1 00:00:00,834 --> 00:00:04,233 (ナレーション) 千鳥(ちどり)の「相席食堂」開店 2 00:00:11,033 --> 00:00:13,333 (ノブ)ようこそ 「相席食堂」へ 3 00:00:15,066 --> 00:00:18,367 把瑠都(ばると) 把瑠都さん 4 00:00:18,433 --> 00:00:19,934 (大悟(だいご))把瑠都さんが… 5 00:00:21,633 --> 00:00:23,433 (ノブ)まだ35 6 00:00:24,000 --> 00:00:27,200 今日 誕生日は 相当いなかったんですね 7 00:00:27,500 --> 00:00:30,000 いや すごいのが もう1人 すごい迷った 8 00:00:30,066 --> 00:00:31,567 誰なの もう1人は 9 00:00:32,066 --> 00:00:33,533 (ノブ)BoA 10 00:00:35,100 --> 00:00:37,567 タイトなジーンズにねじ込む 11 00:00:37,633 --> 00:00:40,266 うわ~ 懐かしいなBoA 12 00:00:45,467 --> 00:00:46,967 自分ばっかり 13 00:00:47,400 --> 00:00:49,100 (ナレーション) 今夜 芸能界最強の— 14 00:00:49,166 --> 00:00:51,300 筋肉タレントが 大暴走 15 00:00:51,367 --> 00:00:52,367 (ナレーション) さらに… 16 00:00:57,500 --> 00:00:59,367 (ナレーション) 禁断の実が… 17 00:01:03,367 --> 00:01:04,934 うーわっ 18 00:01:06,000 --> 00:01:07,900 うわ ちょっと待って えっ 19 00:01:08,767 --> 00:01:11,600 (ナレーション) とんでもない 代物でした 20 00:01:15,533 --> 00:01:19,400 (ナレーション) 相席するために向かった町は— 21 00:01:19,467 --> 00:01:25,433 千鳥が育った笠岡(かさおか)市 の隣… 22 00:01:27,400 --> 00:01:33,667 (ナレーション) 広島県で2番目に 大きな町 福山(ふくやま)市 23 00:01:34,200 --> 00:01:36,700 (ナレーション)やって来たのは… 24 00:01:38,667 --> 00:01:40,066 (ノブ)ハハハッ 25 00:01:41,266 --> 00:01:42,367 (なかやまきんに君)どーもー 26 00:01:45,633 --> 00:01:47,066 こいつか 27 00:01:51,800 --> 00:01:52,800 おもろいのにな 28 00:01:52,867 --> 00:01:53,867 (ノブ)めちゃめちゃ おもろいよ 29 00:01:53,934 --> 00:01:56,166 めちゃめちゃ おもろいのに何やろ 30 00:01:56,233 --> 00:01:57,400 今日は それが わかるかも 31 00:01:57,467 --> 00:01:58,467 あー なるほどな 32 00:01:58,533 --> 00:02:01,433 なんで おもしろいのに 売れないのかが 33 00:02:01,500 --> 00:02:02,500 ちょっと ほんで福山やしな 34 00:02:02,567 --> 00:02:04,333 (ノブ)うん そうや (大悟)もう ほぼ地元 35 00:02:04,400 --> 00:02:05,700 ほんまや 36 00:02:05,934 --> 00:02:07,867 大悟のお姉ちゃんの店もあるからね 37 00:02:07,934 --> 00:02:08,934 (大悟)あの駅の 裏にあるからな 38 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 「ちどり」っていう 39 00:02:10,066 --> 00:02:11,500 (ノブ) うわ 行ってそう 40 00:02:11,967 --> 00:02:13,266 でも 行ってたら うちのお姉から— 41 00:02:13,333 --> 00:02:14,433 連絡ありそうなもん やけどな 42 00:02:14,500 --> 00:02:15,500 きんに君 来たって 43 00:02:15,567 --> 00:02:16,934 あえて 行ってないんかな 44 00:02:18,734 --> 00:02:24,400 どーもー なかやまきんに君でーす 45 00:02:30,200 --> 00:02:31,467 (大悟)やり直せや 46 00:02:35,834 --> 00:02:37,300 (ノブ) こればっかりやん 47 00:02:51,467 --> 00:02:53,867 ずっと行って ずっと行って— 48 00:02:53,934 --> 00:02:55,200 福山市 49 00:03:03,100 --> 00:03:04,467 (大悟)下手やな 50 00:03:08,667 --> 00:03:10,033 もうええわ なんか わし 見るの 51 00:03:10,100 --> 00:03:11,433 もう… 52 00:03:15,200 --> 00:03:17,667 (ノブ)一緒やん ゴイゴイスーと 53 00:03:18,166 --> 00:03:19,467 やあっ やあっ 54 00:03:19,533 --> 00:03:20,867 脳の大きさが一緒かもな 55 00:03:20,934 --> 00:03:23,667 一緒なんよ 津田(つだ)ときんに君は 56 00:03:25,166 --> 00:03:26,166 (ノブ)合ってない 合ってない 57 00:03:26,400 --> 00:03:30,000 筋肉 撮ろうとしたら もう 顔できてるし 58 00:03:31,333 --> 00:03:32,734 福山市 59 00:03:43,600 --> 00:03:44,800 撮りに行ったら下ろす 60 00:03:44,867 --> 00:03:47,734 意外とテレビで 見たことないんやけど 61 00:03:47,800 --> 00:03:50,600 あんなにカメラが うまいこといってないの 62 00:03:50,967 --> 00:03:54,066 めちゃくちゃ恥ずかしかったと思うで カメラさん 63 00:03:57,266 --> 00:03:59,367 それが命やもんな その仕事が 64 00:03:59,433 --> 00:04:03,834 (大悟)やっぱ イヤみたいよ こういうので このカメラ下手やなって思われるの 65 00:04:03,900 --> 00:04:05,266 (ノブ)そう 思われるもん 66 00:04:05,333 --> 00:04:06,333 思われるもん これ 67 00:04:06,400 --> 00:04:08,633 でも これは カメラさんが悪いんじゃないよ 68 00:04:09,367 --> 00:04:10,767 福山市 69 00:04:19,066 --> 00:04:20,433 (きんに君)ヤー 70 00:04:20,967 --> 00:04:22,633 (ボタン)ちょっと待てぃ! 71 00:04:26,133 --> 00:04:28,700 “ヤー”がズームの音みたいなんよ “ヤー”って 72 00:04:28,767 --> 00:04:31,700 (大悟)“ここの”って言うた時点で たぶん カメラさん— 73 00:04:31,767 --> 00:04:34,367 ああ違うとこに指が行くから そこ来たら もうアップにしようと— 74 00:04:34,433 --> 00:04:35,800 もう思うてるからな 75 00:04:36,100 --> 00:04:37,700 …で言った瞬間に グッ 76 00:04:42,166 --> 00:04:44,834 (子どもたち)わあーっ 77 00:04:47,333 --> 00:04:50,200 (きんに君) 子どもたちが なんか 遠足かな? 78 00:04:51,200 --> 00:04:53,000 ねっ 乗ってましたね 79 00:04:53,900 --> 00:04:55,100 やはり… 80 00:05:00,600 --> 00:05:01,800 ちょっとね… 81 00:05:03,600 --> 00:05:04,667 (ノブ)あら 行くんちゃう? 82 00:05:04,734 --> 00:05:06,200 (ノブ)ほら 行ってるやん 83 00:05:06,266 --> 00:05:09,133 (大悟) もう すぐやん すぐ行ってるやん 84 00:05:13,767 --> 00:05:16,834 大悟のお姉ちゃんの店 割烹(かっぽう)ちどり 85 00:05:17,767 --> 00:05:19,667 挨拶 行っても きんに君 知らんやろ 86 00:05:19,734 --> 00:05:21,133 そうやね 87 00:05:21,567 --> 00:05:23,000 ねっ 駅の もう前ですよ 88 00:05:23,066 --> 00:05:24,066 ほんとに 89 00:05:24,266 --> 00:05:25,367 (大悟)裏ね 90 00:05:26,867 --> 00:05:28,467 ちょっと 行きましょうか 91 00:05:31,000 --> 00:05:32,200 (きんに君)こんにちは 92 00:05:32,266 --> 00:05:35,900 (きんに君) あっ お姉ちゃん お邪魔します 大丈夫ですか? 今 93 00:05:35,967 --> 00:05:37,266 (正畑美貴)どうぞ 94 00:05:37,633 --> 00:05:40,734 こちらにいらっしゃる 女性の方が… 95 00:05:46,400 --> 00:05:48,266 (ノブ)ロングヘア 大悟やん 96 00:05:48,333 --> 00:05:50,867 (大悟)マジで 一緒やん 97 00:05:51,533 --> 00:05:53,266 (大悟)わしが女装してる… 98 00:06:04,667 --> 00:06:06,700 (きんに君) よいしょー 99 00:06:06,767 --> 00:06:07,967 (正畑賢也)おおっ 100 00:06:08,133 --> 00:06:09,133 どうですか? 101 00:06:09,200 --> 00:06:10,934 すごいですね 102 00:06:11,000 --> 00:06:12,700 さあ この筋肉に— 103 00:06:12,767 --> 00:06:17,567 “こんにちは”と声をかけていただいても よろしいでしょうか 104 00:06:17,800 --> 00:06:19,066 せーの 105 00:06:21,400 --> 00:06:22,867 (きんに君)こんにちは 106 00:06:26,133 --> 00:06:27,533 (ノブ) 全然 おもろないな 107 00:06:27,600 --> 00:06:28,600 (大悟)よ~? 108 00:06:28,667 --> 00:06:32,433 (きんに君)筋肉も挨拶しています 109 00:06:35,500 --> 00:06:36,700 (ノブ)これ何? 110 00:06:40,533 --> 00:06:41,700 ロケやで 111 00:06:41,767 --> 00:06:45,400 なんか うちのお姉の店で 大幅にスベりよんな 112 00:06:46,233 --> 00:06:48,300 ちゃんとした料理人さんやろ? あの方も 113 00:06:48,367 --> 00:06:52,133 (大悟)せめてメシとか ちょっと食って 感想とか おいしいんだから 114 00:06:53,033 --> 00:06:54,533 きんに君の横にいるから なんか… 115 00:06:57,333 --> 00:07:01,300 (大悟)誰が わしのお兄さんが おすべりトレーナーや 116 00:07:01,367 --> 00:07:03,467 (大悟)合わせてくれとんねん まだ 117 00:07:03,533 --> 00:07:05,667 (大悟)しゃーなしでやってくれとる 118 00:07:12,934 --> 00:07:13,934 (ノブ)ダメ 119 00:07:14,000 --> 00:07:15,800 (大悟) こんなんやったら行かんといて 120 00:07:17,166 --> 00:07:18,367 お前 121 00:07:20,934 --> 00:07:22,600 自分ばっかり 122 00:07:23,066 --> 00:07:24,767 見せたいだけやん 筋肉を 123 00:07:24,834 --> 00:07:27,900 うちのお姉とお兄さん ちょい スベらして 124 00:07:28,100 --> 00:07:31,233 もう すぐ メシも食わずに出て行って 125 00:07:37,100 --> 00:07:39,233 ちょっとね こういう所で… 126 00:07:42,533 --> 00:07:43,533 (ノブ)大事よ 127 00:07:45,867 --> 00:07:46,867 (大悟) 出ないんです 128 00:07:47,734 --> 00:07:48,967 (きんに君)Excuse me 129 00:07:49,033 --> 00:07:52,033 (英語) 130 00:07:52,100 --> 00:07:54,767 (ノブ) おっ そうか 英語しゃべれるんか 131 00:07:56,066 --> 00:07:57,433 (きんに君)あっ 英語わからない 132 00:07:58,467 --> 00:07:59,633 えっ 133 00:08:03,500 --> 00:08:06,400 そっちが? ウソでしょ 134 00:08:06,467 --> 00:08:08,033 (大悟)英語わからない 135 00:08:09,033 --> 00:08:11,633 (ノブ)バリバリ英語の顔してるやん 136 00:08:12,367 --> 00:08:15,400 (きんに君) この辺… あっ こっち すごい 137 00:08:15,500 --> 00:08:19,767 ちょっと 「大衆食堂 さんさん亭」 138 00:08:20,166 --> 00:08:21,567 すいません こちらの— 139 00:08:21,633 --> 00:08:23,433 おすすめの メニューは? 140 00:08:23,700 --> 00:08:24,700 (店員) 定食屋なので— 141 00:08:24,767 --> 00:08:26,266 定食 すべて おすすめで— 142 00:08:26,333 --> 00:08:27,867 出させて もらってます 143 00:08:27,934 --> 00:08:32,100 (きんに君) すいません お邪魔いたします よろしいですか? はい 144 00:08:32,166 --> 00:08:35,600 あっ 皆さん 食べてますね すごいね お昼どきで 145 00:08:35,900 --> 00:08:37,400 じゃあ お邪魔します 146 00:08:37,900 --> 00:08:39,333 すいません 147 00:08:39,834 --> 00:08:41,934 こちらのお店は よく来られるんですか? 148 00:08:42,867 --> 00:08:44,000 初めて 149 00:08:45,033 --> 00:08:48,700 じゃあ 皆さん メンバー的には どういった ご関係なんでしょうか? 150 00:08:51,200 --> 00:08:53,000 …で こっちに 出てきたの みんな 151 00:08:53,066 --> 00:08:54,467 ちなみに九州は どちらですか? 152 00:08:55,166 --> 00:08:57,233 (きんに君) えっ 僕も 地元 福岡ですよ 153 00:08:58,200 --> 00:09:00,667 北九州 僕は 福岡市内ですけど 154 00:09:01,367 --> 00:09:02,433 ねえ 155 00:09:06,266 --> 00:09:07,667 (男性) うまかったですよ 156 00:09:15,633 --> 00:09:18,066 盛り上がらなすぎて 気まずいよ 157 00:09:18,133 --> 00:09:19,667 (大悟)あんなに やっぱ この— 158 00:09:19,734 --> 00:09:22,400 あ… ごめん 無理 できないっていうのを— 159 00:09:22,467 --> 00:09:23,967 見せたらダメなんよ 160 00:09:25,333 --> 00:09:28,867 こっち 5人が緊張するというか 焦っちゃうから 161 00:09:29,567 --> 00:09:32,533 (大悟)ロケが うまいこと いってないんだっていうのが もう— 162 00:09:32,600 --> 00:09:35,967 サラリーマンのお父様方に バレちゃってるから 163 00:09:42,967 --> 00:09:44,233 (男性)すいません 164 00:09:47,734 --> 00:09:48,734 (ノブ)行かれた 行かれた 165 00:09:48,800 --> 00:09:51,133 (大悟)こんな タレントに— 166 00:09:51,200 --> 00:09:53,200 誰も 何も 聞かないんだ 167 00:09:54,433 --> 00:09:55,533 ねえ 168 00:09:57,233 --> 00:09:58,333 聞いてみたいと思います 169 00:09:58,400 --> 00:10:00,934 皆さん すいません お邪魔します 170 00:10:01,000 --> 00:10:03,433 ちょっと こっち いいですか? お邪魔させてもらって 171 00:10:03,500 --> 00:10:05,166 ありがとうございます 172 00:10:05,867 --> 00:10:07,967 すいません これ どうぞ お兄さん 173 00:10:09,333 --> 00:10:10,533 どうぞ どうぞ 174 00:10:10,600 --> 00:10:12,333 でも 皆さんも あれでしょ いろいろ… 175 00:10:13,800 --> 00:10:15,100 ありがとう ございます 176 00:10:17,500 --> 00:10:19,133 (きんに君) あっ いいですね 177 00:10:19,967 --> 00:10:20,967 (男性)ばり細い 178 00:10:21,033 --> 00:10:24,333 (きんに君)いやいや でも すごい 密度のある筋肉してますね 179 00:10:24,400 --> 00:10:25,567 ちょっと お兄さんも 180 00:10:26,333 --> 00:10:28,667 (きんに君) あっ やっぱ すごいっすね 181 00:10:29,400 --> 00:10:31,100 (店員)塩さばは? 182 00:10:31,400 --> 00:10:32,767 (きんに君)じゃあ 相席ということで— 183 00:10:32,834 --> 00:10:34,633 一緒に食べさせて いただきましょう 184 00:10:34,867 --> 00:10:36,700 (きんに君)うわ この… うわっ 185 00:10:36,767 --> 00:10:38,500 (ノブ)グルメリポートは頼むよ 186 00:10:38,567 --> 00:10:41,367 (きんに君) めちゃくちゃ おいしそうなやつです すいません いただきます 187 00:10:42,000 --> 00:10:43,166 いただきますね 188 00:10:45,533 --> 00:10:46,834 うわっ 189 00:11:03,467 --> 00:11:05,467 知らんあいだに辞めてるやん 190 00:11:10,033 --> 00:11:11,033 (大悟)なんか… 191 00:11:13,467 --> 00:11:14,500 (ノブ)なあ 192 00:11:15,166 --> 00:11:18,166 頼む きんに君 芸人に戻ってくれ 193 00:11:22,400 --> 00:11:23,533 …何でしょう? 194 00:11:28,734 --> 00:11:30,700 あっ 生地を生産している 195 00:11:34,567 --> 00:11:35,767 (ナレーション)さらに… 196 00:11:38,000 --> 00:11:39,266 紙飛行機 というのは— 197 00:11:39,333 --> 00:11:40,934 どういうこと ですか? 198 00:11:42,266 --> 00:11:43,433 博物館がある 199 00:11:50,266 --> 00:11:54,333 (ナレーション) さて きんに君は どちらへ? 200 00:11:54,600 --> 00:11:55,667 (きんに君) こうしましょうか… 201 00:12:00,533 --> 00:12:01,900 これでいきましょう 202 00:12:02,133 --> 00:12:03,600 では どっちが出るのか 203 00:12:08,867 --> 00:12:11,834 (きんに君) さあ どっちが出るんだい おい 204 00:12:16,700 --> 00:12:20,567 あー 右ということは紙飛行機か 205 00:12:24,767 --> 00:12:25,900 どっちなんだい 206 00:12:28,567 --> 00:12:32,166 あっ やっぱり これ 紙飛行機だーっ 207 00:12:33,934 --> 00:12:34,934 あっ 208 00:12:47,266 --> 00:12:48,533 しんどいね 209 00:12:53,100 --> 00:12:54,800 (大悟)途中 きんに君で 210 00:12:55,266 --> 00:12:57,000 (大悟) このスタジオ いったん入ると— 211 00:12:57,066 --> 00:12:59,333 結構 みんな おもしろいからや— 212 00:12:59,400 --> 00:13:00,667 出ないのよ 213 00:13:01,400 --> 00:13:04,734 (ノブ)最後まで見てくれるよな (大悟)見てくれる 大概 どんな人でも 214 00:13:04,867 --> 00:13:09,066 でも 偉いさんスーツ 5人グループぐらいが… 215 00:13:09,400 --> 00:13:10,734 帰って行ったな 216 00:13:13,967 --> 00:13:15,233 (大悟)だから そうなんよ 217 00:13:15,300 --> 00:13:17,000 スベって傷つかんようになったんよ 218 00:13:17,066 --> 00:13:19,300 (ノブ)拍手をくださいっていうの 毎回やるんすよ 219 00:13:19,367 --> 00:13:21,433 (大悟)あれがなかったら あそこで えらスベりしてから— 220 00:13:21,500 --> 00:13:24,834 あれ なんか もうちょっと ネタを変えないといけないかな— 221 00:13:24,900 --> 00:13:29,166 なんか 筋肉のあれで裏切りとか 必要なんかなって考えりゃええけど… 222 00:13:35,100 --> 00:13:39,200 (ナレーション) ジーンズといえば 岡山が有名だが— 223 00:13:39,266 --> 00:13:42,300 素材となる デニム 生地の生産は— 224 00:13:42,367 --> 00:13:45,133 福山が日本一 225 00:13:45,200 --> 00:13:46,200 (きんに君) これですか? 226 00:13:47,867 --> 00:13:48,867 これが… 227 00:13:48,934 --> 00:13:50,900 書いてありますね ここに 228 00:13:51,600 --> 00:13:58,033 (店員)製法から生地から 刺繍(ししゅう)の加工とか 全部が福山でやってる 229 00:13:58,100 --> 00:13:59,100 (きんに君)僕も… 230 00:14:00,800 --> 00:14:01,800 (店員)ああ はい 231 00:14:12,300 --> 00:14:15,066 (ナレーション) 在庫が ほとんどないらしく— 232 00:14:15,133 --> 00:14:19,600 代わりにデニムの工場を 紹介してくれた 233 00:14:20,600 --> 00:14:23,266 (きんに君)あっ ここですかね 234 00:14:24,166 --> 00:14:26,467 (きんに君) あっ すいません 先ほど— 235 00:14:26,533 --> 00:14:28,900 福山駅前のお店から 236 00:14:29,600 --> 00:14:30,600 こちらですよね 篠原(しのはら)さん? 237 00:14:30,667 --> 00:14:31,667 (篠原由起)そうです 篠原です 238 00:14:31,734 --> 00:14:32,734 あっ よろしくお願いします 239 00:14:32,800 --> 00:14:33,800 よろしくお願いします 240 00:14:34,967 --> 00:14:37,166 (きんに君)これ 生地を… 241 00:14:42,367 --> 00:14:43,367 (きんに君) ちょっと 待ってください 242 00:14:43,433 --> 00:14:44,767 (きんに君) これ そんな 重いんすか? 243 00:14:46,800 --> 00:14:48,000 いきますよ 244 00:14:51,967 --> 00:14:52,967 (ノブ)おおっ 245 00:14:53,033 --> 00:14:54,333 (男性)浮いてる 浮いてる 246 00:14:55,300 --> 00:14:56,700 (篠原)これは重たいよ 247 00:14:56,767 --> 00:14:58,467 (ノブ)やっぱ すごい 赤! 248 00:15:02,200 --> 00:15:03,300 (ノブ) ええねん それ 249 00:15:03,700 --> 00:15:07,033 いやあ 重いな これは これ何キロぐらいあります? 250 00:15:07,967 --> 00:15:08,967 ありますよね? 251 00:15:09,033 --> 00:15:10,033 あります あります 252 00:15:10,533 --> 00:15:13,367 おおっ すごい あらっ 253 00:15:14,300 --> 00:15:15,767 (きんに君)これは すごい 254 00:15:15,834 --> 00:15:16,900 ♪~ 255 00:15:16,967 --> 00:15:19,066 (きんに君) これ 織り込んで いるんですか? 256 00:15:19,133 --> 00:15:20,600 (きんに君)えーっ 257 00:15:23,600 --> 00:15:26,967 (ナレーション) 福山で作られたデニム生地は— 258 00:15:27,033 --> 00:15:32,367 さまざまなブランドに提供され 世界中へ 259 00:15:33,767 --> 00:15:36,000 (ナレーション) その中には… 260 00:15:43,266 --> 00:15:44,667 (篠原)ここが うちの… 261 00:15:48,200 --> 00:15:49,767 (きんに君) 何か僕に合うやつあります? 262 00:15:51,066 --> 00:15:52,734 ごめんごめん ごめんごめん 263 00:15:56,200 --> 00:15:59,734 (大悟が歌う洋楽) 264 00:15:59,800 --> 00:16:01,667 (ノブ) デニムのパートに 入ってから 265 00:16:01,734 --> 00:16:03,033 (大悟) アメリカンがな 266 00:16:03,100 --> 00:16:06,266 どうしよう 俺 もう メークさんに マッサージとかしてもらおうかな 267 00:16:06,333 --> 00:16:08,834 ほんなら わし タバコ吸いに行くぞ 268 00:16:08,900 --> 00:16:10,066 1回ワイプなし 269 00:16:10,133 --> 00:16:11,500 いや ほんまに 270 00:16:12,567 --> 00:16:13,934 (篠原)ここが うちの… 271 00:16:14,000 --> 00:16:16,066 ♪~ 272 00:16:17,500 --> 00:16:20,600 (きんに君) 何か僕に合うやつあります? 僕 こういうので ちょっと 273 00:16:20,667 --> 00:16:22,767 ちなみにですけれども こういう… 274 00:16:24,266 --> 00:16:25,900 ショーツはない… 275 00:16:32,066 --> 00:16:34,166 そうっすね 裾上げなら はい 276 00:16:34,233 --> 00:16:36,100 すごい裾上げですけどね 277 00:16:36,166 --> 00:16:38,066 (篠原) できますけど はい 278 00:16:40,867 --> 00:16:42,834 (きんに君)これは どうですかね? 279 00:16:42,934 --> 00:16:45,834 (ノブ)あっ 長ズボン 意外と見たことない 280 00:16:49,266 --> 00:16:50,266 持ってったら— 281 00:16:50,333 --> 00:16:51,867 やってくれる ところが 282 00:16:56,533 --> 00:16:58,000 (篠原)ここが その… 283 00:16:58,367 --> 00:17:00,066 マジで何もないやん 284 00:17:03,166 --> 00:17:05,166 あの 知らん洋楽を 285 00:17:05,233 --> 00:17:08,266 (ノブが歌う洋楽) 286 00:17:08,333 --> 00:17:09,533 たぶん ロン毛のな 金髪… 287 00:17:09,600 --> 00:17:11,800 たぶん ロン毛 金髪でしょうけど 288 00:17:11,867 --> 00:17:13,533 フル尺で聴けよんよ 289 00:17:13,600 --> 00:17:19,033 なんか いろんなとこ紹介されよるけども デニム持って… 290 00:17:19,500 --> 00:17:23,767 (大悟)マジで デニムの番組とかやったら ええけど 291 00:17:23,834 --> 00:17:24,834 ほんま そんな感じするわ 292 00:17:24,900 --> 00:17:26,333 (大悟)そんな感じすんねん ほんま 293 00:17:26,400 --> 00:17:29,834 アメカジ番組 BSとかの 294 00:17:33,033 --> 00:17:34,934 ♪~ 295 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 (篠原)ここが その縫製屋さんの NSGさんです 296 00:17:38,066 --> 00:17:41,767 あっ こんにちは お願いします 297 00:17:41,834 --> 00:17:43,133 (きんに君)お邪魔します (男性)はじめまして 298 00:17:43,200 --> 00:17:45,200 ~♪ 299 00:17:49,233 --> 00:17:50,667 フルで終わりました 300 00:17:50,734 --> 00:17:52,133 ジャーン 301 00:17:53,300 --> 00:17:57,367 途中で終わるもんやろ 1曲まるまる流したやん 302 00:18:00,133 --> 00:18:01,667 ここで縫ってるわけですか 303 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 (女性)こんにちは 304 00:18:03,066 --> 00:18:04,066 (きんに君) こんにちは 305 00:18:04,133 --> 00:18:05,133 (女性)こんにちは 306 00:18:05,200 --> 00:18:06,333 (きんに君) こんにちは 307 00:18:08,767 --> 00:18:09,767 (男性)そうですね 308 00:18:09,834 --> 00:18:11,633 (きんに君) 機械で ダンダン 行くんじゃなく 309 00:18:15,867 --> 00:18:17,066 (きんに君) なるほど 310 00:18:17,133 --> 00:18:18,700 (きんに君) 裾上げの はさみ入りました 311 00:18:18,767 --> 00:18:19,867 (ノブ)もったいないな 312 00:18:19,934 --> 00:18:21,834 (きんに君)OK 313 00:18:32,333 --> 00:18:34,400 (きんに君)どうも やって来ました 314 00:18:42,033 --> 00:18:43,033 (きんに君)いや 見て… 315 00:18:43,567 --> 00:18:44,633 もう押すな 316 00:18:51,867 --> 00:18:54,834 ただ いい1本ジーパン 317 00:18:55,300 --> 00:18:59,500 今後 仕事のときに使えるやつ 1本作っただけやん 318 00:19:03,734 --> 00:19:04,734 ノブ 言うてくれとる 319 00:19:04,800 --> 00:19:08,266 筋肉を1回やめえ お笑いをせえ 320 00:19:08,333 --> 00:19:10,000 帰ってこれんようなっとるな 今 321 00:19:10,066 --> 00:19:12,867 筋肉いったら 帰ってこれんど 322 00:19:15,633 --> 00:19:21,400 (ナレーション) せっかくなので 教えてもらった 紙ヒコーキ博物館にも行ってみた 323 00:19:21,467 --> 00:19:22,600 (ノブ) こっちやったんかな 324 00:19:22,667 --> 00:19:23,767 家みたいですよ これ なんか 325 00:19:23,834 --> 00:19:25,367 ♪~ (“あの紙ヒコーキ くもり空わって”) 326 00:19:25,433 --> 00:19:27,700 (きんに君) すいません こんにちは 327 00:19:28,633 --> 00:19:29,667 大丈夫ですか? まだ 328 00:19:29,734 --> 00:19:31,133 (藤原宣明)はい 大丈夫です (きんに君)大丈夫ですか 329 00:19:31,500 --> 00:19:33,200 (きんに君) ちょっと案内していただいて いいですか? 330 00:19:33,266 --> 00:19:36,867 (藤原)あの この下が飾ってるのが… 331 00:19:46,934 --> 00:19:49,734 (ナレーション) …紙ヒコーキ博物館 332 00:19:50,934 --> 00:19:54,767 (ナレーション) 作っているのは 館長の戸田(とだ)さん 333 00:19:59,400 --> 00:20:01,133 (ナレーション) …を 持っているらしい 334 00:20:01,200 --> 00:20:02,333 (ノブ)19だ 335 00:20:08,700 --> 00:20:09,700 いまだに 記録あるんすか? 336 00:20:09,767 --> 00:20:10,767 (ノブ) 5個ぐらい上? 337 00:20:10,834 --> 00:20:11,834 (大悟)わしが… 338 00:20:11,900 --> 00:20:13,633 (大悟) ちょうど 同じ年 ぐらいじゃない? 339 00:20:15,367 --> 00:20:17,767 (大悟)わしらが 高3のときに 19歳 340 00:20:17,834 --> 00:20:21,100 (きんに君) 結構な細かい作業があるんですね 341 00:20:21,166 --> 00:20:22,166 ~♪ 342 00:20:22,233 --> 00:20:23,834 (大悟)結構 伝説やったやん (ノブ)そうそうそう 343 00:20:29,166 --> 00:20:30,200 いいから いいから 344 00:20:30,266 --> 00:20:32,266 聞きたくなったな 19 懐かしい 345 00:20:32,333 --> 00:20:33,333 (大悟)青春時代やから わし 346 00:20:33,400 --> 00:20:35,233 (ノブ)高校時代 思い出したな 347 00:20:35,300 --> 00:20:37,800 すぐ 結構 早めに 解散したんやったっけ? 19ってな 348 00:20:37,867 --> 00:20:40,233 これ出して もう1曲ぐらい出して もう解散した 349 00:20:40,300 --> 00:20:43,734 伝説の2人やもんな 今 聞いてもええもんな 350 00:20:46,367 --> 00:20:47,734 (きんに君)もう 出来ました 351 00:20:50,467 --> 00:20:51,700 そんなもんすか 352 00:20:52,767 --> 00:20:55,934 じゃあ 例えば 何秒ぐらい超えたら もう大したもんだなっていう— 353 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 感じですか? 354 00:20:57,567 --> 00:20:59,400 (きんに君) 10秒でも大したもん 355 00:21:01,233 --> 00:21:03,300 (大悟)風あったりするとな また 356 00:21:19,166 --> 00:21:20,233 いきます 357 00:21:23,767 --> 00:21:26,900 (きんに君)あ~ 358 00:21:28,967 --> 00:21:30,266 (きんに君) 5秒ぐらいですね 359 00:21:31,734 --> 00:21:34,033 何秒出るのか お願いします 360 00:21:34,367 --> 00:21:37,467 (きんに君)よいしょーっ おっ いった いった いった 361 00:21:37,700 --> 00:21:39,834 (きんに君) あっ 結構 すごいぞ これ 362 00:21:39,900 --> 00:21:42,467 (きんに君) ゆっくり ゆっくり降りてきた 363 00:21:42,533 --> 00:21:44,367 (大悟)さすが (ノブ)すげえ 364 00:21:44,433 --> 00:21:46,300 (きんに君)おーっ 365 00:21:48,500 --> 00:21:50,066 (きんに君) 10秒 超えましたね 366 00:21:52,633 --> 00:21:54,000 (きんに君)おっ いった 367 00:21:54,333 --> 00:21:57,500 (きんに君)うわーっ まだ 伸びる 伸びる 伸びる 368 00:21:59,033 --> 00:22:00,233 (ノブ)何や それ 369 00:22:01,100 --> 00:22:02,400 (ノブ) 何がパワーや 370 00:22:03,967 --> 00:22:05,433 ちょっと多いな 今回 371 00:22:05,500 --> 00:22:07,467 ちょっと あかんが多いわ 372 00:22:08,934 --> 00:22:10,433 ガシャンが怖いな 373 00:22:11,600 --> 00:22:14,033 パチンコ台やったら 全然 開かん台や これ 374 00:22:16,700 --> 00:22:18,800 CRきんに君 当たらんわあ 375 00:22:18,867 --> 00:22:22,033 何? 当たりは何? 当たりぜりふ 今日 何やったっけな 376 00:22:26,467 --> 00:22:27,467 (ノブ)今日 当たったの? 377 00:22:27,533 --> 00:22:28,567 (大悟)今日 当たったの 378 00:22:28,633 --> 00:22:32,200 (大悟)うちのお姉のとこぐらいから ずーっと おかしいで 379 00:22:34,967 --> 00:22:37,500 (大悟)ケンシロウが 外 歩きよるように見える 380 00:22:38,667 --> 00:22:40,967 (大悟) 第2ステージの天気のええとこ 381 00:22:41,533 --> 00:22:42,767 飲み屋さん… 382 00:22:44,500 --> 00:22:45,800 どーも 383 00:22:48,467 --> 00:22:49,567 ありがとう ございます 384 00:22:49,633 --> 00:22:50,834 「仮面ライダー」 見ました 385 00:22:50,900 --> 00:22:52,166 もう かっこよく 悪役で 386 00:22:52,233 --> 00:22:54,433 はい いかがでしたか? 387 00:22:54,500 --> 00:22:56,867 すばらしい 演技力でした 388 00:22:56,934 --> 00:22:58,567 (きんに君)ここで ちょっと… (男性)あっ いいです どうぞ 389 00:22:58,633 --> 00:23:01,967 いや 相席をしたいなと思いまして お客さんと 390 00:23:02,033 --> 00:23:03,033 ああ 391 00:23:06,133 --> 00:23:07,667 (きんに君)まだ 入ってないですね 392 00:23:08,033 --> 00:23:10,000 (きんに君) どっか相席できそうなとこ… 393 00:23:10,066 --> 00:23:11,300 がブ 入ってますかね? 394 00:23:12,967 --> 00:23:13,967 (きんに君) あっ 入ってます? 395 00:23:14,834 --> 00:23:19,233 (ナレーション) 隣のお店で 地元のご家族と相席 396 00:23:19,633 --> 00:23:20,633 (きんに君) 僕も ちょっと いいですか? 397 00:23:20,700 --> 00:23:22,867 (きんに君)一緒に 相席させてもらって 398 00:23:22,934 --> 00:23:24,066 (きんに君)鶏肉 399 00:23:26,266 --> 00:23:27,767 うーわっ 400 00:23:31,900 --> 00:23:33,834 いやいや 僕ね 言います もう 401 00:23:37,934 --> 00:23:40,633 …で ようやく 食べれることができまして 402 00:23:40,700 --> 00:23:43,266 こういうの食べるのも 久しぶりなんすよ 403 00:23:45,033 --> 00:23:46,033 (大悟) 筋肉 やめえ 404 00:23:46,100 --> 00:23:47,533 (ノブ) 筋肉やめえ もう 405 00:23:47,600 --> 00:23:50,834 (大悟) こんなことなるんなら 筋肉やめえ 406 00:23:53,166 --> 00:23:54,667 (男性) おいしいですよね 407 00:24:07,633 --> 00:24:09,600 (男性) 筋肉に関する情報? 408 00:24:14,433 --> 00:24:15,433 今日やってるか わからないですけど 409 00:24:15,500 --> 00:24:16,500 駅前 えっ? 410 00:24:16,567 --> 00:24:18,033 あの福山駅前で 411 00:24:18,100 --> 00:24:19,200 えっ? 412 00:24:20,033 --> 00:24:21,200 えっ? 413 00:24:23,567 --> 00:24:28,133 (ナレーション) 教えてもらった駅前に行ってみると 414 00:24:28,867 --> 00:24:32,066 あっ あれ ほら あれでしょ 415 00:24:32,133 --> 00:24:34,200 ほら いきなりあそこ 台 置いてあるの 416 00:24:35,000 --> 00:24:36,000 (ノブ)えーっ 417 00:24:36,066 --> 00:24:37,066 (大悟)こんなんやってるの 418 00:24:37,700 --> 00:24:41,000 おお 今 ちょっと やってます やってます 419 00:24:42,200 --> 00:24:43,500 (男性たち)おおっ 420 00:24:44,000 --> 00:24:46,400 すいません ちょっと 今 うわさ… 421 00:24:46,467 --> 00:24:48,000 えっ すごい 422 00:24:53,133 --> 00:24:54,133 (男性)そうです 423 00:24:55,700 --> 00:24:58,800 えっ そんなに 伝統があるんすか 424 00:25:04,200 --> 00:25:06,000 (ノブ) ああ いいやん これ おもろそう 425 00:25:06,066 --> 00:25:08,066 (ナレーション) 毎週のように 開催され— 426 00:25:08,133 --> 00:25:09,266 多いときには— 427 00:25:09,333 --> 00:25:13,000 50人もの人が 集まるらしい 428 00:25:18,767 --> 00:25:20,066 えっ 55キロ 429 00:25:20,133 --> 00:25:21,900 (男性) もしかしたら いい… 430 00:25:22,500 --> 00:25:23,934 (ノブ)これは勝たないと 431 00:25:25,400 --> 00:25:27,333 (男性)はい センターバック センターバック 432 00:25:28,734 --> 00:25:30,333 いきますよ レディーゴー! 433 00:25:31,800 --> 00:25:33,100 ああっ 434 00:25:37,467 --> 00:25:38,800 ああーっ 435 00:25:39,367 --> 00:25:40,367 (ノブ)全然 ダメなんだ 436 00:25:43,567 --> 00:25:44,867 (きんに君)ちょっと 437 00:25:48,000 --> 00:25:50,367 あっ 日本チャンピオン 438 00:25:58,533 --> 00:25:59,533 チャンピオン 439 00:26:00,700 --> 00:26:03,600 (男性)よいしょ はい 握って 440 00:26:05,934 --> 00:26:06,967 (大悟)怖っ 441 00:26:08,100 --> 00:26:09,734 すごい雰囲気です 442 00:26:09,800 --> 00:26:11,166 (ノブ)ケンカや ケンカ 443 00:26:11,567 --> 00:26:13,667 (きんに君) うわ どっちが勝つんだ これは 444 00:26:13,734 --> 00:26:15,834 (男性)はい いきます レディーゴー! 445 00:26:16,200 --> 00:26:17,500 おおーっ 446 00:26:19,033 --> 00:26:20,033 よいしょっ 447 00:26:23,266 --> 00:26:24,633 うわーっ 448 00:26:26,367 --> 00:26:27,900 腕相撲って こうやろ? 449 00:26:31,100 --> 00:26:33,166 勝ちたすぎて引っ張り出してる 450 00:26:37,734 --> 00:26:39,900 (ノブ)全体重で引っ張ってるもん 451 00:26:41,166 --> 00:26:43,000 うわーっ 452 00:26:43,834 --> 00:26:45,000 まだよ 453 00:26:45,066 --> 00:26:46,967 (きんに君)まだ わからない あーっ 454 00:26:51,600 --> 00:26:53,000 なんで 455 00:26:54,066 --> 00:26:55,367 なにが? 456 00:26:59,400 --> 00:27:03,667 (ノブ)これは 意味わからん ジャッジマンやな あの人も 457 00:27:04,500 --> 00:27:05,500 ほら… 458 00:27:06,667 --> 00:27:08,533 今 3人でやったら もう… 459 00:27:09,567 --> 00:27:10,600 怖っ 460 00:27:10,667 --> 00:27:15,400 (大悟)しゃべらんようになったら もう 急にVは おもしろくなりはじめた 461 00:27:15,467 --> 00:27:19,166 はい いや~ 今日はですね— 462 00:27:19,233 --> 00:27:23,734 もう一日中 福山の町をですね 取材させていただきまして 463 00:27:31,133 --> 00:27:34,433 いきますよ せーの 464 00:27:35,000 --> 00:27:36,633 パワー 465 00:27:42,500 --> 00:27:43,867 史上最低です 466 00:27:45,166 --> 00:27:46,300 きんに君 467 00:27:50,300 --> 00:27:51,433 (大悟)ワンランク 上がったんじゃなくて 468 00:27:51,500 --> 00:27:53,100 何が上がったん 469 00:27:53,166 --> 00:27:56,633 何の手応えがあったんやろ こいつ マジで 470 00:28:00,233 --> 00:28:01,233 (スタッフ) 今回なってるん ですからね 471 00:28:01,300 --> 00:28:02,633 あっ きんに君? 472 00:28:03,934 --> 00:28:05,700 (大悟・ノブ) ああーっ 473 00:28:05,767 --> 00:28:06,767 うわーっ 474 00:28:06,834 --> 00:28:08,767 お前 なんちゅうことしたんや 475 00:28:09,233 --> 00:28:10,700 (ノブ)お前のせいやん 476 00:28:11,300 --> 00:28:12,300 (ノブ)言ってた きんに君— 477 00:28:12,367 --> 00:28:13,533 おめでとうって— 478 00:28:13,600 --> 00:28:16,000 相席旅 行ってね って言ってたわ 479 00:28:16,066 --> 00:28:17,367 (大悟) あー なるほど 480 00:28:20,200 --> 00:28:21,367 ないわ 481 00:28:21,467 --> 00:28:22,633 ないわ 482 00:28:23,233 --> 00:28:26,166 (ナレーション) 食べると酔っ払う謎の果実— 483 00:28:26,233 --> 00:28:27,867 その名もマルーラ 484 00:28:28,767 --> 00:28:30,567 (ナレーション) 過去 アキナの 調査により— 485 00:28:30,633 --> 00:28:31,834 アフリカの セネガルに— 486 00:28:31,900 --> 00:28:34,834 存在することが 明らかになった 487 00:28:35,467 --> 00:28:37,834 (ナレーション) 今夜は マルーラ物語… 488 00:28:42,967 --> 00:28:44,333 うーわっ 489 00:28:45,367 --> 00:28:47,200 うわ ちょっと待って えっ 490 00:28:47,633 --> 00:28:49,166 (大悟)まずね マルーラっていう果実を— 491 00:28:49,233 --> 00:28:51,100 知らない人もいると思うんで どういう? 492 00:28:51,166 --> 00:28:53,033 (山名(やまな)) あの アフリカンの お店で— 493 00:28:53,100 --> 00:28:54,734 そういう情報 聞きまして 最初 494 00:28:54,800 --> 00:28:55,800 (大悟) 飲んでたら— 495 00:28:55,867 --> 00:28:56,867 隣から 聞こえてきてんな 496 00:28:56,934 --> 00:28:59,033 そうです マルーラという果物があると 497 00:28:59,100 --> 00:29:02,367 象が膝から崩れ落ちるぐらいの 食べ物やと 498 00:29:02,433 --> 00:29:03,433 (大悟)それを 聞いたときに— 499 00:29:03,500 --> 00:29:05,000 大悟さんに 飲ませてあげたいと 500 00:29:05,066 --> 00:29:07,266 (山名) そうです そこから 始まりました 501 00:29:07,333 --> 00:29:09,367 じゃあ 今日 飲めるかもしれないんや 大悟は 502 00:29:09,433 --> 00:29:10,834 象が膝から崩れるんやろ? 503 00:29:10,900 --> 00:29:11,900 (山名)はい 504 00:29:15,233 --> 00:29:17,500 (ノブ) また きんに君のあとで回るのう 505 00:29:18,200 --> 00:29:20,033 今日は回るぞ 506 00:29:26,433 --> 00:29:27,667 ちょっとね… 507 00:29:31,233 --> 00:29:33,200 (秋山(あきやま))せやねん どうなってんの? 508 00:29:33,266 --> 00:29:34,867 一応 見つけてん 方法を 509 00:29:36,033 --> 00:29:37,166 マルーラを手に入れる 510 00:29:37,233 --> 00:29:38,500 教えて 511 00:29:39,433 --> 00:29:40,533 (大悟・ノブ) おおーっ 512 00:29:40,600 --> 00:29:44,100 (秋山) いや 言うてたやん それ 最初から 513 00:29:44,166 --> 00:29:45,500 ざっと どれぐらい要ると思ってる? 514 00:29:45,567 --> 00:29:46,667 1週間 515 00:29:47,834 --> 00:29:49,066 もっと たぶん 516 00:29:49,967 --> 00:29:51,233 …やったら無理やで ほんまに 517 00:29:51,300 --> 00:29:52,333 「せやねん!」の… 518 00:30:01,800 --> 00:30:03,300 (ナレーション) アキナの スケジュールを— 519 00:30:03,367 --> 00:30:06,934 確保するには トミーズの許可が必要 520 00:30:07,734 --> 00:30:10,800 (ナレーション) それは無理なので… 521 00:30:14,433 --> 00:30:16,100 (山名)「地球の歩き方」とか (秋山)「じゃらん」とか 522 00:30:16,166 --> 00:30:17,567 もう それは ないみたいなんですよ 523 00:30:17,633 --> 00:30:18,633 (スタッフ) じゃらん? 524 00:30:18,700 --> 00:30:19,867 (秋山)じゃらん 525 00:30:21,166 --> 00:30:22,533 じゃらんって なんか… 526 00:30:22,600 --> 00:30:24,300 言いたいこと わかるやろ? 527 00:30:24,367 --> 00:30:26,300 マルーラも持って帰ってもらいつつ 528 00:30:26,367 --> 00:30:27,367 (秋山)もう これは絶対よ 529 00:30:27,433 --> 00:30:28,433 (山名)うん (秋山)マルーラは 530 00:30:28,500 --> 00:30:32,467 今後 観光の方で 日本から行かれる方のために— 531 00:30:32,533 --> 00:30:34,600 いろいろ 調べて もろうたらええやん 532 00:30:34,667 --> 00:30:35,667 (秋山)おいしい ごはん屋さんとか? 533 00:30:35,734 --> 00:30:37,266 ランチは ここ 534 00:30:37,333 --> 00:30:39,033 セネガルで ランチは ここ 535 00:30:43,066 --> 00:30:44,100 まあ もういいわ 536 00:30:44,166 --> 00:30:45,233 (秋山)何なん? もういいわって 537 00:30:48,400 --> 00:30:52,000 (秋山)何これ? 何これ? 538 00:30:57,166 --> 00:30:58,867 (秋山) セーファって 言うの? 539 00:30:58,934 --> 00:31:00,433 これ だから 1,000セーファよ 540 00:31:00,900 --> 00:31:02,233 (秋山)1,000セーファ 541 00:31:02,300 --> 00:31:03,700 (山名)もし よかったら これ— 542 00:31:03,767 --> 00:31:07,066 どれくらいの価値になるのか わからないですけど 足しにしてください 543 00:31:11,667 --> 00:31:13,033 (大悟)やっぱ 何もせんやん 544 00:31:13,467 --> 00:31:17,834 (ナレーション) マルーラを求めて関西国際空港から— 545 00:31:17,900 --> 00:31:23,066 オランダ フランスを経由し 43時間 546 00:31:23,133 --> 00:31:24,133 (ノブ)行ったね 547 00:31:24,200 --> 00:31:25,333 (大悟)行ったのう 548 00:31:33,233 --> 00:31:35,033 (大悟)女の子 行ったの? 549 00:31:43,667 --> 00:31:46,467 (ナレーション) ちなみに セネガルの通貨は— 550 00:31:46,533 --> 00:31:48,767 フ… フランセーファ… 551 00:31:50,934 --> 00:31:51,967 ちょっと待って 552 00:31:55,433 --> 00:31:56,433 (秋山)何で撮り直さんかったんやろ 553 00:31:56,500 --> 00:31:59,333 (大悟)初めて聞いたかも ナレーションが噛(か)んだん 554 00:31:59,600 --> 00:32:00,667 (秋山)撮り直せたでしょ 555 00:32:00,734 --> 00:32:02,767 ファ… ファランセーファ 556 00:32:03,100 --> 00:32:05,867 撮り直せよ もうワンテイクいきますって 557 00:32:05,934 --> 00:32:09,266 この人 有名な方でしょ? 仕事 減るで 558 00:32:10,000 --> 00:32:12,834 こんなんで マルーラロケで 559 00:32:13,433 --> 00:32:16,266 (ナレーション) ちなみに セネガルの通貨は— 560 00:32:16,333 --> 00:32:18,633 フ… フランセーファ 561 00:32:18,700 --> 00:32:19,934 (ナレーション) 1000 セーファで— 562 00:32:20,000 --> 00:32:21,333 およそ200円 563 00:32:21,734 --> 00:32:22,967 (ナレーション) しかし… 564 00:32:31,500 --> 00:32:35,533 (ナレーション) 早速 マルーラを求めて 565 00:32:38,367 --> 00:32:39,367 (スタッフ) ダウダ? 566 00:32:39,433 --> 00:32:40,433 (通訳)はい 567 00:32:40,500 --> 00:32:42,100 (スタッフ)ダウ? (通訳)ダウダ 568 00:32:42,166 --> 00:32:43,467 (スタッフ)ダウ? (ダウダ)ダウダ 569 00:32:43,533 --> 00:32:45,734 (スタッフ) ダウダ ダウダさん 570 00:32:45,800 --> 00:32:46,800 (スタッフ) ダウダさん? 571 00:32:48,467 --> 00:32:49,467 (スタッフ)ダイゴ 572 00:32:58,200 --> 00:32:59,433 (スタッフ) マリック 573 00:33:03,233 --> 00:33:04,233 (スタッフ) こっちは? 574 00:33:06,767 --> 00:33:07,767 (スタッフ)ノブ 575 00:33:09,834 --> 00:33:10,834 (スタッフ)ノ (マリック)ノ 576 00:33:10,900 --> 00:33:11,900 (スタッフ)ブ (マリック)ブ 577 00:33:11,967 --> 00:33:12,967 (スタッフ)ノブ 578 00:33:13,066 --> 00:33:14,066 (スタッフ)ノブ 579 00:33:18,734 --> 00:33:19,734 (スタッフ) これが? 580 00:33:22,300 --> 00:33:26,633 (セネガルの言語) 581 00:33:28,000 --> 00:33:29,467 (スタッフ) こんな ちっちゃいんですか? 582 00:33:37,667 --> 00:33:39,567 (通訳) ファロッホという 町です 583 00:33:42,200 --> 00:33:44,367 (ナレーション) マリックの運転で… 584 00:33:46,367 --> 00:33:48,834 (ナレーション) 目指す… 585 00:33:54,667 --> 00:33:56,133 (ナレーション) セネガルには— 586 00:33:56,200 --> 00:34:01,834 まだ インターネットでも わからない世界が広がっている 587 00:34:04,600 --> 00:34:07,300 (ナレーション) 先は長いので ひとまず… 588 00:34:12,000 --> 00:34:13,100 (スタッフ) いいの? 589 00:34:14,033 --> 00:34:15,266 (大悟) 誰が電話すんねん 590 00:34:21,300 --> 00:34:22,367 (ノブ) ノブルじゃないねん 591 00:34:26,500 --> 00:34:27,533 (スタッフ) チェブジェン 592 00:34:27,600 --> 00:34:28,900 (通訳)魚ごはん ってことです 593 00:34:37,433 --> 00:34:38,967 (通訳)今 サリーを出ます 594 00:34:39,200 --> 00:34:40,533 (スタッフ)サリーを出る 595 00:34:49,533 --> 00:34:51,800 (ノブ)行けよ マルーラに 早く 596 00:34:52,567 --> 00:34:54,400 (ノブ) マルーラに早く 597 00:34:56,400 --> 00:34:58,867 (ノブ) 全然 わからんわ 何 見てるのか 598 00:35:08,400 --> 00:35:09,867 (ノブ) うわ 行ったんや 599 00:35:10,834 --> 00:35:13,467 (ナレーション) 大悟のため ディレクターが— 600 00:35:13,533 --> 00:35:17,867 セネガルで はやりの髪型を体験 601 00:35:34,934 --> 00:35:37,133 (ノブ) これだったら おもろいよ 602 00:35:37,200 --> 00:35:39,333 (大悟)これ でも 無理じゃないの— 603 00:35:39,400 --> 00:35:40,600 髪質が 604 00:35:43,100 --> 00:35:45,300 (大悟)わあ 眉毛もいかれてるやん 605 00:35:45,533 --> 00:35:47,233 (ノブ)眉毛もいかれてる 606 00:35:51,633 --> 00:35:52,633 眉毛 どうなってんの? 607 00:35:52,700 --> 00:35:54,100 (ノブ)ダサッ 608 00:35:54,533 --> 00:35:55,900 (ノブ)ダサッ 609 00:35:57,000 --> 00:35:58,233 (ノブ)一番ダサい 610 00:35:58,300 --> 00:36:00,300 (ナレーション)ちなみに… 611 00:36:05,567 --> 00:36:07,767 (ナレーション) …みんなも 気をつけよう 612 00:36:07,834 --> 00:36:09,800 (ノブ)2回 止められたんや 613 00:36:13,300 --> 00:36:14,967 (通訳)木あるよ って言ってます 614 00:36:15,500 --> 00:36:16,633 (スタッフ) 木ある? 615 00:36:25,100 --> 00:36:26,633 (スタッフ)どれ? (通訳)あっちの 616 00:36:27,133 --> 00:36:29,500 (通訳)あそこの奥のほう行った 黄色い実が見えますね 617 00:36:29,567 --> 00:36:30,567 (通訳)見えます? 奥のほう 618 00:36:30,633 --> 00:36:31,867 (スタッフ)ああ ああ 619 00:36:34,600 --> 00:36:35,967 (ノブ)あった 620 00:36:45,667 --> 00:36:46,867 (大悟) ありがと ありがと 621 00:37:06,700 --> 00:37:07,867 オー 622 00:37:09,834 --> 00:37:11,000 オーッ 623 00:37:11,066 --> 00:37:12,100 (スタッフ)どんな味? 624 00:37:15,367 --> 00:37:17,333 (スタッフ) ウソやん そんな? 625 00:37:17,800 --> 00:37:19,066 (スタッフ)食べていいの? 626 00:37:23,800 --> 00:37:26,567 (スタッフ)うん お酒っちゃ お酒やね 627 00:37:26,633 --> 00:37:27,734 (通訳)甘い? 628 00:37:28,066 --> 00:37:29,734 (スタッフ)いや 酸っぱい 629 00:37:35,834 --> 00:37:36,834 (スタッフ)どんな味? 630 00:37:38,767 --> 00:37:39,767 (スタッフ) 少しだけ 631 00:37:39,834 --> 00:37:41,133 (スタッフ)象も酔っ払う? 632 00:37:49,700 --> 00:37:54,767 (ナレーション)どうやら 確かに 食べると酔っ払うというマルーラ 633 00:37:54,834 --> 00:37:56,000 (ナレーション) しかし… 634 00:38:00,266 --> 00:38:01,266 (大悟)なるほど— 635 00:38:01,333 --> 00:38:02,767 緑ぐらいで 持って帰って… 636 00:38:02,834 --> 00:38:06,333 (ナレーション) すると 家主の セックさんが— 637 00:38:06,400 --> 00:38:07,400 ほかにも— 638 00:38:07,467 --> 00:38:11,734 マルーラがある場所を知っている ということなので— 639 00:38:11,800 --> 00:38:13,967 案内してもらう 640 00:38:15,066 --> 00:38:16,066 (スタッフ)ここ? 641 00:38:16,133 --> 00:38:19,066 (スタッフ)すごーい めっちゃある 642 00:38:22,967 --> 00:38:24,667 (ノブ)あー いっぱいある 643 00:38:25,033 --> 00:38:26,333 (大悟)すごいやん マルーラ 644 00:38:27,333 --> 00:38:28,600 (スタッフ)ちっちゃいね 645 00:38:29,934 --> 00:38:31,500 (大悟)でも 熟してんちゃう? 646 00:38:38,433 --> 00:38:40,300 (セネガルの言語) 647 00:38:41,567 --> 00:38:43,233 (大悟)酔うてるよ (ノブ)酔ってるな 648 00:38:46,900 --> 00:38:47,967 オーッ 649 00:38:50,000 --> 00:38:51,667 アー ダイゴ 650 00:38:55,266 --> 00:38:56,333 (ナレーション) あとは これを— 651 00:38:56,400 --> 00:38:58,767 日本に 持ち帰るだけ— 652 00:38:58,834 --> 00:38:59,934 象が膝から— 653 00:39:00,066 --> 00:39:02,533 崩れ落ちるところも 見たいが— 654 00:39:02,600 --> 00:39:03,600 さすがに— 655 00:39:03,667 --> 00:39:07,633 象を酔わせるほどの 量は 手に入らない 656 00:39:08,333 --> 00:39:10,900 (ナレーション) ダウダさんに相談すると— 657 00:39:11,533 --> 00:39:17,633 (ナレーション) だったら 俺のニワトリに食べさせようぜ と言いだした 658 00:39:56,500 --> 00:39:57,667 (ノブ)えっ 659 00:40:02,467 --> 00:40:04,100 (通訳)ちゃんと見えてないし 660 00:40:04,166 --> 00:40:05,166 (スタッフ)ちゃんと見えてない 661 00:40:05,233 --> 00:40:07,867 (通訳)ちゃんと見えてないし 種も飲んでた 662 00:40:14,700 --> 00:40:16,934 (ノブ) うん 赤かったやん 663 00:40:18,300 --> 00:40:19,700 (ノブ) 最初から赤いやん 664 00:40:28,166 --> 00:40:29,834 (ノブ)いやいや 俺は いいよ 665 00:40:39,200 --> 00:40:40,867 (ノブ)いい いい 来なくていい 666 00:40:44,467 --> 00:40:47,433 ということは マルーラは見つかったんだ 667 00:40:47,500 --> 00:40:48,867 (山名・秋山)見つかりました 668 00:40:48,934 --> 00:40:52,300 これ タイミングがね 来年の1月29日から— 669 00:40:52,367 --> 00:40:54,300 マルーラ もう日本に 輸入できなくなるんですって 670 00:40:54,367 --> 00:40:55,400 (ノブ)えっ 671 00:40:55,467 --> 00:40:56,467 ラストチャンスだ 672 00:40:56,934 --> 00:40:57,934 ラストマルーラ 673 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 (山名・秋山) ラストマルーラです 674 00:40:59,066 --> 00:41:00,200 (大悟) 現地に行って食う しかないんだ もう 675 00:41:00,266 --> 00:41:01,266 はい 676 00:41:01,333 --> 00:41:02,734 (秋山)ほんまの 完結編です 677 00:41:02,800 --> 00:41:03,800 来たかどうか 678 00:41:03,867 --> 00:41:04,867 頼むわ 679 00:41:07,800 --> 00:41:10,600 (ナレーション) プロジェクト 開始から 半年— 680 00:41:10,667 --> 00:41:14,934 いよいよ マルーラ 実食です 681 00:41:15,533 --> 00:41:17,166 わっ すっごい いい香りよ 682 00:41:17,233 --> 00:41:18,233 (ノブ)へえ (秋山)果物ですからね 683 00:41:18,300 --> 00:41:20,600 ほんまに ビワのにおいする 684 00:41:20,667 --> 00:41:22,800 (大悟)あっ うわ ちょっと待って お酒のにおいするわ 685 00:41:22,867 --> 00:41:24,033 (ノブ)あっそう 686 00:41:24,100 --> 00:41:25,100 (大悟)梅酒のにおいする 687 00:41:25,166 --> 00:41:28,400 ほんまや すーごい 688 00:41:28,467 --> 00:41:29,967 (ノブ) で… ぶどう酒のにおいでもあるし 689 00:41:30,033 --> 00:41:32,867 (大悟)そう でも すっごいフルーツのいい香り 690 00:41:32,934 --> 00:41:34,600 いただきます ありがとね 691 00:41:34,667 --> 00:41:36,300 (ノブ)半年かかったからな 692 00:41:38,633 --> 00:41:40,700 (ノブ)あー 水分 多いやん 693 00:41:40,767 --> 00:41:41,767 ぐーわっ 694 00:41:41,834 --> 00:41:42,834 (ノブ)どした? 695 00:41:44,367 --> 00:41:45,467 (山名)えーっ 696 00:41:45,734 --> 00:41:47,233 うーわっ 697 00:41:48,300 --> 00:41:50,033 うわ ちょっと待って えっ 698 00:41:50,934 --> 00:41:53,700 ほんまに めちゃくちゃ強い酒 699 00:41:54,433 --> 00:41:55,433 ウイスキーみたいな感じ? 700 00:41:55,500 --> 00:41:57,166 ウイスキーと あの… シェリー酒みたい 701 00:41:57,233 --> 00:41:59,166 うわあ 濃いやつや 702 00:41:59,233 --> 00:42:00,233 (秋山)酔う感じします? 703 00:42:00,300 --> 00:42:02,367 酔う 一気に頭に クーッと上がったの わかったもん 704 00:42:02,433 --> 00:42:04,033 今 涙 出てきてるやろ 705 00:42:04,700 --> 00:42:07,333 めちゃくちゃ強い酒 飲んだときになる感じ 706 00:42:07,400 --> 00:42:09,200 (ノブ)えー すごいね 707 00:42:10,300 --> 00:42:11,367 (ノブ)いってるね 708 00:42:11,433 --> 00:42:13,667 (大悟)うー うー 709 00:42:16,266 --> 00:42:17,266 (ノブ)よかったな 710 00:42:17,333 --> 00:42:20,300 (山名)よかった うれしーっ (秋山)ほんま うれしい 711 00:42:20,367 --> 00:42:22,400 (ノブ)山名 よかったやん (山名)ほんま よかった 712 00:42:22,467 --> 00:42:25,800 (大悟)酒好きには もう たまらんやつやで これ ほんま 713 00:42:25,867 --> 00:42:27,266 (ノブ)すっげえ でも いいにおい 714 00:42:30,367 --> 00:42:31,767 ウーイッ 715 00:42:33,266 --> 00:42:34,767 フゥーッ 716 00:42:34,834 --> 00:42:38,100 すごいやん あの… ウイスキーボンボンだ 717 00:42:38,166 --> 00:42:39,734 オイーッ 718 00:42:40,567 --> 00:42:42,100 (ノブ)あっ ほんまや 酔ってきた 719 00:42:42,166 --> 00:42:45,166 (山名)あああ… (秋山)ああ… もう すごい お酒 720 00:42:45,834 --> 00:42:47,600 ギュウウウッ なりますね 721 00:42:47,667 --> 00:42:49,633 とんでもないもん食わしたな 722 00:42:50,133 --> 00:42:51,133 酸味がたまらん 723 00:42:51,200 --> 00:42:52,200 これだけじゃなくて— 724 00:42:52,266 --> 00:42:55,166 ダウダとマリックから お土産を預かってます 725 00:42:55,233 --> 00:42:57,633 あっそう 何だ お土産って 726 00:43:00,633 --> 00:43:01,633 これだけじゃなくて— 727 00:43:01,700 --> 00:43:04,667 ダウダとマリックから お土産を預かってます 728 00:43:04,734 --> 00:43:06,967 あっそう 何だ お土産って 729 00:43:07,033 --> 00:43:08,066 (山名)これが (秋山)大悟さん 730 00:43:08,133 --> 00:43:09,567 (山名)これが大悟さん (秋山)はい 731 00:43:11,500 --> 00:43:13,400 (山名)これがノブさん 732 00:43:13,900 --> 00:43:14,900 (ノブ)何だ これ? 733 00:43:17,000 --> 00:43:18,300 え… 何だ これ? 734 00:43:19,467 --> 00:43:20,600 ズボンやんな 735 00:43:20,667 --> 00:43:22,000 ズボンと 736 00:43:23,333 --> 00:43:24,900 ズボンと上か 737 00:43:24,967 --> 00:43:26,633 (秋山)ココナツ柄のセットアップです 738 00:43:26,700 --> 00:43:28,166 ココナツなんや 739 00:43:28,433 --> 00:43:30,000 超おしゃれかもよ もしかしたら 740 00:43:30,066 --> 00:43:31,066 (山名)アフリカの生地なんで 741 00:43:31,133 --> 00:43:32,533 (大悟) だって まだ日本に来てないもん そのブランド 742 00:43:32,600 --> 00:43:33,767 めっちゃ おしゃれです 743 00:43:33,834 --> 00:43:34,834 おかしいやん 744 00:43:34,900 --> 00:43:35,900 いやいや なあ 745 00:43:35,967 --> 00:43:37,233 (山名)めちゃめちゃいいっす (秋山)めっちゃいいっす 746 00:43:37,300 --> 00:43:39,433 (大悟)ちゃんとおしゃれに着こなせば 747 00:43:39,500 --> 00:43:40,600 ほんま? 748 00:43:43,266 --> 00:43:44,900 (山名)めちゃめちゃいいっす (秋山)なってないです 749 00:43:44,967 --> 00:43:47,000 (ノブ)子ども番組のキャラクターやん 750 00:43:47,333 --> 00:43:48,934 (大悟)いや わし もう うらやましいもん 751 00:43:49,000 --> 00:43:50,300 何でなん? 752 00:43:55,667 --> 00:43:57,667 (ノブ)子どもやと思われてたんや 753 00:43:58,533 --> 00:44:00,300 (ノブ)大悟って 子どもやと思われてたんや 754 00:44:00,367 --> 00:44:02,033 (秋山) 大悟さん ランニングシャツです 755 00:44:05,000 --> 00:44:06,166 もう着てない感じ 756 00:44:06,233 --> 00:44:10,567 お客さんが “ああ はけたな”のあとに こんな感じで落ちてるやん