1 00:00:01,366 --> 00:00:02,600 ちゃお! 2 00:00:03,466 --> 00:00:05,100 (ロッキー) 声が出なくなったカノンは 3 00:00:05,400 --> 00:00:09,100 お母さんのアドバイスで 作詞に挑戦したんだぜ 4 00:00:09,766 --> 00:00:11,266 (アルム) 大変ですわ! 5 00:00:11,500 --> 00:00:15,200 ミラクルミラクルのファンの子が ネガティブジュエラーに 6 00:00:15,400 --> 00:00:19,900 (ポップン) みんなの応援と強い気持ちが ネガティブオーラを消して 7 00:00:19,966 --> 00:00:23,233 カノンの声が元に戻ったプン 8 00:00:23,566 --> 00:00:28,566 (ソプラ) 復活したカノンも加わって 5人でチューンアップなの 9 00:00:28,800 --> 00:00:33,200 (くらのすけ) やっぱり この5人が そろってこそ ミラクルちゅーんず 10 00:00:33,833 --> 00:00:35,966 エクセレントでございます 11 00:00:37,233 --> 00:00:41,000 (5人) ミラクルちゅーんず レッツ ミラクル! 12 00:00:43,700 --> 00:00:45,300 (フウカ)話って何ですか? 13 00:00:46,200 --> 00:00:48,866 (柚原(ゆずはら)) フウカ グレイシー・リードのファンよね? 14 00:00:49,433 --> 00:00:50,266 (フウカ)はい 15 00:00:52,233 --> 00:00:54,833 振付師の伊豆踊子(いずようこ)さんが 今 16 00:00:54,900 --> 00:00:57,533 全米ナンバーワンアーティストの グレイシー・リードの振付を 17 00:00:57,600 --> 00:00:58,866 してるのは知ってるでしょ? 18 00:00:59,066 --> 00:01:00,133 もちろんです 19 00:01:00,733 --> 00:01:03,100 (踊子) ファイブ シックス セブン エイト ワン ツー 20 00:01:03,166 --> 00:01:04,200 カモン! イエイ! もっと… 21 00:01:04,266 --> 00:01:07,966 (柚原) そのグレイシーが フウカのダンスを気に入って 22 00:01:08,366 --> 00:01:11,900 次の自分のミュージックビデオに 出てほしいって言ってきたの 23 00:01:11,966 --> 00:01:15,100 えっ! 私が グレイシー・リードのビデオに? 24 00:01:15,633 --> 00:01:16,466 そう 25 00:01:19,233 --> 00:01:22,433 それって… 私だけ? 26 00:01:23,866 --> 00:01:25,633 (澤登(さわのぼり))うん そう 27 00:01:31,100 --> 00:01:32,566 撮影は来月 28 00:01:33,000 --> 00:01:36,400 リハーサルもあるから すぐにアメリカに来てほしい 29 00:01:36,933 --> 00:01:38,000 それと… 30 00:01:39,900 --> 00:01:44,433 できれば そのまま 次のワールドツアーにも 31 00:01:44,533 --> 00:01:47,166 ダンサーとして 参加してもらいたいって 32 00:01:53,200 --> 00:01:59,200 ♪〜 33 00:03:16,166 --> 00:03:22,166 〜♪ 34 00:03:23,933 --> 00:03:25,200 (小村返(こむらがえり))要するに 35 00:03:25,366 --> 00:03:27,800 ここが こうなって こうなってるのに… 36 00:03:29,533 --> 00:03:30,700 なぜなんだ! 37 00:03:30,766 --> 00:03:34,133 (溝落(みぞおち)) まだか? 魔王様が お待ちだぞ 38 00:03:34,200 --> 00:03:35,866 (根地替(ねちがえ))ひゃ〜! フフフ… 39 00:03:35,933 --> 00:03:40,366 (溝落) おいおい… どうした? 根地替女史 40 00:03:41,033 --> 00:03:44,933 今 そこで 外国人の男に声かけられた 41 00:03:45,000 --> 00:03:48,433 金髪 青い目の超イケメン! 42 00:03:48,500 --> 00:03:50,266 (小村返) ナンパでもされたんですか? 43 00:03:50,333 --> 00:03:53,433 何 言ってんのか分かんなくて 逃げてきちゃったのよ 44 00:03:53,500 --> 00:03:55,633 恋のチャンスを逃したかも 45 00:03:56,100 --> 00:04:00,633 英語! ああっ もっと勉強しとけばよかった… 46 00:04:00,700 --> 00:04:04,166 あ〜 くだらん! 何が英語だ! 47 00:04:04,266 --> 00:04:05,566 日本に来るんだったら 48 00:04:05,633 --> 00:04:09,200 向こうが日本語を勉強してくれば いいだろうが 49 00:04:09,266 --> 00:04:13,400 そうは言いますけど 世界を我らの手にするんだったら 50 00:04:13,633 --> 00:04:16,866 私たち毒毒団(どくどくだん)も 国際化するべきですよ 51 00:04:19,766 --> 00:04:23,766 毒毒団 国際化作戦だ! 52 00:04:25,833 --> 00:04:26,700 毒毒団 53 00:04:27,133 --> 00:04:29,166 (3人)ワールド イズ マイン! 54 00:04:49,100 --> 00:04:53,066 (カノン) それで フウカは スカウトされてアメリカに? 55 00:04:54,700 --> 00:04:56,700 まだ決まったわけじゃないわ 56 00:04:56,900 --> 00:05:00,866 (アカリ) だけど 断らないでしょ あのグレイシー・リードよ 57 00:05:01,900 --> 00:05:06,400 世界中のダンサーが 彼女の チームに入るのを目標にしている 58 00:05:08,800 --> 00:05:10,600 フウカがアメリカに行ったら 59 00:05:11,000 --> 00:05:13,700 これから ミラクルミラクルは どうなるの? 60 00:05:15,200 --> 00:05:16,800 それに ミラクルちゅーん… 61 00:05:16,966 --> 00:05:17,800 (マイ)カノン! 62 00:05:20,333 --> 00:05:24,300 だって 今まで5人で頑張ってきて 63 00:05:25,866 --> 00:05:27,400 これからも ずっと… 64 00:05:28,133 --> 00:05:31,466 (コジロー) カノン! カノンの気持ちは分かるわ 65 00:05:32,033 --> 00:05:35,400 けど これは フウカにとって 大きなチャンスなの! 66 00:05:36,100 --> 00:05:39,900 私も美容学校を卒業して すぐ1人でニューヨークに行って 67 00:05:39,966 --> 00:05:42,266 言葉も通じないし 不安で… 68 00:05:42,400 --> 00:05:45,000 でも 学校時代の仲間が いつも応援してくれた 69 00:05:45,066 --> 00:05:46,566 “コジローなら大丈夫” 70 00:05:46,633 --> 00:05:49,133 “きっと成功できる” って信じてくれた 71 00:05:50,700 --> 00:05:55,033 仲間が応援してくれたから どんなに つらくても頑張れたわ 72 00:05:56,500 --> 00:05:58,566 (カノン)うん コジローさん 73 00:05:59,733 --> 00:06:04,900 だから カノンも みんなも フウカのことを応援してあげてよ 74 00:06:05,500 --> 00:06:07,466 アメリカに行って遠く離れても 75 00:06:07,733 --> 00:06:10,600 大事な仲間であることに 変わりはないんだから 76 00:06:11,000 --> 00:06:14,133 うん 分かった 応援するね 77 00:06:34,000 --> 00:06:38,133 (サダオ) アメリカデビューか すごいな フウカ 78 00:06:38,433 --> 00:06:40,200 (フミコ)日本食あるのかしら? 79 00:06:40,566 --> 00:06:42,666 お煎餅とか 酢昆布とか 80 00:06:42,733 --> 00:06:45,500 フウカの好きなもの こっちから送ってあげるからね 81 00:06:45,933 --> 00:06:47,766 おじいちゃんも おばあちゃんも 82 00:06:48,266 --> 00:06:51,100 私がアメリカに行くことに 反対しないんだ? 83 00:06:54,566 --> 00:06:59,233 だって お父さんも お母さんも ずっと日本にいないでしょ 84 00:06:59,966 --> 00:07:03,600 私まで遠くに行ったら 2人とも寂しくない? 85 00:07:03,833 --> 00:07:07,866 いいのよ 私たちのことなんか心配しなくても 86 00:07:08,833 --> 00:07:09,766 でも… 87 00:07:10,100 --> 00:07:13,166 (サダオ) お前のな お父さんと お母さんが 88 00:07:13,233 --> 00:07:17,233 アフリカで医者として働くと 決めたときに 89 00:07:17,666 --> 00:07:19,766 中には反対する人もいたんだ 90 00:07:20,266 --> 00:07:23,800 そんな危険な場所に わざわざ行かなくてもな 91 00:07:24,000 --> 00:07:28,900 だけど お父さんたちは 今 自分たちがするべきことをしたいと 92 00:07:28,966 --> 00:07:31,566 信念を持って日本を離れたんだ 93 00:07:45,733 --> 00:07:49,500 (サダオ) フウカもな 自分が思うようにしなさい 94 00:07:50,133 --> 00:07:54,733 今 自分がするべきことは何か よく考えなさい 95 00:07:55,400 --> 00:07:58,733 今 私がするべきこと… 96 00:07:59,633 --> 00:08:01,266 時間ですよ 97 00:08:03,900 --> 00:08:06,166 ね! いってらっしゃい 98 00:08:06,733 --> 00:08:10,466 フウカの決めたことは 私たち 何だって応援するからね 99 00:08:10,633 --> 00:08:11,600 (サダオ)そうだよ 100 00:08:13,566 --> 00:08:15,233 (フミコ)は〜い (サダオ)持ってきな 101 00:08:15,800 --> 00:08:18,433 (サダオ)さあ 頑張れよ! なあ (フウカ)ありがとう 102 00:08:41,966 --> 00:08:43,933 (アン) 皆さ〜ん! 到着いたしましたよ 103 00:08:44,000 --> 00:08:45,166 (歓声) 104 00:08:45,233 --> 00:08:47,366 (女性)ワオ! (男性)ワオ… 105 00:08:47,433 --> 00:08:53,500 (アン) 皆様! こちらに見えますのが 妙蓮寺(みょうれんじ)でございます 106 00:08:53,566 --> 00:08:56,700 (歓声とシャッター音) 107 00:08:56,766 --> 00:09:01,466 (アン) そして そして そして あちらに見えますのが… 108 00:09:01,866 --> 00:09:05,933 (毒毒団) ♪ ドックン ドクドク    ドックン ドクドク 毒毒団! 109 00:09:06,000 --> 00:09:09,833 (小村返) ♪ 闇と沈黙 毒毒団! 110 00:09:09,900 --> 00:09:11,333 (毒毒団) ♪ ドックン ドクドク… 111 00:09:11,400 --> 00:09:13,133 (アン) ちょ… ちょっと ノー ノー ノー 違うって 112 00:09:13,200 --> 00:09:15,500 こんなの見ちゃダメだって 違う 違う 違う 113 00:09:15,566 --> 00:09:18,833 こちらに見えますのが鐘楼堂(しょうろうどう)です! 114 00:09:18,900 --> 00:09:20,666 (毒毒団) ♪ ドックン ドクドク 毒毒団… 115 00:09:20,733 --> 00:09:21,866 (シャッター音) 116 00:09:22,233 --> 00:09:26,500 毒毒団 国際化作戦 決行だ 117 00:09:26,566 --> 00:09:27,966 (クラクション) 118 00:09:30,166 --> 00:09:32,133 え? え… えっ? 119 00:09:37,666 --> 00:09:38,566 (ネガティブジュエル) ハア… 120 00:09:49,966 --> 00:09:51,166 ネガーッ! 121 00:09:51,833 --> 00:09:56,000 (ナレーション) ネガティブジュエラー ヘラズグチー 122 00:09:59,466 --> 00:10:02,266 (くらのすけ) うっ… うっ… フウカ 123 00:10:06,133 --> 00:10:09,300 女神様が お呼びでございます 124 00:10:14,633 --> 00:10:18,200 フウカ どうするつもりでございますか? 125 00:10:18,266 --> 00:10:25,266 (くらのすけの泣き声) 126 00:10:32,533 --> 00:10:33,633 (マイ)女神様 127 00:10:35,333 --> 00:10:39,366 (女神) 横浜市港北(こうほく)区の妙蓮寺に 128 00:10:39,700 --> 00:10:41,866 ネガティブなオーラを感じます 129 00:10:42,866 --> 00:10:44,200 (4人)妙蓮寺? 130 00:10:44,933 --> 00:10:45,866 (毒毒団) ♪ ドックン ドクドク… 131 00:10:45,933 --> 00:10:52,733 (Nアン) 皆様 あちらに見える建物は 特に有名でも何でもないグチー 132 00:10:52,800 --> 00:10:54,033 (観光客たち)グチー 133 00:10:54,133 --> 00:10:56,366 見ても つまらないグチー 134 00:10:56,533 --> 00:10:57,733 (観光客たち)グチー 135 00:10:57,800 --> 00:11:00,600 (Nアン) 日本に来たって面白くないグチー! 136 00:11:00,700 --> 00:11:02,833 (観光客たち)グチー! 137 00:11:03,866 --> 00:11:06,533 いい感じにネガティブですね 138 00:11:07,100 --> 00:11:11,500 皆さん! 毒毒団 国際部に入りませんか? 139 00:11:12,233 --> 00:11:13,666 (観光客たち)グチー! (小村返)うおっ… 140 00:11:13,766 --> 00:11:14,733 (観光客たち)グチー! 141 00:11:15,033 --> 00:11:21,166 (小村返) うおおっ! ネガティブな反応だ 作戦失敗か? 142 00:11:21,600 --> 00:11:23,333 (アカリ)あっ! 毒毒団 143 00:11:23,700 --> 00:11:25,500 あっ! マズい 144 00:11:26,300 --> 00:11:28,900 (Nアン)グチー グチー 145 00:11:29,400 --> 00:11:30,633 (ヒカリ) 彼女がネガティブジュエラーね 146 00:11:30,700 --> 00:11:31,533 (車のドアが閉まる音) 147 00:11:32,633 --> 00:11:33,700 (マイ)急いで止めないと 148 00:11:33,766 --> 00:11:36,500 観光に来た人たちが みんな日本を嫌いになってしまうわ 149 00:11:38,433 --> 00:11:41,533 (毒毒団) ♪ ドックン ドクドク    ドックン ドクドク 毒毒団! 150 00:11:42,466 --> 00:11:46,166 (小村返) ♪ 闇と沈黙 毒毒団! 151 00:11:47,000 --> 00:11:48,266 放っておきましょう 152 00:11:48,333 --> 00:11:50,066 ネガティブジュエラーを チューンアップよ 153 00:11:51,133 --> 00:11:53,933 フウカがいなくても やるしかない 154 00:11:58,000 --> 00:11:58,833 (4人)ジュエル… 155 00:12:12,433 --> 00:12:15,533 (観光客たち) グチグチ… グチグチ! 156 00:12:25,366 --> 00:12:29,066 (踏切警報音) 157 00:12:38,733 --> 00:12:39,566 みんな! 158 00:12:41,033 --> 00:12:41,866 (カノン)フウカ 159 00:12:50,966 --> 00:12:51,800 (カノン)え? 160 00:12:53,900 --> 00:12:55,366 私も戦う 161 00:13:00,466 --> 00:13:02,633 ジュエル セット! 162 00:13:04,833 --> 00:13:06,400 う〜ん はい! 163 00:13:06,933 --> 00:13:09,133 (フウカ)ライブ スタート! 164 00:13:10,566 --> 00:13:11,566 コール ミー フウカ! 165 00:13:16,366 --> 00:13:17,200 (くらのすけ)わ〜い! 166 00:13:33,400 --> 00:13:34,333 (くらのすけ)わ〜い! 167 00:13:55,733 --> 00:13:59,033 (観光客たち) グチグチグチグチ… グチー! グチー! 168 00:13:59,100 --> 00:14:05,700 グチグチグチグチ… 169 00:14:06,166 --> 00:14:08,866 (Nアン)祭りだ〜! 170 00:14:10,066 --> 00:14:12,333 ノー! そんなの祭りじゃない 171 00:14:12,633 --> 00:14:14,933 ネガーッ! 172 00:14:15,200 --> 00:14:18,866 ここは日本の心で迎え撃ちましょう フウカ 173 00:14:19,200 --> 00:14:20,466 演歌ジュエルね 174 00:14:25,866 --> 00:14:28,433 ジュエル セット! 175 00:14:29,533 --> 00:14:31,300 (太鼓の音色) 176 00:14:31,366 --> 00:14:32,933 (フウカ)演歌ライブ スタート! 177 00:14:36,033 --> 00:14:38,833 (笛の音色) 178 00:14:39,000 --> 00:14:39,833 よ〜っ! 179 00:14:53,300 --> 00:15:00,366 ♪〜 180 00:15:11,833 --> 00:15:14,766 (5人) ♪ catch me! catch me!      catch me! つかまえて 181 00:15:14,833 --> 00:15:17,500 ♪ kiss me! kiss me!        kiss me! 今すぐ 182 00:15:17,666 --> 00:15:20,400 ♪ touch me! touch me!           離さないで 183 00:15:20,566 --> 00:15:23,100 ♪ love me! love me!           抱きしめて 184 00:15:30,866 --> 00:15:37,866 〜♪ 185 00:15:37,933 --> 00:15:40,500 (5人) 演歌のこぶしでチューニング! 186 00:15:45,533 --> 00:15:50,700 さあ 行くグチー 小娘たちを ひねり潰すグチー! 187 00:15:52,366 --> 00:15:54,066 (シャッター音) 188 00:15:54,133 --> 00:15:59,466 (観光客たち)グチグチグチグチ… 189 00:16:01,033 --> 00:16:02,433 ヤア〜! 190 00:16:07,033 --> 00:16:09,700 フウカ やっちゃう? 191 00:16:12,333 --> 00:16:13,166 (フウカ)うん 192 00:16:17,266 --> 00:16:21,133 はあ〜! 193 00:16:21,200 --> 00:16:28,200 ♪〜 194 00:16:38,133 --> 00:16:41,800 (5人) ♪ HEY YOU そちらの外人さん 195 00:16:42,333 --> 00:16:46,300 ♪ 演歌聴きたきゃカモンカモン 196 00:16:46,400 --> 00:16:50,600 ♪ 日本の演歌はソークール 197 00:16:50,700 --> 00:16:54,900 ♪ ソークール 198 00:16:56,633 --> 00:17:00,500 ♪ レッツシングは      ミラクルソング 199 00:17:00,900 --> 00:17:07,433 ♪ レッツダンスは     ミラクルダンス… 200 00:17:07,500 --> 00:17:10,833 (Nアン) グチ! グチ! グチグチ… 201 00:17:10,900 --> 00:17:11,733 〜♪ 202 00:17:11,800 --> 00:17:18,566 (拍手と歓声) 203 00:17:22,266 --> 00:17:23,099 今よ! 204 00:17:28,099 --> 00:17:28,966 ライブ フィニッシュ! 205 00:17:29,033 --> 00:17:30,633 ♪〜 206 00:17:30,700 --> 00:17:31,700 (4人)オッケー! 207 00:17:32,566 --> 00:17:34,233 (5人)フルボリューム! 208 00:18:07,333 --> 00:18:08,166 (ポップン)プン! 209 00:18:13,833 --> 00:18:14,833 (5人)演歌のこぶしで 210 00:18:15,333 --> 00:18:16,166 チューン 211 00:18:16,966 --> 00:18:18,100 アップ! 212 00:18:18,700 --> 00:18:25,700 〜♪ 213 00:18:44,900 --> 00:18:49,166 (オンプーたち) オンプ〜 オンプ〜 214 00:18:51,066 --> 00:18:53,366 オンプ〜 オンプ〜 215 00:18:54,066 --> 00:18:55,033 オンプ〜 216 00:19:03,500 --> 00:19:06,366 オンプ〜 オンプ〜 217 00:19:07,200 --> 00:19:11,100 オンプ〜 オンプ〜 218 00:19:11,600 --> 00:19:12,533 (5人)あっぱれ! 219 00:19:15,466 --> 00:19:16,300 (バタン!) 220 00:19:19,500 --> 00:19:22,833 ああっ… 221 00:19:34,066 --> 00:19:37,866 (ボサノヴァミュージック) 222 00:19:43,500 --> 00:19:44,700 (フウカ)ボサノヴァジュエル 223 00:19:46,100 --> 00:19:47,033 (5人)ゲット! 224 00:19:47,833 --> 00:19:54,833 ♪〜 225 00:19:57,066 --> 00:20:00,933 ♪ HEY YOU そちらの外人さん 226 00:20:01,000 --> 00:20:01,833 ♪ 演歌聴き… 227 00:20:01,900 --> 00:20:05,133 (フウカ) やっぱり 日本の心 演歌はいいね 228 00:20:06,366 --> 00:20:09,866 皆様 日本には演歌がございます 229 00:20:10,033 --> 00:20:16,633 これぞ日本の心 すばらしいメロディでございますね 230 00:20:17,466 --> 00:20:21,266 (フウカ) 次のミラクルミラクルのアルバム 演歌も入れてみない? 231 00:20:21,966 --> 00:20:22,800 (4人)えっ… 232 00:20:23,466 --> 00:20:25,500 (マイ・アカリ)えっ? (カノン)えっ? 233 00:20:26,066 --> 00:20:29,033 それって フウカ アメリカには行かないってこと? 234 00:20:29,966 --> 00:20:30,900 もちろん! 235 00:20:31,433 --> 00:20:34,466 っていうか 最初から行く気なんてなかったから 236 00:20:35,100 --> 00:20:36,033 (4人)えっ? 237 00:20:37,833 --> 00:20:43,433 えっ? もしかして みんな 私が本当に行くとでも思ってたの? 238 00:20:43,966 --> 00:20:44,800 (4人)うん 239 00:20:45,200 --> 00:20:48,900 ええっ? ひど〜い 240 00:20:49,166 --> 00:20:50,966 (笑い声) (マイ)よかった! 241 00:20:52,200 --> 00:20:55,500 (フウカ) 私 まだ日本で やり残したことがあるから 242 00:20:59,133 --> 00:21:02,266 5人で かなえなきゃいけない夢があるから 243 00:21:03,900 --> 00:21:07,800 ミラクルミラクルとしても ミラクルちゅーんずとしても 244 00:21:08,500 --> 00:21:09,366 (3人)うん (ヒカリ)うん 245 00:21:09,666 --> 00:21:10,833 (フウカ)ね! (マイ)うん! 246 00:21:11,100 --> 00:21:11,933 (カノン)かなえよう 247 00:21:12,000 --> 00:21:14,100 (笑い声) 248 00:21:14,766 --> 00:21:16,866 (フウカ) みんな さみしかったんでしょう? 249 00:21:16,933 --> 00:21:20,266 (笑い声) 250 00:21:25,333 --> 00:21:27,066 (マイ)魔王を倒すぞ! 251 00:21:27,133 --> 00:21:28,366 (4人)お〜! 252 00:21:28,433 --> 00:21:31,033 (カノン)あっ 待って! (アカリ)カノン 早く 253 00:21:41,066 --> 00:21:47,066 ♪〜 254 00:23:04,600 --> 00:23:10,600 〜♪ 255 00:23:11,566 --> 00:23:13,733 (カノン) フウカ 聞いて! 大変なの 256 00:23:13,800 --> 00:23:17,466 マイがバレンタインデーに チョコレートケーキを作るんだって 257 00:23:17,566 --> 00:23:21,800 (フウカ) ありえない… 私 何が起こっても知らないからね 258 00:23:21,866 --> 00:23:25,033 (マイ) ちょ… ちょっと! 2人とも ひどくない? 259 00:23:25,500 --> 00:23:26,333 (ヒカリ) 見て! 260 00:23:26,400 --> 00:23:29,466 チョコレートを試食した人たちの 様子が おかしいわ 261 00:23:30,033 --> 00:23:33,000 (アカリ) もしかして マイが作った チョコレートを食べたの? 262 00:23:33,366 --> 00:23:35,066 (マイ) 違います! 263 00:23:35,566 --> 00:23:36,833 (5人) 次回も みんなで 264 00:23:37,000 --> 00:23:38,533 ミラクル チューン アップ! 265 00:23:38,866 --> 00:23:40,733 (ポップン) 次回も見てプン