,158 --> 06:54:02,095 プログラムだったんすかね? だから それが完成するまでは→ 606 06:54:02,095 --> 06:54:04,097 警察に 逮捕させるわけに いかなかった。 607 06:54:04,097 --> 06:54:06,083 君にしては かなり いい線だと思います。 608 06:54:06,083 --> 06:54:08,051 ありがとうございます。 609 06:54:08,051 --> 06:54:10,120 しかし 瀬沼翔の会社は…。 610 06:54:10,120 --> 06:54:14,107 うちは 民間からの 受注だけです。 611 06:54:14,107 --> 06:54:17,094 そのプログラムは 民間人ではない嶋村課長や→ 612 06:54:17,094 --> 06:54:20,213 公安調査庁の彼による 依頼だとすれば→ 613 06:54:20,213 --> 06:54:24,213 その依頼は 個人的な依頼 という事になりませんか? 614 06:54:25,018 --> 06:54:28,088 もう一度 行ってみますか Mr.Xのとこ。 615 06:54:28,088 --> 06:54:32,109 今の段階で 彼があれ以上 話をするとは思えませんねぇ。 616 06:54:32,109 --> 06:54:34,094 じゃあ 一体 どうすれば…。 617 06:54:34,094 --> 06:54:36,196 もう1人 いましたね。 618 06:54:36,196 --> 06:54:40,196 瀬沼翔に接触していた 民間人ではない人物が。 619 06:54:41,101 --> 06:54:43,053 防衛省の女。 620 06:54:43,053 --> 06:54:46,056 彼女の事は 最初から 気になっていました。 621 06:54:46,056 --> 06:54:50,193 言われてみれば 彼女 民間からの 依頼しか受けない会社で→ 622 06:54:50,193 --> 06:54:52,193 何してたんすかね? 623 06:55:06,076 --> 06:55:10,097 何か アメリカのCIAのマークに 似てますよね。 624 06:55:10,097 --> 06:55:14,184 ここは 防衛省のCIAと 呼ばれていますからねぇ。 625 06:55:14,184 --> 06:55:19,139 でもCIAって スパイが 盗聴とか盗撮で情報を集めたり→ 626 06:55:19,139 --> 06:55:23,139 誰かを暗殺したり 物騒な組織ですよね? 627 06:55:25,178 --> 06:55:27,178 あちらです。 628 06:55:31,084 --> 06:55:34,187 水原塔子さんでしょうか? ええ。 629 06:55:34,187 --> 06:55:37,187 杉下と申します。 亀山です。 630 06:55:39,059 --> 06:55:42,012 警視庁の方が 私に何の用でしょう? 631 06:55:42,012 --> 06:55:46,049 水原さんは 情報本部の 主任調査官だとか。 632 06:55:46,049 --> 06:55:51,088 情報本部の調査官て 何か スパイっぽいすね。 633 06:55:51,088 --> 06:55:54,091 日本に スパイは存在しません。 634 06:55:54,091 --> 06:55:56,076 私も 肩書きは大げさですが→ 635 06:55:56,076 --> 06:55:59,246 各部署の連絡係 みたいなものです。 636 06:55:59,246 --> 06:56:01,246 ご用件は? 637 06:56:02,049 --> 06:56:06,103 瀬沼翔が逮捕されました 殺人で。 638 06:56:06,103 --> 06:56:08,188 ええ 驚きました。 639 06:56:08,188 --> 06:56:11,188 やはり お知り合いでしたか? 640 06:56:12,092 --> 06:56:16,096 以前 彼の会社で お会いしてますよね 刑事さん。 641 06:56:16,096 --> 06:56:19,082 あ そうですよ 右京さん。 642 06:56:19,082 --> 06:56:23,103 あ… ええ ええ! 僕とした事が うかつでした。 643 06:56:23,103 --> 06:56:26,089 という事は 彼にお仕事を 依頼されていた? 644 06:56:26,089 --> 06:56:28,191 (塔子)ええ。 645 06:56:28,191 --> 06:56:32,191 彼の会社は 民間からの 受注だけと伺っていますが? 646 06:56:33,063 --> 06:56:37,100 察してもらいたいわ。 はい? 647 06:56:37,100 --> 06:56:40,137 同じ公務員である刑事さんなら→ 648 06:56:40,137 --> 06:56:43,123 本当は 察していただきたいと 申し上げているんです。 649 06:56:43,123 --> 06:56:47,043 申し訳ない 察しが悪いもので。 何をでしょう? 650 06:56:47,043 --> 06:56:50,063 我々の仕事には 国家機密 というものがあるはずです。 651 06:56:50,063 --> 06:56:54,050 なるほど。 つまり 彼に 依頼していた会計プログラムも→ 652 06:56:54,050 --> 06:56:56,086 その類のものであると。 653 06:56:56,086 --> 06:56:59,089 わかっていただけたようですね やっと。 654 06:56:59,089 --> 06:57:02,092 ちなみに あの会社で お会いした時→ 655 06:57:02,092 --> 06:57:04,227 もうひと方 いらっしゃいました。 656 06:57:04,227 --> 06:57:07,227 (塔子)それが何か? どなたでしょう? 657 06:57:08,081 --> 06:57:12,102 あ 失礼。 国家機密だったでしょうか。 658 06:57:12,102 --> 06:57:16,189 同僚です。 同僚。 防衛省の? 659 06:57:16,189 --> 06:57:18,108 ええ。 660 06:57:18,108 --> 06:57:22,162 同僚の方と 会計プログラムの 依頼をしていた。 661 06:57:22,162 --> 06:57:25,162 そうです。 もう よろしいですか? 662 06:57:26,116 --> 06:57:30,116 大変貴重な お時間を ありがとうございました。 663 06:57:38,078 --> 06:57:40,063 怪しさ満点ですね。 664 06:57:40,063 --> 06:57:42,048 満点です。 665 06:57:42,048 --> 06:57:45,101 (携帯電話) 666 06:57:45,101 --> 06:57:48,054 伊丹だよ。 何だよ 今 忙し…。 667 06:57:48,054 --> 06:57:51,074 (伊丹)「コラ! 一体 どうなってんだよ!」え? 668 06:57:51,074 --> 06:57:56,079 つまり 瀬沼翔の身柄が消えた という事ですか? 669 06:57:56,079 --> 06:57:57,998 ええ この捜査一課から。 670 06:57:57,998 --> 06:58:01,051 ちゃんと逮捕したのかよ? したよ! した途端だよ! 671 06:58:01,051 --> 06:58:04,004 それだけじゃなく 捜査本部も消えちゃって。 672 06:58:04,004 --> 06:58:06,106 (三浦信輔)公安だな。 え? 673 06:58:06,106 --> 06:58:10,193 噂では 公安主導の 捜査本部になったそうだ。 674 06:58:10,193 --> 06:58:12,078 裏帳場? そういう事だ。 675 06:58:12,078 --> 06:58:15,148 まるで 10年前の事件と 同じですねぇ。 676 06:58:15,148 --> 06:58:17,148 (内村完爾)杉下。 677 06:58:24,074 --> 06:58:27,027 (内村)誰が ここに 入っていいと言った? 678 06:58:27,027 --> 06:58:32,265 被疑者とその捜査本部が 公安に移ったそうですねぇ。 679 06:58:32,265 --> 06:58:34,265 お前には関係ない。 680 06:58:38,138 --> 06:58:42,138 そりゃあ 腹立つよな。 公安に全部 持ってかれちゃ。 681 06:58:45,078 --> 06:58:48,031 (中園照生)今回の裏帳場は ただの裏帳場じゃない。 682 06:58:48,031 --> 06:58:50,233 とおっしゃいますと? 683 06:58:50,233 --> 06:58:52,233 警察庁長官の 勅命だったらしい。 684 06:58:53,003 --> 06:58:56,990 そうですか 長官 直々のお達しですか。 685 06:58:56,990 --> 06:59:00,093 わかりました。 それについては 僕のほうから→ 686 06:59:00,093 --> 06:59:03,246 長官に それとなく 聞いておきましょう。 687 06:59:03,246 --> 06:59:05,246 その前に これ。 688 06:59:07,183 --> 06:59:09,183 何か わかりましたか? 689 06:59:14,024 --> 06:59:16,076 あっ! 690 06:59:16,076 --> 06:59:20,163 南蒼一朗 統括情報官。 691 06:59:20,163 --> 06:59:23,163 この南さんと 嶋村課長のつながりは? 692 06:59:26,086 --> 06:59:29,189 「合同情報会議」 聞いた事ありますね。 693 06:59:29,189 --> 06:59:32,189 各省庁の情報担当重役が 集まる会です。 694 06:59:38,098 --> 06:59:42,068 「内閣 情報調査室 警察庁 警備局→ 695 06:59:42,068 --> 06:59:46,172 法務省 公安調査庁 防衛省 情報本部」…→ 696 06:59:46,172 --> 06:59:49,042 そして 「外務省 国際情報局」。 697 06:59:49,042 --> 06:59:53,096 なるほど 嶋村課長も 南さんも 水原さんも→ 698 06:59:53,096 --> 06:59:57,117 合同情報会議の 実務官メンバー…。 699 06:59:57,117 --> 07:00:00,186 防衛省 情報本部 水原塔子。 700 07:00:00,186 --> 07:00:04,186 警察庁 警備局 亡くなった嶋村雅弘。 701 07:00:06,176 --> 07:00:09,176 あっ! 右京さん この人。 702 07:00:11,197 --> 07:00:14,197 江良 司…。 外務省の方でしたか。 703 07:00:21,174 --> 07:00:23,174 (小野田)ここを見て。 704 07:00:29,065 --> 07:00:31,034 (小野田)同期の桜。 705 07:00:31,034 --> 07:00:34,104 平成2年… つまり 4人とも→ 706 07:00:34,104 --> 07:00:38,108 キャリアの同期である というわけですね? 707 07:00:38,108 --> 07:00:43,046 それでね 次の 合同情報会議は ここ。 708 07:00:43,046 --> 07:00:45,065 つまり 警察庁でやるみたい。 709 07:00:45,065 --> 07:00:48,151 じゃあ その日に ここで張ってれば…。 710 07:00:48,151 --> 07:00:53,151 ええ。 3人にまとめて 会う事ができますねぇ。 711 07:00:59,079 --> 07:01:04,100 (小野田)殺人事件の捜査本部を 裏帳場になさったそうで。 712 07:01:04,100 --> 07:01:09,189 裏帳場? ハハハ…。 713 07:01:09,189 --> 07:01:12,189 君にしては 下品な言葉を使うねぇ。 714 07:01:13,109 --> 07:01:16,046 (小野田)なぜ 非公式な捜査本部に。 715 07:01:16,046 --> 07:01:19,099 それも 長官自ら。 716 07:01:19,099 --> 07:01:23,086 どうも 最近の君はいけない。 は? 717 07:01:23,086 --> 07:01:28,058 私は 配慮したつもりだよ 君らが問題にならぬように。 718 07:01:28,058 --> 07:01:30,093 どんな配慮を なさったのでしょうか。 719 07:01:30,093 --> 07:01:32,195 何? 720 07:01:32,195 --> 07:01:34,195 殺人犯を逮捕しない事で。 721 07:01:36,099 --> 07:01:40,070 物事にはね すべからく 時期というものがある。 722 07:01:40,070 --> 07:01:43,239 かつて 君にも言ったはずだよ 幾度となくね。 723 07:01:43,239 --> 07:01:45,239 心得ています。 724 07:01:46,142 --> 07:01:49,142 時期がくれば けじめはつける。 725 07:01:51,097 --> 07:01:53,099 それは いつでしょうか? 726 07:01:53,099 --> 07:01:56,186 (笑い) 727 07:01:56,186 --> 07:01:59,186 君にしては 性急すぎるね。 728 07:02:01,141 --> 07:02:04,141 誰の影響かな? 729 07:02:07,097 --> 07:02:12,051 噂によると 君には 手飼いの刑事がいるそうだね。 730 07:02:12,051 --> 07:02:16,005 残念ながら その2人を 飼う事はできません。 731 07:02:16,005 --> 07:02:19,058 そうか 2人いるのか。 732 07:02:19,058 --> 07:02:22,178 いろいろ あぶり出してくれる 2人です。 733 07:02:22,178 --> 07:02:26,178 つまり 今度の事も その2人が あぶり出したというわけか。 734 07:02:29,068 --> 07:02:31,104 ま いずれにしても→ 735 07:02:31,104 --> 07:02:36,242 君ほどの男に影響を与えるとは たいした2人だ。 736 07:02:36,242 --> 07:02:40,242 いつか 顔を見てみたいもんだな。 737 07:02:43,099 --> 07:02:46,202 私は君と違って→ 738 07:02:46,202 --> 07:02:50,202 そういう末端の警察官には 疎くて いけない。 739 07:02:56,095 --> 07:03:00,099 (米沢)どうも これ 衛星のプログラムらしいです。 740 07:03:00,099 --> 07:03:02,152 エーセー? 741 07:03:02,152 --> 07:03:05,088 人工衛星とか 通信衛星の 衛星です。 742 07:03:05,088 --> 07:03:07,157 どのような 衛星プログラムでしょう? 743 07:03:07,157 --> 07:03:09,157 それは まだ。 744 07:03:26,025 --> 07:03:29,179 増田君と連絡は取れてるね? (塔子)取れてます 大丈夫です。 745 07:03:29,179 --> 07:03:31,179 その後 どうなってる? 746 07:03:32,165 --> 07:03:43,193 ♪♪~ 747 07:03:43,193 --> 07:03:46,193 (江良 司)我々は ちょっと。 (南)すぐに伺います。 748 07:03:51,084 --> 07:03:54,087 すいませんね これから大切な会議なのに。 749 07:03:54,087 --> 07:03:57,090 終了後 少し 時間をいただけませんか? 750 07:03:57,090 --> 07:03:59,993 (塔子)今 どうぞ。 はい? 751 07:03:59,993 --> 07:04:02,078 5分だけ 時間を取ってあります。 752 07:04:02,078 --> 07:04:05,048 なるほど。 我々が待っている事を ご存じでしたか。 753 07:04:05,048 --> 07:04:08,117 さすが 各省庁の情報官。 754 07:04:08,117 --> 07:04:10,169 5分しかないんですけど。 755 07:04:10,169 --> 07:04:13,056 では 単刀直入に 伺ってください。 756 07:04:13,056 --> 07:04:19,112 俺たちが逮捕した 瀬沼翔。 今 どこにいるんでしょうか? 757 07:04:19,112 --> 07:04:21,080 それを なぜ私たちに? 758 07:04:21,080 --> 07:04:23,099 我々が 知るはずないじゃ ありませんか。 759 07:04:23,099 --> 07:04:26,085 なぜ そこまで 彼を守るのでしょう? 760 07:04:26,085 --> 07:04:29,088 困ったわ 会話が成立しない。 761 07:04:29,088 --> 07:04:33,092 意味不明な事を言う刑事さんでね 私も困ってる。 762 07:04:33,092 --> 07:04:35,044 正式に抗議すべきかしら。 763 07:04:35,044 --> 07:04:38,181 我々も 正式に問い合わせをして よろしいでしょうか。 764 07:04:38,181 --> 07:04:40,181 はい? 765 07:04:41,167 --> 07:04:45,038 あなた方が 瀬沼翔に 依頼しているプログラムが→ 766 07:04:45,038 --> 07:04:48,191 本当に 会計プログラムなのか どうか。 767 07:04:48,191 --> 07:04:52,191 会計プログラムでなかったら 何だと言うんです? 768 07:04:56,099 --> 07:04:59,052 衛星のプログラムでしょうか。 769 07:04:59,052 --> 07:05:03,089 しかも 瀬沼翔に 非公式に依頼をなさった。 770 07:05:03,089 --> 07:05:06,109 故に 正式に問い合わせを してもらっては困る。 771 07:05:06,109 --> 07:05:09,012 せめて プログラムが 完成するまで。 772 07:05:09,012 --> 07:05:12,098 故に 今 瀬沼翔を 逮捕させるわけにはいかない。 773 07:05:12,098 --> 07:05:14,100 余計な詮索は結構です。 774 07:05:14,100 --> 07:05:18,071 余計な詮索ではありません。 殺人事件の捜査をしています。 775 07:05:18,071 --> 07:05:20,106 我々は あなた方と違って→ 776 07:05:20,106 --> 07:05:22,225 この国の 未来の仕事をしてるんです。 777 07:05:22,225 --> 07:05:27,225 だからと言って 今 人が 殺されていいはずはありません。 778 07:05:38,091 --> 07:05:40,043 あっ。 779 07:05:40,043 --> 07:05:49,085 ♪♪~ 780 07:05:49,085 --> 07:05:52,038 は~あ。 すごいですねぇ。 781 07:05:52,038 --> 07:05:55,141 ずっと つけられてた みたいですよ。 782 07:05:55,141 --> 07:05:59,095 (南)あなた方がしてるのも 正式な捜査ではないようだ。 783 07:05:59,095 --> 07:06:02,081 ここまで調べたのに 俺たちが どんな人間か→ 784 07:06:02,081 --> 07:06:04,133 わかってないようですねぇ。 785 07:06:04,133 --> 07:06:06,169 (南)どんな人間なんですか? 786 07:06:06,169 --> 07:06:10,106 俺たち この程度の職務違反は 日常茶飯事なんですよ。 787 07:06:10,106 --> 07:06:12,041 今さら この手の資料が 上層部に渡っても…。 788 07:06:12,041 --> 07:06:15,061 亀山君。 あっ! 789 07:06:15,061 --> 07:06:18,147 (南)あなた方が 不良警官なのは よくわかりました。 790 07:06:18,147 --> 07:06:19,999 お前ら! どんな相手でも→ 791 07:06:19,999 --> 07:06:22,168 必ず弱みを見つけ出す。 792 07:06:22,168 --> 07:06:25,168 それが 我々のような仕事の 強みなんですよ。 793 07:06:27,106 --> 07:06:30,193 5分 かからなかったわね。 794 07:06:30,193 --> 07:06:33,193 では 失礼します。 795 07:06:38,184 --> 07:06:40,184 サザンカ。 796 07:06:44,190 --> 07:06:49,190 サザンカ。 ちょうど 今頃は 時期ですねぇ。 797 07:06:56,085 --> 07:06:58,187 いらっしゃいませ。 798 07:06:58,187 --> 07:07:01,187 いらっしゃいませ。 お荷物 お預かりいたします。 799 07:07:08,097 --> 07:07:12,201 (磯部)本日は 当ホテルへ ようこそ お出でくださいました。 800 07:07:12,201 --> 07:07:14,201 さあ どうぞ。 801 07:07:20,076 --> 07:07:22,045 これは ささやかながら 私どもから。 802 07:07:22,045 --> 07:07:24,113 (宮部たまき) まあ いいんですか? こんなに。 803 07:07:24,113 --> 07:07:26,115 (亀山美和子)すっごい。 804 07:07:26,115 --> 07:07:28,151 以前 こちらの刑事さん お2人には→ 805 07:07:28,151 --> 07:07:30,103 大変 お世話になりまして。 806 07:07:30,103 --> 07:07:32,105 いえ たいした事は。 807 07:07:32,105 --> 07:07:34,090 お部屋の外の警備は お任せください。 808 07:07:34,090 --> 07:07:37,143 急な お願いにもかかわらず ありがとうございます。 809 07:07:37,143 --> 07:07:40,146 室内の警備の方が お見えになってます。 810 07:07:40,146 --> 07:07:42,146 それでは ごゆっくり。 811 07:07:44,267 --> 07:07:46,267 ご紹介します。 812 07:07:49,072 --> 07:07:51,090 こちらの方々です。 813 07:07:51,090 --> 07:07:53,109 (美和子)げ。 (たまき)あら。 814 07:07:53,109 --> 07:07:56,162 ご紹介しなくていい 知ってるし。 815 07:07:56,162 --> 07:07:58,197 盗聴器などは すでに調べてあります。 816 07:07:58,197 --> 07:08:02,051 警部殿 ホントなんでしょうね。 はい? 817 07:08:02,051 --> 07:08:05,088 こちらのお2人を 狙ってるとかいう その3人。 818 07:08:05,088 --> 07:08:09,092 ホントに瀬沼翔の事件に 関連してる連中なんでしょうね? 819 07:08:09,092 --> 07:08:11,094 可能性は高いと思ってください。 820 07:08:11,094 --> 07:08:15,081 あの 女性2人の部屋ですよ。 婦人警官とか いなかったの? 821 07:08:15,081 --> 07:08:19,035 無理言うな。 事件にもなってない 事件を 捜査してんだ。 822 07:08:19,035 --> 07:08:21,170 (伊丹)あのねぇ。 823 07:08:21,170 --> 07:08:25,170 襲ったりしませんよ 亀山夫人。 (美和子)カーッ! 824 07:08:29,078 --> 07:08:32,081 で 俺たち これから どうします? 825 07:08:32,081 --> 07:08:35,118 もちろん これからは 別行動です。 826 07:08:35,118 --> 07:08:39,038 えっ? あ… はい。 827 07:08:39,038 --> 07:09:07,083 ♪♪~ 828 07:09:07,083 --> 07:09:32,191 ♪♪~ 829 07:09:32,191 --> 07:09:35,191 わっ 何だ!? 何だ この野郎! 830 07:09:40,082 --> 07:09:43,085 (大木)しっかり押さえとけよ。 (小松)了解! 831 07:09:43,085 --> 07:10:01,087 ♪♪~ 832 07:10:01,087 --> 07:10:14,166 ♪♪~ 833 07:10:14,166 --> 07:10:17,166 (クラクション) 834 07:10:19,105 --> 07:10:21,107 (小松)クソッ! 835 07:10:21,107 --> 07:10:37,089 ♪♪~ 836 07:10:37,089 --> 07:10:39,108 (江良)杉下右京は? ダメだった。 837 07:10:39,108 --> 07:10:41,160 何やってんだよ! 838 07:10:41,160 --> 07:10:43,160 (江良)とにかく こいつを! 839 07:10:49,051 --> 07:10:51,203 我々は ここで。 (江良)うん。 840 07:10:51,203 --> 07:10:53,203 急ぎましょう! はい! 841 07:15:17,102 --> 07:15:42,061 ♪♪~ 842 07:15:42,061 --> 07:15:48,217 ♪♪~ 843 07:15:48,217 --> 07:15:50,217 んがぁ! 844 07:15:51,203 --> 07:15:53,203 (江良)押さえろ! 845 07:16:00,179 --> 07:16:02,179 亀山君! 846 07:16:09,038 --> 07:16:11,073 亀山君! 大丈夫ですか? 847 07:16:11,073 --> 07:16:13,108 はい らいじょぶれす。 848 07:16:13,108 --> 07:16:16,095 少し 嗅いでしまいましたか。 少しだけ。 849 07:16:16,095 --> 07:16:25,087 ♪♪~ 850 07:16:25,087 --> 07:16:27,189 この野郎…。 851 07:16:27,189 --> 07:16:31,189 あなた方から いただいた発信機は 非常に性能がいい。 852 07:16:33,195 --> 07:16:36,195 さすが プロ仕様です。 853 07:16:39,151 --> 07:16:42,151 どうやら 私たちの負けね。 854 07:16:45,107 --> 07:16:48,193 至急 車両の手配を お願いします。 855 07:16:48,193 --> 07:16:50,193 はい。 856 07:16:52,197 --> 07:16:56,101 我々は ともかく 瀬沼翔の逮捕は 待ってください。 857 07:16:56,101 --> 07:16:58,053 今さら 何言ってんの。 858 07:16:58,053 --> 07:17:01,106 せめて プログラムが 完成するまで。 859 07:17:01,106 --> 07:17:04,009 彼の作るプログラムが 日本には必要なんです。 860 07:17:04,009 --> 07:17:07,029 その衛星プログラム もうすぐ解析できるよ。 861 07:17:07,029 --> 07:17:09,114 (南)解析? どうやって? 862 07:17:09,114 --> 07:17:12,201 持ってたんだよ 嶋村課長が。 863 07:17:12,201 --> 07:17:14,201 (南)嶋村が? 864 07:17:15,204 --> 07:17:18,107 (塔子)解析が終わらなくても あなたなら→ 865 07:17:18,107 --> 07:17:23,128 想像ついてるわね。 それが どんな衛星なのか。 866 07:17:23,128 --> 07:17:28,067 これほどの大事になるのですから 軍事衛星ですね? 867 07:17:28,067 --> 07:17:30,119 軍事衛星? 868 07:17:30,119 --> 07:17:34,139 世界の軍事活動を 崩壊させる事ができる衛星です。 869 07:17:34,139 --> 07:17:36,158 そんな事できるんですか? 870 07:17:36,158 --> 07:17:39,158 可能なんです 瀬沼兄弟なら。 871 07:17:39,995 --> 07:17:45,100 国内のプログラム開発の監視 それが私の仕事。 872 07:17:45,100 --> 07:17:49,088 それで見つけたのよ 瀬沼兄弟のプログラムを。 873 07:17:49,088 --> 07:17:53,058 元々は どのような プログラムだったのでしょう? 874 07:17:53,058 --> 07:17:57,096 GPS衛星を使った ゲームのプログラム。 875 07:17:57,096 --> 07:17:59,064 ゲーム? 876 07:17:59,064 --> 07:18:03,135 相手の陣地を 侵略していくゲーム。 877 07:18:03,135 --> 07:18:07,089 GPS衛星が提供する 地図情報を書き換えながら。 878 07:18:07,089 --> 07:18:11,110 衛星地図を書き換える 驚異的な技術です。 879 07:18:11,110 --> 07:18:15,197 なるほど。 軍事衛星がとらえる座標を→ 880 07:18:15,197 --> 07:18:18,100 狂わせるプログラム という事ですか。 881 07:18:18,100 --> 07:18:20,119 どういう事ですか? 882 07:18:20,119 --> 07:18:23,072 カーナビゲーションを 思い浮かべてください。 883 07:18:23,072 --> 07:18:26,108 あの地図を提供しているのは GPS。 884 07:18:26,108 --> 07:18:29,094 つまり 衛星です。 その地図が狂えば→ 885 07:18:29,094 --> 07:18:32,064 目的地には 永久に たどり着けません。 886 07:18:32,064 --> 07:18:36,051 同様に 軍事衛星がとらえた 地図情報が狂えば→ 887 07:18:36,051 --> 07:18:39,021 ミサイル1つ 撃つ事はできない。 888 07:18:39,021 --> 07:18:43,108 衛星情報を狂わせるだけで 軍事活動はもちろん→ 889 07:18:43,108 --> 07:18:47,196 民間活動も 混乱させる事ができる。 890 07:18:47,196 --> 07:18:51,100 最先端の軍事兵器ですね。 891 07:18:51,100 --> 07:18:57,139 それで 瀬沼優と瀬沼翔に 開発を依頼したの。 892 07:18:57,139 --> 07:18:59,158 最初は喜んでたよ 本人たちも。 893 07:18:59,158 --> 07:19:01,093 喜んでた? 894 07:19:01,093 --> 07:19:04,096 そんなプログラム 普通 作れないからな。 895 07:19:04,096 --> 07:19:08,267 それが 途中で 瀬沼優が裏切った。 896 07:19:08,267 --> 07:19:12,267 自分の技術の 軍事転用に気づいて。 897 07:19:13,172 --> 07:19:19,172 そして あの夜は とうとう 兄弟で もめてしまった…。 898 07:19:20,095 --> 07:19:22,197 優! なあ わかってんのかよ? 899 07:19:22,197 --> 07:19:24,197 聞けよ! 優!! 900 07:19:25,100 --> 07:19:27,152 (瀬沼 優)わかんねえよ。 901 07:19:27,152 --> 07:19:30,152 お前の言ってる事なんて 全然わかんねえよ! 902 07:19:36,078 --> 07:19:40,098 自分の技術を試そうとした 弟に対し 兄は その恐ろしさに→ 903 07:19:40,098 --> 07:19:44,186 思いとどまらせようと したのでしょうねぇ。 904 07:19:44,186 --> 07:19:48,090 その後 瀬沼翔が 自首すると言い出して…。 905 07:19:48,090 --> 07:19:51,043 それを止めて 彼の殺人を隠したのか? 906 07:19:51,043 --> 07:19:53,145 プログラムが完成するまでよ! 907 07:19:53,145 --> 07:19:55,180 あんたねえ! 908 07:19:55,180 --> 07:19:59,117 嶋村課長と佐々木部長は どうして? 909 07:19:59,117 --> 07:20:04,089 そのプログラムに 予想以上に開発費が かさんで→ 910 07:20:04,089 --> 07:20:09,061 だから うちの使途不明金に 紛れさせてたんだけど…。 911 07:20:09,061 --> 07:20:14,082 なるほど それで 佐々木部長の 知るところとなった。 912 07:20:14,082 --> 07:20:18,220 (佐々木)いいか この事は 国会の予算委員会後に→ 913 07:20:18,220 --> 07:20:21,220 省内で問題にする。 914 07:20:25,160 --> 07:20:30,160 こんな事をして…。 覚悟しておくんだな。 915 07:20:31,099 --> 07:20:34,186 (塔子)佐々木を協力者として 取り込もうとしたわ。 916 07:20:34,186 --> 07:20:37,186 でも 拒否されて…。 917 07:20:43,095 --> 07:20:46,098 それで殺したのか!? 918 07:20:46,098 --> 07:20:48,066 それに 嶋村が反対して…。 919 07:20:48,066 --> 07:20:52,170 (嶋村)もう 1人 死んでるんだぞ。 これ以上 犠牲者を出すな! 920 07:20:52,170 --> 07:20:55,157 (江良)何言ってんだよ! 今さら 引き返すわけ いかないだろ! 921 07:20:55,157 --> 07:20:58,157 殺人を犯してまで 進める計画じゃない! 922 07:21:03,198 --> 07:21:09,198 それで 仲間であるはずの 嶋村課長を まず殺害した。 923 07:21:10,122 --> 07:21:12,107 あんたたち どうかしてるよ! 924 07:21:12,107 --> 07:21:16,111 そのくらいの信念が必要なのよ 計画を遂行するには。 925 07:21:16,111 --> 07:21:22,084 その計画に 10年前の未解決事件が 関係しているんですね? 926 07:21:22,084 --> 07:21:24,186 未解決じゃない。 はい? 927 07:21:24,186 --> 07:21:26,186 本当は 解決していたんだ。 928 07:21:28,173 --> 07:21:32,094 (南)嶋村は 3人目の被害者で 事件性に気づいていたんだ。 929 07:21:32,094 --> 07:21:36,098 みてえだな 死体の指から毒物が出て。 930 07:21:36,098 --> 07:21:40,118 しかし 表立った捜査は されていなかったはずですね。 931 07:21:40,118 --> 07:21:43,088 そのせいで 俺は何も 知る事ができなかった。 932 07:21:43,088 --> 07:21:45,107 え? 933 07:21:45,107 --> 07:21:50,178 当時 外務省から 入国管理局に 出向していた俺は→ 934 07:21:50,178 --> 07:21:53,178 3人を殺した その犯人を 拘束してた。 935 07:21:54,049 --> 07:21:57,069 (江良)偽造パスポートで 入国していた容疑で。 936 07:21:57,069 --> 07:21:59,104 外国人ですか? 937 07:21:59,104 --> 07:22:01,123 (江良)ある国の工作員だった。 938 07:22:01,123 --> 07:22:03,208 なぜ 工作員だと? 939 07:22:03,208 --> 07:22:06,208 (江良)そいつから 乱数表も押収してた。 940 07:22:08,096 --> 07:22:12,100 嶋村が解読したのと 同じ乱数表を。 941 07:22:12,100 --> 07:22:16,121 じゃあ 逮捕したのか? 日本人3人を殺した容疑で。 942 07:22:16,121 --> 07:22:19,074 単なる不法入国者として 強制送還した。 943 07:22:19,074 --> 07:22:22,027 何でだよ? その工作員が 3人 殺してんだろ? 944 07:22:22,027 --> 07:22:25,230 そんな事件 知らなかったんだよ! 945 07:22:25,230 --> 07:22:29,230 (江良)警察からは 何の連絡もなかった。 946 07:22:30,118 --> 07:22:33,071 私も そうだった。 947 07:22:33,071 --> 07:22:37,159 当時 防衛庁は つかんでたのよ。 948 07:22:37,159 --> 07:22:41,063 その国で使われている 軍事アンテナが 日本製だって。 949 07:22:41,063 --> 07:22:44,082 あなたが その調査を? ええ。 950 07:22:44,082 --> 07:22:50,105 (塔子)そのアンテナを作ってる 職人も 突き止めたわ。 951 07:22:50,105 --> 07:22:53,191 でも 死なれてしまって…。 952 07:22:53,191 --> 07:23:00,191 当時 警察の動きも 外務省の動きも 知らなかった。 953 07:23:02,050 --> 07:23:04,102 だから 気づけなかった。 954 07:23:04,102 --> 07:23:08,090 まさかそれが 外国の工作員による 殺人だったなんて! 955 07:23:08,090 --> 07:23:12,094 私も そうだ。 その頃 検察庁にいた私は→ 956 07:23:12,094 --> 07:23:16,114 国際輸送会社の社員を 捜査していた。 957 07:23:16,114 --> 07:23:20,102 軍事転用可能な品を輸出している 外為法違反で。 958 07:23:20,102 --> 07:23:24,022 ところが 病死してしまった。 959 07:23:24,022 --> 07:23:27,042 仕方なく 被疑者死亡で 不起訴にしたよ。 960 07:23:27,042 --> 07:23:30,095 まさか 殺人だったなんて…。 961 07:23:30,095 --> 07:23:36,051 つまり 10年前の事件の全容は こういう事ですね。 962 07:23:36,051 --> 07:23:41,123 パラボラアンテナを作っている 町工場の職人は→ 963 07:23:41,123 --> 07:23:47,112 自分の作る製品が 軍事転用される などとは思いもせずに作り→ 964 07:23:47,112 --> 07:23:51,099 それを 通信機器メーカーの 営業マンも→ 965 07:23:51,099 --> 07:23:56,038 まさか 軍事目的で輸出されるとは 知らずに売り→ 966 07:23:56,038 --> 07:23:59,207 それを買った 国際輸送代理店は→ 967 07:23:59,207 --> 07:24:02,044 軍事利用される事を知りながらも→ 968 07:24:02,044 --> 07:24:05,063 その国に輸出してしまった。 969 07:24:05,063 --> 07:24:10,168 ところが それに検察が目をつけ 捜査を始めた。 970 07:24:10,168 --> 07:24:14,106 それを知った その国の工作員が→ 971 07:24:14,106 --> 07:24:20,112 口封じと証拠隠滅の目的で その3人を病死に見せかけ→ 972 07:24:20,112 --> 07:24:23,081 次々に 殺害していった。 973 07:24:23,081 --> 07:24:27,202 あなた方が その全容に気づいたのは? 974 07:24:27,202 --> 07:24:30,202 それから 随分経った後だ。 975 07:24:31,089 --> 07:24:36,078 (江良)久々に 同期4人で 飲んだ時 そこで初めて…。 976 07:24:36,078 --> 07:24:43,068 (南)外務省 法務省 防衛省 警察庁。 977 07:24:43,068 --> 07:24:49,040 当時 この4つの省庁の 連絡体制さえ 整っていれば…。 978 07:24:49,040 --> 07:24:55,080 外国人工作員による連続殺人事件 という全体像を知る事は→ 979 07:24:55,080 --> 07:24:57,099 容易だったかもしれませんね。 980 07:24:57,099 --> 07:25:00,118 そのテロリストを 逮捕する事だって できたさ。 981 07:25:00,118 --> 07:25:03,071 各省庁の連絡が うまくいかない…。 982 07:25:03,071 --> 07:25:08,093 そんな事で 日本人が 次々に殺されたんです。 983 07:25:08,093 --> 07:25:10,112 家族がテロリストに殺される。 984 07:25:10,112 --> 07:25:12,114 それを想像できる 日本人はいません。 985 07:25:12,114 --> 07:25:15,167 でも これは すぐそこにある危機なんです。 986 07:25:15,167 --> 07:25:19,104 そして日本は いまだに スパイ天国だ。 987 07:25:19,104 --> 07:25:21,056 だから 必要なの。 988 07:25:21,056 --> 07:25:25,127 国家の安全情報を 1つにする組織が。 989 07:25:25,127 --> 07:25:30,198 なるほど。 あなた方は それを作ろうと計画なさった。 990 07:25:30,198 --> 07:25:34,198 そうです 日本版CIAを。 991 07:25:35,120 --> 07:25:38,023 日本版CIA…。 992 07:25:38,023 --> 07:25:41,092 だが そのためには 各省庁の機能と権限を→ 993 07:25:41,092 --> 07:25:44,095 中央に移す必要があります。 だが それは→ 994 07:25:44,095 --> 07:25:48,066 各省庁が これまで築いてきた 既得権益…。 995 07:25:48,066 --> 07:25:50,085 簡単には手放しません。 996 07:25:50,085 --> 07:25:54,105 だから 手放させる手段が 必要だったのよ。 997 07:25:54,105 --> 07:25:57,025 それが 瀬沼兄弟のプログラム。 998 07:25:57,025 --> 07:26:01,112 最新の兵器を 日本だけが手にすれば→ 999 07:26:01,112 --> 07:26:04,115 世界的な パワーバランスが変わるわ。 1000 07:26:04,115 --> 07:26:07,085 それこそ 軍事的に アメリカと対等にだってなれる。 1001 07:26:07,085 --> 07:26:11,122 それは ずっと 日本の密かな夢でした。 1002 07:26:11,122 --> 07:26:14,125 それをもとに 政府と取り引きすれば→ 1003 07:26:14,125 --> 07:26:17,112 内閣情報調査室を筆頭に→ 1004 07:26:17,112 --> 07:26:20,115 各省庁も追随せざるを 得なくなるはず。 1005 07:26:20,115 --> 07:26:24,102 その計画が完遂されるまで 国民には もちろん→ 1006 07:26:24,102 --> 07:26:27,088 各省庁にも 知られては困るんです。 1007 07:26:27,088 --> 07:26:30,108 わかってもらえますよね? 杉下さんなら。 1008 07:26:30,108 --> 07:26:36,097 ええ。 あなた方の思いは よくわかりました。 1009 07:26:36,097 --> 07:26:39,201 では 杉下さん…! しかし→ 1010 07:26:39,201 --> 07:26:42,201 あなた方は 大切な事を忘れてらっしゃる。 1011 07:26:43,171 --> 07:26:47,108 あなた方は 自らの目的のために→ 1012 07:26:47,108 --> 07:26:50,045 嶋村課長と佐々木部長を 殺しているんです。 1013 07:26:50,045 --> 07:26:52,097 それは しかし…。 1014 07:26:52,097 --> 07:26:55,066 かつて 某国のテロリストが使い→ 1015 07:26:55,066 --> 07:27:00,088 まんまと 病死に見せかけたのと 同じ方法を使って。 1016 07:27:00,088 --> 07:27:04,226 今 テロリストは あなた方だ。 1017 07:27:04,226 --> 07:27:08,226 あなた方が テロリストではないか!! 1018 07:27:16,054 --> 07:27:22,160 (パトカーのサイレン) 1019 07:27:22,160 --> 07:27:36,160 ♪♪~ 1020 07:27:43,081 --> 07:27:47,068 結局 1泊しか できませんでしたねぇ。 1021 07:27:47,068 --> 07:27:50,088 終わったんだ 事件。 あぁ まあな。 1022 07:27:50,088 --> 07:27:53,191 (携帯電話) あ ちょっと待った。 1023 07:27:53,191 --> 07:27:55,191 角田課長からです。 1024 07:27:57,195 --> 07:27:59,195 はい。 1025 07:28:00,215 --> 07:28:02,215 え? 1026 07:31:49,027 --> 07:31:51,062 瀬沼翔は 逮捕されたんですか? 1027 07:31:51,062 --> 07:31:53,097 今 伊丹たちが 取り調べてます。 1028 07:31:53,097 --> 07:31:56,117 じゃあ何で あの省庁3人組の 身柄が消えたの! 1029 07:31:56,117 --> 07:31:58,086 取り調べの前に 公安の連中が来て。 1030 07:31:58,086 --> 07:32:01,089 そういう事ならば 瀬沼翔の供述から→ 1031 07:32:01,089 --> 07:32:03,091 あの3人も まもなく逮捕されるでしょう。 1032 07:32:03,091 --> 07:32:06,127 瀬沼の供述は プログラムの 権利争いのまんまです。 1033 07:32:06,127 --> 07:32:09,097 はい? それが 兄を殺した動機。 1034 07:32:09,097 --> 07:32:11,065 そう言い張ってます。 1035 07:32:11,065 --> 07:32:14,085 そうなると あの 省庁3人組の逮捕は 難しいよ。 1036 07:32:14,085 --> 07:32:17,088 もともと病死扱いで 事件にも なってないからな。 1037 07:32:17,088 --> 07:32:20,074 例え 殺しは無理でも 俺への暴行があるでしょ。 1038 07:32:20,074 --> 07:32:23,077 もちろん 抗議したよ 公安に! 1039 07:32:23,077 --> 07:32:26,047 そしたら 鶴の一声だと。 鶴の一声? 1040 07:32:26,047 --> 07:32:29,067 つまり 警察のトップの命令。 1041 07:32:29,067 --> 07:32:31,185 じゃあ また長官かよ。 1042 07:32:31,185 --> 07:32:36,185 いや 今度は もうちょっと下だってさ。 1043 07:32:38,159 --> 07:32:40,159 官房長でしたか。 1044 07:32:42,180 --> 07:32:45,083 お前たちのお陰です。 ありがとう。 1045 07:32:45,083 --> 07:32:49,070 各省庁に かなり 大きな恩を売る事ができました。 1046 07:32:49,070 --> 07:32:53,157 あの3人を逮捕しなかった事で ですか? 1047 07:32:53,157 --> 07:32:56,027 殺されたのは 官房長の かつての部下ですよ。 1048 07:32:56,027 --> 07:32:58,079 それを 闇に葬るんですか? 1049 07:32:58,079 --> 07:33:02,083 これまでも僕は そういう解決を してきたはずです。 1050 07:33:02,083 --> 07:33:05,086 今回 右京さんに 捜査を頼んだの 官房長でしょ? 1051 07:33:05,086 --> 07:33:07,021 頼んだっけ? 1052 07:33:07,021 --> 07:33:11,092 明確な指示は ありませんでしたが。な…!? 1053 07:33:11,092 --> 07:33:14,062 でも いろいろ 協力してくれましたよね? 1054 07:33:14,062 --> 07:33:17,081 それが 何で突然 敵に回るんですか? 1055 07:33:17,081 --> 07:33:20,101 そうだねぇ 僕の孫のためかな。 1056 07:33:20,101 --> 07:33:22,086 えっ? 1057 07:33:22,086 --> 07:33:25,073 言い換えれば 日本の将来の安全のため。 1058 07:33:25,073 --> 07:33:27,091 意味がわかりません。 1059 07:33:27,091 --> 07:33:30,094 その点では 今後 あの3人は→ 1060 07:33:30,094 --> 07:33:33,097 なかなか いい働きをしてくれるだろう。 1061 07:33:33,097 --> 07:33:36,100 というのが 長官のお考えです。 1062 07:33:36,100 --> 07:33:41,105 そうですか… 長官からの圧力ですか。 1063 07:33:41,105 --> 07:33:44,108 どれほど有用な人物であろうと→ 1064 07:33:44,108 --> 07:33:47,078 法を犯せば 法の下で裁きを受ける。 1065 07:33:47,078 --> 07:33:49,080 当たり前の事では ないでしょうか。 1066 07:33:49,080 --> 07:33:53,084 そろそろ 融通の利く 特命係になってください。 1067 07:33:53,084 --> 07:33:55,153 はい? 1068 07:33:55,153 --> 07:33:59,057 だからね 人として融通が利くか→ 1069 07:33:59,057 --> 07:34:04,178 組織人として命令に従えるか そういう話をしているんです。 1070 07:34:04,178 --> 07:34:08,178 融通が利かず 命令にも従えない場合は。 1071 07:34:14,038 --> 07:34:17,091 前者なら 社会不適格者。 1072 07:34:17,091 --> 07:34:21,212 後者なら 職務規定違反。 1073 07:34:21,212 --> 07:34:27,212 いずれにしても これ以上 この件に関わったら 懲戒免職。 1074 07:34:28,069 --> 07:34:32,090 というのが 長官のお考えです。 1075 07:34:32,090 --> 07:34:42,183 ♪♪~ 1076 07:34:42,183 --> 07:34:46,183 今度という今度は 心の底から呆れましたよ。 1077 07:34:48,156 --> 07:34:51,156 不可解です。 え? 1078 07:34:52,176 --> 07:34:55,096 (美和子)結局 逮捕されてないんだ? 1079 07:34:55,096 --> 07:34:58,066 ああ。 どうなってんだ この国は。 1080 07:34:58,066 --> 07:35:02,136 飲みすぎですよ。 そりゃ 飲みすぎますよ。 1081 07:35:02,136 --> 07:35:06,090 右京さん いつもどおり 退職覚悟で 捜査続けますよね? 1082 07:35:06,090 --> 07:35:09,043 出たよ。 そんなに クビになりたいのかよ! 1083 07:35:09,043 --> 07:35:12,063 あぁ なりたいね! こんな警察なら。 1084 07:35:12,063 --> 07:35:15,149 亀山君。 だって 右京さん…。 1085 07:35:15,149 --> 07:35:18,149 警察を クビになって くれますか? 1086 07:35:22,090 --> 07:35:26,060 わかりました。 こうなったら 一緒に クビになりましょう。 1087 07:35:26,060 --> 07:35:29,180 いえ クビになるのは 君だけです。 1088 07:35:29,180 --> 07:35:31,180 はい! …え!? 1089 07:39:41,065 --> 07:39:45,186 (大久保康雄)「日本版CIAと 若手官僚の暴走」 1090 07:39:45,186 --> 07:39:47,186 よく書けるな こんなの。 1091 07:39:48,122 --> 07:39:51,192 (大久保)憶測記事は受け付けない。 知ってるだろ? 1092 07:39:51,192 --> 07:39:55,192 うちの夫が 警視庁の 刑事だって事も知ってますよね? 1093 07:39:56,063 --> 07:39:58,082 それでも 憶測記事ですか? 1094 07:39:58,082 --> 07:40:01,202 ああ 憶測記事だ。 じゃあな。 1095 07:40:01,202 --> 07:40:04,202 (美和子)載せる勇気は ないんですか? 1096 07:40:05,039 --> 07:40:09,176 CIA設立を目指した 若手官僚による連続殺人事件。 1097 07:40:09,176 --> 07:40:12,176 そんな記事 載せる新聞 ないよ。 1098 07:40:12,980 --> 07:40:15,049 何だよ…。 だから→ 1099 07:40:15,049 --> 07:40:17,101 古巣の新聞社を選んだんです。 1100 07:40:17,101 --> 07:40:20,187 そんなに載せたきゃな どっかの雑誌にでも持ってけ。 1101 07:40:20,187 --> 07:40:24,187 ガセネタでも OK出すような モグリの雑誌にな。 1102 07:40:27,178 --> 07:40:29,178 (ため息) 1103 07:40:31,098 --> 07:40:34,098 明日 タブロイド紙にでも 持ってくわ。 1104 07:40:36,070 --> 07:40:39,206 こうなったら 例え 興味本位で書かれても…。 1105 07:40:39,206 --> 07:40:42,206 いえ もう十分でしょう。 え? 1106 07:40:44,195 --> 07:40:47,195 いらっしゃいませ。 あっ! 1107 07:40:47,998 --> 07:40:51,085 (大河内春樹)亀山さん。 ちょっと お時間 よろしいですか。 1108 07:40:51,085 --> 07:40:55,072 こちらでされても 差し支えない お話だと思いますよ。 1109 07:40:55,072 --> 07:40:57,158 どうぞ こちらに。 1110 07:40:57,158 --> 07:40:59,158 いや ここで結構。 1111 07:41:01,078 --> 07:41:04,081 杉下さん あなたらしくもない。 1112 07:41:04,081 --> 07:41:06,067 とおっしゃいますと? 1113 07:41:06,067 --> 07:41:09,120 亀山さんに 何て バカな事 させたんですか。 1114 07:41:09,120 --> 07:41:10,988 さすが 耳が早い。 1115 07:41:10,988 --> 07:41:14,058 俺です。 彼女に事件の話して 記事 書かせたのは。 1116 07:41:14,058 --> 07:41:17,094 それが わかったから ここに来たんです。 1117 07:41:17,094 --> 07:41:20,097 この前は うまくいったんですがねぇ。 1118 07:41:20,097 --> 07:41:23,067 所轄署の 捜査費流用事件ですか? 1119 07:41:23,067 --> 07:41:27,188 (大河内)あれは れっきとした 証人や物証があったからです。 1120 07:41:27,188 --> 07:41:30,188 しかし 今回は 事件にもなっていない。 1121 07:41:32,109 --> 07:41:36,109 そうでした。 僕とした事が うかつでした。 1122 07:41:40,067 --> 07:41:43,087 (大河内)「警視庁職員としての 職権を乱用し→ 1123 07:41:43,087 --> 07:41:45,089 関係各所の捜査 取り調べなど→ 1124 07:41:45,089 --> 07:41:48,242 職務違反的捜査活動を行ったうえ→ 1125 07:41:48,242 --> 07:41:51,242 前記マスコミへの 情報漏えいを行った」 1126 07:41:53,013 --> 07:41:56,083 以上 事実と異なる個所は ありますか? 1127 07:41:56,083 --> 07:42:00,154 それとも すべて 正しいと認めますか? 1128 07:42:00,154 --> 07:42:02,154 すべて 認めます。 1129 07:42:03,157 --> 07:42:07,094 そうですか。 では 大変残念ですが。 1130 07:42:07,094 --> 07:42:10,080 本来 処分の言い渡しは 後日であるが→ 1131 07:42:10,080 --> 07:42:13,100 職務違反が事実明確であるうえ→ 1132 07:42:13,100 --> 07:42:16,086 当職も その事由を 認められているために→ 1133 07:42:16,086 --> 07:42:19,089 本日付けで 処分を発表する。 1134 07:42:19,089 --> 07:42:22,176 亀山巡査部長を→ 1135 07:42:22,176 --> 07:42:25,176 懲戒免職とする。 1136 07:42:26,080 --> 07:42:28,082 ≪(ドアの開く音) 1137 07:42:28,082 --> 07:42:31,101 あぁ 失礼。 ノックし忘れました。 1138 07:42:31,101 --> 07:42:32,987 不慣れなもので。 1139 07:42:32,987 --> 07:42:35,055 小野田官房長 何か? 1140 07:42:35,055 --> 07:42:39,076 長官官房に たった今 人事院から連絡が。 1141 07:42:39,076 --> 07:42:41,111 人事院? 1142 07:42:41,111 --> 07:42:45,049 亀山巡査部長が 先ほど人事院に 訴えを起こしました。 1143 07:42:45,049 --> 07:42:48,169 官房長 訴えとは? 1144 07:42:48,169 --> 07:42:50,169 えー…。 1145 07:42:51,105 --> 07:42:58,145 「地方公務員法 第49条 及び 第50条に基づく」訴えだそうです。 1146 07:42:58,145 --> 07:43:00,145 地方公務員法? 1147 07:43:01,148 --> 07:43:05,069 (内村)何だ その 49条とか 50条っていうのは。 1148 07:43:05,069 --> 07:43:09,089 地方公務員法 第49条とは 地方公務員は→ 1149 07:43:09,089 --> 07:43:13,127 その人事に対して 不服申し立てが できるという条文です。 1150 07:43:13,127 --> 07:43:14,995 50条は? (大河内)その不服申し立てを→ 1151 07:43:14,995 --> 07:43:19,083 公開の口頭審理の場でできる という条文です。 1152 07:43:19,083 --> 07:43:23,103 (小野田)それで 3時より 公開口頭審理の日まで→ 1153 07:43:23,103 --> 07:43:27,141 亀山巡査部長の身柄を 人事院が預かるとの事です。 1154 07:43:27,141 --> 07:43:29,093 (ざわめき) 1155 07:43:29,093 --> 07:43:31,095 (大河内)公開の口頭審理とは→ 1156 07:43:31,095 --> 07:43:35,115 自分の処分に対して 公の場で訴える事ができる。 1157 07:43:35,115 --> 07:43:37,985 簡単に言えば 公開裁判です。 1158 07:43:37,985 --> 07:43:41,071 一警察官に そんな事ができるのか? 1159 07:43:41,071 --> 07:43:43,073 ご存じないのも 無理はありません。 1160 07:43:43,073 --> 07:43:46,110 警察のこれまでの 長い歴史の中で→ 1161 07:43:46,110 --> 07:43:49,163 そんな事をした警察官は いません。 1162 07:43:49,163 --> 07:43:53,067 それまでの警察でのしがらみ 退職後の就職先の不安→ 1163 07:43:53,067 --> 07:43:57,171 そのような理由から したくても できないのが 警察官の現状です。 1164 07:43:57,171 --> 07:44:03,171 それこそ その手のしがらみのない 警察官にだけ可能な 裏技です。 1165 07:44:04,078 --> 07:44:07,081 それをするつもりなのか? お前は! 1166 07:44:07,081 --> 07:44:11,051 一応 地方公務員の権利なんで。 1167 07:44:11,051 --> 07:44:14,004 でも俺 公開審理なんて 慣れてないから→ 1168 07:44:14,004 --> 07:44:16,090 いろいろ しゃべっちゃうかも しれません。 1169 07:44:16,090 --> 07:44:19,093 必要ならば 僕も証人として その場に立ちましょう。 1170 07:44:19,093 --> 07:44:22,096 公開の場で 今回の事件について 話すという脅しですか? 1171 07:44:22,096 --> 07:44:27,101 まさか CIA設立を目指した 官僚の連続殺人なんて。 1172 07:44:27,101 --> 07:44:31,121 おやおや 難しいセリフを さらりと言いましたねぇ。 1173 07:44:31,121 --> 07:44:34,108 あっ。 最近 何か 口をついて出ちゃうんですよね。 1174 07:44:34,108 --> 07:44:35,993 いけませんねぇ。 1175 07:44:35,993 --> 07:44:39,096 公開審理の場では 気をつけてください。 1176 07:44:39,096 --> 07:44:43,100 お前たち 最初から それを狙って こんな事を…。 1177 07:44:43,100 --> 07:44:45,235 時間です。 1178 07:44:45,235 --> 07:44:48,235 それでは 亀山巡査部長を 人事院に連れて行きます。 1179 07:44:49,073 --> 07:44:51,091 すいません 官房長自ら。 1180 07:44:51,091 --> 07:44:54,078 警察にとっても 不名誉な事ですから→ 1181 07:44:54,078 --> 07:44:57,064 下手な情報が広がらぬよう→ 1182 07:44:57,064 --> 07:45:00,084 連絡を受けた私自ら 来ました。 1183 07:45:00,084 --> 07:45:02,084 お手数 おかけします。 1184 07:45:05,205 --> 07:45:10,205 (ざわめき) 1185 07:45:11,078 --> 07:45:14,081 どうやら 官房長も 心得ていたようですね。 1186 07:45:14,081 --> 07:45:16,116 何!? 1187 07:45:16,116 --> 07:45:20,070 それで 亀山薫だけが 免職になるように仕組んだ。 1188 07:45:20,070 --> 07:45:21,972 なぜ 亀山…。 1189 07:45:21,972 --> 07:45:28,195 そうです。 キャリア つまり 国家公務員である杉下右京でなく→ 1190 07:45:28,195 --> 07:45:33,195 地方公務員の彼だからこそ 成立する方法です。 1191 07:45:38,188 --> 07:45:41,188 人事院での公開審理か。 1192 07:45:42,176 --> 07:45:45,176 私でも 手が出せないな。 1193 07:45:46,080 --> 07:45:50,100 そんな事になれば 長官の手飼いの若者たちは→ 1194 07:45:50,100 --> 07:45:53,120 さらし者になってしまいます。 1195 07:45:53,120 --> 07:45:57,975 君の言う 私の手飼いの3人は 逮捕されるのかね? 1196 07:45:57,975 --> 07:46:02,062 ご安心ください。 その3人の退官届は→ 1197 07:46:02,062 --> 07:46:06,083 事件発生前に 各省庁で 受理された事になっています。 1198 07:46:06,083 --> 07:46:09,136 君らしい根回しだ。 1199 07:46:09,136 --> 07:46:13,090 長官も その3人とは無関係。 よろしいですね? 1200 07:46:13,090 --> 07:46:15,175 関係はある。 1201 07:46:15,175 --> 07:46:19,175 私は 彼らの計画を 聞いていた。 1202 07:46:24,084 --> 07:46:26,070 伺わなかった事にします。 1203 07:46:26,070 --> 07:46:31,108 10年前の あの事件で 私も煮え湯を飲まされた。 1204 07:46:31,108 --> 07:46:35,079 当時 長官は 警備局長でしたね。 1205 07:46:35,079 --> 07:46:39,099 あの事件の捜査本部長だった。 そうでした。 1206 07:46:39,099 --> 07:46:44,171 私も 彼らほど若かったら 同じ行動をとったかもしれない。 1207 07:46:44,171 --> 07:46:48,171 だから私は 彼らの計画を支持した。 1208 07:46:49,076 --> 07:46:51,178 長官。 1209 07:46:51,178 --> 07:46:54,178 そのお話は もうその辺で。 小野田君。 1210 07:46:58,068 --> 07:47:04,174 君も あの事件では 同じ痛みを感じたはずだ。 1211 07:47:04,174 --> 07:47:06,174 違うか? 1212 07:47:07,978 --> 07:47:13,066 そのような感傷は ともかく 長官の事です。 1213 07:47:13,066 --> 07:47:17,087 あの3人と接触した痕跡を 残してないでしょ。 1214 07:47:17,087 --> 07:47:19,089 彼らも 情報の専門家。 1215 07:47:19,089 --> 07:47:22,993 証拠のない事を 公言したりしないはずです。 1216 07:47:22,993 --> 07:47:26,113 そうやって 彼らだけを切るのか。 1217 07:47:26,113 --> 07:47:30,113 とんでもない。 長官 あなたもです。 1218 07:47:33,203 --> 07:47:36,203 物事には すべからく時期がある。 1219 07:47:38,091 --> 07:47:43,163 この辺りで退官されるのが 長官にとっても花道です。 1220 07:47:43,163 --> 07:47:47,163 総理と国家公安委員会に 根回しは済んでいます。 1221 07:47:50,154 --> 07:47:52,154 (笑い) 1222 07:47:54,274 --> 07:47:56,274 (笑い) 1223 07:47:59,163 --> 07:48:04,163 それで 私の後釜は君か。 1224 07:48:05,018 --> 07:48:08,088 私に 長官は 似合いませんよ。 1225 07:48:08,088 --> 07:48:10,040 ナンバーワンは→ 1226 07:48:10,040 --> 07:48:14,111 ただ乗っかっているだけの人が 合ってるんです。 1227 07:48:14,111 --> 07:48:17,181 私も ただ乗っかってさえ いれば良かったと? 1228 07:48:17,181 --> 07:48:22,181 ええ。 下手な感傷になど ほだされず。 1229 07:48:24,171 --> 07:48:30,171 まさか 君に 引導を渡されるとはな…。 1230 07:48:31,195 --> 07:48:37,195 (小野田)各省庁の情報職員の 暴走を 我が警察が食い止めた。 1231 07:48:40,103 --> 07:48:43,190 それが君の筋書きか。 1232 07:48:43,190 --> 07:48:47,190 (小野田)公式に発表される 事実です。 1233 07:48:50,080 --> 07:48:53,183 あなたは このお土産を持って→ 1234 07:48:53,183 --> 07:48:57,183 この警察から とっとと出てってください。 1235 07:48:59,189 --> 07:49:02,189 お願い申し上げます。 1236 07:49:21,228 --> 07:49:24,228 (三浦)時間がありません。 すぐに取り調べです。 1237 07:49:25,082 --> 07:49:28,068 マヒしていたのかも しれません。 1238 07:49:28,068 --> 07:49:30,120 え? 1239 07:49:30,120 --> 07:49:33,974 今の仕事に就いた途端に 私たちは→ 1240 07:49:33,974 --> 07:49:37,077 違法な活動を 余儀なくされます。 1241 07:49:37,077 --> 07:49:40,080 (塔子)それを長く続けるうちに→ 1242 07:49:40,080 --> 07:49:45,986 非合法な手を使う事に マヒしていたのかもしれません。 1243 07:49:45,986 --> 07:49:51,074 それが この国を守る事。 そう教え込まれたんだ。 1244 07:49:51,074 --> 07:49:56,113 でも… あなたに テロリストだと言われた時→ 1245 07:49:56,113 --> 07:50:02,169 私たちには 返す言葉がなかった…。 1246 07:50:02,169 --> 07:50:04,169 (伊丹)行くぞ。 1247 07:50:07,174 --> 07:50:09,174 なぜ。 1248 07:50:12,095 --> 07:50:17,067 なぜ2人を 同じ方法で 殺害したのですか? 1249 07:50:17,067 --> 07:50:21,088 それも 10年前の事件に 使われたのと 同じ方法で。 1250 07:50:21,088 --> 07:50:24,074 あなた方ならば 他にも→ 1251 07:50:24,074 --> 07:50:26,126 病死に見せかける手が あったはずです。 1252 07:50:26,126 --> 07:50:28,111 何が言いたいんです 警部! 1253 07:50:28,111 --> 07:50:31,081 誰かに 気づかれたかったのでは ありませんか? 1254 07:50:31,081 --> 07:50:33,000 そして 止められたかった。 1255 07:50:33,000 --> 07:50:38,221 それほど あなた方は 互いに 互いを止められなくなっていた。 1256 07:50:38,221 --> 07:50:40,221 違いますか? 1257 07:50:43,160 --> 07:50:45,160 おい。 1258 07:50:47,130 --> 07:50:49,983 嶋村からです。 1259 07:50:49,983 --> 07:50:53,170 殺した翌日に届きました。 1260 07:50:53,170 --> 07:50:55,170 (三浦)行くぞ。 1261 07:50:57,140 --> 07:50:59,140 (伊丹)おい。 1262 07:51:00,043 --> 07:51:02,079 手紙。 1263 07:51:02,079 --> 07:51:06,133 そんなもんなくても 自白で送検できる。 1264 07:51:06,133 --> 07:51:08,133 そうだな? 1265 07:51:10,053 --> 07:51:12,105 行きましょう。 1266 07:51:12,105 --> 07:51:35,195 ♪♪~ 1267 07:51:35,195 --> 07:51:38,195 (ノック) どうぞ。 1268 07:51:42,069 --> 07:51:46,089 やあ。 人事院は いいホテル とってくれたかな? 1269 07:51:46,089 --> 07:51:50,093 いえ 官舎に寝泊りしてました。 あら そうなの? 1270 07:51:50,093 --> 07:51:54,097 いえ。 公開口頭審理は 開かれなくなったそうで。 1271 07:51:54,097 --> 07:51:57,084 亀山君の懲戒処分が なくなったからね。 よかったね。 1272 07:51:57,084 --> 07:51:59,069 あぁ はい。 1273 07:51:59,069 --> 07:52:03,090 ところで 長官が退かれるそうで。 そうだってねぇ。 1274 07:52:03,090 --> 07:52:06,076 長官になられて まだ2年 経っていないはずですが→ 1275 07:52:06,076 --> 07:52:09,079 いささか早い退官ですねぇ。 1276 07:52:09,079 --> 07:52:13,100 ま 長官にも お考えが あっての事だろうから。 1277 07:52:13,100 --> 07:52:17,087 それも 小野田官房長の 狙いでしょうか? 1278 07:52:17,087 --> 07:52:21,074 それもって どれと それも? 1279 07:52:21,074 --> 07:52:23,977 今後 日本に CIAが作られる場合→ 1280 07:52:23,977 --> 07:52:28,115 警察庁が主導権を握る事に なるのでしょうねぇ。 1281 07:52:28,115 --> 07:52:31,084 それも 今回の功労者である あなたが。 1282 07:52:31,084 --> 07:52:33,053 功労者は お前たちじゃない。 1283 07:52:33,053 --> 07:52:35,021 でも俺たちは 日の当たらない身ですから。 1284 07:52:35,021 --> 07:52:39,176 初めから それを狙っていたのですか? 1285 07:52:39,176 --> 07:52:42,176 何か 用があって 来たんでしょ? 1286 07:52:44,164 --> 07:52:46,164 ええ。 1287 07:52:48,185 --> 07:52:50,086 何? 1288 07:52:50,086 --> 07:52:55,208 嶋村課長が 仲間に送った手紙 いわば 遺書です。 1289 07:52:55,208 --> 07:52:59,208 官房長がお持ちになるのが よろしいかと。 1290 07:53:02,182 --> 07:53:05,182 失礼します。 失礼します。 1291 07:53:17,130 --> 07:53:22,130 (嶋村の声)「今頃 私は君たちに 消されているのだろうか」 1292 07:53:24,187 --> 07:53:28,187 「しかし 後悔はしていない」 1293 07:53:30,093 --> 07:53:34,214 「我々4人は 本当に 真っ直ぐだった」 1294 07:53:34,214 --> 07:53:38,214 「それは 誰よりも 私が知っている」 1295 07:53:41,087 --> 07:53:46,087 「我々は その理想を サザンカの 花言葉に託したはずだ」 1296 07:53:47,160 --> 07:53:51,160 「“困難に打ち勝つ ひたむきさ” という言葉に」 1297 07:53:54,067 --> 07:53:58,188 「にもかかわらず 一体 いつから→ 1298 07:53:58,188 --> 07:54:02,188 咲く前に 腐ってしまったのだろうか」 1299 07:54:05,078 --> 07:54:08,164 「君らは知っていただろうか」 1300 07:54:08,164 --> 07:54:12,164 「赤いサザンカには 別の花言葉がある事を」 1301 07:54:14,170 --> 07:54:18,170 「それは “理性”と“謙虚”だ」 1302 07:54:21,161 --> 07:54:25,161 「最後に 3人に告ぐ」 1303 07:54:26,967 --> 07:54:31,171 「君らが作ろうとするCIAには 何よりも→ 1304 07:54:31,171 --> 07:54:35,171 その“理性”と“謙虚”が必要だ」 1305 07:54:36,977 --> 07:54:43,066 「この日本に 理想の花を 咲かせてほしい」 1306 07:54:43,066 --> 07:54:45,068 「嶋村雅弘」 1307 07:54:45,068 --> 07:54:54,060 (拍手) 1308 07:54:54,060 --> 07:55:13,179 ♪♪~ 1309 07:55:13,179 --> 07:55:17,179 一度 顔が見たいと おっしゃっていましたので。 1310 07:55:23,189 --> 07:55:27,189 そうか… 君らが。 1311 07:55:31,047 --> 07:55:35,135 警視庁特命係 警部 杉下右京です。 1312 07:55:35,135 --> 07:55:39,135 同じく 巡査部長 亀山薫です。 1313 07:55:40,073 --> 07:55:42,175 君らしい餞別だ。 1314 07:55:42,175 --> 07:55:51,175 ♪♪~ 1315 07:56:05,065 --> 07:56:07,083 (亀山 薫)犬…? (ヒロコ)そうなの。 1316 07:56:07,083 --> 07:56:09,035 メスのコッカースパニエル。 1317 07:56:09,035 --> 07:56:12,105 (泣き声) 1318 07:56:12,105 --> 07:56:14,975 あ~ マリリンちゃ~ん…。 1319 07:56:14,975 --> 07:56:17,077 どこから出してんの? (泣き声) 1320 07:56:17,077 --> 07:56:20,046 ったく もう… 「うちの子が行方不明なの!」→ 1321 07:56:20,046 --> 07:56:22,015 なんて言うから 何かと思えば もう…。