1 00:00:01,033 --> 00:00:04,867 (ナレーション) 千鳥(ちどり)の「相席食堂」 開店 2 00:00:07,567 --> 00:00:09,367 (ノブ)ようこそ 「相席食堂」へ 3 00:00:12,500 --> 00:00:13,867 ああ 大先生 4 00:00:13,934 --> 00:00:15,266 お願いします 5 00:00:15,333 --> 00:00:17,600 先生 おうちにも 行かしてもらいましたからね 私は 6 00:00:17,667 --> 00:00:19,633 (大悟(だいご))行きましたけどね (ノブ)自宅に 7 00:00:19,700 --> 00:00:22,066 (ノブ)すごい大豪邸で (大悟)はい 8 00:00:22,133 --> 00:00:23,967 後半は2時間ほど― 9 00:00:24,233 --> 00:00:27,100 あの~ 正章(まさあき)さんの えー… 10 00:00:27,166 --> 00:00:31,133 「西遊記」の名シーンを みんなで見て― 11 00:00:31,200 --> 00:00:35,200 正章さんの こん棒使いを 見るという時間がありました 12 00:00:35,266 --> 00:00:36,633 (大悟)らせんから 下りてくるんでしたっけ? 13 00:00:38,633 --> 00:00:41,633 (大悟) コンコンでしょ? ハハハ… 14 00:00:41,700 --> 00:00:44,266 あの… こうやって決めるじゃないです 15 00:00:44,333 --> 00:00:45,767 こう 小突きます 16 00:00:45,834 --> 00:00:48,800 そんな幸せなことがありますか あの こん棒で 17 00:00:48,867 --> 00:00:50,633 (ノブ)さあ というわけでございまして― 18 00:00:50,700 --> 00:00:53,100 今 相席食堂アプリがですね 19 00:00:53,166 --> 00:00:56,967 “FC相席食堂” リリースしまして数日ですよね? 20 00:00:57,033 --> 00:00:59,100 今現在は まだ5日ぐらいとかね 21 00:00:59,166 --> 00:01:02,834 そん中で有料っていう あの ねっ ちょっと500円ぐらいしたっけ 22 00:01:02,900 --> 00:01:06,100 …のほうのやつが 850人なんですよ 23 00:01:06,166 --> 00:01:07,200 (大悟)おおっ 24 00:01:10,600 --> 00:01:12,033 (大悟)いやいや (ノブ)これ 順調かい? 25 00:01:12,100 --> 00:01:14,400 まあ 相席側からしたら― 26 00:01:14,467 --> 00:01:16,166 ちょっと成功なのかどうかは 分からんけど… 27 00:01:17,367 --> 00:01:19,500 (ノブ)ハハハハ… 28 00:01:19,800 --> 00:01:21,066 (ナレーション) 今回は… 29 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 (大悟)最高 30 00:01:23,233 --> 00:01:26,000 (大悟)両方 島 最高の島や これ (ノブ)うん 31 00:01:26,567 --> 00:01:29,333 (ナレーション) この夏行きたい 離島に― 32 00:01:30,300 --> 00:01:32,934 2人の珍獣が上陸! 33 00:01:33,000 --> 00:01:33,567 (ノブ) ちょっと チョー… 34 00:01:33,567 --> 00:01:34,734 (ノブ) ちょっと チョー… 35 00:01:33,567 --> 00:01:34,734 (ボタン) ちょっと待てぃ 36 00:01:34,734 --> 00:01:34,800 (ボタン) ちょっと待てぃ 37 00:01:34,800 --> 00:01:35,400 (ボタン) ちょっと待てぃ 38 00:01:34,800 --> 00:01:35,400 (大悟)ハハハ… 39 00:01:35,400 --> 00:01:37,467 (大悟)ハハハ… 40 00:01:42,667 --> 00:01:46,467 (ナレーション) 相席するために向かった島は… 41 00:01:46,467 --> 00:01:47,100 (ナレーション) 相席するために向かった島は… 42 00:01:46,467 --> 00:01:47,100 (ノブ) うん… 島!? 43 00:01:47,100 --> 00:01:48,066 (ノブ) うん… 島!? 44 00:01:50,934 --> 00:01:52,066 (大悟)え~ (ノブ)大分か 45 00:01:52,133 --> 00:01:53,133 (大悟)どこだ? 46 00:01:54,066 --> 00:01:56,233 (大悟)ロッシー! (ノブ)おお… 早いな 47 00:01:56,300 --> 00:01:57,667 (大悟)目腫れロッシー 48 00:01:58,967 --> 00:02:00,567 ロッシーでした 49 00:02:00,900 --> 00:02:02,000 (大悟)気づかんとこやったで 50 00:02:02,066 --> 00:02:03,066 (ノブ)うん 51 00:02:03,133 --> 00:02:06,233 大体 あの 島の紹介があって― 52 00:02:06,300 --> 00:02:09,000 (ノブ)出てくるやんか (大悟)こうやけど もう ロッシー 53 00:02:09,367 --> 00:02:10,967 (ノブ)4回目ですか 54 00:02:11,233 --> 00:02:12,700 (ノブ)あっ 5回目? (大悟)5? 55 00:02:12,767 --> 00:02:15,467 あっ でもロッシーさん いつも 島か 56 00:02:15,533 --> 00:02:16,367 (ノブ) ああ… 島といえば 57 00:02:16,367 --> 00:02:18,200 (ノブ) ああ… 島といえば 58 00:02:16,367 --> 00:02:18,200 いいのよね ロッシーさんのは何かね 59 00:02:18,266 --> 00:02:19,734 (ノブ)ほのぼのとしてね (大悟)うん そうそう 何か― 60 00:02:19,800 --> 00:02:21,600 ジブリの映画見てるみたいで 61 00:02:21,667 --> 00:02:23,700 大体 ネコ追いかけ回すのよ 62 00:02:23,767 --> 00:02:25,266 あと見たものを何でも ずーっと口にするっていうね 63 00:02:25,266 --> 00:02:27,066 あと見たものを何でも ずーっと口にするっていうね 64 00:02:25,266 --> 00:02:27,066 (ノブ)ハハハ… 65 00:02:31,533 --> 00:02:32,600 (ノブ)はい 66 00:02:33,734 --> 00:02:34,967 (大悟) どうやって行くんや 67 00:02:36,133 --> 00:02:36,567 (大悟)マイク (ノブ)出た マイク! 68 00:02:36,567 --> 00:02:37,633 (大悟)マイク (ノブ)出た マイク! 69 00:02:36,567 --> 00:02:37,633 (ナレーション) フェリーに乗って島に上陸 70 00:02:37,633 --> 00:02:40,133 (ナレーション) フェリーに乗って島に上陸 71 00:02:40,133 --> 00:02:41,133 (ナレーション) フェリーに乗って島に上陸 72 00:02:40,133 --> 00:02:41,133 (ノブ) 「ナイトスクープ」から借りてるね 73 00:02:41,133 --> 00:02:41,600 (ノブ) 「ナイトスクープ」から借りてるね 74 00:02:41,667 --> 00:02:43,767 (大悟)「ナイトスクープ」入れんかったな ロッシーさん 75 00:02:47,734 --> 00:02:48,900 (ロッシー)はい というわけで― 76 00:02:48,900 --> 00:02:49,433 (ロッシー)はい というわけで― 77 00:02:48,900 --> 00:02:49,433 (ノブ)はい 78 00:02:49,433 --> 00:02:49,500 (ノブ)はい 79 00:02:49,500 --> 00:02:50,000 (ノブ)はい 80 00:02:49,500 --> 00:02:50,000 どうも 野性爆弾 ロッシーです というわけで今回は― 81 00:02:50,000 --> 00:02:52,200 どうも 野性爆弾 ロッシーです というわけで今回は― 82 00:02:52,266 --> 00:02:55,133 見てくださいよ 着きましたよ ここ ほら 83 00:02:55,600 --> 00:02:57,900 空の青 海の青 84 00:02:57,900 --> 00:02:58,600 空の青 海の青 85 00:02:57,900 --> 00:02:58,600 (ノブ)はい 86 00:02:58,600 --> 00:02:58,667 (ノブ)はい 87 00:02:58,667 --> 00:02:59,066 (ノブ)はい 88 00:02:58,667 --> 00:02:59,066 山の緑 89 00:02:59,066 --> 00:02:59,800 山の緑 90 00:02:59,867 --> 00:03:01,533 (ノブ)分かってるって (大悟)全部言うん 91 00:03:01,600 --> 00:03:03,867 (ロッシー)地面の ほら 不思議色 92 00:03:03,934 --> 00:03:04,567 (ノブ)不思議色 93 00:03:04,567 --> 00:03:05,300 (ノブ)不思議色 94 00:03:04,567 --> 00:03:05,300 (ロッシー)ねっ 見てください 95 00:03:05,300 --> 00:03:05,367 (ロッシー)ねっ 見てください 96 00:03:05,367 --> 00:03:06,900 (ロッシー)ねっ 見てください 97 00:03:05,367 --> 00:03:06,900 (大悟)不思議色 98 00:03:07,500 --> 00:03:10,367 (ロッシー)あっこの三角 三角がね こう… 99 00:03:10,433 --> 00:03:11,700 (ノブ)もうええって 100 00:03:11,767 --> 00:03:12,734 (ロッシー)三角やね 101 00:03:12,734 --> 00:03:13,700 (ロッシー)三角やね 102 00:03:12,734 --> 00:03:13,700 (ノブ) テトラポッドや 103 00:03:13,700 --> 00:03:13,800 (ノブ) テトラポッドや 104 00:03:13,867 --> 00:03:15,867 (ロッシー) さあ 港の… 105 00:03:15,867 --> 00:03:16,867 (ロッシー) さあ 港の… 106 00:03:15,867 --> 00:03:16,867 (ノブ)アホやな 相変わらず 107 00:03:16,867 --> 00:03:17,734 (ノブ)アホやな 相変わらず 108 00:03:18,934 --> 00:03:20,400 (ロッシー) わっ 上のバルコニーもあるなあ 109 00:03:20,467 --> 00:03:22,133 気になるな どっちがええやろ 110 00:03:22,200 --> 00:03:23,200 (大悟) 海のバルコニー? 111 00:03:23,266 --> 00:03:23,500 (ノブ)どっちでも いいですって 112 00:03:23,500 --> 00:03:24,633 (ノブ)どっちでも いいですって 113 00:03:23,500 --> 00:03:24,633 (ロッシー) もっかい バルコニー行きましょう 114 00:03:24,633 --> 00:03:24,700 (ロッシー) もっかい バルコニー行きましょう 115 00:03:24,700 --> 00:03:25,100 (ロッシー) もっかい バルコニー行きましょう 116 00:03:24,700 --> 00:03:25,100 (大悟) 1回ね 確かに 117 00:03:25,100 --> 00:03:25,166 (大悟) 1回ね 確かに 118 00:03:25,166 --> 00:03:26,367 (大悟) 1回ね 確かに 119 00:03:25,166 --> 00:03:26,367 いったん バルコニー行きましょう 120 00:03:26,367 --> 00:03:26,934 いったん バルコニー行きましょう 121 00:03:27,000 --> 00:03:27,333 バルコニーって 122 00:03:27,333 --> 00:03:28,467 バルコニーって 123 00:03:27,333 --> 00:03:28,467 (ノブ)景色ね 124 00:03:28,533 --> 00:03:31,533 (ロッシー)うわあっ すごい 広いバルコニー 125 00:03:31,600 --> 00:03:32,133 (ノブ) バルコニーって はっきり言うな 126 00:03:32,133 --> 00:03:33,734 (ノブ) バルコニーって はっきり言うな 127 00:03:32,133 --> 00:03:33,734 (ロッシー)めちゃめちゃ 広いバルコニーやな 128 00:03:33,734 --> 00:03:34,300 (ロッシー)めちゃめちゃ 広いバルコニーやな 129 00:03:34,300 --> 00:03:34,600 (ロッシー)めちゃめちゃ 広いバルコニーやな 130 00:03:34,300 --> 00:03:34,600 (ノブ) 何回 言うねん 131 00:03:34,600 --> 00:03:34,667 (ノブ) 何回 言うねん 132 00:03:34,667 --> 00:03:35,533 (ノブ) 何回 言うねん 133 00:03:34,667 --> 00:03:35,533 バルコニーの中で もう1個 バルコニーがついとる 134 00:03:35,533 --> 00:03:36,600 バルコニーの中で もう1個 バルコニーがついとる 135 00:03:36,600 --> 00:03:37,400 バルコニーの中で もう1個 バルコニーがついとる 136 00:03:36,600 --> 00:03:37,400 (大悟)バルコニー めっちゃ言う 137 00:03:37,400 --> 00:03:37,467 (大悟)バルコニー めっちゃ言う 138 00:03:37,467 --> 00:03:38,133 (大悟)バルコニー めっちゃ言う 139 00:03:37,467 --> 00:03:38,133 ここは センターバルコニーですよ 140 00:03:38,133 --> 00:03:39,433 ここは センターバルコニーですよ 141 00:03:43,233 --> 00:03:44,433 (ノブ) 何? その時間 142 00:03:43,233 --> 00:03:44,433 (ロッシー) 島が ちょっと 結構 見え… 143 00:03:44,433 --> 00:03:44,500 (ロッシー) 島が ちょっと 結構 見え… 144 00:03:44,500 --> 00:03:45,166 (ロッシー) 島が ちょっと 結構 見え… 145 00:03:44,500 --> 00:03:45,166 (大悟) 何を言うてる? 146 00:03:45,166 --> 00:03:45,233 (大悟) 何を言うてる? 147 00:03:45,233 --> 00:03:46,000 (大悟) 何を言うてる? 148 00:03:45,233 --> 00:03:46,000 あれっ… 149 00:03:46,000 --> 00:03:46,333 あれっ… 150 00:03:48,433 --> 00:03:49,667 (ノブ)うん… 151 00:03:49,900 --> 00:03:51,266 (ロッシー) 向こう無いな あれっ… 152 00:03:49,900 --> 00:03:51,266 (大悟) “向こう無い” 153 00:03:51,266 --> 00:03:51,333 (大悟) “向こう無い” 154 00:03:51,333 --> 00:03:51,767 (大悟) “向こう無い” 155 00:03:51,333 --> 00:03:51,767 どうなってん この島 あの三角… 156 00:03:51,767 --> 00:03:54,433 どうなってん この島 あの三角… 157 00:03:54,800 --> 00:03:58,000 三角の 何や これ 立派な山 158 00:03:59,233 --> 00:04:00,767 ピラミッドみたいなね 159 00:04:00,967 --> 00:04:03,567 うわっ… ちょっと すごいのを発見しました 160 00:04:03,567 --> 00:04:03,967 うわっ… ちょっと すごいのを発見しました 161 00:04:03,567 --> 00:04:03,967 (大悟・ノブ)何? 162 00:04:03,967 --> 00:04:04,734 (大悟・ノブ)何? 163 00:04:04,800 --> 00:04:05,233 (ノブ)発見した? 164 00:04:05,233 --> 00:04:06,200 (ノブ)発見した? 165 00:04:05,233 --> 00:04:06,200 これ… こ… この ああ 分かりました 166 00:04:06,200 --> 00:04:07,533 これ… こ… この ああ 分かりました 167 00:04:07,533 --> 00:04:07,834 これ… こ… この ああ 分かりました 168 00:04:07,533 --> 00:04:07,834 (大悟)何? 169 00:04:07,834 --> 00:04:08,400 (大悟)何? 170 00:04:08,400 --> 00:04:08,834 (大悟)何? 171 00:04:08,400 --> 00:04:08,834 (ロッシー)この島 172 00:04:08,834 --> 00:04:09,533 (ロッシー)この島 173 00:04:09,600 --> 00:04:10,600 (ノブ)何 何? 174 00:04:10,667 --> 00:04:11,667 (ロッシー) ほら… 175 00:04:13,367 --> 00:04:15,266 (ロッシー) UFO(ユーフォー)島なんかな 176 00:04:20,066 --> 00:04:21,066 全部よ 177 00:04:21,133 --> 00:04:22,667 いや でもUFO島かもしれんよ 178 00:04:22,734 --> 00:04:24,767 そんなわけないやろ 179 00:04:25,033 --> 00:04:26,934 誰が興味津々なんねん 180 00:04:27,000 --> 00:04:28,800 (ノブ)ミステリーサークルなんか… (大悟)ロッシーさんやなあ 181 00:04:28,867 --> 00:04:30,133 (ノブ) これがロッシーさんやねん 182 00:04:30,200 --> 00:04:32,266 この人 どうやって 子育てとかしてんの 183 00:04:32,333 --> 00:04:34,233 (大悟)う~ん 分からんけど 2人? 184 00:04:34,300 --> 00:04:36,033 (ノブ)いらっしゃる ちゃんと (大悟)…ぐらいいるよな ロッシーさん 185 00:04:36,100 --> 00:04:38,200 一家の長(おさ)ですからね 186 00:04:38,400 --> 00:04:39,734 (ロッシー)この島 187 00:04:40,700 --> 00:04:41,767 ほら… 188 00:04:43,400 --> 00:04:45,066 (ロッシー) UFO島なんかな 189 00:04:45,133 --> 00:04:46,266 (ロッシー)ああっ! 190 00:04:46,867 --> 00:04:49,367 もう完璧 こんな穴とか ほら 191 00:04:49,433 --> 00:04:50,433 (大悟)UFOだ 192 00:04:50,500 --> 00:04:51,867 (ロッシー)ここにおったら こう… 193 00:04:51,867 --> 00:04:52,467 (ロッシー)ここにおったら こう… 194 00:04:51,867 --> 00:04:52,467 (ノブ)UFO島に 仕立てていってるな 195 00:04:52,467 --> 00:04:52,967 (ノブ)UFO島に 仕立てていってるな 196 00:04:52,967 --> 00:04:54,734 (ノブ)UFO島に 仕立てていってるな 197 00:04:52,967 --> 00:04:54,734 (ロッシー)ワワワ… ワワワワワンって― 198 00:04:54,734 --> 00:04:55,500 (ロッシー)ワワワ… ワワワワワンって― 199 00:04:55,567 --> 00:04:57,433 連れていってくれるような 200 00:04:57,633 --> 00:04:58,433 (大悟) 連れていって ほしいんだ 201 00:04:58,433 --> 00:04:58,633 (大悟) 連れていって ほしいんだ 202 00:04:58,433 --> 00:04:58,633 (ロッシー)怪しい穴もある よう考えたら このバルコニー 203 00:04:58,633 --> 00:04:58,700 (ロッシー)怪しい穴もある よう考えたら このバルコニー 204 00:04:58,700 --> 00:04:59,934 (ロッシー)怪しい穴もある よう考えたら このバルコニー 205 00:04:58,700 --> 00:04:59,934 あの言い方は 206 00:04:59,934 --> 00:05:00,867 (ロッシー)怪しい穴もある よう考えたら このバルコニー 207 00:05:00,867 --> 00:05:01,300 (ロッシー)怪しい穴もある よう考えたら このバルコニー 208 00:05:00,867 --> 00:05:01,300 (ノブ) 何で連れていって ほしいねん 209 00:05:01,300 --> 00:05:01,367 (ノブ) 何で連れていって ほしいねん 210 00:05:01,367 --> 00:05:02,834 (ノブ) 何で連れていって ほしいねん 211 00:05:01,367 --> 00:05:02,834 宇宙への… 扉かもしれないっすよ 212 00:05:02,834 --> 00:05:04,133 宇宙への… 扉かもしれないっすよ 213 00:05:04,133 --> 00:05:04,934 宇宙への… 扉かもしれないっすよ 214 00:05:04,133 --> 00:05:04,934 (ノブ)嫌やろ 連れていかれたら 215 00:05:04,934 --> 00:05:05,000 (ノブ)嫌やろ 連れていかれたら 216 00:05:05,000 --> 00:05:05,767 (ノブ)嫌やろ 連れていかれたら 217 00:05:05,000 --> 00:05:05,767 (ロッシー)こんにちは 218 00:05:05,767 --> 00:05:05,834 (ロッシー)こんにちは 219 00:05:05,834 --> 00:05:06,166 (ロッシー)こんにちは 220 00:05:05,834 --> 00:05:06,166 (大悟) あっ 行った 221 00:05:06,166 --> 00:05:06,700 (大悟) あっ 行った 222 00:05:06,700 --> 00:05:06,900 (大悟) あっ 行った 223 00:05:06,700 --> 00:05:06,900 (ロッシー)お母さん いいですか ちょっと こんにちは 224 00:05:06,900 --> 00:05:08,433 (ロッシー)お母さん いいですか ちょっと こんにちは 225 00:05:08,500 --> 00:05:10,266 (ロッシー)お名前 何ていうんですか (榊(さかき))榊です 226 00:05:10,333 --> 00:05:11,100 (ロッシー)えっ? (榊)榊です 227 00:05:11,100 --> 00:05:11,834 (ロッシー)えっ? (榊)榊です 228 00:05:11,100 --> 00:05:11,834 (ノブ)タバコや 229 00:05:11,834 --> 00:05:12,433 (ノブ)タバコや 230 00:05:13,467 --> 00:05:14,767 (ロッシー) あっ おおいた… 231 00:05:14,834 --> 00:05:15,100 ああ… 232 00:05:15,100 --> 00:05:15,900 ああ… 233 00:05:15,100 --> 00:05:15,900 (ノブ) そんなわけないやろ 234 00:05:15,900 --> 00:05:15,967 (ノブ) そんなわけないやろ 235 00:05:15,967 --> 00:05:17,033 (ノブ) そんなわけないやろ 236 00:05:15,967 --> 00:05:17,033 あっ どう書くんですか? 237 00:05:17,033 --> 00:05:17,734 あっ どう書くんですか? 238 00:05:18,333 --> 00:05:19,667 めちゃめちゃ… 239 00:05:19,934 --> 00:05:22,000 めちゃめちゃ 込み入った名前のですやん 240 00:05:22,066 --> 00:05:22,433 忙しい… 神様に何か… 241 00:05:22,433 --> 00:05:23,934 忙しい… 神様に何か… 242 00:05:22,433 --> 00:05:23,934 (ノブ) ある ある! 243 00:05:23,934 --> 00:05:24,734 忙しい… 神様に何か… 244 00:05:28,600 --> 00:05:29,934 ロッシーさんは ないのよ 245 00:05:30,000 --> 00:05:31,567 テレビで 榊原(さかきばら)郁恵(いくえ)を 246 00:05:31,633 --> 00:05:33,700 ロッシーさんは あの画数は初なんよ 247 00:05:33,767 --> 00:05:35,834 マジで 今 この… 248 00:05:38,900 --> 00:05:40,200 “押すの むず~”って 249 00:05:40,266 --> 00:05:41,967 ロッシーさんの場合はな 250 00:05:42,433 --> 00:05:43,867 (ロッシー) あそこにね 251 00:05:43,934 --> 00:05:45,500 あの ほら まーるい… 252 00:05:45,567 --> 00:05:46,567 何か ちょっとした― 253 00:05:46,633 --> 00:05:47,734 ミステリーサークル みたいな… 254 00:05:47,800 --> 00:05:49,800 ピラミッドの前にあった まーるい… 255 00:05:49,967 --> 00:05:51,033 広場にあったミステリーサークル 256 00:05:51,100 --> 00:05:54,500 (榊)あれは夏に盆踊りっていうの あるんですけど― 257 00:05:54,567 --> 00:05:56,567 それ踊る盆坪(ぼんつぼ)になるんですよ 258 00:05:56,633 --> 00:05:56,967 (ロッシー)ぼんつお… (榊)はい 259 00:05:56,967 --> 00:05:57,667 (ロッシー)ぼんつお… (榊)はい 260 00:05:56,967 --> 00:05:57,667 (ノブ)へえ~ そうなんや 261 00:05:57,667 --> 00:05:57,734 (ノブ)へえ~ そうなんや 262 00:05:57,734 --> 00:05:59,066 (ノブ)へえ~ そうなんや 263 00:05:57,734 --> 00:05:59,066 (ロッシー)ぼんつぼ? (榊)盆坪になるんです 264 00:05:59,066 --> 00:05:59,266 (ロッシー)ぼんつぼ? (榊)盆坪になるんです 265 00:05:59,333 --> 00:05:59,734 (ロッシー)ぼんつぼ… (榊)はい あそこ踊るとこに 266 00:05:59,734 --> 00:06:01,333 (ロッシー)ぼんつぼ… (榊)はい あそこ踊るとこに 267 00:05:59,734 --> 00:06:01,333 (ノブ)盆坪 268 00:06:01,333 --> 00:06:02,333 (ロッシー)ぼんつぼ… (榊)はい あそこ踊るとこに 269 00:06:02,400 --> 00:06:03,867 (ロッシー)ぼんつぼ (榊)ぼんつぼです 270 00:06:03,934 --> 00:06:04,567 (ロッシー)ぼんつぼ (榊)はい 271 00:06:04,567 --> 00:06:05,133 (ロッシー)ぼんつぼ (榊)はい 272 00:06:04,567 --> 00:06:05,133 (ノブ)もうええて 273 00:06:05,133 --> 00:06:05,200 (ノブ)もうええて 274 00:06:05,200 --> 00:06:05,867 (ノブ)もうええて 275 00:06:05,200 --> 00:06:05,867 ぼんつぼん? 276 00:06:05,867 --> 00:06:06,200 ぼんつぼん? 277 00:06:06,500 --> 00:06:08,767 “ぼん”って英語で多分 ボーン トゥ… 278 00:06:09,033 --> 00:06:10,133 (ノブ) ボーン トゥ ボーンになってる 279 00:06:09,033 --> 00:06:10,133 ボーン “骨と骨” 280 00:06:10,133 --> 00:06:10,200 ボーン “骨と骨” 281 00:06:10,200 --> 00:06:11,734 ボーン “骨と骨” 282 00:06:10,200 --> 00:06:11,734 (大悟)変えた (ノブ)ハハハ… 283 00:06:12,000 --> 00:06:13,200 (大悟)骨と骨 284 00:06:13,700 --> 00:06:15,600 (大悟)怖っ (ノブ)怖っ! 285 00:06:16,834 --> 00:06:18,667 お… 思ってたんと 違うし― 286 00:06:18,734 --> 00:06:20,700 (大悟)骨と骨みたい (ノブ)なあ 287 00:06:20,767 --> 00:06:22,266 (大悟)本当に (ノブ)怖い 怖い 怖い 288 00:06:22,333 --> 00:06:23,700 こういうのじゃないんだ 289 00:06:23,767 --> 00:06:24,967 (大悟)顔 塗るんだ (ノブ)うん 290 00:06:27,700 --> 00:06:29,266 (大悟)盆踊りって 遅いよね 291 00:06:29,266 --> 00:06:29,967 (大悟)盆踊りって 遅いよね 292 00:06:29,266 --> 00:06:29,967 (ノブ) そう こんなで 来るんですけど 293 00:06:29,967 --> 00:06:30,033 (ノブ) そう こんなで 来るんですけど 294 00:06:30,033 --> 00:06:31,467 (ノブ) そう こんなで 来るんですけど 295 00:06:30,033 --> 00:06:31,467 ボーン トゥ ボーンは速い 296 00:06:31,467 --> 00:06:31,967 ボーン トゥ ボーンは速い 297 00:06:33,934 --> 00:06:35,533 (ノブ)アハハ… 298 00:06:35,600 --> 00:06:36,667 (ロッシー)坪… 坪? (榊)庭 庭… 299 00:06:36,734 --> 00:06:36,834 (ロッシー)庭… 場所 (榊)場所 300 00:06:36,834 --> 00:06:37,900 (ロッシー)庭… 場所 (榊)場所 301 00:06:36,834 --> 00:06:37,900 (大悟)坪ね 302 00:06:37,900 --> 00:06:38,667 (ロッシー)庭… 場所 (榊)場所 303 00:06:38,734 --> 00:06:40,233 (ロッシー) 盆踊りを踊る坪 304 00:06:40,233 --> 00:06:41,133 (ロッシー) 盆踊りを踊る坪 305 00:06:40,233 --> 00:06:41,133 (ノブ)いいな~ 306 00:06:41,133 --> 00:06:41,200 (ノブ)いいな~ 307 00:06:41,200 --> 00:06:41,700 (ノブ)いいな~ 308 00:06:41,200 --> 00:06:41,700 ボーン トゥ ボーン 309 00:06:41,700 --> 00:06:41,767 ボーン トゥ ボーン 310 00:06:41,767 --> 00:06:42,233 ボーン トゥ ボーン 311 00:06:41,767 --> 00:06:42,233 今年からやるか 312 00:06:42,233 --> 00:06:42,300 今年からやるか 313 00:06:42,300 --> 00:06:43,266 今年からやるか 314 00:06:42,300 --> 00:06:43,266 ここね “ひめじま”にいますけども 315 00:06:43,266 --> 00:06:44,567 ここね “ひめじま”にいますけども 316 00:06:45,500 --> 00:06:47,333 あっ そや “ひめしま”や 317 00:06:47,333 --> 00:06:47,900 あっ そや “ひめしま”や 318 00:06:47,333 --> 00:06:47,900 (ノブ)ひめしま 319 00:06:47,900 --> 00:06:47,967 (ノブ)ひめしま 320 00:06:47,967 --> 00:06:48,633 (ノブ)ひめしま 321 00:06:47,967 --> 00:06:48,633 (ロッシー)この“姫” (榊)姫 322 00:06:48,633 --> 00:06:49,233 (ロッシー)この“姫” (榊)姫 323 00:06:49,300 --> 00:06:50,900 (ロッシー)お姫様がおった (榊)お姫様の 324 00:06:50,967 --> 00:06:52,400 (大悟)ふーん 325 00:06:52,467 --> 00:06:54,567 (ロッシー) ほんまに その とあるお姫様が― 326 00:06:54,633 --> 00:06:56,166 おってって ことですか? 327 00:06:56,233 --> 00:06:58,133 (榊)…って 聞いてますけど 328 00:06:59,166 --> 00:07:01,300 (ノブ) もう面倒くさそうに してるね 329 00:07:02,000 --> 00:07:03,500 ほら やっぱり… 330 00:07:03,834 --> 00:07:04,700 (大悟)何が “やっぱり”や 331 00:07:04,700 --> 00:07:05,433 (大悟)何が “やっぱり”や 332 00:07:04,700 --> 00:07:05,433 (ロッシー)あの三角のね あの山ですよね そこの 333 00:07:05,433 --> 00:07:07,800 (ロッシー)あの三角のね あの山ですよね そこの 334 00:07:08,567 --> 00:07:09,567 (ロッシー) えっ 向こう? 335 00:07:09,633 --> 00:07:10,200 向こうに何がある… 336 00:07:10,200 --> 00:07:11,200 向こうに何がある… 337 00:07:10,200 --> 00:07:11,200 (榊) 山の向こうにも 集落があるんです 338 00:07:11,200 --> 00:07:13,133 (榊) 山の向こうにも 集落があるんです 339 00:07:13,200 --> 00:07:14,200 (ロッシー) ええっ! 340 00:07:14,266 --> 00:07:15,934 (榊)比売語曽(ひめこそ)神社っていうとこが あるんですけど 341 00:07:16,000 --> 00:07:17,300 (ロッシー)比売語曽神社? (榊)はい 342 00:07:17,300 --> 00:07:17,700 (ロッシー)比売語曽神社? (榊)はい 343 00:07:17,300 --> 00:07:17,700 (大悟)初めてか 344 00:07:17,700 --> 00:07:17,767 (大悟)初めてか 345 00:07:17,767 --> 00:07:18,467 (大悟)初めてか 346 00:07:17,767 --> 00:07:18,467 (ロッシー) 怖いな けど だって あの だって… 347 00:07:18,467 --> 00:07:18,533 (ロッシー) 怖いな けど だって あの だって… 348 00:07:18,533 --> 00:07:19,934 (ロッシー) 怖いな けど だって あの だって… 349 00:07:18,533 --> 00:07:19,934 (ノブ) 全部 おかしいねん リアクション 350 00:07:19,934 --> 00:07:20,367 (ノブ) 全部 おかしいねん リアクション 351 00:07:20,367 --> 00:07:20,734 (ノブ) 全部 おかしいねん リアクション 352 00:07:20,367 --> 00:07:20,734 (ロッシー) ピラミッドの奥に― 353 00:07:20,734 --> 00:07:21,700 (ロッシー) ピラミッドの奥に― 354 00:07:21,700 --> 00:07:21,967 (ロッシー) ピラミッドの奥に― 355 00:07:21,700 --> 00:07:21,967 (大悟) 何でピラミッドって 言うてん 356 00:07:21,967 --> 00:07:22,033 (大悟) 何でピラミッドって 言うてん 357 00:07:22,033 --> 00:07:23,700 (大悟) 何でピラミッドって 言うてん 358 00:07:22,033 --> 00:07:23,700 姫にまつわる神社があるって 言ってましたもんね? 359 00:07:23,700 --> 00:07:25,400 姫にまつわる神社があるって 言ってましたもんね? 360 00:07:25,400 --> 00:07:26,033 姫にまつわる神社があるって 言ってましたもんね? 361 00:07:25,400 --> 00:07:26,033 (大悟) 行こう行こう 362 00:07:26,033 --> 00:07:26,100 (大悟) 行こう行こう 363 00:07:26,100 --> 00:07:26,734 (大悟) 行こう行こう 364 00:07:26,100 --> 00:07:26,734 そして もう… 向こうに集落があるって― 365 00:07:26,734 --> 00:07:28,467 そして もう… 向こうに集落があるって― 366 00:07:28,533 --> 00:07:30,433 もう 完璧 もう… 367 00:07:31,233 --> 00:07:34,266 もう 僕は もう もう UFO村 ついに姫の… 368 00:07:34,266 --> 00:07:34,533 もう 僕は もう もう UFO村 ついに姫の… 369 00:07:34,266 --> 00:07:34,533 (ノブ)UFO村! 370 00:07:34,533 --> 00:07:34,600 (ノブ)UFO村! 371 00:07:34,600 --> 00:07:35,900 (ノブ)UFO村! 372 00:07:34,600 --> 00:07:35,900 UFOのお姫様の村が あるということね 373 00:07:35,900 --> 00:07:36,200 UFOのお姫様の村が あるということね 374 00:07:36,200 --> 00:07:37,000 UFOのお姫様の村が あるということね 375 00:07:36,200 --> 00:07:37,000 (ノブ)怒られるぞ 376 00:07:37,000 --> 00:07:37,066 (ノブ)怒られるぞ 377 00:07:37,066 --> 00:07:37,633 (ノブ)怒られるぞ 378 00:07:37,066 --> 00:07:37,633 宇宙の 宇宙人の 379 00:07:37,633 --> 00:07:37,700 宇宙の 宇宙人の 380 00:07:37,700 --> 00:07:38,834 宇宙の 宇宙人の 381 00:07:37,700 --> 00:07:38,834 姫島の人に 382 00:07:38,834 --> 00:07:38,900 宇宙の 宇宙人の 383 00:07:38,900 --> 00:07:39,400 宇宙の 宇宙人の 384 00:07:38,900 --> 00:07:39,400 (大悟) 勝手に宇宙人… 385 00:07:39,400 --> 00:07:39,467 (大悟) 勝手に宇宙人… 386 00:07:39,467 --> 00:07:40,200 (大悟) 勝手に宇宙人… 387 00:07:39,467 --> 00:07:40,200 えっ ちょっと待って 388 00:07:40,200 --> 00:07:40,266 えっ ちょっと待って 389 00:07:40,266 --> 00:07:41,033 えっ ちょっと待って 390 00:07:40,266 --> 00:07:41,033 宇宙人が おることにしてる 391 00:07:41,033 --> 00:07:42,033 宇宙人が おることにしてる 392 00:07:43,800 --> 00:07:44,033 ちょっと… 怖なってきた 393 00:07:44,033 --> 00:07:45,467 ちょっと… 怖なってきた 394 00:07:44,033 --> 00:07:45,467 (大悟)もう ちゃうわ 確かに 395 00:07:45,467 --> 00:07:45,533 ちょっと… 怖なってきた 396 00:07:45,533 --> 00:07:45,834 ちょっと… 怖なってきた 397 00:07:45,533 --> 00:07:45,834 (ノブ)あんたが 勝手にしとんねん 398 00:07:45,834 --> 00:07:45,900 (ノブ)あんたが 勝手にしとんねん 399 00:07:45,900 --> 00:07:47,133 (ノブ)あんたが 勝手にしとんねん 400 00:07:45,900 --> 00:07:47,133 (ロッシー)ほら! 401 00:07:47,133 --> 00:07:47,433 (ノブ)あんたが 勝手にしとんねん 402 00:07:48,500 --> 00:07:49,533 (ロッシー)宇宙の… 403 00:07:51,033 --> 00:07:52,166 (ノブ) 宇宙乗り物? 404 00:07:52,233 --> 00:07:53,767 (大悟)ハハハ… 405 00:07:54,834 --> 00:07:56,834 ちょっと宇宙乗り物でした 406 00:07:56,900 --> 00:07:58,533 (大悟)もしかしたら ほんまかもしれん 407 00:07:58,533 --> 00:07:59,300 (大悟)もしかしたら ほんまかもしれん 408 00:07:58,533 --> 00:07:59,300 (ノブ)ちょっと 宇宙乗り物… 409 00:07:59,300 --> 00:07:59,367 (ノブ)ちょっと 宇宙乗り物… 410 00:07:59,367 --> 00:08:00,533 (ノブ)ちょっと 宇宙乗り物… 411 00:07:59,367 --> 00:08:00,533 宇宙島かもしれんな 412 00:08:00,533 --> 00:08:01,033 宇宙島かもしれんな 413 00:08:01,100 --> 00:08:02,600 (ノブ) こう開くの見たことないもん 414 00:08:02,667 --> 00:08:05,700 (大悟)あのタイプは ああ開かんでいいのにな 415 00:08:06,000 --> 00:08:07,300 (ロッシー) 宇宙の… 416 00:08:09,667 --> 00:08:11,033 (ロッシー) 4台だけ 417 00:08:13,100 --> 00:08:14,834 (大悟) 数 数えるなあ 418 00:08:14,900 --> 00:08:15,066 ニューカマー 419 00:08:15,066 --> 00:08:16,266 ニューカマー 420 00:08:15,066 --> 00:08:16,266 (ナレーション)一方 もう1人の旅人が向かった島は― 421 00:08:16,266 --> 00:08:18,533 (ナレーション)一方 もう1人の旅人が向かった島は― 422 00:08:18,533 --> 00:08:19,667 (ナレーション)一方 もう1人の旅人が向かった島は― 423 00:08:18,533 --> 00:08:19,667 (ノブ)はい 424 00:08:19,667 --> 00:08:20,800 (ナレーション)一方 もう1人の旅人が向かった島は― 425 00:08:20,800 --> 00:08:20,934 (ナレーション)一方 もう1人の旅人が向かった島は― 426 00:08:20,800 --> 00:08:20,934 (ノブ)島か 427 00:08:20,934 --> 00:08:21,000 (ノブ)島か 428 00:08:21,000 --> 00:08:22,066 (ノブ)島か 429 00:08:21,000 --> 00:08:22,066 名古屋(なごや)駅から車と船で80分 430 00:08:22,066 --> 00:08:23,767 名古屋(なごや)駅から車と船で80分 431 00:08:23,767 --> 00:08:25,166 名古屋(なごや)駅から車と船で80分 432 00:08:23,767 --> 00:08:25,166 (ノブ)名古屋 433 00:08:25,166 --> 00:08:25,767 名古屋(なごや)駅から車と船で80分 434 00:08:28,967 --> 00:08:30,567 (ノブ)篠島(しのじま) (大悟)へえ~ 435 00:08:31,934 --> 00:08:34,100 (ナレーション) 豊かな漁場に 恵まれた― 436 00:08:34,166 --> 00:08:34,567 漁師の島で― 437 00:08:34,567 --> 00:08:36,000 漁師の島で― 438 00:08:34,567 --> 00:08:36,000 (ノブ) あ~ なるほどね 439 00:08:36,066 --> 00:08:36,367 夕日は絶景 440 00:08:36,367 --> 00:08:37,767 夕日は絶景 441 00:08:36,367 --> 00:08:37,767 (ノブ) 漁師町ね 442 00:08:37,767 --> 00:08:37,834 夕日は絶景 443 00:08:37,834 --> 00:08:39,000 夕日は絶景 444 00:08:37,834 --> 00:08:39,000 ああ きれい 445 00:08:39,000 --> 00:08:39,367 夕日は絶景 446 00:08:40,567 --> 00:08:41,433 (ノブ)いいね 447 00:08:41,433 --> 00:08:41,967 (ノブ)いいね 448 00:08:41,433 --> 00:08:41,967 (「相席食堂」テーマソングの サックス演奏) 449 00:08:41,967 --> 00:08:44,734 (「相席食堂」テーマソングの サックス演奏) 450 00:08:44,734 --> 00:08:45,834 (「相席食堂」テーマソングの サックス演奏) 451 00:08:44,734 --> 00:08:45,834 (大悟) トランペット? 452 00:08:45,900 --> 00:08:46,467 (サックス演奏) 453 00:08:46,467 --> 00:08:47,467 (サックス演奏) 454 00:08:46,467 --> 00:08:47,467 (ノブ)おお~っ 455 00:08:47,467 --> 00:08:47,533 (サックス演奏) 456 00:08:47,533 --> 00:08:49,767 (サックス演奏) 457 00:08:47,533 --> 00:08:49,767 (大悟)うわっ この… (ノブ)あ~っ この服は… 458 00:08:50,133 --> 00:08:51,900 (ノブ)出ました 459 00:08:52,467 --> 00:08:54,166 大鶴(おおつる)肥満(ひまん)です 460 00:08:54,233 --> 00:08:58,100 大鶴肥満が出れるような番組なんか 461 00:08:58,934 --> 00:09:01,166 (ノブ) 俺らが知らんうちにブレイクしてんのかも 462 00:09:01,233 --> 00:09:02,867 (大悟)大鶴… 463 00:09:02,934 --> 00:09:05,333 これ パッと見て “大鶴肥満や!”って言う人って― 464 00:09:05,400 --> 00:09:06,500 何人おんのやろ 465 00:09:06,567 --> 00:09:08,033 (ノブ)そうね 466 00:09:11,967 --> 00:09:13,934 “おわ~っ”みたいな感じでは ないよな 467 00:09:14,000 --> 00:09:16,867 (大悟)ほんで この なっ でっかいデブみたいな… 468 00:09:16,934 --> 00:09:20,166 やけど ネタが しっかりしてるんよな 実は 469 00:09:20,233 --> 00:09:21,800 (ノブ)面白いです 470 00:09:20,233 --> 00:09:21,800 こ… 今年あたり M-1(ワン)に 来るかもしれないっていう 471 00:09:21,800 --> 00:09:23,033 こ… 今年あたり M-1(ワン)に 来るかもしれないっていう 472 00:09:23,100 --> 00:09:25,233 ママタルトですよね はい 473 00:09:25,300 --> 00:09:26,500 (大悟)サックス吹けるんや (ノブ)うん 474 00:09:26,567 --> 00:09:28,166 あんまり1人ロケのイメージ… ねえ? 475 00:09:28,233 --> 00:09:30,133 (大悟)ない (ノブ)ないっすね 476 00:09:30,200 --> 00:09:34,800 (大鶴肥満のサックス演奏) 477 00:09:34,800 --> 00:09:35,834 (大鶴肥満のサックス演奏) 478 00:09:34,800 --> 00:09:35,834 (ノブ)うまい 479 00:09:35,834 --> 00:09:36,200 (大鶴肥満のサックス演奏) 480 00:09:36,266 --> 00:09:37,467 (ノブ)うまい うまい 481 00:09:37,934 --> 00:09:39,567 (大鶴)まーちゃん ごめんね ママタルトの大鶴肥満です 482 00:09:39,567 --> 00:09:41,033 (大鶴)まーちゃん ごめんね ママタルトの大鶴肥満です 483 00:09:39,567 --> 00:09:41,033 (ノブ)何やねん それ “まーちゃん ごめんね”って 484 00:09:41,100 --> 00:09:42,500 (大悟) それだけ やめたほうがええぞ 485 00:09:43,533 --> 00:09:47,100 (ナレーション) 芸能界ぶっちぎりの 大巨漢― 486 00:09:47,166 --> 00:09:48,800 大鶴肥満 487 00:09:48,800 --> 00:09:49,767 大鶴肥満 488 00:09:48,800 --> 00:09:49,767 (ノブ)でっかいからな ほんま 489 00:09:49,767 --> 00:09:49,834 (ノブ)でっかいからな ほんま 490 00:09:49,834 --> 00:09:50,834 (ノブ)でっかいからな ほんま 491 00:09:49,834 --> 00:09:50,834 現在… 492 00:09:50,834 --> 00:09:51,066 現在… 493 00:09:51,600 --> 00:09:53,633 (ノブ) いや もう痩せぃ もうちょっと 494 00:09:53,700 --> 00:09:55,233 (大悟)190キロだ 495 00:09:55,233 --> 00:09:55,633 (大悟)190キロだ 496 00:09:55,233 --> 00:09:55,633 (ナレーション) その人並み外れた 肺活量で― 497 00:09:55,633 --> 00:09:56,066 (ナレーション) その人並み外れた 肺活量で― 498 00:09:56,066 --> 00:09:57,867 (ナレーション) その人並み外れた 肺活量で― 499 00:09:56,066 --> 00:09:57,867 (大悟)ハハハ… (ノブ)でかいな 500 00:09:57,934 --> 00:10:00,200 最近買った サックスは― 501 00:10:00,266 --> 00:10:03,433 すぐに吹けるように なったらしい 502 00:10:03,433 --> 00:10:04,734 すぐに吹けるように なったらしい 503 00:10:03,433 --> 00:10:04,734 (ノブ)へえ~ 504 00:10:08,200 --> 00:10:08,767 (大悟) 子供か そこ 505 00:10:08,767 --> 00:10:09,467 (大悟) 子供か そこ 506 00:10:08,767 --> 00:10:09,467 (大鶴)うわあっ 507 00:10:09,467 --> 00:10:09,900 (大鶴)うわあっ 508 00:10:11,433 --> 00:10:13,066 すげえ 509 00:10:14,900 --> 00:10:15,200 (大悟) 何か 落ち着いて ロケやっとんな 510 00:10:15,200 --> 00:10:16,533 (大悟) 何か 落ち着いて ロケやっとんな 511 00:10:15,200 --> 00:10:16,533 (大鶴)ビーチだ 512 00:10:16,533 --> 00:10:17,500 (大悟) 何か 落ち着いて ロケやっとんな 513 00:10:17,567 --> 00:10:18,633 (ノブ) うん “ビーチだ” 514 00:10:18,633 --> 00:10:19,934 (ノブ) うん “ビーチだ” 515 00:10:18,633 --> 00:10:19,934 (大鶴)きれい 516 00:10:19,934 --> 00:10:20,233 (大鶴)きれい 517 00:10:21,400 --> 00:10:22,633 すごい だから ここなんかが― 518 00:10:22,700 --> 00:10:23,700 やっぱ ホントに… 人気… この… 519 00:10:23,700 --> 00:10:25,200 やっぱ ホントに… 人気… この… 520 00:10:23,700 --> 00:10:25,200 (大悟) おお きれいね 521 00:10:25,266 --> 00:10:25,834 観光客で あふれかえるんじゃ ないんですか ここが やっぱ 522 00:10:25,834 --> 00:10:27,300 観光客で あふれかえるんじゃ ないんですか ここが やっぱ 523 00:10:25,834 --> 00:10:27,300 (ノブ)いいねえ 524 00:10:27,300 --> 00:10:28,333 観光客で あふれかえるんじゃ ないんですか ここが やっぱ 525 00:10:29,500 --> 00:10:29,667 あっ… 526 00:10:29,667 --> 00:10:30,500 あっ… 527 00:10:29,667 --> 00:10:30,500 (ノブ)夏はね 528 00:10:30,500 --> 00:10:31,066 (ノブ)夏はね 529 00:10:33,133 --> 00:10:33,333 (ノブ)“まーちゃん ごめんね” 言ってんなあ 530 00:10:33,333 --> 00:10:34,433 (ノブ)“まーちゃん ごめんね” 言ってんなあ 531 00:10:33,333 --> 00:10:34,433 (店員) はい こんにちは 532 00:10:34,433 --> 00:10:34,500 (ノブ)“まーちゃん ごめんね” 言ってんなあ 533 00:10:34,500 --> 00:10:35,166 (ノブ)“まーちゃん ごめんね” 言ってんなあ 534 00:10:34,500 --> 00:10:35,166 (大鶴)これ テレビなんですけども 撮影大丈夫ですか? 535 00:10:35,166 --> 00:10:36,934 (大鶴)これ テレビなんですけども 撮影大丈夫ですか? 536 00:10:37,000 --> 00:10:39,100 (店員)大丈夫ですよ (大鶴)あっ ありがとうございます 537 00:10:40,300 --> 00:10:42,100 (大鶴)相席… (店員)あちらの人 朝から飲んでる 538 00:10:42,166 --> 00:10:43,667 (大鶴)あっ 朝から… 確かに 539 00:10:43,734 --> 00:10:45,100 ああ… 540 00:10:45,166 --> 00:10:46,333 ご一緒しても よろしいですか 541 00:10:46,400 --> 00:10:47,800 (三鬼(みき))あっ どうぞ シッダウン プリーズ 542 00:10:47,800 --> 00:10:48,200 (三鬼(みき))あっ どうぞ シッダウン プリーズ 543 00:10:47,800 --> 00:10:48,200 (ノブ)“浜の おひさまサニー” 544 00:10:48,200 --> 00:10:48,266 (ノブ)“浜の おひさまサニー” 545 00:10:48,266 --> 00:10:50,066 (ノブ)“浜の おひさまサニー” 546 00:10:48,266 --> 00:10:50,066 (大鶴)シッダウン プリーズ… 547 00:10:50,066 --> 00:10:50,233 (大鶴)シッダウン プリーズ… 548 00:10:51,066 --> 00:10:52,600 この椅子 大丈夫かな 俺… 549 00:10:52,667 --> 00:10:54,467 (大鶴) おお… ハハハ… いや 大きいんすよ 550 00:10:54,467 --> 00:10:55,133 (大鶴) おお… ハハハ… いや 大きいんすよ 551 00:10:54,467 --> 00:10:55,133 (ノブ) うわ~ 壊れそう 552 00:10:55,133 --> 00:10:55,200 (ノブ) うわ~ 壊れそう 553 00:10:55,200 --> 00:10:55,834 (ノブ) うわ~ 壊れそう 554 00:10:55,200 --> 00:10:55,834 あ~ ありがとうございます ホントに 555 00:10:55,834 --> 00:10:56,834 あ~ ありがとうございます ホントに 556 00:10:56,900 --> 00:10:58,200 お相撲さん体で はい 557 00:10:58,300 --> 00:10:58,667 (店員) お相撲さん? 558 00:10:58,667 --> 00:10:59,500 (店員) お相撲さん? 559 00:10:58,667 --> 00:10:59,500 (大悟) お相撲さんやと 思われてんの? 560 00:10:59,500 --> 00:11:00,367 (大悟) お相撲さんやと 思われてんの? 561 00:11:00,433 --> 00:11:01,467 (大鶴) あっ 一番 有名なんですか? 562 00:11:01,467 --> 00:11:01,700 (大鶴) あっ 一番 有名なんですか? 563 00:11:01,467 --> 00:11:01,700 (大悟) いい顔してるね 564 00:11:01,700 --> 00:11:01,767 (大悟) いい顔してるね 565 00:11:01,767 --> 00:11:03,133 (大悟) いい顔してるね 566 00:11:01,767 --> 00:11:03,133 あっ 一番 有名な方 なんですか? 567 00:11:03,200 --> 00:11:05,367 (店員)そうですね はい 島の中では はい 568 00:11:05,367 --> 00:11:05,567 (店員)そうですね はい 島の中では はい 569 00:11:05,367 --> 00:11:05,567 (ノブ) 島で一番有名? 570 00:11:05,567 --> 00:11:05,633 (ノブ) 島で一番有名? 571 00:11:05,633 --> 00:11:06,800 (ノブ) 島で一番有名? 572 00:11:05,633 --> 00:11:06,800 (店員)“三鬼さん”という (大鶴)“みきさん” 573 00:11:06,800 --> 00:11:06,867 (ノブ) 島で一番有名? 574 00:11:06,867 --> 00:11:07,367 (ノブ) 島で一番有名? 575 00:11:06,867 --> 00:11:07,367 (店員)島にたった一つの あの… 名字ですね 576 00:11:07,367 --> 00:11:09,767 (店員)島にたった一つの あの… 名字ですね 577 00:11:09,834 --> 00:11:11,200 (大鶴)あっ… あっ そうなんですか? “みき”ってのは… 578 00:11:11,266 --> 00:11:12,800 (三鬼)“三”の“鬼”じゃよ 579 00:11:12,867 --> 00:11:12,967 (大鶴)鬼!? (三鬼)鬼です 580 00:11:12,967 --> 00:11:13,967 (大鶴)鬼!? (三鬼)鬼です 581 00:11:12,967 --> 00:11:13,967 (大悟)ええっ!? 582 00:11:14,033 --> 00:11:16,066 うわっ 鬼が3人も 583 00:11:14,033 --> 00:11:16,066 (ノブ) うわ~ すごい “三鬼” 584 00:11:16,133 --> 00:11:17,233 (三鬼)うん (大鶴)すごい 585 00:11:17,567 --> 00:11:18,467 (ノブ)鬼やん 586 00:11:18,467 --> 00:11:18,667 (ノブ)鬼やん 587 00:11:18,467 --> 00:11:18,667 今 85だけど 588 00:11:18,667 --> 00:11:20,467 今 85だけど 589 00:11:20,533 --> 00:11:22,433 (大鶴)あっ 85歳… あ~ すごい (三鬼)うん もうずっと やってっから 590 00:11:22,500 --> 00:11:23,633 (大鶴)お若いですね 591 00:11:23,633 --> 00:11:23,867 (大鶴)お若いですね 592 00:11:23,633 --> 00:11:23,867 (ノブ)昼ビールね 593 00:11:23,867 --> 00:11:23,934 (ノブ)昼ビールね 594 00:11:23,934 --> 00:11:24,633 (ノブ)昼ビールね 595 00:11:23,934 --> 00:11:24,633 (2人)ハハハ… 596 00:11:24,633 --> 00:11:24,700 (2人)ハハハ… 597 00:11:24,700 --> 00:11:25,734 (2人)ハハハ… 598 00:11:24,700 --> 00:11:25,734 (店員)毎日 ここに来てくれて 599 00:11:25,734 --> 00:11:25,800 (店員)毎日 ここに来てくれて 600 00:11:25,800 --> 00:11:26,867 (店員)毎日 ここに来てくれて 601 00:11:25,800 --> 00:11:26,867 (大鶴)あっ そうなんすか 602 00:11:28,500 --> 00:11:29,300 (大鶴)はいはい… 603 00:11:29,300 --> 00:11:29,900 (大鶴)はいはい… 604 00:11:29,300 --> 00:11:29,900 (店員)もう しらす丼だったり… 605 00:11:29,900 --> 00:11:30,300 (店員)もう しらす丼だったり… 606 00:11:30,300 --> 00:11:31,233 (店員)もう しらす丼だったり… 607 00:11:30,300 --> 00:11:31,233 (大鶴)えっ? 608 00:11:31,233 --> 00:11:31,300 (大鶴)えっ? 609 00:11:31,300 --> 00:11:31,500 (大鶴)えっ? 610 00:11:31,300 --> 00:11:31,500 しらす天ぷら 611 00:11:31,500 --> 00:11:32,400 しらす天ぷら 612 00:11:32,400 --> 00:11:32,834 しらす天ぷら 613 00:11:32,400 --> 00:11:32,834 (大鶴)すごい… 614 00:11:32,834 --> 00:11:33,467 (大鶴)すごい… 615 00:11:33,533 --> 00:11:34,834 しらす丼 じゃあ― 616 00:11:34,900 --> 00:11:35,500 頂いても いいですか? 617 00:11:35,500 --> 00:11:36,200 頂いても いいですか? 618 00:11:35,500 --> 00:11:36,200 (大悟) めっちゃくちゃ 食うからな こいつ 619 00:11:36,200 --> 00:11:36,266 (大悟) めっちゃくちゃ 食うからな こいつ 620 00:11:36,266 --> 00:11:37,433 (大悟) めっちゃくちゃ 食うからな こいつ 621 00:11:36,266 --> 00:11:37,433 (三鬼)君は… 622 00:11:37,433 --> 00:11:38,266 (大悟) めっちゃくちゃ 食うからな こいつ 623 00:11:38,333 --> 00:11:39,900 (大鶴)何のために 来たんだ… 624 00:11:40,800 --> 00:11:42,200 この島を 盛り上げるために 625 00:11:42,266 --> 00:11:43,533 フフフ… 626 00:11:43,600 --> 00:11:45,967 (2人)アハハハ… 627 00:11:50,800 --> 00:11:52,300 だいぶ 自然なんやけど 628 00:11:52,367 --> 00:11:55,700 何か “はいはい 私が達人です” みたいなんでやってんな 629 00:11:55,767 --> 00:11:58,567 何か その若手やから こう 焦ってる感じとか一切ない 630 00:11:58,567 --> 00:12:00,400 何か その若手やから こう 焦ってる感じとか一切ない 631 00:11:58,567 --> 00:12:00,400 (大悟) 焦り 全くない 632 00:12:00,467 --> 00:12:02,100 ロケが… いいんかも 633 00:12:02,166 --> 00:12:03,500 (ノブ)そうやな (大悟)何か自然 634 00:12:03,567 --> 00:12:04,834 (ノブ)うん 635 00:12:04,900 --> 00:12:05,867 (店員)お待たせしました 636 00:12:05,867 --> 00:12:06,300 (店員)お待たせしました 637 00:12:05,867 --> 00:12:06,300 うわっ うまそう~ 638 00:12:06,300 --> 00:12:06,367 うわっ うまそう~ 639 00:12:06,367 --> 00:12:08,100 うわっ うまそう~ 640 00:12:06,367 --> 00:12:08,100 はい こちら 篠島名物の しらす丼でございます 641 00:12:08,100 --> 00:12:08,533 はい こちら 篠島名物の しらす丼でございます 642 00:12:08,533 --> 00:12:09,934 はい こちら 篠島名物の しらす丼でございます 643 00:12:08,533 --> 00:12:09,934 (三鬼) わ~ しらすだ 644 00:12:09,934 --> 00:12:10,000 はい こちら 篠島名物の しらす丼でございます 645 00:12:10,000 --> 00:12:11,200 はい こちら 篠島名物の しらす丼でございます 646 00:12:10,000 --> 00:12:11,200 (大鶴) すごいですね 647 00:12:11,200 --> 00:12:11,266 (大鶴) すごいですね 648 00:12:11,266 --> 00:12:12,033 (大鶴) すごいですね 649 00:12:11,266 --> 00:12:12,033 これ 全てね あの… 650 00:12:12,033 --> 00:12:13,567 これ 全てね あの… 651 00:12:13,633 --> 00:12:15,967 (店員)篠島産の (大鶴)はいはいはい 652 00:12:16,033 --> 00:12:18,533 (店員)しらす で あと こちらが あの 天ぷらですね 653 00:12:18,600 --> 00:12:19,734 しらすの天ぷら 654 00:12:19,800 --> 00:12:20,333 (大鶴) すごい しらす丼 うれしいな~ 655 00:12:20,333 --> 00:12:22,133 (大鶴) すごい しらす丼 うれしいな~ 656 00:12:20,333 --> 00:12:22,133 (ノブ)うまそう (大悟)いいやん 657 00:12:22,133 --> 00:12:22,200 (大鶴) すごい しらす丼 うれしいな~ 658 00:12:22,200 --> 00:12:22,867 (大鶴) すごい しらす丼 うれしいな~ 659 00:12:22,200 --> 00:12:22,867 (ノブ) 最高 あの天ぷら うれしい 660 00:12:22,867 --> 00:12:22,934 (ノブ) 最高 あの天ぷら うれしい 661 00:12:22,934 --> 00:12:24,300 (ノブ) 最高 あの天ぷら うれしい 662 00:12:22,934 --> 00:12:24,300 俺 好きなんすよ ホント 663 00:12:24,300 --> 00:12:24,633 俺 好きなんすよ ホント 664 00:12:29,734 --> 00:12:31,066 (大鶴)んん〜! 665 00:12:34,967 --> 00:12:36,166 (三鬼)ハハハ… 666 00:12:36,233 --> 00:12:37,767 当確 当選確定 もう うますぎ! うまっ! 667 00:12:37,767 --> 00:12:39,367 当確 当選確定 もう うますぎ! うまっ! 668 00:12:37,767 --> 00:12:39,367 (三鬼) うん 間違いない 669 00:12:39,367 --> 00:12:39,700 当確 当選確定 もう うますぎ! うまっ! 670 00:12:42,400 --> 00:12:42,800 (三鬼)上手に食べるね 671 00:12:42,800 --> 00:12:44,433 (三鬼)上手に食べるね 672 00:12:42,800 --> 00:12:44,433 (大悟) 目つぶって食うな こいつ 673 00:12:44,433 --> 00:12:44,500 (大悟) 目つぶって食うな こいつ 674 00:12:44,500 --> 00:12:45,100 (大悟) 目つぶって食うな こいつ 675 00:12:44,500 --> 00:12:45,100 ハハハ… 676 00:12:45,100 --> 00:12:45,166 ハハハ… 677 00:12:45,166 --> 00:12:46,300 ハハハ… 678 00:12:45,166 --> 00:12:46,300 (ノブ) 味わってるんや 679 00:12:46,300 --> 00:12:46,533 (ノブ) 味わってるんや 680 00:12:46,967 --> 00:12:48,100 (大鶴)んん~っ 681 00:12:48,166 --> 00:12:50,400 (三鬼)ネガティブな話 申し訳… これ減らしてね 682 00:12:50,467 --> 00:12:51,867 (大鶴)はいはい… (三鬼)よろしくお願いします 683 00:12:51,934 --> 00:12:53,500 (大鶴)そうなんです はい これ そうね 684 00:12:53,567 --> 00:12:54,867 心配になっちゃいますもんね 685 00:12:54,934 --> 00:12:56,834 (三鬼)アーハハハハ… 686 00:12:56,900 --> 00:12:59,000 (大鶴)189キロあるんで (三鬼)わっ! ハハハ… 687 00:12:59,066 --> 00:13:00,700 (2人)ハハハ… 688 00:13:00,700 --> 00:13:02,100 (2人)ハハハ… 689 00:13:00,700 --> 00:13:02,100 (ノブ)かわいいな あの人… 三鬼 690 00:13:02,100 --> 00:13:02,166 (ノブ)かわいいな あの人… 三鬼 691 00:13:02,166 --> 00:13:03,266 (ノブ)かわいいな あの人… 三鬼 692 00:13:02,166 --> 00:13:03,266 (大鶴)赤ちゃんみたいに (2人)ハハハハ… 693 00:13:03,266 --> 00:13:03,734 (大鶴)赤ちゃんみたいに (2人)ハハハハ… 694 00:13:03,734 --> 00:13:05,867 (大鶴)赤ちゃんみたいに (2人)ハハハハ… 695 00:13:03,734 --> 00:13:05,867 (大悟)三の鬼 (ノブ)三の鬼が 696 00:13:05,934 --> 00:13:08,367 (三鬼)んで こんなプライベートな話 して申し訳ないけど 697 00:13:08,433 --> 00:13:09,567 (大鶴)はい 698 00:13:11,333 --> 00:13:12,333 (大鶴)はい 699 00:13:15,533 --> 00:13:16,533 (ノブ)えっ? 700 00:13:17,467 --> 00:13:19,200 (三鬼)嫁さん亡くなっちゃって (大鶴)ああ はいはい… 701 00:13:19,266 --> 00:13:20,600 (三鬼)死んじゃって (大鶴)はいはい… 702 00:13:20,667 --> 00:13:22,433 コレは 22 違うんだけど 703 00:13:22,500 --> 00:13:23,934 あっ… 今 いらっしゃるんですか? 704 00:13:23,934 --> 00:13:24,734 あっ… 今 いらっしゃるんですか? 705 00:13:23,934 --> 00:13:24,734 (大悟)彼女が 706 00:13:24,734 --> 00:13:24,800 (大悟)彼女が 707 00:13:24,800 --> 00:13:25,100 (大悟)彼女が 708 00:13:24,800 --> 00:13:25,100 (大鶴)奥さんですか? (三鬼)奥さんっていうより… 709 00:13:25,100 --> 00:13:25,166 (大鶴)奥さんですか? (三鬼)奥さんっていうより… 710 00:13:25,166 --> 00:13:26,600 (大鶴)奥さんですか? (三鬼)奥さんっていうより… 711 00:13:25,166 --> 00:13:26,600 (ノブ)元気 712 00:13:26,600 --> 00:13:27,233 (大鶴)奥さんですか? (三鬼)奥さんっていうより… 713 00:13:27,633 --> 00:13:28,700 (大鶴)あら… (三鬼)二号… 714 00:13:28,767 --> 00:13:29,300 (三鬼・大鶴)ハハハ… 715 00:13:29,300 --> 00:13:31,100 (三鬼・大鶴)ハハハ… 716 00:13:29,300 --> 00:13:31,100 (ノブ) な… 何をする… 717 00:13:31,100 --> 00:13:31,533 (三鬼・大鶴)ハハハ… 718 00:13:31,533 --> 00:13:31,867 (三鬼・大鶴)ハハハ… 719 00:13:31,533 --> 00:13:31,867 (ノブ) 何をしてんの? 720 00:13:31,867 --> 00:13:31,934 (ノブ) 何をしてんの? 721 00:13:31,934 --> 00:13:33,000 (ノブ) 何をしてんの? 722 00:13:31,934 --> 00:13:33,000 いや 元気ですねえ 723 00:13:33,000 --> 00:13:33,700 いや 元気ですねえ 724 00:13:34,066 --> 00:13:36,834 (三鬼)人と人のつながりは 年じゃない 725 00:13:36,900 --> 00:13:38,100 (大鶴)そうですよね 726 00:13:38,166 --> 00:13:40,800 好きな人は 100でも 727 00:13:40,867 --> 00:13:42,667 (大鶴)確かに 189でも 728 00:13:42,734 --> 00:13:43,734 そう 729 00:13:43,800 --> 00:13:45,700 (2人)ハハハ… 730 00:13:45,767 --> 00:13:47,433 (大鶴)100でも 189でも (三鬼)そう そう 731 00:13:47,500 --> 00:13:48,700 (大鶴)関係ないと (三鬼)ホントだよ 732 00:13:48,767 --> 00:13:50,700 (大悟)ほのぼの ロケしとんな 733 00:13:48,767 --> 00:13:50,700 そうですよね 確かに 734 00:13:50,700 --> 00:13:50,934 そうですよね 確かに 735 00:13:51,000 --> 00:13:53,033 今日は いいあれだったね~ 736 00:13:53,100 --> 00:13:54,300 ハハハ… 737 00:13:55,133 --> 00:13:57,400 (ノブ)何やねん 大鶴肥満 738 00:13:57,900 --> 00:14:00,667 尾形(おがた)は この頃 水牛に乗ってたよな 739 00:14:00,734 --> 00:14:04,500 乗ってた 乗ってた 水牛乗って落ちたりしてたぞ 740 00:14:04,834 --> 00:14:06,367 いやいや でも これはいいなあ 741 00:14:06,433 --> 00:14:10,233 何か 大鶴肥満の ほのぼのロケというか 742 00:14:10,300 --> 00:14:13,066 あと 三鬼さん すごいね 743 00:14:13,133 --> 00:14:15,867 (大悟)80で (ノブ)85で 744 00:14:15,934 --> 00:14:19,867 何すんやろな 85歳の方と 745 00:14:19,934 --> 00:14:24,000 (大悟)うん (ノブ)その 65歳ぐらいの方? 746 00:14:24,066 --> 00:14:28,400 うん 何で その三鬼さんが 勝手に もう立たんと思うてんの? 747 00:14:28,667 --> 00:14:31,633 いやいや イメージを… 元気なんかなあ 748 00:14:31,700 --> 00:14:34,934 (大悟)いやいや そらあ 元気な人は元気よ 749 00:14:36,867 --> 00:14:38,767 ハハハ… 750 00:14:41,867 --> 00:14:43,500 (ロッシー)見たことないのある 751 00:14:44,166 --> 00:14:45,734 ちょっと あれ 何や 752 00:14:46,000 --> 00:14:47,467 見たことあります? これ 753 00:14:47,533 --> 00:14:50,100 何や あれ ナンバープレートある 車や ほな 754 00:14:50,467 --> 00:14:50,667 (大悟)騒がしいの こっちは 755 00:14:50,667 --> 00:14:51,934 (大悟)騒がしいの こっちは 756 00:14:50,667 --> 00:14:51,934 (ロッシー) 手挙げてるみたいになってる こう 757 00:14:51,934 --> 00:14:52,000 (ロッシー) 手挙げてるみたいになってる こう 758 00:14:52,000 --> 00:14:52,633 (ロッシー) 手挙げてるみたいになってる こう 759 00:14:52,000 --> 00:14:52,633 (ノブ)ああ… ゴルフ場みたい 760 00:14:52,633 --> 00:14:52,700 (ノブ)ああ… ゴルフ場みたい 761 00:14:52,700 --> 00:14:54,667 (ノブ)ああ… ゴルフ場みたい 762 00:14:52,700 --> 00:14:54,667 何? この未来の車 763 00:14:54,967 --> 00:14:56,300 (ノブ)何だ これ 764 00:14:57,367 --> 00:14:58,333 (大悟) あ~ 宇宙人からの メッセージや 765 00:14:58,333 --> 00:14:59,100 (大悟) あ~ 宇宙人からの メッセージや 766 00:14:58,333 --> 00:14:59,100 (ロッシー) 一緒 ほら 一緒 767 00:14:59,100 --> 00:14:59,166 (ロッシー) 一緒 ほら 一緒 768 00:14:59,166 --> 00:14:59,600 (ロッシー) 一緒 ほら 一緒 769 00:14:59,166 --> 00:14:59,600 (ノブ) いやいや… “気を つけてください”や 770 00:14:59,600 --> 00:14:59,667 (ノブ) いやいや… “気を つけてください”や 771 00:14:59,667 --> 00:15:01,367 (ノブ) いやいや… “気を つけてください”や 772 00:14:59,667 --> 00:15:01,367 ほら 一緒やって! 773 00:15:01,433 --> 00:15:03,100 (ロッシー) あれとあれが一緒で… 774 00:15:03,633 --> 00:15:04,800 (ノブ)違う 違う 775 00:15:04,867 --> 00:15:05,033 一緒やから何やねん 776 00:15:05,033 --> 00:15:06,467 一緒やから何やねん 777 00:15:05,033 --> 00:15:06,467 (ロッシー)何なん? 怖っ 778 00:15:06,467 --> 00:15:06,934 (ロッシー)何なん? 怖っ 779 00:15:09,600 --> 00:15:10,767 (ノブ)とんち? 780 00:15:10,834 --> 00:15:11,333 (大悟) 多分 解けないよ 781 00:15:11,333 --> 00:15:12,066 (大悟) 多分 解けないよ 782 00:15:11,333 --> 00:15:12,066 (ロッシー) 失礼しま~す こんにちは 783 00:15:12,066 --> 00:15:12,133 (ロッシー) 失礼しま~す こんにちは 784 00:15:12,133 --> 00:15:13,266 (ロッシー) 失礼しま~す こんにちは 785 00:15:12,133 --> 00:15:13,266 (ノブ)うん とんちじゃないから 786 00:15:13,266 --> 00:15:13,333 (ノブ)うん とんちじゃないから 787 00:15:13,333 --> 00:15:14,266 (ノブ)うん とんちじゃないから 788 00:15:13,333 --> 00:15:14,266 わっ アハハ… うわ~ 789 00:15:14,266 --> 00:15:15,834 わっ アハハ… うわ~ 790 00:15:15,900 --> 00:15:17,367 えー 「相席食堂」 といいまして 791 00:15:17,433 --> 00:15:18,533 (伊井)あっ… (ロッシー)はい 792 00:15:17,433 --> 00:15:18,533 (ノブ) “エコツーリズム” 793 00:15:18,533 --> 00:15:18,600 (ノブ) “エコツーリズム” 794 00:15:18,600 --> 00:15:19,066 (ノブ) “エコツーリズム” 795 00:15:18,600 --> 00:15:19,066 (伊井)ああっ (ロッシー)「相席食堂」で― 796 00:15:19,066 --> 00:15:19,900 (伊井)ああっ (ロッシー)「相席食堂」で― 797 00:15:19,967 --> 00:15:20,200 野性爆弾ロッシーと 申します 798 00:15:20,200 --> 00:15:21,300 野性爆弾ロッシーと 申します 799 00:15:20,200 --> 00:15:21,300 (ノブ)どうも 800 00:15:21,300 --> 00:15:21,600 野性爆弾ロッシーと 申します 801 00:15:22,500 --> 00:15:22,900 (ノブ) うわっ うれしい 802 00:15:22,900 --> 00:15:23,533 (ノブ) うわっ うれしい 803 00:15:22,900 --> 00:15:23,533 (ロッシー) マジっすか 804 00:15:23,533 --> 00:15:23,600 (ロッシー) マジっすか 805 00:15:23,600 --> 00:15:24,100 (ロッシー) マジっすか 806 00:15:23,600 --> 00:15:24,100 大分まで? 807 00:15:24,100 --> 00:15:25,300 大分まで? 808 00:15:25,600 --> 00:15:26,567 (ロッシー)分かります? (谷)分かります 809 00:15:26,567 --> 00:15:27,333 (ロッシー)分かります? (谷)分かります 810 00:15:26,567 --> 00:15:27,333 (ノブ) 大分の島まで? 811 00:15:27,333 --> 00:15:27,400 (ノブ) 大分の島まで? 812 00:15:27,400 --> 00:15:27,567 (ノブ) 大分の島まで? 813 00:15:27,400 --> 00:15:27,567 (ロッシー) ええっ 宇宙でも… 814 00:15:27,567 --> 00:15:27,633 (ロッシー) ええっ 宇宙でも… 815 00:15:27,633 --> 00:15:28,834 (ロッシー) ええっ 宇宙でも… 816 00:15:27,633 --> 00:15:28,834 (大悟)それを そんなに自慢する… 817 00:15:28,834 --> 00:15:28,900 (大悟)それを そんなに自慢する… 818 00:15:28,900 --> 00:15:29,433 (大悟)それを そんなに自慢する… 819 00:15:28,900 --> 00:15:29,433 あっ え~? 820 00:15:29,433 --> 00:15:29,800 あっ え~? 821 00:15:29,800 --> 00:15:30,033 あっ え~? 822 00:15:29,800 --> 00:15:30,033 (大悟)宇宙… 823 00:15:30,033 --> 00:15:30,100 (大悟)宇宙… 824 00:15:30,100 --> 00:15:30,867 (大悟)宇宙… 825 00:15:30,100 --> 00:15:30,867 やられてるんですか? 失礼します 826 00:15:30,867 --> 00:15:31,233 やられてるんですか? 失礼します 827 00:15:31,233 --> 00:15:31,700 やられてるんですか? 失礼します 828 00:15:31,233 --> 00:15:31,700 (大悟)“宇宙でも やられてる” 829 00:15:31,700 --> 00:15:31,767 (大悟)“宇宙でも やられてる” 830 00:15:31,767 --> 00:15:32,233 (大悟)“宇宙でも やられてる” 831 00:15:31,767 --> 00:15:32,233 あちら表にある 未来… 未来カーみたいな 832 00:15:32,233 --> 00:15:32,300 あちら表にある 未来… 未来カーみたいな 833 00:15:32,300 --> 00:15:33,867 あちら表にある 未来… 未来カーみたいな 834 00:15:32,300 --> 00:15:33,867 もう宇宙やと 思うてる 835 00:15:33,867 --> 00:15:34,467 あちら表にある 未来… 未来カーみたいな 836 00:15:34,533 --> 00:15:36,567 まるで宇宙から やってきたみたいな 837 00:15:36,633 --> 00:15:38,400 宇宙のね 車 あるじゃないっすか 838 00:15:38,467 --> 00:15:40,000 ちっちゃいの… これ 何ですか? 839 00:15:41,133 --> 00:15:41,900 (ロッシー)電気!? 840 00:15:41,900 --> 00:15:42,300 (ロッシー)電気!? 841 00:15:41,900 --> 00:15:42,300 (伊井)はい 行っております 842 00:15:42,300 --> 00:15:42,367 (伊井)はい 行っております 843 00:15:42,367 --> 00:15:43,700 (伊井)はい 行っております 844 00:15:42,367 --> 00:15:43,700 レンタカーって 借りて乗れること― 845 00:15:43,767 --> 00:15:44,533 (ロッシー)できるんすか? (伊井)あっ そうです そうです 846 00:15:44,533 --> 00:15:45,100 (ロッシー)できるんすか? (伊井)あっ そうです そうです 847 00:15:44,533 --> 00:15:45,100 (ノブ)へえ~ 848 00:15:45,100 --> 00:15:45,533 (ノブ)へえ~ 849 00:15:45,600 --> 00:15:47,000 (大悟)乗ろうか ロッシーさん 850 00:15:45,600 --> 00:15:47,000 (ロッシー)あっ あ… すっぽり入れる 851 00:15:47,000 --> 00:15:48,233 (ロッシー)あっ あ… すっぽり入れる 852 00:15:49,633 --> 00:15:51,100 うわっ 閉まる これ… 853 00:15:51,300 --> 00:15:53,100 (ノブ)前後2人や (大悟)ええやん 854 00:15:53,533 --> 00:15:54,800 (大悟)雅(まさ)さんが 買いそうや 855 00:15:54,800 --> 00:15:55,233 (大悟)雅(まさ)さんが 買いそうや 856 00:15:54,800 --> 00:15:55,233 (ロッシー) あっ… ここは もう 窓無しなんだ 857 00:15:55,233 --> 00:15:56,000 (ロッシー) あっ… ここは もう 窓無しなんだ 858 00:15:56,066 --> 00:15:57,066 (谷)はい 859 00:15:57,500 --> 00:15:58,867 (谷) 年がら年中です なんで… 860 00:15:59,500 --> 00:16:00,567 (ロッシー) 雨の日は… 861 00:16:00,633 --> 00:16:02,100 (ノブ) ああ ほんまや 862 00:16:00,633 --> 00:16:02,100 (谷) 雨の日 貸し出し できないです 863 00:16:02,100 --> 00:16:02,433 (谷) 雨の日 貸し出し できないです 864 00:16:02,500 --> 00:16:04,433 (ロッシー)あっ 動く あっ… 865 00:16:04,500 --> 00:16:07,500 あっ シュッて行く あっ 気持ちいい 866 00:16:08,800 --> 00:16:10,066 (谷)静かなので (ロッシー)静かですね 867 00:16:10,066 --> 00:16:11,200 (谷)静かなので (ロッシー)静かですね 868 00:16:10,066 --> 00:16:11,200 (ノブ)はいはい 869 00:16:11,200 --> 00:16:11,266 (ノブ)はいはい 870 00:16:11,266 --> 00:16:11,700 (ノブ)はいはい 871 00:16:11,266 --> 00:16:11,700 (谷)この島の あの… 何ていうのかな 872 00:16:11,700 --> 00:16:13,233 (谷)この島の あの… 何ていうのかな 873 00:16:13,233 --> 00:16:13,667 (谷)この島の あの… 何ていうのかな 874 00:16:13,233 --> 00:16:13,667 (ノブ)せいじさん 買いそう これ 875 00:16:13,667 --> 00:16:13,734 (ノブ)せいじさん 買いそう これ 876 00:16:13,734 --> 00:16:15,100 (ノブ)せいじさん 買いそう これ 877 00:16:13,734 --> 00:16:15,100 音とかを しっかり― 878 00:16:15,100 --> 00:16:15,467 音とかを しっかり― 879 00:16:15,533 --> 00:16:16,767 運転しながらでも楽しめるような スタイルになってます 880 00:16:16,767 --> 00:16:18,166 運転しながらでも楽しめるような スタイルになってます 881 00:16:16,767 --> 00:16:18,166 (大悟)最悪やろな 島に住みだして― 882 00:16:18,166 --> 00:16:18,233 (大悟)最悪やろな 島に住みだして― 883 00:16:18,233 --> 00:16:18,500 (大悟)最悪やろな 島に住みだして― 884 00:16:18,233 --> 00:16:18,500 (ロッシー) なるほど なるほど あ~ これは あ~ 楽しい 楽しい 885 00:16:18,500 --> 00:16:18,567 (ロッシー) なるほど なるほど あ~ これは あ~ 楽しい 楽しい 886 00:16:18,567 --> 00:16:20,300 (ロッシー) なるほど なるほど あ~ これは あ~ 楽しい 楽しい 887 00:16:18,567 --> 00:16:20,300 せいじさんが これ乗ってたら 888 00:16:20,567 --> 00:16:21,667 姫がおった神社が… 889 00:16:21,734 --> 00:16:23,266 (伊井)あっ 比売語曽神社? 890 00:16:23,333 --> 00:16:25,166 (ロッシー)比売語曽神社 (伊井・谷)はい 891 00:16:25,233 --> 00:16:26,633 (ロッシー)…とかは近いっすか こっから これ… 892 00:16:26,700 --> 00:16:29,133 (伊井)こっから 車で 10分 15分ほどのとこです 893 00:16:29,200 --> 00:16:30,633 (ロッシー) これで行くと? 894 00:16:30,700 --> 00:16:31,000 (伊井) 10分 15分… 895 00:16:31,000 --> 00:16:31,700 (伊井) 10分 15分… 896 00:16:31,000 --> 00:16:31,700 (ノブ) “比売語曽神社” 897 00:16:31,700 --> 00:16:31,767 (ノブ) “比売語曽神社” 898 00:16:31,767 --> 00:16:33,367 (ノブ) “比売語曽神社” 899 00:16:31,767 --> 00:16:33,367 (ロッシー) 10分 15分ぐらいで 行ける? 900 00:16:33,433 --> 00:16:33,900 (ノブ) 何じゃ あの字… 901 00:16:33,900 --> 00:16:35,266 (ノブ) 何じゃ あの字… 902 00:16:33,900 --> 00:16:35,266 (伊井)これ 最大80キロ出ます 903 00:16:35,333 --> 00:16:37,033 (ロッシー) 80キロ出る? 904 00:16:35,333 --> 00:16:37,033 (大悟)え~っ!? (ノブ)速っ! 905 00:16:38,533 --> 00:16:40,133 (大悟)あ~ これで行くんだ 906 00:16:38,533 --> 00:16:40,133 (ナレーション)未来の車に乗って― 907 00:16:40,133 --> 00:16:40,533 (ナレーション)未来の車に乗って― 908 00:16:40,600 --> 00:16:41,867 お姫様がまつられている神社へ 909 00:16:41,867 --> 00:16:43,133 お姫様がまつられている神社へ 910 00:16:41,867 --> 00:16:43,133 (ノブ)へえ~ 911 00:16:43,133 --> 00:16:45,000 お姫様がまつられている神社へ 912 00:16:45,734 --> 00:16:48,133 めちゃめちゃ きれいな ビーチあるやん 913 00:16:49,300 --> 00:16:50,934 え~ ちょっと待って 914 00:16:54,033 --> 00:16:55,734 もうシンプルに 言うけど 915 00:16:56,300 --> 00:16:57,800 大あほうの顔されとるもん 916 00:16:57,867 --> 00:16:59,533 (大悟)大あほうやん (ノブ)大あほう… 917 00:16:59,600 --> 00:17:00,667 やっぱり 顔に出とる 918 00:17:00,734 --> 00:17:02,133 (大悟)顔に出とる… 919 00:17:02,200 --> 00:17:04,133 (ノブ)あんな… (大悟)これ 何? この顔 920 00:17:04,200 --> 00:17:06,767 (ノブ)この顔… この顔… 921 00:17:06,834 --> 00:17:09,467 “この顔 何?”つったら もう大あほうやん 922 00:17:09,834 --> 00:17:11,667 みんな この顔にならないと 923 00:17:11,734 --> 00:17:13,500 (ノブ)俺らが おかしいのか (大悟)わしらが何か― 924 00:17:13,567 --> 00:17:14,667 (大悟)変な… (ノブ)そうか そうか 925 00:17:14,734 --> 00:17:18,033 縛りとか欲があるから グッと キュッと入ってんの 926 00:17:18,100 --> 00:17:20,800 もっと うーっとしとかんと 927 00:17:20,867 --> 00:17:22,367 (ノブ)ハハハハ… 928 00:17:22,433 --> 00:17:25,166 (ノブ)それが本来の人間の… (大悟)本来の人間の顔は… 929 00:17:25,233 --> 00:17:27,300 (ノブ)めちゃくちゃバカやん それ (大悟)“うーっ” これ 930 00:17:28,500 --> 00:17:29,867 ちょっと待って 931 00:17:29,934 --> 00:17:30,667 めちゃめちゃ きれいな ビーチあるやん 932 00:17:30,667 --> 00:17:32,066 めちゃめちゃ きれいな ビーチあるやん 933 00:17:30,667 --> 00:17:32,066 (大悟)海見た 海 934 00:17:32,066 --> 00:17:32,200 めちゃめちゃ きれいな ビーチあるやん 935 00:17:32,400 --> 00:17:33,400 (大悟)大あほう 936 00:17:33,467 --> 00:17:34,567 え~ ちょっと待って 937 00:17:34,567 --> 00:17:35,300 え~ ちょっと待って 938 00:17:34,567 --> 00:17:35,300 (ノブ) 性別が分からん 939 00:17:35,300 --> 00:17:36,367 (ノブ) 性別が分からん 940 00:17:36,867 --> 00:17:39,567 え~ ドキドキするな うわ ちょっと待って 941 00:17:39,633 --> 00:17:41,033 うわ~ 海や 942 00:17:41,033 --> 00:17:41,734 うわ~ 海や 943 00:17:41,033 --> 00:17:41,734 (ノブ) ピュアハートやな 944 00:17:41,734 --> 00:17:42,734 (ノブ) ピュアハートやな 945 00:17:43,233 --> 00:17:45,400 いや 俺 やっぱり海やなあ 946 00:17:45,400 --> 00:17:46,166 いや 俺 やっぱり海やなあ 947 00:17:45,400 --> 00:17:46,166 (大悟) 海 見せてよ 948 00:17:46,166 --> 00:17:46,233 (大悟) 海 見せてよ 949 00:17:46,233 --> 00:17:46,934 (大悟) 海 見せてよ 950 00:17:46,233 --> 00:17:46,934 海… 島やもんな 全部 海や 横 951 00:17:46,934 --> 00:17:49,800 海… 島やもんな 全部 海や 横 952 00:17:49,867 --> 00:17:51,467 (大悟)島やからな 953 00:17:51,533 --> 00:17:53,400 (ノブ)それを見せろよ (大悟)見せろや 954 00:17:55,800 --> 00:17:56,867 (ノブ)なあ 955 00:17:57,567 --> 00:17:58,600 (大悟)何? 956 00:17:59,333 --> 00:18:00,667 (大悟)笑(わろ)うた 957 00:18:01,533 --> 00:18:03,400 (ノブ)何なん これ 大あほう 958 00:18:03,467 --> 00:18:05,433 おなかいっぱいの顔 959 00:18:06,200 --> 00:18:08,367 “あ~ おなかいっぱい” 960 00:18:08,900 --> 00:18:12,100 “かっこいいじゃない” 自分で答えが見つかって喜んでんねん 961 00:18:12,166 --> 00:18:13,567 (ノブ)喜んだんや (大悟)“かっこいい いや―” 962 00:18:13,633 --> 00:18:15,834 “かっこいいじゃない 何だろう”って 考えて あっ 見つかって… 963 00:18:15,900 --> 00:18:18,400 (大悟)イヒ~ッ (ノブ)フハハハハ… 964 00:18:19,734 --> 00:18:21,333 (大悟)何だろ 思いついた? 965 00:18:21,400 --> 00:18:23,266 (ノブ)何やねん その顔 966 00:18:25,667 --> 00:18:27,600 (大悟)ハハハ… (ノブ)ステキ! 967 00:18:29,767 --> 00:18:32,433 (ナレーション)一方 大鶴肥満は― 968 00:18:32,500 --> 00:18:37,033 篠島のオススメスポットを 教えてもらった 969 00:18:37,100 --> 00:18:40,500 (店員)あと この海沿いのほうを ずーっと真っ直ぐ行って― 970 00:18:40,567 --> 00:18:42,600 あの~港のほうに… 971 00:18:44,000 --> 00:18:45,033 はい 972 00:18:46,266 --> 00:18:47,500 (大悟・ノブ) ステーキ王… 973 00:18:47,500 --> 00:18:48,467 (大悟・ノブ) ステーキ王… 974 00:18:47,500 --> 00:18:48,467 (店員) そちらで ぜひ ステーキを食べて… 975 00:18:48,467 --> 00:18:48,900 (店員) そちらで ぜひ ステーキを食べて… 976 00:18:48,967 --> 00:18:50,033 あっ 977 00:18:48,967 --> 00:18:50,033 (大悟) あ~ いいね 大鶴 978 00:18:50,033 --> 00:18:50,934 (大悟) あ~ いいね 大鶴 979 00:18:51,000 --> 00:18:55,100 (大鶴)ここですか ディ… ディエックステラス 980 00:18:55,400 --> 00:18:56,867 (ノブ)デューテラス 981 00:18:57,333 --> 00:18:58,700 (大鶴)はあ~ あっ 982 00:18:59,133 --> 00:19:01,333 すご… あっ バーベキュー え~ 983 00:19:02,033 --> 00:19:02,200 (大悟) いい島やなあ どっちも 984 00:19:02,200 --> 00:19:03,567 (大悟) いい島やなあ どっちも 985 00:19:02,200 --> 00:19:03,567 (大鶴)すげえ 986 00:19:03,567 --> 00:19:04,100 (大悟) いい島やなあ どっちも 987 00:19:05,367 --> 00:19:07,100 (大鶴)あっ すいませ~ん (店員)はい 988 00:19:07,166 --> 00:19:09,400 (大鶴) あの「相席食堂」なんですけども― 989 00:19:09,467 --> 00:19:11,266 テレビ 大丈夫ですか? 990 00:19:12,567 --> 00:19:13,834 大丈夫で… あっ ホントですか 991 00:19:14,567 --> 00:19:15,400 (大鶴)あっ 992 00:19:15,400 --> 00:19:15,667 (大鶴)あっ 993 00:19:15,400 --> 00:19:15,667 (大悟)ふーん 994 00:19:15,667 --> 00:19:15,734 (大悟)ふーん 995 00:19:15,734 --> 00:19:16,700 (大悟)ふーん 996 00:19:15,734 --> 00:19:16,700 (店員)一応 あの8千坪 997 00:19:16,700 --> 00:19:17,166 (店員)一応 あの8千坪 998 00:19:17,233 --> 00:19:18,567 (大鶴)8千坪!? (店員)はい 999 00:19:18,633 --> 00:19:20,100 (店員)ありまして (大鶴)8千坪とは どういう… 1000 00:19:20,100 --> 00:19:20,567 (店員)ありまして (大鶴)8千坪とは どういう… 1001 00:19:20,100 --> 00:19:20,567 (ノブ)いきなり 言うことか… 1002 00:19:20,567 --> 00:19:20,633 (ノブ)いきなり 言うことか… 1003 00:19:20,633 --> 00:19:21,967 (ノブ)いきなり 言うことか… 1004 00:19:20,633 --> 00:19:21,967 えっ どれぐらい? 1005 00:19:21,967 --> 00:19:22,467 えっ どれぐらい? 1006 00:19:22,533 --> 00:19:22,800 (大鶴)これ 全部ですか? (店員)これ 全部です 1007 00:19:22,800 --> 00:19:23,700 (大鶴)これ 全部ですか? (店員)これ 全部です 1008 00:19:22,800 --> 00:19:23,700 (ノブ)8千坪 1009 00:19:23,700 --> 00:19:23,767 (ノブ)8千坪 1010 00:19:23,767 --> 00:19:23,867 (ノブ)8千坪 1011 00:19:23,767 --> 00:19:23,867 (大鶴)ええ~っ! すごっ 1012 00:19:23,867 --> 00:19:23,934 (大鶴)ええ~っ! すごっ 1013 00:19:23,934 --> 00:19:25,133 (大鶴)ええ~っ! すごっ 1014 00:19:23,934 --> 00:19:25,133 (大悟) ステーキ王やなあ 1015 00:19:25,133 --> 00:19:25,200 (大悟) ステーキ王やなあ 1016 00:19:25,200 --> 00:19:25,633 (大悟) ステーキ王やなあ 1017 00:19:25,200 --> 00:19:25,633 (店員)で 奥が バギーのコースになってます 1018 00:19:25,633 --> 00:19:26,567 (店員)で 奥が バギーのコースになってます 1019 00:19:26,633 --> 00:19:28,500 (大鶴)えっ バギー乗れるんすか? (店員)乗れます 1020 00:19:28,834 --> 00:19:30,200 (大鶴)すごい 1021 00:19:30,266 --> 00:19:31,600 でか~ 1022 00:19:33,633 --> 00:19:34,300 (大鶴)こんにちは あっ ごめんなさい 1023 00:19:34,300 --> 00:19:35,700 (大鶴)こんにちは あっ ごめんなさい 1024 00:19:34,300 --> 00:19:35,700 (ノブ)それ 誰も知らんやろ 1025 00:19:35,700 --> 00:19:35,767 (ノブ)それ 誰も知らんやろ 1026 00:19:35,767 --> 00:19:36,233 (ノブ)それ 誰も知らんやろ 1027 00:19:35,767 --> 00:19:36,233 でかい… あっ 1028 00:19:36,233 --> 00:19:37,266 でかい… あっ 1029 00:19:37,333 --> 00:19:38,367 あっち 1030 00:19:37,333 --> 00:19:38,367 (ノブ)まーちゃん ごめんね 1031 00:19:38,367 --> 00:19:38,667 (ノブ)まーちゃん ごめんね 1032 00:19:40,066 --> 00:19:41,367 (大鶴) えっ まーちゃん ごめんね 1033 00:19:42,066 --> 00:19:42,934 (大鶴) あっ すごい! 1034 00:19:42,934 --> 00:19:43,066 (大鶴) あっ すごい! 1035 00:19:42,934 --> 00:19:43,066 (ノブ)おっ! (大悟)売れてた 1036 00:19:43,066 --> 00:19:43,133 (ノブ)おっ! (大悟)売れてた 1037 00:19:43,133 --> 00:19:44,033 (ノブ)おっ! (大悟)売れてた 1038 00:19:43,133 --> 00:19:44,033 (客)うわ すごい (客たちの歓声) 1039 00:19:44,033 --> 00:19:44,100 (客)うわ すごい (客たちの歓声) 1040 00:19:44,100 --> 00:19:45,100 (客)うわ すごい (客たちの歓声) 1041 00:19:44,100 --> 00:19:45,100 (ノブ) よかったよかった 1042 00:19:45,100 --> 00:19:45,166 (客)うわ すごい (客たちの歓声) 1043 00:19:45,166 --> 00:19:45,433 (客)うわ すごい (客たちの歓声) 1044 00:19:45,166 --> 00:19:45,433 (大悟)いいやん 相席したら 1045 00:19:45,433 --> 00:19:45,500 (大悟)いいやん 相席したら 1046 00:19:45,500 --> 00:19:46,567 (大悟)いいやん 相席したら 1047 00:19:45,500 --> 00:19:46,567 (大鶴)すごいよね ホントに 1048 00:19:46,567 --> 00:19:46,633 (大鶴)すごいよね ホントに 1049 00:19:46,633 --> 00:19:46,900 (大鶴)すごいよね ホントに 1050 00:19:46,633 --> 00:19:46,900 (ノブ) やっぱ 若い子らは 知ってるんやな 1051 00:19:46,900 --> 00:19:46,967 (ノブ) やっぱ 若い子らは 知ってるんやな 1052 00:19:46,967 --> 00:19:48,233 (ノブ) やっぱ 若い子らは 知ってるんやな 1053 00:19:46,967 --> 00:19:48,233 えっ ホントに? 1054 00:19:48,233 --> 00:19:48,767 (ノブ) やっぱ 若い子らは 知ってるんやな 1055 00:19:49,367 --> 00:19:51,300 (大鶴)でけえよね ホントに 1056 00:19:51,367 --> 00:19:53,000 (ノブ)すっごいね (大悟)すごいね 1057 00:19:53,066 --> 00:19:54,300 (大悟)手前のお客 (ノブ)手前… 1058 00:19:54,367 --> 00:19:55,934 すごい方 いらっしゃるよ 1059 00:19:56,867 --> 00:19:57,934 (大悟)あれ… 1060 00:19:58,600 --> 00:19:59,700 (ノブ)うん 1061 00:20:00,066 --> 00:20:02,233 (ノブ)普通 テレビカメラと タレントが来たら― 1062 00:20:02,300 --> 00:20:04,200 あの手は下がるよ 1063 00:20:04,600 --> 00:20:05,734 (ノブ)もう触ってる… (大悟)おらっ 1064 00:20:05,800 --> 00:20:07,467 ハハハハ… 1065 00:20:07,533 --> 00:20:08,533 (大悟)おっら! 1066 00:20:08,600 --> 00:20:10,900 強いわ~ 1067 00:20:11,767 --> 00:20:13,433 (大鶴)でけえよね ホントに 1068 00:20:13,500 --> 00:20:16,100 うれしい あの… すごい あの… 1069 00:20:16,166 --> 00:20:17,533 俺 今までで― 1070 00:20:17,600 --> 00:20:18,900 服の上からはあったけど 中行った人 初めてよ 俺 1071 00:20:18,900 --> 00:20:19,734 服の上からはあったけど 中行った人 初めてよ 俺 1072 00:20:18,900 --> 00:20:19,734 (女性たちの 笑い声) 1073 00:20:19,734 --> 00:20:19,800 (女性たちの 笑い声) 1074 00:20:19,800 --> 00:20:21,533 (女性たちの 笑い声) 1075 00:20:19,800 --> 00:20:21,533 (大悟)中 入れてた (ノブ)中 入れてたん 1076 00:20:21,600 --> 00:20:23,834 (大鶴)中 いきなり行ったの 初めてだわ 1077 00:20:24,066 --> 00:20:25,367 (女性)汗が すごくて… 1078 00:20:25,433 --> 00:20:25,834 ああ すいません 1079 00:20:25,834 --> 00:20:26,734 ああ すいません 1080 00:20:25,834 --> 00:20:26,734 (ノブ) ああ いいね この人 1081 00:20:26,734 --> 00:20:27,266 (ノブ) ああ いいね この人 1082 00:20:27,266 --> 00:20:27,600 (ノブ) ああ いいね この人 1083 00:20:27,266 --> 00:20:27,600 うれしい 1084 00:20:27,600 --> 00:20:27,667 うれしい 1085 00:20:27,667 --> 00:20:28,633 うれしい 1086 00:20:27,667 --> 00:20:28,633 素性 教えてください 1087 00:20:28,633 --> 00:20:29,000 素性 教えてください 1088 00:20:29,000 --> 00:20:31,133 ここは 何か… ステーキ… 1089 00:20:31,200 --> 00:20:32,533 (女性)ステーキ (大鶴)…王って聞いて 1090 00:20:32,600 --> 00:20:34,333 (店員)そうですね はい チャンピオンがいます 1091 00:20:35,967 --> 00:20:37,600 そのステーキ チャンピオンを― 1092 00:20:37,667 --> 00:20:39,166 1回 見とかないと なって 1093 00:20:42,066 --> 00:20:43,333 (大鶴)えっ? (店員)はい 1094 00:20:43,800 --> 00:20:44,100 (大悟) あっ あの人が… 1095 00:20:44,100 --> 00:20:45,367 (大悟) あっ あの人が… 1096 00:20:44,100 --> 00:20:45,367 (大鶴) あなたが ステーキ チャンピオン 1097 00:20:45,367 --> 00:20:45,934 (大鶴) あなたが ステーキ チャンピオン 1098 00:20:46,400 --> 00:20:47,200 (ノブ)ふーん 1099 00:20:47,200 --> 00:20:47,900 (ノブ)ふーん 1100 00:20:47,200 --> 00:20:47,900 (大鶴) ステーキチャンピオンとは? 1101 00:20:47,900 --> 00:20:49,033 (大鶴) ステーキチャンピオンとは? 1102 00:20:51,567 --> 00:20:52,700 (大鶴) 優勝したんですか? 1103 00:20:52,767 --> 00:20:53,400 ええ~ すごっ 1104 00:20:53,400 --> 00:20:54,600 ええ~ すごっ 1105 00:20:53,400 --> 00:20:54,600 (ノブ) そういうこと 1106 00:20:54,667 --> 00:20:56,100 どう… どうしてチャンピオンに なったんすか? 1107 00:20:56,100 --> 00:20:56,567 どう… どうしてチャンピオンに なったんすか? 1108 00:20:56,100 --> 00:20:56,567 (大悟) いい人そう 1109 00:20:56,567 --> 00:20:56,633 (大悟) いい人そう 1110 00:20:56,633 --> 00:20:57,567 (大悟) いい人そう 1111 00:20:56,633 --> 00:20:57,567 どういうことで チャンピオンになるんすか? 1112 00:20:57,567 --> 00:20:59,066 どういうことで チャンピオンになるんすか? 1113 00:21:01,233 --> 00:21:03,033 (ノブ)あるね (大悟)なるほど 1114 00:21:03,100 --> 00:21:04,300 (大悟) あ~ 同じもので 1115 00:21:04,300 --> 00:21:05,500 (大悟) あ~ 同じもので 1116 00:21:04,300 --> 00:21:05,500 (東(ひがし))誰が一番… 1117 00:21:05,567 --> 00:21:06,667 (大鶴)審査員がいるってことですか? (東)審査員が はい 1118 00:21:06,667 --> 00:21:07,166 (大鶴)審査員がいるってことですか? (東)審査員が はい 1119 00:21:06,667 --> 00:21:07,166 (大悟)すげえ 食いたい この人の 1120 00:21:07,166 --> 00:21:07,967 (大悟)すげえ 食いたい この人の 1121 00:21:07,967 --> 00:21:08,834 (大悟)すげえ 食いたい この人の 1122 00:21:07,967 --> 00:21:08,834 (ナレーション) ステーキの味や美しさ― 1123 00:21:08,834 --> 00:21:10,500 (ナレーション) ステーキの味や美しさ― 1124 00:21:10,567 --> 00:21:12,233 焼き加減を競う大会で― 1125 00:21:12,233 --> 00:21:13,200 焼き加減を競う大会で― 1126 00:21:12,233 --> 00:21:13,200 (ノブ) 日本で3連覇 1127 00:21:13,200 --> 00:21:13,266 (ノブ) 日本で3連覇 1128 00:21:13,266 --> 00:21:14,367 (ノブ) 日本で3連覇 1129 00:21:13,266 --> 00:21:14,367 3年連続 日本チャンピオンに輝き― 1130 00:21:14,367 --> 00:21:14,433 3年連続 日本チャンピオンに輝き― 1131 00:21:14,433 --> 00:21:15,600 3年連続 日本チャンピオンに輝き― 1132 00:21:14,433 --> 00:21:15,600 すごい 1133 00:21:15,600 --> 00:21:15,934 3年連続 日本チャンピオンに輝き― 1134 00:21:15,934 --> 00:21:17,333 3年連続 日本チャンピオンに輝き― 1135 00:21:15,934 --> 00:21:17,333 (ノブ)28歳 1136 00:21:17,333 --> 00:21:17,533 3年連続 日本チャンピオンに輝き― 1137 00:21:17,600 --> 00:21:18,400 世界大会でも 活躍した― 1138 00:21:18,400 --> 00:21:19,633 世界大会でも 活躍した― 1139 00:21:18,400 --> 00:21:19,633 (ノブ)3万 1140 00:21:19,700 --> 00:21:20,467 ステーキ王 東… 1141 00:21:20,467 --> 00:21:21,633 ステーキ王 東… 1142 00:21:20,467 --> 00:21:21,633 (大悟)何が? 1143 00:21:21,633 --> 00:21:22,033 ステーキ王 東… 1144 00:21:22,100 --> 00:21:23,400 (大悟)何が? 1145 00:21:25,667 --> 00:21:27,066 えっ ウソウソ… 1146 00:21:27,133 --> 00:21:28,400 (大悟)えっ 3万? (ノブ)ちょっと巻き戻して 1147 00:21:28,467 --> 00:21:30,467 (大悟)そんなわけないやん (ノブ)ちょっと巻き戻して見て 1148 00:21:30,533 --> 00:21:31,567 見間違え… あれかも 1149 00:21:31,633 --> 00:21:34,166 3千ドルとか そんなんやったと思う… 1150 00:21:34,233 --> 00:21:36,367 ちょっと… ちょっと見せて 1151 00:21:38,166 --> 00:21:40,000 (大悟)いや 円… 1152 00:21:41,667 --> 00:21:44,400 (ノブ)3万ドルかと… 3万円だった 1153 00:21:44,467 --> 00:21:45,166 まあまあ そういうね 1154 00:21:45,166 --> 00:21:46,100 まあまあ そういうね 1155 00:21:45,166 --> 00:21:46,100 (大悟) そういう称号よ 1156 00:21:46,100 --> 00:21:46,166 (大悟) そういう称号よ 1157 00:21:46,166 --> 00:21:46,900 (大悟) そういう称号よ 1158 00:21:46,166 --> 00:21:46,900 うん そういう… そうそう プライドなんだ 1159 00:21:46,900 --> 00:21:48,333 うん そういう… そうそう プライドなんだ 1160 00:21:48,400 --> 00:21:51,734 まあ… おかしくなってんのよ M-1とかで みんな 1161 00:21:51,800 --> 00:21:53,200 1千万とか言いだしたから 1162 00:21:53,266 --> 00:21:54,867 (ノブ)賞金なんかな (大悟)賞金なんか 本来は… 1163 00:21:54,934 --> 00:21:56,734 (ノブ)そうそう これ… (大悟)100 1164 00:21:56,800 --> 00:21:58,266 (大悟)フフフッ (ノブ)うん 1165 00:21:58,900 --> 00:22:01,066 少なくて 50 1166 00:22:02,600 --> 00:22:06,734 (ナレーション)3年連続 日本チャンピオンに輝き― 1167 00:22:06,800 --> 00:22:08,867 世界大会でも 活躍した― 1168 00:22:08,934 --> 00:22:09,734 ステーキ王 東さん 1169 00:22:09,734 --> 00:22:10,734 ステーキ王 東さん 1170 00:22:09,734 --> 00:22:10,734 (ノブ)そうなん… 1171 00:22:10,734 --> 00:22:10,800 ステーキ王 東さん 1172 00:22:10,800 --> 00:22:11,867 ステーキ王 東さん 1173 00:22:10,800 --> 00:22:11,867 (大悟)全然 そら違うからな 1174 00:22:11,867 --> 00:22:12,734 (大悟)全然 そら違うからな 1175 00:22:12,734 --> 00:22:13,266 (大悟)全然 そら違うからな 1176 00:22:12,734 --> 00:22:13,266 (ナレーション)ここ “篠島デューテラス”では― 1177 00:22:13,266 --> 00:22:15,333 (ナレーション)ここ “篠島デューテラス”では― 1178 00:22:15,333 --> 00:22:15,467 (ナレーション)ここ “篠島デューテラス”では― 1179 00:22:15,333 --> 00:22:15,467 (ノブ)手で持つ 1180 00:22:15,467 --> 00:22:15,533 (ノブ)手で持つ 1181 00:22:15,533 --> 00:22:16,767 (ノブ)手で持つ 1182 00:22:15,533 --> 00:22:16,767 ステーキ王が焼く 絶品のステーキを― 1183 00:22:16,767 --> 00:22:18,333 ステーキ王が焼く 絶品のステーキを― 1184 00:22:18,333 --> 00:22:18,767 ステーキ王が焼く 絶品のステーキを― 1185 00:22:18,333 --> 00:22:18,767 (ノブ) あ~ 食いたい! 1186 00:22:18,767 --> 00:22:18,834 (ノブ) あ~ 食いたい! 1187 00:22:18,834 --> 00:22:19,467 (ノブ) あ~ 食いたい! 1188 00:22:18,834 --> 00:22:19,467 味わうことができる 1189 00:22:19,467 --> 00:22:19,533 味わうことができる 1190 00:22:19,533 --> 00:22:21,100 味わうことができる 1191 00:22:19,533 --> 00:22:21,100 (大悟) これはいいね 1192 00:22:21,100 --> 00:22:21,166 味わうことができる 1193 00:22:21,166 --> 00:22:21,734 味わうことができる 1194 00:22:21,166 --> 00:22:21,734 あの がっつり アメリカのやつだ 1195 00:22:21,734 --> 00:22:22,900 あの がっつり アメリカのやつだ 1196 00:22:22,900 --> 00:22:23,467 あの がっつり アメリカのやつだ 1197 00:22:22,900 --> 00:22:23,467 (大鶴) うわ~ すげえ 1198 00:22:23,467 --> 00:22:25,000 (大鶴) うわ~ すげえ 1199 00:22:25,066 --> 00:22:26,600 (ノブ) うわっ 肥満 うらやましい 1200 00:22:26,667 --> 00:22:28,233 (大悟)これ うまいぞ 1201 00:22:28,300 --> 00:22:29,633 (大鶴)これ… 1202 00:22:30,000 --> 00:22:30,266 (ノブ)あ~ これが一番いい 1203 00:22:30,266 --> 00:22:31,834 (ノブ)あ~ これが一番いい 1204 00:22:30,266 --> 00:22:31,834 (大鶴)メニューでしか見たことない こんなん… すげえ 1205 00:22:31,834 --> 00:22:32,233 (大鶴)メニューでしか見たことない こんなん… すげえ 1206 00:22:32,233 --> 00:22:33,467 (大鶴)メニューでしか見たことない こんなん… すげえ 1207 00:22:32,233 --> 00:22:33,467 (大悟) ちゃんと がっつり 赤身のやつね 1208 00:22:33,467 --> 00:22:33,700 (大悟) ちゃんと がっつり 赤身のやつね 1209 00:22:33,767 --> 00:22:34,834 (ノブ)うん 1210 00:22:34,967 --> 00:22:37,767 (ノブ)この店が意外とないのよね~ (大悟)うん 1211 00:22:40,367 --> 00:22:42,000 (ノブ)あ~ もう何か… 1212 00:22:42,066 --> 00:22:42,600 (大悟)食べたすぎて― 1213 00:22:42,600 --> 00:22:43,433 (大悟)食べたすぎて― 1214 00:22:42,600 --> 00:22:43,433 (ノブ) うん キスの前 みたいな顔してる 1215 00:22:43,433 --> 00:22:43,500 (ノブ) うん キスの前 みたいな顔してる 1216 00:22:43,500 --> 00:22:45,000 (ノブ) うん キスの前 みたいな顔してる 1217 00:22:43,500 --> 00:22:45,000 好きな女の子見るような 顔してるわ 1218 00:22:45,000 --> 00:22:46,133 好きな女の子見るような 顔してるわ 1219 00:22:46,200 --> 00:22:47,200 (東)はい (大鶴)はあっ 1220 00:22:47,266 --> 00:22:47,967 はあっ… 1221 00:22:47,967 --> 00:22:48,500 はあっ… 1222 00:22:47,967 --> 00:22:48,500 (ノブ) あっ どうした? 1223 00:22:48,500 --> 00:22:49,100 (ノブ) あっ どうした? 1224 00:22:49,100 --> 00:22:49,367 (ノブ) あっ どうした? 1225 00:22:49,100 --> 00:22:49,367 (大鶴)息が止まってましたね すごい こんな 1226 00:22:49,367 --> 00:22:50,767 (大鶴)息が止まってましたね すごい こんな 1227 00:22:50,767 --> 00:22:51,367 (大鶴)息が止まってましたね すごい こんな 1228 00:22:50,767 --> 00:22:51,367 (ノブ) 危ない危ない 1229 00:22:51,367 --> 00:22:51,934 (ノブ) 危ない危ない 1230 00:22:52,000 --> 00:22:52,900 (大鶴)もう これ このままでいいんですか 1231 00:22:52,900 --> 00:22:53,700 (大鶴)もう これ このままでいいんですか 1232 00:22:52,900 --> 00:22:53,700 (大悟) うわっ うまそう 確かに 1233 00:22:53,700 --> 00:22:53,767 (大悟) うわっ うまそう 確かに 1234 00:22:53,767 --> 00:22:54,467 (大悟) うわっ うまそう 確かに 1235 00:22:53,767 --> 00:22:54,467 ちょっと じゃあ いただきます いただきます 1236 00:22:54,467 --> 00:22:55,867 ちょっと じゃあ いただきます いただきます 1237 00:22:55,934 --> 00:22:57,033 (ノブ)うん 1238 00:22:57,100 --> 00:22:58,900 (大悟) こりゃ みんな行くぞ ここ 1239 00:22:59,200 --> 00:23:00,967 フフフ… 1240 00:23:01,033 --> 00:23:02,734 (ノブ)うわっ うまそう (大悟)うまいんや 1241 00:23:02,800 --> 00:23:03,533 笑ろうたもん 1242 00:23:03,533 --> 00:23:04,066 笑ろうたもん 1243 00:23:03,533 --> 00:23:04,066 (女性)かわいい すごくかわいい 1244 00:23:04,066 --> 00:23:05,433 (女性)かわいい すごくかわいい 1245 00:23:05,967 --> 00:23:08,166 (女性)おなかが (大鶴)ヤバ~ッ 1246 00:23:08,233 --> 00:23:09,433 うっま! 1247 00:23:09,433 --> 00:23:09,734 うっま! 1248 00:23:09,433 --> 00:23:09,734 (ノブ)へえ~ ! 1249 00:23:09,734 --> 00:23:10,000 (ノブ)へえ~ ! 1250 00:23:10,000 --> 00:23:10,967 (ノブ)へえ~ ! 1251 00:23:10,000 --> 00:23:10,967 (大鶴)おっ すげっ… 軟らかっ うっま! 1252 00:23:10,967 --> 00:23:11,800 (大鶴)おっ すげっ… 軟らかっ うっま! 1253 00:23:11,800 --> 00:23:12,567 (大鶴)おっ すげっ… 軟らかっ うっま! 1254 00:23:11,800 --> 00:23:12,567 (ノブ)確かに 赤くもないし… 1255 00:23:12,567 --> 00:23:14,266 (ノブ)確かに 赤くもないし… 1256 00:23:15,333 --> 00:23:15,467 (ノブ) ちょうどいいやん 1257 00:23:15,467 --> 00:23:16,967 (ノブ) ちょうどいいやん 1258 00:23:15,467 --> 00:23:16,967 う~わ ちょっと… うますぎるな 1259 00:23:16,967 --> 00:23:17,767 う~わ ちょっと… うますぎるな 1260 00:23:20,033 --> 00:23:21,433 (大悟) これ行って食う 価値あるな 1261 00:23:21,433 --> 00:23:21,700 (大悟) これ行って食う 価値あるな 1262 00:23:21,433 --> 00:23:21,700 わさびと合うと より こう… 1263 00:23:21,700 --> 00:23:21,767 わさびと合うと より こう… 1264 00:23:21,767 --> 00:23:23,133 わさびと合うと より こう… 1265 00:23:21,767 --> 00:23:23,133 1万でも 1266 00:23:23,133 --> 00:23:23,667 わさびと合うと より こう… 1267 00:23:23,734 --> 00:23:24,233 (大悟)あ~ 米 1268 00:23:24,233 --> 00:23:25,033 (大悟)あ~ 米 1269 00:23:24,233 --> 00:23:25,033 わざびの こう… 1270 00:23:25,033 --> 00:23:25,967 わざびの こう… 1271 00:23:26,033 --> 00:23:28,333 鼻に こう抜けるんすよね わさびの香りが 1272 00:23:28,400 --> 00:23:31,600 それと このオニオンガーリックの ソースが ちょっと濃いんで― 1273 00:23:31,667 --> 00:23:35,100 ちょうど さっぱりと相まって 止まらないっすね これ 1274 00:23:35,100 --> 00:23:35,834 ちょうど さっぱりと相まって 止まらないっすね これ 1275 00:23:35,100 --> 00:23:35,834 (大悟)うまいのう 1276 00:23:35,834 --> 00:23:36,100 (大悟)うまいのう 1277 00:23:36,266 --> 00:23:36,734 (ノブ) 肥満 うまいな 1278 00:23:36,734 --> 00:23:37,900 (ノブ) 肥満 うまいな 1279 00:23:36,734 --> 00:23:37,900 (大鶴) 僕 大鶴肥満っていう芸名なんすよ 1280 00:23:37,900 --> 00:23:38,233 (大鶴) 僕 大鶴肥満っていう芸名なんすよ 1281 00:23:38,233 --> 00:23:38,667 (大鶴) 僕 大鶴肥満っていう芸名なんすよ 1282 00:23:38,233 --> 00:23:38,667 (大悟) 何じゃ あの… 1283 00:23:38,667 --> 00:23:39,600 (大悟) 何じゃ あの… 1284 00:23:42,633 --> 00:23:43,633 (女性)マルシアの 元旦那の? 1285 00:23:43,700 --> 00:23:44,767 そうっす はい 1286 00:23:47,633 --> 00:23:48,633 この人ですね 1287 00:23:48,700 --> 00:23:50,333 (女性たち)アハハハ… 1288 00:23:50,333 --> 00:23:51,800 (女性たち)アハハハ… 1289 00:23:50,333 --> 00:23:51,800 (大悟) 持ち歩いてるんや 1290 00:23:51,867 --> 00:23:53,967 (女性)いやいや 似とるけど 1291 00:23:54,033 --> 00:23:55,567 (大悟)あの笑い方 好っきやわ 1292 00:23:55,633 --> 00:23:57,900 (ノブ)何で? (大悟)フフフ… 1293 00:23:57,967 --> 00:23:59,166 (ノブ)珍しい… 1294 00:23:59,233 --> 00:24:00,300 “ウエヘヘヘ” 1295 00:24:00,367 --> 00:24:01,867 (大悟)フハハハ… 1296 00:24:02,300 --> 00:24:02,633 (ノブ)女海賊 1297 00:24:02,633 --> 00:24:03,667 (ノブ)女海賊 1298 00:24:02,633 --> 00:24:03,667 (ロッシー) うわ~っ 怖っ… 見て 1299 00:24:03,667 --> 00:24:05,133 (ロッシー) うわ~っ 怖っ… 見て 1300 00:24:05,200 --> 00:24:08,166 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ… 1301 00:24:08,166 --> 00:24:08,533 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ… 1302 00:24:08,166 --> 00:24:08,533 (大悟)無理無理… (ノブ)怖い怖い… 1303 00:24:08,533 --> 00:24:08,600 (大悟)無理無理… (ノブ)怖い怖い… 1304 00:24:08,600 --> 00:24:09,967 (大悟)無理無理… (ノブ)怖い怖い… 1305 00:24:08,600 --> 00:24:09,967 何… こん 何? これ タマネギ 1306 00:24:09,967 --> 00:24:10,300 何… こん 何? これ タマネギ 1307 00:24:10,367 --> 00:24:10,767 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ 1308 00:24:10,767 --> 00:24:12,667 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ 1309 00:24:10,767 --> 00:24:12,667 (大悟) もう“カマネギ” 言うとるやん 1310 00:24:12,667 --> 00:24:12,900 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ 1311 00:24:12,900 --> 00:24:13,033 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ 1312 00:24:12,900 --> 00:24:13,033 (ノブ)怖い 怖い 1313 00:24:13,033 --> 00:24:13,100 (ノブ)怖い 怖い 1314 00:24:13,100 --> 00:24:14,367 (ノブ)怖い 怖い 1315 00:24:13,100 --> 00:24:14,367 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ 1316 00:24:14,367 --> 00:24:15,533 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ 1317 00:24:15,600 --> 00:24:16,200 (ノブ) また言いだした 1318 00:24:16,200 --> 00:24:17,133 (ノブ) また言いだした 1319 00:24:16,200 --> 00:24:17,133 (ロッシー)タマネギ こんなんして干すん? 1320 00:24:17,133 --> 00:24:18,500 (ロッシー)タマネギ こんなんして干すん? 1321 00:24:18,567 --> 00:24:20,166 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ 1322 00:24:20,166 --> 00:24:20,633 タマネギ タマネギ タマネギ タマネギ 1323 00:24:20,166 --> 00:24:20,633 (ノブ) もう ええって 1324 00:24:20,633 --> 00:24:20,700 (ノブ) もう ええって 1325 00:24:20,700 --> 00:24:21,734 (ノブ) もう ええって 1326 00:24:20,700 --> 00:24:21,734 めちゃめちゃある 1327 00:24:21,734 --> 00:24:21,800 めちゃめちゃある 1328 00:24:21,800 --> 00:24:22,233 めちゃめちゃある 1329 00:24:21,800 --> 00:24:22,233 (大悟)子供やなあ 1330 00:24:22,233 --> 00:24:22,667 (大悟)子供やなあ 1331 00:24:22,667 --> 00:24:23,300 (大悟)子供やなあ 1332 00:24:22,667 --> 00:24:23,300 (ロッシー) 無数のタマネギスポットや ここ 1333 00:24:23,300 --> 00:24:25,066 (ロッシー) 無数のタマネギスポットや ここ 1334 00:24:25,133 --> 00:24:27,667 干しタマネギスポットでした 1335 00:24:27,867 --> 00:24:31,033 (ノブ)何や それ 何や 今のシーン! 1336 00:24:32,467 --> 00:24:34,567 ロッシーかどうかも 分からんし 1337 00:24:34,633 --> 00:24:35,633 (ノブ)うん 1338 00:24:35,700 --> 00:24:38,200 ラジオで流れる 変なコマーシャルみたいやったわ 1339 00:24:38,266 --> 00:24:40,166 (大悟) タマネギ タマネギ タマネギ 1340 00:24:40,233 --> 00:24:41,433 (ノブ)タマネギ会社の 1341 00:24:41,500 --> 00:24:43,066 タマネギスポットでし… 1342 00:24:43,133 --> 00:24:45,066 “た” きれいに終わったけど 1343 00:24:48,133 --> 00:24:49,567 (大鶴)い… いくよ 1344 00:24:49,633 --> 00:24:52,233 命… 命懸け… 命懸けギャグ 1345 00:24:52,533 --> 00:24:55,200 タンタン タンタン ヒザに負担 1346 00:24:55,266 --> 00:24:56,000 タンタン タンタン ヒザに負担 1347 00:24:56,000 --> 00:24:57,767 タンタン タンタン ヒザに負担 1348 00:24:56,000 --> 00:24:57,767 (ノブ)ハハハ… 1349 00:24:57,767 --> 00:24:57,834 タンタン タンタン ヒザに負担 1350 00:24:57,834 --> 00:24:58,367 タンタン タンタン ヒザに負担 1351 00:24:57,834 --> 00:24:58,367 危ない 危ない 1352 00:24:58,367 --> 00:24:58,433 危ない 危ない 1353 00:24:58,433 --> 00:24:59,200 危ない 危ない 1354 00:24:58,433 --> 00:24:59,200 (一同)ハハハハ… 1355 00:24:59,200 --> 00:24:59,800 (一同)ハハハハ… 1356 00:24:59,867 --> 00:25:01,867 (大鶴)エヘヘヘ… (子供たち)キャーッ! 1357 00:25:01,934 --> 00:25:03,300 (ノブ)結局 これ 1358 00:25:03,367 --> 00:25:07,066 (子供たちのはしゃぎ声) 1359 00:25:07,133 --> 00:25:08,734 (大鶴の荒い息) 1360 00:25:08,734 --> 00:25:11,133 (大鶴の荒い息) 1361 00:25:08,734 --> 00:25:11,133 (ノブ)ハハハ… 腹 腹 1362 00:25:11,133 --> 00:25:11,500 (大鶴の荒い息) 1363 00:25:11,567 --> 00:25:13,400 (大鶴)マルバツやる? マルバツ 1364 00:25:11,567 --> 00:25:13,400 (大悟) 何か分からんけど 愛されとんな 1365 00:25:13,400 --> 00:25:13,700 (大悟) 何か分からんけど 愛されとんな 1366 00:25:17,533 --> 00:25:17,734 (大鶴)マルバツゲーム 1367 00:25:17,734 --> 00:25:19,000 (大鶴)マルバツゲーム 1368 00:25:17,734 --> 00:25:19,000 (ノブ)何で マルバツゲーム… 1369 00:25:19,000 --> 00:25:19,400 (ノブ)何で マルバツゲーム… 1370 00:25:20,900 --> 00:25:23,000 (大鶴)これ マルバツ 1371 00:25:23,834 --> 00:25:24,734 (子供たちの笑い声) 1372 00:25:24,734 --> 00:25:25,166 (子供たちの笑い声) 1373 00:25:24,734 --> 00:25:25,166 (大悟)うえ~ 1374 00:25:25,166 --> 00:25:25,233 (大悟)うえ~ 1375 00:25:25,233 --> 00:25:26,233 (大悟)うえ~ 1376 00:25:25,233 --> 00:25:26,233 (大鶴)これで マルバツやろうぜ ほら 1377 00:25:26,233 --> 00:25:26,967 (大鶴)これで マルバツやろうぜ ほら 1378 00:25:27,033 --> 00:25:29,033 (女の子)いいよ (大鶴)はい 1379 00:25:30,300 --> 00:25:31,667 何で あんな… 1380 00:25:31,734 --> 00:25:33,967 何で あんな ボードみたいになってんの? 1381 00:25:34,033 --> 00:25:37,433 (大悟)体全身が 何? 粉 吹いてるってことかな 1382 00:25:37,500 --> 00:25:38,800 (ノブ)そういうことや 乾燥肌や 1383 00:25:38,867 --> 00:25:41,433 (大悟)たまに まあ なあ? 書ける時あるけど 1384 00:25:41,500 --> 00:25:43,000 (ノブ)あれ 潤いある人じゃ無理やねん 1385 00:25:43,066 --> 00:25:46,667 これ でも すごいな 絶対に大人なら怖くて行かんけど― 1386 00:25:46,734 --> 00:25:48,066 子供やから マル書こうとしてるもんな 1387 00:25:48,133 --> 00:25:50,100 いってる いってる 1388 00:25:50,467 --> 00:25:51,834 (大鶴)マルバツ 1389 00:25:52,467 --> 00:25:53,767 (子供たちの笑い声) 1390 00:25:53,834 --> 00:25:55,600 (大鶴)これで マルバツやろうぜ ほら 1391 00:25:55,667 --> 00:25:56,967 (女の子)いいよ (大鶴)はい 1392 00:25:56,967 --> 00:25:57,667 (女の子)いいよ (大鶴)はい 1393 00:25:56,967 --> 00:25:57,667 (ノブ)面白い 1394 00:25:57,667 --> 00:25:58,166 (ノブ)面白い 1395 00:25:58,166 --> 00:25:58,433 (ノブ)面白い 1396 00:25:58,166 --> 00:25:58,433 (大鶴)マル もうちょっと… 1397 00:25:58,433 --> 00:26:00,333 (大鶴)マル もうちょっと… 1398 00:26:01,200 --> 00:26:02,500 (大鶴)痛くないよ 1399 00:26:04,100 --> 00:26:05,700 (大鶴) 俺 乾燥肌なんだ 1400 00:26:07,867 --> 00:26:09,100 (女の子)じゃあ 私 バツ… バツ 1401 00:26:09,166 --> 00:26:10,266 (大鶴) ここ バツ? 1402 00:26:10,500 --> 00:26:12,100 (ノブ)ハハハ… 1403 00:26:10,500 --> 00:26:12,100 (大鶴) これ 水かけたら 消えるよ 1404 00:26:12,100 --> 00:26:12,500 (大鶴) これ 水かけたら 消えるよ 1405 00:26:13,834 --> 00:26:15,934 (大悟)へえ~ 面白い (ノブ)面白い 1406 00:26:16,400 --> 00:26:16,600 (ロッシー)さてと… なんですよ 1407 00:26:16,600 --> 00:26:18,000 (ロッシー)さてと… なんですよ 1408 00:26:16,600 --> 00:26:18,000 (ノブ)へえ~ 1409 00:26:18,533 --> 00:26:20,934 (ナレーション) 道に迷ったロッシー 1410 00:26:21,000 --> 00:26:22,867 島の人に聞いてみる 1411 00:26:22,867 --> 00:26:24,000 島の人に聞いてみる 1412 00:26:22,867 --> 00:26:24,000 (ノブ)迷ったりも するんかい 1413 00:26:24,000 --> 00:26:24,834 (ノブ)迷ったりも するんかい 1414 00:26:26,000 --> 00:26:26,500 (ノブ) どこに行こうと してんねんな 1415 00:26:26,500 --> 00:26:27,834 (ノブ) どこに行こうと してんねんな 1416 00:26:26,500 --> 00:26:27,834 (ロッシー)こんにちは 1417 00:26:27,834 --> 00:26:28,200 (ノブ) どこに行こうと してんねんな 1418 00:26:28,266 --> 00:26:29,166 (大悟)あの… 山に行きたいんか? 1419 00:26:29,166 --> 00:26:30,467 (大悟)あの… 山に行きたいんか? 1420 00:26:29,166 --> 00:26:30,467 (ロッシー)えーっとね 千鳥の「相席食堂」… テレビです 1421 00:26:30,467 --> 00:26:32,300 (ロッシー)えーっとね 千鳥の「相席食堂」… テレビです 1422 00:26:32,367 --> 00:26:34,066 (女性)何か難しいこと分からんよ 1423 00:26:34,133 --> 00:26:37,000 (ロッシー)あの 場所が聞きたいんです 比売語曽神社 1424 00:26:37,066 --> 00:26:39,367 (前田(まえだ))あっ (ロッシー)どこですか? 1425 00:26:39,433 --> 00:26:39,834 (前田)あっち (女性)あっこのほうよ 1426 00:26:39,834 --> 00:26:41,567 (前田)あっち (女性)あっこのほうよ 1427 00:26:39,834 --> 00:26:41,567 (ノブ) 何で あの着こなし すんの? 1428 00:26:41,633 --> 00:26:42,800 おばあちゃんは 1429 00:26:43,633 --> 00:26:44,066 (ノブ) 逆に多いやろ 1430 00:26:44,066 --> 00:26:45,400 (ノブ) 逆に多いやろ 1431 00:26:44,066 --> 00:26:45,400 (ロッシー)あの… 海まで行ったら― 1432 00:26:45,467 --> 00:26:46,467 見えるって ことですか? 1433 00:26:45,467 --> 00:26:46,467 (大悟)めっちゃ おしゃれやん 1434 00:26:46,467 --> 00:26:46,533 (大悟)めっちゃ おしゃれやん 1435 00:26:46,533 --> 00:26:47,667 (大悟)めっちゃ おしゃれやん 1436 00:26:46,533 --> 00:26:47,667 (前田)こっち側にあるから 1437 00:26:47,667 --> 00:26:47,967 (前田)こっち側にあるから 1438 00:26:48,033 --> 00:26:49,700 (ロッシー)あの… タマネギいっぱいですよね? 1439 00:26:49,767 --> 00:26:51,700 (前田)うん ハハッ (ロッシー)タマネギ タマネギ… 1440 00:26:51,700 --> 00:26:51,900 (前田)うん ハハッ (ロッシー)タマネギ タマネギ… 1441 00:26:51,700 --> 00:26:51,900 (ノブ) もうええて それ 1442 00:26:51,900 --> 00:26:51,967 (ノブ) もうええて それ 1443 00:26:51,967 --> 00:26:53,200 (ノブ) もうええて それ 1444 00:26:51,967 --> 00:26:53,200 (前田)このタマネギはな こやつはソニックっちゅう名 1445 00:26:53,200 --> 00:26:54,800 (前田)このタマネギはな こやつはソニックっちゅう名 1446 00:26:54,867 --> 00:26:56,667 (ロッシー)ソニック!? (前田)うん 1447 00:26:56,734 --> 00:26:58,467 (ノブ)何で びっくりすんねん 1448 00:26:59,166 --> 00:27:00,600 (ロッシー) ソニックって いうんですか? 1449 00:27:00,667 --> 00:27:02,367 何で そんな… えっ かっこいい名前… 1450 00:27:02,433 --> 00:27:03,000 (前田)これには ソニックっていう… 1451 00:27:03,000 --> 00:27:03,767 (前田)これには ソニックっていう… 1452 00:27:03,000 --> 00:27:03,767 (ノブ) そう出したら 変になるやん 1453 00:27:03,767 --> 00:27:03,834 (ノブ) そう出したら 変になるやん 1454 00:27:03,834 --> 00:27:05,033 (ノブ) そう出したら 変になるやん 1455 00:27:03,834 --> 00:27:05,033 (ロッシー) ソニック… 1456 00:27:05,033 --> 00:27:05,700 (ノブ) そう出したら 変になるやん 1457 00:27:05,767 --> 00:27:05,934 (前田)あの… 何て言うのかな… 1458 00:27:05,934 --> 00:27:07,734 (前田)あの… 何て言うのかな… 1459 00:27:05,934 --> 00:27:07,734 (ノブ)あるやん そんぐらい 1460 00:27:07,800 --> 00:27:08,767 (ロッシー) 比売語曽神社 1461 00:27:08,767 --> 00:27:08,900 (ロッシー) 比売語曽神社 1462 00:27:08,767 --> 00:27:08,900 (大悟)カズ 1463 00:27:08,900 --> 00:27:08,967 (大悟)カズ 1464 00:27:08,967 --> 00:27:10,133 (大悟)カズ 1465 00:27:08,967 --> 00:27:10,133 (前田)ああ 比売語曽神社 1466 00:27:10,133 --> 00:27:10,200 (前田)ああ 比売語曽神社 1467 00:27:10,200 --> 00:27:10,767 (前田)ああ 比売語曽神社 1468 00:27:10,200 --> 00:27:10,767 (ノブ)カズ (大悟)前田カズ 1469 00:27:10,767 --> 00:27:10,834 (ノブ)カズ (大悟)前田カズ 1470 00:27:10,834 --> 00:27:11,900 (ノブ)カズ (大悟)前田カズ 1471 00:27:10,834 --> 00:27:11,900 (ロッシー)え~… 1472 00:27:11,900 --> 00:27:12,066 (ロッシー)え~… 1473 00:27:17,266 --> 00:27:20,266 ええやろ ソニックでもカズでも 1474 00:27:20,667 --> 00:27:21,967 確かにあるけどな 1475 00:27:22,033 --> 00:27:24,233 タマネギっぽくない名前付ける… 1476 00:27:24,300 --> 00:27:27,834 カズは でも “コ”は付けなかったんだ 親は 1477 00:27:27,900 --> 00:27:29,300 カズ… 1478 00:27:29,367 --> 00:27:30,467 (ノブ)“カズコ”とかね (大悟)うん 1479 00:27:30,533 --> 00:27:32,100 “カズエ”とかじゃない “カズ” 1480 00:27:32,200 --> 00:27:34,367 カズ… キングだから もう 1481 00:27:34,433 --> 00:27:36,266 我々からしたらね 1482 00:27:36,433 --> 00:27:37,533 (ロッシー)え~… (前田)うん 1483 00:27:37,600 --> 00:27:39,467 あそこは 七不思議のな― 1484 00:27:39,533 --> 00:27:40,333 1つの… あの 拍子水ちゅうのがな 1485 00:27:40,333 --> 00:27:42,000 1つの… あの 拍子水ちゅうのがな 1486 00:27:40,333 --> 00:27:42,000 (大悟)あっ… 七不思議 1487 00:27:42,000 --> 00:27:42,633 (大悟)あっ… 七不思議 1488 00:27:42,633 --> 00:27:43,100 (大悟)あっ… 七不思議 1489 00:27:42,633 --> 00:27:43,100 (ロッシー) 拍子水 はい 1490 00:27:43,100 --> 00:27:43,533 (ロッシー) 拍子水 はい 1491 00:27:43,533 --> 00:27:43,734 (ロッシー) 拍子水 はい 1492 00:27:43,533 --> 00:27:43,734 (ノブ)何やねん 1493 00:27:43,734 --> 00:27:43,800 (ノブ)何やねん 1494 00:27:43,800 --> 00:27:45,000 (ノブ)何やねん 1495 00:27:43,800 --> 00:27:45,000 (前田)拍子水は 七不思議の1つで― 1496 00:27:45,000 --> 00:27:45,633 (前田)拍子水は 七不思議の1つで― 1497 00:27:45,633 --> 00:27:46,500 (前田)拍子水は 七不思議の1つで― 1498 00:27:45,633 --> 00:27:46,500 (ノブ)あるある それぐらい 1499 00:27:46,500 --> 00:27:46,567 (ノブ)あるある それぐらい 1500 00:27:46,567 --> 00:27:47,400 (ノブ)あるある それぐらい 1501 00:27:46,567 --> 00:27:47,400 拍子水っちゅうのが あんのや 1502 00:27:47,400 --> 00:27:47,934 拍子水っちゅうのが あんのや 1503 00:27:48,000 --> 00:27:49,166 (ロッシー)それは 何の水なんですか? 1504 00:27:49,233 --> 00:27:50,400 (前田)それはな― 1505 00:27:50,467 --> 00:27:50,867 何か あの… 昔 お姫様がな 1506 00:27:50,867 --> 00:27:52,100 何か あの… 昔 お姫様がな 1507 00:27:50,867 --> 00:27:52,100 (ロッシー) 宇宙の… 1508 00:27:52,100 --> 00:27:52,867 何か あの… 昔 お姫様がな 1509 00:27:54,900 --> 00:27:55,900 (ロッシー) ええっ!? 1510 00:27:55,967 --> 00:27:57,900 (前田) ほいで あの 拍子水っていうんや 1511 00:27:57,967 --> 00:27:59,967 (前田) あっ あそこに… そうそう… 1512 00:28:00,100 --> 00:28:01,667 (ロッシー)えっ? (前田)あそこに屋根が見えおろう? 1513 00:28:01,734 --> 00:28:02,767 で あの こっち… 1514 00:28:04,667 --> 00:28:06,200 (ロッシー)あれ 温泉 (前田)拍子水温泉 1515 00:28:06,266 --> 00:28:07,667 (ロッシー) 拍子水… 手拍子 手拍子 1516 00:28:07,734 --> 00:28:08,934 (前田)うんうん 1517 00:28:09,000 --> 00:28:10,667 で 私たちも 入りに行きます 1518 00:28:10,734 --> 00:28:11,767 (ロッシー) ええ~っ! 1519 00:28:11,834 --> 00:28:13,233 (ロッシー) ちなみに じゃあ… 1520 00:28:13,300 --> 00:28:15,834 僕 この島 今日 初めて来たんですけども― 1521 00:28:15,900 --> 00:28:18,500 オススメの食べもんあります? 1522 00:28:18,567 --> 00:28:20,266 せっかく このね 姫島来たんやったら― 1523 00:28:20,333 --> 00:28:21,967 何か これ食べていきって いうやつ あります? 1524 00:28:21,967 --> 00:28:22,367 何か これ食べていきって いうやつ あります? 1525 00:28:21,967 --> 00:28:22,367 (大悟) ソニックは? 1526 00:28:22,367 --> 00:28:22,433 (大悟) ソニックは? 1527 00:28:22,433 --> 00:28:23,233 (大悟) ソニックは? 1528 00:28:22,433 --> 00:28:23,233 それは やっぱ… 1529 00:28:23,233 --> 00:28:24,033 それは やっぱ… 1530 00:28:24,667 --> 00:28:26,400 (ロッシー) 車えびが 取れるんですか? 1531 00:28:26,467 --> 00:28:28,166 (前田)うん 東京あたりまで 行きよんでねえか 1532 00:28:28,233 --> 00:28:29,734 (ロッシー)え~っ ちょっと ほな それ― 1533 00:28:29,800 --> 00:28:30,300 ぜひとも食べてみますね 姫島の… 1534 00:28:30,300 --> 00:28:31,700 ぜひとも食べてみますね 姫島の… 1535 00:28:30,300 --> 00:28:31,700 (ノブ) あ~ そうですか 1536 00:28:31,767 --> 00:28:33,767 (前田)うんうん あっちの… 1537 00:28:33,834 --> 00:28:36,200 フェリーから 降りたところにな― 1538 00:28:36,266 --> 00:28:37,533 あの “かのや”さんちゅうやけどな 1539 00:28:37,600 --> 00:28:38,367 (ロッシー)“かのや”さん 1540 00:28:38,367 --> 00:28:38,934 (ロッシー)“かのや”さん 1541 00:28:38,367 --> 00:28:38,934 (ノブ)うーん “かのや” 1542 00:28:38,934 --> 00:28:39,567 (ノブ)うーん “かのや” 1543 00:28:39,567 --> 00:28:40,133 (ノブ)うーん “かのや” 1544 00:28:39,567 --> 00:28:40,133 “かのや” 覚えるわ 覚えますね “かのや” 1545 00:28:40,133 --> 00:28:41,834 “かのや” 覚えるわ 覚えますね “かのや” 1546 00:28:41,900 --> 00:28:42,934 (ノブ)おいおい 1547 00:28:41,900 --> 00:28:42,934 (前田)まあ 食堂かな (ロッシー)食堂屋さん 1548 00:28:42,934 --> 00:28:43,000 (前田)まあ 食堂かな (ロッシー)食堂屋さん 1549 00:28:43,000 --> 00:28:43,367 (前田)まあ 食堂かな (ロッシー)食堂屋さん 1550 00:28:43,000 --> 00:28:43,367 すごいな もう その段階かい 1551 00:28:43,367 --> 00:28:43,433 すごいな もう その段階かい 1552 00:28:43,433 --> 00:28:44,967 すごいな もう その段階かい 1553 00:28:43,433 --> 00:28:44,967 あっ いいですね 1554 00:28:46,400 --> 00:28:48,500 (ロッシー)“前田カズさんに 紹介受けて来ました”言うたら 1555 00:28:48,500 --> 00:28:49,500 (ロッシー)“前田カズさんに 紹介受けて来ました”言うたら 1556 00:28:48,500 --> 00:28:49,500 うんうん… 1557 00:28:49,700 --> 00:28:51,200 (ロッシー) これや 温泉 1558 00:28:51,266 --> 00:28:54,200 さあ 着きました 温泉 1559 00:28:54,266 --> 00:28:56,800 ねっ 拍子で… 1560 00:28:56,867 --> 00:28:58,166 (大悟)ああ… 1561 00:28:58,667 --> 00:29:00,533 (ロッシー) これが 何かね すごい… 1562 00:29:01,300 --> 00:29:03,567 神秘なにおいが してるんですよ 1563 00:29:03,800 --> 00:29:06,233 あっ あっ あっ ちゃうちゃう… 1564 00:29:06,300 --> 00:29:07,800 ちゃいます あれや 1565 00:29:08,934 --> 00:29:11,033 もう 湧いてるやん 何か ほら 1566 00:29:11,734 --> 00:29:14,166 何 あれ? これやん 1567 00:29:14,500 --> 00:29:15,467 (大悟) 自然湧きか? 1568 00:29:15,467 --> 00:29:16,467 (大悟) 自然湧きか? 1569 00:29:15,467 --> 00:29:16,467 (ロッシー)これや 1570 00:29:17,233 --> 00:29:19,500 (ロッシー)レンタル杓子(しゃくし)ある 2つもある 2杓もある 1571 00:29:19,667 --> 00:29:21,166 (大悟) “レンタル杓子” 1572 00:29:21,233 --> 00:29:21,600 (ロッシー) えっ これ 飲んでもいいの? 1573 00:29:21,600 --> 00:29:22,967 (ロッシー) えっ これ 飲んでもいいの? 1574 00:29:21,600 --> 00:29:22,967 (ノブ) そういうもんでしょ 1575 00:29:22,967 --> 00:29:23,467 (ノブ) そういうもんでしょ 1576 00:29:23,934 --> 00:29:24,934 神社にもあるでしょ 1577 00:29:24,934 --> 00:29:25,700 神社にもあるでしょ 1578 00:29:24,934 --> 00:29:25,700 (ロッシー) ちょっと まず… 1579 00:29:25,700 --> 00:29:26,200 (ロッシー) ちょっと まず… 1580 00:29:26,533 --> 00:29:27,567 あっ 1581 00:29:29,500 --> 00:29:31,500 おおっ 銭湯の横におる 今 1582 00:29:31,867 --> 00:29:33,200 いきますよ 温度 1583 00:29:36,367 --> 00:29:38,433 (ロッシー:小声で) びっくり 冷たい 1584 00:29:38,500 --> 00:29:39,900 (ノブ)何で 声 ちっちゃいねん 1585 00:29:39,967 --> 00:29:41,166 (ロッシー) あったかくない 1586 00:29:41,233 --> 00:29:41,834 (大悟) 神様のものやから 1587 00:29:41,834 --> 00:29:43,000 (大悟) 神様のものやから 1588 00:29:41,834 --> 00:29:43,000 (ロッシー)あれ? 源泉は冷たい 1589 00:29:43,000 --> 00:29:43,066 (ロッシー)あれ? 源泉は冷たい 1590 00:29:43,066 --> 00:29:43,567 (ロッシー)あれ? 源泉は冷たい 1591 00:29:43,066 --> 00:29:43,567 (ノブ)ちっさい声 1592 00:29:43,567 --> 00:29:43,633 (ノブ)ちっさい声 1593 00:29:43,633 --> 00:29:44,433 (ノブ)ちっさい声 1594 00:29:43,633 --> 00:29:44,433 きれいな… 1595 00:29:44,433 --> 00:29:44,633 きれいな… 1596 00:29:46,767 --> 00:29:48,000 (ロッシー)うわあっ 1597 00:29:49,834 --> 00:29:51,767 (大悟)フフフ… 鉄でええやろ 1598 00:29:51,834 --> 00:29:52,367 (ロッシー) これ いきますよ 1599 00:29:52,367 --> 00:29:53,166 (ロッシー) これ いきますよ 1600 00:29:52,367 --> 00:29:53,166 (ノブ) 鉄分でええやん 鉄分で 1601 00:29:53,166 --> 00:29:53,233 (ノブ) 鉄分でええやん 鉄分で 1602 00:29:53,233 --> 00:29:54,400 (ノブ) 鉄分でええやん 鉄分で 1603 00:29:53,233 --> 00:29:54,400 じゃ いただきます 1604 00:29:54,400 --> 00:29:55,333 (ノブ) 鉄分でええやん 鉄分で 1605 00:29:55,400 --> 00:29:56,900 (大悟)そんなに飲むの? 1606 00:29:56,967 --> 00:29:58,233 (ノブ)飲めるん? 1607 00:30:00,400 --> 00:30:01,800 飲んでいいんや 1608 00:30:03,600 --> 00:30:04,934 (ノブ)えっ? (大悟)あっ おいしないんか 1609 00:30:05,000 --> 00:30:06,400 (ロッシー)ああ… 1610 00:30:06,467 --> 00:30:07,500 ああっ… 1611 00:30:10,033 --> 00:30:11,767 (大悟) 炭酸に味はない 1612 00:30:12,700 --> 00:30:14,200 (ノブ)最悪やん 1613 00:30:14,867 --> 00:30:16,100 最悪の… 1614 00:30:16,166 --> 00:30:16,500 (ノブ)何や これ (大悟)面白そう 1615 00:30:16,500 --> 00:30:17,834 (ノブ)何や これ (大悟)面白そう 1616 00:30:16,500 --> 00:30:17,834 (大鶴)おおっ 1617 00:30:17,900 --> 00:30:18,800 (大鶴)いってきます おおっ 1618 00:30:18,800 --> 00:30:19,567 (大鶴)いってきます おおっ 1619 00:30:18,800 --> 00:30:19,567 (ノブ)バギー (大悟)おおっ 1620 00:30:19,567 --> 00:30:20,500 (ノブ)バギー (大悟)おおっ 1621 00:30:21,066 --> 00:30:23,433 (ノブ)あっ バギーね (大悟)あっ バギーもできる言うてたやん 1622 00:30:24,900 --> 00:30:26,734 (ノブ)スピード出んなあ 1623 00:30:27,800 --> 00:30:29,166 でっかいから 1624 00:30:31,500 --> 00:30:32,667 はいはい 1625 00:30:34,133 --> 00:30:35,967 (ノブ)10分 (大悟)フフフ… 1626 00:30:36,033 --> 00:30:37,467 (ノブ) もっと させ 1627 00:30:37,533 --> 00:30:38,567 (大悟)いや… 1628 00:30:38,633 --> 00:30:39,834 (ノブ)厳しい 俺なら― 1629 00:30:39,900 --> 00:30:41,533 10分区切りにせん 1630 00:30:42,433 --> 00:30:44,400 (大悟)30にする? (ノブ)30やろ 1631 00:30:45,900 --> 00:30:48,967 (大悟)30… まあ… 30で5千は高い 1632 00:30:49,033 --> 00:30:50,033 (ノブ)あっ! (大悟)あっ 脱いだ 1633 00:30:50,100 --> 00:30:51,200 (ノブ)肥満だ 1634 00:30:52,367 --> 00:30:53,400 肥満 1635 00:30:54,300 --> 00:30:55,300 何か 脱いでる 1636 00:30:56,967 --> 00:30:58,266 「マッドマックス」 1637 00:31:09,000 --> 00:31:10,333 (大悟)でっかいパンツ 1638 00:31:10,400 --> 00:31:11,467 (ノブ)でかっ 1639 00:31:11,900 --> 00:31:13,066 でかパン 1640 00:31:15,400 --> 00:31:15,900 はい 1641 00:31:15,900 --> 00:31:16,500 はい 1642 00:31:15,900 --> 00:31:16,500 行きましょう 1643 00:31:16,500 --> 00:31:17,500 行きましょう 1644 00:31:18,300 --> 00:31:19,300 (大悟)フフッ フフフフ… 1645 00:31:19,367 --> 00:31:21,400 (ノブ)いやいや… 1646 00:31:23,700 --> 00:31:26,133 いや いやいや 脱いじゃ… 1647 00:31:26,200 --> 00:31:28,834 脱いだだけじゃダメなのよ 1648 00:31:28,900 --> 00:31:31,033 (大悟)もう今やな うん (ノブ)うん 1649 00:31:31,100 --> 00:31:34,233 服着て行ったんが パンツで帰ってきましたでは… 1650 00:31:34,300 --> 00:31:36,600 じゃ ダメよ もう この令和は 1651 00:31:36,667 --> 00:31:39,333 大… 大爆笑とったみたいに降りて… 1652 00:31:39,400 --> 00:31:41,233 何か さぞ ウケたウケたみたいな 1653 00:31:41,300 --> 00:31:43,166 見てないんかな 最近のバラエティーを 1654 00:31:43,233 --> 00:31:44,667 (ノブ)うん 1655 00:31:49,934 --> 00:31:51,567 (ノブ)ダメダメ 1656 00:31:52,066 --> 00:31:53,700 (ノブ) それ 何なん? 1657 00:31:54,500 --> 00:31:55,834 意味 分からん 1658 00:31:55,900 --> 00:31:56,667 (ナレーション)島にある 車えびの養殖池を見学 1659 00:31:56,667 --> 00:31:58,133 (ナレーション)島にある 車えびの養殖池を見学 1660 00:31:56,667 --> 00:31:58,133 (ノブ) 義丹(ぎたん)が言ったやつ 1661 00:31:58,133 --> 00:32:01,266 (ナレーション)島にある 車えびの養殖池を見学 1662 00:32:01,266 --> 00:32:01,767 (ナレーション)島にある 車えびの養殖池を見学 1663 00:32:01,266 --> 00:32:01,767 (大悟)養殖 1664 00:32:01,767 --> 00:32:02,367 (大悟)養殖 1665 00:32:02,367 --> 00:32:02,834 (大悟)養殖 1666 00:32:02,367 --> 00:32:02,834 (ロッシー)ひっくり返ってんのかな これ プロペラ… 1667 00:32:02,834 --> 00:32:04,166 (ロッシー)ひっくり返ってんのかな これ プロペラ… 1668 00:32:04,433 --> 00:32:05,934 (ロッシー)こんにちは (島崎)はい 1669 00:32:06,000 --> 00:32:08,200 (ロッシー) 車えびがおいしいと聞いたんで― 1670 00:32:08,367 --> 00:32:09,367 車えび だから 食べたいなと― 1671 00:32:09,433 --> 00:32:10,600 思いながら 1672 00:32:10,667 --> 00:32:12,066 (ロッシー) 養殖場なんですか? 1673 00:32:12,133 --> 00:32:13,533 (島崎) ああ ここは まあ 出荷場ですね 1674 00:32:13,533 --> 00:32:13,700 (島崎) ああ ここは まあ 出荷場ですね 1675 00:32:13,533 --> 00:32:13,700 (ノブ)ふーん 1676 00:32:13,700 --> 00:32:13,767 (ノブ)ふーん 1677 00:32:13,767 --> 00:32:15,033 (ノブ)ふーん 1678 00:32:13,767 --> 00:32:15,033 (ロッシー)出荷… 1679 00:32:15,867 --> 00:32:16,867 (大悟) 池でやんの? 1680 00:32:16,867 --> 00:32:17,533 (大悟) 池でやんの? 1681 00:32:16,867 --> 00:32:17,533 (ロッシー)えっ ほんまに… あっ 1682 00:32:17,533 --> 00:32:18,100 (ロッシー)えっ ほんまに… あっ 1683 00:32:18,166 --> 00:32:19,300 うわっ もう 湖ですやん おっきい! 1684 00:32:19,300 --> 00:32:20,600 うわっ もう 湖ですやん おっきい! 1685 00:32:19,300 --> 00:32:20,600 (大悟) 海水じゃないんだ 1686 00:32:20,600 --> 00:32:20,667 うわっ もう 湖ですやん おっきい! 1687 00:32:20,667 --> 00:32:21,166 うわっ もう 湖ですやん おっきい! 1688 00:32:20,667 --> 00:32:21,166 (ノブ)うーん 1689 00:32:21,166 --> 00:32:22,066 (ノブ)うーん 1690 00:32:23,300 --> 00:32:25,533 (ロッシー)あ~ あの 白い 滑り台みたいな… 1691 00:32:25,600 --> 00:32:26,600 (島崎)外界から こうポンプで… 1692 00:32:26,667 --> 00:32:28,300 (ロッシー)外から 入れてるいうことですか? 1693 00:32:29,000 --> 00:32:29,834 (ノブ)“島崎” 1694 00:32:29,834 --> 00:32:30,667 (ノブ)“島崎” 1695 00:32:29,834 --> 00:32:30,667 (ロッシー)このプロペラみたいな これ船じゃないやつ これ 何ですか? 1696 00:32:30,667 --> 00:32:31,800 (ロッシー)このプロペラみたいな これ船じゃないやつ これ 何ですか? 1697 00:32:31,867 --> 00:32:34,433 (島崎)これも あの… 導水器って言って あの… 1698 00:32:34,500 --> 00:32:36,133 (ロッシー)水… (島崎)こう グルグル回る… 1699 00:32:36,200 --> 00:32:38,900 (ロッシー)はい (島崎)あと 潮の流れとか 1700 00:32:39,133 --> 00:32:40,567 (ロッシー) ああ~っ 1701 00:32:40,633 --> 00:32:42,633 そういうこと なんすか 1702 00:32:42,700 --> 00:32:44,767 循環させる 流れができるから― 1703 00:32:44,834 --> 00:32:45,867 自然界と一緒になる 1704 00:32:45,934 --> 00:32:47,300 (島崎)そうそう そうです 1705 00:32:47,367 --> 00:32:48,367 (ロッシー)うわあ 1706 00:32:48,433 --> 00:32:49,934 (ロッシー)エビの… (島崎)今日 あの… 1707 00:32:50,000 --> 00:32:52,266 ちょっと 取り上げがあったんですけど― 1708 00:32:52,333 --> 00:32:54,066 今 余ってるのが… 1709 00:32:54,533 --> 00:32:54,700 (ロッシー)でかっ! 1710 00:32:54,700 --> 00:32:55,900 (ロッシー)でかっ! 1711 00:32:54,700 --> 00:32:55,900 (大悟)でかっ 1712 00:32:55,900 --> 00:32:55,967 (ロッシー)でかっ! 1713 00:32:55,967 --> 00:32:56,467 (ロッシー)でかっ! 1714 00:32:55,967 --> 00:32:56,467 (ノブ) う~ん 立派 1715 00:32:56,467 --> 00:32:56,734 (ノブ) う~ん 立派 1716 00:32:56,734 --> 00:32:57,734 (ノブ) う~ん 立派 1717 00:32:56,734 --> 00:32:57,734 (ロッシー)うわあっ! 1718 00:32:58,967 --> 00:32:59,300 (ノブ) うわあ すごい 1719 00:32:59,300 --> 00:33:00,734 (ノブ) うわあ すごい 1720 00:32:59,300 --> 00:33:00,734 (ロッシー) でっか! 1721 00:33:00,734 --> 00:33:01,033 (ロッシー) でっか! 1722 00:33:01,100 --> 00:33:02,934 うわっ おっきい! 1723 00:33:05,333 --> 00:33:06,433 食べたいです 1724 00:33:06,500 --> 00:33:08,367 (ノブ)え~ いいんですか? 1725 00:33:09,033 --> 00:33:10,066 (ロッシー)えっ… 1726 00:33:10,633 --> 00:33:12,000 (ロッシー)えっ ちょっと待って… (島崎)マ… マイク 1727 00:33:12,066 --> 00:33:13,066 えっ マ… マイク 1728 00:33:13,133 --> 00:33:13,734 (大悟) ここで食べるん? 1729 00:33:13,734 --> 00:33:14,834 (大悟) ここで食べるん? 1730 00:33:13,734 --> 00:33:14,834 (ロッシー)えっ ちょっと待って… 1731 00:33:14,834 --> 00:33:15,333 (ロッシー)えっ ちょっと待って… 1732 00:33:15,633 --> 00:33:17,600 ちょちょちょ… 1733 00:33:17,600 --> 00:33:17,734 ちょちょちょ… 1734 00:33:17,600 --> 00:33:17,734 (大悟)怖いんだ 意外と 1735 00:33:17,734 --> 00:33:17,800 (大悟)怖いんだ 意外と 1736 00:33:17,800 --> 00:33:19,233 (大悟)怖いんだ 意外と 1737 00:33:17,800 --> 00:33:19,233 ちょっと… ちょっと待ってください 1738 00:33:19,233 --> 00:33:19,300 (大悟)怖いんだ 意外と 1739 00:33:19,300 --> 00:33:19,767 (大悟)怖いんだ 意外と 1740 00:33:19,300 --> 00:33:19,767 (ロッシー)生ですか? (島崎)生です ですです 1741 00:33:19,767 --> 00:33:20,900 (ロッシー)生ですか? (島崎)生です ですです 1742 00:33:20,967 --> 00:33:22,367 (島崎)生じゃないと (ロッシー)どう食べるんすか? 1743 00:33:22,433 --> 00:33:23,900 (島崎)これ だから 頭取って… (ロッシー)どう取るんです? 1744 00:33:23,900 --> 00:33:24,700 (島崎)これ だから 頭取って… (ロッシー)どう取るんです? 1745 00:33:23,900 --> 00:33:24,700 (ノブ) おおっ すごいね 生きてるな 1746 00:33:24,700 --> 00:33:24,767 (ノブ) おおっ すごいね 生きてるな 1747 00:33:24,767 --> 00:33:26,333 (ノブ) おおっ すごいね 生きてるな 1748 00:33:24,767 --> 00:33:26,333 (ロッシー)それ いけんの? (島崎)うん で… 1749 00:33:26,400 --> 00:33:26,900 (ロッシー)おっ ちょっと待って あっ ああ~… 1750 00:33:26,900 --> 00:33:28,300 (ロッシー)おっ ちょっと待って あっ ああ~… 1751 00:33:26,900 --> 00:33:28,300 (ノブ)あっ 生きてる 生きてる 1752 00:33:28,300 --> 00:33:28,734 (ロッシー)おっ ちょっと待って あっ ああ~… 1753 00:33:28,800 --> 00:33:29,567 うーん… 海の 生のやつですね 1754 00:33:29,567 --> 00:33:30,967 うーん… 海の 生のやつですね 1755 00:33:29,567 --> 00:33:30,967 (大悟) あ~でも エビフライとかに― 1756 00:33:30,967 --> 00:33:31,033 うーん… 海の 生のやつですね 1757 00:33:31,033 --> 00:33:32,367 うーん… 海の 生のやつですね 1758 00:33:31,033 --> 00:33:32,367 してほしいかな 1759 00:33:32,367 --> 00:33:32,700 うーん… 海の 生のやつですね 1760 00:33:32,934 --> 00:33:33,800 (ロッシー)え~!? (島崎)こう 1761 00:33:33,800 --> 00:33:34,767 (ロッシー)え~!? (島崎)こう 1762 00:33:33,800 --> 00:33:34,767 (ノブ)うーん 1763 00:33:34,767 --> 00:33:35,166 (ノブ)うーん 1764 00:33:35,233 --> 00:33:36,700 (ロッシー)あっ え~っ!? 1765 00:33:36,767 --> 00:33:39,767 (島崎)背わた取って (ロッシー)台所みたい ちょっと待って 1766 00:33:40,033 --> 00:33:40,133 (大悟) “台所みたい”? 1767 00:33:40,133 --> 00:33:41,533 (大悟) “台所みたい”? 1768 00:33:40,133 --> 00:33:41,533 (ロッシー) えっ ちょっと え~っ… 1769 00:33:41,533 --> 00:33:42,000 (ロッシー) えっ ちょっと え~っ… 1770 00:33:42,066 --> 00:33:45,767 男の… うわうわうわ… 生の… 1771 00:33:46,100 --> 00:33:46,667 このまま食うんすか? 1772 00:33:46,667 --> 00:33:47,166 このまま食うんすか? 1773 00:33:46,667 --> 00:33:47,166 (大悟) うわっ 新鮮やな 1774 00:33:47,166 --> 00:33:47,233 (大悟) うわっ 新鮮やな 1775 00:33:47,233 --> 00:33:48,200 (大悟) うわっ 新鮮やな 1776 00:33:47,233 --> 00:33:48,200 (島崎)まあ ちょっと しょうゆとかあったら― 1777 00:33:48,200 --> 00:33:48,400 (島崎)まあ ちょっと しょうゆとかあったら― 1778 00:33:48,467 --> 00:33:49,734 いいんですけど ちょっと今 ないんで 1779 00:33:49,800 --> 00:33:51,433 いただきます 1780 00:33:52,233 --> 00:33:53,600 (大悟)そら おいしいで 1781 00:33:54,567 --> 00:33:55,066 あっ あっ うわっ 1782 00:33:55,066 --> 00:33:56,000 あっ あっ うわっ 1783 00:33:55,066 --> 00:33:56,000 (ノブ)うん 1784 00:33:56,000 --> 00:33:56,066 (ノブ)うん 1785 00:33:56,066 --> 00:33:56,400 (ノブ)うん 1786 00:33:56,066 --> 00:33:56,400 ホント… あっ 1787 00:33:56,400 --> 00:33:57,100 ホント… あっ 1788 00:33:57,100 --> 00:33:58,300 ホント… あっ 1789 00:33:57,100 --> 00:33:58,300 (大悟)すごい… 1790 00:33:58,367 --> 00:34:00,300 (島崎)プリプリでしょ? (ロッシー)プリップリ 1791 00:34:00,300 --> 00:34:00,500 (島崎)プリプリでしょ? (ロッシー)プリップリ 1792 00:34:00,300 --> 00:34:00,500 (ノブ)へえ~ 1793 00:34:00,500 --> 00:34:00,567 (ノブ)へえ~ 1794 00:34:00,567 --> 00:34:02,200 (ノブ)へえ~ 1795 00:34:00,567 --> 00:34:02,200 おいしい! 1796 00:34:02,266 --> 00:34:04,900 (ロッシー)あの… (島崎)せっかくなんで… もう1個 1797 00:34:04,967 --> 00:34:06,867 (ロッシー) そんないっぱい いいんですか? 1798 00:34:06,934 --> 00:34:07,967 (島崎)特別にね 1799 00:34:08,033 --> 00:34:10,934 いやあ~ ちょっと ぜいたくの 1800 00:34:11,333 --> 00:34:11,867 すんません 甘いですね! 1801 00:34:11,867 --> 00:34:13,166 すんません 甘いですね! 1802 00:34:11,867 --> 00:34:13,166 (ノブ)しょうゆが いるでしょ 1803 00:34:13,166 --> 00:34:13,233 (ノブ)しょうゆが いるでしょ 1804 00:34:13,233 --> 00:34:14,000 (ノブ)しょうゆが いるでしょ 1805 00:34:13,233 --> 00:34:14,000 (島崎)甘いですね 1806 00:34:14,000 --> 00:34:14,233 (島崎)甘いですね 1807 00:34:15,934 --> 00:34:17,734 (ノブ)何や それ 1808 00:34:17,800 --> 00:34:19,233 なな… 何だ 車えび… 1809 00:34:19,300 --> 00:34:20,500 だから 車やと思うててん 1810 00:34:20,567 --> 00:34:22,533 (ノブ)ウソでしょ (大悟)種類でいえば 1811 00:34:22,600 --> 00:34:24,667 (ノブ)自動車やと思ってたん? (大悟)なのに― 1812 00:34:24,734 --> 00:34:26,600 甘いから びっくりしてんの 1813 00:34:26,667 --> 00:34:28,333 (ノブ)何 この人… (大悟)“エビやのに”じゃないもん 1814 00:34:28,400 --> 00:34:30,433 “車やのに甘い”っつって 1815 00:34:32,867 --> 00:34:33,934 あっ 自転車を ありがとうございます 1816 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 (店員)はい こちらをどうぞ 1817 00:34:35,066 --> 00:34:36,367 (大鶴)すごい うわっ うれしいな 1818 00:34:36,433 --> 00:34:36,934 こんな自転車を 1819 00:34:36,934 --> 00:34:38,133 こんな自転車を 1820 00:34:36,934 --> 00:34:38,133 (大悟)大丈夫か? 1821 00:34:38,133 --> 00:34:38,200 (大悟)大丈夫か? 1822 00:34:38,200 --> 00:34:38,467 (大悟)大丈夫か? 1823 00:34:38,200 --> 00:34:38,467 俺 まさか島に来て 自転車乗るとは思わなかったっすね 1824 00:34:38,467 --> 00:34:41,033 俺 まさか島に来て 自転車乗るとは思わなかったっすね 1825 00:34:41,100 --> 00:34:43,000 サイクリングしたいと思います ありがとうございます 1826 00:34:44,133 --> 00:34:45,700 (店員) かなり いい感じに なりますので 1827 00:34:45,700 --> 00:34:46,300 (店員) かなり いい感じに なりますので 1828 00:34:45,700 --> 00:34:46,300 (大鶴) ホントですか? 1829 00:34:46,300 --> 00:34:46,367 (大鶴) ホントですか? 1830 00:34:46,367 --> 00:34:46,934 (大鶴) ホントですか? 1831 00:34:46,367 --> 00:34:46,934 ヘルメット かぶっていただいて 1832 00:34:46,934 --> 00:34:48,266 ヘルメット かぶっていただいて 1833 00:34:48,333 --> 00:34:49,333 (大鶴)あっ ヘルメットも 1834 00:34:49,400 --> 00:34:50,133 (店員) はい お持ちします 1835 00:34:50,133 --> 00:34:50,867 (店員) はい お持ちします 1836 00:34:50,133 --> 00:34:50,867 (ノブ)ふーん そうかそうか 1837 00:34:50,867 --> 00:34:50,934 (ノブ)ふーん そうかそうか 1838 00:34:50,934 --> 00:34:51,767 (ノブ)ふーん そうかそうか 1839 00:34:50,934 --> 00:34:51,767 夕日があるんだ 夕日が見れるんすね 1840 00:34:51,767 --> 00:34:51,834 夕日があるんだ 夕日が見れるんすね 1841 00:34:51,834 --> 00:34:52,900 夕日があるんだ 夕日が見れるんすね 1842 00:34:51,834 --> 00:34:52,900 夕日ね 1843 00:34:52,900 --> 00:34:53,066 夕日があるんだ 夕日が見れるんすね 1844 00:34:53,133 --> 00:34:53,900 行ってみましょうか 1845 00:34:53,900 --> 00:34:54,500 行ってみましょうか 1846 00:34:53,900 --> 00:34:54,500 (ノブ)うわあ 電動でもないし 1847 00:34:54,500 --> 00:34:55,900 (ノブ)うわあ 電動でもないし 1848 00:34:56,100 --> 00:34:57,900 (大鶴)はい あっ こいじゃっていいっすかね 1849 00:34:58,266 --> 00:35:01,000 (大悟)うわ~ ハハハ… これ面白いな 1850 00:35:01,066 --> 00:35:04,000 (ノブ)うん… ちっちゃ 自転車 1851 00:35:01,066 --> 00:35:04,000 (音楽) 1852 00:35:04,000 --> 00:35:05,300 (音楽) 1853 00:35:05,500 --> 00:35:05,734 (大鶴の荒い息) 1854 00:35:05,734 --> 00:35:08,200 (大鶴の荒い息) 1855 00:35:05,734 --> 00:35:08,200 (大悟)何? この音楽 (ノブ)うん 気持ち悪い 1856 00:35:08,200 --> 00:35:09,333 (大鶴の荒い息) 1857 00:35:09,333 --> 00:35:10,533 (大鶴の荒い息) 1858 00:35:09,333 --> 00:35:10,533 (大悟)やめてほしい この音楽 1859 00:35:11,934 --> 00:35:12,567 (大鶴の荒い息) 1860 00:35:12,567 --> 00:35:14,834 (大鶴の荒い息) 1861 00:35:12,567 --> 00:35:14,834 (大悟)ティティン ティンティティン… 1862 00:35:16,800 --> 00:35:18,367 (ノブ)もう 歩くな 1863 00:35:20,467 --> 00:35:22,100 (ノブ) しんどいから 1864 00:35:20,467 --> 00:35:22,100 (大鶴)いや 過酷ですね 1865 00:35:22,100 --> 00:35:22,667 (大鶴)いや 過酷ですね 1866 00:35:22,667 --> 00:35:23,233 (大鶴)いや 過酷ですね 1867 00:35:22,667 --> 00:35:23,233 (大悟)あ~ でも そこまで行けば― 1868 00:35:23,233 --> 00:35:23,867 (大悟)あ~ でも そこまで行けば― 1869 00:35:23,934 --> 00:35:25,367 きれいな夕日が 1870 00:35:23,934 --> 00:35:25,367 (大鶴) 相当な過酷ロケですよ これ 1871 00:35:25,367 --> 00:35:25,433 (大鶴) 相当な過酷ロケですよ これ 1872 00:35:25,433 --> 00:35:26,233 (大鶴) 相当な過酷ロケですよ これ 1873 00:35:25,433 --> 00:35:26,233 (ノブ)うーん 1874 00:35:26,233 --> 00:35:26,567 (ノブ)うーん 1875 00:35:26,633 --> 00:35:27,633 (大鶴)いや… 1876 00:35:29,166 --> 00:35:29,633 (大悟) うわっ チャンス 日が暮れてきた 1877 00:35:29,633 --> 00:35:30,700 (大悟) うわっ チャンス 日が暮れてきた 1878 00:35:29,633 --> 00:35:30,700 (大鶴)危ない… うわっ 1879 00:35:30,700 --> 00:35:30,767 (大鶴)危ない… うわっ 1880 00:35:30,767 --> 00:35:31,867 (大鶴)危ない… うわっ 1881 00:35:30,767 --> 00:35:31,867 (ノブ)うん 1882 00:35:36,600 --> 00:35:38,033 (大悟)日… 1883 00:35:43,834 --> 00:35:44,867 (ノブ)え~っ (大悟)あ~あ 1884 00:35:44,934 --> 00:35:45,467 ここまで来て 1885 00:35:45,467 --> 00:35:46,500 ここまで来て 1886 00:35:45,467 --> 00:35:46,500 (大鶴)おい… 1887 00:35:46,500 --> 00:35:46,567 (大鶴)おい… 1888 00:35:46,567 --> 00:35:47,133 (大鶴)おい… 1889 00:35:46,567 --> 00:35:47,133 (ノブ) ヤバッ 雲だ 1890 00:35:47,133 --> 00:35:48,333 (ノブ) ヤバッ 雲だ 1891 00:35:48,333 --> 00:35:48,734 (ノブ) ヤバッ 雲だ 1892 00:35:48,333 --> 00:35:48,734 何だよ このフィナーレ 1893 00:35:48,734 --> 00:35:50,266 何だよ このフィナーレ 1894 00:35:50,333 --> 00:35:51,934 (大悟)“フィナーレ” (ノブ)厚雲(あつぐも)だ 1895 00:35:52,000 --> 00:35:53,433 マジかよ 1896 00:35:53,500 --> 00:35:54,734 (ノブ)しゃあないわ 1897 00:35:55,133 --> 00:35:56,000 (「相席食堂」テーマソングの サックス演奏) 1898 00:35:56,000 --> 00:35:57,834 (「相席食堂」テーマソングの サックス演奏) 1899 00:35:56,000 --> 00:35:57,834 (ノブ)フフフッ 1900 00:35:57,834 --> 00:36:00,967 (「相席食堂」テーマソングの サックス演奏) 1901 00:36:06,333 --> 00:36:08,500 脱ぎゃ爆笑やと思ってる? 1902 00:36:08,567 --> 00:36:12,133 若手は もう1周回って また今 パンイチの時代に突入した… 1903 00:36:12,200 --> 00:36:14,700 わしらのころには もうパンイチは あんまり… 1904 00:36:14,767 --> 00:36:17,800 (ノブ)いないで 山下(やました) 清(きよし)とかやで 1905 00:36:19,100 --> 00:36:24,100 (サックス演奏) 1906 00:36:25,200 --> 00:36:26,233 (ノブ)うん… 1907 00:36:30,166 --> 00:36:33,233 (大鶴)初めて こんなに1人で いろいろやってったんで― 1908 00:36:33,233 --> 00:36:34,533 (大鶴)初めて こんなに1人で いろいろやってったんで― 1909 00:36:33,233 --> 00:36:34,533 (大悟)いろいろ やってたんや 1910 00:36:34,600 --> 00:36:36,000 いかに こう 相方が大切かっていうことが― 1911 00:36:36,000 --> 00:36:37,033 いかに こう 相方が大切かっていうことが― 1912 00:36:36,000 --> 00:36:37,033 (ノブ) 傘 ちっちゃ! 1913 00:36:37,033 --> 00:36:37,100 (ノブ) 傘 ちっちゃ! 1914 00:36:37,100 --> 00:36:37,367 (ノブ) 傘 ちっちゃ! 1915 00:36:37,100 --> 00:36:37,367 もう今日一日で すごい分かりましたね 1916 00:36:37,367 --> 00:36:38,567 もう今日一日で すごい分かりましたね 1917 00:36:38,567 --> 00:36:39,200 もう今日一日で すごい分かりましたね 1918 00:36:38,567 --> 00:36:39,200 (大悟) いや いろいろ やってたんだ 1919 00:36:39,200 --> 00:36:39,767 (大悟) いや いろいろ やってたんだ 1920 00:36:39,767 --> 00:36:40,367 (大悟) いや いろいろ やってたんだ 1921 00:36:39,767 --> 00:36:40,367 (大鶴) 今 また こう ママタルト… 1922 00:36:40,367 --> 00:36:41,033 (大鶴) 今 また こう ママタルト… 1923 00:36:41,033 --> 00:36:42,033 (大鶴) 今 また こう ママタルト… 1924 00:36:41,033 --> 00:36:42,033 (ノブ)おもろい 1925 00:36:42,100 --> 00:36:44,633 (ノブ) 何か おもろいのがいたね 今 1926 00:36:44,834 --> 00:36:46,300 おもろい子が… 1927 00:36:47,467 --> 00:36:48,633 (ノブ)…みたいな (大悟)フハハ… 1928 00:36:48,700 --> 00:36:49,033 でっかいやつ 1929 00:36:49,033 --> 00:36:49,934 でっかいやつ 1930 00:36:49,033 --> 00:36:49,934 (大悟)最初の敵な 1931 00:36:49,934 --> 00:36:50,000 (大悟)最初の敵な 1932 00:36:50,000 --> 00:36:50,633 (大悟)最初の敵な 1933 00:36:50,000 --> 00:36:50,633 ランカイ 1934 00:36:50,633 --> 00:36:51,300 ランカイ 1935 00:36:51,367 --> 00:36:53,000 「キングダム」の最初のでかいやつ 1936 00:36:53,066 --> 00:36:56,133 全然 あの パンイチより こちらの方のほうが… 1937 00:36:56,133 --> 00:36:57,533 全然 あの パンイチより こちらの方のほうが… 1938 00:36:56,133 --> 00:36:57,533 いいやん 1939 00:36:57,533 --> 00:36:57,600 いいやん 1940 00:36:57,600 --> 00:36:58,100 いいやん 1941 00:36:57,600 --> 00:36:58,100 だから あの バギーも 近くまで来て― 1942 00:36:58,100 --> 00:37:00,400 だから あの バギーも 近くまで来て― 1943 00:37:00,467 --> 00:37:01,834 (大悟)これのほうが (ノブ)脱いで これが… 1944 00:37:01,900 --> 00:37:04,700 フルフェース脱いで これが最高やん 1945 00:37:04,767 --> 00:37:07,367 面白かったのになあ 1946 00:37:08,100 --> 00:37:11,500 (大鶴)今 また こう ママタルトとして 相方と一緒に― 1947 00:37:11,500 --> 00:37:12,033 (大鶴)今 また こう ママタルトとして 相方と一緒に― 1948 00:37:11,500 --> 00:37:12,033 (ノブ) これこれこれ… これが… 1949 00:37:12,033 --> 00:37:12,100 (ノブ) これこれこれ… これが… 1950 00:37:12,100 --> 00:37:13,633 (ノブ) これこれこれ… これが… 1951 00:37:12,100 --> 00:37:13,633 頑張っていきたいなと思います 1952 00:37:13,633 --> 00:37:13,700 頑張っていきたいなと思います 1953 00:37:13,700 --> 00:37:14,033 頑張っていきたいなと思います 1954 00:37:13,700 --> 00:37:14,033 (大悟) …がやったな 1955 00:37:14,033 --> 00:37:14,900 (大悟) …がやったな 1956 00:37:14,967 --> 00:37:16,266 ありがとう ございました 1957 00:37:17,100 --> 00:37:18,300 (ノブ) それ 何やねん 1958 00:37:18,367 --> 00:37:19,967 説明せい それ 1959 00:37:21,767 --> 00:37:22,734 “まーちゃん ごめんね” 1960 00:37:22,734 --> 00:37:23,200 “まーちゃん ごめんね” 1961 00:37:22,734 --> 00:37:23,200 (ロッシー)あった 1962 00:37:23,200 --> 00:37:23,934 (ロッシー)あった 1963 00:37:24,433 --> 00:37:28,533 ここの ここ… “かのや”さんだ 1964 00:37:29,467 --> 00:37:30,734 (ロッシー) 失礼します こんにちは 1965 00:37:30,734 --> 00:37:31,300 (ロッシー) 失礼します こんにちは 1966 00:37:30,734 --> 00:37:31,300 (大悟)うわあ 1967 00:37:31,300 --> 00:37:31,367 (大悟)うわあ 1968 00:37:31,367 --> 00:37:32,000 (大悟)うわあ 1969 00:37:31,367 --> 00:37:32,000 失礼します~ 1970 00:37:32,000 --> 00:37:32,367 失礼します~ 1971 00:37:32,367 --> 00:37:33,600 失礼します~ 1972 00:37:32,367 --> 00:37:33,600 (ノブ)“かのや” (大悟)いいな~ 1973 00:37:33,600 --> 00:37:33,667 (ノブ)“かのや” (大悟)いいな~ 1974 00:37:33,667 --> 00:37:34,200 (ノブ)“かのや” (大悟)いいな~ 1975 00:37:33,667 --> 00:37:34,200 (ロッシー) あの オススメは やっぱり― 1976 00:37:34,200 --> 00:37:34,834 (ロッシー) あの オススメは やっぱり― 1977 00:37:34,900 --> 00:37:36,633 車えびの… エビですか? 1978 00:37:36,700 --> 00:37:38,633 (藤本)そうですね フライか塩焼きか 1979 00:37:38,700 --> 00:37:41,066 あっ フライもいい… 塩焼きもいいですね 1980 00:37:41,133 --> 00:37:43,333 (藤本)で あと えびたこ丼って ここしかないメニュー… 1981 00:37:43,400 --> 00:37:44,900 (ロッシー)えびたこ丼がある 1982 00:37:44,967 --> 00:37:47,567 うわあ これ 気になるなあ 1983 00:37:47,633 --> 00:37:49,000 これにしようかな エビもタコもね 1984 00:37:49,066 --> 00:37:50,066 (藤本)そうですね 1985 00:37:50,133 --> 00:37:50,767 ねえ 1986 00:37:50,767 --> 00:37:51,166 ねえ 1987 00:37:50,767 --> 00:37:51,166 (大悟) 塩焼きも頂いたら? 1988 00:37:51,166 --> 00:37:51,767 (大悟) 塩焼きも頂いたら? 1989 00:37:51,767 --> 00:37:52,567 (大悟) 塩焼きも頂いたら? 1990 00:37:51,767 --> 00:37:52,567 (ロッシー)これ ください 1991 00:37:52,567 --> 00:37:52,633 (ロッシー)これ ください 1992 00:37:52,633 --> 00:37:53,133 (ロッシー)これ ください 1993 00:37:52,633 --> 00:37:53,133 (ノブ)うん 1994 00:37:53,133 --> 00:37:53,967 (ノブ)うん 1995 00:37:54,600 --> 00:37:56,133 (ノブ) フライも塩も 1996 00:37:56,667 --> 00:37:57,967 うわあ 1997 00:37:58,033 --> 00:37:58,433 (大悟) 付けえ 付けえ 1998 00:37:58,433 --> 00:37:59,433 (大悟) 付けえ 付けえ 1999 00:37:58,433 --> 00:37:59,433 (ロッシー) うわっ ちょっと 待ってくださいね 2000 00:37:59,433 --> 00:37:59,500 (大悟) 付けえ 付けえ 2001 00:37:59,500 --> 00:37:59,633 (大悟) 付けえ 付けえ 2002 00:37:59,500 --> 00:37:59,633 考えて… る ふりしてますけど― 2003 00:37:59,633 --> 00:37:59,700 考えて… る ふりしてますけど― 2004 00:37:59,700 --> 00:38:00,967 考えて… る ふりしてますけど― 2005 00:37:59,700 --> 00:38:00,967 付けたら ええ 2006 00:38:00,967 --> 00:38:01,667 考えて… る ふりしてますけど― 2007 00:38:01,734 --> 00:38:03,100 考えてないんすよ 今 2008 00:38:03,166 --> 00:38:04,166 (スタッフ)ハハハッ… 2009 00:38:04,233 --> 00:38:04,433 (ロッシー)決まってるんすよ 僕 茶わん蒸し 付けます 2010 00:38:04,433 --> 00:38:06,166 (ロッシー)決まってるんすよ 僕 茶わん蒸し 付けます 2011 00:38:04,433 --> 00:38:06,166 (ノブ)付けてほしいのね 2012 00:38:06,166 --> 00:38:06,233 (ロッシー)決まってるんすよ 僕 茶わん蒸し 付けます 2013 00:38:06,233 --> 00:38:06,467 (ロッシー)決まってるんすよ 僕 茶わん蒸し 付けます 2014 00:38:06,233 --> 00:38:06,467 (大悟)うん そう 付ける 2015 00:38:06,467 --> 00:38:06,533 (大悟)うん そう 付ける 2016 00:38:06,533 --> 00:38:07,600 (大悟)うん そう 付ける 2017 00:38:06,533 --> 00:38:07,600 もちろん茶わん蒸しも はい 2018 00:38:07,600 --> 00:38:07,667 もちろん茶わん蒸しも はい 2019 00:38:07,667 --> 00:38:08,233 もちろん茶わん蒸しも はい 2020 00:38:07,667 --> 00:38:08,233 (藤本)はい ありがとうございます 2021 00:38:08,233 --> 00:38:08,300 (藤本)はい ありがとうございます 2022 00:38:08,300 --> 00:38:09,433 (藤本)はい ありがとうございます 2023 00:38:08,300 --> 00:38:09,433 大好きです 2024 00:38:09,433 --> 00:38:09,700 大好きです 2025 00:38:09,767 --> 00:38:11,467 (ノブ)全部 言うなあ 2026 00:38:09,767 --> 00:38:11,467 今 ちょっと 一丁前に 考えるふりしました すんません 2027 00:38:11,467 --> 00:38:11,667 今 ちょっと 一丁前に 考えるふりしました すんません 2028 00:38:11,734 --> 00:38:13,767 (大悟) 一丁前じゃない 別に それは 2029 00:38:14,533 --> 00:38:15,333 (ノブ)あっ それ いきましょう 2030 00:38:15,333 --> 00:38:16,233 (ノブ)あっ それ いきましょう 2031 00:38:15,333 --> 00:38:16,233 (ロッシー)そういうのできるんすか? (藤本)はい できます 2032 00:38:16,233 --> 00:38:16,967 (ロッシー)そういうのできるんすか? (藤本)はい できます 2033 00:38:17,033 --> 00:38:18,033 (ロッシー) えっ ちょっ 待ってください 2034 00:38:18,100 --> 00:38:18,467 (藤本たち)フフフ… 2035 00:38:18,467 --> 00:38:19,734 (藤本たち)フフフ… 2036 00:38:18,467 --> 00:38:19,734 (大悟) 考えてるふりや 2037 00:38:20,367 --> 00:38:22,567 考えてないんですけど… 2038 00:38:22,700 --> 00:38:23,600 (ノブ) 全部言うから ダメなんよ 2039 00:38:23,600 --> 00:38:24,867 (ノブ) 全部言うから ダメなんよ 2040 00:38:23,600 --> 00:38:24,867 悪い癖です ほんま ごめんなさい 2041 00:38:24,867 --> 00:38:25,400 悪い癖です ほんま ごめんなさい 2042 00:38:25,467 --> 00:38:26,033 (大悟) 悪い癖なんだ 考えてるふりすんの 2043 00:38:26,033 --> 00:38:27,867 (大悟) 悪い癖なんだ 考えてるふりすんの 2044 00:38:26,033 --> 00:38:27,867 えー フライも付けてください エビ 食べたいな思ったんす 2045 00:38:27,867 --> 00:38:29,066 えー フライも付けてください エビ 食べたいな思ったんす 2046 00:38:29,133 --> 00:38:29,266 (ノブ)子供 いい子に育ちそう 2047 00:38:29,266 --> 00:38:31,700 (ノブ)子供 いい子に育ちそう 2048 00:38:29,266 --> 00:38:31,700 (髙橋)失礼します お待たせしました 2049 00:38:31,767 --> 00:38:32,266 (大悟)笑うた 2050 00:38:32,266 --> 00:38:33,066 (大悟)笑うた 2051 00:38:32,266 --> 00:38:33,066 (髙橋)はい えびたこ丼です (ロッシー)はっ! 2052 00:38:33,066 --> 00:38:33,734 (髙橋)はい えびたこ丼です (ロッシー)はっ! 2053 00:38:33,800 --> 00:38:36,166 これが えびたこ丼なんですか 2054 00:38:36,233 --> 00:38:36,700 うわあ… 2055 00:38:36,700 --> 00:38:37,567 うわあ… 2056 00:38:36,700 --> 00:38:37,567 (ノブ)そんなに? 2057 00:38:37,567 --> 00:38:38,266 (ノブ)そんなに? 2058 00:38:42,266 --> 00:38:43,266 忠志(ただし)のゾロ目 2059 00:38:43,333 --> 00:38:46,300 (大悟)あ~あ ロッシーさん 何か もっと― 2060 00:38:46,367 --> 00:38:48,433 何か お昼のロケとか やりゃあええのに 2061 00:38:48,500 --> 00:38:50,567 (ノブ)そうねえ (大悟)ロッシー旅みたいな 2062 00:38:50,633 --> 00:38:52,767 えびたこ丼で あんだけ リアクションできるって― 2063 00:38:52,834 --> 00:38:53,934 才能だと思うんです 2064 00:38:54,000 --> 00:38:57,033 “あっ これなんや”って 言うてまうもんな 2065 00:38:57,100 --> 00:38:59,934 新鮮なんが勝負じゃないんですか 2066 00:39:00,066 --> 00:39:01,300 ロケでは とじてるの― 2067 00:39:01,367 --> 00:39:03,166 見たくないの 2068 00:39:03,233 --> 00:39:04,767 ロケでは 新鮮なのを― 2069 00:39:04,834 --> 00:39:06,000 (ノブ)見たいねん (大悟)島の… 2070 00:39:08,567 --> 00:39:09,467 (髙橋)お待たせしました 2071 00:39:09,467 --> 00:39:10,667 (髙橋)お待たせしました 2072 00:39:09,467 --> 00:39:10,667 (大悟)うわあっ もう笑うてる 2073 00:39:10,667 --> 00:39:10,734 (大悟)うわあっ もう笑うてる 2074 00:39:10,734 --> 00:39:10,967 (大悟)うわあっ もう笑うてる 2075 00:39:10,734 --> 00:39:10,967 (髙橋)はい えびたこ丼です (ロッシー)はっ! 2076 00:39:10,967 --> 00:39:12,200 (髙橋)はい えびたこ丼です (ロッシー)はっ! 2077 00:39:12,266 --> 00:39:14,900 これが えびたこ丼なんですか 2078 00:39:14,967 --> 00:39:16,433 うわあ… 2079 00:39:16,500 --> 00:39:18,367 (ノブ) なんて爽やか 2080 00:39:18,533 --> 00:39:19,867 (ロッシー) すいません 2081 00:39:19,934 --> 00:39:20,834 やったあ すげえ 2082 00:39:20,834 --> 00:39:22,166 やったあ すげえ 2083 00:39:20,834 --> 00:39:22,166 (ノブ)とじとる 2084 00:39:26,900 --> 00:39:29,934 新鮮なんが勝負じゃないんですか 2085 00:39:30,000 --> 00:39:31,533 エビの甘みとか 2086 00:39:31,600 --> 00:39:34,100 (ノブ)エビの甘みとか さっきの… (大悟)タコのうまみ… 2087 00:39:34,333 --> 00:39:35,500 (大悟)とじとる (ノブ)とじとる とじとる 2088 00:39:35,567 --> 00:39:38,233 卵… 卵と しょうゆと砂糖… 2089 00:39:38,300 --> 00:39:40,166 …の勝利です 2090 00:39:40,667 --> 00:39:42,834 (大悟)とじたら (ノブ)勝利しちゃダメやねん 2091 00:39:42,900 --> 00:39:45,533 (大悟)いや だから とじて… お前 好きやろ? とじてるの 2092 00:39:45,600 --> 00:39:47,066 (ノブ)俺は大好きやけど… 2093 00:39:50,767 --> 00:39:52,066 (大悟)とじたら… うまいからな 2094 00:39:52,066 --> 00:39:52,834 (大悟)とじたら… うまいからな 2095 00:39:52,066 --> 00:39:52,834 (ロッシー)卵とじなんですね 2096 00:39:52,834 --> 00:39:52,900 (ロッシー)卵とじなんですね 2097 00:39:52,900 --> 00:39:53,934 (ロッシー)卵とじなんですね 2098 00:39:52,900 --> 00:39:53,934 (ノブ)うまいけど 2099 00:39:53,934 --> 00:39:54,000 (ロッシー)卵とじなんですね 2100 00:39:54,000 --> 00:39:54,300 (ロッシー)卵とじなんですね 2101 00:39:54,000 --> 00:39:54,300 (大悟)とじたら うまいから 2102 00:39:54,300 --> 00:39:54,367 (大悟)とじたら うまいから 2103 00:39:54,367 --> 00:39:55,800 (大悟)とじたら うまいから 2104 00:39:54,367 --> 00:39:55,800 エビもタコも うわっ… ちょっと待って 見ていいですか? 2105 00:39:55,800 --> 00:39:55,867 エビもタコも うわっ… ちょっと待って 見ていいですか? 2106 00:39:55,867 --> 00:39:57,100 エビもタコも うわっ… ちょっと待って 見ていいですか? 2107 00:39:55,867 --> 00:39:57,100 とじなくて うまいもんやから 2108 00:39:57,100 --> 00:39:57,166 エビもタコも うわっ… ちょっと待って 見ていいですか? 2109 00:39:57,166 --> 00:39:57,600 エビもタコも うわっ… ちょっと待って 見ていいですか? 2110 00:39:57,166 --> 00:39:57,600 (ノブ)うん 2111 00:39:57,600 --> 00:39:57,667 (ノブ)うん 2112 00:39:57,667 --> 00:39:58,300 (ノブ)うん 2113 00:39:57,667 --> 00:39:58,300 すっごい立派なエビ入ってるわ 2114 00:39:58,300 --> 00:39:59,767 すっごい立派なエビ入ってるわ 2115 00:39:59,767 --> 00:40:00,567 すっごい立派なエビ入ってるわ 2116 00:39:59,767 --> 00:40:00,567 (ノブ)うん とじてるなあ… 2117 00:40:00,567 --> 00:40:02,000 (ノブ)うん とじてるなあ… 2118 00:40:02,066 --> 00:40:03,900 (ロッシー)タコ入ってるわ 2119 00:40:03,967 --> 00:40:05,033 いただきます 2120 00:40:06,033 --> 00:40:07,533 (大悟)もう そりゃ うまいやろ (ノブ)絶対うまいわ 2121 00:40:07,600 --> 00:40:09,200 (大悟)うまいよ (ノブ)何だかんだ言いながら 2122 00:40:09,266 --> 00:40:11,400 (大悟)とじてるほうが うまいんだから 結局 2123 00:40:17,467 --> 00:40:19,133 ハハハハ… 2124 00:40:22,533 --> 00:40:23,667 うまっ 2125 00:40:23,734 --> 00:40:25,300 ほれ 2126 00:40:25,367 --> 00:40:27,367 まさか 生まれてきて― 2127 00:40:27,433 --> 00:40:29,967 タルタルをつけて食べられると 思ってなかったでしょ 2128 00:40:30,200 --> 00:40:31,500 いただきます 2129 00:40:31,567 --> 00:40:33,233 (ノブ)何なん この人 2130 00:40:34,100 --> 00:40:36,600 (大悟)うまいやろな (ノブ)うまそう 2131 00:40:37,333 --> 00:40:38,367 うまっ 2132 00:40:39,367 --> 00:40:40,633 ふわっふわ 2133 00:40:40,700 --> 00:40:42,600 (藤本)エビフライは ホントに おいしいと思います 2134 00:40:42,600 --> 00:40:44,033 (藤本)エビフライは ホントに おいしいと思います 2135 00:40:42,600 --> 00:40:44,033 (ロッシー) はい ねえ 2136 00:40:44,033 --> 00:40:44,100 (ロッシー) はい ねえ 2137 00:40:44,100 --> 00:40:44,533 (ロッシー) はい ねえ 2138 00:40:44,100 --> 00:40:44,533 うん 福岡あたりから 食べに来る人もいますし… 2139 00:40:44,533 --> 00:40:47,033 うん 福岡あたりから 食べに来る人もいますし… 2140 00:40:47,200 --> 00:40:48,867 (髙橋)お待たせしました 2141 00:40:48,867 --> 00:40:49,166 (髙橋)お待たせしました 2142 00:40:48,867 --> 00:40:49,166 (大悟) あっ 塩焼き 2143 00:40:49,166 --> 00:40:49,633 (大悟) あっ 塩焼き 2144 00:40:49,633 --> 00:40:50,266 (大悟) あっ 塩焼き 2145 00:40:49,633 --> 00:40:50,266 (ロッシー)塩? 2146 00:40:50,266 --> 00:40:50,633 (ロッシー)塩? 2147 00:40:50,700 --> 00:40:53,266 (髙橋) はい えび塩焼きの 単品です 2148 00:40:53,266 --> 00:40:53,700 (髙橋) はい えび塩焼きの 単品です 2149 00:40:53,266 --> 00:40:53,700 (大悟) これがあるから 2150 00:40:53,700 --> 00:40:54,333 (大悟) これがあるから 2151 00:40:54,400 --> 00:40:55,400 (ノブ) そうそうそう 2152 00:40:55,400 --> 00:40:55,900 (ノブ) そうそうそう 2153 00:40:55,400 --> 00:40:55,900 (髙橋) ここの頭の部分が 硬いので― 2154 00:40:55,900 --> 00:40:57,767 (髙橋) ここの頭の部分が 硬いので― 2155 00:40:57,834 --> 00:41:00,100 そこを取ったら 殻ごと食べられます 2156 00:41:00,166 --> 00:41:02,533 (ロッシー) エビ 塩 いただきます 2157 00:41:04,400 --> 00:41:05,767 うわっ うわ… 2158 00:41:06,433 --> 00:41:08,600 (大悟)フッ はしゃぐ~ (ノブ)うん 2159 00:41:09,333 --> 00:41:10,800 楽しい これ 2160 00:41:10,800 --> 00:41:11,066 楽しい これ 2161 00:41:10,800 --> 00:41:11,066 (ノブ)楽しい? (大悟)楽しいんだ 2162 00:41:11,066 --> 00:41:11,500 (ノブ)楽しい? (大悟)楽しいんだ 2163 00:41:11,500 --> 00:41:12,600 (ノブ)楽しい? (大悟)楽しいんだ 2164 00:41:11,500 --> 00:41:12,600 (ロッシー)これ ほんまに こう 上位言えないんですけども― 2165 00:41:12,600 --> 00:41:12,667 (ロッシー)これ ほんまに こう 上位言えないんですけども― 2166 00:41:12,667 --> 00:41:14,400 (ロッシー)これ ほんまに こう 上位言えないんですけども― 2167 00:41:12,667 --> 00:41:14,400 エビの塩焼きが 楽しいんだ 2168 00:41:14,467 --> 00:41:17,533 一つ一つのよさが 全部あるっていうか… 2169 00:41:17,600 --> 00:41:20,667 僕が学校の先生やったら どの子もやっぱり― 2170 00:41:20,734 --> 00:41:21,734 ええ子ばっかりですわ 2171 00:41:21,800 --> 00:41:23,433 (藤本)アハハハ… (ロッシー)はい ええ学校… 2172 00:41:23,433 --> 00:41:23,567 (藤本)アハハハ… (ロッシー)はい ええ学校… 2173 00:41:23,433 --> 00:41:23,567 (ノブ)学校の先生 じゃないのに 2174 00:41:23,567 --> 00:41:23,633 (ノブ)学校の先生 じゃないのに 2175 00:41:23,633 --> 00:41:25,633 (ノブ)学校の先生 じゃないのに 2176 00:41:23,633 --> 00:41:25,633 ええ学校になったって感じです 2177 00:41:25,633 --> 00:41:25,867 ええ学校になったって感じです 2178 00:41:25,934 --> 00:41:28,700 いやあ びっくり 驚きのうまさに 2179 00:41:28,767 --> 00:41:30,400 おなかいっぱいになりました ありがとうございました 2180 00:41:30,467 --> 00:41:32,367 (藤本)はい どうも (ロッシー)ごちそうさまです 2181 00:41:32,433 --> 00:41:33,500 うん? 2182 00:41:34,033 --> 00:41:37,133 早速 すごい “かのや”出たら 目の前に… 2183 00:41:38,734 --> 00:41:40,400 (ロッシー) 銅像があった というわけで… 2184 00:41:40,734 --> 00:41:42,066 逆転クイズ! 2185 00:41:42,066 --> 00:41:43,033 逆転クイズ! 2186 00:41:42,066 --> 00:41:43,033 (大悟)逆転クイズ (ノブ)逆転? 2187 00:41:43,033 --> 00:41:43,567 (大悟)逆転クイズ (ノブ)逆転? 2188 00:41:43,567 --> 00:41:43,800 (大悟)逆転クイズ (ノブ)逆転? 2189 00:41:43,567 --> 00:41:43,800 さあ 逆転クイズの時間が やってまいりました 2190 00:41:43,800 --> 00:41:43,867 さあ 逆転クイズの時間が やってまいりました 2191 00:41:43,867 --> 00:41:45,100 さあ 逆転クイズの時間が やってまいりました 2192 00:41:43,867 --> 00:41:45,100 今 負けてたんや 2193 00:41:45,100 --> 00:41:45,166 さあ 逆転クイズの時間が やってまいりました 2194 00:41:45,166 --> 00:41:46,000 さあ 逆転クイズの時間が やってまいりました 2195 00:41:45,166 --> 00:41:46,000 (大悟)フフッ …ってことや 2196 00:41:46,000 --> 00:41:46,066 (大悟)フフッ …ってことや 2197 00:41:46,066 --> 00:41:46,600 (大悟)フフッ …ってことや 2198 00:41:46,066 --> 00:41:46,600 あちらの銅像 ねっ 2199 00:41:46,600 --> 00:41:46,667 あちらの銅像 ねっ 2200 00:41:46,667 --> 00:41:47,767 あちらの銅像 ねっ 2201 00:41:46,667 --> 00:41:47,767 マイナスやねん わしら今 2202 00:41:47,834 --> 00:41:51,533 (ロッシー)右手のほう 隠れてますね こう ひじを こういう感じになって… 2203 00:41:51,600 --> 00:41:54,667 こっちの手 ひじのこっち側の… 2204 00:41:54,734 --> 00:41:55,367 (大悟) 何を持ってるか 2205 00:41:55,367 --> 00:41:56,233 (大悟) 何を持ってるか 2206 00:41:55,367 --> 00:41:56,233 こっち側の あっ 手 どうなってますかクイズです 2207 00:41:56,233 --> 00:41:59,300 こっち側の あっ 手 どうなってますかクイズです 2208 00:41:59,767 --> 00:42:00,467 (ロッシー) え~ グーなのか パーなのか 2209 00:42:00,467 --> 00:42:01,567 (ロッシー) え~ グーなのか パーなのか 2210 00:42:00,467 --> 00:42:01,567 (ノブ) ああ 右手ね 2211 00:42:01,567 --> 00:42:01,633 (ノブ) ああ 右手ね 2212 00:42:01,633 --> 00:42:02,200 (ノブ) ああ 右手ね 2213 00:42:01,633 --> 00:42:02,200 それとも チョキなのか 2214 00:42:02,200 --> 00:42:02,266 それとも チョキなのか 2215 00:42:02,266 --> 00:42:02,867 それとも チョキなのか 2216 00:42:02,266 --> 00:42:02,867 (大悟) 本 持ってる 2217 00:42:02,867 --> 00:42:02,934 (大悟) 本 持ってる 2218 00:42:02,934 --> 00:42:03,433 (大悟) 本 持ってる 2219 00:42:02,934 --> 00:42:03,433 あの感じ こうね― 2220 00:42:03,433 --> 00:42:04,166 あの感じ こうね― 2221 00:42:04,166 --> 00:42:04,667 あの感じ こうね― 2222 00:42:04,166 --> 00:42:04,667 (ノブ) え~ 俺はグー 2223 00:42:04,667 --> 00:42:04,734 (ノブ) え~ 俺はグー 2224 00:42:04,734 --> 00:42:05,967 (ノブ) え~ 俺はグー 2225 00:42:04,734 --> 00:42:05,967 海を眺めてる感じ ですけど 僕は… 2226 00:42:05,967 --> 00:42:06,834 海を眺めてる感じ ですけど 僕は… 2227 00:42:07,533 --> 00:42:10,266 (大悟)えーと “銅像の右手はグー パー…” 2228 00:42:10,333 --> 00:42:12,000 (大悟)あっ そういうことか (ノブ)パーかチョキ うん 2229 00:42:12,066 --> 00:42:14,133 本持ってるとか そういうことじゃないんだ 2230 00:42:14,200 --> 00:42:15,934 (ノブ)いや それもアリなんじゃない? (大悟)アリよな 2231 00:42:16,000 --> 00:42:17,734 わしは 本を… 2232 00:42:17,800 --> 00:42:19,867 (ノブ)何か持ってそうやな うん (大悟)先生っぽいしな 2233 00:42:19,934 --> 00:42:22,133 俺 グーで こうしてるわ 2234 00:42:22,200 --> 00:42:22,533 ちょっと… うん 落ち着いた感じにしてると思うわ 2235 00:42:22,533 --> 00:42:24,100 ちょっと… うん 落ち着いた感じにしてると思うわ 2236 00:42:22,533 --> 00:42:24,100 (大悟) 軍隊さんみたいな… 2237 00:42:24,100 --> 00:42:24,834 ちょっと… うん 落ち着いた感じにしてると思うわ 2238 00:42:24,900 --> 00:42:26,567 (大悟)なるほどね (ノブ)どうぞ 2239 00:42:27,166 --> 00:42:28,800 何や このクイズ! 2240 00:42:29,200 --> 00:42:31,333 (ボタン) ちょっと待てぃ 2241 00:42:31,400 --> 00:42:33,834 (大悟)ハハハ… 2242 00:42:36,967 --> 00:42:38,700 (ロッシー) え~ グーなのか パーなのか 2243 00:42:38,767 --> 00:42:40,000 それとも チョキなのか 2244 00:42:40,066 --> 00:42:41,767 あの感じ こうね― 2245 00:42:41,834 --> 00:42:42,400 海を眺めてる感じ ですけど 僕は― 2246 00:42:42,400 --> 00:42:43,800 海を眺めてる感じ ですけど 僕は― 2247 00:42:42,400 --> 00:42:43,800 (大悟)うーん チョキはないわ 2248 00:42:43,800 --> 00:42:43,867 (大悟)うーん チョキはないわ 2249 00:42:43,867 --> 00:42:44,166 (大悟)うーん チョキはないわ 2250 00:42:43,867 --> 00:42:44,166 胸に こうね 手を当てて― 2251 00:42:44,166 --> 00:42:45,300 胸に こうね 手を当てて― 2252 00:42:45,367 --> 00:42:46,166 パーじゃないか こういう… 2253 00:42:46,166 --> 00:42:47,033 パーじゃないか こういう… 2254 00:42:46,166 --> 00:42:47,033 (大悟)あっ ロッシーさんはパー 2255 00:42:47,033 --> 00:42:47,100 (大悟)あっ ロッシーさんはパー 2256 00:42:47,100 --> 00:42:47,433 (大悟)あっ ロッシーさんはパー 2257 00:42:47,100 --> 00:42:47,433 (ロッシー) 回っていきましょう 2258 00:42:47,433 --> 00:42:48,400 (ロッシー) 回っていきましょう 2259 00:42:48,467 --> 00:42:52,533 さあ どう… どうなって ど… どう… 2260 00:42:53,000 --> 00:42:54,100 ええっ!? 2261 00:42:54,767 --> 00:42:56,500 えっ マジで? 2262 00:42:57,867 --> 00:42:58,934 ええっ!? 2263 00:42:59,600 --> 00:43:01,200 パーじゃなかった 2264 00:43:01,266 --> 00:43:02,300 (ノブ)何? 2265 00:43:04,400 --> 00:43:06,100 (ノブ) ちょっと チョー… 2266 00:43:06,166 --> 00:43:08,233 ちょっと チョー… 2267 00:43:08,300 --> 00:43:10,333 (大悟)ハハハ… 2268 00:43:11,166 --> 00:43:12,567 正解は… 2269 00:43:14,133 --> 00:43:15,433 (ノブ) 知らん 知らん 2270 00:43:15,500 --> 00:43:17,266 (ノブ)チョー知らんよ (大悟)ちょっとチョー 2271 00:43:17,333 --> 00:43:18,667 チョキではないよ ちょっとチョー 2272 00:43:18,667 --> 00:43:19,433 チョキではないよ ちょっとチョー 2273 00:43:18,667 --> 00:43:19,433 (ノブ)チョー? 2274 00:43:19,433 --> 00:43:19,500 (ノブ)チョー? 2275 00:43:19,500 --> 00:43:19,967 (ノブ)チョー? 2276 00:43:19,500 --> 00:43:19,967 (大悟)ちょっとチョー 2277 00:43:19,967 --> 00:43:20,900 (大悟)ちょっとチョー 2278 00:43:23,266 --> 00:43:24,467 (ロッシー) ちょっとチョキです 2279 00:43:24,533 --> 00:43:27,066 ちょっとチョーのふんわりでした 2280 00:43:27,133 --> 00:43:29,000 ふんわりの ちょっと… 2281 00:43:29,000 --> 00:43:29,667 ふんわりの ちょっと… 2282 00:43:29,000 --> 00:43:29,667 (ノブ)分からん 2283 00:43:29,667 --> 00:43:29,734 (ノブ)分からん 2284 00:43:29,734 --> 00:43:30,333 (ノブ)分からん 2285 00:43:29,734 --> 00:43:30,333 こういう 感じでしたね 2286 00:43:30,333 --> 00:43:31,233 こういう 感じでしたね 2287 00:43:31,233 --> 00:43:31,734 こういう 感じでしたね 2288 00:43:31,233 --> 00:43:31,734 (ノブ) ちょっとチョーやな 2289 00:43:31,734 --> 00:43:32,834 (ノブ) ちょっとチョーやな 2290 00:43:34,533 --> 00:43:36,166 (ロッシー) 逆転ならず 残念 2291 00:43:36,166 --> 00:43:37,100 (ロッシー) 逆転ならず 残念 2292 00:43:36,166 --> 00:43:37,100 (ノブ)ああ… 2293 00:43:37,100 --> 00:43:37,300 (ノブ)ああ… 2294 00:43:41,700 --> 00:43:42,767 おもろいな 2295 00:43:42,834 --> 00:43:45,300 これ みんな行くやろうな~ 2296 00:43:45,367 --> 00:43:47,066 (大悟)行って… (ノブ)うん 2297 00:43:47,133 --> 00:43:48,734 とじ… とじてん 食うて 2298 00:43:48,800 --> 00:43:50,133 とじたの食うて 2299 00:43:50,200 --> 00:43:51,800 (ノブ)ちょっとチョー見て (大悟)ちょっとチョー見て 2300 00:43:53,000 --> 00:43:56,000 (大悟)両方 島 最高の島や これ (ノブ)うん