1 00:00:01,300 --> 00:00:04,967 (ナレーション) 千鳥(ちどり)の「相席食堂」 開店 2 00:00:10,467 --> 00:00:12,433 (ノブ)ようこそ 「相席食堂」へ 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,433 マックン? 4 00:00:18,233 --> 00:00:19,600 マママ… マックン? 5 00:00:19,667 --> 00:00:21,333 (大悟(だいご))パックンならええんかい 6 00:00:21,400 --> 00:00:24,100 (大悟)マックン わしの誕生日の次の日なんだ 7 00:00:24,166 --> 00:00:26,734 (ノブ)あ~ そうかそうか (大悟)わし 昨日 誕生日だ じゃあ 8 00:00:26,800 --> 00:00:29,266 わしの誕生日の日は すごいからな 9 00:00:29,333 --> 00:00:30,867 わし え~ 10 00:00:35,700 --> 00:00:37,333 (ノブ)すごいね (大悟)すごいのよ 11 00:00:37,400 --> 00:00:39,033 多種多様だ 12 00:00:41,333 --> 00:00:45,467 (ナレーション) 相席するために向かった町は― 13 00:00:45,533 --> 00:00:47,100 東京駅から電車で およそ1時間 14 00:00:47,100 --> 00:00:48,300 東京駅から電車で およそ1時間 15 00:00:47,100 --> 00:00:48,300 (ノブ)千葉だ 16 00:00:48,300 --> 00:00:50,333 東京駅から電車で およそ1時間 17 00:00:56,433 --> 00:00:57,867 (ノブ)ん~ (大悟)へえ~ 18 00:00:57,934 --> 00:00:59,867 (ノブ)すごい… (大悟)サーフィンの 19 00:01:01,433 --> 00:01:02,700 (ノブ)すごい すごい すごい 20 00:01:02,767 --> 00:01:03,100 (ナレーション) 東京オリンピックの― 21 00:01:03,100 --> 00:01:04,100 (ナレーション) 東京オリンピックの― 22 00:01:03,100 --> 00:01:04,100 (ノブ) あっ こんなに 23 00:01:04,333 --> 00:01:06,400 サーフィン競技会場にもなった町 24 00:01:06,400 --> 00:01:08,467 サーフィン競技会場にもなった町 25 00:01:06,400 --> 00:01:08,467 (ノブ)あそこか (大悟)あそこね 26 00:01:08,967 --> 00:01:10,834 (大悟) あの日は すごい いい波やったな 27 00:01:13,567 --> 00:01:15,500 (大悟)えっ サーフィンできる人? 28 00:01:15,834 --> 00:01:16,367 (大悟)すごいね (ノブ)すごい毛量 29 00:01:16,367 --> 00:01:17,500 (大悟)すごいね (ノブ)すごい毛量 30 00:01:16,367 --> 00:01:17,500 (スタッフ)5秒前 4 3 2… 31 00:01:17,500 --> 00:01:17,967 (スタッフ)5秒前 4 3 2… 32 00:01:17,967 --> 00:01:19,100 (スタッフ)5秒前 4 3 2… 33 00:01:17,967 --> 00:01:19,100 (ノブ) 毛量 すごっ 34 00:01:19,100 --> 00:01:19,467 (ノブ) 毛量 すごっ 35 00:01:21,133 --> 00:01:22,500 (ノブ)毛量から (大悟)誰? 36 00:01:22,567 --> 00:01:23,700 (髙嶋政伸(たかしままさのぶ))パンチパーマをかけま… 37 00:01:24,967 --> 00:01:26,066 すごいやん! 38 00:01:26,133 --> 00:01:27,834 おいおい ほんまに すごい人来て― 39 00:01:27,834 --> 00:01:28,233 おいおい ほんまに すごい人来て― 40 00:01:27,834 --> 00:01:28,233 (ノブ) すごいやん 41 00:01:28,233 --> 00:01:28,300 (ノブ) すごいやん 42 00:01:28,300 --> 00:01:29,533 (ノブ) すごいやん 43 00:01:28,300 --> 00:01:29,533 どうすんねん 44 00:01:33,600 --> 00:01:37,900 (ナレーション) 千葉県一宮町(いちのみやまち)に やってきたのは… 45 00:01:38,467 --> 00:01:38,867 (大悟)すごいね (ノブ)すごい毛量 46 00:01:38,867 --> 00:01:40,133 (大悟)すごいね (ノブ)すごい毛量 47 00:01:38,867 --> 00:01:40,133 (スタッフ)5秒前 4 3 2… 48 00:01:40,133 --> 00:01:40,600 (スタッフ)5秒前 4 3 2… 49 00:01:40,600 --> 00:01:41,667 (スタッフ)5秒前 4 3 2… 50 00:01:40,600 --> 00:01:41,667 (ノブ) 毛量 すごっ 51 00:01:41,667 --> 00:01:42,100 (ノブ) 毛量 すごっ 52 00:01:43,734 --> 00:01:45,033 (ノブ)毛量から (大悟)誰? 53 00:01:45,100 --> 00:01:46,266 (髙嶋)パンチパーマをかけま… 54 00:01:47,533 --> 00:01:48,633 すごいやん! 55 00:01:48,700 --> 00:01:50,367 おいおい ほんまに すごい人来て どうすんねん 56 00:01:50,367 --> 00:01:52,200 おいおい ほんまに すごい人来て どうすんねん 57 00:01:50,367 --> 00:01:52,200 (ノブ) すごいやん 58 00:01:52,266 --> 00:01:53,533 すごいやん 59 00:01:53,600 --> 00:01:57,233 (大悟)こんなに顔 濃いかったっけ? (ノブ)濃い~ね 60 00:02:00,333 --> 00:02:02,867 (ノブ)コート着た ケンシロウやん 61 00:02:02,934 --> 00:02:06,000 でも 何か ちょっと 変わった雰囲気あるから― 62 00:02:06,066 --> 00:02:08,567 神回の予感はしますね 63 00:02:09,033 --> 00:02:13,233 もう 多分 あんま しゃべらんでも 飯食うだけで面白い 64 00:02:13,300 --> 00:02:15,700 目力だけで いけそうな… 65 00:02:16,967 --> 00:02:18,233 (ノブ)プードルやん 66 00:02:19,166 --> 00:02:21,734 (髙嶋)パンチパーマをかけました 髙嶋政伸です 67 00:02:21,800 --> 00:02:23,433 (ノブ)あっ そうなんすか 68 00:02:24,467 --> 00:02:26,233 (ノブ)かけたんだ (大悟)にんまり 69 00:02:26,700 --> 00:02:28,066 (ナレーション) 俳優… 70 00:02:28,834 --> 00:02:30,266 (ノブ)57歳ですか 71 00:02:30,333 --> 00:02:31,900 (ナレーション) 代表作であるドラマ「ホテル」での… 72 00:02:31,900 --> 00:02:33,100 (ナレーション) 代表作であるドラマ「ホテル」での… 73 00:02:31,900 --> 00:02:33,100 (ノブ)違う違う 74 00:02:37,734 --> 00:02:39,133 細さが 75 00:02:39,600 --> 00:02:41,734 (大悟)元多田(ただ)さんやった? (ノブ)元多田さん… 76 00:02:41,800 --> 00:02:45,567 (大悟)元多田さんが どっかで 政伸さんになったんや 77 00:02:45,633 --> 00:02:47,133 (ノブ)なったんすか? 78 00:02:47,200 --> 00:02:48,433 違うよな? 79 00:02:48,500 --> 00:02:51,333 (大悟)これ あれの頃か? 「ホテル」 80 00:02:51,400 --> 00:02:52,467 あ~! 81 00:02:52,533 --> 00:02:53,633 見てたわ~ 82 00:02:53,700 --> 00:02:54,934 (ノブ)あっ 「ホテル」 見てた? 83 00:02:55,000 --> 00:02:57,867 ジャケットの音が ぐわんぐわん音するドラマ 84 00:02:57,934 --> 00:02:59,266 わし 好きやったわ あの― 85 00:02:59,333 --> 00:03:01,734 (大悟)ジャケットの音がするドラマ (ノブ)そこで見てた? 86 00:03:01,800 --> 00:03:04,734 (大悟)ギュッ ザパッ 87 00:03:04,800 --> 00:03:09,000 やっぱ 何で 最近のドラマは ジャケットの音を入れないのか 88 00:03:09,066 --> 00:03:11,433 (ノブ)あの当時 多かったね (大悟)うん 89 00:03:11,633 --> 00:03:14,567 (ナレーション) 代表作であるドラマ「ホテル」での― 90 00:03:14,633 --> 00:03:15,033 “姉さん 事件です”のセリフは― 91 00:03:15,033 --> 00:03:17,200 “姉さん 事件です”のセリフは― 92 00:03:15,033 --> 00:03:17,200 (ノブ)「ホテル」 あっ そうだ 93 00:03:17,266 --> 00:03:18,734 90年代に人気を博した 94 00:03:18,734 --> 00:03:20,333 90年代に人気を博した 95 00:03:18,734 --> 00:03:20,333 (ノブ)“姉さん 事件です” 96 00:03:20,400 --> 00:03:22,834 えっとですね この… 97 00:03:26,500 --> 00:03:28,567 いや 何か このね… 98 00:03:30,133 --> 00:03:31,233 この町に― 99 00:03:31,300 --> 00:03:33,500 一宮に 小さいカフェを― 100 00:03:33,567 --> 00:03:35,767 出そうかっていう 夢を持ってまして 101 00:03:35,834 --> 00:03:36,834 それは今でも― 102 00:03:36,900 --> 00:03:37,600 変わって ないんですけども 103 00:03:37,600 --> 00:03:38,767 変わって ないんですけども 104 00:03:37,600 --> 00:03:38,767 (ノブ)そうですか 105 00:03:38,834 --> 00:03:40,066 今日は そんな僕がですね― 106 00:03:38,834 --> 00:03:40,066 (大悟) 好きな町なんですね 107 00:03:40,066 --> 00:03:40,133 (大悟) 好きな町なんですね 108 00:03:40,133 --> 00:03:40,533 (大悟) 好きな町なんですね 109 00:03:40,133 --> 00:03:40,533 もう移住まで 考えてる― 110 00:03:40,533 --> 00:03:42,100 もう移住まで 考えてる― 111 00:03:42,166 --> 00:03:46,567 この一宮のすばらしさを 僕自身も再発見したくて― 112 00:03:46,633 --> 00:03:49,133 今日は ちょっと見てみたいなと 思っておりますんで― 113 00:03:49,200 --> 00:03:51,100 ちょっと よろしくお願いします 114 00:03:52,367 --> 00:03:55,100 (ナレーション) 髙嶋たっての 希望で… 115 00:04:01,200 --> 00:04:02,767 (髙嶋)うわ~ 116 00:04:03,667 --> 00:04:06,066 その 何ていうんすかね… 117 00:04:12,800 --> 00:04:14,066 (髙嶋)静かだなあ~ 118 00:04:14,133 --> 00:04:16,800 (大悟)いや うるさかったやん (ノブ)車 通ったし 119 00:04:18,900 --> 00:04:23,000 (髙嶋)この先に確か お店が たくさんあって― 120 00:04:23,467 --> 00:04:26,367 たくさんでもなかったんだけど 121 00:04:27,100 --> 00:04:28,367 (ノブ)どっち? 122 00:04:28,433 --> 00:04:29,100 すぐ否定したやん 自分で 123 00:04:29,100 --> 00:04:30,800 すぐ否定したやん 自分で 124 00:04:29,100 --> 00:04:30,800 (髙嶋)あっ こんにちは 125 00:04:30,800 --> 00:04:31,300 (髙嶋)あっ こんにちは 126 00:04:34,100 --> 00:04:37,700 何かね ここに… 127 00:04:40,767 --> 00:04:42,233 (髙嶋)…雰囲気は ありますけども 128 00:04:42,300 --> 00:04:43,834 (大悟)何を言いよん? 129 00:04:45,467 --> 00:04:47,333 (髙嶋)静かだなあ 130 00:04:47,333 --> 00:04:47,633 (髙嶋)静かだなあ 131 00:04:47,333 --> 00:04:47,633 (大悟) そりゃそうやろ 132 00:04:47,633 --> 00:04:47,700 (大悟) そりゃそうやろ 133 00:04:47,700 --> 00:04:49,000 (大悟) そりゃそうやろ 134 00:04:47,700 --> 00:04:49,000 いや これがいいんですよ この静けさが ホントに 135 00:04:49,000 --> 00:04:51,967 いや これがいいんですよ この静けさが ホントに 136 00:04:53,867 --> 00:04:56,333 この道を歩く このね… 137 00:05:01,233 --> 00:05:03,333 (髙嶋) 大好きですね ホントに 138 00:05:07,767 --> 00:05:08,767 (ノブ) こんなとこを― 139 00:05:08,834 --> 00:05:10,900 ロングで使うようなら― 140 00:05:10,967 --> 00:05:11,400 もしかしたら ハズレ回かもしれません 141 00:05:11,400 --> 00:05:13,867 もしかしたら ハズレ回かもしれません 142 00:05:11,400 --> 00:05:13,867 (大悟)いやいや… 大当たり回やん 143 00:05:13,934 --> 00:05:15,967 いい もう いい味がしてきてます 144 00:05:16,033 --> 00:05:17,800 (ノブ)あっ 味が… (大悟)味が… 145 00:05:17,867 --> 00:05:19,934 (大悟)多分 こっち側の人やね (ノブ)そうか そうか 146 00:05:20,000 --> 00:05:22,100 みんな あの 結構 かまんと味しないよ 147 00:05:22,166 --> 00:05:23,467 (ノブ)はいはい 148 00:05:28,667 --> 00:05:30,867 (髙嶋) 大好きですね ホントに 149 00:05:31,667 --> 00:05:34,400 ちょっと あれが あの… 150 00:05:36,800 --> 00:05:39,734 (ナレーション)髙嶋が 何度もリピートしているという― 151 00:05:39,800 --> 00:05:41,867 和菓子屋さんへ 152 00:05:42,834 --> 00:05:43,834 あっ 153 00:05:45,000 --> 00:05:46,600 (髙原健吾)どうも (髙嶋)あの はじめまして 154 00:05:46,667 --> 00:05:48,300 あの 覚えて らっしゃいます? 155 00:05:49,633 --> 00:05:50,633 (髙嶋) そうですよね 156 00:05:50,700 --> 00:05:51,667 ちょっと お店の中 見せていただいてよろしいですか? 157 00:05:51,667 --> 00:05:53,200 ちょっと お店の中 見せていただいてよろしいですか? 158 00:05:51,667 --> 00:05:53,200 (髙原) あっ どうぞ 159 00:05:56,033 --> 00:05:59,867 ちょっと 私 買って ちょっと食べてみたいんですけども 160 00:06:02,333 --> 00:06:02,934 (髙原)あっ そうですか ありがとうございます 161 00:06:02,934 --> 00:06:04,100 (髙原)あっ そうですか ありがとうございます 162 00:06:02,934 --> 00:06:04,100 (髙嶋) はい もう― 163 00:06:04,166 --> 00:06:07,667 一宮が大好きで 心より愛しているので 164 00:06:07,667 --> 00:06:09,033 一宮が大好きで 心より愛しているので 165 00:06:07,667 --> 00:06:09,033 (大悟) かわいい財布 166 00:06:09,033 --> 00:06:09,100 (大悟) かわいい財布 167 00:06:09,100 --> 00:06:09,367 (大悟) かわいい財布 168 00:06:09,100 --> 00:06:09,367 (ノブ)ほんまや 169 00:06:09,367 --> 00:06:10,100 (ノブ)ほんまや 170 00:06:10,734 --> 00:06:13,767 (ナレーション) 人気の和菓子を頂く 171 00:06:18,467 --> 00:06:20,066 さらさらっとしてて 172 00:06:20,500 --> 00:06:22,367 (ノブ)な… 何や? 何 食うた? 173 00:06:22,967 --> 00:06:24,000 何を? 174 00:06:24,333 --> 00:06:25,900 おいおい… 175 00:06:25,967 --> 00:06:28,934 (大悟)絶対 何回も来てないやん 176 00:06:29,767 --> 00:06:30,834 初おまんじゅうやん 177 00:06:30,900 --> 00:06:33,400 あそこの代表作の― 178 00:06:33,467 --> 00:06:37,533 あのシートが分からないのは 初めてなはずです 179 00:06:37,900 --> 00:06:39,500 (大悟)下ありますよ 下に 180 00:06:42,200 --> 00:06:43,300 (ノブ)へばりついてたんや 181 00:06:43,367 --> 00:06:44,400 (髙嶋)この… 182 00:06:47,066 --> 00:06:47,834 うん 183 00:06:47,834 --> 00:06:48,066 うん 184 00:06:47,834 --> 00:06:48,066 (ノブ) なかったことに なってる 185 00:06:48,066 --> 00:06:49,467 (ノブ) なかったことに なってる 186 00:06:50,133 --> 00:06:50,934 うまい 187 00:06:50,934 --> 00:06:51,266 うまい 188 00:06:50,934 --> 00:06:51,266 (ノブ) なかったこと無理よ 189 00:06:51,266 --> 00:06:51,333 (ノブ) なかったこと無理よ 190 00:06:51,333 --> 00:06:52,800 (ノブ) なかったこと無理よ 191 00:06:51,333 --> 00:06:52,800 伝統の味ですね これ 192 00:06:52,800 --> 00:06:53,467 伝統の味ですね これ 193 00:06:53,467 --> 00:06:53,700 伝統の味ですね これ 194 00:06:53,467 --> 00:06:53,700 (大悟)何て? 195 00:06:53,700 --> 00:06:54,333 (大悟)何て? 196 00:06:54,333 --> 00:06:54,800 (大悟)何て? 197 00:06:54,333 --> 00:06:54,800 おいしいです 198 00:06:54,800 --> 00:06:55,767 おいしいです 199 00:06:55,834 --> 00:06:57,900 古い 古くからある 日本の― 200 00:06:57,900 --> 00:06:58,467 古い 古くからある 日本の― 201 00:06:57,900 --> 00:06:58,467 (ノブ)これか (大悟)あ~ 202 00:06:58,467 --> 00:06:58,533 (ノブ)これか (大悟)あ~ 203 00:06:58,533 --> 00:06:59,433 (ノブ)これか (大悟)あ~ 204 00:06:58,533 --> 00:06:59,433 ずっしりした甘みで 205 00:06:59,433 --> 00:06:59,934 ずっしりした甘みで 206 00:07:00,066 --> 00:07:00,900 (大悟)まあ おいしいやつね 207 00:07:00,900 --> 00:07:01,500 (大悟)まあ おいしいやつね 208 00:07:00,900 --> 00:07:01,500 (髙嶋) 何て言うんだろう モダン? 209 00:07:01,500 --> 00:07:02,500 (髙嶋) 何て言うんだろう モダン? 210 00:07:04,867 --> 00:07:06,166 (大悟・ノブ) モダン 211 00:07:08,300 --> 00:07:09,400 何か もう… 212 00:07:17,266 --> 00:07:18,600 (ノブ) おうおうおう 213 00:07:19,834 --> 00:07:22,133 懐かしい味 とにかく… 214 00:07:26,500 --> 00:07:27,867 上総(かずさ)の月も おいしかったです 215 00:07:27,934 --> 00:07:30,433 (髙原)あっ ありがとうございます (髙嶋)これは もう ホントあれですね 216 00:07:30,500 --> 00:07:32,300 日本人というか 何かこう… 217 00:07:34,900 --> 00:07:36,867 何か 懐かしい味がして 218 00:07:37,433 --> 00:07:38,433 優しい味で 219 00:07:38,500 --> 00:07:40,767 ありがとうございました ごちそうさまでした 220 00:07:40,834 --> 00:07:44,333 ちょっと お茶を飲んで そろそろ おいとまさせていただきます 221 00:07:44,567 --> 00:07:46,467 (ノブ) やっぱ お兄さんと似てるなあ 222 00:07:47,467 --> 00:07:49,400 (ノブ)う~ん (大悟)雰囲気あるなあ 223 00:07:49,467 --> 00:07:51,533 (髙嶋)いやあ ホントに 何か… 224 00:07:53,300 --> 00:07:54,300 一宮… 225 00:07:56,066 --> 00:07:58,400 (ノブ) 言ってるね 何か― 226 00:07:58,467 --> 00:08:00,800 番組 間違えてないですか? 227 00:08:01,734 --> 00:08:03,467 “奥ゆかしいでしょ” 228 00:08:03,734 --> 00:08:06,533 とか “DNAです”とか 229 00:08:06,600 --> 00:08:09,333 (ノブ)すごい雰囲気があるのよ (大悟)いいね 230 00:08:11,033 --> 00:08:12,233 (ノブ)ハハハ… 231 00:08:12,300 --> 00:08:14,734 誰が“浅い歌詞を 書きそう”やねん 232 00:08:15,533 --> 00:08:16,533 (髙嶋)何か… 233 00:08:17,700 --> 00:08:18,133 一宮って ホントに だから… 234 00:08:18,133 --> 00:08:19,333 一宮って ホントに だから… 235 00:08:18,133 --> 00:08:19,333 (ノブ)何が? 236 00:08:19,333 --> 00:08:20,600 一宮って ホントに だから… 237 00:08:26,000 --> 00:08:27,400 (ノブ) 見せてくれよ それ 238 00:08:27,467 --> 00:08:31,500 (髙嶋)で 実は私 この ここに来ると いつも あの… 239 00:08:34,133 --> 00:08:35,333 (ノブ)げた? 240 00:08:39,100 --> 00:08:42,000 (髙嶋) そこの店だと思うんですけど― 241 00:08:42,066 --> 00:08:43,533 いつも げたを作って― 242 00:08:43,600 --> 00:08:44,633 そのげたを履いて… 243 00:08:44,633 --> 00:08:45,166 そのげたを履いて… 244 00:08:44,633 --> 00:08:45,166 (ノブ) げた屋 行く? 245 00:08:45,166 --> 00:08:46,066 (ノブ) げた屋 行く? 246 00:08:49,600 --> 00:08:50,433 (髙嶋) そういうこと してるのが 多分― 247 00:08:50,433 --> 00:08:50,700 (髙嶋) そういうこと してるのが 多分― 248 00:08:50,433 --> 00:08:50,700 (ノブ) 奥ゆかしいなあ 249 00:08:50,700 --> 00:08:50,767 (ノブ) 奥ゆかしいなあ 250 00:08:50,767 --> 00:08:52,300 (ノブ) 奥ゆかしいなあ 251 00:08:50,767 --> 00:08:52,300 あそこだと 思いますね 252 00:08:53,066 --> 00:08:55,734 (ナレーション) 一宮のげたを こよなく愛する髙嶋 253 00:08:55,734 --> 00:08:57,200 (ナレーション) 一宮のげたを こよなく愛する髙嶋 254 00:08:55,734 --> 00:08:57,200 (ノブ)走った (大悟)走った 255 00:08:57,266 --> 00:09:00,467 行きつけの 履き物屋さんへ 256 00:08:57,266 --> 00:09:00,467 (ノブ)急に 何で走ったん? 257 00:09:00,533 --> 00:09:02,200 (大悟)スニーカーの音が 好きなんじゃなかったんか 258 00:09:00,533 --> 00:09:02,200 (髙嶋)こんにちは 259 00:09:02,200 --> 00:09:02,266 (髙嶋)こんにちは 260 00:09:02,266 --> 00:09:02,834 (髙嶋)こんにちは 261 00:09:02,266 --> 00:09:02,834 (齋藤 貴) あっ こんにちは いらっしゃいませ 262 00:09:02,834 --> 00:09:02,900 (齋藤 貴) あっ こんにちは いらっしゃいませ 263 00:09:02,900 --> 00:09:04,467 (齋藤 貴) あっ こんにちは いらっしゃいませ 264 00:09:02,900 --> 00:09:04,467 (髙嶋) あっ こんにちは 265 00:09:04,467 --> 00:09:04,533 (齋藤 貴) あっ こんにちは いらっしゃいませ 266 00:09:04,533 --> 00:09:04,800 (齋藤 貴) あっ こんにちは いらっしゃいませ 267 00:09:04,533 --> 00:09:04,800 (ノブ)フナ兼 268 00:09:04,800 --> 00:09:05,667 (ノブ)フナ兼 269 00:09:05,734 --> 00:09:08,066 (髙嶋)あの 髙嶋政伸と申します 270 00:09:08,467 --> 00:09:13,166 一宮が大好きで 20年ぐらい前から ずっと来てるんですよ しょっちゅう 271 00:09:13,233 --> 00:09:14,900 で ここで げたを 272 00:09:14,967 --> 00:09:16,400 (齋藤)げた? (髙嶋)はい もう… 273 00:09:18,433 --> 00:09:20,767 (齋藤)あっ そうですか ありがとうございます 274 00:09:20,834 --> 00:09:22,467 (髙嶋)今日も ちょっと げたを… 275 00:09:22,467 --> 00:09:24,033 (髙嶋)今日も ちょっと げたを… 276 00:09:22,467 --> 00:09:24,033 (大悟) 覚えられてない 277 00:09:24,100 --> 00:09:25,867 (髙嶋)何か お薦めの げたとか 278 00:09:24,100 --> 00:09:25,867 (大悟) げたを3個も 有名人が作ったのに 279 00:09:25,867 --> 00:09:25,934 (大悟) げたを3個も 有名人が作ったのに 280 00:09:25,934 --> 00:09:27,066 (大悟) げたを3個も 有名人が作ったのに 281 00:09:25,934 --> 00:09:27,066 こちらって 結構… 282 00:09:27,066 --> 00:09:27,567 こちらって 結構… 283 00:09:29,467 --> 00:09:30,900 (齋藤)げた… 284 00:09:30,967 --> 00:09:32,633 (髙嶋)そんな 有名じゃないですか 285 00:09:32,700 --> 00:09:34,800 たまたま じゃあ 僕 何か このげたが― 286 00:09:34,867 --> 00:09:35,867 気に入ったん ですかね 287 00:09:36,133 --> 00:09:38,266 (髙嶋)じゃあ これ これもう 今 履いてっちゃいますね 288 00:09:38,266 --> 00:09:39,400 (髙嶋)じゃあ これ これもう 今 履いてっちゃいますね 289 00:09:38,266 --> 00:09:39,400 (大悟) 有名じゃなかった 290 00:09:40,133 --> 00:09:41,900 (ノブ) それを3個も作った 291 00:09:41,967 --> 00:09:43,233 (髙嶋)いいね これだよ 一宮は 292 00:09:43,233 --> 00:09:44,433 (髙嶋)いいね これだよ 一宮は 293 00:09:43,233 --> 00:09:44,433 (ノブ)変な人や 294 00:09:44,433 --> 00:09:44,967 (髙嶋)いいね これだよ 一宮は 295 00:09:45,367 --> 00:09:46,000 (大悟) 一宮は それじゃ ないんですよ 296 00:09:46,000 --> 00:09:47,934 (大悟) 一宮は それじゃ ないんですよ 297 00:09:46,000 --> 00:09:47,934 (髙嶋)やっぱ げたがないと 298 00:09:50,333 --> 00:09:52,367 (げたの足音) 299 00:09:52,433 --> 00:09:54,000 (髙嶋)この音 この音 300 00:09:56,266 --> 00:09:57,934 (大悟)どの音や (ノブ)なあ 301 00:09:58,000 --> 00:10:00,233 こんなんばっかり言ってるやん 302 00:10:00,767 --> 00:10:03,000 こんなんしか言ってない 303 00:10:03,700 --> 00:10:06,133 こんなん もう ばっかり 304 00:10:06,867 --> 00:10:09,467 (大悟)面白いわ こんなんばっかり言う人 305 00:10:10,333 --> 00:10:12,400 (ノブ)内容 何にもないねん 306 00:10:12,934 --> 00:10:15,633 何か こんな 奥ゆかしいとか 307 00:10:16,000 --> 00:10:18,433 (大悟)あ~ 大好きです 308 00:10:18,500 --> 00:10:20,367 (大悟)こんなん… わしはな (ノブ)あ~ いいですか? 309 00:10:21,266 --> 00:10:23,300 (げたの足音) 310 00:10:23,367 --> 00:10:24,934 (髙嶋)この音 この音 311 00:10:28,734 --> 00:10:29,800 (ノブ)歩きにくい だけでしょ 312 00:10:29,800 --> 00:10:30,567 (ノブ)歩きにくい だけでしょ 313 00:10:29,800 --> 00:10:30,567 (髙嶋)それでですね 一宮といえば やっぱり海 314 00:10:30,567 --> 00:10:32,433 (髙嶋)それでですね 一宮といえば やっぱり海 315 00:10:32,433 --> 00:10:33,233 (髙嶋)それでですね 一宮といえば やっぱり海 316 00:10:32,433 --> 00:10:33,233 (ノブ) 細い 歩道 細っ 317 00:10:33,233 --> 00:10:34,667 (ノブ) 細い 歩道 細っ 318 00:10:35,734 --> 00:10:36,433 (ノブ)ひかれるぞ 319 00:10:36,433 --> 00:10:36,934 (ノブ)ひかれるぞ 320 00:10:36,433 --> 00:10:36,934 (髙嶋) で ここにね― 321 00:10:36,934 --> 00:10:38,066 (髙嶋) で ここにね― 322 00:10:38,133 --> 00:10:39,734 ホントに僕の あっ… 323 00:10:39,800 --> 00:10:41,667 (ノブ)ほら ほら 324 00:10:44,100 --> 00:10:45,166 ちょっと まだ 分かんないですけど… 325 00:10:49,000 --> 00:10:49,233 (髙嶋)あちら なんですけどね 326 00:10:49,233 --> 00:10:50,667 (髙嶋)あちら なんですけどね 327 00:10:49,233 --> 00:10:50,667 (ノブ) そんなん言ったら 328 00:10:50,667 --> 00:10:50,967 (ノブ) そんなん言ったら 329 00:10:52,667 --> 00:10:54,066 (大悟) 思うてたんと違う 魚屋や 330 00:10:54,066 --> 00:10:54,834 (大悟) 思うてたんと違う 魚屋や 331 00:10:54,066 --> 00:10:54,834 (髙嶋)あっ こんにちは 332 00:10:54,834 --> 00:10:55,600 (髙嶋)あっ こんにちは 333 00:10:55,667 --> 00:10:56,667 ああっ! 334 00:10:56,734 --> 00:10:57,900 (宇佐美昌宏) どうも ご無沙汰しております 335 00:10:57,967 --> 00:11:00,633 (髙嶋)どうもどうも どうも 336 00:11:00,700 --> 00:11:02,133 あっ これ ほらほら… 337 00:11:02,200 --> 00:11:04,066 ほらほら これ ほら 338 00:11:05,266 --> 00:11:06,734 2016年 339 00:11:06,800 --> 00:11:08,567 (宇佐美)早いもんですね あっという間に過ぎて 340 00:11:08,633 --> 00:11:10,033 (髙嶋)いやいや ご無沙汰しております 341 00:11:10,100 --> 00:11:12,467 お父さん ご無沙汰してます ホントに 342 00:11:12,533 --> 00:11:14,300 いや お元気そうで 何より 343 00:11:14,367 --> 00:11:17,066 ご主人で もう20年前から ずっと お世話になって 344 00:11:17,133 --> 00:11:19,233 いつも 髙嶋さんには お世話になっております 345 00:11:20,700 --> 00:11:22,767 (ナレーション) 髙嶋が一宮に来れば― 346 00:11:22,834 --> 00:11:26,233 必ず訪れるという 魚平(うおへい) 347 00:11:26,300 --> 00:11:27,533 房総(ぼうそう)の海で取れた― 348 00:11:27,600 --> 00:11:29,834 新鮮な魚介が 集まる― 349 00:11:29,900 --> 00:11:33,400 観光客にも 人気のお店 350 00:11:33,400 --> 00:11:33,934 観光客にも 人気のお店 351 00:11:33,400 --> 00:11:33,934 (ノブ)変な貝 352 00:11:33,934 --> 00:11:34,600 (ノブ)変な貝 353 00:11:34,667 --> 00:11:36,734 (髙嶋)あっ こりゃ おいしそうだ 354 00:11:38,000 --> 00:11:40,166 でっかい おお~ 355 00:11:40,233 --> 00:11:41,100 (ノブ) サザエ でかい 356 00:11:41,100 --> 00:11:41,834 (ノブ) サザエ でかい 357 00:11:41,100 --> 00:11:41,834 こんな僕の顔と ほぼ変わらないっていう 358 00:11:41,834 --> 00:11:43,500 こんな僕の顔と ほぼ変わらないっていう 359 00:11:43,567 --> 00:11:45,233 (大悟)変わる (ノブ)むちゃくちゃ変わってるやん 360 00:11:45,300 --> 00:11:46,967 (大悟)あなた でかいから 361 00:11:47,033 --> 00:11:48,700 (髙嶋)いや これ おいしそうだ 362 00:11:48,767 --> 00:11:50,567 これ やっぱり つぼ焼きですか? 363 00:11:51,767 --> 00:11:53,000 (髙嶋)刺身ですか 364 00:11:53,066 --> 00:11:54,800 (ノブ) サザエの刺身 365 00:11:54,867 --> 00:11:58,166 (ナレーション) ふだんはできないが 髙嶋のためならと― 366 00:11:58,233 --> 00:12:02,066 お店で食べさせて もらえることに 367 00:12:02,500 --> 00:12:03,533 (店員) 髙嶋さん お待ちどおさまです 368 00:12:03,533 --> 00:12:04,066 (店員) 髙嶋さん お待ちどおさまです 369 00:12:03,533 --> 00:12:04,066 (大悟) 言うぞ また 雰囲気 言うぞ 370 00:12:04,066 --> 00:12:04,133 (大悟) 言うぞ また 雰囲気 言うぞ 371 00:12:04,133 --> 00:12:05,600 (大悟) 言うぞ また 雰囲気 言うぞ 372 00:12:04,133 --> 00:12:05,600 お待たせしました 373 00:12:05,600 --> 00:12:05,667 (大悟) 言うぞ また 雰囲気 言うぞ 374 00:12:05,667 --> 00:12:06,567 (大悟) 言うぞ また 雰囲気 言うぞ 375 00:12:05,667 --> 00:12:06,567 (髙嶋)うわ~ 来ましたね 376 00:12:06,567 --> 00:12:09,000 (髙嶋)うわ~ 来ましたね 377 00:12:09,066 --> 00:12:12,433 は~ ありがとうございます うわあ~ 378 00:12:09,066 --> 00:12:12,433 (ノブ)貝ばっかり サザエ 平貝 379 00:12:13,166 --> 00:12:15,400 このまんまで食べても やっぱり甘くて おいしいですよね? 380 00:12:15,400 --> 00:12:16,567 このまんまで食べても やっぱり甘くて おいしいですよね? 381 00:12:15,400 --> 00:12:16,567 (店員) あっ そうですね 382 00:12:18,533 --> 00:12:19,800 (髙嶋) そうですよね 383 00:12:20,133 --> 00:12:21,700 じゃあ まず お醤油(しょうゆ) 付けないで 384 00:12:21,700 --> 00:12:22,033 じゃあ まず お醤油(しょうゆ) 付けないで 385 00:12:21,700 --> 00:12:22,033 (大悟) 醤油 付けたほうが ええって 386 00:12:22,033 --> 00:12:23,333 (大悟) 醤油 付けたほうが ええって 387 00:12:25,300 --> 00:12:25,867 (髙嶋)うん… 388 00:12:25,867 --> 00:12:26,433 (髙嶋)うん… 389 00:12:25,867 --> 00:12:26,433 (ノブ) どうですか? 390 00:12:26,433 --> 00:12:27,166 (ノブ) どうですか? 391 00:12:28,166 --> 00:12:29,433 甘いですね 392 00:12:29,500 --> 00:12:31,333 (店員) 貝の香りと甘みが― 393 00:12:31,333 --> 00:12:31,600 (店員) 貝の香りと甘みが― 394 00:12:31,333 --> 00:12:31,600 (髙嶋)うまい 395 00:12:31,600 --> 00:12:31,667 (髙嶋)うまい 396 00:12:31,667 --> 00:12:32,500 (髙嶋)うまい 397 00:12:31,667 --> 00:12:32,500 ダイレクトに 醤油 付けないと 398 00:12:32,500 --> 00:12:33,633 ダイレクトに 醤油 付けないと 399 00:12:34,734 --> 00:12:37,467 これも ちょっと 醤油なしでいってみようかな 400 00:12:38,800 --> 00:12:40,100 (店員) いけますね はい 401 00:12:41,300 --> 00:12:42,667 (髙嶋)何だろう 402 00:12:44,066 --> 00:12:46,200 ちゃんと 味付いてますね 403 00:12:47,200 --> 00:12:47,600 ちょっと あの… 404 00:12:47,600 --> 00:12:48,433 ちょっと あの… 405 00:12:47,600 --> 00:12:48,433 (大悟) そら そうやろ 406 00:12:48,433 --> 00:12:49,233 (大悟) そら そうやろ 407 00:12:50,567 --> 00:12:52,066 新人 マネージャーなんで 408 00:12:52,133 --> 00:12:52,300 武富(たけとみ)君 409 00:12:52,300 --> 00:12:53,367 武富(たけとみ)君 410 00:12:52,300 --> 00:12:53,367 (ノブ)何で? 何で? 411 00:12:53,367 --> 00:12:53,967 (ノブ)何で? 何で? 412 00:12:55,533 --> 00:12:56,033 (髙嶋)これ 平貝 (武富 舜)はい 413 00:12:56,033 --> 00:12:57,500 (髙嶋)これ 平貝 (武富 舜)はい 414 00:12:56,033 --> 00:12:57,500 (大悟) とっぽいな 415 00:12:58,467 --> 00:13:00,066 あんまり おいしいから 416 00:13:00,533 --> 00:13:01,166 これ あの 何にも付けてないやつ 417 00:13:01,166 --> 00:13:02,567 これ あの 何にも付けてないやつ 418 00:13:01,166 --> 00:13:02,567 (武富) あっ はい あっ 419 00:13:02,567 --> 00:13:02,633 (武富) あっ はい あっ 420 00:13:02,633 --> 00:13:03,100 (武富) あっ はい あっ 421 00:13:02,633 --> 00:13:03,100 口 ちょっと開けてくれる? 422 00:13:03,100 --> 00:13:04,100 口 ちょっと開けてくれる? 423 00:13:07,567 --> 00:13:09,066 (ノブ)遅っ 入れるの 424 00:13:09,433 --> 00:13:11,000 何? 今の 425 00:13:11,066 --> 00:13:12,533 あんなことするのに… 426 00:13:15,500 --> 00:13:16,500 (ノブ)ゆっくり… 427 00:13:16,567 --> 00:13:18,633 (大悟) だったら 箸やりゃあええのに 428 00:13:18,700 --> 00:13:22,400 絶対 箸が付かないように ゆっくり 429 00:13:25,633 --> 00:13:27,033 何にも付けてないやつ 430 00:13:25,633 --> 00:13:27,033 (武富) あっ はい あっ 431 00:13:27,033 --> 00:13:27,100 (武富) あっ はい あっ 432 00:13:27,100 --> 00:13:27,667 (武富) あっ はい あっ 433 00:13:27,100 --> 00:13:27,667 口 ちょっと開けてくれる? 434 00:13:27,667 --> 00:13:28,567 口 ちょっと開けてくれる? 435 00:13:30,834 --> 00:13:33,467 (ノブ)イライラ棒… ああ うまい うまい 436 00:13:36,333 --> 00:13:37,734 (髙嶋)ねっ (武富)おいしいです 437 00:13:37,800 --> 00:13:39,400 (髙嶋) これ 何にも付けてないんだよ 438 00:13:39,467 --> 00:13:40,967 (大悟) そこええって もう 439 00:13:41,533 --> 00:13:42,633 (ノブ)またや 440 00:13:43,767 --> 00:13:45,433 またや またや… 441 00:13:47,433 --> 00:13:49,467 (大悟)アハハ… (ノブ)もう失礼 442 00:13:57,166 --> 00:14:01,800 (大悟)だったら その食わし方せんほうがええですよ 443 00:14:06,033 --> 00:14:06,667 (大悟)サザエやし 444 00:14:06,667 --> 00:14:07,500 (大悟)サザエやし 445 00:14:06,667 --> 00:14:07,500 (ノブ)最後に 投げ入れるからな 446 00:14:07,500 --> 00:14:07,567 (ノブ)最後に 投げ入れるからな 447 00:14:07,567 --> 00:14:09,166 (ノブ)最後に 投げ入れるからな 448 00:14:07,567 --> 00:14:09,166 (髙嶋) 閉めないでよ 閉めないでよ 449 00:14:09,233 --> 00:14:10,867 閉めないでよ… 450 00:14:11,567 --> 00:14:14,300 閉めないでよ 閉めないでよ 箸に当たるから 451 00:14:14,367 --> 00:14:14,934 (ノブ)付いちゃうから 唾液が付いちゃうから 452 00:14:14,934 --> 00:14:16,367 (ノブ)付いちゃうから 唾液が付いちゃうから 453 00:14:14,934 --> 00:14:16,367 (大悟) 閉めないでよ 454 00:14:16,367 --> 00:14:16,867 (ノブ)付いちゃうから 唾液が付いちゃうから 455 00:14:16,934 --> 00:14:18,233 閉めないでよ 456 00:14:18,767 --> 00:14:20,767 一番の変態やん 457 00:14:23,266 --> 00:14:25,033 (髙嶋) 閉めないでよ 閉めないでよ 458 00:14:25,100 --> 00:14:26,367 (髙嶋)閉めないでよ (武富)はい 459 00:14:26,433 --> 00:14:27,467 閉めないで 460 00:14:27,767 --> 00:14:29,500 (ノブ)何で あんなひっつくねん 461 00:14:30,834 --> 00:14:31,900 嫌でしょう 462 00:14:32,166 --> 00:14:33,900 (武富)うまっ (髙嶋)うまいでしょ 463 00:14:38,300 --> 00:14:39,300 アワビ 一番うまいでしょ 464 00:14:39,367 --> 00:14:40,900 (大悟)サザエや 言うてんねん 465 00:14:40,967 --> 00:14:42,667 (髙嶋)誰かに これ 伝えたい 466 00:14:44,867 --> 00:14:45,867 (大悟) なかったことにした 467 00:14:45,934 --> 00:14:46,300 (ノブ) 間違えてない みたいな 468 00:14:46,300 --> 00:14:47,900 (ノブ) 間違えてない みたいな 469 00:14:46,300 --> 00:14:47,900 いや ホントに 何にも付けなくても おいしいんですよ 470 00:14:47,900 --> 00:14:48,567 いや ホントに 何にも付けなくても おいしいんですよ 471 00:14:48,567 --> 00:14:49,367 いや ホントに 何にも付けなくても おいしいんですよ 472 00:14:48,567 --> 00:14:49,367 (大悟) さっきから… 473 00:14:49,367 --> 00:14:49,433 (大悟) さっきから… 474 00:14:49,433 --> 00:14:49,967 (大悟) さっきから… 475 00:14:49,433 --> 00:14:49,967 (ノブ)すごいやん 大御所って 476 00:14:49,967 --> 00:14:51,667 (ノブ)すごいやん 大御所って 477 00:14:52,734 --> 00:14:55,533 絶対 聞こえたよな? “サザエですよ”って言ったら― 478 00:14:55,600 --> 00:14:57,333 当たり前みたいに“そう サザエ” 479 00:14:57,700 --> 00:14:59,467 “ああ そっか”って 1回 言やいいだけやのに 480 00:14:59,533 --> 00:15:00,834 (大悟) “ああ そっか ごめんなさい” 481 00:15:00,834 --> 00:15:01,200 (大悟) “ああ そっか ごめんなさい” 482 00:15:00,834 --> 00:15:01,200 (ノブ)とか 一回 言うだけ… 483 00:15:01,200 --> 00:15:01,266 (ノブ)とか 一回 言うだけ… 484 00:15:01,266 --> 00:15:02,367 (ノブ)とか 一回 言うだけ… 485 00:15:01,266 --> 00:15:02,367 “ごめん”って言わんでええけどな 486 00:15:02,433 --> 00:15:04,667 “間違えた”でええねん 言わない 487 00:15:05,100 --> 00:15:07,166 じゃあ もう 演技とかもそうなんやろな 488 00:15:07,233 --> 00:15:09,200 監督から“あっ カット! あっ セリフ違います” 489 00:15:09,266 --> 00:15:10,734 “はいはい 言ってました” 490 00:15:12,066 --> 00:15:13,233 謝らない 491 00:15:15,367 --> 00:15:16,700 (大悟) アワビって言ってるよな こん時 492 00:15:16,767 --> 00:15:18,467 (髙嶋)誰かに これ 伝えたい 493 00:15:20,900 --> 00:15:22,033 (ノブ)すごい 494 00:15:22,100 --> 00:15:24,066 いや ホントに 何にも付けなくても おいしいんですよ 495 00:15:24,066 --> 00:15:25,166 いや ホントに 何にも付けなくても おいしいんですよ 496 00:15:24,066 --> 00:15:25,166 (ノブ) もういいんだ そんなとこは 497 00:15:25,166 --> 00:15:25,800 (ノブ) もういいんだ そんなとこは 498 00:15:25,867 --> 00:15:27,500 (大悟)付けたほうが うまいって 499 00:15:28,233 --> 00:15:29,233 うまい 500 00:15:34,533 --> 00:15:37,867 いやあ おいしいお刺身を 食べたあとは やっぱり… 501 00:15:41,834 --> 00:15:44,934 (髙嶋)何か この海がいいんですよ ホントに 何かね 502 00:15:45,200 --> 00:15:47,367 ちょっと 波 高いんだけど 503 00:15:48,333 --> 00:15:50,467 あっ こうやって… 504 00:15:54,433 --> 00:15:57,300 (髙嶋) 何とも言えない 何かね… 505 00:15:57,533 --> 00:16:00,900 何か だからね すごい… 506 00:16:02,133 --> 00:16:03,333 何かこう… 507 00:16:02,133 --> 00:16:03,333 (ノブ) また言ってるわ 508 00:16:03,333 --> 00:16:04,033 (ノブ) また言ってるわ 509 00:16:05,367 --> 00:16:06,767 (大悟)また出ました (ノブ)これが味? 510 00:16:06,834 --> 00:16:08,066 (大悟)味なんよ 511 00:16:08,133 --> 00:16:10,233 (ノブ)何を おっしゃってるのよ 512 00:16:08,133 --> 00:16:10,233 (大悟) おっきいな 何か おっきいな 513 00:16:10,233 --> 00:16:11,166 (大悟) おっきいな 何か おっきいな 514 00:16:12,734 --> 00:16:13,734 地球のこと? 515 00:16:13,800 --> 00:16:15,367 地球かな? 516 00:16:15,433 --> 00:16:18,000 この気持ちがかな? 517 00:16:18,066 --> 00:16:21,000 うん 大きくなれるんかな? 多分 518 00:16:21,900 --> 00:16:25,100 何か だからね すごい… 519 00:16:26,400 --> 00:16:27,400 何か こう― 520 00:16:27,467 --> 00:16:29,967 くよくよしたりとか 悩んでることが― 521 00:16:30,166 --> 00:16:30,600 全部 忘れちゃうようなね 522 00:16:30,600 --> 00:16:32,867 全部 忘れちゃうようなね 523 00:16:30,600 --> 00:16:32,867 (ノブ) あっ 海の存在ね 524 00:16:32,934 --> 00:16:38,100 そういう海なんですよね 一宮の海って 僕にとって 525 00:16:40,133 --> 00:16:41,967 あっ こんにちは 526 00:16:42,333 --> 00:16:43,867 僕 あの 一宮が好きで― 527 00:16:43,934 --> 00:16:47,533 20年前から ずっと しょっちゅう来てるんですけど… 528 00:16:50,400 --> 00:16:51,133 (岩本(いわもと))あっ はい 529 00:16:51,133 --> 00:16:51,567 (岩本(いわもと))あっ はい 530 00:16:51,133 --> 00:16:51,567 ちょっと じゃあ あの… 531 00:16:51,567 --> 00:16:53,266 ちょっと じゃあ あの… 532 00:16:53,333 --> 00:16:54,200 (ノブ) シャワー中に 533 00:16:54,200 --> 00:16:54,967 (ノブ) シャワー中に 534 00:16:54,200 --> 00:16:54,967 (大悟) 風邪ひきますよ 535 00:16:54,967 --> 00:16:55,834 (大悟) 風邪ひきますよ 536 00:16:56,200 --> 00:16:57,367 (髙嶋) あっ 息子さん? 537 00:16:57,433 --> 00:16:59,233 (髙嶋)サーフィン? (岩本)息子が… はい 538 00:17:00,066 --> 00:17:02,066 (ナレーション)プロサーファーを 目指しているという― 539 00:17:02,133 --> 00:17:04,967 息子さんを呼んでくれた 540 00:17:06,133 --> 00:17:07,266 (髙嶋)こんにちは 541 00:17:08,400 --> 00:17:11,066 あの 役者やってます 髙嶋政伸と申します 542 00:17:11,133 --> 00:17:12,667 (岩本虎太郎)岩本虎太郎(こたろう)です 543 00:17:12,734 --> 00:17:13,834 (髙嶋)虎太郎さん (虎太郎)虎太郎です 544 00:17:13,900 --> 00:17:14,900 (髙嶋)今 おいくつですか? 545 00:17:14,967 --> 00:17:16,800 (虎太郎)14です (髙嶋)14歳 546 00:17:16,867 --> 00:17:19,000 (髙嶋)もう完全にサーフィン? (虎太郎)サーフィン 547 00:17:19,000 --> 00:17:19,266 (髙嶋)もう完全にサーフィン? (虎太郎)サーフィン 548 00:17:19,000 --> 00:17:19,266 (大悟) オリンピックとか 出たら 549 00:17:19,266 --> 00:17:19,333 (大悟) オリンピックとか 出たら 550 00:17:19,333 --> 00:17:20,767 (大悟) オリンピックとか 出たら 551 00:17:19,333 --> 00:17:20,767 (髙嶋)サーファー えっ いつからやってる… 552 00:17:20,767 --> 00:17:21,867 (髙嶋)サーファー えっ いつからやってる… 553 00:17:23,133 --> 00:17:24,133 (髙嶋)6歳から? 554 00:17:26,767 --> 00:17:28,567 何より その… 555 00:17:29,633 --> 00:17:31,667 …っていうのは やっぱ刺激的で 556 00:17:31,734 --> 00:17:33,300 (髙嶋)ここ やっぱ うまい人が 来てるんですか? 557 00:17:33,367 --> 00:17:34,767 (虎太郎)いっぱい来てますね 558 00:17:36,333 --> 00:17:37,800 (ナレーション) せっかくなので― 559 00:17:37,867 --> 00:17:39,934 腕前を見せてもらう 560 00:17:39,934 --> 00:17:40,700 腕前を見せてもらう 561 00:17:39,934 --> 00:17:40,700 (大悟) げた砂浜? 562 00:17:40,700 --> 00:17:40,900 (大悟) げた砂浜? 563 00:17:40,900 --> 00:17:41,500 (大悟) げた砂浜? 564 00:17:40,900 --> 00:17:41,500 (髙嶋)何か いいねえ この この絵 いいなあ 565 00:17:41,500 --> 00:17:45,133 (髙嶋)何か いいねえ この この絵 いいなあ 566 00:17:45,133 --> 00:17:45,900 (髙嶋)何か いいねえ この この絵 いいなあ 567 00:17:45,133 --> 00:17:45,900 (大悟)まだ ええことないやろ 568 00:17:45,900 --> 00:17:46,967 (大悟)まだ ええことないやろ 569 00:17:53,367 --> 00:17:55,166 (ノブ) アホみたいなこと言うとるで 570 00:17:55,567 --> 00:17:58,433 開いてる店は開いてるけど 閉まってる店は閉まってる 571 00:18:01,133 --> 00:18:02,900 あれと おんなじ手法 572 00:18:03,300 --> 00:18:06,667 “サーフィンしてる人に サーフィンしてくださいって―” 573 00:18:06,734 --> 00:18:10,400 “サーフィンしてるところを見れるって すごいなあ” 574 00:18:11,734 --> 00:18:15,266 これか 究極は これやったんか わしの 575 00:18:23,967 --> 00:18:25,567 (髙嶋) 何でしょ 何か… 576 00:18:23,967 --> 00:18:25,567 (ノブ)あなたが 言ったからです 577 00:18:25,567 --> 00:18:25,867 (ノブ)あなたが 言ったからです 578 00:18:28,867 --> 00:18:30,767 頑張れみたいな 579 00:18:31,133 --> 00:18:35,700 何だろうね これ 涙 出そうになるね ホントに うん 580 00:18:36,133 --> 00:18:37,567 頑張れー! 581 00:18:38,000 --> 00:18:39,300 (ノブ)そんなんは言う 582 00:18:40,567 --> 00:18:41,834 (大悟)どの子や? 583 00:18:43,767 --> 00:18:45,033 (髙嶋)でも… 584 00:18:47,767 --> 00:18:48,433 (大悟・ノブ) 見てないやん 585 00:18:48,433 --> 00:18:49,767 (大悟・ノブ) 見てないやん 586 00:18:48,433 --> 00:18:49,767 (髙嶋)大丈夫かな 手振ってくれるかな 587 00:18:49,767 --> 00:18:50,266 (髙嶋)大丈夫かな 手振ってくれるかな 588 00:18:50,266 --> 00:18:50,734 (髙嶋)大丈夫かな 手振ってくれるかな 589 00:18:50,266 --> 00:18:50,734 (ノブ)見てない… 590 00:18:50,734 --> 00:18:51,266 (ノブ)見てない… 591 00:18:53,000 --> 00:18:53,900 (ノブ) ちゃんと見てない 592 00:18:53,900 --> 00:18:54,600 (ノブ) ちゃんと見てない 593 00:18:53,900 --> 00:18:54,600 (大悟)どの子? 594 00:18:54,600 --> 00:18:55,166 (大悟)どの子? 595 00:18:55,700 --> 00:18:58,700 (ノブと大悟の 笑い声) 596 00:18:58,767 --> 00:19:00,467 あんだけ言っとってやで 597 00:19:00,533 --> 00:19:02,200 頼んだ人が 行ったら― 598 00:19:02,266 --> 00:19:05,066 “すごいなあ うれしいなあ 息子を見てるようだ” 599 00:19:05,133 --> 00:19:06,200 “誰だ?” 600 00:19:07,200 --> 00:19:09,367 “あれは彼じゃないなあ” 601 00:19:10,266 --> 00:19:12,033 何で 目切った 1回 602 00:19:12,100 --> 00:19:13,700 すごい すごい 603 00:19:14,033 --> 00:19:15,800 もう そんなんいいのよ 604 00:19:15,867 --> 00:19:18,166 ホントになんか 全く見たくないのよ 605 00:19:18,567 --> 00:19:21,333 そんなんを言ってる自分を 撮ってほしいだけやから 606 00:19:21,333 --> 00:19:21,533 そんなんを言ってる自分を 撮ってほしいだけやから 607 00:19:21,333 --> 00:19:21,533 (大悟)だから 見てないんだ 608 00:19:21,533 --> 00:19:21,600 (大悟)だから 見てないんだ 609 00:19:21,600 --> 00:19:23,033 (大悟)だから 見てないんだ 610 00:19:21,600 --> 00:19:23,033 (ノブ)もう誰が誰か 全然分かってない 611 00:19:23,033 --> 00:19:24,567 (ノブ)もう誰が誰か 全然分かってない 612 00:19:29,934 --> 00:19:31,200 (ノブ)あかんやん 613 00:19:38,367 --> 00:19:40,200 (ノブ)見つけて 早く 614 00:19:40,600 --> 00:19:42,533 (大悟)あっ あの子ちゃう? (ノブ)来た来た来た… 615 00:19:45,533 --> 00:19:47,433 (ノブ)違うって 616 00:19:48,500 --> 00:19:50,500 違うって 617 00:19:50,567 --> 00:19:51,834 右 右! 618 00:19:52,200 --> 00:19:54,300 右で 波に乗ってた子や 619 00:19:54,567 --> 00:19:56,700 左で今 泳いでる人じゃないよ 620 00:19:56,767 --> 00:19:57,633 (ノブ)カメラさんは追ってたんやな やっぱり ちゃんと 621 00:19:57,633 --> 00:19:58,967 (ノブ)カメラさんは追ってたんやな やっぱり ちゃんと 622 00:19:57,633 --> 00:19:58,967 (大悟) 見つけてんねん 623 00:19:59,033 --> 00:20:00,533 (大悟)髙嶋さんは 多分 こっち見てんねん 624 00:20:00,600 --> 00:20:03,333 見てんねん ちょっと もう… 625 00:20:11,000 --> 00:20:12,367 (大悟)ほらほらほら 今 今 626 00:20:15,633 --> 00:20:16,967 (大悟・ノブ)違う 627 00:20:21,567 --> 00:20:22,734 (ノブ)どうする? (大悟)帰ってきたよ 628 00:20:22,800 --> 00:20:24,767 (ノブ)帰ってきて どうする? (大悟)帰ってきたよ… 629 00:20:24,834 --> 00:20:27,800 やばい やばい 帰ってきたよ 帰ってきたって 630 00:20:27,867 --> 00:20:29,633 (ノブ)どうする? (大悟)髙嶋さん 帰ってきたって 631 00:20:29,700 --> 00:20:31,633 (ノブ)これは さすがに言えよ 632 00:20:31,700 --> 00:20:33,166 “あっ 君か”って 633 00:20:35,200 --> 00:20:36,500 (大悟)“あっ”って言った 634 00:20:37,000 --> 00:20:38,367 “見てなかった ごめん” 635 00:20:38,700 --> 00:20:40,900 (髙嶋)今 こう行きましたよね? (虎太郎)はい 636 00:20:40,967 --> 00:20:41,967 (髙嶋)あっ 637 00:20:45,000 --> 00:20:46,433 (髙嶋)すばらしかったです 638 00:20:46,500 --> 00:20:48,100 (ボタン)ちょっと待てぃ 639 00:20:48,166 --> 00:20:49,667 (ノブ)ウソつけ 640 00:20:50,166 --> 00:20:51,400 大ウソつきやん 641 00:20:51,467 --> 00:20:54,200 編集した 自分で勝手に 642 00:20:54,266 --> 00:20:57,100 彼じゃないよねの人のほうにした 643 00:20:57,500 --> 00:21:00,800 あ~ こんなん流してええんか? 644 00:21:00,867 --> 00:21:03,567 ウソじゃないねん ウソではないねん 645 00:21:03,633 --> 00:21:04,533 (ノブ)編集点を 作ったんやな 646 00:21:04,533 --> 00:21:05,800 (ノブ)編集点を 作ったんやな 647 00:21:04,533 --> 00:21:05,800 (大悟)自分の中で勝手に いいように変換できる人なんや 648 00:21:05,800 --> 00:21:07,767 (大悟)自分の中で勝手に いいように変換できる人なんや 649 00:21:07,767 --> 00:21:08,700 (大悟)自分の中で勝手に いいように変換できる人なんや 650 00:21:07,767 --> 00:21:08,700 (ノブ) そうだ そうだ そう そう そう 651 00:21:08,700 --> 00:21:09,600 (ノブ) そうだ そうだ そう そう そう 652 00:21:09,767 --> 00:21:12,500 最初の“彼じゃないよね”が― 653 00:21:12,867 --> 00:21:15,200 彼だったってことに また違うんやけど 思ってるから― 654 00:21:15,266 --> 00:21:17,400 俺は見たんだと うん 655 00:21:17,467 --> 00:21:18,600 それは見たと思ってるから 656 00:21:18,667 --> 00:21:21,400 もう 何か犯人やん 657 00:21:21,800 --> 00:21:23,667 だから ああいう役が来んのよ 658 00:21:23,734 --> 00:21:25,400 (ノブ)サイコ サイコ… (大悟)とんでもない 659 00:21:25,767 --> 00:21:27,834 とんでもない… あの顔ができるから 660 00:21:28,266 --> 00:21:29,567 “やってないです” 661 00:21:30,567 --> 00:21:32,133 やったのに? 662 00:21:32,467 --> 00:21:34,133 やったのに やってないです… 663 00:21:40,066 --> 00:21:41,667 (髙嶋)今 こう行きましたよね? (虎太郎)はい 664 00:21:41,667 --> 00:21:42,300 (髙嶋)今 こう行きましたよね? (虎太郎)はい 665 00:21:41,667 --> 00:21:42,300 (大悟) 違う人ね それ 666 00:21:42,300 --> 00:21:42,367 (大悟) 違う人ね それ 667 00:21:42,367 --> 00:21:43,033 (大悟) 違う人ね それ 668 00:21:42,367 --> 00:21:43,033 (髙嶋)あっ 669 00:21:43,033 --> 00:21:43,367 (髙嶋)あっ 670 00:21:44,567 --> 00:21:45,734 ありがとう ございます 671 00:21:45,734 --> 00:21:46,200 ありがとう ございます 672 00:21:45,734 --> 00:21:46,200 (ノブ)あ~ 673 00:21:46,200 --> 00:21:46,266 (ノブ)あ~ 674 00:21:46,266 --> 00:21:46,834 (ノブ)あ~ 675 00:21:46,266 --> 00:21:46,834 (髙嶋の拍手) 676 00:21:46,834 --> 00:21:47,900 (髙嶋の拍手) 677 00:21:47,967 --> 00:21:49,433 (髙嶋)ありがとうございました (虎太郎)また どこかで 678 00:21:49,500 --> 00:21:50,900 (髙嶋)はい どこかで 679 00:21:50,967 --> 00:21:52,533 (大悟)しゃべれんから もう 680 00:21:52,900 --> 00:21:54,367 (大悟・ノブ)見てないから 681 00:21:55,333 --> 00:21:57,633 (大悟)ああっ あの辺で… 682 00:21:57,900 --> 00:21:58,300 (大悟)夜! 683 00:21:58,300 --> 00:21:58,967 (大悟)夜! 684 00:21:58,300 --> 00:21:58,967 (髙嶋)え~ 一宮というのは― 685 00:21:58,967 --> 00:22:00,233 (髙嶋)え~ 一宮というのは― 686 00:22:00,300 --> 00:22:03,233 結構 魚介類も おいしかったり いろいろするんですけど― 687 00:22:03,300 --> 00:22:04,934 実は 僕の… 688 00:22:06,500 --> 00:22:09,233 それがですね ホントに何か… 689 00:22:09,867 --> 00:22:12,533 何だろう あの… 690 00:22:17,400 --> 00:22:18,000 (ノブ) また言ってる 691 00:22:18,000 --> 00:22:18,500 (ノブ) また言ってる 692 00:22:18,000 --> 00:22:18,500 オシャレな レストランなんですよ 693 00:22:18,500 --> 00:22:19,600 オシャレな レストランなんですよ 694 00:22:19,600 --> 00:22:19,967 オシャレな レストランなんですよ 695 00:22:19,600 --> 00:22:19,967 (大悟) ウエストコースト 696 00:22:19,967 --> 00:22:21,200 (大悟) ウエストコースト 697 00:22:22,467 --> 00:22:24,800 ちょっと ぜひ皆様に― 698 00:22:25,133 --> 00:22:28,400 ちょっと ご案内させて いただきたいなと思って 699 00:22:28,467 --> 00:22:30,000 あちらでございます 700 00:22:37,934 --> 00:22:39,200 (ノブ)せんやろ 701 00:22:39,200 --> 00:22:39,533 (ノブ)せんやろ 702 00:22:39,200 --> 00:22:39,533 (大悟) して何がええねん 703 00:22:39,533 --> 00:22:40,200 (大悟) して何がええねん 704 00:22:40,200 --> 00:22:40,767 (大悟) して何がええねん 705 00:22:40,200 --> 00:22:40,767 (髙嶋) あっ こんにちは 706 00:22:40,767 --> 00:22:42,266 (髙嶋) あっ こんにちは 707 00:22:42,333 --> 00:22:43,667 ちょっと 「相席食堂」― 708 00:22:42,333 --> 00:22:43,667 (ノブ)アメリカの 匂いって何? 709 00:22:43,667 --> 00:22:43,734 (ノブ)アメリカの 匂いって何? 710 00:22:43,734 --> 00:22:43,967 (ノブ)アメリカの 匂いって何? 711 00:22:43,734 --> 00:22:43,967 という番組で― 712 00:22:43,967 --> 00:22:44,033 という番組で― 713 00:22:44,033 --> 00:22:45,834 という番組で― 714 00:22:44,033 --> 00:22:45,834 (大悟)アメリカに 住みたいん? 715 00:22:46,166 --> 00:22:49,033 来させていただいたんです お食事よろしいですか? 716 00:22:49,100 --> 00:22:50,633 (店員)はい じゃあ どうぞ よろしくどうぞ 717 00:22:52,200 --> 00:22:53,700 (髙嶋)この辺でも大丈夫ですか? 718 00:22:53,767 --> 00:22:55,266 (男性)あっ はい 大丈夫です 719 00:22:57,467 --> 00:22:59,233 (大悟)相席せんな そんじゃ 720 00:23:00,834 --> 00:23:01,834 (男性) そうですね はい 721 00:23:01,900 --> 00:23:04,133 (髙嶋の中国語) 722 00:23:04,633 --> 00:23:05,567 (男性)あっ すいません もう一回 723 00:23:05,567 --> 00:23:06,133 (男性)あっ すいません もう一回 724 00:23:05,567 --> 00:23:06,133 (ノブ)できるんだ 725 00:23:06,133 --> 00:23:06,200 (ノブ)できるんだ 726 00:23:06,200 --> 00:23:06,900 (ノブ)できるんだ 727 00:23:06,200 --> 00:23:06,900 (髙嶋の中国語) 728 00:23:06,900 --> 00:23:08,533 (髙嶋の中国語) 729 00:23:09,700 --> 00:23:10,367 (髙嶋)ダメだったか 730 00:23:10,367 --> 00:23:10,800 (髙嶋)ダメだったか 731 00:23:10,367 --> 00:23:10,800 (ノブ) できてないやん 732 00:23:10,800 --> 00:23:10,867 (ノブ) できてないやん 733 00:23:10,867 --> 00:23:11,467 (ノブ) できてないやん 734 00:23:10,867 --> 00:23:11,467 (男性)すいません ちょっと聞き取れなかった… 735 00:23:11,467 --> 00:23:11,533 (男性)すいません ちょっと聞き取れなかった… 736 00:23:11,533 --> 00:23:13,000 (男性)すいません ちょっと聞き取れなかった… 737 00:23:11,533 --> 00:23:13,000 (髙嶋の中国語) 738 00:23:13,000 --> 00:23:15,400 (髙嶋の中国語) 739 00:23:20,300 --> 00:23:23,734 何をしたいのですか? あなたは 何か… 740 00:23:23,800 --> 00:23:26,166 言ってきてますけど 741 00:23:26,233 --> 00:23:29,567 多分 日本語じゃない 中国っぽいの言ってきてますけど 742 00:23:29,633 --> 00:23:31,500 (大悟・ノブ) “何をしたいんですか?” 743 00:23:32,900 --> 00:23:36,533 やっぱ 髙嶋さんを知らないから 言えるんやろうな 744 00:23:36,600 --> 00:23:38,166 わしらやったら 焦って― 745 00:23:38,233 --> 00:23:41,000 すごいっすね 中国語しゃべれるんですねって言うけど― 746 00:23:41,066 --> 00:23:42,600 しゃべれてないから 747 00:23:43,367 --> 00:23:46,266 (髙嶋の中国語) 748 00:23:49,500 --> 00:23:50,233 (髙嶋) あっ あの 名前を今 749 00:23:50,233 --> 00:23:50,967 (髙嶋) あっ あの 名前を今 750 00:23:50,233 --> 00:23:50,967 (犬のほえ声) 751 00:23:50,967 --> 00:23:51,033 (犬のほえ声) 752 00:23:51,033 --> 00:23:51,400 (犬のほえ声) 753 00:23:51,033 --> 00:23:51,400 (男性)名前 あっ ああ 名前 754 00:23:51,400 --> 00:23:52,233 (男性)名前 あっ ああ 名前 755 00:23:52,300 --> 00:23:53,233 (髙嶋の中国語) 756 00:23:53,233 --> 00:23:53,900 (髙嶋の中国語) 757 00:23:53,233 --> 00:23:53,900 (大悟) 日本語しゃべれるし 758 00:23:53,900 --> 00:23:54,967 (大悟) 日本語しゃべれるし 759 00:23:55,433 --> 00:23:56,433 (犬のほえ声) 760 00:23:57,367 --> 00:24:00,367 (ノブ)全然 通じない (大悟)犬に ほえられて終わり 761 00:24:01,000 --> 00:24:01,600 (髙嶋)うん おいしい 762 00:24:01,600 --> 00:24:03,133 (髙嶋)うん おいしい 763 00:24:01,600 --> 00:24:03,133 (大悟)うん 何が“うん”やねん 764 00:24:03,133 --> 00:24:03,800 (大悟)うん 何が“うん”やねん 765 00:24:03,867 --> 00:24:05,066 (ノブ) 何を飲んだん? 766 00:24:05,066 --> 00:24:05,433 (ノブ) 何を飲んだん? 767 00:24:05,066 --> 00:24:05,433 ああ… 768 00:24:05,433 --> 00:24:06,767 ああ… 769 00:24:07,200 --> 00:24:09,500 あっ 来た あ~ 来た来た… 770 00:24:10,934 --> 00:24:13,800 (ノブ)カリカリポテトサラダ 千葉まで行って 771 00:24:13,867 --> 00:24:15,233 来た 来た 来た 772 00:24:15,300 --> 00:24:16,533 はい ありがとう ございます 773 00:24:16,533 --> 00:24:17,967 はい ありがとう ございます 774 00:24:16,533 --> 00:24:17,967 (ノブ)お~ あっ エビか 775 00:24:18,300 --> 00:24:18,867 (髙嶋)はい 776 00:24:18,867 --> 00:24:19,333 (髙嶋)はい 777 00:24:18,867 --> 00:24:19,333 (ノブ) 千葉のもん食おうよ 778 00:24:19,333 --> 00:24:20,133 (ノブ) 千葉のもん食おうよ 779 00:24:20,133 --> 00:24:20,967 (ノブ) 千葉のもん食おうよ 780 00:24:20,133 --> 00:24:20,967 分かりますでしょ? 781 00:24:20,967 --> 00:24:21,433 分かりますでしょ? 782 00:24:21,500 --> 00:24:22,367 (大悟) “分かります でしょ?” 783 00:24:22,367 --> 00:24:23,033 (大悟) “分かります でしょ?” 784 00:24:22,367 --> 00:24:23,033 なぜ僕が サラダだけ頼んだか 785 00:24:23,033 --> 00:24:24,734 なぜ僕が サラダだけ頼んだか 786 00:24:24,800 --> 00:24:26,233 (大悟) サラダだけ? 787 00:24:28,800 --> 00:24:31,467 (髙嶋) サラダから もう メインから何もかも 788 00:24:31,867 --> 00:24:32,667 (ノブ) 完結してないけどな 789 00:24:32,667 --> 00:24:34,500 (ノブ) 完結してないけどな 790 00:24:32,667 --> 00:24:34,500 (髙嶋) これとパンが あったら もう最高 791 00:24:34,500 --> 00:24:34,800 (髙嶋) これとパンが あったら もう最高 792 00:24:34,800 --> 00:24:35,166 (髙嶋) これとパンが あったら もう最高 793 00:24:34,800 --> 00:24:35,166 (大悟) いや 肉 食えよ ステーキとか 794 00:24:35,166 --> 00:24:36,233 (大悟) いや 肉 食えよ ステーキとか 795 00:24:36,233 --> 00:24:37,033 (大悟) いや 肉 食えよ ステーキとか 796 00:24:36,233 --> 00:24:37,033 (髙嶋) いただきます 797 00:24:37,033 --> 00:24:37,300 (髙嶋) いただきます 798 00:24:37,367 --> 00:24:38,333 (大悟)何やねん サラダ2個 799 00:24:38,333 --> 00:24:38,800 (大悟)何やねん サラダ2個 800 00:24:38,333 --> 00:24:38,800 (髙嶋)ほら もう シャキシャキなんですよ これ 801 00:24:38,800 --> 00:24:39,834 (髙嶋)ほら もう シャキシャキなんですよ これ 802 00:24:39,834 --> 00:24:40,400 (髙嶋)ほら もう シャキシャキなんですよ これ 803 00:24:39,834 --> 00:24:40,400 (大悟)何も取れん 804 00:24:40,400 --> 00:24:40,467 (大悟)何も取れん 805 00:24:40,467 --> 00:24:41,100 (大悟)何も取れん 806 00:24:40,467 --> 00:24:41,100 これが うまいんだ これが 807 00:24:41,100 --> 00:24:42,800 これが うまいんだ これが 808 00:24:43,533 --> 00:24:45,533 (大悟)何も取れん 809 00:24:48,233 --> 00:24:49,233 (ノブ) これもウソ? 810 00:24:49,300 --> 00:24:50,400 (大悟) そうそう だって― 811 00:24:50,467 --> 00:24:53,467 店の人も 初めてみたいな顔してたやん 812 00:24:54,133 --> 00:24:57,000 あれ しゃべって… 怖い だから しゃべってる最中に― 813 00:24:57,066 --> 00:24:59,433 アメリカの… ぱっと見えたんや あの店が 814 00:24:59,500 --> 00:25:00,633 もう 勝手に― 815 00:25:00,700 --> 00:25:05,000 “僕の今から行く 昔から行ってる 好きな店を紹介します” 816 00:25:05,066 --> 00:25:07,567 “アメリカの匂いがするんです”って… 817 00:25:07,633 --> 00:25:09,266 (ノブ)で これ 食べてんの? 818 00:25:09,667 --> 00:25:10,967 すごいやん 819 00:25:11,033 --> 00:25:12,467 「ユージュアル・ サスペクツ」やん 820 00:25:12,533 --> 00:25:14,700 見たもんで 全部 物語を作っていく 821 00:25:14,767 --> 00:25:16,300 (ノブ)すげえわ 822 00:25:16,700 --> 00:25:18,367 (髙嶋) もう シャキシャキなんですよ これ 823 00:25:18,433 --> 00:25:20,767 これが うまいんだ これが 824 00:25:24,266 --> 00:25:24,500 (大悟) こんな味なんだ 825 00:25:24,500 --> 00:25:25,567 (大悟) こんな味なんだ 826 00:25:24,500 --> 00:25:25,567 (髙嶋)うん うまい 827 00:25:25,567 --> 00:25:26,734 (髙嶋)うん うまい 828 00:25:27,867 --> 00:25:29,133 これだね 829 00:25:29,967 --> 00:25:32,600 これだよ 一宮の味 830 00:25:33,700 --> 00:25:35,567 これ ちょっと あったかいんですよ 831 00:25:37,467 --> 00:25:40,600 うん うまい 832 00:25:40,667 --> 00:25:43,266 これ アボカドと ガーリックと― 833 00:25:43,333 --> 00:25:45,400 シュリンプが 絡んでて― 834 00:25:45,467 --> 00:25:47,033 ほかほかで おいしいんですよ 835 00:25:47,700 --> 00:25:49,467 (大悟)アハハ… (ノブ)ごっつい かき込んでる 836 00:25:49,533 --> 00:25:51,500 (大悟)犬 (ノブ)プードル 837 00:25:53,033 --> 00:25:54,200 大人プードル 838 00:25:54,266 --> 00:25:55,900 (ノブ)アハハ… (大悟)おもろっ 839 00:25:55,967 --> 00:25:58,100 (大悟) 変な 皿が3つ 840 00:25:55,967 --> 00:25:58,100 (髙嶋) おいしく完食させていただきました 841 00:25:58,100 --> 00:25:58,734 (髙嶋) おいしく完食させていただきました 842 00:25:58,800 --> 00:26:00,133 あまりの おいしさに― 843 00:26:00,200 --> 00:26:02,000 “姉さん 事件です” 844 00:26:02,066 --> 00:26:02,767 (大悟) いやあ すごいな 845 00:26:02,767 --> 00:26:04,300 (大悟) いやあ すごいな 846 00:26:02,767 --> 00:26:04,300 ありがとう ございました 847 00:26:05,300 --> 00:26:06,467 (大悟)いやあ 848 00:26:06,533 --> 00:26:07,800 傑作でしたね~ 849 00:26:07,867 --> 00:26:10,633 (大悟)やっぱ名作が生まれましたよ (ノブ)生まれました 850 00:26:10,700 --> 00:26:12,433 面白いわ やっぱ こういう人は 851 00:26:12,500 --> 00:26:13,533 (ノブ)うん 852 00:26:13,600 --> 00:26:15,400 ちょっと… 853 00:26:15,600 --> 00:26:18,066 (ノブ)すぐリピートしたいですね (大悟)したい したい 854 00:26:18,266 --> 00:26:19,266 (ノブ)うん 855 00:26:24,834 --> 00:26:27,066 (ナレーション) この世には ありとあらゆる― 856 00:26:27,133 --> 00:26:30,967 珍しいものを求める ハンターがいる 857 00:26:31,166 --> 00:26:32,567 そんな ハンターたちが― 858 00:26:32,633 --> 00:26:34,266 スタジオの 千鳥のため― 859 00:26:34,333 --> 00:26:36,166 世界中を飛び回り― 860 00:26:36,233 --> 00:26:38,200 貴重な品を 持って帰る― 861 00:26:38,266 --> 00:26:40,133 人気企画 862 00:26:40,367 --> 00:26:45,367 今回 ハントするのは ごはんのお供 863 00:26:46,734 --> 00:26:48,000 (大悟)え~? 864 00:26:49,166 --> 00:26:50,667 (ノブ)ありゃりゃ アジアか 865 00:26:53,200 --> 00:26:54,233 (大悟)捨てか? 866 00:26:54,967 --> 00:26:57,166 (ノブ)どうだろう (大悟)おお 行った? 867 00:26:59,633 --> 00:27:01,367 (大悟)めっちゃ 現地の人やん 868 00:27:01,433 --> 00:27:03,133 (ノブ)アハハ うわ ほんまやな 869 00:27:03,133 --> 00:27:04,033 (ノブ)アハハ うわ ほんまやな 870 00:27:03,133 --> 00:27:04,033 (馬場(ばば)裕之(ひろゆき)) 今回は この… 871 00:27:04,033 --> 00:27:06,000 (馬場(ばば)裕之(ひろゆき)) 今回は この… 872 00:27:08,567 --> 00:27:09,800 (ノブ)うまそう 873 00:27:11,300 --> 00:27:12,600 (ノブ)いや 韓国はうまいでしょ 874 00:27:12,600 --> 00:27:13,633 (ノブ)いや 韓国はうまいでしょ 875 00:27:12,600 --> 00:27:13,633 (馬場)結構 ソウルは来てるんで いろんな食材 知ってますんで― 876 00:27:13,633 --> 00:27:13,700 (馬場)結構 ソウルは来てるんで いろんな食材 知ってますんで― 877 00:27:13,700 --> 00:27:15,133 (馬場)結構 ソウルは来てるんで いろんな食材 知ってますんで― 878 00:27:13,700 --> 00:27:15,133 (大悟)ありそうね 879 00:27:15,133 --> 00:27:15,200 (馬場)結構 ソウルは来てるんで いろんな食材 知ってますんで― 880 00:27:15,200 --> 00:27:16,400 (馬場)結構 ソウルは来てるんで いろんな食材 知ってますんで― 881 00:27:15,200 --> 00:27:16,400 (ノブ)キムチが まず合うからね 882 00:27:16,400 --> 00:27:16,467 (ノブ)キムチが まず合うからね 883 00:27:16,467 --> 00:27:16,900 (ノブ)キムチが まず合うからね 884 00:27:16,467 --> 00:27:16,900 それを紹介したいと思います 885 00:27:16,900 --> 00:27:18,033 それを紹介したいと思います 886 00:27:25,200 --> 00:27:27,900 (ナレーション) 芸能界屈指の料理上手― 887 00:27:27,967 --> 00:27:31,767 ロバート馬場がやってきたのは 韓国 ソウル 888 00:27:32,934 --> 00:27:34,100 伝統料理から マニアックな― 889 00:27:34,100 --> 00:27:34,600 伝統料理から マニアックな― 890 00:27:34,100 --> 00:27:34,600 (大悟)ほんまに うれしいんやろな 891 00:27:34,600 --> 00:27:34,667 (大悟)ほんまに うれしいんやろな 892 00:27:34,667 --> 00:27:35,166 (大悟)ほんまに うれしいんやろな 893 00:27:34,667 --> 00:27:35,166 料理まで― 894 00:27:35,166 --> 00:27:35,233 料理まで― 895 00:27:35,233 --> 00:27:35,667 料理まで― 896 00:27:35,233 --> 00:27:35,667 こんなん好きやから 探すの 897 00:27:35,667 --> 00:27:35,734 こんなん好きやから 探すの 898 00:27:35,734 --> 00:27:37,667 こんなん好きやから 探すの 899 00:27:35,734 --> 00:27:37,667 世界有数の グルメ大国 900 00:27:37,667 --> 00:27:39,100 世界有数の グルメ大国 901 00:27:39,567 --> 00:27:42,166 日本では まだ見ぬ ごはんのお供を― 902 00:27:42,233 --> 00:27:43,867 ハントする 903 00:27:45,734 --> 00:27:47,200 パベチング ハンター 904 00:27:47,266 --> 00:27:48,266 (大悟)知らん 905 00:27:49,567 --> 00:27:51,700 あ~ なるほど 韓国に行ってくれたんだ 906 00:27:51,767 --> 00:27:53,200 行きました 907 00:27:53,266 --> 00:27:55,300 まず日本でやってくれや 908 00:27:55,367 --> 00:27:57,066 何で いきなり韓国に行ったんや 909 00:27:57,133 --> 00:27:59,133 (馬場)ちょっと お二人にお聞きします 910 00:27:59,200 --> 00:28:00,467 こちらです 911 00:28:04,667 --> 00:28:06,266 (ノブ)はいはい… (大悟)“ケブル” 912 00:28:06,333 --> 00:28:08,667 カンジャンケジャンは あの 知ってますよ 913 00:28:08,734 --> 00:28:11,734 カニの何かね 醤油漬けみたいな うまい うまい 914 00:28:11,800 --> 00:28:13,767 どっち食べたいですか? ちなみに 915 00:28:13,834 --> 00:28:14,867 (ノブ)いや ちょっと ケブルが分かんないんですよ 916 00:28:14,867 --> 00:28:16,400 (ノブ)いや ちょっと ケブルが分かんないんですよ 917 00:28:14,867 --> 00:28:16,400 (大悟)ケブルが 分からんからな 918 00:28:16,467 --> 00:28:17,767 (ノブ)ケブル 怖いな 919 00:28:17,834 --> 00:28:20,600 (馬場)これ ちなみに 今回 1人前ずつしか用意してないんで 920 00:28:20,667 --> 00:28:22,600 (ノブ)うわあ そういうことか (大悟)食べれるの? 921 00:28:22,667 --> 00:28:24,967 はい どっちかが どっちかを食べる 922 00:28:25,033 --> 00:28:26,500 あ~ じゃあ カンジャンケジャン 923 00:28:26,567 --> 00:28:27,667 (ノブ)カンジャンケジャン (馬場)いやいや 924 00:28:27,734 --> 00:28:28,734 (大悟)わしのが早かったけどな (ノブ)そんなん当たり前やん 925 00:28:28,800 --> 00:28:30,734 (大悟)わしのが早かったけどな 926 00:28:30,800 --> 00:28:31,900 じゃいけん 927 00:28:33,800 --> 00:28:36,066 (2人)最初はグー じゃんけんほい 928 00:28:36,133 --> 00:28:37,266 あいこでほい 929 00:28:38,200 --> 00:28:39,700 (大悟)よっしゃ (ノブ)ちょっと待て! 930 00:28:39,767 --> 00:28:40,834 リアル遅出し 931 00:28:40,900 --> 00:28:42,300 リアル遅出し 932 00:28:42,367 --> 00:28:44,000 違う お前のクイック 933 00:28:44,066 --> 00:28:47,100 今の見て お前が勝手にクイックしたから― 934 00:28:47,166 --> 00:28:48,200 わしは出せん… 935 00:28:48,266 --> 00:28:50,600 お前 そういう時は パー出さんと 936 00:28:50,667 --> 00:28:53,166 じゃあ ケブル? 怖いなあ ケブル 937 00:28:53,233 --> 00:28:56,433 (大悟)これで分かるわけだ ケブルが どんなものか 938 00:28:58,734 --> 00:29:00,500 海の捨てちんぽ? 939 00:29:00,567 --> 00:29:02,000 海捨てちんぽ… 940 00:29:06,667 --> 00:29:08,467 (ナレーション) パベチング ハンター 941 00:29:10,166 --> 00:29:12,967 やってきたのは 韓国 ソウル 942 00:29:13,867 --> 00:29:14,867 見つけた おかずを― 943 00:29:14,934 --> 00:29:16,667 ごはんに 載せて食べ― 944 00:29:16,734 --> 00:29:20,300 その お供度合いを 確かめる 945 00:29:20,367 --> 00:29:23,266 (馬場)屋台がいっぱいありますけど これ どういう通りなんですか? 946 00:29:23,333 --> 00:29:24,633 (通訳) もうテンション 上げ上げの― 947 00:29:24,700 --> 00:29:25,967 韓国の ソウルフードの― 948 00:29:26,033 --> 00:29:26,967 密集地なんで ございます はい 949 00:29:26,967 --> 00:29:28,533 密集地なんで ございます はい 950 00:29:26,967 --> 00:29:28,533 (馬場)へえ~ 951 00:29:28,600 --> 00:29:29,633 (馬場)今 冬で めちゃくちゃ― 952 00:29:29,700 --> 00:29:31,500 寒いじゃないですか こんな寒いのに― 953 00:29:31,567 --> 00:29:32,633 みんな屋台でごはん 食べるんですか? 954 00:29:32,633 --> 00:29:33,633 みんな屋台でごはん 食べるんですか? 955 00:29:32,633 --> 00:29:33,633 (通訳)やっぱりね ここね… 956 00:29:34,667 --> 00:29:35,433 (大悟)誰や? 957 00:29:35,433 --> 00:29:35,667 (大悟)誰や? 958 00:29:35,433 --> 00:29:35,667 (ノブ)誰? 通訳 すごいしゃべるやん 959 00:29:35,667 --> 00:29:35,734 (ノブ)誰? 通訳 すごいしゃべるやん 960 00:29:35,734 --> 00:29:36,967 (ノブ)誰? 通訳 すごいしゃべるやん 961 00:29:35,734 --> 00:29:36,967 (馬場) パッション? 962 00:29:36,967 --> 00:29:38,333 (ノブ)誰? 通訳 すごいしゃべるやん 963 00:29:41,500 --> 00:29:43,567 (ノブ)あれ? なあ (大悟)あいつちゃう? 964 00:29:43,633 --> 00:29:44,133 (馬場)めちゃくちゃ同じ色してるけど これも全部 違いがあるんですか? 965 00:29:44,133 --> 00:29:46,033 (馬場)めちゃくちゃ同じ色してるけど これも全部 違いがあるんですか? 966 00:29:44,133 --> 00:29:46,033 (ノブ)青田買いの あいつちゃうん? 967 00:29:47,433 --> 00:29:48,033 (馬場) パッションの違い 968 00:29:48,033 --> 00:29:48,700 (馬場) パッションの違い 969 00:29:48,033 --> 00:29:48,700 (通訳) パッションの違いが アンニョンハセヨ~ 970 00:29:48,700 --> 00:29:49,800 (通訳) パッションの違いが アンニョンハセヨ~ 971 00:29:49,800 --> 00:29:50,300 (通訳) パッションの違いが アンニョンハセヨ~ 972 00:29:49,800 --> 00:29:50,300 (大悟)通訳のが しゃべっとるがな 973 00:29:50,300 --> 00:29:51,533 (大悟)通訳のが しゃべっとるがな 974 00:29:52,533 --> 00:29:54,300 (通訳) これ すごいよ あのね 975 00:29:54,367 --> 00:29:56,033 そう これね コラーゲンの塊 976 00:29:56,033 --> 00:29:56,700 そう これね コラーゲンの塊 977 00:29:56,033 --> 00:29:56,700 (大悟) 全部やっとるやん 978 00:29:56,700 --> 00:29:56,767 (大悟) 全部やっとるやん 979 00:29:56,767 --> 00:29:57,567 (大悟) 全部やっとるやん 980 00:29:56,767 --> 00:29:57,567 (馬場)一番お薦め 981 00:29:57,567 --> 00:29:57,800 (馬場)一番お薦め 982 00:29:57,867 --> 00:30:00,166 (韓国語の会話) 983 00:30:00,166 --> 00:30:01,633 (韓国語の会話) 984 00:30:00,166 --> 00:30:01,633 (ノブ) 現地に行ってる ってことよね 985 00:30:01,633 --> 00:30:01,700 (ノブ) 現地に行ってる ってことよね 986 00:30:01,700 --> 00:30:02,133 (ノブ) 現地に行ってる ってことよね 987 00:30:01,700 --> 00:30:02,133 (通訳) これが一番お薦め 988 00:30:02,133 --> 00:30:02,200 (通訳) これが一番お薦め 989 00:30:02,200 --> 00:30:03,333 (通訳) これが一番お薦め 990 00:30:02,200 --> 00:30:03,333 (馬場) じゃあ これ お願いします 991 00:30:03,333 --> 00:30:03,400 (馬場) じゃあ これ お願いします 992 00:30:03,400 --> 00:30:03,800 (馬場) じゃあ これ お願いします 993 00:30:03,400 --> 00:30:03,800 (通訳の韓国語) 994 00:30:03,800 --> 00:30:04,767 (通訳の韓国語) 995 00:30:06,233 --> 00:30:06,900 (馬場)ありがとうございます おお~ 野菜たっぷり 996 00:30:06,900 --> 00:30:08,567 (馬場)ありがとうございます おお~ 野菜たっぷり 997 00:30:06,900 --> 00:30:08,567 (ノブ) 全然 出えへん 998 00:30:08,567 --> 00:30:08,633 (馬場)ありがとうございます おお~ 野菜たっぷり 999 00:30:08,633 --> 00:30:09,100 (馬場)ありがとうございます おお~ 野菜たっぷり 1000 00:30:08,633 --> 00:30:09,100 (大悟) あんなに野菜が… 1001 00:30:09,100 --> 00:30:09,633 (大悟) あんなに野菜が… 1002 00:30:09,700 --> 00:30:11,033 (馬場)ちょっと食べてみよう 1003 00:30:12,367 --> 00:30:13,266 スグレ 1004 00:30:13,266 --> 00:30:13,533 スグレ 1005 00:30:13,266 --> 00:30:13,533 (大悟) これがブタの? 1006 00:30:13,533 --> 00:30:14,633 (大悟) これがブタの? 1007 00:30:18,033 --> 00:30:18,633 (ノブ)“スグレ” 1008 00:30:18,633 --> 00:30:19,300 (ノブ)“スグレ” 1009 00:30:18,633 --> 00:30:19,300 (馬場)うん 1010 00:30:19,300 --> 00:30:19,633 (馬場)うん 1011 00:30:19,700 --> 00:30:20,700 (店主)おいしい? (馬場)おいしい 1012 00:30:20,767 --> 00:30:21,967 (大悟) おいしそうね 1013 00:30:20,767 --> 00:30:21,967 (店主の韓国語) 1014 00:30:21,967 --> 00:30:22,033 (店主の韓国語) 1015 00:30:22,033 --> 00:30:22,900 (店主の韓国語) 1016 00:30:22,033 --> 00:30:22,900 (ノブ) まだスグレはね 1017 00:30:22,900 --> 00:30:22,967 (ノブ) まだスグレはね 1018 00:30:22,967 --> 00:30:23,533 (ノブ) まだスグレはね 1019 00:30:22,967 --> 00:30:23,533 (通訳)何か あの コラーゲンが― 1020 00:30:23,533 --> 00:30:24,166 (通訳)何か あの コラーゲンが― 1021 00:30:24,233 --> 00:30:25,967 めっちゃパッション あふれてる部分らしいです はい 1022 00:30:25,967 --> 00:30:27,100 めっちゃパッション あふれてる部分らしいです はい 1023 00:30:25,967 --> 00:30:27,100 (ノブ) パッションばっか 言うなよ 1024 00:30:27,100 --> 00:30:28,300 (ノブ) パッションばっか 言うなよ 1025 00:30:29,800 --> 00:30:31,834 (大悟)映せよ 気になるから 1026 00:30:34,867 --> 00:30:36,400 (大悟) 偽アンミカやろ 1027 00:30:38,967 --> 00:30:40,233 (馬場)うん うん 1028 00:30:40,867 --> 00:30:42,633 (ナレーション) ホルモンっぽい 歯ごたえと― 1029 00:30:42,700 --> 00:30:45,266 トウガラシの 甘辛い味付けで― 1030 00:30:45,333 --> 00:30:49,300 ごはんのお供度数 高めの一品 1031 00:30:51,467 --> 00:30:53,700 千鳥のために ごはんのお供を― 1032 00:30:53,767 --> 00:30:56,834 真剣に ハントする馬場 1033 00:30:56,900 --> 00:30:58,400 のりの食感がいいね 1034 00:30:58,967 --> 00:31:01,867 (ナレーション) 次から次へと 載せられるお供に― 1035 00:31:01,934 --> 00:31:03,100 ごはんが進む 進む 1036 00:31:03,100 --> 00:31:04,600 ごはんが進む 進む 1037 00:31:03,100 --> 00:31:04,600 (ノブ) めんたいこも あんねや 1038 00:31:04,667 --> 00:31:06,233 (馬場)そう めんたいこは多分― 1039 00:31:06,300 --> 00:31:07,300 韓国が 先なんじゃないかな 1040 00:31:07,300 --> 00:31:08,333 韓国が 先なんじゃないかな 1041 00:31:07,300 --> 00:31:08,333 (ノブ)あっ そうなん (大悟)へえ~ 1042 00:31:10,767 --> 00:31:12,100 (通訳) めちゃくちゃ おいしくて一番― 1043 00:31:12,166 --> 00:31:12,667 売れ筋なんですって 1044 00:31:12,667 --> 00:31:14,133 売れ筋なんですって 1045 00:31:12,667 --> 00:31:14,133 (馬場)じゃあ これ買いましょう 1046 00:31:14,200 --> 00:31:15,934 (通訳) 切ってくれるそうなんで はい 1047 00:31:16,633 --> 00:31:18,300 (ナレーション) 生のワタリガニを― 1048 00:31:18,367 --> 00:31:20,567 醤油ベースのタレに 漬け込んだ― 1049 00:31:20,633 --> 00:31:22,233 カンジャンケジャン 1050 00:31:22,233 --> 00:31:22,934 カンジャンケジャン 1051 00:31:22,233 --> 00:31:22,934 (馬場)これ おいしかったなあ 1052 00:31:22,934 --> 00:31:23,000 (馬場)これ おいしかったなあ 1053 00:31:23,000 --> 00:31:23,900 (馬場)これ おいしかったなあ 1054 00:31:23,000 --> 00:31:23,900 オレンジ色の 濃厚な内子の味が― 1055 00:31:23,900 --> 00:31:26,033 オレンジ色の 濃厚な内子の味が― 1056 00:31:26,100 --> 00:31:28,166 たまらない 1057 00:31:28,433 --> 00:31:29,533 (馬場)これですね 1058 00:31:29,900 --> 00:31:30,967 あっ ここに? 1059 00:31:31,667 --> 00:31:32,700 ああ こっちに入れて なるほど 1060 00:31:32,700 --> 00:31:34,200 ああ こっちに入れて なるほど 1061 00:31:32,700 --> 00:31:34,200 (大悟) ああ これな 混ぜてな 1062 00:31:34,200 --> 00:31:35,066 (大悟) ああ これな 混ぜてな 1063 00:31:35,066 --> 00:31:35,467 (大悟) ああ これな 混ぜてな 1064 00:31:35,066 --> 00:31:35,467 (馬場)これで 1065 00:31:35,467 --> 00:31:36,166 (馬場)これで 1066 00:31:36,667 --> 00:31:37,734 (ノブ)うんうんうん そうそう 1067 00:31:37,934 --> 00:31:38,967 (馬場)やばっ 1068 00:31:37,934 --> 00:31:38,967 (大悟) これ うまい 1069 00:31:39,033 --> 00:31:40,934 (ノブ) これしますかって聞かれんねん 最後 1070 00:31:41,000 --> 00:31:43,200 (馬場)夢にまで見た この卵が入ってる― 1071 00:31:43,200 --> 00:31:44,467 (馬場)夢にまで見た この卵が入ってる― 1072 00:31:43,200 --> 00:31:44,467 (ノブ)ああっ これいいやん 1073 00:31:44,467 --> 00:31:44,533 (ノブ)ああっ これいいやん 1074 00:31:44,533 --> 00:31:45,133 (ノブ)ああっ これいいやん 1075 00:31:44,533 --> 00:31:45,133 カンジャンケジャン 一番うまい 1076 00:31:45,133 --> 00:31:46,066 カンジャンケジャン 一番うまい 1077 00:31:47,600 --> 00:31:48,767 (ノブ)これ食いたい 1078 00:31:49,033 --> 00:31:50,567 (大悟)そやね ちょっとごはん入れたぐらいがな 1079 00:31:50,633 --> 00:31:51,633 (馬場)うん… 1080 00:31:52,233 --> 00:31:54,100 (ノブ) うわ~ うまいわ 1081 00:31:54,166 --> 00:31:56,200 (大悟)はい 私 ナンバーワンでした 1082 00:31:58,834 --> 00:31:59,166 (ノブ) それ持ち帰って くれたんよ 1083 00:31:59,166 --> 00:32:00,333 (ノブ) それ持ち帰って くれたんよ 1084 00:31:59,166 --> 00:32:00,333 うまっ! 1085 00:32:00,333 --> 00:32:00,800 (ノブ) それ持ち帰って くれたんよ 1086 00:32:01,400 --> 00:32:02,500 (馬場)うん 1087 00:32:03,800 --> 00:32:07,700 (ナレーション)韓国では 別名“ごはん泥棒”といわれる― 1088 00:32:07,767 --> 00:32:09,333 カンジャンケジャン 1089 00:32:09,700 --> 00:32:10,700 ということで― 1090 00:32:10,767 --> 00:32:12,266 千鳥に 食べてもらう― 1091 00:32:10,767 --> 00:32:12,266 (ノブ) うわっ 3つやん 1092 00:32:12,333 --> 00:32:14,300 一品目に決定 1093 00:32:14,300 --> 00:32:15,300 一品目に決定 1094 00:32:14,300 --> 00:32:15,300 (大悟) はい いただきます 1095 00:32:15,633 --> 00:32:17,266 (ノブ)フリがしっかりしとるわ 1096 00:32:17,500 --> 00:32:17,700 (馬場)アンニョンハセヨ~ 1097 00:32:17,700 --> 00:32:18,834 (馬場)アンニョンハセヨ~ 1098 00:32:17,700 --> 00:32:18,834 (大悟)あと はい 変なもん来い 1099 00:32:18,834 --> 00:32:19,367 (大悟)あと はい 変なもん来い 1100 00:32:19,433 --> 00:32:20,734 (ノブ) これでケブルが… 1101 00:32:19,433 --> 00:32:20,734 (馬場)これは 何屋さんですか? 1102 00:32:20,734 --> 00:32:21,433 (馬場)これは 何屋さんですか? 1103 00:32:23,033 --> 00:32:24,800 (馬場) 野菜ビビンバ へえ~ 1104 00:32:24,867 --> 00:32:26,500 (通訳)好きなのを 言っていただいてもいいです 1105 00:32:26,567 --> 00:32:27,867 これと これと これとか 1106 00:32:28,900 --> 00:32:30,934 (ノブ)嫌な関西の声してる 1107 00:32:31,867 --> 00:32:33,200 シャキシャキした 1108 00:32:35,333 --> 00:32:37,367 女芸人にいる タイプや 1109 00:32:37,433 --> 00:32:37,667 (馬場) ああ もうできた へえ~ すごい 1110 00:32:37,667 --> 00:32:39,367 (馬場) ああ もうできた へえ~ すごい 1111 00:32:37,667 --> 00:32:39,367 (大悟)ツッコミ (ノブ)うん 1112 00:32:39,367 --> 00:32:39,433 (馬場) ああ もうできた へえ~ すごい 1113 00:32:39,433 --> 00:32:40,266 (馬場) ああ もうできた へえ~ すごい 1114 00:32:39,433 --> 00:32:40,266 シャキシャキ しやがって 1115 00:32:40,266 --> 00:32:41,000 シャキシャキ しやがって 1116 00:32:41,533 --> 00:32:42,667 (馬場)これで完成だ 1117 00:32:42,734 --> 00:32:44,166 (ノブ)あっ 野菜ビビンバ 1118 00:32:44,233 --> 00:32:45,100 お肉ないんだ 1119 00:32:45,100 --> 00:32:45,567 お肉ないんだ 1120 00:32:45,100 --> 00:32:45,567 (馬場)そう 1121 00:32:45,567 --> 00:32:46,166 (馬場)そう 1122 00:32:47,033 --> 00:32:47,867 (馬場)よく混ぜる 1123 00:32:47,867 --> 00:32:48,133 (馬場)よく混ぜる 1124 00:32:47,867 --> 00:32:48,133 (大悟) ごっつい食うやん 1125 00:32:48,133 --> 00:32:49,433 (大悟) ごっつい食うやん 1126 00:32:51,734 --> 00:32:53,600 (大悟) 納豆食うよね 韓国って すごい 1127 00:32:53,667 --> 00:32:54,900 (馬場)うわっ うまっ 1128 00:32:55,500 --> 00:32:56,767 ちょっと納豆っぽい風味があって 1129 00:32:56,767 --> 00:32:58,100 ちょっと納豆っぽい風味があって 1130 00:32:56,767 --> 00:32:58,100 (ノブ)ほんまや 1131 00:32:58,100 --> 00:32:58,867 ちょっと納豆っぽい風味があって 1132 00:32:58,934 --> 00:33:00,567 味は 何の味ですか? これ 1133 00:33:00,800 --> 00:33:02,166 (店主の韓国語) 1134 00:33:02,233 --> 00:33:04,467 (通訳)多分 味の決め手になってるのが その そちらのもので 1135 00:33:04,467 --> 00:33:05,467 (通訳)多分 味の決め手になってるのが その そちらのもので 1136 00:33:04,467 --> 00:33:05,467 (馬場) あっ これ? 1137 00:33:05,533 --> 00:33:06,633 (店主の韓国語) 1138 00:33:06,700 --> 00:33:07,934 (通訳)シカンジャン あの… 1139 00:33:09,266 --> 00:33:09,467 (馬場) トウガラシの葉っぱ じゃないの? これ 1140 00:33:09,467 --> 00:33:10,467 (馬場) トウガラシの葉っぱ じゃないの? これ 1141 00:33:09,467 --> 00:33:10,467 (大悟)ケブル? 1142 00:33:10,467 --> 00:33:10,533 (馬場) トウガラシの葉っぱ じゃないの? これ 1143 00:33:10,533 --> 00:33:11,066 (馬場) トウガラシの葉っぱ じゃないの? これ 1144 00:33:10,533 --> 00:33:11,066 (ノブ) これケブルじゃない 1145 00:33:11,066 --> 00:33:11,934 (ノブ) これケブルじゃない 1146 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 これ 何か怖い 1147 00:33:13,000 --> 00:33:13,467 これ 何か怖い 1148 00:33:13,000 --> 00:33:13,467 (馬場)へえ~ 1149 00:33:13,467 --> 00:33:13,533 (馬場)へえ~ 1150 00:33:13,533 --> 00:33:14,033 (馬場)へえ~ 1151 00:33:13,533 --> 00:33:14,033 (ノブ)怖い怖い それも怖い 1152 00:33:14,033 --> 00:33:14,100 (ノブ)怖い怖い それも怖い 1153 00:33:14,100 --> 00:33:15,000 (ノブ)怖い怖い それも怖い 1154 00:33:14,100 --> 00:33:15,000 これだけは売ってないんですか? 1155 00:33:15,000 --> 00:33:15,066 これだけは売ってないんですか? 1156 00:33:15,066 --> 00:33:15,467 これだけは売ってないんですか? 1157 00:33:15,066 --> 00:33:15,467 (大悟) 名前 何ていうの? ケブル? 1158 00:33:15,467 --> 00:33:15,533 (大悟) 名前 何ていうの? ケブル? 1159 00:33:15,533 --> 00:33:16,633 (大悟) 名前 何ていうの? ケブル? 1160 00:33:15,533 --> 00:33:16,633 (店主の韓国語) 1161 00:33:16,633 --> 00:33:17,700 (店主の韓国語) 1162 00:33:22,266 --> 00:33:23,567 へえ~ 1163 00:33:23,800 --> 00:33:25,400 じゃあ これも… 1164 00:33:25,934 --> 00:33:27,133 (ノブ) 何なん? それ 1165 00:33:27,867 --> 00:33:28,200 (ナレーション) トウガラシや 魚などを― 1166 00:33:28,200 --> 00:33:29,200 (ナレーション) トウガラシや 魚などを― 1167 00:33:28,200 --> 00:33:29,200 (馬場) タレかけると ホントおいしい 1168 00:33:29,200 --> 00:33:29,266 (ナレーション) トウガラシや 魚などを― 1169 00:33:29,266 --> 00:33:29,667 (ナレーション) トウガラシや 魚などを― 1170 00:33:29,266 --> 00:33:29,667 (ノブ) あっ おいしいんだ 1171 00:33:29,667 --> 00:33:29,734 (ノブ) あっ おいしいんだ 1172 00:33:29,734 --> 00:33:30,266 (ノブ) あっ おいしいんだ 1173 00:33:29,734 --> 00:33:30,266 醤油で 38年漬け込んだ― 1174 00:33:30,266 --> 00:33:30,333 醤油で 38年漬け込んだ― 1175 00:33:30,333 --> 00:33:31,600 醤油で 38年漬け込んだ― 1176 00:33:30,333 --> 00:33:31,600 (馬場) 決め手 これが 1177 00:33:31,600 --> 00:33:32,233 醤油で 38年漬け込んだ― 1178 00:33:32,300 --> 00:33:33,633 秘伝の 醤油ダレを購入 1179 00:33:33,633 --> 00:33:35,233 秘伝の 醤油ダレを購入 1180 00:33:33,633 --> 00:33:35,233 (大悟) これ 他の料理に 入れても― 1181 00:33:35,233 --> 00:33:35,600 (大悟) これ 他の料理に 入れても― 1182 00:33:35,667 --> 00:33:36,500 おいしなる感じの 1183 00:33:36,500 --> 00:33:37,000 おいしなる感じの 1184 00:33:36,500 --> 00:33:37,000 (ナレーション)ここで せっかく韓国に来たのだからと― 1185 00:33:37,000 --> 00:33:38,033 (ナレーション)ここで せっかく韓国に来たのだからと― 1186 00:33:38,033 --> 00:33:39,433 (ナレーション)ここで せっかく韓国に来たのだからと― 1187 00:33:38,033 --> 00:33:39,433 (大悟) シカンジャン 買(こ)うて帰ったんや 1188 00:33:39,433 --> 00:33:39,500 (大悟) シカンジャン 買(こ)うて帰ったんや 1189 00:33:39,500 --> 00:33:40,300 (大悟) シカンジャン 買(こ)うて帰ったんや 1190 00:33:39,500 --> 00:33:40,300 ごはんに合うか 確かめたい食材が 1191 00:33:40,300 --> 00:33:41,166 ごはんに合うか 確かめたい食材が 1192 00:33:41,166 --> 00:33:43,467 ごはんに合うか 確かめたい食材が 1193 00:33:41,166 --> 00:33:43,467 (ノブ) 馬場ちゃん 普通に使いたいんや 1194 00:33:44,100 --> 00:33:45,633 日本の… 1195 00:33:53,533 --> 00:33:54,734 だから しけじゃないと― 1196 00:33:54,800 --> 00:33:56,033 打ち上がらないから… 1197 00:33:57,467 --> 00:33:59,166 (大悟) 幻の食材なん 1198 00:34:05,000 --> 00:34:06,667 (ナレーション) 極寒の冬― 1199 00:34:06,734 --> 00:34:08,333 しかも 大しけになった― 1200 00:34:08,400 --> 00:34:10,967 翌日にしか 取れないという― 1201 00:34:11,033 --> 00:34:13,667 幻の食材 ルッツ 1202 00:34:14,700 --> 00:34:16,567 馬場も まだ 食べたことがなく― 1203 00:34:16,567 --> 00:34:16,767 馬場も まだ 食べたことがなく― 1204 00:34:16,567 --> 00:34:16,767 (大悟)へえ~ 1205 00:34:16,767 --> 00:34:16,834 (大悟)へえ~ 1206 00:34:16,834 --> 00:34:17,567 (大悟)へえ~ 1207 00:34:16,834 --> 00:34:17,567 ごはんに合うか 確かめたい 1208 00:34:17,567 --> 00:34:18,266 ごはんに合うか 確かめたい 1209 00:34:18,266 --> 00:34:19,300 ごはんに合うか 確かめたい 1210 00:34:18,266 --> 00:34:19,300 (ノブ)そっか 大しけじゃないと― 1211 00:34:19,300 --> 00:34:19,367 ごはんに合うか 確かめたい 1212 00:34:19,367 --> 00:34:20,367 ごはんに合うか 確かめたい 1213 00:34:19,367 --> 00:34:20,367 取れないから 1214 00:34:20,433 --> 00:34:21,800 (大悟)それが 韓国では普通に 1215 00:34:22,300 --> 00:34:25,633 なので 魚とか売ってる市場 また ここじゃないですよね 1216 00:34:25,700 --> 00:34:27,300 (通訳)はい あるんですよ… 1217 00:34:28,633 --> 00:34:29,734 (通訳)今日 今からお連れします 1218 00:34:28,633 --> 00:34:29,734 (大悟) “あるんですよ” 1219 00:34:29,734 --> 00:34:29,800 (大悟) “あるんですよ” 1220 00:34:29,800 --> 00:34:30,266 (大悟) “あるんですよ” 1221 00:34:29,800 --> 00:34:30,266 (馬場)魚の聖地 (通訳)はい 1222 00:34:30,266 --> 00:34:30,333 (馬場)魚の聖地 (通訳)はい 1223 00:34:30,333 --> 00:34:31,567 (馬場)魚の聖地 (通訳)はい 1224 00:34:30,333 --> 00:34:31,567 はよ姿見せよ 1225 00:34:31,567 --> 00:34:32,100 はよ姿見せよ 1226 00:34:32,567 --> 00:34:33,900 名前 何やったかな? 1227 00:34:33,967 --> 00:34:34,967 (ノブ)ユヒャンだ (大悟)ユヒャン 1228 00:34:34,967 --> 00:34:35,567 (ノブ)ユヒャンだ (大悟)ユヒャン 1229 00:34:34,967 --> 00:34:35,567 (ナレーション) 通訳さんの案内で やってきたのは― 1230 00:34:35,567 --> 00:34:37,767 (ナレーション) 通訳さんの案内で やってきたのは― 1231 00:34:37,834 --> 00:34:40,233 ノリャンジン 水産市場 1232 00:34:41,066 --> 00:34:42,633 パッションあふれる 韓国の― 1233 00:34:42,700 --> 00:34:44,400 魚たちが集まる― 1234 00:34:44,467 --> 00:34:46,133 ソウル最大の 水産物市場 1235 00:34:46,133 --> 00:34:48,667 ソウル最大の 水産物市場 1236 00:34:46,133 --> 00:34:48,667 (ノブ)ああ すごそうね ここも 1237 00:34:50,166 --> 00:34:50,500 (大悟) でも日本と似とんな 1238 00:34:50,500 --> 00:34:52,000 (大悟) でも日本と似とんな 1239 00:34:50,500 --> 00:34:52,000 (馬場)来ました あっ 1240 00:34:52,000 --> 00:34:52,800 (馬場)来ました あっ 1241 00:34:54,066 --> 00:34:55,367 へえ~ 1242 00:34:56,633 --> 00:34:58,333 いや ホント でも… 1243 00:35:00,367 --> 00:35:01,066 (馬場)サバとかね めっちゃ 1244 00:35:01,066 --> 00:35:01,767 (馬場)サバとかね めっちゃ 1245 00:35:01,066 --> 00:35:01,767 (大悟) ほんまやな まあ取れるもん― 1246 00:35:01,767 --> 00:35:01,834 (大悟) ほんまやな まあ取れるもん― 1247 00:35:01,834 --> 00:35:02,333 (大悟) ほんまやな まあ取れるもん― 1248 00:35:01,834 --> 00:35:02,333 (馬場)タチウオ タイ 1249 00:35:02,333 --> 00:35:02,400 (馬場)タチウオ タイ 1250 00:35:02,400 --> 00:35:03,533 (馬場)タチウオ タイ 1251 00:35:02,400 --> 00:35:03,533 おんなじか 基本 1252 00:35:03,600 --> 00:35:05,633 ルッツ探しましょう ルッツ 1253 00:35:08,734 --> 00:35:11,433 何か この辺に ありそうな気がするけどな 1254 00:35:12,100 --> 00:35:14,300 カキもあるし オイスター 1255 00:35:15,800 --> 00:35:16,166 (ノブ)オイスター 1256 00:35:16,166 --> 00:35:17,266 (ノブ)オイスター 1257 00:35:16,166 --> 00:35:17,266 (馬場)ルッツがないかなあ… あっ! 1258 00:35:17,266 --> 00:35:18,100 (馬場)ルッツがないかなあ… あっ! 1259 00:35:20,633 --> 00:35:21,767 (大悟)ルッツ? 1260 00:35:21,834 --> 00:35:23,367 (馬場) これ 何ていうやつ ですか? 1261 00:35:23,433 --> 00:35:25,000 (大悟)何? (ノブ)あっ 怖い 1262 00:35:23,433 --> 00:35:25,000 (韓国語の会話) 1263 00:35:25,000 --> 00:35:25,867 (韓国語の会話) 1264 00:35:25,934 --> 00:35:26,200 (通訳)ケブルです 1265 00:35:26,200 --> 00:35:27,100 (通訳)ケブルです 1266 00:35:26,200 --> 00:35:27,100 (ノブ) ケブル 怖い! 1267 00:35:27,100 --> 00:35:27,500 (ノブ) ケブル 怖い! 1268 00:35:28,667 --> 00:35:30,433 (大悟)ケブル (ノブ)ケブル 怖い! 1269 00:35:30,500 --> 00:35:33,934 来た~ 嫌だ~ 1270 00:35:34,467 --> 00:35:35,734 ケブル 嫌だ 1271 00:35:35,800 --> 00:35:38,700 酢醤油で生を ドゥルルン 1272 00:35:38,767 --> 00:35:40,200 死ぬ… 死ぬ… 1273 00:35:40,266 --> 00:35:43,233 (大悟)あんまり 調理してないほうがいい ケブルは 1274 00:35:43,300 --> 00:35:45,533 (ノブ)ケブル酢醤油なんか死ぬ 1275 00:35:45,600 --> 00:35:48,600 漬け込め 赤に漬け込め 1276 00:35:49,266 --> 00:35:51,467 (ノブ)もう~! (大悟)いやいや 刺しでいこう 1277 00:35:51,533 --> 00:35:53,467 ええやん まだ ケブルがどんなな… 1278 00:35:53,533 --> 00:35:55,000 だって 馬場ちゃん 食いたかったんやろ? 1279 00:35:55,066 --> 00:35:56,700 俺は食べたかったもん 全然 1280 00:35:56,767 --> 00:35:58,700 どんな調理法かが 分からんやん 1281 00:36:00,300 --> 00:36:01,967 海の捨てちんぽ? 1282 00:36:02,033 --> 00:36:03,233 海捨てちんぽ 1283 00:36:03,300 --> 00:36:07,433 北海道で捨てられた ちんぽが 打ち上がってるだけ 1284 00:36:07,500 --> 00:36:09,767 もう ほんで ユヒャンやろ? あれ 声 1285 00:36:09,834 --> 00:36:11,266 (馬場)ですかね? いや 分かんないです (大悟)ユヒャンやねん 1286 00:36:11,333 --> 00:36:12,867 (ノブ)ああ そうか 知らんのか 馬場ちゃんは 1287 00:36:12,934 --> 00:36:15,000 青田買いスペシャル っていうので― 1288 00:36:15,066 --> 00:36:16,333 優勝したユヒャンや 1289 00:36:16,400 --> 00:36:18,166 (大悟)単価の安い アンミカや 1290 00:36:20,400 --> 00:36:21,600 (大悟) うわ 何? これ 1291 00:36:20,400 --> 00:36:21,600 (ノブ) うわ 赤にもなる 1292 00:36:21,600 --> 00:36:21,667 (ノブ) うわ 赤にもなる 1293 00:36:21,667 --> 00:36:22,233 (ノブ) うわ 赤にもなる 1294 00:36:21,667 --> 00:36:22,233 (通訳の韓国語) 1295 00:36:22,233 --> 00:36:22,900 (通訳の韓国語) 1296 00:36:22,967 --> 00:36:25,066 (店主)サシミ (通訳)刺身にして 1297 00:36:25,133 --> 00:36:26,734 (大悟)これは 日本では売らんわ 1298 00:36:28,266 --> 00:36:29,834 (通訳)あ~ ノー 1299 00:36:31,467 --> 00:36:32,467 ああ… 1300 00:36:33,333 --> 00:36:35,367 (通訳) わんちゃんの オティムティムが― 1301 00:36:35,433 --> 00:36:36,066 “ケブル”って 意味なんですよ 1302 00:36:36,066 --> 00:36:37,233 “ケブル”って 意味なんですよ 1303 00:36:36,066 --> 00:36:37,233 (ノブ) もう~ そうなんや 1304 00:36:37,233 --> 00:36:37,967 (ノブ) もう~ そうなんや 1305 00:36:38,033 --> 00:36:39,767 (馬場)あ~ ナマコみたい 1306 00:36:42,633 --> 00:36:44,033 (大悟)ユヒャン (ノブ)おい 1307 00:36:44,100 --> 00:36:45,834 (馬場) 何か やらしいわ やらしい やらしい 1308 00:36:46,333 --> 00:36:48,734 (通訳)ほら おばちゃんが “触って”って言ってる 1309 00:36:48,734 --> 00:36:48,967 (通訳)ほら おばちゃんが “触って”って言ってる 1310 00:36:48,734 --> 00:36:48,967 (ノブ) 馬場ちゃんが触って 何がいいねん 1311 00:36:48,967 --> 00:36:50,934 (ノブ) 馬場ちゃんが触って 何がいいねん 1312 00:36:51,000 --> 00:36:52,467 (大悟)ユヒャン 1313 00:36:52,533 --> 00:36:53,266 (通訳)ああ~っ! 1314 00:36:53,266 --> 00:36:54,500 (通訳)ああ~っ! 1315 00:36:53,266 --> 00:36:54,500 (ノブ)ああっ! 1316 00:36:54,700 --> 00:36:55,934 (大悟)かけた? 1317 00:36:59,467 --> 00:37:01,600 (大悟) めちゃくちゃ 下ネタやん 1318 00:37:01,667 --> 00:37:02,934 ユヒャン 1319 00:37:03,367 --> 00:37:04,767 誰よりもやん 1320 00:37:05,100 --> 00:37:07,834 あんなやつやったっけ? ユヒャン 1321 00:37:07,900 --> 00:37:10,767 (大悟)ユヒャン こっちもいけるんや (ノブ)なあ すごいな… 1322 00:37:10,834 --> 00:37:12,100 何で これ… 1323 00:37:12,166 --> 00:37:14,900 これがオーケーで 何で わしのちんちんが あかんねん 1324 00:37:14,967 --> 00:37:16,934 お前のだけじゃないねん 1325 00:37:17,000 --> 00:37:19,033 みんなのも あかんねん 1326 00:37:21,567 --> 00:37:23,233 (通訳) “もっと握って”って言ってる 1327 00:37:23,233 --> 00:37:23,900 (通訳) “もっと握って”って言ってる 1328 00:37:23,233 --> 00:37:23,900 (ノブ)ユヒャン エロそうやな 1329 00:37:23,900 --> 00:37:24,667 (ノブ)ユヒャン エロそうやな 1330 00:37:24,667 --> 00:37:25,100 (ノブ)ユヒャン エロそうやな 1331 00:37:24,667 --> 00:37:25,100 (通訳)もっと… 1332 00:37:25,100 --> 00:37:25,166 (通訳)もっと… 1333 00:37:25,166 --> 00:37:25,834 (通訳)もっと… 1334 00:37:25,166 --> 00:37:25,834 (大悟) 下から吸い上げて… 1335 00:37:25,834 --> 00:37:26,433 (大悟) 下から吸い上げて… 1336 00:37:26,433 --> 00:37:27,066 (大悟) 下から吸い上げて… 1337 00:37:26,433 --> 00:37:27,066 (馬場)おいしそう でも これ 買いたい 1338 00:37:27,066 --> 00:37:28,266 (馬場)おいしそう でも これ 買いたい 1339 00:37:28,900 --> 00:37:31,433 (ナレーション) 買った食材は 2階の食堂で― 1340 00:37:31,500 --> 00:37:34,567 料理してもらう こともできる 1341 00:37:35,934 --> 00:37:36,934 (馬場) じゃあ ケブル いってみます 1342 00:37:37,000 --> 00:37:38,800 (ノブ)違う! (大悟)刺身や 1343 00:37:37,000 --> 00:37:38,800 (通訳) ごま油に付けて いただいたりとか 1344 00:37:38,800 --> 00:37:39,200 (通訳) ごま油に付けて いただいたりとか 1345 00:37:39,200 --> 00:37:39,600 (通訳) ごま油に付けて いただいたりとか 1346 00:37:39,200 --> 00:37:39,600 (ノブ) 違う 違う! 1347 00:37:39,600 --> 00:37:40,033 (ノブ) 違う 違う! 1348 00:37:40,033 --> 00:37:40,967 (ノブ) 違う 違う! 1349 00:37:40,033 --> 00:37:40,967 いただきます 1350 00:37:40,967 --> 00:37:41,233 いただきます 1351 00:37:41,667 --> 00:37:42,767 (大悟)いくね 1352 00:37:43,066 --> 00:37:44,567 (ノブ)すごいね 馬場ちゃん 何でも いけるやん 1353 00:37:44,567 --> 00:37:45,567 (ノブ)すごいね 馬場ちゃん 何でも いけるやん 1354 00:37:44,567 --> 00:37:45,567 (馬場)うん 1355 00:37:45,633 --> 00:37:48,300 (馬場) コリッコリで とろみがすごい 1356 00:37:48,367 --> 00:37:50,934 味はね そこまで強くない 1357 00:37:51,000 --> 00:37:51,700 甘みが ちょっとあります うん 1358 00:37:51,700 --> 00:37:53,166 甘みが ちょっとあります うん 1359 00:37:51,700 --> 00:37:53,166 (大悟) 味は よくない? 1360 00:37:53,367 --> 00:37:54,834 ごはんよりは やっぱ これは… 1361 00:37:54,834 --> 00:37:55,400 ごはんよりは やっぱ これは… 1362 00:37:54,834 --> 00:37:55,400 (ノブ)珍しいな 馬場ちゃんが 1363 00:37:55,400 --> 00:37:56,600 (ノブ)珍しいな 馬場ちゃんが 1364 00:37:56,667 --> 00:37:57,900 ちょっと… 1365 00:37:58,633 --> 00:37:59,734 (大悟)料理を 1366 00:38:01,133 --> 00:38:01,533 (ナレーション) 馬場の… 1367 00:38:01,533 --> 00:38:02,467 (ナレーション) 馬場の… 1368 00:38:01,533 --> 00:38:02,467 (大悟) ほら 馬場が してくれるから 1369 00:38:02,467 --> 00:38:03,600 (大悟) ほら 馬場が してくれるから 1370 00:38:03,600 --> 00:38:03,900 (大悟) ほら 馬場が してくれるから 1371 00:38:03,600 --> 00:38:03,900 (ナレーション) …に火が付いた 1372 00:38:03,900 --> 00:38:03,967 (ナレーション) …に火が付いた 1373 00:38:03,967 --> 00:38:05,800 (ナレーション) …に火が付いた 1374 00:38:03,967 --> 00:38:05,800 (ノブ)すごいね 馬場ちゃん 1375 00:38:05,967 --> 00:38:07,600 初めて食べた ケブルを― 1376 00:38:07,667 --> 00:38:08,233 ごはんに合う料理に 生まれ変わらせる 1377 00:38:08,233 --> 00:38:09,834 ごはんに合う料理に 生まれ変わらせる 1378 00:38:08,233 --> 00:38:09,834 (大悟) あんまり味付け しなくていいよ 1379 00:38:09,834 --> 00:38:09,900 ごはんに合う料理に 生まれ変わらせる 1380 00:38:09,900 --> 00:38:11,600 ごはんに合う料理に 生まれ変わらせる 1381 00:38:09,900 --> 00:38:11,600 (ノブ) うん… いやいや あかんがな 1382 00:38:11,600 --> 00:38:12,000 (ノブ) うん… いやいや あかんがな 1383 00:38:12,066 --> 00:38:13,066 うわ きもっ 1384 00:38:12,066 --> 00:38:13,066 (馬場) ケブルとネギですね 1385 00:38:13,066 --> 00:38:15,133 (馬場) ケブルとネギですね 1386 00:38:15,200 --> 00:38:16,734 青ネギ あとは― 1387 00:38:16,800 --> 00:38:19,800 クァンジャンシジャンでもらった この秘伝の醤油ダレ 1388 00:38:19,800 --> 00:38:20,333 クァンジャンシジャンでもらった この秘伝の醤油ダレ 1389 00:38:19,800 --> 00:38:20,333 (大悟) 変なやつばっかりや 1390 00:38:20,333 --> 00:38:20,400 (大悟) 変なやつばっかりや 1391 00:38:20,400 --> 00:38:20,800 (大悟) 変なやつばっかりや 1392 00:38:20,400 --> 00:38:20,800 じゃあ 早速 調理していきましょう 1393 00:38:20,800 --> 00:38:20,867 じゃあ 早速 調理していきましょう 1394 00:38:20,867 --> 00:38:22,367 じゃあ 早速 調理していきましょう 1395 00:38:20,867 --> 00:38:22,367 (ノブ) なあ ちょっと 1396 00:38:22,367 --> 00:38:22,433 じゃあ 早速 調理していきましょう 1397 00:38:22,433 --> 00:38:22,700 じゃあ 早速 調理していきましょう 1398 00:38:22,433 --> 00:38:22,700 聞いたことないわ 全部 1399 00:38:22,700 --> 00:38:23,400 聞いたことないわ 全部 1400 00:38:23,400 --> 00:38:23,700 聞いたことないわ 全部 1401 00:38:23,400 --> 00:38:23,700 (ナレーション) まずは ケブルの 下処理 1402 00:38:23,700 --> 00:38:23,767 (ナレーション) まずは ケブルの 下処理 1403 00:38:23,767 --> 00:38:24,934 (ナレーション) まずは ケブルの 下処理 1404 00:38:23,767 --> 00:38:24,934 (大悟)ネギ以外 1405 00:38:24,934 --> 00:38:26,133 (ナレーション) まずは ケブルの 下処理 1406 00:38:26,333 --> 00:38:28,333 両端をハサミで ちょん切り― 1407 00:38:28,333 --> 00:38:28,867 両端をハサミで ちょん切り― 1408 00:38:28,333 --> 00:38:28,867 (ノブ) 何やねん きっちゃねえ! 1409 00:38:28,867 --> 00:38:28,934 (ノブ) 何やねん きっちゃねえ! 1410 00:38:28,934 --> 00:38:30,700 (ノブ) 何やねん きっちゃねえ! 1411 00:38:28,934 --> 00:38:30,700 中身をしぼり出す 1412 00:38:30,700 --> 00:38:31,333 中身をしぼり出す 1413 00:38:31,533 --> 00:38:33,667 (ノブ)おい 映すな こんなとこ! 1414 00:38:35,433 --> 00:38:37,667 おい 何 あの色! 1415 00:38:39,433 --> 00:38:40,567 (大悟)あんま 洗わんでええよ 1416 00:38:40,633 --> 00:38:42,367 (ノブ)洗え 全部 1417 00:38:42,433 --> 00:38:44,367 (大悟)臭みが うまみやから 1418 00:38:44,433 --> 00:38:46,667 (ノブ)違う違う… 臭汁よ あれ 1419 00:38:47,400 --> 00:38:48,000 ありがとう 馬場ちゃん 1420 00:38:48,000 --> 00:38:48,867 ありがとう 馬場ちゃん 1421 00:38:48,000 --> 00:38:48,867 (大悟) 何なん? ほんで この生き物は 1422 00:38:48,867 --> 00:38:49,834 (大悟) 何なん? ほんで この生き物は 1423 00:38:50,433 --> 00:38:52,133 (ナレーション) そして 下ゆで 1424 00:38:52,200 --> 00:38:53,367 (大悟) ああ いいね 1425 00:38:52,200 --> 00:38:53,367 食感を残すために 時間は短め 1426 00:38:53,367 --> 00:38:54,400 食感を残すために 時間は短め 1427 00:38:54,400 --> 00:38:55,500 食感を残すために 時間は短め 1428 00:38:54,400 --> 00:38:55,500 (ノブ)嫌やわ 1429 00:38:55,500 --> 00:38:55,567 食感を残すために 時間は短め 1430 00:38:55,567 --> 00:38:56,433 食感を残すために 時間は短め 1431 00:38:55,567 --> 00:38:56,433 (大悟)さっと 1分ぐらいでいい 1432 00:38:56,433 --> 00:38:56,500 (大悟)さっと 1分ぐらいでいい 1433 00:38:56,500 --> 00:38:56,867 (大悟)さっと 1分ぐらいでいい 1434 00:38:56,500 --> 00:38:56,867 (馬場)だしは出てないっぽいですね この ケブルだし 1435 00:38:56,867 --> 00:38:56,934 (馬場)だしは出てないっぽいですね この ケブルだし 1436 00:38:56,934 --> 00:38:59,033 (馬場)だしは出てないっぽいですね この ケブルだし 1437 00:38:56,934 --> 00:38:59,033 (ノブ)ダメダメ… もっと ゆでえ しっかり 1438 00:39:00,700 --> 00:39:02,100 (大悟)うわ それ飲めるん? 1439 00:39:02,900 --> 00:39:03,900 (馬場)うん 1440 00:39:06,066 --> 00:39:07,133 (大悟) おだしも出ない 1441 00:39:07,200 --> 00:39:08,667 (ナレーション) 癖の原因は― 1442 00:39:07,200 --> 00:39:08,667 (ノブ)ろくでも ねえやつやな 1443 00:39:08,667 --> 00:39:08,734 (ノブ)ろくでも ねえやつやな 1444 00:39:08,734 --> 00:39:08,900 (ノブ)ろくでも ねえやつやな 1445 00:39:08,734 --> 00:39:08,900 独特の粘りけと 踏んだ馬場 1446 00:39:08,900 --> 00:39:09,767 独特の粘りけと 踏んだ馬場 1447 00:39:09,767 --> 00:39:11,133 独特の粘りけと 踏んだ馬場 1448 00:39:09,767 --> 00:39:11,133 おもろっ 1449 00:39:11,133 --> 00:39:11,200 独特の粘りけと 踏んだ馬場 1450 00:39:11,200 --> 00:39:12,033 独特の粘りけと 踏んだ馬場 1451 00:39:11,200 --> 00:39:12,033 馬場ちゃんの 変な食材ロケ 1452 00:39:12,033 --> 00:39:12,100 馬場ちゃんの 変な食材ロケ 1453 00:39:12,100 --> 00:39:13,800 馬場ちゃんの 変な食材ロケ 1454 00:39:12,100 --> 00:39:13,800 きれいに洗い流し― 1455 00:39:13,800 --> 00:39:13,867 馬場ちゃんの 変な食材ロケ 1456 00:39:13,867 --> 00:39:14,166 馬場ちゃんの 変な食材ロケ 1457 00:39:13,867 --> 00:39:14,166 水けがなくなるまで しぼる 1458 00:39:14,166 --> 00:39:16,934 水けがなくなるまで しぼる 1459 00:39:17,633 --> 00:39:18,967 (馬場)じゃあ ケブルを切ります 1460 00:39:20,200 --> 00:39:21,700 (ノブ) 嫌やわあ あれ 1461 00:39:22,133 --> 00:39:23,633 (馬場) 切ってる感じも 食感ありそう 1462 00:39:23,633 --> 00:39:25,433 (馬場) 切ってる感じも 食感ありそう 1463 00:39:23,633 --> 00:39:25,433 (ノブ) 酢もつも好きじゃないねん 俺 1464 00:39:25,500 --> 00:39:28,100 想像どおりな感じですね 今んところ 1465 00:39:28,834 --> 00:39:32,400 (ナレーション) 刻んだケブルと ネギをお皿に入れ― 1466 00:39:32,400 --> 00:39:32,600 (ナレーション) 刻んだケブルと ネギをお皿に入れ― 1467 00:39:32,400 --> 00:39:32,600 (ノブ)頼む 1468 00:39:32,600 --> 00:39:32,667 (ノブ)頼む 1469 00:39:32,667 --> 00:39:33,400 (ノブ)頼む 1470 00:39:32,667 --> 00:39:33,400 市場でもらった 秘伝の醤油と― 1471 00:39:33,400 --> 00:39:34,233 市場でもらった 秘伝の醤油と― 1472 00:39:34,233 --> 00:39:35,867 市場でもらった 秘伝の醤油と― 1473 00:39:34,233 --> 00:39:35,867 (大悟) 変なん かけた 変なん かけた 1474 00:39:35,867 --> 00:39:36,500 (大悟) 変なん かけた 変なん かけた 1475 00:39:36,567 --> 00:39:37,400 (ノブ)黒いって 1476 00:39:37,400 --> 00:39:38,166 (ノブ)黒いって 1477 00:39:37,400 --> 00:39:38,166 ごま油で 韓国風の味付けに 1478 00:39:38,166 --> 00:39:38,233 ごま油で 韓国風の味付けに 1479 00:39:38,233 --> 00:39:39,767 ごま油で 韓国風の味付けに 1480 00:39:38,233 --> 00:39:39,767 ああ それは知ってる 1481 00:39:39,767 --> 00:39:41,133 ごま油で 韓国風の味付けに 1482 00:39:41,200 --> 00:39:41,500 そこに レモン汁で 酸味をプラスし― 1483 00:39:41,500 --> 00:39:42,500 そこに レモン汁で 酸味をプラスし― 1484 00:39:41,500 --> 00:39:42,500 (ノブ)レモンね 1485 00:39:42,500 --> 00:39:43,200 そこに レモン汁で 酸味をプラスし― 1486 00:39:43,200 --> 00:39:44,767 そこに レモン汁で 酸味をプラスし― 1487 00:39:43,200 --> 00:39:44,767 オーケー オーケー オーケー オーケー 1488 00:39:44,834 --> 00:39:47,200 隠し味に ゆずこしょう 1489 00:39:47,200 --> 00:39:47,567 隠し味に ゆずこしょう 1490 00:39:47,200 --> 00:39:47,567 (ノブ)すごいね 1491 00:39:47,567 --> 00:39:47,934 (ノブ)すごいね 1492 00:39:47,934 --> 00:39:48,867 (ノブ)すごいね 1493 00:39:47,934 --> 00:39:48,867 (馬場) これは多分 間違いないですね 1494 00:39:48,867 --> 00:39:49,567 (馬場) これは多分 間違いないですね 1495 00:39:49,567 --> 00:39:50,033 (馬場) これは多分 間違いないですね 1496 00:39:49,567 --> 00:39:50,033 アイデアやね 1497 00:39:50,033 --> 00:39:51,300 アイデアやね 1498 00:39:53,533 --> 00:39:54,633 (馬場)はい 1499 00:39:53,533 --> 00:39:54,633 (大悟) ちん刻みや 1500 00:39:54,700 --> 00:39:55,200 これで ケブルを使った 酢もつ風 完成しました 1501 00:39:55,200 --> 00:39:58,000 これで ケブルを使った 酢もつ風 完成しました 1502 00:39:55,200 --> 00:39:58,000 (ノブ) おい それ言うな それ言うな 1503 00:39:58,000 --> 00:39:58,767 これで ケブルを使った 酢もつ風 完成しました 1504 00:39:58,767 --> 00:39:59,767 これで ケブルを使った 酢もつ風 完成しました 1505 00:39:58,767 --> 00:39:59,767 できた? 1506 00:40:00,533 --> 00:40:03,433 (ナレーション) ケブルの 酢もつ風あえ物 1507 00:40:03,500 --> 00:40:06,367 その名も “酢ケブル” 1508 00:40:06,433 --> 00:40:07,433 馬場いわく― 1509 00:40:06,433 --> 00:40:07,433 (ノブ)焼け 焼け 1510 00:40:07,433 --> 00:40:07,500 (ノブ)焼け 焼け 1511 00:40:07,500 --> 00:40:08,333 (ノブ)焼け 焼け 1512 00:40:07,500 --> 00:40:08,333 ごはんに合うこと 間違いなし 1513 00:40:08,333 --> 00:40:10,133 ごはんに合うこと 間違いなし 1514 00:40:10,200 --> 00:40:11,266 (ノブ) 何しとんねん 1515 00:40:11,333 --> 00:40:14,166 もうね 直で上に載せます 1516 00:40:14,333 --> 00:40:18,066 酢ケブルと一緒に いただきます 1517 00:40:23,533 --> 00:40:24,600 (大悟)おいしいの? 1518 00:40:26,800 --> 00:40:27,633 うまい 1519 00:40:27,633 --> 00:40:27,800 うまい 1520 00:40:27,633 --> 00:40:27,800 (大悟)食感か? 1521 00:40:27,800 --> 00:40:28,233 (大悟)食感か? 1522 00:40:28,233 --> 00:40:29,166 (大悟)食感か? 1523 00:40:28,233 --> 00:40:29,166 (馬場) ケブルの味がね すごいいい感じです 1524 00:40:29,166 --> 00:40:30,834 (馬場) ケブルの味がね すごいいい感じです 1525 00:40:30,900 --> 00:40:32,500 ごま油もいいですね 1526 00:40:32,567 --> 00:40:34,033 ちょっと 韓国ならではの― 1527 00:40:34,100 --> 00:40:35,100 味付けに しましたけど 1528 00:40:35,100 --> 00:40:35,700 味付けに しましたけど 1529 00:40:35,100 --> 00:40:35,700 (ノブ)ああ そう 1530 00:40:35,700 --> 00:40:35,767 (ノブ)ああ そう 1531 00:40:35,767 --> 00:40:36,600 (ノブ)ああ そう 1532 00:40:35,767 --> 00:40:36,600 やっぱ あの醤油ですね 1533 00:40:36,600 --> 00:40:37,900 やっぱ あの醤油ですね 1534 00:40:37,900 --> 00:40:38,166 やっぱ あの醤油ですね 1535 00:40:37,900 --> 00:40:38,166 (大悟) 星3つなわけない 1536 00:40:38,166 --> 00:40:38,233 (大悟) 星3つなわけない 1537 00:40:38,233 --> 00:40:39,467 (大悟) 星3つなわけない 1538 00:40:38,233 --> 00:40:39,467 これ めちゃくちゃ ごはんに合いますよ 1539 00:40:39,467 --> 00:40:40,166 これ めちゃくちゃ ごはんに合いますよ 1540 00:40:40,800 --> 00:40:41,700 (ノブ)星3つや 1541 00:40:41,700 --> 00:40:41,900 (ノブ)星3つや 1542 00:40:41,700 --> 00:40:41,900 (大悟)カンジャンケジャンと おんなじなわけがない 1543 00:40:41,900 --> 00:40:41,967 (大悟)カンジャンケジャンと おんなじなわけがない 1544 00:40:41,967 --> 00:40:44,467 (大悟)カンジャンケジャンと おんなじなわけがない 1545 00:40:41,967 --> 00:40:44,467 (ナレーション) 馬場がハントした ごはんのお供は― 1546 00:40:44,467 --> 00:40:44,633 (ナレーション) 馬場がハントした ごはんのお供は― 1547 00:40:44,700 --> 00:40:45,567 この2種類 1548 00:40:45,567 --> 00:40:46,200 この2種類 1549 00:40:45,567 --> 00:40:46,200 (ノブ)ケブル 気持ち悪い 1550 00:40:46,200 --> 00:40:46,266 (ノブ)ケブル 気持ち悪い 1551 00:40:46,266 --> 00:40:47,400 (ノブ)ケブル 気持ち悪い 1552 00:40:46,266 --> 00:40:47,400 さあ ごはんと共に 召し上がれ 1553 00:40:47,400 --> 00:40:50,233 さあ ごはんと共に 召し上がれ 1554 00:40:50,300 --> 00:40:51,667 (大悟)泳いでんのか あれ 一応 1555 00:40:51,867 --> 00:40:53,767 嫌や ほんまにケブル 1556 00:40:54,300 --> 00:40:56,734 マジ… 炒めたりしてくれよ 1557 00:40:56,800 --> 00:40:59,800 でも やっぱ ケブルのよさは引き出さないと 1558 00:40:59,867 --> 00:41:02,800 コチュジャンで ジャッジャ ジャッジャせえよ 1559 00:41:03,200 --> 00:41:05,166 (カニの身を吸う音) 1560 00:41:05,233 --> 00:41:07,700 津川(つがわ)雅彦(まさひこ)の ベッドシーンか 1561 00:41:12,333 --> 00:41:14,767 (ナレーション)ごはんとの相性抜群! 1562 00:41:14,834 --> 00:41:17,200 カンジャンケジャンとケブル 1563 00:41:17,266 --> 00:41:19,800 これ どこの… どっかのお店の買ってきた? 1564 00:41:19,867 --> 00:41:22,834 (馬場)カンジャンケジャンは 持ち帰るの ちょっと大変だったんで― 1565 00:41:22,900 --> 00:41:25,834 通訳さんの お知り合いの 韓国料理屋さん 1566 00:41:25,900 --> 00:41:28,333 (大悟) ユヒャンのお薦めの 韓国料理屋の 1567 00:41:28,333 --> 00:41:28,767 (大悟) ユヒャンのお薦めの 韓国料理屋の 1568 00:41:28,333 --> 00:41:28,767 (馬場)はい 1569 00:41:28,767 --> 00:41:28,834 (馬場)はい 1570 00:41:28,834 --> 00:41:29,333 (馬場)はい 1571 00:41:28,834 --> 00:41:29,333 (大悟) ちょっと もう じゃあ もう― 1572 00:41:29,333 --> 00:41:29,867 (大悟) ちょっと もう じゃあ もう― 1573 00:41:29,934 --> 00:41:30,934 なっ ケブルより先 わしが 1574 00:41:31,000 --> 00:41:34,100 (ノブ)いやもう うまいよ これは 1575 00:41:34,166 --> 00:41:36,734 (大悟)これは間違いないもんね これ 吸うのね ここをね 1576 00:41:36,800 --> 00:41:39,367 (馬場)トウガラシに 気をつけてくださいね 辛いんで 1577 00:41:39,800 --> 00:41:41,467 (ノブ) 普通の焼き肉屋にはないよな 1578 00:41:41,533 --> 00:41:43,633 (馬場)確かに ちょっと高級な (ノブ)ちょっと高級なな 1579 00:41:43,700 --> 00:41:44,700 (カニの身を吸う音) 1580 00:41:45,400 --> 00:41:46,400 うまっ 1581 00:41:47,066 --> 00:41:48,567 (ノブ)すばぶりつきやがって 1582 00:41:48,633 --> 00:41:50,867 ユヒャンのお店 最高 1583 00:41:51,467 --> 00:41:54,500 ユヒャンは知ってるよ 本場 知ってるよ ユヒャンは 1584 00:41:54,567 --> 00:41:55,800 (大悟)うんまっ! 1585 00:41:56,800 --> 00:41:58,734 味付けも 漬かり方も最高 1586 00:41:58,800 --> 00:42:00,500 (ノブ)うわ~ 1587 00:42:00,567 --> 00:42:01,467 (カニの身を吸う音) 1588 00:42:01,467 --> 00:42:03,333 (カニの身を吸う音) 1589 00:42:01,467 --> 00:42:03,333 (ノブ) う~わ すごい 1590 00:42:03,333 --> 00:42:04,166 (カニの身を吸う音) 1591 00:42:08,500 --> 00:42:09,967 (ノブ)濃いなあ 1592 00:42:10,367 --> 00:42:12,100 (大悟) ちょっと あれもやってみようか 1593 00:42:12,166 --> 00:42:13,867 (馬場)みそごはん (ノブ)それ それ それ 1594 00:42:13,934 --> 00:42:15,567 (大悟)これに入れるんよね (馬場)はい 1595 00:42:19,400 --> 00:42:21,967 (大悟)うまっ う~ん (ノブ)あ~ うまいのよ 1596 00:42:22,700 --> 00:42:23,767 これ うまいのよ 1597 00:42:23,834 --> 00:42:25,567 (大悟)これぐらいの醤油感が 1598 00:42:25,633 --> 00:42:26,734 (ノブ)もう匂いがいいもんね 1599 00:42:26,800 --> 00:42:27,900 (馬場)ねっ そりゃまあ 1600 00:42:27,967 --> 00:42:30,500 (大悟)間違いないね (馬場)はい 間違いないです 1601 00:42:30,700 --> 00:42:32,934 (ノブ)で こっちがケブル (馬場)ケブル はい 1602 00:42:33,000 --> 00:42:34,266 (ノブ) 馬場ちゃんが― 1603 00:42:34,333 --> 00:42:35,667 調理してくれた ケブルです 1604 00:42:35,734 --> 00:42:37,500 (大悟)でも 大当たりかもよ 1605 00:42:37,567 --> 00:42:39,367 ちょっと いってみます 馬場ちゃんを信じて 1606 00:42:39,433 --> 00:42:41,033 (馬場)はい (ノブ)ケブルです 1607 00:42:49,166 --> 00:42:50,734 (大悟)味すんの? ケブルの 1608 00:42:51,033 --> 00:42:52,033 うまい! 1609 00:42:52,100 --> 00:42:53,433 よかった 1610 00:42:53,500 --> 00:42:54,700 (ノブ)うまいよ 1611 00:42:54,900 --> 00:42:58,066 馬場ちゃんの味付けの さっき入れてた あの… 1612 00:42:58,133 --> 00:43:00,433 (馬場)醤油 (ノブ)醤油が めっちゃうまい 1613 00:43:00,500 --> 00:43:02,734 (馬場)だし醤油みたいな (ノブ)と ネギと― 1614 00:43:02,800 --> 00:43:07,800 あの このゴマと馬場ちゃんの ミックスは めっちゃうまいけど… 1615 00:43:10,967 --> 00:43:13,066 ケブルをよけて 食いたい感じやろ? 1616 00:43:16,533 --> 00:43:18,266 ちなみに これ 買えるのは買えるんすよ 1617 00:43:18,333 --> 00:43:19,934 (馬場)日本でも 結構 (大悟)ケブル? 1618 00:43:20,000 --> 00:43:21,533 釣り具屋の… 1619 00:43:21,967 --> 00:43:23,033 ケブル… 1620 00:43:24,200 --> 00:43:26,133 そんなもん食わすなよ! 1621 00:43:27,066 --> 00:43:27,800 (大悟)餌で? 1622 00:43:27,800 --> 00:43:28,333 (大悟)餌で? 1623 00:43:27,800 --> 00:43:28,333 ヒラメとかカレイとか釣る時に ケブルを使う 1624 00:43:28,333 --> 00:43:31,400 ヒラメとかカレイとか釣る時に ケブルを使う 1625 00:43:31,467 --> 00:43:32,567 人じゃ 1626 00:43:33,834 --> 00:43:35,700 わしは人じゃ