1 00:00:01,033 --> 00:00:04,867 (ナレーション) 千鳥(ちどり)の「相席食堂」 開店 2 00:00:11,300 --> 00:00:13,333 (ノブ)ようこそ 「相席食堂」へ 3 00:00:16,400 --> 00:00:17,400 (ノブ)誰やねん 4 00:00:17,467 --> 00:00:18,834 (大悟(だいご)) 知ってるやろ 5 00:00:18,900 --> 00:00:19,967 外国人や 6 00:00:21,033 --> 00:00:22,467 “Why Japanese people!?”だ 7 00:00:22,533 --> 00:00:23,600 (大悟)そうそう… 8 00:00:23,667 --> 00:00:24,800 来てくれてないやろ? 9 00:00:24,867 --> 00:00:27,000 “Why Japanese people!?” 来てないか 10 00:00:27,066 --> 00:00:29,500 (大悟)いや こういうところで 何か― 11 00:00:29,567 --> 00:00:33,433 バッと 意外な一面 見せてくれそうな気はすんのよ 12 00:00:33,767 --> 00:00:35,000 (ナレーション)今回は… 13 00:00:35,734 --> 00:00:38,400 “神童” 那須川(なすかわ)天心(てんしん) 登場! 14 00:00:38,967 --> 00:00:39,967 食って… 15 00:00:40,400 --> 00:00:41,500 殴って… 16 00:00:42,100 --> 00:00:44,200 ライド オ~ン! 17 00:00:44,633 --> 00:00:46,200 (ボタン)ちょっと待てぃ 18 00:00:53,467 --> 00:00:54,700 (ノブ) あの神童がいいなあ 19 00:00:54,700 --> 00:00:55,700 (ノブ) あの神童がいいなあ 20 00:00:54,700 --> 00:00:55,700 (ナレーション) 相席するために向かった町は― 21 00:00:55,700 --> 00:00:57,433 (ナレーション) 相席するために向かった町は― 22 00:00:57,433 --> 00:00:59,133 (ナレーション) 相席するために向かった町は― 23 00:00:57,433 --> 00:00:59,133 (大悟)ええ~ 24 00:00:59,200 --> 00:01:02,533 鹿児島空港から 飛行機で1時間… 25 00:01:02,533 --> 00:01:03,667 鹿児島空港から 飛行機で1時間… 26 00:01:02,533 --> 00:01:03,667 (大悟)いいとこ 行ったねえ 27 00:01:03,667 --> 00:01:04,900 (大悟)いいとこ 行ったねえ 28 00:01:07,033 --> 00:01:08,433 (ノブ) わっ 徳之島(とくのしま)や 29 00:01:08,500 --> 00:01:10,166 (大悟)徳之島 30 00:01:10,233 --> 00:01:11,467 (ノブ) すっごい田舎ね 31 00:01:11,533 --> 00:01:13,400 (大悟)すっごい きれいやろうけど 32 00:01:15,333 --> 00:01:16,200 (ノブ) 星が すごいわ 33 00:01:16,200 --> 00:01:17,200 (ノブ) 星が すごいわ 34 00:01:16,200 --> 00:01:17,200 (ナレーション) …された― 35 00:01:17,266 --> 00:01:21,000 手つかずの大自然が 残る島 36 00:01:21,066 --> 00:01:22,467 (ノブ)塩作り 37 00:01:23,633 --> 00:01:25,100 (大悟)あら 天気が… 38 00:01:26,667 --> 00:01:28,200 (大悟)ジーパン (ノブ)ジーパン… 39 00:01:28,266 --> 00:01:30,767 (ノブ)あ~! (大悟)お~ 天心 40 00:01:28,266 --> 00:01:30,767 (那須川天心)えー 那須川天心です よろしくお願いします 41 00:01:30,767 --> 00:01:31,467 (那須川天心)えー 那須川天心です よろしくお願いします 42 00:01:31,533 --> 00:01:31,867 えっとですね 今回は― 43 00:01:31,867 --> 00:01:33,000 えっとですね 今回は― 44 00:01:31,867 --> 00:01:33,000 (ノブ)天心君だ 45 00:01:33,000 --> 00:01:33,066 えっとですね 今回は― 46 00:01:33,066 --> 00:01:33,367 えっとですね 今回は― 47 00:01:33,066 --> 00:01:33,367 (大悟) 絞ってるね 48 00:01:33,367 --> 00:01:33,433 (大悟) 絞ってるね 49 00:01:33,433 --> 00:01:34,533 (大悟) 絞ってるね 50 00:01:33,433 --> 00:01:34,533 あのー 鹿児島県の徳之島という島に― 51 00:01:34,533 --> 00:01:37,800 あのー 鹿児島県の徳之島という島に― 52 00:01:37,867 --> 00:01:39,934 えー 来させていただきました 53 00:01:40,000 --> 00:01:42,266 まあ こうやって ちょっと… 54 00:01:45,066 --> 00:01:46,300 (大悟) あー そうか 55 00:01:45,066 --> 00:01:46,300 まあ ものすごく ちょっと楽しみで 56 00:01:46,300 --> 00:01:47,400 まあ ものすごく ちょっと楽しみで 57 00:01:47,467 --> 00:01:49,700 人と触れ合うことが好きなので 58 00:01:50,000 --> 00:01:53,233 島 行ったりとか 何か こう… 人と… 59 00:01:57,367 --> 00:01:59,100 (大悟)すごい25歳 60 00:01:57,367 --> 00:01:59,100 それをやりたいな ってことで… はい 61 00:01:59,100 --> 00:02:00,967 それをやりたいな ってことで… はい 62 00:02:01,367 --> 00:02:01,700 出るって方向に 決めましたね 63 00:02:01,700 --> 00:02:03,533 出るって方向に 決めましたね 64 00:02:01,700 --> 00:02:03,533 (ノブ)手は ボキボキしてる 65 00:02:03,533 --> 00:02:04,033 出るって方向に 決めましたね 66 00:02:06,200 --> 00:02:08,133 (ノブ)ホントの神童でしたね (大悟)神童でした 67 00:02:08,200 --> 00:02:10,967 (ノブ)天心だ (大悟)42戦42勝0敗! 68 00:02:11,033 --> 00:02:12,300 すごいね~ 69 00:02:12,367 --> 00:02:14,100 これは すごい で 今 ボクシングやろ? 70 00:02:14,166 --> 00:02:16,700 (ノブ)今 ボクシングに転向してね やってますから 71 00:02:16,767 --> 00:02:17,900 よう 来てくれたね 72 00:02:17,967 --> 00:02:21,066 今は人と しゃべることを 大事にしてる時期なんだ 73 00:02:21,133 --> 00:02:23,967 25歳の時 それ思う? 早いよな だから 74 00:02:24,033 --> 00:02:25,967 (ノブ) 早いよ やっぱり 75 00:02:28,333 --> 00:02:29,367 25なんか 76 00:02:29,433 --> 00:02:33,033 我々は目押しするために 指は鳴らしてたけどね 77 00:02:33,500 --> 00:02:35,333 あの頃は すごかったよ 78 00:02:35,400 --> 00:02:38,166 わしの25ぐらいの時の パチンコ屋の動きは 79 00:02:38,233 --> 00:02:39,967 天心より速かったで 80 00:02:40,300 --> 00:02:41,133 (ノブ)縦横無尽やった? あの台 この台って? 81 00:02:41,133 --> 00:02:42,700 (ノブ)縦横無尽やった? あの台 この台って? 82 00:02:41,133 --> 00:02:42,700 (大悟)縦横無尽 83 00:02:42,700 --> 00:02:43,700 (ノブ)縦横無尽やった? あの台 この台って? 84 00:02:46,000 --> 00:02:47,433 (ノブ)すごっ 85 00:02:49,367 --> 00:02:50,867 (ナレーション) 天才格闘家― 86 00:02:50,934 --> 00:02:53,300 那須川天心! 87 00:02:53,900 --> 00:02:55,300 現在は プロボクサーに転向 88 00:02:55,300 --> 00:02:56,400 現在は プロボクサーに転向 89 00:02:55,300 --> 00:02:56,400 (ノブ)すごいよな ようやったな 90 00:02:56,400 --> 00:02:56,467 (ノブ)すごいよな ようやったな 91 00:02:56,467 --> 00:02:57,834 (ノブ)すごいよな ようやったな 92 00:02:56,467 --> 00:02:57,834 今後の活躍を 世界が注目している 93 00:02:57,834 --> 00:02:57,900 今後の活躍を 世界が注目している 94 00:02:57,900 --> 00:03:00,100 今後の活躍を 世界が注目している 95 00:02:57,900 --> 00:03:00,100 (大悟) よう 足が出んなあ 96 00:03:00,100 --> 00:03:00,367 今後の活躍を 世界が注目している 97 00:03:00,700 --> 00:03:04,200 あの 体も あったまってないんで 98 00:03:04,266 --> 00:03:05,266 ちょっと… 99 00:03:07,333 --> 00:03:08,800 (ノブ)おお~ いいですね 100 00:03:08,867 --> 00:03:11,700 えっ? 寒い 寒い まだ 101 00:03:12,667 --> 00:03:13,000 (那須川)寒い 102 00:03:13,000 --> 00:03:13,767 (那須川)寒い 103 00:03:13,000 --> 00:03:13,767 (ノブ)いや~ 仕上がってる 104 00:03:13,767 --> 00:03:14,967 (ノブ)いや~ 仕上がってる 105 00:03:15,600 --> 00:03:16,367 (大悟) 本物のシャドー 106 00:03:16,367 --> 00:03:17,533 (大悟) 本物のシャドー 107 00:03:16,367 --> 00:03:17,533 (那須川)やります 108 00:03:21,867 --> 00:03:24,700 (ノブ)う~わ うわっ もう怖いわ 109 00:03:24,934 --> 00:03:26,567 怖い 怖い… 110 00:03:26,800 --> 00:03:27,867 怖い 怖い… 111 00:03:27,934 --> 00:03:30,000 やっぱ 蹴りは我慢してるね 112 00:03:30,066 --> 00:03:31,767 よっしゃ よっしゃ… 113 00:03:36,333 --> 00:03:37,734 いや これいったら すごいよ 114 00:03:37,734 --> 00:03:38,667 いや これいったら すごいよ 115 00:03:37,734 --> 00:03:38,667 (ノブ)いやいや それはない 116 00:03:38,667 --> 00:03:38,734 (ノブ)いやいや それはない 117 00:03:38,734 --> 00:03:41,033 (ノブ)いやいや それはない 118 00:03:38,734 --> 00:03:41,033 (大悟)それは ないない ケガしたら… 119 00:03:41,100 --> 00:03:43,533 こんな… アスリートやし 現役やのに 120 00:03:43,600 --> 00:03:46,033 こっちが 心配になるけど… 121 00:03:49,667 --> 00:03:51,633 大悟じゃ ないんだから 122 00:03:51,700 --> 00:03:53,567 (大悟)それは 違うし… (ノブ)そう 123 00:03:53,633 --> 00:03:57,066 でも 誰にもできん 世界一のシャドーを見せながら 124 00:03:57,133 --> 00:03:58,700 (ノブ)シャドー落ちは だいぶ… 125 00:03:58,767 --> 00:04:00,367 (大悟)いや さすがに 風邪ひいても困るし 126 00:04:00,367 --> 00:04:01,600 (大悟)いや さすがに 風邪ひいても困るし 127 00:04:00,367 --> 00:04:01,600 (ノブ)ないない… 128 00:04:02,834 --> 00:04:04,700 (ノブ)天心 危ないって 129 00:04:05,867 --> 00:04:07,033 天心! 130 00:04:09,834 --> 00:04:11,033 長っ 131 00:04:11,667 --> 00:04:14,567 (大悟)ほんまの… ほんまの練習の時ぐらい… 危ない 132 00:04:14,633 --> 00:04:16,700 (ノブ)まるまる1ラウンド やってるやん 133 00:04:17,033 --> 00:04:18,100 (大悟)危ない 危ない (ノブ)天心 134 00:04:18,166 --> 00:04:19,166 (那須川)うわっ 135 00:04:20,233 --> 00:04:21,233 (那須川)うわっ 136 00:04:21,500 --> 00:04:23,033 (ボタン)ちょっと待てぃ 137 00:04:26,934 --> 00:04:27,934 (大悟) こいつ すごいわ 138 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 天心! 139 00:04:29,066 --> 00:04:31,967 こいつ すごい… そっち側 いく? しかも 140 00:04:32,233 --> 00:04:34,100 船ある側 いく? 141 00:04:35,066 --> 00:04:35,667 わしでも あの… わしでも あの後ろからいくん怖いで 142 00:04:35,667 --> 00:04:37,767 わしでも あの… わしでも あの後ろからいくん怖いで 143 00:04:35,667 --> 00:04:37,767 (ノブ) いやいや あれは… 144 00:04:37,767 --> 00:04:37,834 わしでも あの… わしでも あの後ろからいくん怖いで 145 00:04:37,834 --> 00:04:38,834 わしでも あの… わしでも あの後ろからいくん怖いで 146 00:04:37,834 --> 00:04:38,834 無理 無理 147 00:04:38,900 --> 00:04:42,000 天心のKOシーン 誰も見たことないのに 148 00:04:42,066 --> 00:04:44,433 (ノブ)ほんまや こんな天心 見たことない 149 00:04:44,500 --> 00:04:45,500 (大悟)うわ~ 150 00:04:45,567 --> 00:04:47,033 いくんだ? 151 00:04:50,333 --> 00:04:51,567 (ノブ)この辺から 152 00:04:52,233 --> 00:04:52,533 (那須川)うわっ 153 00:04:52,533 --> 00:04:53,233 (那須川)うわっ 154 00:04:52,533 --> 00:04:53,233 (ノブ) バックステップ 155 00:04:53,233 --> 00:04:53,800 (ノブ) バックステップ 156 00:04:54,066 --> 00:04:55,567 (ノブ)うわっ 危なっ 157 00:04:55,633 --> 00:04:56,734 (那須川)あー! 158 00:04:56,800 --> 00:04:59,867 (ノブ)船 危なっ (大悟)いやいや 運動神経ええから 159 00:04:59,934 --> 00:05:00,600 (那須川)やばっ 160 00:05:00,600 --> 00:05:01,000 (那須川)やばっ 161 00:05:00,600 --> 00:05:01,000 (大悟) だって ちょっと ジャンプしてるもん 162 00:05:01,000 --> 00:05:01,400 (大悟) だって ちょっと ジャンプしてるもん 163 00:05:01,400 --> 00:05:02,567 (大悟) だって ちょっと ジャンプしてるもん 164 00:05:01,400 --> 00:05:02,567 やばい やばい 165 00:05:02,633 --> 00:05:04,100 俺 あんま泳げなくて… 166 00:05:04,166 --> 00:05:06,633 (大悟)泳げんのか ほんで (ノブ)カナヅチでもあるんや 167 00:05:07,433 --> 00:05:08,700 (大悟)すごい 168 00:05:09,033 --> 00:05:10,700 (ノブ)面白い 169 00:05:09,033 --> 00:05:10,700 (那須川)街だ 街ですね 170 00:05:10,700 --> 00:05:11,433 (那須川)街だ 街ですね 171 00:05:13,467 --> 00:05:15,033 すごっ 何か… 172 00:05:15,900 --> 00:05:16,900 こう… 173 00:05:20,133 --> 00:05:21,900 (那須川) めちゃくちゃ… 174 00:05:24,433 --> 00:05:27,033 あっ ENEOS(エネオス)はね あるんだな ちゃんと 175 00:05:27,400 --> 00:05:28,467 (ノブ)徳之島ねえ 176 00:05:28,467 --> 00:05:29,200 (ノブ)徳之島ねえ 177 00:05:28,467 --> 00:05:29,200 (那須川)あっ おはようございます おはようございます 178 00:05:29,200 --> 00:05:30,300 (那須川)あっ おはようございます おはようございます 179 00:05:30,367 --> 00:05:31,567 (女性の話し声) 180 00:05:31,633 --> 00:05:32,800 (女性)応援してるんですよ 181 00:05:32,867 --> 00:05:33,867 (那須川)あっ ホントですか 182 00:05:33,934 --> 00:05:35,367 (男性)あっ テレビ… 写真とか… 183 00:05:35,433 --> 00:05:36,533 (那須川)いい… 184 00:05:38,133 --> 00:05:40,233 性別とかも分からない 185 00:05:40,734 --> 00:05:42,133 (大悟)いや 分かる (ノブ)おばちゃん2人? 186 00:05:42,200 --> 00:05:44,333 (大悟)違う 違う (ノブ)おじちゃん2人? 何? 187 00:05:44,400 --> 00:05:47,333 (大悟)若い兄ちゃんと 姉ちゃんやと思うけど 188 00:05:47,400 --> 00:05:50,033 (大悟)とにかく… (ノブ)とにかく ご陽気です 189 00:05:50,500 --> 00:05:52,066 (ノブの意味不明のセリフ) 190 00:05:52,133 --> 00:05:53,166 (ノブ)…って言ったよ 191 00:05:53,233 --> 00:05:54,367 ちゃんと 192 00:05:54,433 --> 00:05:55,900 (男性)あっ テレビ… 写真とか… 193 00:05:55,967 --> 00:05:58,133 (那須川)いいっすけど (女性)えっ いいんですか? 194 00:05:58,200 --> 00:05:58,867 (女性)じゃあ ちょっと… (男性)走ってきた 195 00:05:58,867 --> 00:06:00,333 (女性)じゃあ ちょっと… (男性)走ってきた 196 00:05:58,867 --> 00:06:00,333 (ノブ) うわ~ 仲いい 197 00:06:01,200 --> 00:06:01,900 (ノブ)若いんだ (大悟)若い 198 00:06:01,900 --> 00:06:02,700 (ノブ)若いんだ (大悟)若い 199 00:06:01,900 --> 00:06:02,700 (那須川)ありがとうございます (女性)ありがとうございました 200 00:06:02,700 --> 00:06:03,633 (那須川)ありがとうございます (女性)ありがとうございました 201 00:06:03,633 --> 00:06:05,000 (那須川)ありがとうございます (女性)ありがとうございました 202 00:06:03,633 --> 00:06:05,000 (大悟)増えた? 203 00:06:05,066 --> 00:06:05,834 (ノブ)増えてる 増えてる 204 00:06:05,834 --> 00:06:06,367 (ノブ)増えてる 増えてる 205 00:06:05,834 --> 00:06:06,367 (那須川) はい ありがとうございます 206 00:06:06,367 --> 00:06:07,700 (那須川) はい ありがとうございます 207 00:06:07,767 --> 00:06:09,100 (女性)やばーい すごい 208 00:06:09,166 --> 00:06:12,233 (那須川)いや~ すごい パワーありますね 209 00:06:12,300 --> 00:06:13,467 みんな 210 00:06:12,300 --> 00:06:13,467 (ノブ) うん パワーある 211 00:06:13,467 --> 00:06:13,834 (ノブ) うん パワーある 212 00:06:13,900 --> 00:06:14,967 ちょっと… 213 00:06:15,967 --> 00:06:16,867 (大悟)明るいか 214 00:06:16,867 --> 00:06:17,367 (大悟)明るいか 215 00:06:16,867 --> 00:06:17,367 (那須川)さっき 海にも入ったし 216 00:06:17,367 --> 00:06:19,033 (那須川)さっき 海にも入ったし 217 00:06:19,700 --> 00:06:20,667 (那須川)ちょっと何か ごはん 食べたいな (女性)インスタ フォローしてます! 218 00:06:20,667 --> 00:06:21,867 (那須川)ちょっと何か ごはん 食べたいな (女性)インスタ フォローしてます! 219 00:06:20,667 --> 00:06:21,867 (大悟)そうね 220 00:06:21,867 --> 00:06:22,667 (那須川)ちょっと何か ごはん 食べたいな (女性)インスタ フォローしてます! 221 00:06:22,734 --> 00:06:23,967 (大悟)すごいね 222 00:06:22,734 --> 00:06:23,967 (那須川)ありがとう 223 00:06:23,967 --> 00:06:24,233 (那須川)ありがとう 224 00:06:24,300 --> 00:06:26,033 ありがとうございます 225 00:06:28,533 --> 00:06:31,500 ここね 何? 何ですか? これ 226 00:06:31,567 --> 00:06:32,834 “一味(いちみ)” 227 00:06:32,900 --> 00:06:35,600 あっ 何か 牛だ 228 00:06:35,867 --> 00:06:37,433 (ノブ)ふ~ん 229 00:06:37,667 --> 00:06:38,400 (那須川)こんちは 230 00:06:38,400 --> 00:06:38,767 (那須川)こんちは 231 00:06:38,400 --> 00:06:38,767 (ノブ)牛が有名か 232 00:06:38,767 --> 00:06:39,433 (ノブ)牛が有名か 233 00:06:39,433 --> 00:06:40,100 (ノブ)牛が有名か 234 00:06:39,433 --> 00:06:40,100 すいません あの ちょっと テレビで撮ってるんですけど 235 00:06:40,100 --> 00:06:42,133 すいません あの ちょっと テレビで撮ってるんですけど 236 00:06:42,200 --> 00:06:43,367 (店員)あー 237 00:06:44,033 --> 00:06:45,867 (那須川) ありがとう ございます 238 00:06:45,934 --> 00:06:47,200 あっ そうです 239 00:06:47,834 --> 00:06:49,300 (ナレーション) 立ち寄ったのは― 240 00:06:49,367 --> 00:06:52,000 島民から 長年 愛される― 241 00:06:52,066 --> 00:06:55,200 飲喰堂(のみくいどう) 一味 242 00:06:55,266 --> 00:06:56,533 メニューの豊富さが 一番の売りらしい 243 00:06:56,533 --> 00:06:58,300 メニューの豊富さが 一番の売りらしい 244 00:06:56,533 --> 00:06:58,300 (ノブ)多い (大悟)おお~ 245 00:06:58,300 --> 00:06:59,400 メニューの豊富さが 一番の売りらしい 246 00:06:59,467 --> 00:07:00,934 (大悟)中華から… 247 00:07:01,200 --> 00:07:03,300 (那須川)こんにちは よろしくお願いします 248 00:07:03,367 --> 00:07:04,400 いいですか? 一緒に 249 00:07:04,467 --> 00:07:05,367 (クリス)あー まあ もちろんいいですよ 250 00:07:05,367 --> 00:07:06,533 (クリス)あー まあ もちろんいいですよ 251 00:07:05,367 --> 00:07:06,533 (ノブ)室伏(むろふし)! 252 00:07:06,533 --> 00:07:06,900 (ノブ)室伏(むろふし)! 253 00:07:08,467 --> 00:07:10,834 (那須川)僕? 俳優? 254 00:07:10,900 --> 00:07:11,934 (クリス)分からない どういう方ですか? 255 00:07:12,000 --> 00:07:14,033 僕 あの 格闘技やってるんですけど 256 00:07:14,100 --> 00:07:15,233 この… ここに住んでる方ですか? 257 00:07:15,233 --> 00:07:16,333 この… ここに住んでる方ですか? 258 00:07:15,233 --> 00:07:16,333 (ノブ)どなた? 259 00:07:16,400 --> 00:07:17,734 (クリス)そうですね 1年半ぐらい 島に住んでて 260 00:07:17,734 --> 00:07:18,834 (クリス)そうですね 1年半ぐらい 島に住んでて 261 00:07:17,734 --> 00:07:18,834 (大悟)クリス 262 00:07:18,834 --> 00:07:18,900 (クリス)そうですね 1年半ぐらい 島に住んでて 263 00:07:18,900 --> 00:07:19,967 (クリス)そうですね 1年半ぐらい 島に住んでて 264 00:07:18,900 --> 00:07:19,967 (ノブ)シンプルに クリスって― 265 00:07:19,967 --> 00:07:20,033 (ノブ)シンプルに クリスって― 266 00:07:20,033 --> 00:07:20,467 (ノブ)シンプルに クリスって― 267 00:07:20,033 --> 00:07:20,467 (那須川) ホントですか 268 00:07:20,467 --> 00:07:20,533 (那須川) ホントですか 269 00:07:20,533 --> 00:07:21,300 (那須川) ホントですか 270 00:07:20,533 --> 00:07:21,300 出されても… 271 00:07:21,300 --> 00:07:21,867 出されても… 272 00:07:22,467 --> 00:07:24,166 (那須川) ニューヨークから 来たんですか? 273 00:07:24,233 --> 00:07:25,433 (クリス)生っ粋の ニューヨーカー 274 00:07:25,500 --> 00:07:26,333 (那須川)生っ粋ニューヨーカー? (クリス)…ですけど 275 00:07:26,333 --> 00:07:27,033 (那須川)生っ粋ニューヨーカー? (クリス)…ですけど 276 00:07:26,333 --> 00:07:27,033 (大悟) 何しに来たの? クリスは 277 00:07:27,033 --> 00:07:27,100 (大悟) 何しに来たの? クリスは 278 00:07:27,100 --> 00:07:28,367 (大悟) 何しに来たの? クリスは 279 00:07:27,100 --> 00:07:28,367 (那須川)へえ~ 280 00:07:29,667 --> 00:07:31,533 (大悟)たまたまで 来るかな? 281 00:07:33,600 --> 00:07:34,600 (ノブ)へえ~ (大悟)えっ? 282 00:07:34,934 --> 00:07:36,233 (那須川) ニューヨークから こっちですか? 283 00:07:36,233 --> 00:07:36,700 (那須川) ニューヨークから こっちですか? 284 00:07:36,233 --> 00:07:36,700 (ノブ)役場? 285 00:07:36,700 --> 00:07:36,767 (ノブ)役場? 286 00:07:36,767 --> 00:07:37,767 (ノブ)役場? 287 00:07:36,767 --> 00:07:37,767 (クリス) そうですね 288 00:07:37,834 --> 00:07:39,100 結構 ここ 好きなので 289 00:07:39,166 --> 00:07:40,333 (那須川) あ~ いいですね 290 00:07:40,333 --> 00:07:40,633 (那須川) あ~ いいですね 291 00:07:40,333 --> 00:07:40,633 (ノブ)何やねん クリスとウミガメ 292 00:07:40,633 --> 00:07:41,400 (ノブ)何やねん クリスとウミガメ 293 00:07:41,400 --> 00:07:42,533 (ノブ)何やねん クリスとウミガメ 294 00:07:41,400 --> 00:07:42,533 (クリス)自分のね 性格にも… 295 00:07:42,533 --> 00:07:43,200 (クリス)自分のね 性格にも… 296 00:07:46,100 --> 00:07:48,000 ちょっと クリスの インスタとか― 297 00:07:48,066 --> 00:07:48,734 フォローしときや 298 00:07:48,734 --> 00:07:49,533 フォローしときや 299 00:07:48,734 --> 00:07:49,533 (ノブ)何でクリスのインスタ 見なあかんねん 300 00:07:49,533 --> 00:07:50,667 (ノブ)何でクリスのインスタ 見なあかんねん 301 00:07:50,734 --> 00:07:53,233 (大悟)いや めっちゃ ええ写真やん (ノブ)ウミガメとクリス 302 00:07:53,300 --> 00:07:54,533 ウミガメと あれのやつも― 303 00:07:54,600 --> 00:07:57,367 海ん中なんか 空 飛んどんか 分からんぞ あれ 304 00:07:57,533 --> 00:07:58,734 (クリス)結構 ここ 好きなので 305 00:07:58,800 --> 00:08:00,233 (那須川) あ~ いいですね 306 00:08:00,567 --> 00:08:01,333 (クリス)自分のね 性格にも― 307 00:08:01,333 --> 00:08:02,133 (クリス)自分のね 性格にも― 308 00:08:01,333 --> 00:08:02,133 (ノブ) クリスの ええねん 309 00:08:02,133 --> 00:08:02,200 (ノブ) クリスの ええねん 310 00:08:02,200 --> 00:08:03,200 (ノブ) クリスの ええねん 311 00:08:02,200 --> 00:08:03,200 結構 合う場所だと 思います 312 00:08:03,200 --> 00:08:03,767 結構 合う場所だと 思います 313 00:08:03,834 --> 00:08:05,133 (那須川)1人で来られたんですか? 314 00:08:05,200 --> 00:08:06,300 そうですね 315 00:08:07,967 --> 00:08:08,600 (那須川)今 27? (クリス)はい 316 00:08:08,600 --> 00:08:09,867 (那須川)今 27? (クリス)はい 317 00:08:08,600 --> 00:08:09,867 (ノブ)おお~ (大悟)若っ 318 00:08:09,934 --> 00:08:10,667 (ノブ)若いね 319 00:08:10,667 --> 00:08:11,200 (ノブ)若いね 320 00:08:10,667 --> 00:08:11,200 (那須川)全然 見えないですね 321 00:08:11,200 --> 00:08:11,800 (那須川)全然 見えないですね 322 00:08:11,867 --> 00:08:13,600 (クリス)35と思ったでしょ? 323 00:08:13,667 --> 00:08:14,900 (店員) アンバカシ定食 324 00:08:14,967 --> 00:08:16,600 (那須川) おいしそうですね 何か― 325 00:08:16,667 --> 00:08:17,500 チャンプルー みたいな 326 00:08:17,500 --> 00:08:18,200 チャンプルー みたいな 327 00:08:17,500 --> 00:08:18,200 (ノブ) アンバカシ? 328 00:08:18,200 --> 00:08:18,266 (ノブ) アンバカシ? 329 00:08:18,266 --> 00:08:19,100 (ノブ) アンバカシ? 330 00:08:18,266 --> 00:08:19,100 (店員)豚の皮を 油で揚げて― 331 00:08:19,100 --> 00:08:21,533 (店員)豚の皮を 油で揚げて― 332 00:08:21,600 --> 00:08:22,800 油抜きして… 333 00:08:22,800 --> 00:08:23,200 油抜きして… 334 00:08:22,800 --> 00:08:23,200 (ノブ)へえ~ 335 00:08:23,200 --> 00:08:24,433 (ノブ)へえ~ 336 00:08:25,233 --> 00:08:26,867 (那須川)いただきます 337 00:08:27,400 --> 00:08:29,867 (ノブ)サウスポーか (大悟)ほんまや 338 00:08:33,500 --> 00:08:34,700 (那須川)う~ん 339 00:08:37,333 --> 00:08:38,967 あっ 何か… 340 00:08:40,400 --> 00:08:41,033 (大悟)いいね 食いっぷりも 341 00:08:41,033 --> 00:08:42,033 (大悟)いいね 食いっぷりも 342 00:08:41,033 --> 00:08:42,033 豚のこの… 343 00:08:42,033 --> 00:08:42,533 豚のこの… 344 00:08:43,333 --> 00:08:46,200 豚の脂 あんま 食べたことなかったんで 345 00:08:46,734 --> 00:08:48,900 こう… 何すか? 346 00:08:50,300 --> 00:08:52,867 脂って聞くと… 何? 347 00:08:53,433 --> 00:08:55,200 ギトギトする感じ? 348 00:08:56,100 --> 00:08:57,233 …かと思ったんすけど 349 00:08:57,533 --> 00:08:58,700 全然 何か… 350 00:08:59,834 --> 00:09:00,300 (大悟) やっぱ そういうの 食ってないんか 351 00:09:00,300 --> 00:09:02,333 (大悟) やっぱ そういうの 食ってないんか 352 00:09:00,300 --> 00:09:02,333 (那須川)豆腐も 入ってるからね 353 00:09:02,400 --> 00:09:03,400 おいしい 354 00:09:03,467 --> 00:09:06,533 何か 減量 ふだんしてて… 355 00:09:10,500 --> 00:09:11,800 (ノブ)そうやなあ 356 00:09:11,867 --> 00:09:14,033 (大悟)なるほど ほとんどが… 357 00:09:17,567 --> 00:09:19,367 (ノブ)そりゃ いくわな 気持ちいい! 358 00:09:19,433 --> 00:09:22,200 (大悟)いいなあ 若い格闘家の… (ノブ)すごい 359 00:09:22,266 --> 00:09:24,433 (大悟)飯食うシーン (ノブ)うわ~ 360 00:09:28,800 --> 00:09:30,000 (ノブ)もう (大悟)天心が? 361 00:09:30,066 --> 00:09:32,367 (ノブ)天心が わあ~っていう (大悟)いや 合うよなあ 362 00:09:32,433 --> 00:09:35,000 (大悟)天心のは見たいな 確かに (ノブ)うん 363 00:09:36,533 --> 00:09:39,200 (ノブ)うわ~ (大悟)出所したてみたい 364 00:09:40,500 --> 00:09:41,967 (ノブ)出所飯 365 00:09:43,800 --> 00:09:46,533 (ノブ)「出所飯」って番組 してくれんかなあ 366 00:09:47,300 --> 00:09:49,967 (ノブ)うわっ (大悟)一番うまいからな 367 00:09:52,300 --> 00:09:54,467 (ノブ)「出所飯」ありやな 368 00:09:54,533 --> 00:09:55,700 うわわ… 369 00:09:57,600 --> 00:09:59,533 (大悟)んん~ (ノブ)いった~ 370 00:09:59,600 --> 00:10:00,967 (大悟)うん (ノブ)いった! 371 00:10:01,033 --> 00:10:01,667 (大悟) いいねえ 天心の 372 00:10:01,667 --> 00:10:02,867 (大悟) いいねえ 天心の 373 00:10:01,667 --> 00:10:02,867 (那須川)ごちそうさまでした 374 00:10:02,867 --> 00:10:03,133 (大悟) いいねえ 天心の 375 00:10:04,100 --> 00:10:05,367 (ノブ)クリス 376 00:10:05,433 --> 00:10:07,533 (クリス) これから何する予定ですか? 島で 377 00:10:07,533 --> 00:10:08,000 (クリス) これから何する予定ですか? 島で 378 00:10:07,533 --> 00:10:08,000 (大悟)フッ ミニバナナ 379 00:10:08,000 --> 00:10:08,066 (大悟)フッ ミニバナナ 380 00:10:08,066 --> 00:10:09,367 (大悟)フッ ミニバナナ 381 00:10:08,066 --> 00:10:09,367 島でですか? まあ… 382 00:10:09,367 --> 00:10:09,700 島でですか? まあ… 383 00:10:10,200 --> 00:10:12,133 闘う牛と書いてね 闘牛 384 00:10:12,200 --> 00:10:14,633 その… 牛が 闘うやつ 385 00:10:14,700 --> 00:10:17,000 (クリス)結構 ここが有名で (那須川)へえ~ 386 00:10:17,700 --> 00:10:21,033 (ナレーション) …ということで 闘牛場へ 387 00:10:22,200 --> 00:10:23,367 (ノブ)闘牛場がある 388 00:10:23,433 --> 00:10:24,834 (那須川)こんにちは (女性の声) 389 00:10:24,834 --> 00:10:25,567 (那須川)こんにちは (女性の声) 390 00:10:24,834 --> 00:10:25,567 (大悟) こっちのほうの島は 多いなあ 391 00:10:25,567 --> 00:10:25,633 (大悟) こっちのほうの島は 多いなあ 392 00:10:25,633 --> 00:10:27,567 (大悟) こっちのほうの島は 多いなあ 393 00:10:25,633 --> 00:10:27,567 (那須川)ありがとうございます ここ よく行くんですか? 394 00:10:27,567 --> 00:10:27,633 (那須川)ありがとうございます ここ よく行くんですか? 395 00:10:27,633 --> 00:10:28,367 (那須川)ありがとうございます ここ よく行くんですか? 396 00:10:27,633 --> 00:10:28,367 (ノブ)めっちゃ しっかりしてるやん 397 00:10:28,367 --> 00:10:29,767 (ノブ)めっちゃ しっかりしてるやん 398 00:10:30,567 --> 00:10:31,867 (那須川) ホントですか 399 00:10:31,934 --> 00:10:33,667 闘いを 見るんですか? 400 00:10:33,734 --> 00:10:34,633 (女性)見るよ~ 401 00:10:34,633 --> 00:10:35,000 (女性)見るよ~ 402 00:10:34,633 --> 00:10:35,000 (ノブ)そんなん していいんだ 403 00:10:35,000 --> 00:10:35,066 (ノブ)そんなん していいんだ 404 00:10:35,066 --> 00:10:36,300 (ノブ)そんなん していいんだ 405 00:10:35,066 --> 00:10:36,300 (那須川)何が楽しいんですか? 406 00:10:36,367 --> 00:10:38,133 (女性)何で楽しいかねえ 407 00:10:38,200 --> 00:10:39,000 (那須川)楽しいですか (女性)ええ 408 00:10:39,000 --> 00:10:39,767 (那須川)楽しいですか (女性)ええ 409 00:10:39,000 --> 00:10:39,767 (ノブ)へえ~ 410 00:10:39,767 --> 00:10:39,834 (ノブ)へえ~ 411 00:10:39,834 --> 00:10:40,867 (ノブ)へえ~ 412 00:10:39,834 --> 00:10:40,867 あんた 生で見れて幸せ~ ウフフ… 413 00:10:40,867 --> 00:10:41,934 あんた 生で見れて幸せ~ ウフフ… 414 00:10:42,000 --> 00:10:44,567 (那須川)痛い 痛い… ありがとうございます 415 00:10:44,800 --> 00:10:46,400 (女性)早くして 中見て (那須川)ちょっと そうね 416 00:10:46,467 --> 00:10:48,500 み… 見ていいですか? 417 00:10:46,467 --> 00:10:48,500 (牛のほえ声) 418 00:10:48,500 --> 00:10:48,567 (牛のほえ声) 419 00:10:48,567 --> 00:10:49,500 (牛のほえ声) 420 00:10:48,567 --> 00:10:49,500 (女性)あ~ よかった 見れて 421 00:10:49,500 --> 00:10:49,567 (女性)あ~ よかった 見れて 422 00:10:49,567 --> 00:10:50,200 (女性)あ~ よかった 見れて 423 00:10:49,567 --> 00:10:50,200 (大悟)うわっ 恐竜みたいな 424 00:10:50,200 --> 00:10:51,700 (大悟)うわっ 恐竜みたいな 425 00:10:51,700 --> 00:10:52,400 (大悟)うわっ 恐竜みたいな 426 00:10:51,700 --> 00:10:52,400 (那須川)うわ~ すげえ 427 00:10:52,400 --> 00:10:53,533 (那須川)うわ~ すげえ 428 00:10:55,967 --> 00:10:57,533 うお~ すごっ 429 00:10:57,600 --> 00:10:58,600 (ノブ)いるいる 430 00:10:58,667 --> 00:10:58,967 (大悟)うわっ 怖いで 431 00:10:58,967 --> 00:11:00,300 (大悟)うわっ 怖いで 432 00:10:58,967 --> 00:11:00,300 (那須川)怖っ 433 00:11:00,300 --> 00:11:00,967 (大悟)うわっ 怖いで 434 00:11:01,433 --> 00:11:01,867 あれ 近寄ってきたら… 435 00:11:01,867 --> 00:11:03,033 あれ 近寄ってきたら… 436 00:11:01,867 --> 00:11:03,033 これ 今 何してるんすか? 437 00:11:03,033 --> 00:11:03,633 これ 今 何してるんすか? 438 00:11:05,100 --> 00:11:06,834 (男性) ここで ちょっと あれするんで 439 00:11:06,900 --> 00:11:08,166 それで… 440 00:11:08,800 --> 00:11:10,533 (那須川)今から 闘うんすか? 441 00:11:11,767 --> 00:11:14,633 (ナレーション) およそ400年の 歴史がある― 442 00:11:14,700 --> 00:11:17,367 徳之島の闘牛 443 00:11:18,467 --> 00:11:21,567 試合のない日でも 牛たちは 日々― 444 00:11:21,633 --> 00:11:24,433 トレーニングを 行っている 445 00:11:24,500 --> 00:11:27,166 (ノブ)うわっ (大悟)どういうトレーニング? 446 00:11:27,867 --> 00:11:31,300 (牛のうなり声) 447 00:11:31,300 --> 00:11:31,900 (牛のうなり声) 448 00:11:31,300 --> 00:11:31,900 (大悟)怖っ 449 00:11:31,900 --> 00:11:31,967 (大悟)怖っ 450 00:11:31,967 --> 00:11:32,533 (大悟)怖っ 451 00:11:31,967 --> 00:11:32,533 (那須川)うわっ 452 00:11:32,533 --> 00:11:33,033 (那須川)うわっ 453 00:11:33,266 --> 00:11:34,867 (ノブ)うわ~ 顔白っ 454 00:11:34,934 --> 00:11:36,100 (大悟)こいつ 455 00:11:36,400 --> 00:11:36,633 (那須川)あっ 始まる 456 00:11:36,633 --> 00:11:38,033 (那須川)あっ 始まる 457 00:11:36,633 --> 00:11:38,033 (ノブ)怖っ 458 00:11:48,133 --> 00:11:50,700 (ノブ)ああっ (大悟)あ~あ~ 459 00:11:54,500 --> 00:11:55,500 (ノブ)すげえ 460 00:11:55,767 --> 00:11:57,967 (ノブ)うわ~ 見てる (大悟)あー 火い付いてる 461 00:11:59,400 --> 00:12:00,967 (大悟)あっ 押されてる 462 00:12:01,033 --> 00:12:02,700 顔白が押されてる 463 00:12:05,200 --> 00:12:06,433 (大悟)あ~ 離した 464 00:12:09,734 --> 00:12:11,200 (ノブ)でっか 465 00:12:12,033 --> 00:12:13,467 (那須川)すげえ 466 00:12:16,166 --> 00:12:17,500 (那須川) えっ? 乗る? 467 00:12:17,567 --> 00:12:18,734 (男性) はい どうぞ 468 00:12:18,800 --> 00:12:20,367 (ノブ)尾形(おがた)じゃないんだから 469 00:12:20,367 --> 00:12:20,867 (ノブ)尾形(おがた)じゃないんだから 470 00:12:20,367 --> 00:12:20,867 (大悟) こんなん乗れるの 尾形しかおらへんで 471 00:12:20,867 --> 00:12:20,934 (大悟) こんなん乗れるの 尾形しかおらへんで 472 00:12:20,934 --> 00:12:22,800 (大悟) こんなん乗れるの 尾形しかおらへんで 473 00:12:20,934 --> 00:12:22,800 (那須川) えっ 今 闘い見せられて― 474 00:12:22,867 --> 00:12:24,533 “乗る?”って よく言えますよね 475 00:12:26,667 --> 00:12:28,400 この上に 乗れんの? 476 00:12:29,934 --> 00:12:30,934 (那須川) ホントに? 477 00:12:31,000 --> 00:12:33,633 だって フゥフゥ言ってんじゃん 478 00:12:35,600 --> 00:12:37,200 (那須川)大丈夫ですか? (男性)大丈夫だよ 479 00:12:38,367 --> 00:12:40,300 (那須川) フフ… マジ? 480 00:12:40,367 --> 00:12:41,367 いや 危険… 481 00:12:41,433 --> 00:12:42,533 (男性) 大丈夫 大丈夫 482 00:12:43,300 --> 00:12:44,300 (那須川) いや やるっしょ 483 00:12:43,300 --> 00:12:44,300 (ノブ)危険でしょ あっ 止めてる 484 00:12:44,300 --> 00:12:44,367 (ノブ)危険でしょ あっ 止めてる 485 00:12:44,367 --> 00:12:45,066 (ノブ)危険でしょ あっ 止めてる 486 00:12:44,367 --> 00:12:45,066 (渡邊(わたなべ))いやいや… 487 00:12:45,066 --> 00:12:45,133 (渡邊(わたなべ))いやいや… 488 00:12:45,133 --> 00:12:45,367 (渡邊(わたなべ))いやいや… 489 00:12:45,133 --> 00:12:45,367 (大悟) 落とされてなあ 肩― 490 00:12:45,367 --> 00:12:45,433 (大悟) 落とされてなあ 肩― 491 00:12:45,433 --> 00:12:46,433 (大悟) 落とされてなあ 肩― 492 00:12:45,433 --> 00:12:46,433 (那須川) やるっしょ 493 00:12:46,500 --> 00:12:47,967 (渡邊)さすがに このでかさはダメでしょ 494 00:12:46,500 --> 00:12:47,967 脱臼とかしたら… 495 00:12:48,033 --> 00:12:49,100 (那須川)いやいや やるっしょ 496 00:12:49,800 --> 00:12:50,734 (那須川) いやいや… 大丈夫だって 497 00:12:50,734 --> 00:12:51,967 (那須川) いやいや… 大丈夫だって 498 00:12:50,734 --> 00:12:51,967 (ノブ)あー ほんまに止めてるわ 499 00:12:51,967 --> 00:12:52,033 (ノブ)あー ほんまに止めてるわ 500 00:12:52,033 --> 00:12:52,433 (ノブ)あー ほんまに止めてるわ 501 00:12:52,033 --> 00:12:52,433 (渡邊)ホントですか? (男性)大丈夫よ 502 00:12:52,433 --> 00:12:53,400 (渡邊)ホントですか? (男性)大丈夫よ 503 00:12:53,800 --> 00:12:54,700 (大悟)もう マネージャーが乗れ 504 00:12:54,700 --> 00:12:55,700 (大悟)もう マネージャーが乗れ 505 00:12:54,700 --> 00:12:55,700 (那須川)いやいや いくわ 506 00:12:55,767 --> 00:12:56,734 いや 大丈夫だって 507 00:12:56,734 --> 00:12:57,100 いや 大丈夫だって 508 00:12:56,734 --> 00:12:57,100 (大悟)代わりに 509 00:12:57,100 --> 00:12:57,166 (大悟)代わりに 510 00:12:57,166 --> 00:12:58,166 (大悟)代わりに 511 00:12:57,166 --> 00:12:58,166 ダメだって 512 00:12:58,233 --> 00:12:59,500 (渡邊)ホントに大丈夫? 513 00:12:59,567 --> 00:13:02,000 (ノブ)ななな… 何 何!? 514 00:13:03,900 --> 00:13:05,033 (大悟)分からん マネージャーは― 515 00:13:05,100 --> 00:13:06,467 “危ないから 乗るな” 516 00:13:06,533 --> 00:13:08,533 天心は “いや 番組のために乗るよ” 517 00:13:08,533 --> 00:13:09,667 天心は “いや 番組のために乗るよ” 518 00:13:08,533 --> 00:13:09,667 (ノブ) “乗るぞ”と 519 00:13:09,667 --> 00:13:09,734 (ノブ) “乗るぞ”と 520 00:13:09,734 --> 00:13:10,300 (ノブ) “乗るぞ”と 521 00:13:09,734 --> 00:13:10,300 で マネージャーが “ほんまにダメ” 522 00:13:10,300 --> 00:13:11,700 で マネージャーが “ほんまにダメ” 523 00:13:11,767 --> 00:13:12,767 (ノブ)止めてるなあ 524 00:13:12,834 --> 00:13:16,233 このあと マネージャーと天心が ボッコボコの殴り合い 525 00:13:16,300 --> 00:13:18,533 天心が勝つに決まってるやん 526 00:13:19,033 --> 00:13:20,433 (那須川)いや 大丈夫だって 527 00:13:20,500 --> 00:13:21,567 ダメだって 528 00:13:21,633 --> 00:13:22,667 (渡邊)ホントに大丈夫? 529 00:13:22,734 --> 00:13:23,867 (那須川) そこにいるのはダメだって 530 00:13:23,934 --> 00:13:25,000 そこはダメ 531 00:13:23,934 --> 00:13:25,000 (ノブ) もうアドレナリンが 出るんだ 532 00:13:25,000 --> 00:13:25,066 (ノブ) もうアドレナリンが 出るんだ 533 00:13:25,066 --> 00:13:25,967 (ノブ) もうアドレナリンが 出るんだ 534 00:13:25,066 --> 00:13:25,967 いい 大丈夫 大丈夫だよ 535 00:13:25,967 --> 00:13:26,567 いい 大丈夫 大丈夫だよ 536 00:13:26,633 --> 00:13:27,734 大丈夫 大丈夫 いける いける… 537 00:13:27,800 --> 00:13:29,767 (男性)おとなしいから すっと乗って 538 00:13:29,834 --> 00:13:30,834 (那須川)大丈夫 大丈夫 539 00:13:30,900 --> 00:13:32,033 いけるから いける いける 540 00:13:32,033 --> 00:13:32,533 いけるから いける いける 541 00:13:32,033 --> 00:13:32,533 (大悟) 大丈夫はないから 動物に 542 00:13:32,533 --> 00:13:33,967 (大悟) 大丈夫はないから 動物に 543 00:13:33,967 --> 00:13:34,633 (大悟) 大丈夫はないから 動物に 544 00:13:33,967 --> 00:13:34,633 せーの いくよ 545 00:13:34,633 --> 00:13:35,133 せーの いくよ 546 00:13:35,200 --> 00:13:36,600 (男性)押してあげて (那須川)押してね 547 00:13:36,667 --> 00:13:38,767 (男性たち)せーの (那須川)うおっ 548 00:13:39,600 --> 00:13:40,600 (ノブ)おい 549 00:13:40,600 --> 00:13:41,033 (ノブ)おい 550 00:13:40,600 --> 00:13:41,033 (那須川)すげえ (男性)ちょっと前に出たほうがいい 551 00:13:41,033 --> 00:13:41,767 (那須川)すげえ (男性)ちょっと前に出たほうがいい 552 00:13:41,834 --> 00:13:43,033 (那須川)えっ えっ… 553 00:13:43,100 --> 00:13:44,633 (ノブ)何も持つとこないやん 554 00:13:44,700 --> 00:13:46,433 (大悟)危ない 危ない… 555 00:13:49,700 --> 00:13:50,667 (大悟) あそこしかないから 556 00:13:50,667 --> 00:13:51,633 (大悟) あそこしかないから 557 00:13:50,667 --> 00:13:51,633 角やけど そこ 届いてないから 558 00:13:51,633 --> 00:13:53,767 角やけど そこ 届いてないから 559 00:13:53,834 --> 00:13:55,667 (大悟)つるんてしてるから 560 00:13:55,734 --> 00:13:57,166 危ないよ すごいよ これ 561 00:13:57,233 --> 00:13:59,767 (大悟)全然 思うてるより危ないやん 562 00:14:01,467 --> 00:14:02,567 (那須川)ちょっと待って 563 00:14:02,633 --> 00:14:04,066 えっ えっ? 564 00:14:04,133 --> 00:14:04,834 えっ? ちょっと待って… 565 00:14:04,834 --> 00:14:06,000 えっ? ちょっと待って… 566 00:14:04,834 --> 00:14:06,000 (ノブ) あー ちょっと… 567 00:14:06,000 --> 00:14:06,066 (ノブ) あー ちょっと… 568 00:14:06,066 --> 00:14:06,567 (ノブ) あー ちょっと… 569 00:14:06,066 --> 00:14:06,567 ちょっ ちょっ… 570 00:14:06,567 --> 00:14:06,633 ちょっ ちょっ… 571 00:14:06,633 --> 00:14:07,467 ちょっ ちょっ… 572 00:14:06,633 --> 00:14:07,467 危ない 危ない! 573 00:14:07,467 --> 00:14:07,533 危ない 危ない! 574 00:14:07,533 --> 00:14:08,233 危ない 危ない! 575 00:14:07,533 --> 00:14:08,233 ちょっ ちょっ… ちょっと ちょっと… 576 00:14:08,233 --> 00:14:09,433 ちょっ ちょっ… ちょっと ちょっと… 577 00:14:09,500 --> 00:14:11,033 (ノブ)おー よしよし… 578 00:14:11,633 --> 00:14:12,633 よしよし… 579 00:14:12,700 --> 00:14:14,600 (大悟)誰も まだ手懐けてない 580 00:14:14,667 --> 00:14:16,033 (那須川)おっ おっ… 581 00:14:18,100 --> 00:14:19,400 (ノブ)体幹 すごっ 582 00:14:19,467 --> 00:14:20,533 (那須川)何か… 583 00:14:22,367 --> 00:14:23,633 (ノブ) いや あるけど! 584 00:14:26,800 --> 00:14:28,533 (ノブ)やるなあ 何でも 585 00:14:28,834 --> 00:14:30,533 (那須川)すごいな 何か 586 00:14:30,700 --> 00:14:35,033 何か ホントに昔からの 名残がある感じですね 587 00:14:36,500 --> 00:14:37,667 (那須川)こんにちは 588 00:14:37,734 --> 00:14:38,834 (少年の笑い声) 589 00:14:38,900 --> 00:14:40,300 (那須川)こんにちは (少年)こんにちは 590 00:14:40,367 --> 00:14:41,433 (那須川)ういっす 591 00:14:41,500 --> 00:14:42,967 何してんの? みんな 592 00:14:44,200 --> 00:14:45,700 (那須川) 野球してんの? 593 00:14:45,767 --> 00:14:47,300 (大悟) 田舎の子やねえ 594 00:14:50,800 --> 00:14:52,000 (少年)フフフ… 595 00:14:52,066 --> 00:14:54,000 (那須川)さすがに洗え 596 00:14:54,066 --> 00:14:55,533 えい えい… 597 00:14:58,200 --> 00:14:59,700 ここで野球やってんの? 598 00:14:59,767 --> 00:15:00,867 マジで? 599 00:15:03,433 --> 00:15:04,900 (那須川) 野球 得意? 600 00:15:04,967 --> 00:15:06,033 (那須川)マジ? (少年)うん 601 00:15:07,233 --> 00:15:08,600 (那須川)バッター していいの? 602 00:15:08,667 --> 00:15:10,867 (少年) おい 守備つくよ 603 00:15:10,934 --> 00:15:12,700 (大悟)天心 野球できんの? 604 00:15:13,367 --> 00:15:13,667 (那須川)よっしゃー 605 00:15:13,667 --> 00:15:14,367 (那須川)よっしゃー 606 00:15:13,667 --> 00:15:14,367 (大悟) 結構… 左か 607 00:15:14,367 --> 00:15:15,633 (大悟) 結構… 左か 608 00:15:16,467 --> 00:15:17,633 (那須川)うわっ 609 00:15:17,700 --> 00:15:18,867 (大悟)いいボール 投げるねえ 610 00:15:18,867 --> 00:15:19,900 (大悟)いいボール 投げるねえ 611 00:15:18,867 --> 00:15:19,900 結構 速いね 612 00:15:19,900 --> 00:15:19,967 結構 速いね 613 00:15:19,967 --> 00:15:20,633 結構 速いね 614 00:15:19,967 --> 00:15:20,633 キャッチャーなしで 615 00:15:20,633 --> 00:15:21,000 キャッチャーなしで 616 00:15:21,000 --> 00:15:21,533 キャッチャーなしで 617 00:15:21,000 --> 00:15:21,533 結構 速いじゃん 618 00:15:21,533 --> 00:15:22,533 結構 速いじゃん 619 00:15:23,000 --> 00:15:23,433 (ノブ) すごいな あいつ 620 00:15:23,433 --> 00:15:24,433 (ノブ) すごいな あいつ 621 00:15:23,433 --> 00:15:24,433 振るわ 622 00:15:24,500 --> 00:15:25,700 ちゃんと振るわ 623 00:15:26,400 --> 00:15:26,867 おらっ あーっ! 624 00:15:26,867 --> 00:15:27,700 おらっ あーっ! 625 00:15:26,867 --> 00:15:27,700 (大悟)うわ~っ 626 00:15:27,700 --> 00:15:28,367 (大悟)うわ~っ 627 00:15:29,433 --> 00:15:30,867 (大悟) うん 大エース 628 00:15:30,934 --> 00:15:33,033 未来の大エース 629 00:15:30,934 --> 00:15:33,033 (ノブ) ちょっと待ってくれ 630 00:15:33,100 --> 00:15:35,066 (ノブ)小学生やろ? (大悟)やっぱ こういうとこで― 631 00:15:35,133 --> 00:15:36,734 野球やってるほうが… 632 00:15:36,800 --> 00:15:38,433 あれ キャッチャーなしで… 633 00:15:38,500 --> 00:15:41,000 (ノブ)そうやね (大悟)あんな スーッて 634 00:15:41,066 --> 00:15:42,533 ちゃんと振るわ 635 00:15:43,266 --> 00:15:44,433 おらっ あーっ! 636 00:15:43,266 --> 00:15:44,433 (ノブ) あれ いいよ 637 00:15:44,500 --> 00:15:45,533 (大悟)いい 638 00:15:45,600 --> 00:15:47,200 今 ファウル? 639 00:15:48,266 --> 00:15:49,266 いこう 640 00:15:50,166 --> 00:15:50,667 (ノブ)ほんまに すごいけどなあ 641 00:15:50,667 --> 00:15:52,300 (ノブ)ほんまに すごいけどなあ 642 00:15:50,667 --> 00:15:52,300 あーっ! 643 00:15:52,367 --> 00:15:53,433 (大悟)いいで 644 00:15:54,100 --> 00:15:55,533 すごっ 645 00:15:54,100 --> 00:15:55,533 (大悟)三振か 646 00:15:56,100 --> 00:15:58,033 (大悟・ノブ) あっ 天心ポーズ 647 00:15:58,367 --> 00:15:59,700 (ノブ) 悟空(ごくう)のポーズ 648 00:15:59,767 --> 00:16:02,000 (少年)いいよ じゃあ 俺 打つわ 649 00:16:02,066 --> 00:16:03,200 (那須川)俺 投げるわ 650 00:16:05,900 --> 00:16:06,433 (ノブ)あいつ 打つほうも― 651 00:16:06,433 --> 00:16:06,900 (ノブ)あいつ 打つほうも― 652 00:16:06,433 --> 00:16:06,900 (那須川)女子? 653 00:16:06,900 --> 00:16:06,967 (那須川)女子? 654 00:16:06,967 --> 00:16:07,433 (那須川)女子? 655 00:16:06,967 --> 00:16:07,433 すごかったら おもろいけどな 656 00:16:07,433 --> 00:16:07,967 すごかったら おもろいけどな 657 00:16:08,033 --> 00:16:08,367 (大悟)二刀流… 658 00:16:08,367 --> 00:16:09,400 (大悟)二刀流… 659 00:16:08,367 --> 00:16:09,400 関係ないっしょ 女子とか 660 00:16:09,400 --> 00:16:09,467 関係ないっしょ 女子とか 661 00:16:09,467 --> 00:16:10,467 関係ないっしょ 女子とか 662 00:16:09,467 --> 00:16:10,467 (ノブ)違うやつ (大悟)女の子 663 00:16:10,533 --> 00:16:11,533 (ノブ)女の子や 664 00:16:12,266 --> 00:16:13,734 (ノブ)これは思い出になるなあ 665 00:16:13,800 --> 00:16:16,033 (那須川)おらっ あー! 666 00:16:16,100 --> 00:16:18,433 (大悟)おおっ (ノブ)めちゃくちゃ すごいやん 667 00:16:19,166 --> 00:16:19,433 (那須川) 何 何? これ 668 00:16:19,433 --> 00:16:20,533 (那須川) 何 何? これ 669 00:16:19,433 --> 00:16:20,533 (ノブ) ちょっと待てよ 670 00:16:20,533 --> 00:16:20,934 (ノブ) ちょっと待てよ 671 00:16:21,000 --> 00:16:22,734 (少年) ホームラン! 672 00:16:22,800 --> 00:16:24,567 (ノブ)何か… 673 00:16:27,100 --> 00:16:28,166 (大悟・ノブ) この島… 674 00:16:28,233 --> 00:16:31,066 この島 もしかしたら すごい誰かが行ってるんかもな 675 00:16:31,133 --> 00:16:32,133 (ノブ) やってるで これ 676 00:16:31,133 --> 00:16:32,133 教えてるんかな? みんな うまい 677 00:16:32,133 --> 00:16:32,200 教えてるんかな? みんな うまい 678 00:16:32,200 --> 00:16:33,633 教えてるんかな? みんな うまい 679 00:16:32,200 --> 00:16:33,633 漫画になるやつや 680 00:16:36,633 --> 00:16:37,633 (大悟) …の子供たちな 681 00:16:37,700 --> 00:16:40,533 もう 余裕で 大リーグとか行けんねん 682 00:16:41,533 --> 00:16:42,967 (那須川) 何 何? これ 683 00:16:43,400 --> 00:16:45,100 (少年) ホームラン! 684 00:16:46,133 --> 00:16:47,200 (那須川)入った 685 00:16:46,133 --> 00:16:47,200 (ノブ) いいなあ これ 686 00:16:47,200 --> 00:16:47,533 (ノブ) いいなあ これ 687 00:16:47,600 --> 00:16:50,200 入った 入った… 688 00:16:50,266 --> 00:16:52,033 入った じゃんけん 689 00:16:52,100 --> 00:16:53,800 (那須川・少年) 最初はグー じゃんけん ぽい 690 00:16:53,867 --> 00:16:54,900 (大悟) 全部強い あの子 691 00:16:53,867 --> 00:16:54,900 (少年)やったー! 692 00:16:54,900 --> 00:16:54,967 (少年)やったー! 693 00:16:54,967 --> 00:16:55,867 (少年)やったー! 694 00:16:54,967 --> 00:16:55,867 (ノブ)強っ 695 00:16:55,867 --> 00:16:56,300 (ノブ)強っ 696 00:16:56,967 --> 00:16:57,200 (大悟) あの子 全部… 697 00:16:57,200 --> 00:16:58,033 (大悟) あの子 全部… 698 00:16:57,200 --> 00:16:58,033 せーの 699 00:16:58,033 --> 00:16:58,100 せーの 700 00:16:58,100 --> 00:16:58,633 せーの 701 00:16:58,100 --> 00:16:58,633 (ノブ) すごい すごい 702 00:16:58,633 --> 00:16:59,333 (ノブ) すごい すごい 703 00:16:59,667 --> 00:17:02,700 (ノブ)うわ~ こいつら すごいな 704 00:17:03,767 --> 00:17:04,567 (大悟)こいつらの いじり方も うまい 705 00:17:04,567 --> 00:17:06,033 (大悟)こいつらの いじり方も うまい 706 00:17:04,567 --> 00:17:06,033 久々に こんな屈辱 味わいましたね 707 00:17:06,033 --> 00:17:07,033 久々に こんな屈辱 味わいましたね 708 00:17:07,700 --> 00:17:08,166 (ノブ)いいねえ 709 00:17:08,166 --> 00:17:09,300 (ノブ)いいねえ 710 00:17:08,166 --> 00:17:09,300 みんな 何してんの? みんなで ここで飯食ってんの? 711 00:17:09,300 --> 00:17:11,033 みんな 何してんの? みんなで ここで飯食ってんの? 712 00:17:11,500 --> 00:17:12,900 (少年)今 あっちで… 713 00:17:15,967 --> 00:17:20,066 (ナレーション)子供たちの家族が 宴会をしているそうなので― 714 00:17:20,133 --> 00:17:22,467 天心も行ってみる 715 00:17:22,467 --> 00:17:22,867 天心も行ってみる 716 00:17:22,467 --> 00:17:22,867 (大悟) 懐かしい こんなん ばっかりやったな 717 00:17:22,867 --> 00:17:23,633 (大悟) 懐かしい こんなん ばっかりやったな 718 00:17:23,633 --> 00:17:24,867 (大悟) 懐かしい こんなん ばっかりやったな 719 00:17:23,633 --> 00:17:24,867 (那須川)あっ こんにちはー よろしくお願いします 720 00:17:24,867 --> 00:17:26,200 (那須川)あっ こんにちはー よろしくお願いします 721 00:17:26,567 --> 00:17:28,633 すいません 失礼しまーす 722 00:17:28,700 --> 00:17:30,800 お願いします お願いします 723 00:17:28,700 --> 00:17:30,800 (大悟) すぐ宴会するから 親たちが 724 00:17:30,800 --> 00:17:30,867 (大悟) すぐ宴会するから 親たちが 725 00:17:30,867 --> 00:17:31,333 (大悟) すぐ宴会するから 親たちが 726 00:17:30,867 --> 00:17:31,333 お願いします すいません 727 00:17:31,333 --> 00:17:32,500 お願いします すいません 728 00:17:32,567 --> 00:17:34,567 (秋丸典之) いつも集まって ここで… 729 00:17:34,633 --> 00:17:36,100 この車庫で 酒飲みするから 730 00:17:36,166 --> 00:17:37,967 あっ なるほど みんなで 731 00:17:39,767 --> 00:17:40,467 (ノブ)とり汁 732 00:17:40,467 --> 00:17:41,033 (ノブ)とり汁 733 00:17:40,467 --> 00:17:41,033 (那須川) とり汁ですか? 734 00:17:41,033 --> 00:17:41,734 (那須川) とり汁ですか? 735 00:17:41,800 --> 00:17:43,667 (秋丸)これが とり汁 (那須川)とり汁 736 00:17:43,734 --> 00:17:45,867 (秋丸)とり汁 (那須川)とり汁っすね 737 00:17:46,467 --> 00:17:48,467 (秋丸)自家製 (那須川)自家製ですか 738 00:17:48,533 --> 00:17:50,066 (那須川) ここで取れた鶏(とり)? 739 00:17:50,133 --> 00:17:51,333 (秋丸) そうそう 地鶏 740 00:17:51,400 --> 00:17:52,767 (男性) 昔からの島の料理 741 00:17:52,834 --> 00:17:54,133 (那須川)へえ~ 742 00:17:54,200 --> 00:17:56,000 (秋丸)居酒屋では 絶対 食べれんから 743 00:17:56,066 --> 00:17:57,533 (那須川) あっ そうなんすね 744 00:17:58,066 --> 00:17:59,066 いただきます 745 00:18:01,467 --> 00:18:02,467 あー 746 00:18:03,667 --> 00:18:07,400 何か いい味ですね こう… いろいろ詰まってるというか 747 00:18:07,467 --> 00:18:09,066 (秋丸)そうそう ちょっと まあ 鶏が… 748 00:18:10,800 --> 00:18:11,900 (那須川)えっ 鶏だけですか? 749 00:18:11,967 --> 00:18:13,133 (男性)それに みそ 入れただけ 750 00:18:13,200 --> 00:18:15,200 家族は どんぐらい 集まってるんですか? 751 00:18:15,266 --> 00:18:16,734 何家族ぐらい 集まってるんですか? 752 00:18:16,800 --> 00:18:19,867 大体 3家族か 4家族 753 00:18:19,934 --> 00:18:22,633 (那須川)へえ~ (秋丸)大体 多い時で30人 754 00:18:22,700 --> 00:18:23,700 (那須川)えー 755 00:18:23,767 --> 00:18:26,767 でも 皆さん温かいですね ホントに 756 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 何か みんなでこう 集まってって なかなかないじゃないですか 757 00:18:32,066 --> 00:18:34,333 (秋丸の方言) 758 00:18:34,400 --> 00:18:37,867 (那須川)えっ 何つって… ちょっと何つってるか分かんない 759 00:18:38,266 --> 00:18:38,633 (那須川)何 何? 760 00:18:38,633 --> 00:18:39,533 (那須川)何 何? 761 00:18:38,633 --> 00:18:39,533 (ノブ)方言だ 762 00:18:39,533 --> 00:18:40,066 (ノブ)方言だ 763 00:18:41,533 --> 00:18:43,033 (那須川) あっ ホントですか 764 00:18:43,266 --> 00:18:44,000 (大悟) へえ~ あれぐらい 強いんだ 方言 765 00:18:44,000 --> 00:18:45,433 (大悟) へえ~ あれぐらい 強いんだ 方言 766 00:18:44,000 --> 00:18:45,433 ありがとうございます 767 00:18:45,433 --> 00:18:45,734 (大悟) へえ~ あれぐらい 強いんだ 方言 768 00:18:46,500 --> 00:18:47,867 (ノブ)うーん 769 00:18:48,867 --> 00:18:49,533 (大悟)夜 770 00:18:49,533 --> 00:18:49,867 (大悟)夜 771 00:18:49,533 --> 00:18:49,867 (那須川)いや~ でも… 772 00:18:49,867 --> 00:18:50,367 (那須川)いや~ でも… 773 00:18:50,367 --> 00:18:51,567 (那須川)いや~ でも… 774 00:18:50,367 --> 00:18:51,567 (ノブ)早いねえ 775 00:18:51,567 --> 00:18:51,800 (ノブ)早いねえ 776 00:18:51,867 --> 00:18:54,100 よかったですね ホント 777 00:18:54,700 --> 00:18:55,700 (下茂あやこ)こんばんは 778 00:18:56,700 --> 00:18:58,467 (那須川)あっ こんばんは (下茂)はじめまして 779 00:18:58,533 --> 00:19:00,767 (那須川)ありがとうございます (下茂)えっと… 780 00:19:02,700 --> 00:19:03,700 (那須川) あっ はい 781 00:19:04,967 --> 00:19:05,233 (大悟) 追いかけてきた? 782 00:19:05,233 --> 00:19:06,367 (大悟) 追いかけてきた? 783 00:19:05,233 --> 00:19:06,367 (那須川) あっ ありがとう ございます 784 00:19:06,367 --> 00:19:07,133 (那須川) あっ ありがとう ございます 785 00:19:07,133 --> 00:19:07,533 (那須川) あっ ありがとう ございます 786 00:19:07,133 --> 00:19:07,533 (大悟) 探し回ってたんだ 787 00:19:07,533 --> 00:19:08,367 (大悟) 探し回ってたんだ 788 00:19:08,367 --> 00:19:08,967 (大悟) 探し回ってたんだ 789 00:19:08,367 --> 00:19:08,967 (ナレーション) 天心がいると聞き― 790 00:19:08,967 --> 00:19:10,533 (ナレーション) 天心がいると聞き― 791 00:19:10,600 --> 00:19:15,433 用事を切り上げ 急いで会いに来たらしい 792 00:19:15,834 --> 00:19:16,900 (ノブ)何だ? 793 00:19:15,834 --> 00:19:16,900 (下茂)あの (那須川)はい 794 00:19:16,900 --> 00:19:17,533 (下茂)あの (那須川)はい 795 00:19:19,100 --> 00:19:19,467 (大悟)う~わ 796 00:19:19,467 --> 00:19:20,600 (大悟)う~わ 797 00:19:19,467 --> 00:19:20,600 (那須川)ハブ? (下茂)はい 798 00:19:20,600 --> 00:19:20,834 (那須川)ハブ? (下茂)はい 799 00:19:20,900 --> 00:19:21,967 (ノブ)ハブね (大悟)もう~ 800 00:19:21,967 --> 00:19:22,700 (ノブ)ハブね (大悟)もう~ 801 00:19:21,967 --> 00:19:22,700 (那須川)ハブ? (下茂)はい 802 00:19:22,700 --> 00:19:22,767 (那須川)ハブ? (下茂)はい 803 00:19:22,767 --> 00:19:23,166 (那須川)ハブ? (下茂)はい 804 00:19:22,767 --> 00:19:23,166 また見れんように なるやん わし 805 00:19:23,166 --> 00:19:23,233 また見れんように なるやん わし 806 00:19:23,233 --> 00:19:24,667 また見れんように なるやん わし 807 00:19:23,233 --> 00:19:24,667 (那須川) えっ ハブって… 808 00:19:24,734 --> 00:19:25,767 (ノブ)ほんまや 809 00:19:24,734 --> 00:19:25,767 (下茂)あの 蛇の… (那須川)蛇のハブ? 810 00:19:25,767 --> 00:19:26,800 (下茂)あの 蛇の… (那須川)蛇のハブ? 811 00:19:26,867 --> 00:19:28,333 (那須川)今 連れてるんですか? (下茂)はい 812 00:19:29,867 --> 00:19:30,734 (ノブ) 何すんの? ハブで 813 00:19:30,734 --> 00:19:31,700 (ノブ) 何すんの? ハブで 814 00:19:30,734 --> 00:19:31,700 (那須川) どういう状況? 815 00:19:31,700 --> 00:19:32,333 (那須川) どういう状況? 816 00:19:33,600 --> 00:19:36,300 わっ すご… あっ こんばんは お願いします 817 00:19:36,834 --> 00:19:39,033 (下茂)こうやって いつも 捕獲するので― 818 00:19:39,100 --> 00:19:41,200 積んで 歩いてるんですけど 819 00:19:41,266 --> 00:19:42,867 (大悟) もう やめて 820 00:19:41,266 --> 00:19:42,867 (那須川) えっ これを持って歩いて… 821 00:19:42,867 --> 00:19:43,200 (那須川) えっ これを持って歩いて… 822 00:19:46,734 --> 00:19:48,734 何か分からんけど 男女やったよ 823 00:19:48,800 --> 00:19:50,166 ハブ捕りカップルや 824 00:19:50,233 --> 00:19:52,867 そんなカップルは いない 825 00:19:52,934 --> 00:19:53,700 大悟は蛇 無理だから もう 見れないやん 826 00:19:53,700 --> 00:19:55,333 大悟は蛇 無理だから もう 見れないやん 827 00:19:53,700 --> 00:19:55,333 (大悟) 蛇 無理だからな まあでも― 828 00:19:55,333 --> 00:19:55,400 大悟は蛇 無理だから もう 見れないやん 829 00:19:55,400 --> 00:19:56,433 大悟は蛇 無理だから もう 見れないやん 830 00:19:55,400 --> 00:19:56,433 駆除みたいなん してるんちゃう? 831 00:19:56,433 --> 00:19:57,233 駆除みたいなん してるんちゃう? 832 00:19:57,300 --> 00:19:59,967 (大悟)ハブは 毒あるから 危ないから (ノブ)そうか そうか 833 00:20:00,033 --> 00:20:01,233 (下茂)捕獲するので― 834 00:20:00,033 --> 00:20:01,233 (大悟)何なん? 835 00:20:01,233 --> 00:20:01,300 (大悟)何なん? 836 00:20:01,300 --> 00:20:01,767 (大悟)何なん? 837 00:20:01,300 --> 00:20:01,767 積んで 歩いてるんですけど 838 00:20:01,767 --> 00:20:02,233 積んで 歩いてるんですけど 839 00:20:02,233 --> 00:20:03,400 積んで 歩いてるんですけど 840 00:20:02,233 --> 00:20:03,400 (大悟) すごいな この2人 841 00:20:03,400 --> 00:20:03,467 (大悟) すごいな この2人 842 00:20:03,467 --> 00:20:04,200 (大悟) すごいな この2人 843 00:20:03,467 --> 00:20:04,200 (那須川)えっ これを持って 歩いてるんすか? 844 00:20:04,200 --> 00:20:05,734 (那須川)えっ これを持って 歩いてるんすか? 845 00:20:05,800 --> 00:20:09,734 (下茂)はい いつも 箱と この捕獲用の棒と 846 00:20:09,800 --> 00:20:10,800 (大悟) もう この時期に 出るんだ? 847 00:20:10,800 --> 00:20:12,200 (大悟) もう この時期に 出るんだ? 848 00:20:10,800 --> 00:20:12,200 (那須川)あっ ホントだ 849 00:20:12,266 --> 00:20:12,633 (下茂)2匹 (那須川)えっ えっ? 850 00:20:12,633 --> 00:20:13,967 (下茂)2匹 (那須川)えっ えっ? 851 00:20:12,633 --> 00:20:13,967 (大悟)うわっ (ノブ)いたいた… 852 00:20:13,967 --> 00:20:14,033 (大悟)うわっ (ノブ)いたいた… 853 00:20:14,033 --> 00:20:14,767 (大悟)うわっ (ノブ)いたいた… 854 00:20:14,033 --> 00:20:14,767 危険ですよね 855 00:20:14,767 --> 00:20:15,467 危険ですよね 856 00:20:15,533 --> 00:20:16,767 (ノブ) 怖い 怖い… 857 00:20:17,633 --> 00:20:19,533 (ノブ)ハブって そうなんや 858 00:20:21,200 --> 00:20:21,834 (那須川)えー 駆除したらですか? 859 00:20:21,834 --> 00:20:23,266 (那須川)えー 駆除したらですか? 860 00:20:21,834 --> 00:20:23,266 (ノブ)そうなんや 861 00:20:23,333 --> 00:20:25,767 (下茂) はい 小遣い稼ぎに 1匹3千円で 862 00:20:25,834 --> 00:20:27,033 (那須川) あっ 3千円 もらえるんすか 863 00:20:25,834 --> 00:20:27,033 (大悟)やっすい (ノブ)へえ~ 864 00:20:27,033 --> 00:20:27,100 (大悟)やっすい (ノブ)へえ~ 865 00:20:27,100 --> 00:20:28,567 (大悟)やっすい (ノブ)へえ~ 866 00:20:27,100 --> 00:20:28,567 じゃあこれとこれで 6千円? 867 00:20:28,567 --> 00:20:29,200 じゃあこれとこれで 6千円? 868 00:20:29,266 --> 00:20:29,834 (下茂) 6千円 はい 869 00:20:29,834 --> 00:20:30,800 (下茂) 6千円 はい 870 00:20:29,834 --> 00:20:30,800 (ノブ) そうか バイト みたいなもんだ 871 00:20:30,800 --> 00:20:30,867 (ノブ) そうか バイト みたいなもんだ 872 00:20:30,867 --> 00:20:31,867 (ノブ) そうか バイト みたいなもんだ 873 00:20:30,867 --> 00:20:31,867 (那須川)えー 874 00:20:31,867 --> 00:20:31,934 (ノブ) そうか バイト みたいなもんだ 875 00:20:31,934 --> 00:20:32,533 (ノブ) そうか バイト みたいなもんだ 876 00:20:31,934 --> 00:20:32,533 (下茂) いい稼ぎになります 877 00:20:32,533 --> 00:20:33,200 (下茂) いい稼ぎになります 878 00:20:33,266 --> 00:20:35,500 (那須川) いい稼ぎというか… 879 00:20:37,667 --> 00:20:39,533 えっと 多い人も いるんですが… 880 00:20:40,600 --> 00:20:41,867 (那須川)60!? 881 00:20:42,133 --> 00:20:43,567 (下茂) …かける 3千円 882 00:20:43,633 --> 00:20:45,200 (那須川)えーっ 883 00:20:45,266 --> 00:20:45,734 すごいですね 10… ん? 884 00:20:45,734 --> 00:20:47,033 すごいですね 10… ん? 885 00:20:45,734 --> 00:20:47,033 (ノブ)18万 886 00:20:47,033 --> 00:20:47,300 すごいですね 10… ん? 887 00:20:51,600 --> 00:20:51,934 (ノブ)まあまあ… 888 00:20:51,934 --> 00:20:53,467 (ノブ)まあまあ… 889 00:20:51,934 --> 00:20:53,467 …充てました フフフ 890 00:20:53,467 --> 00:20:53,533 …充てました フフフ 891 00:20:53,533 --> 00:20:53,967 …充てました フフフ 892 00:20:53,533 --> 00:20:53,967 (大悟) ハブ捕って? 893 00:20:53,967 --> 00:20:54,500 (大悟) ハブ捕って? 894 00:20:54,500 --> 00:20:55,100 (大悟) ハブ捕って? 895 00:20:54,500 --> 00:20:55,100 (下茂)広場があるので… 896 00:20:55,100 --> 00:20:55,467 (下茂)広場があるので… 897 00:20:55,467 --> 00:20:56,300 (下茂)広場があるので… 898 00:20:55,467 --> 00:20:56,300 (ノブ) うわ~ いるいる 899 00:20:56,300 --> 00:20:57,033 (ノブ) うわ~ いるいる 900 00:20:57,533 --> 00:20:58,700 (那須川) 出してみる!? 901 00:20:58,900 --> 00:21:00,500 蛇を… わさっと? 902 00:21:00,500 --> 00:21:01,367 蛇を… わさっと? 903 00:21:00,500 --> 00:21:01,367 (大悟)もう~ 危ないことすな 904 00:21:01,367 --> 00:21:02,300 (大悟)もう~ 危ないことすな 905 00:21:02,667 --> 00:21:04,066 (大悟)もう 天心 906 00:21:02,667 --> 00:21:04,066 えっ いいんですか? そんな体験って… 907 00:21:04,066 --> 00:21:04,133 えっ いいんですか? そんな体験って… 908 00:21:04,133 --> 00:21:05,000 えっ いいんですか? そんな体験って… 909 00:21:04,133 --> 00:21:05,000 そんな お前 かまれたら… 910 00:21:05,000 --> 00:21:05,066 そんな お前 かまれたら… 911 00:21:05,066 --> 00:21:05,834 そんな お前 かまれたら… 912 00:21:05,066 --> 00:21:05,834 やりたいっす 913 00:21:05,834 --> 00:21:06,200 やりたいっす 914 00:21:06,433 --> 00:21:07,533 (大悟)バカか 915 00:21:08,266 --> 00:21:10,100 (ノブ) また出てきた マネージャー 916 00:21:08,266 --> 00:21:10,100 (那須川) いやいや… 大丈夫ですって 917 00:21:10,100 --> 00:21:10,166 (那須川) いやいや… 大丈夫ですって 918 00:21:10,166 --> 00:21:10,467 (那須川) いやいや… 大丈夫ですって 919 00:21:10,166 --> 00:21:10,467 (大悟)これは さすがに危険よ 920 00:21:10,467 --> 00:21:10,533 (大悟)これは さすがに危険よ 921 00:21:10,533 --> 00:21:11,633 (大悟)これは さすがに危険よ 922 00:21:10,533 --> 00:21:11,633 いけます 923 00:21:11,700 --> 00:21:12,233 (ノブ) マネージャー もう止めよう 924 00:21:12,233 --> 00:21:13,333 (ノブ) マネージャー もう止めよう 925 00:21:12,233 --> 00:21:13,333 (渡邊)やりすぎでしょ (那須川)いやいや… 大丈夫ですって 926 00:21:13,333 --> 00:21:13,867 (渡邊)やりすぎでしょ (那須川)いやいや… 大丈夫ですって 927 00:21:13,867 --> 00:21:14,200 (渡邊)やりすぎでしょ (那須川)いやいや… 大丈夫ですって 928 00:21:13,867 --> 00:21:14,200 (ノブ)その子 止まらんから 929 00:21:14,200 --> 00:21:14,266 (ノブ)その子 止まらんから 930 00:21:14,266 --> 00:21:15,767 (ノブ)その子 止まらんから 931 00:21:14,266 --> 00:21:15,767 (那須川)だって ほら ピュッてやれば (渡邊)いや ピュッじゃない 932 00:21:15,767 --> 00:21:16,900 (那須川)だって ほら ピュッてやれば (渡邊)いや ピュッじゃない 933 00:21:16,967 --> 00:21:18,300 さっき話 聞いてたじゃん 934 00:21:18,367 --> 00:21:18,867 (那須川)いやいや 大丈夫ですって 毒あるけど… 935 00:21:18,867 --> 00:21:21,033 (那須川)いやいや 大丈夫ですって 毒あるけど… 936 00:21:18,867 --> 00:21:21,033 (ノブ) 筋肉を溶かすで 937 00:21:21,100 --> 00:21:22,867 (渡邊)毒あるんでしょ? (下茂)ウフフ 938 00:21:23,967 --> 00:21:25,734 (那須川) だって これに かけてるから 939 00:21:25,800 --> 00:21:26,233 これに かけてる 940 00:21:26,233 --> 00:21:27,033 これに かけてる 941 00:21:26,233 --> 00:21:27,033 (ノブ) “謎なんだけど” 942 00:21:27,033 --> 00:21:27,834 (ノブ) “謎なんだけど” 943 00:21:27,834 --> 00:21:28,367 (ノブ) “謎なんだけど” 944 00:21:27,834 --> 00:21:28,367 そう じゃあ… 1回やってみてよ 945 00:21:28,367 --> 00:21:31,367 そう じゃあ… 1回やってみてよ 946 00:21:33,033 --> 00:21:34,734 (スタッフ)安全かどうかを… 947 00:21:34,800 --> 00:21:36,100 (那須川) だったら やって… ねえ? 948 00:21:36,100 --> 00:21:36,700 (那須川) だったら やって… ねえ? 949 00:21:36,100 --> 00:21:36,700 (ノブ)最悪やん マネージャーの仕事 950 00:21:36,700 --> 00:21:37,433 (ノブ)最悪やん マネージャーの仕事 951 00:21:37,433 --> 00:21:38,700 (ノブ)最悪やん マネージャーの仕事 952 00:21:37,433 --> 00:21:38,700 (渡邊)何でよ!? 953 00:21:38,767 --> 00:21:40,400 (スタッフ)1回 確認したら いいんじゃないですか? 954 00:21:41,600 --> 00:21:43,967 (ナレーション) 天心が体験可能か― 955 00:21:44,033 --> 00:21:45,300 渡邊マネージャーが 安全確認 956 00:21:45,300 --> 00:21:47,767 渡邊マネージャーが 安全確認 957 00:21:45,300 --> 00:21:47,767 (大悟) どうすん? それ ハブ 逃げたら 958 00:21:47,767 --> 00:21:48,033 渡邊マネージャーが 安全確認 959 00:21:49,133 --> 00:21:50,433 (下茂)あっ いいですね 960 00:21:51,333 --> 00:21:54,500 (那須川)あっ ああっ 結構でかいじゃん 961 00:21:54,567 --> 00:21:56,467 (渡邊)結構 重たい (下茂)重たいでしょ 962 00:21:56,533 --> 00:21:59,533 これ 2メートルぐらいになると もっと強いので 963 00:21:59,934 --> 00:22:01,000 (渡邊)で? これを? 964 00:22:01,300 --> 00:22:03,533 (ノブ)ほんまに死ぬやつや かまれたら 965 00:22:06,233 --> 00:22:07,233 (渡邊)ゆっくり 966 00:22:08,000 --> 00:22:08,600 (下茂)オーケーです 967 00:22:08,600 --> 00:22:09,300 (下茂)オーケーです 968 00:22:08,600 --> 00:22:09,300 (ノブ)はいはい うわっ 怖っ 969 00:22:09,300 --> 00:22:10,800 (ノブ)はいはい うわっ 怖っ 970 00:22:11,934 --> 00:22:12,467 (ノブ)開いた 口 971 00:22:12,467 --> 00:22:13,467 (ノブ)開いた 口 972 00:22:12,467 --> 00:22:13,467 (下茂)ここに入れるのは難しいので こっから 私しますね 973 00:22:13,467 --> 00:22:15,767 (下茂)ここに入れるのは難しいので こっから 私しますね 974 00:22:16,266 --> 00:22:17,266 いいですか? 975 00:22:17,567 --> 00:22:18,633 こんな感じで 976 00:22:20,033 --> 00:22:22,000 うわっ もう今 全然 出てないから 977 00:22:22,066 --> 00:22:24,367 もう… 大丈夫 大丈夫 今 978 00:22:27,266 --> 00:22:29,967 今… ほら 大丈夫やん 979 00:22:30,033 --> 00:22:32,066 (大悟)大丈夫じゃないねん ほんまに これ みんな― 980 00:22:32,133 --> 00:22:35,734 何でって言うかもしれん… ほんまに疲れんねん すっごい 981 00:22:35,800 --> 00:22:37,100 (大悟)マジで (ノブ)何があったん? 982 00:22:37,166 --> 00:22:39,033 (ノブ)蛇に かまれたりしたん? (大悟)かまれたりもしてない 983 00:22:39,100 --> 00:22:40,633 分からんねん これが 984 00:22:40,700 --> 00:22:43,467 昔 うちの島 蛇 いっぱいおったから… 985 00:22:43,467 --> 00:22:44,934 昔 うちの島 蛇 いっぱいおったから… 986 00:22:43,467 --> 00:22:44,934 (ノブ)そうやろ? 島なんか 987 00:22:44,934 --> 00:22:45,000 (ノブ)そうやろ? 島なんか 988 00:22:45,000 --> 00:22:45,633 (ノブ)そうやろ? 島なんか 989 00:22:45,000 --> 00:22:45,633 ちょっと 長い話になってもええ? 990 00:22:45,633 --> 00:22:46,934 ちょっと 長い話になってもええ? 991 00:22:47,200 --> 00:22:48,200 まあまあ しかたない 992 00:22:48,266 --> 00:22:50,133 視聴者の人が 意味 分かんない 993 00:22:50,200 --> 00:22:50,533 何で 顔 そんな… 994 00:22:50,533 --> 00:22:51,767 何で 顔 そんな… 995 00:22:50,533 --> 00:22:51,767 (大悟)うちの お母ちゃんが… 996 00:22:51,767 --> 00:22:53,000 (大悟)うちの お母ちゃんが… 997 00:22:55,633 --> 00:22:56,900 (大悟)マジで (ノブ)何があったん? 998 00:22:56,967 --> 00:22:58,867 (ノブ)蛇に かまれたりしたん? (大悟)かまれたりもしてない 999 00:22:58,934 --> 00:23:00,500 分からんねん これが 1000 00:23:00,567 --> 00:23:03,367 昔 うちの島 蛇 いっぱいおったから… 1001 00:23:03,367 --> 00:23:04,834 昔 うちの島 蛇 いっぱいおったから… 1002 00:23:03,367 --> 00:23:04,834 (ノブ)そうやろ? 島なんか 1003 00:23:04,900 --> 00:23:06,867 ちょっと 長い話になってもええ? 1004 00:23:06,934 --> 00:23:08,166 まあまあ しかたない 1005 00:23:08,233 --> 00:23:09,767 視聴者の人が 意味 分かんない 1006 00:23:09,767 --> 00:23:10,166 視聴者の人が 意味 分かんない 1007 00:23:09,767 --> 00:23:10,166 (大悟)うちの お母ちゃんが… 1008 00:23:10,166 --> 00:23:10,233 (大悟)うちの お母ちゃんが… 1009 00:23:10,233 --> 00:23:11,767 (大悟)うちの お母ちゃんが… 1010 00:23:10,233 --> 00:23:11,767 何で 顔 そんな… 1011 00:23:11,767 --> 00:23:12,400 (大悟)うちの お母ちゃんが… 1012 00:23:12,467 --> 00:23:16,800 小学生ぐらいの時に 静岡から うちの島に引っ越してくんねん 1013 00:23:16,867 --> 00:23:19,300 (ノブ)うんうん… (大悟)お母さんと一緒に 1014 00:23:19,367 --> 00:23:22,867 その日の前の日に すごい嵐で… 1015 00:23:22,934 --> 00:23:26,333 で うちのお母ちゃん “この島で生活していくんか”って 1016 00:23:26,400 --> 00:23:28,000 小学生の時にな 1017 00:23:28,066 --> 00:23:30,967 田舎の島で“今日から この島で生活していくんか”って 1018 00:23:31,033 --> 00:23:34,567 海 見たら いっぱいの木が… 1019 00:23:34,633 --> 00:23:37,400 木とか がれきが いっぱい砂浜に― 1020 00:23:37,467 --> 00:23:38,200 こう 来ててんて 1021 00:23:38,200 --> 00:23:39,266 こう 来ててんて 1022 00:23:38,200 --> 00:23:39,266 (ノブ)流れ着いて きてたんや 1023 00:23:39,266 --> 00:23:39,333 (ノブ)流れ着いて きてたんや 1024 00:23:39,333 --> 00:23:40,533 (ノブ)流れ着いて きてたんや 1025 00:23:39,333 --> 00:23:40,533 (大悟)その木に全部 蛇が載っててんて 1026 00:23:40,533 --> 00:23:41,667 (大悟)その木に全部 蛇が載っててんて 1027 00:23:41,734 --> 00:23:42,734 (ノブ)怖っ 1028 00:23:42,800 --> 00:23:45,800 それを見て うちのお母ちゃんは 蛇が嫌いになって 1029 00:23:45,867 --> 00:23:48,633 (ノブ)うんうん (大悟)ほんで わしを妊娠して 1030 00:23:48,700 --> 00:23:51,033 (大悟)わしが腹におる時に… (ノブ)うん 1031 00:23:51,100 --> 00:23:54,300 家で蛇が うちのおかあに かみつきだして… 1032 00:23:54,367 --> 00:23:55,367 (ノブ)うーん 1033 00:23:55,433 --> 00:23:57,900 ほんで おかあが泣き叫びながら… 1034 00:24:06,667 --> 00:24:08,433 二度とするな 1035 00:24:09,033 --> 00:24:09,700 (大悟)今度… 1036 00:24:09,700 --> 00:24:10,333 (大悟)今度… 1037 00:24:09,700 --> 00:24:10,333 (ノブ) はい どうぞ 1038 00:24:10,333 --> 00:24:10,400 (ノブ) はい どうぞ 1039 00:24:10,400 --> 00:24:10,967 (ノブ) はい どうぞ 1040 00:24:10,400 --> 00:24:10,967 今度「すべらない話」があったら これしようと思って 1041 00:24:10,967 --> 00:24:12,100 今度「すべらない話」があったら これしようと思って 1042 00:24:12,100 --> 00:24:13,200 今度「すべらない話」があったら これしようと思って 1043 00:24:12,100 --> 00:24:13,200 (ノブ)するな! 1044 00:24:13,200 --> 00:24:13,567 (ノブ)するな! 1045 00:24:15,900 --> 00:24:17,100 (那須川) いけます? 1046 00:24:17,867 --> 00:24:18,934 (下茂)セーフ 1047 00:24:20,100 --> 00:24:21,500 (大悟)何か終わりょーる? 1048 00:24:21,567 --> 00:24:23,400 (ノブ)うん いや 最後最後 うん 1049 00:24:23,467 --> 00:24:25,633 天心が… あー! つかんだ 1050 00:24:27,333 --> 00:24:28,467 (ノブ)つかんだ つかんだ 1051 00:24:28,533 --> 00:24:29,600 (那須川)はい (下茂)危ないです 1052 00:24:29,667 --> 00:24:32,100 ウフフ… 危険です 1053 00:24:32,967 --> 00:24:34,367 (ノブ) そういうボケも ダメよ そんな 1054 00:24:34,367 --> 00:24:34,967 (ノブ) そういうボケも ダメよ そんな 1055 00:24:34,367 --> 00:24:34,967 はい えっと 今日1日― 1056 00:24:34,967 --> 00:24:35,333 はい えっと 今日1日― 1057 00:24:35,333 --> 00:24:36,900 はい えっと 今日1日― 1058 00:24:35,333 --> 00:24:36,900 はい 終わりました 1059 00:24:36,967 --> 00:24:40,100 徳之島を… まあ 旅して… 1060 00:24:40,734 --> 00:24:44,433 何か 大悟が背けた割には… 1061 00:24:47,367 --> 00:24:48,867 (ノブ)牛とか― 1062 00:24:48,934 --> 00:24:50,433 野球に比べて… 1063 00:24:50,500 --> 00:24:52,100 (大悟)何もない? (ノブ)一番 何にもない 1064 00:24:52,166 --> 00:24:54,567 多分やけど 耳だけで聞いてたら― 1065 00:24:54,633 --> 00:24:56,533 天心じゃなくて マネージャーが ずっとやってたよな? 1066 00:24:56,533 --> 00:24:57,767 天心じゃなくて マネージャーが ずっとやってたよな? 1067 00:24:56,533 --> 00:24:57,767 (ノブ) ずっとやってた 1068 00:24:57,767 --> 00:24:58,233 (ノブ) ずっとやってた 1069 00:24:58,600 --> 00:25:00,934 一番 感じたのは やっぱ 島の人たちの温かさ? 1070 00:25:00,934 --> 00:25:02,333 一番 感じたのは やっぱ 島の人たちの温かさ? 1071 00:25:00,934 --> 00:25:02,333 (ノブ)そうね 1072 00:25:02,567 --> 00:25:06,133 あのー 何かあったら みんなで手助けをするし 1073 00:25:06,200 --> 00:25:09,200 やっぱ こういう文化が もう一度… 1074 00:25:09,266 --> 00:25:10,734 何か1回 見つめ直してですね 1075 00:25:10,800 --> 00:25:11,867 あのー 1076 00:25:11,934 --> 00:25:13,400 どの県でも― 1077 00:25:13,467 --> 00:25:15,033 大事なのかなあというふうに 思いました 1078 00:25:15,033 --> 00:25:15,333 大事なのかなあというふうに 思いました 1079 00:25:15,033 --> 00:25:15,333 (大悟) いいこと言うてる 1080 00:25:15,333 --> 00:25:15,400 (大悟) いいこと言うてる 1081 00:25:15,400 --> 00:25:16,967 (大悟) いいこと言うてる 1082 00:25:15,400 --> 00:25:16,967 えー すてきな時間を ありがとうございました 1083 00:25:16,967 --> 00:25:17,500 えー すてきな時間を ありがとうございました 1084 00:25:17,500 --> 00:25:18,100 えー すてきな時間を ありがとうございました 1085 00:25:17,500 --> 00:25:18,100 (ノブ)最後に 1086 00:25:18,100 --> 00:25:18,166 (ノブ)最後に 1087 00:25:18,166 --> 00:25:18,700 (ノブ)最後に 1088 00:25:18,166 --> 00:25:18,700 また 何かあれば― 1089 00:25:18,700 --> 00:25:19,300 また 何かあれば― 1090 00:25:19,367 --> 00:25:20,633 よろしく お願いします 1091 00:25:20,700 --> 00:25:21,800 (大悟)すごい 1092 00:25:22,900 --> 00:25:24,734 すごい いいこと言ってたね 1093 00:25:24,800 --> 00:25:27,967 ひととおりやったあとは 政治家になったほうがいい 1094 00:25:28,033 --> 00:25:30,266 ほんまやな 人を導けるね 1095 00:25:30,333 --> 00:25:32,100 日本中のことを考えてる 1096 00:25:37,433 --> 00:25:40,233 (ナレーション) 千鳥のため 世界中を飛び回り― 1097 00:25:40,300 --> 00:25:42,166 貴重な品を ハントする― 1098 00:25:42,233 --> 00:25:44,300 この企画 1099 00:25:44,667 --> 00:25:46,900 今回のハンターは… 1100 00:25:47,734 --> 00:25:49,066 (槙尾(まきお)ユウスケ)どうもー (ノブ)あー 1101 00:25:49,266 --> 00:25:51,100 (ノブ)どうも どうも (槙尾)かもめんたる槙尾です 1102 00:25:51,166 --> 00:25:53,000 よろしくお願いしまーす 1103 00:25:53,066 --> 00:25:54,333 ありがとうございます お願いします 1104 00:25:54,400 --> 00:25:55,834 (ノブ)はいはい カレー屋さんだ 1105 00:25:55,900 --> 00:25:58,033 (槙尾)あっ そうなんです (大悟)槙尾といえばね 1106 00:25:58,100 --> 00:25:59,967 (槙尾)はい いやいや… そうなんです 1107 00:25:58,100 --> 00:25:59,967 (ノブ) そうなんですよ 1108 00:26:00,100 --> 00:26:01,400 わたくし… まあ なので 1109 00:26:01,467 --> 00:26:03,567 何のハンターかと申しますと こちらでございます 1110 00:26:03,633 --> 00:26:06,300 (ノブ)何してんの? 早いって (大悟)慌てんな 1111 00:26:06,367 --> 00:26:07,800 (槙尾)早いっすか? (ノブ)もっとトークして… 1112 00:26:07,867 --> 00:26:09,100 (槙尾)カレーって言われたんで 言わなきゃと思っちゃいました 1113 00:26:09,100 --> 00:26:10,700 (槙尾)カレーって言われたんで 言わなきゃと思っちゃいました 1114 00:26:09,100 --> 00:26:10,700 (ノブ)早いって 1115 00:26:11,333 --> 00:26:12,834 (ナレーション) カレーハンター 1116 00:26:12,900 --> 00:26:15,333 かもめんたる槙尾 1117 00:26:15,400 --> 00:26:17,133 東京で カレー屋さんを― 1118 00:26:17,200 --> 00:26:20,033 4店舗経営する 槙尾が― 1119 00:26:20,100 --> 00:26:23,100 今回 ハントするのは… 1120 00:26:23,166 --> 00:26:24,367 こちらです 1121 00:26:25,767 --> 00:26:26,767 (ノブ)あー スパイスカレー 1122 00:26:26,834 --> 00:26:27,900 (槙尾)スパイスカレーでございます (ノブ)なるほど~ 1123 00:26:27,900 --> 00:26:29,400 (槙尾)スパイスカレーでございます (ノブ)なるほど~ 1124 00:26:27,900 --> 00:26:29,400 (大悟) 難しそうやね 1125 00:26:29,467 --> 00:26:32,166 まあ 今 いろんなお店 出してますけれども 1126 00:26:32,233 --> 00:26:33,834 この スパイスカレーっていうのは 1127 00:26:33,900 --> 00:26:36,033 実は発祥は 大阪っていわれてるんです 1128 00:26:36,100 --> 00:26:37,867 (ノブ)そうなんや (槙尾)そうなんです 1129 00:26:37,934 --> 00:26:39,867 (ノブ)へえ~ 東京じゃないんだ (槙尾)東京じゃないです 1130 00:26:39,934 --> 00:26:42,367 東京に入ってきたのは だから まだ最近なんです 1131 00:26:42,433 --> 00:26:43,867 今日はですね 千鳥さんのために 1132 00:26:43,934 --> 00:26:44,934 あと 僕自身の 1133 00:26:45,000 --> 00:26:46,934 カレーの修業の ためにもですね 1134 00:26:47,000 --> 00:26:48,367 このスパイス カレーの歴史を 1135 00:26:48,433 --> 00:26:50,500 たどる上で 欠かせない― 1136 00:26:50,567 --> 00:26:52,400 大阪の名店を 調査してきました 1137 00:26:52,467 --> 00:26:54,033 (ノブ)なるほど (大悟)いいねえ 1138 00:26:54,900 --> 00:26:57,100 (ナレーション) 香辛料を 組み合わせて― 1139 00:26:57,166 --> 00:26:57,633 作られる スパイスカレー 1140 00:26:57,633 --> 00:27:00,100 作られる スパイスカレー 1141 00:26:57,633 --> 00:27:00,100 (ノブ) うまいからな マキオカレー 1142 00:27:00,600 --> 00:27:03,467 (ナレーション) その発祥は 大阪といわれ― 1143 00:27:03,533 --> 00:27:08,433 薬問屋の漢方薬から 始まったらしい 1144 00:27:09,600 --> 00:27:10,700 (大悟)何や? 1145 00:27:10,767 --> 00:27:11,934 (ノブ)スッポンの ペニス? 1146 00:27:12,367 --> 00:27:15,367 (ナレーション) 今回は カレー屋 店長 槙尾が― 1147 00:27:15,367 --> 00:27:15,767 (ナレーション) 今回は カレー屋 店長 槙尾が― 1148 00:27:15,367 --> 00:27:15,767 (ノブ) 三茶(さんちゃ) 近いから― 1149 00:27:15,767 --> 00:27:15,834 (ノブ) 三茶(さんちゃ) 近いから― 1150 00:27:15,834 --> 00:27:16,433 (ノブ) 三茶(さんちゃ) 近いから― 1151 00:27:15,834 --> 00:27:16,433 千鳥のため― 1152 00:27:16,433 --> 00:27:16,500 千鳥のため― 1153 00:27:16,500 --> 00:27:17,066 千鳥のため― 1154 00:27:16,500 --> 00:27:17,066 行かせてもらいます 1155 00:27:17,066 --> 00:27:17,133 行かせてもらいます 1156 00:27:17,133 --> 00:27:18,100 行かせてもらいます 1157 00:27:17,133 --> 00:27:18,100 スパイスカレーの 歴史をハント 1158 00:27:18,100 --> 00:27:18,166 スパイスカレーの 歴史をハント 1159 00:27:18,166 --> 00:27:20,333 スパイスカレーの 歴史をハント 1160 00:27:18,166 --> 00:27:20,333 今度 行こう 店舗で食べたい 1161 00:27:20,400 --> 00:27:22,100 まずは スパイスカレーの― 1162 00:27:22,166 --> 00:27:25,266 原点といわれる 伝説のお店がある― 1163 00:27:25,266 --> 00:27:26,367 原点といわれる 伝説のお店がある― 1164 00:27:25,266 --> 00:27:26,367 (ノブ)へえ~ (槙尾)まずは原点 1165 00:27:26,367 --> 00:27:26,433 (ノブ)へえ~ (槙尾)まずは原点 1166 00:27:26,433 --> 00:27:26,900 (ノブ)へえ~ (槙尾)まずは原点 1167 00:27:26,433 --> 00:27:26,900 大阪市北浜(きたはま)へ 1168 00:27:26,900 --> 00:27:26,967 大阪市北浜(きたはま)へ 1169 00:27:26,967 --> 00:27:29,433 大阪市北浜(きたはま)へ 1170 00:27:26,967 --> 00:27:29,433 (大悟)北浜? 全然 近いやん 1171 00:27:29,734 --> 00:27:33,133 (槙尾)えー スパイスカレーの 元祖ともいえるお店 1172 00:27:33,200 --> 00:27:34,500 “カシミール”さん 1173 00:27:34,567 --> 00:27:36,233 ものすごい― 1174 00:27:34,567 --> 00:27:36,233 (大悟) 何か聞いたことある 1175 00:27:36,300 --> 00:27:37,333 (ノブ) 聞いたことある 1176 00:27:36,300 --> 00:27:37,333 こだわりの強い 店主さんらしくて 1177 00:27:37,333 --> 00:27:37,400 こだわりの強い 店主さんらしくて 1178 00:27:37,400 --> 00:27:38,767 こだわりの強い 店主さんらしくて 1179 00:27:37,400 --> 00:27:38,767 (大悟)カシミール 1180 00:27:38,767 --> 00:27:39,533 こだわりの強い 店主さんらしくて 1181 00:27:40,667 --> 00:27:42,233 まあ オープンが 1182 00:27:40,667 --> 00:27:42,233 (ノブ)槙尾も行くの初めて? (スタジオ槙尾)初めてです 1183 00:27:42,233 --> 00:27:42,300 (ノブ)槙尾も行くの初めて? (スタジオ槙尾)初めてです 1184 00:27:42,300 --> 00:27:42,600 (ノブ)槙尾も行くの初めて? (スタジオ槙尾)初めてです 1185 00:27:42,300 --> 00:27:42,600 12時の 予定だったら… 1186 00:27:42,600 --> 00:27:42,667 12時の 予定だったら… 1187 00:27:42,667 --> 00:27:43,967 12時の 予定だったら… 1188 00:27:42,667 --> 00:27:43,967 (ノブ)それいいね 1189 00:27:43,967 --> 00:27:44,567 12時の 予定だったら… 1190 00:27:49,834 --> 00:27:50,934 (ノブ)なるほど 1191 00:27:56,700 --> 00:27:57,967 だから 今日― 1192 00:27:59,033 --> 00:28:01,533 テレビが入るっていうのが 多分 すごい 珍しいことなんだと思います 1193 00:28:01,533 --> 00:28:02,533 テレビが入るっていうのが 多分 すごい 珍しいことなんだと思います 1194 00:28:01,533 --> 00:28:02,533 (ノブ)そうなんや 1195 00:28:02,533 --> 00:28:02,600 テレビが入るっていうのが 多分 すごい 珍しいことなんだと思います 1196 00:28:02,600 --> 00:28:03,166 テレビが入るっていうのが 多分 すごい 珍しいことなんだと思います 1197 00:28:02,600 --> 00:28:03,166 (大悟)でも 名前 聞いたことあるわ 1198 00:28:03,166 --> 00:28:03,233 (大悟)でも 名前 聞いたことあるわ 1199 00:28:03,233 --> 00:28:04,633 (大悟)でも 名前 聞いたことあるわ 1200 00:28:03,233 --> 00:28:04,633 何でオーケーして くださったのか… 1201 00:28:04,633 --> 00:28:06,300 何でオーケーして くださったのか… 1202 00:28:06,633 --> 00:28:07,967 ちょっと こう ドキドキ… 1203 00:28:08,033 --> 00:28:09,333 緊張もありますね 1204 00:28:10,533 --> 00:28:11,700 ありました 1205 00:28:13,233 --> 00:28:15,767 (大悟)じゃ 普通に 昼 食いに行っても 食えんか 1206 00:28:15,834 --> 00:28:16,533 (ナレーション) 実に8年ぶり 1207 00:28:16,533 --> 00:28:18,100 (ナレーション) 実に8年ぶり 1208 00:28:16,533 --> 00:28:18,100 (大悟) 並んでるってことや 1209 00:28:18,166 --> 00:28:21,233 1時間だけ 撮影の 許可が下りた― 1210 00:28:21,300 --> 00:28:22,867 カシミール 1211 00:28:22,934 --> 00:28:23,934 (ノブ)渋っ 1212 00:28:24,433 --> 00:28:25,133 (槙尾)あっ どうも 1213 00:28:25,133 --> 00:28:26,100 (槙尾)あっ どうも 1214 00:28:25,133 --> 00:28:26,100 (大悟) あっ そんな古い… 昔からあんの? 1215 00:28:26,100 --> 00:28:26,166 (大悟) あっ そんな古い… 昔からあんの? 1216 00:28:26,166 --> 00:28:27,400 (大悟) あっ そんな古い… 昔からあんの? 1217 00:28:26,166 --> 00:28:27,400 あのー お笑い やっております かもめんたるの槙尾と申します 1218 00:28:27,400 --> 00:28:27,467 あのー お笑い やっております かもめんたるの槙尾と申します 1219 00:28:27,467 --> 00:28:28,600 あのー お笑い やっております かもめんたるの槙尾と申します 1220 00:28:27,467 --> 00:28:28,600 狭っ 1221 00:28:28,600 --> 00:28:30,633 あのー お笑い やっております かもめんたるの槙尾と申します 1222 00:28:30,700 --> 00:28:32,300 (槙尾)よろしくお願いします (後藤(ごとう)明人)はじめまして 1223 00:28:32,367 --> 00:28:33,600 (槙尾)あっ はじめまして (後藤)まあ この辺で どうぞ 1224 00:28:33,600 --> 00:28:34,967 (槙尾)あっ はじめまして (後藤)まあ この辺で どうぞ 1225 00:28:33,600 --> 00:28:34,967 (ノブ)後藤さん 1226 00:28:34,967 --> 00:28:35,033 (槙尾)あっ はじめまして (後藤)まあ この辺で どうぞ 1227 00:28:35,033 --> 00:28:35,300 (槙尾)あっ はじめまして (後藤)まあ この辺で どうぞ 1228 00:28:35,033 --> 00:28:35,300 60歳なんだ 1229 00:28:35,300 --> 00:28:35,367 60歳なんだ 1230 00:28:35,367 --> 00:28:36,433 60歳なんだ 1231 00:28:35,367 --> 00:28:36,433 (槙尾)あっ はい ありがとうございます 1232 00:28:36,433 --> 00:28:36,500 (槙尾)あっ はい ありがとうございます 1233 00:28:36,500 --> 00:28:37,200 (槙尾)あっ はい ありがとうございます 1234 00:28:36,500 --> 00:28:37,200 (大悟) 天才っぽいな やっぱ 1235 00:28:37,200 --> 00:28:38,033 (大悟) 天才っぽいな やっぱ 1236 00:28:38,367 --> 00:28:39,633 (後藤)これ 始まってるんですか? 1237 00:28:39,900 --> 00:28:41,967 ささいなことでも 聞いていただいたら 1238 00:28:43,600 --> 00:28:44,600 (後藤)何でも 聞いていただいたら 1239 00:28:44,667 --> 00:28:45,900 (槙尾)あっ はい 1240 00:28:45,967 --> 00:28:48,633 あっ 何か ちょっと ウワサでは確かに― 1241 00:28:48,700 --> 00:28:53,567 自分から こう あんまり注文したら ダメみたいな話とかも… 1242 00:28:53,633 --> 00:28:55,667 (後藤)何でですか? (槙尾)そんなことないんですか? 1243 00:28:55,734 --> 00:28:58,033 ないです ないです そんな 自由じゃないですか 1244 00:28:58,100 --> 00:29:00,066 (大悟)なるほど 誤解されてることもあるんだ 1245 00:29:00,133 --> 00:29:01,967 (槙尾) 一番 上にある… 1246 00:29:02,233 --> 00:29:04,834 (後藤)ビーフを はい 分かりました 1247 00:29:04,900 --> 00:29:06,967 (槙尾)ここが元祖といいますか… (後藤)いやいや… 1248 00:29:06,967 --> 00:29:07,633 (槙尾)ここが元祖といいますか… (後藤)いやいや… 1249 00:29:06,967 --> 00:29:07,633 (ノブ) ちょっと博士っぽい 感じがするよ 1250 00:29:07,633 --> 00:29:09,233 (ノブ) ちょっと博士っぽい 感じがするよ 1251 00:29:09,300 --> 00:29:11,200 調合して 何かやるから 1252 00:29:11,266 --> 00:29:13,867 (大悟) 芸人が カレー屋 やってるなんて 1253 00:29:14,166 --> 00:29:16,266 カレーに香辛料入れるの 当たり前なんで 1254 00:29:16,333 --> 00:29:17,734 (槙尾)まあ そうですよね (後藤)いちいちスパイスって… 1255 00:29:17,734 --> 00:29:18,533 (槙尾)まあ そうですよね (後藤)いちいちスパイスって… 1256 00:29:17,734 --> 00:29:18,533 (ノブ)“お前 知らないの?” 1257 00:29:18,533 --> 00:29:18,600 (ノブ)“お前 知らないの?” 1258 00:29:18,600 --> 00:29:19,000 (ノブ)“お前 知らないの?” 1259 00:29:18,600 --> 00:29:19,000 (後藤)“カレー”で ええやないかっていうのを 1260 00:29:19,000 --> 00:29:19,066 (後藤)“カレー”で ええやないかっていうのを 1261 00:29:19,066 --> 00:29:20,500 (後藤)“カレー”で ええやないかっていうのを 1262 00:29:19,066 --> 00:29:20,500 みたいな言い方を ちょっと… 1263 00:29:20,567 --> 00:29:21,967 (槙尾)はいはい… 1264 00:29:22,033 --> 00:29:23,667 何か ちょっと 聞いたのは… 1265 00:29:23,734 --> 00:29:25,000 (後藤) スペシャル感 出さんでええやん 1266 00:29:25,066 --> 00:29:26,533 (槙尾)アハハ… 1267 00:29:26,867 --> 00:29:27,867 今までは いわゆる― 1268 00:29:27,934 --> 00:29:29,266 欧風カレー みたいなのが― 1269 00:29:29,333 --> 00:29:29,900 主流だった中で― 1270 00:29:29,900 --> 00:29:30,867 主流だった中で― 1271 00:29:29,900 --> 00:29:30,867 (ノブ)そうそう… 1272 00:29:30,867 --> 00:29:30,934 (ノブ)そうそう… 1273 00:29:30,934 --> 00:29:31,433 (ノブ)そうそう… 1274 00:29:30,934 --> 00:29:31,433 何か ちょっと こう… 1275 00:29:31,433 --> 00:29:32,200 何か ちょっと こう… 1276 00:29:32,266 --> 00:29:34,066 (後藤)それだって スパイス使いますよね 1277 00:29:34,133 --> 00:29:35,333 (槙尾)あー はいはい… 1278 00:29:35,400 --> 00:29:38,033 (後藤)うちのカレーは 両方の要素があると思いますけどね 1279 00:29:42,667 --> 00:29:44,834 (槙尾)あと あの 何か オープンが― 1280 00:29:44,900 --> 00:29:47,900 たまに 延びたりするみたいな話 あるじゃないですか 1281 00:29:47,967 --> 00:29:48,667 (後藤)何が? (槙尾)あの… あっ いや 何か 1282 00:29:48,667 --> 00:29:49,834 (後藤)何が? (槙尾)あの… あっ いや 何か 1283 00:29:48,667 --> 00:29:49,834 (大悟)“何が?” 1284 00:29:49,834 --> 00:29:50,033 (後藤)何が? (槙尾)あの… あっ いや 何か 1285 00:29:50,100 --> 00:29:51,767 12時オープンの予定が ちょっと… 1286 00:29:51,834 --> 00:29:53,767 (後藤)あー むっちゃ多いです うち 1287 00:29:53,834 --> 00:29:55,433 休むこともあるしね 1288 00:29:55,500 --> 00:29:57,000 失敗して… 1289 00:29:57,066 --> 00:29:57,400 やり直したら 3時 4時なるなと 1290 00:29:57,400 --> 00:29:58,533 やり直したら 3時 4時なるなと 1291 00:29:57,400 --> 00:29:58,533 (ノブ)えっ!? 1292 00:29:58,533 --> 00:29:59,467 やり直したら 3時 4時なるなと 1293 00:29:59,533 --> 00:30:00,500 …なったら もう 休みます 1294 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 …なったら もう 休みます 1295 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 (ノブ) 作ってみて? 1296 00:30:01,500 --> 00:30:01,767 (ノブ) 作ってみて? 1297 00:30:01,834 --> 00:30:03,100 (スタジオ槙尾) そうみたいです まあ 途中で― 1298 00:30:03,166 --> 00:30:04,967 失敗したりとか… 1299 00:30:03,166 --> 00:30:04,967 (ナレーション)EGO-WRAPPIN'(エゴラッピン)の 元ベーシストとして活躍した― 1300 00:30:04,967 --> 00:30:06,533 (ナレーション)EGO-WRAPPIN'(エゴラッピン)の 元ベーシストとして活躍した― 1301 00:30:06,600 --> 00:30:07,734 後藤さんが作る… 1302 00:30:07,734 --> 00:30:08,567 後藤さんが作る… 1303 00:30:07,734 --> 00:30:08,567 (ノブ) 何を言うた? 今 1304 00:30:08,567 --> 00:30:09,266 (ノブ) 何を言うた? 今 1305 00:30:09,333 --> 00:30:09,767 何を言うた? 今 1306 00:30:09,767 --> 00:30:11,533 何を言うた? 今 1307 00:30:09,767 --> 00:30:11,533 (ボタン) ちょっと待てぃ 1308 00:30:11,600 --> 00:30:13,567 (大悟)EGO-WRAPPIN'の? (ノブ)今 何を言うた? 1309 00:30:13,633 --> 00:30:14,900 元ベーシスト? 1310 00:30:14,967 --> 00:30:16,467 (槙尾)そうなんですよ (ノブ)「くちばしにチェリー」? 1311 00:30:16,533 --> 00:30:17,567 はい そうですね 1312 00:30:17,633 --> 00:30:20,467 (ノブ)…の元ベーシスト? (大悟)…が? 1313 00:30:20,533 --> 00:30:23,100 こんな うまいカレー 作ってんの? 1314 00:30:23,166 --> 00:30:24,467 ほんで… 1315 00:30:26,300 --> 00:30:27,300 (槙尾)何か 途中で 納得いかない味になると 1316 00:30:27,300 --> 00:30:28,300 (槙尾)何か 途中で 納得いかない味になると 1317 00:30:27,300 --> 00:30:28,300 (大悟)気に入らん かったら 1318 00:30:28,300 --> 00:30:28,367 (槙尾)何か 途中で 納得いかない味になると 1319 00:30:28,367 --> 00:30:28,967 (槙尾)何か 途中で 納得いかない味になると 1320 00:30:28,367 --> 00:30:28,967 やめるんだ? 1321 00:30:28,967 --> 00:30:29,033 やめるんだ? 1322 00:30:29,033 --> 00:30:29,533 やめるんだ? 1323 00:30:29,033 --> 00:30:29,533 (槙尾)はい そうなんです (ノブ)すごいね~ 面白い 1324 00:30:29,533 --> 00:30:32,033 (槙尾)はい そうなんです (ノブ)すごいね~ 面白い 1325 00:30:32,800 --> 00:30:36,233 (ナレーション)EGO-WRAPPIN'の 元ベーシストとして活躍した― 1326 00:30:36,300 --> 00:30:38,867 後藤さんが作るカレーは― 1327 00:30:38,934 --> 00:30:41,967 お店を開けば 行列が絶えず― 1328 00:30:42,033 --> 00:30:43,533 すぐに売り切れる 1329 00:30:43,533 --> 00:30:44,567 すぐに売り切れる 1330 00:30:43,533 --> 00:30:44,567 (大悟)ちょっと 食いたいな~ 1331 00:30:44,567 --> 00:30:44,633 (大悟)ちょっと 食いたいな~ 1332 00:30:44,633 --> 00:30:45,767 (大悟)ちょっと 食いたいな~ 1333 00:30:44,633 --> 00:30:45,767 その原点となった― 1334 00:30:45,767 --> 00:30:46,200 その原点となった― 1335 00:30:46,266 --> 00:30:48,867 スパイスカレー とは? 1336 00:30:49,333 --> 00:30:50,333 (大悟) 全がけタイプ 1337 00:30:50,400 --> 00:30:51,800 (槙尾)うわ~ 1338 00:30:52,233 --> 00:30:53,800 すげえ! あ~ おいしそう! 1339 00:30:53,800 --> 00:30:54,800 すげえ! あ~ おいしそう! 1340 00:30:53,800 --> 00:30:54,800 (大悟) へえ~ でも… 1341 00:30:55,867 --> 00:30:56,600 これかあ~ 1342 00:30:56,600 --> 00:30:58,000 これかあ~ 1343 00:30:56,600 --> 00:30:58,000 (ノブ) めちゃくちゃ うまそう 1344 00:30:58,000 --> 00:30:58,066 (ノブ) めちゃくちゃ うまそう 1345 00:30:58,066 --> 00:30:58,633 (ノブ) めちゃくちゃ うまそう 1346 00:30:58,066 --> 00:30:58,633 (槙尾)カシミールの… (後藤)大したもんちゃいますよ 1347 00:30:58,633 --> 00:31:00,467 (槙尾)カシミールの… (後藤)大したもんちゃいますよ 1348 00:31:00,533 --> 00:31:01,066 (槙尾)いやいや… 1349 00:31:01,066 --> 00:31:02,233 (槙尾)いやいや… 1350 00:31:01,066 --> 00:31:02,233 (ノブ)ビーフね 1351 00:31:02,934 --> 00:31:04,834 (ナレーション)その歴史は ビーフカレーから始まった 1352 00:31:04,834 --> 00:31:06,367 (ナレーション)その歴史は ビーフカレーから始まった 1353 00:31:04,834 --> 00:31:06,367 (ノブ)結構 シャバシャバやな 1354 00:31:06,367 --> 00:31:06,433 (ナレーション)その歴史は ビーフカレーから始まった 1355 00:31:06,433 --> 00:31:06,967 (ナレーション)その歴史は ビーフカレーから始まった 1356 00:31:06,433 --> 00:31:06,967 (スタジオ槙尾) そうですね シャバシャバっぽい 1357 00:31:06,967 --> 00:31:08,700 (スタジオ槙尾) そうですね シャバシャバっぽい 1358 00:31:11,533 --> 00:31:12,467 (ナレーション) 欧風カレー 全盛の時代に― 1359 00:31:12,467 --> 00:31:13,934 (ナレーション) 欧風カレー 全盛の時代に― 1360 00:31:12,467 --> 00:31:13,934 (ノブ)でも こんなんやねんなあ 1361 00:31:14,000 --> 00:31:15,400 スパイスカレーって 本当は― 1362 00:31:14,000 --> 00:31:15,400 スパイス革命を もたらした 1363 00:31:15,400 --> 00:31:15,467 スパイス革命を もたらした 1364 00:31:15,467 --> 00:31:16,934 スパイス革命を もたらした 1365 00:31:15,467 --> 00:31:16,934 シャバシャバが… 1366 00:31:16,934 --> 00:31:17,200 スパイス革命を もたらした 1367 00:31:18,600 --> 00:31:21,133 (槙尾) 感動ですね これ 目の前 見ると 1368 00:31:21,600 --> 00:31:22,767 元祖 1369 00:31:28,200 --> 00:31:29,700 あー 1370 00:31:32,767 --> 00:31:34,900 口に入れた瞬間 めちゃめちゃ― 1371 00:31:34,967 --> 00:31:36,700 香りが広がりますね 1372 00:31:37,133 --> 00:31:38,767 (ノブ) しゃべってるなあ 1373 00:31:38,834 --> 00:31:39,066 (大悟) 正解がない? 1374 00:31:39,066 --> 00:31:40,200 (大悟) 正解がない? 1375 00:31:39,066 --> 00:31:40,200 (後藤)人によって 最高のカレーは違うからね 1376 00:31:40,200 --> 00:31:41,333 (後藤)人によって 最高のカレーは違うからね 1377 00:31:41,400 --> 00:31:43,500 (槙尾)酸味が また ありますね 1378 00:31:43,567 --> 00:31:44,700 おいしい 1379 00:31:45,767 --> 00:31:47,233 わっ すげえ 1380 00:31:47,300 --> 00:31:49,567 スパイスの香りが ババババッて― 1381 00:31:49,633 --> 00:31:51,000 口の中で広がって… 1382 00:31:53,000 --> 00:31:54,300 (ノブ)そうなん? 1383 00:31:56,433 --> 00:31:57,600 (ノブ) シャレで入れるな 1384 00:31:57,900 --> 00:31:59,200 (後藤)それは 自分でやって― 1385 00:31:59,266 --> 00:32:00,400 友達とかに 食べさせたら― 1386 00:32:00,467 --> 00:32:01,700 みんな “おいしい”って 1387 00:32:02,467 --> 00:32:03,767 誰も やってないですね 1388 00:32:04,066 --> 00:32:05,867 いまだに 気付く ことがあるんで― 1389 00:32:05,934 --> 00:32:06,700 まだ全然 完成したとは思ってない 1390 00:32:06,700 --> 00:32:08,600 まだ全然 完成したとは思ってない 1391 00:32:06,700 --> 00:32:08,600 (ノブ) マーボー豆腐みたい になってない? 1392 00:32:08,667 --> 00:32:09,767 (大悟) どんどん 味が― 1393 00:32:08,667 --> 00:32:09,767 (槙尾)そっか (後藤)一生 修業ですね 1394 00:32:09,767 --> 00:32:09,834 (槙尾)そっか (後藤)一生 修業ですね 1395 00:32:09,834 --> 00:32:11,100 (槙尾)そっか (後藤)一生 修業ですね 1396 00:32:09,834 --> 00:32:11,100 変わって いってるんだ? 1397 00:32:11,767 --> 00:32:13,200 ビジネスじゃないですね 1398 00:32:14,066 --> 00:32:16,166 何か もう… 何やろうね? 1399 00:32:18,066 --> 00:32:19,467 (槙尾)はあ~ 1400 00:32:19,533 --> 00:32:20,367 (ノブ)かっこいい 1401 00:32:20,433 --> 00:32:22,000 (槙尾)“カレーとは 生きざま” 1402 00:32:20,433 --> 00:32:22,000 (ナレーション) “スパイスカレーは 生きざま” 1403 00:32:22,000 --> 00:32:23,433 (ナレーション) “スパイスカレーは 生きざま” 1404 00:32:24,567 --> 00:32:25,800 カシミールを きっかけに― 1405 00:32:25,867 --> 00:32:28,734 広がりを見せ その16年後― 1406 00:32:28,800 --> 00:32:31,800 スパイスカレーは 一気に全国区へ 1407 00:32:31,800 --> 00:32:32,500 スパイスカレーは 一気に全国区へ 1408 00:32:31,800 --> 00:32:32,500 (大悟)な… 何をしとんねん 1409 00:32:32,500 --> 00:32:33,100 (大悟)な… 何をしとんねん 1410 00:32:33,100 --> 00:32:33,633 (大悟)な… 何をしとんねん 1411 00:32:33,100 --> 00:32:33,633 カレー店初の ミシュラン― 1412 00:32:33,633 --> 00:32:34,867 カレー店初の ミシュラン― 1413 00:32:34,934 --> 00:32:37,433 ビブグルマンに 掲載された店が― 1414 00:32:37,500 --> 00:32:39,200 誕生した 1415 00:32:39,200 --> 00:32:39,533 誕生した 1416 00:32:39,200 --> 00:32:39,533 (ノブ) それ 行けんの? 1417 00:32:39,533 --> 00:32:39,934 (ノブ) それ 行けんの? 1418 00:32:39,934 --> 00:32:40,867 (ノブ) それ 行けんの? 1419 00:32:39,934 --> 00:32:40,867 ちょっと こう 進化した形の… 1420 00:32:40,867 --> 00:32:42,000 ちょっと こう 進化した形の… 1421 00:32:42,000 --> 00:32:43,533 ちょっと こう 進化した形の… 1422 00:32:42,000 --> 00:32:43,533 (大悟)おんなじ 北浜にあんの? 1423 00:32:43,533 --> 00:32:43,867 (大悟)おんなじ 北浜にあんの? 1424 00:32:44,066 --> 00:32:46,266 えー Columbia8(コロンビアエイト) さん 1425 00:32:46,266 --> 00:32:46,734 えー Columbia8(コロンビアエイト) さん 1426 00:32:46,266 --> 00:32:46,734 (ノブ)知らん 聞いたことない 1427 00:32:46,734 --> 00:32:46,800 (ノブ)知らん 聞いたことない 1428 00:32:46,800 --> 00:32:48,100 (ノブ)知らん 聞いたことない 1429 00:32:46,800 --> 00:32:48,100 スパイスが ふんだんに使われた… 1430 00:32:48,100 --> 00:32:48,166 スパイスが ふんだんに使われた… 1431 00:32:48,166 --> 00:32:49,200 スパイスが ふんだんに使われた… 1432 00:32:48,166 --> 00:32:49,200 コロンビア エイト? 1433 00:32:49,400 --> 00:32:51,166 (槙尾)えっと… おっ ここか 1434 00:32:51,233 --> 00:32:52,967 おっ 書いてますね 1435 00:32:53,500 --> 00:32:54,800 “スパイスカレー” 1436 00:32:55,567 --> 00:32:57,633 (槙尾)よろしくお願いします (オギミ~ル)いらっしゃいませ 1437 00:32:57,700 --> 00:33:00,300 (槙尾)匂いが 早速… スパイスの匂いが… 1438 00:33:03,066 --> 00:33:04,333 (槙尾) あっ アハハ… 1439 00:33:04,333 --> 00:33:04,767 (槙尾) あっ アハハ… 1440 00:33:04,333 --> 00:33:04,767 (大悟)味あるねえ 1441 00:33:04,767 --> 00:33:04,834 (大悟)味あるねえ 1442 00:33:04,834 --> 00:33:05,934 (大悟)味あるねえ 1443 00:33:04,834 --> 00:33:05,934 いい天気と いいますか― 1444 00:33:06,000 --> 00:33:07,533 ちょっと 雨もようで… 1445 00:33:10,834 --> 00:33:12,166 (大悟)これは 言うたほうがええ 1446 00:33:12,233 --> 00:33:15,133 (ノブ)スパイスカレー屋は (大悟)カメラが回って― 1447 00:33:15,200 --> 00:33:17,967 タレントが入ってきたのに “ええ天気ですねえ 今日” 1448 00:33:18,967 --> 00:33:20,667 自然体すぎる 1449 00:33:20,734 --> 00:33:22,333 しかも 雨でしたからね この日ね 1450 00:33:22,400 --> 00:33:23,700 だから ボケて… 1451 00:33:23,767 --> 00:33:26,500 (ノブ)ボケでもあるし… (大悟)なるほど 1452 00:33:26,567 --> 00:33:28,900 (槙尾)どうも かもめんたる槙尾と申します 1453 00:33:28,967 --> 00:33:30,233 (オギミ~ル) Columbia8のオギミ~ルです 1454 00:33:30,300 --> 00:33:30,667 よろしく お願いします 1455 00:33:30,667 --> 00:33:31,967 よろしく お願いします 1456 00:33:30,667 --> 00:33:31,967 (大悟)オギミ~ル (ノブ)何? 何? 1457 00:33:31,967 --> 00:33:32,033 (大悟)オギミ~ル (ノブ)何? 何? 1458 00:33:32,033 --> 00:33:33,433 (大悟)オギミ~ル (ノブ)何? 何? 1459 00:33:32,033 --> 00:33:33,433 (槙尾)よろしく お願いします 1460 00:33:34,100 --> 00:33:38,033 (ナレーション) 2008年創業の Columbia8 1461 00:33:38,100 --> 00:33:40,433 (オギミ~ル) もともとカレー屋を しようと思って― 1462 00:33:40,500 --> 00:33:42,367 そこから いろいろ… 1463 00:33:44,266 --> 00:33:45,033 (大悟) “出ました” 1464 00:33:45,033 --> 00:33:45,433 (大悟) “出ました” 1465 00:33:45,033 --> 00:33:45,433 ある時から 自分の得意な感覚… 1466 00:33:45,433 --> 00:33:48,533 ある時から 自分の得意な感覚… 1467 00:33:53,834 --> 00:33:54,767 (大悟) 音感と香りを? 1468 00:33:54,767 --> 00:33:55,300 (大悟) 音感と香りを? 1469 00:33:54,767 --> 00:33:55,300 (オギミ~ル) 例えば このスパイスは― 1470 00:33:55,300 --> 00:33:55,367 (オギミ~ル) 例えば このスパイスは― 1471 00:33:55,367 --> 00:33:56,834 (オギミ~ル) 例えば このスパイスは― 1472 00:33:55,367 --> 00:33:56,834 (ノブ) クセ クセ! 1473 00:33:56,834 --> 00:33:57,133 (オギミ~ル) 例えば このスパイスは― 1474 00:33:57,200 --> 00:33:58,266 高音 1475 00:33:58,333 --> 00:33:58,967 このスパイスは中音 1476 00:33:58,967 --> 00:34:00,133 このスパイスは中音 1477 00:33:58,967 --> 00:34:00,133 (大悟)なっがい セックスしそう 1478 00:34:00,133 --> 00:34:00,200 (大悟)なっがい セックスしそう 1479 00:34:00,200 --> 00:34:01,734 (大悟)なっがい セックスしそう 1480 00:34:00,200 --> 00:34:01,734 このスパイスは低音 そんな感じで… 1481 00:34:01,734 --> 00:34:02,000 このスパイスは低音 そんな感じで… 1482 00:34:02,000 --> 00:34:02,300 このスパイスは低音 そんな感じで… 1483 00:34:02,000 --> 00:34:02,300 (ノブ) ずっと なめそう 1484 00:34:02,300 --> 00:34:03,734 (ノブ) ずっと なめそう 1485 00:34:04,934 --> 00:34:06,500 イメージをして 香りの三角形を― 1486 00:34:06,567 --> 00:34:07,967 作るように したんです 1487 00:34:06,567 --> 00:34:07,967 (大悟) “香りの三角形” 1488 00:34:08,033 --> 00:34:09,200 そうするとね 1489 00:34:12,667 --> 00:34:14,567 カレーのことを 言うとんよ 1490 00:34:14,633 --> 00:34:16,967 (ノブ)音楽の三角形? (大悟)音楽と― 1491 00:34:17,033 --> 00:34:21,467 音感… 俺の音感とスパイスを こう 組み合わせていって― 1492 00:34:21,533 --> 00:34:22,867 三角形を作んねん 1493 00:34:28,033 --> 00:34:29,166 (大悟)音が? 1494 00:34:29,233 --> 00:34:30,767 イメージをして 香りの三角形を― 1495 00:34:30,834 --> 00:34:32,300 作るように したんです 1496 00:34:32,367 --> 00:34:33,400 そうするとね― 1497 00:34:33,467 --> 00:34:36,133 途端に 自分の思ってたとおりの カレーができたんです 1498 00:34:36,200 --> 00:34:37,200 (槙尾)なるほど 1499 00:34:38,300 --> 00:34:39,467 おっ おっ… 1500 00:34:40,834 --> 00:34:42,100 はあ~ 1501 00:34:42,166 --> 00:34:44,967 これ 面白い いきなり ごはんにかけてます 1502 00:34:46,400 --> 00:34:48,533 (槙尾)えっ? そうなんですね 1503 00:34:49,834 --> 00:34:51,533 (ノブ)ないない 1504 00:34:51,734 --> 00:34:54,867 飯に大ゴショウ… ないない 1505 00:34:54,934 --> 00:34:57,967 (大悟)大阪で初めて見ました わしは 1506 00:34:59,367 --> 00:35:01,600 (槙尾)えっ? そうなんですね 1507 00:35:01,700 --> 00:35:01,967 (大悟)かけすぎ 1508 00:35:01,967 --> 00:35:02,734 (大悟)かけすぎ 1509 00:35:01,967 --> 00:35:02,734 (ナレーション) スパイスを音に見立てた― 1510 00:35:02,734 --> 00:35:03,900 (ナレーション) スパイスを音に見立てた― 1511 00:35:03,900 --> 00:35:04,300 (ナレーション) スパイスを音に見立てた― 1512 00:35:03,900 --> 00:35:04,300 (大悟)かけすぎ (ノブ)おいおい… 1513 00:35:04,300 --> 00:35:04,367 (大悟)かけすぎ (ノブ)おいおい… 1514 00:35:04,367 --> 00:35:05,867 (大悟)かけすぎ (ノブ)おいおい… 1515 00:35:04,367 --> 00:35:05,867 Columbia8の 進化形スパイスカレーとは? 1516 00:35:05,867 --> 00:35:05,934 Columbia8の 進化形スパイスカレーとは? 1517 00:35:05,934 --> 00:35:07,767 Columbia8の 進化形スパイスカレーとは? 1518 00:35:05,934 --> 00:35:07,767 おい 何かせえ フライパンで 1519 00:35:07,767 --> 00:35:09,333 Columbia8の 進化形スパイスカレーとは? 1520 00:35:09,400 --> 00:35:11,533 (オギミ~ル)どうぞ お待たせしました (槙尾)ありがとうございます 1521 00:35:13,066 --> 00:35:15,100 (オギミ~ル) どうぞ 横のほう お持ちください 1522 00:35:16,200 --> 00:35:18,266 キーマカレーなんすね これ 1523 00:35:18,333 --> 00:35:19,333 (大悟) あんな皿… えっ? 1524 00:35:19,400 --> 00:35:20,433 (ノブ) シャバシャバ! 1525 00:35:20,500 --> 00:35:22,066 (大悟) これがカレー? 1526 00:35:23,066 --> 00:35:24,600 (ナレーション) ごはんにバジル― 1527 00:35:24,667 --> 00:35:26,800 ミックススパイスを まぶし― 1528 00:35:26,867 --> 00:35:28,467 高音のカルダモン 1529 00:35:28,533 --> 00:35:30,133 中音のクミン 1530 00:35:30,200 --> 00:35:32,066 低音の シナモンなど― 1531 00:35:32,233 --> 00:35:33,433 (ノブ)分からん 分からん 1532 00:35:32,233 --> 00:35:33,433 30種類のスパイスを 合わせた― 1533 00:35:33,433 --> 00:35:34,166 30種類のスパイスを 合わせた― 1534 00:35:34,166 --> 00:35:34,867 30種類のスパイスを 合わせた― 1535 00:35:34,166 --> 00:35:34,867 (スタジオ槙尾) 感覚ですね 1536 00:35:34,867 --> 00:35:34,934 (スタジオ槙尾) 感覚ですね 1537 00:35:34,934 --> 00:35:35,767 (スタジオ槙尾) 感覚ですね 1538 00:35:34,934 --> 00:35:35,767 キーマカレー 1539 00:35:35,767 --> 00:35:37,200 キーマカレー 1540 00:35:37,567 --> 00:35:38,567 (槙尾)インゲン 1541 00:35:38,633 --> 00:35:40,367 (オギミ~ル)これはね うちでは“味爆弾”といいます 1542 00:35:40,433 --> 00:35:41,633 (槙尾)味爆弾? (オギミ~ル)そう 1543 00:35:41,700 --> 00:35:43,233 かんだら ボーンと広がる 1544 00:35:43,300 --> 00:35:44,600 では こちらのカレーは 1545 00:35:44,667 --> 00:35:46,533 上に載ってます このシシトウ 1546 00:35:46,600 --> 00:35:47,533 シシトウの苦みと… 1547 00:35:47,533 --> 00:35:48,700 シシトウの苦みと… 1548 00:35:47,533 --> 00:35:48,700 (大悟)触ったら おもろいなあ 1549 00:35:48,700 --> 00:35:48,767 (大悟)触ったら おもろいなあ 1550 00:35:48,767 --> 00:35:49,533 (大悟)触ったら おもろいなあ 1551 00:35:48,767 --> 00:35:49,533 苦みです 辛くはありません 1552 00:35:49,533 --> 00:35:49,600 苦みです 辛くはありません 1553 00:35:49,600 --> 00:35:50,400 苦みです 辛くはありません 1554 00:35:49,600 --> 00:35:50,400 (ノブ)触るな 1555 00:35:50,400 --> 00:35:50,467 (ノブ)触るな 1556 00:35:50,467 --> 00:35:50,867 (ノブ)触るな 1557 00:35:50,467 --> 00:35:50,867 そちらを左手で 少しずつ かじっていただきながら 1558 00:35:50,867 --> 00:35:53,100 そちらを左手で 少しずつ かじっていただきながら 1559 00:35:53,166 --> 00:35:54,967 口の中に苦みを含み… 1560 00:35:58,433 --> 00:36:01,066 (大悟)黙って食わせえ (ノブ)前で あんなに言われたら 1561 00:36:01,133 --> 00:36:02,734 カレーは黙って食わせえ 1562 00:36:02,800 --> 00:36:04,667 だから 全員に言うわけじゃ ないよね? 1563 00:36:04,734 --> 00:36:05,867 これは 毎回 全員に言うらしいです 1564 00:36:05,867 --> 00:36:07,100 これは 毎回 全員に言うらしいです 1565 00:36:05,867 --> 00:36:07,100 (ノブ)すごいね 1566 00:36:07,166 --> 00:36:11,033 (槙尾)あの長い文章を初めての方に (ノブ)すごい… 1567 00:36:11,300 --> 00:36:13,266 口の中に苦みを含みながら こういう感じです 1568 00:36:13,266 --> 00:36:13,600 口の中に苦みを含みながら こういう感じです 1569 00:36:13,266 --> 00:36:13,600 (大悟) やっぱ 何かに こだわる人って― 1570 00:36:13,600 --> 00:36:13,667 (大悟) やっぱ 何かに こだわる人って― 1571 00:36:13,667 --> 00:36:14,734 (大悟) やっぱ 何かに こだわる人って― 1572 00:36:13,667 --> 00:36:14,734 シシトウの苦みと合わせながら 1573 00:36:14,734 --> 00:36:14,800 シシトウの苦みと合わせながら 1574 00:36:14,800 --> 00:36:16,233 シシトウの苦みと合わせながら 1575 00:36:14,800 --> 00:36:16,233 独特やなあ 1576 00:36:16,300 --> 00:36:19,233 スイカに振る時の塩の働きです 1577 00:36:19,300 --> 00:36:20,800 苦みで香りが 拾(ひら)いやすくなりますので 1578 00:36:20,867 --> 00:36:23,066 うちのカレー 一口目 シシトウの苦みからが― 1579 00:36:23,133 --> 00:36:24,400 (オギミ~ル)お薦めです (槙尾)ほお~ 1580 00:36:24,467 --> 00:36:26,200 (オギミ~ル) キーマカレーのお客様には― 1581 00:36:26,266 --> 00:36:29,100 セットで この… グレープフルーツが付きますので 1582 00:36:29,100 --> 00:36:29,400 セットで この… グレープフルーツが付きますので 1583 00:36:29,100 --> 00:36:29,400 (ノブ) 食わせ 食わせ 1584 00:36:29,400 --> 00:36:29,467 (ノブ) 食わせ 食わせ 1585 00:36:29,467 --> 00:36:31,233 (ノブ) 食わせ 食わせ 1586 00:36:29,467 --> 00:36:31,233 こちらの酸味を 食中にカレーと合わせながら― 1587 00:36:31,233 --> 00:36:31,834 こちらの酸味を 食中にカレーと合わせながら― 1588 00:36:31,900 --> 00:36:32,367 一緒にお召し上がりください 食中ドリンクです どうぞ 1589 00:36:32,367 --> 00:36:34,367 一緒にお召し上がりください 食中ドリンクです どうぞ 1590 00:36:32,367 --> 00:36:34,367 (大悟) 食わせ… ない 1591 00:36:34,834 --> 00:36:35,900 (槙尾)えーっ 1592 00:36:35,967 --> 00:36:37,066 (オギミ~ル)もちろん ご存じやと思いますが― 1593 00:36:37,133 --> 00:36:37,734 今 大阪のカレーは 右手にスプーン 左手にシシトウです 1594 00:36:37,734 --> 00:36:39,834 今 大阪のカレーは 右手にスプーン 左手にシシトウです 1595 00:36:37,734 --> 00:36:39,834 (ノブ) もう食わせえよ 1596 00:36:39,834 --> 00:36:39,900 (ノブ) もう食わせえよ 1597 00:36:39,900 --> 00:36:40,066 (ノブ) もう食わせえよ 1598 00:36:39,900 --> 00:36:40,066 覚えてください 大阪では常識です 1599 00:36:40,066 --> 00:36:40,133 覚えてください 大阪では常識です 1600 00:36:40,133 --> 00:36:42,133 覚えてください 大阪では常識です 1601 00:36:40,133 --> 00:36:42,133 おい オーナー 1602 00:36:43,867 --> 00:36:47,200 聞かして “もちろん 常識”からのセリフ 聞かしてや 1603 00:36:47,266 --> 00:36:49,834 (ノブ)もうええねん ほんまに 1604 00:36:49,900 --> 00:36:51,367 (ノブ)マジで (大悟)頼む 頼む… 1605 00:36:51,433 --> 00:36:53,633 聞きたかった “もちろん常識”… 1606 00:36:56,834 --> 00:36:58,033 (オギミ~ル)もちろん ご存じやと思いますが― 1607 00:36:58,100 --> 00:37:00,800 今 大阪のカレーは 右手にスプーン 左手にシシトウです 1608 00:37:00,867 --> 00:37:03,100 覚えてください 大阪では常識です 1609 00:37:03,266 --> 00:37:03,934 (ノブ)ないない… 1610 00:37:03,934 --> 00:37:05,367 (ノブ)ないない… 1611 00:37:03,934 --> 00:37:05,367 (オギミ~ル) みんな知ってますよ 1612 00:37:05,433 --> 00:37:06,400 (大悟) ちょっとした シャレみたいな― 1613 00:37:06,400 --> 00:37:06,700 (大悟) ちょっとした シャレみたいな― 1614 00:37:06,400 --> 00:37:06,700 (槙尾)え~っ? 1615 00:37:06,700 --> 00:37:06,767 (槙尾)え~っ? 1616 00:37:06,767 --> 00:37:08,166 (槙尾)え~っ? 1617 00:37:06,767 --> 00:37:08,166 感じでも 言ってくれるんだ 1618 00:37:08,834 --> 00:37:10,867 (槙尾)まず これをかじる? (オギミ~ル)そうです 1619 00:37:08,834 --> 00:37:10,867 (大悟)大阪は… シシトウか 1620 00:37:10,867 --> 00:37:11,633 (大悟)大阪は… シシトウか 1621 00:37:17,600 --> 00:37:19,133 (槙尾)カレー いただきます 1622 00:37:25,133 --> 00:37:26,700 う~ん 1623 00:37:27,133 --> 00:37:30,700 あっ 味爆弾が ぶわってなりました うん 1624 00:37:30,967 --> 00:37:31,967 そっか 1625 00:37:32,033 --> 00:37:35,333 シシトウと… 何かこう スパイスが― 1626 00:37:35,700 --> 00:37:38,033 混ざり合う感じが… うん 1627 00:37:38,100 --> 00:37:39,033 (大悟) 分かってないやろ お前 1628 00:37:39,033 --> 00:37:39,734 (大悟) 分かってないやろ お前 1629 00:37:39,033 --> 00:37:39,734 (オギミ~ル) あのー いわゆる… 1630 00:37:39,734 --> 00:37:40,367 (オギミ~ル) あのー いわゆる… 1631 00:37:41,367 --> 00:37:42,367 (槙尾)はあ 1632 00:37:42,433 --> 00:37:45,233 (オギミ~ル)そうやって苦みと酸味を 少しずつ合わせながら― 1633 00:37:45,300 --> 00:37:46,767 食べていただく ことで… 1634 00:37:48,934 --> 00:37:50,467 (槙尾)今でこそ スパイスカレーってー 1635 00:37:50,533 --> 00:37:53,467 結構 こう ブームっていうか 有名になってきましたけど 1636 00:37:53,700 --> 00:37:55,133 かなり 勇気いりましたよね 1637 00:37:55,133 --> 00:37:56,100 かなり 勇気いりましたよね 1638 00:37:55,133 --> 00:37:56,100 (オギミ~ル) そんな言葉も なかったですよ 1639 00:37:56,100 --> 00:37:56,567 (オギミ~ル) そんな言葉も なかったですよ 1640 00:37:56,633 --> 00:37:58,000 僕は そうやって カテゴライズされるのが― 1641 00:37:58,066 --> 00:37:59,066 嫌で始めましたからね 1642 00:38:03,533 --> 00:38:06,333 (ノブ)すごいって (大悟)いや これ… 1643 00:38:06,400 --> 00:38:09,533 飯で人気なんじゃなくて この人で人気なんちゃう? 1644 00:38:09,600 --> 00:38:12,066 みんな この人で 笑いに行ってないか? 1645 00:38:12,133 --> 00:38:15,133 店 入る前に “笑(わろ)うたほう 千円な”っつって 1646 00:38:16,100 --> 00:38:17,633 かなり 勇気いりましたよね 1647 00:38:17,633 --> 00:38:18,533 かなり 勇気いりましたよね 1648 00:38:17,633 --> 00:38:18,533 (オギミ~ル) そんな言葉も なかったですよ 1649 00:38:18,533 --> 00:38:19,000 (オギミ~ル) そんな言葉も なかったですよ 1650 00:38:19,066 --> 00:38:20,367 僕は そうやって カテゴライズされるのが― 1651 00:38:20,433 --> 00:38:21,500 嫌で始めましたからね 1652 00:38:24,767 --> 00:38:26,367 僕の記憶では… 1653 00:38:26,867 --> 00:38:28,000 そういう言葉が ちょっとずつ― 1654 00:38:28,066 --> 00:38:29,467 出始めたのは 1655 00:38:29,533 --> 00:38:31,834 (槙尾)へえ~ じゃ まだ10年ちょっと… 1656 00:38:31,900 --> 00:38:33,300 (オギミ~ル) そうです そうです うん 1657 00:38:33,867 --> 00:38:35,700 (ナレーション) スパイスカレーが 全国に― 1658 00:38:35,767 --> 00:38:39,100 浸透し始めた 2012年 1659 00:38:39,166 --> 00:38:43,333 大阪では新たな風が 吹き始めていた 1660 00:38:43,400 --> 00:38:46,300 “和との融合” 1661 00:38:48,066 --> 00:38:50,000 やってきたのは 大阪市天王寺(てんのうじ) 1662 00:38:50,000 --> 00:38:51,100 やってきたのは 大阪市天王寺(てんのうじ) 1663 00:38:50,000 --> 00:38:51,100 (ノブ)天王寺ね 1664 00:38:54,600 --> 00:38:55,467 (ノブ) また クセやなあ 1665 00:38:55,467 --> 00:38:56,300 (ノブ) また クセやなあ 1666 00:38:55,467 --> 00:38:56,300 “だしカレー”というのが 食べられるらしいんで 1667 00:38:56,300 --> 00:38:58,333 “だしカレー”というのが 食べられるらしいんで 1668 00:38:58,400 --> 00:38:59,433 (ノブ) だしカレー? 1669 00:38:59,500 --> 00:39:00,567 (大悟) ちょっと和風なの? 1670 00:39:00,633 --> 00:39:01,834 (槙尾)あの まだ あんまり― 1671 00:39:01,900 --> 00:39:03,333 東京じゃ聞いたこと ないですね 1672 00:39:03,400 --> 00:39:04,567 だしカレーって いうのは 1673 00:39:05,100 --> 00:39:06,333 外観っていうか この 店の雰囲気もいいですよね 1674 00:39:06,333 --> 00:39:07,367 外観っていうか この 店の雰囲気もいいですよね 1675 00:39:06,333 --> 00:39:07,367 (大悟) まあ でもなあ 1676 00:39:07,367 --> 00:39:07,433 外観っていうか この 店の雰囲気もいいですよね 1677 00:39:07,433 --> 00:39:08,066 外観っていうか この 店の雰囲気もいいですよね 1678 00:39:07,433 --> 00:39:08,066 そば屋のカレー うまいもんな 1679 00:39:08,066 --> 00:39:08,133 そば屋のカレー うまいもんな 1680 00:39:08,133 --> 00:39:09,500 そば屋のカレー うまいもんな 1681 00:39:08,133 --> 00:39:09,500 “仏”っていう 1682 00:39:10,300 --> 00:39:11,800 (槙尾) ここも かなりの 人気店って― 1683 00:39:11,867 --> 00:39:13,100 聞いてますんで 1684 00:39:13,166 --> 00:39:13,867 (槙尾)どうも 1685 00:39:13,934 --> 00:39:14,734 (伊東(いとう)亮哉(りょうや)) こんにちは 1686 00:39:14,800 --> 00:39:16,467 (槙尾)よろしく お願いします 1687 00:39:16,533 --> 00:39:18,433 かもめんたるの槙尾 ユウスケと申します 1688 00:39:18,500 --> 00:39:19,467 虹(にじ)の仏(ほとけ)の 伊東亮哉と申します 1689 00:39:19,467 --> 00:39:20,166 虹(にじ)の仏(ほとけ)の 伊東亮哉と申します 1690 00:39:19,467 --> 00:39:20,166 (大悟) 芸人みたいな 1691 00:39:20,166 --> 00:39:20,233 (大悟) 芸人みたいな 1692 00:39:20,233 --> 00:39:20,967 (大悟) 芸人みたいな 1693 00:39:20,233 --> 00:39:20,967 (槙尾)あの やっぱり 名前も― 1694 00:39:20,967 --> 00:39:22,567 (槙尾)あの やっぱり 名前も― 1695 00:39:22,633 --> 00:39:25,133 “虹の仏”って付いてたり 1696 00:39:25,200 --> 00:39:28,700 仏様が いろいろあるんで… お好きなんですか? 1697 00:39:30,767 --> 00:39:31,934 (伊東) ほな その時に― 1698 00:39:32,000 --> 00:39:35,767 教えてもらったんが 僕のインドカレー第1回目ですね 1699 00:39:35,834 --> 00:39:37,100 (槙尾)ほお~ 1700 00:39:37,900 --> 00:39:38,433 (ナレーション) 本場インドで カレーを学び― 1701 00:39:38,433 --> 00:39:39,934 (ナレーション) 本場インドで カレーを学び― 1702 00:39:38,433 --> 00:39:39,934 (ノブ) 深みがありそう 1703 00:39:39,934 --> 00:39:40,834 (ナレーション) 本場インドで カレーを学び― 1704 00:39:40,900 --> 00:39:43,934 もともと 和食出身 ということもあり― 1705 00:39:44,000 --> 00:39:47,200 だしとの融合を 考えた 1706 00:39:47,734 --> 00:39:49,600 油でスパイスの香りを高め― 1707 00:39:49,600 --> 00:39:50,633 油でスパイスの香りを高め― 1708 00:39:49,600 --> 00:39:50,633 (ノブ)すごっ 1709 00:39:50,700 --> 00:39:52,500 ひき肉と炒めて作る… 1710 00:39:56,333 --> 00:39:59,200 (伊東)お待たせしました どうぞ (槙尾)うわ~ 1711 00:39:59,266 --> 00:40:01,233 きれいっすね 1712 00:40:01,300 --> 00:40:03,233 やっぱ ビジュアルが すごい 1713 00:40:03,400 --> 00:40:07,433 じゃあ ルーは 北インドのルー? 1714 00:40:07,500 --> 00:40:09,500 (伊東) まあ 作り方… ベースですね 1715 00:40:09,567 --> 00:40:11,033 (槙尾) で ワンプレートは 1716 00:40:11,100 --> 00:40:12,500 スリランカカレーに 影響を受けて? 1717 00:40:12,500 --> 00:40:12,767 スリランカカレーに 影響を受けて? 1718 00:40:12,500 --> 00:40:12,767 (ノブ)ほんまやな 1719 00:40:12,767 --> 00:40:12,834 (ノブ)ほんまやな 1720 00:40:12,834 --> 00:40:13,834 (ノブ)ほんまやな 1721 00:40:12,834 --> 00:40:13,834 (伊東)そうですね 1722 00:40:13,900 --> 00:40:15,400 (槙尾)はあ~ 1723 00:40:15,467 --> 00:40:16,633 これ ココナッツ サンボール? 1724 00:40:16,700 --> 00:40:17,734 (伊東) あっ そうですね 1725 00:40:17,734 --> 00:40:18,033 (伊東) あっ そうですね 1726 00:40:17,734 --> 00:40:18,033 (ノブ) 知ってるなあ 1727 00:40:18,033 --> 00:40:19,066 (ノブ) 知ってるなあ 1728 00:40:19,133 --> 00:40:20,133 (槙尾) …で えっと 1729 00:40:20,200 --> 00:40:22,400 “だしキーマ”っていうのが? 1730 00:40:22,467 --> 00:40:24,500 (伊東)ここですね はい (槙尾)あっ これなんですね 1731 00:40:24,567 --> 00:40:25,867 (槙尾)スープが 入ってんのかなと― 1732 00:40:25,934 --> 00:40:27,200 思ったんですけど― 1733 00:40:27,266 --> 00:40:28,900 その 素材のうまさを― 1734 00:40:28,900 --> 00:40:29,533 その 素材のうまさを― 1735 00:40:28,900 --> 00:40:29,533 (ノブ)豆カレー みたいなのあるな 1736 00:40:29,533 --> 00:40:29,600 (ノブ)豆カレー みたいなのあるな 1737 00:40:29,600 --> 00:40:30,400 (ノブ)豆カレー みたいなのあるな 1738 00:40:29,600 --> 00:40:30,400 そのまま 引き出して― 1739 00:40:30,400 --> 00:40:30,467 そのまま 引き出して― 1740 00:40:30,467 --> 00:40:30,967 そのまま 引き出して― 1741 00:40:30,467 --> 00:40:30,967 (スタジオ槙尾) ああ ありますね 1742 00:40:30,967 --> 00:40:31,033 (スタジオ槙尾) ああ ありますね 1743 00:40:31,033 --> 00:40:32,266 (スタジオ槙尾) ああ ありますね 1744 00:40:31,033 --> 00:40:32,266 作ってる カレーってことですよね 1745 00:40:39,500 --> 00:40:40,967 はあ~ 1746 00:40:44,266 --> 00:40:47,166 (槙尾) すごい 日本の 和の感じが来ました 1747 00:40:47,233 --> 00:40:49,066 確かに これは だしカレーだ 1748 00:40:49,133 --> 00:40:50,133 (伊東) 他で あんまり ないんですよね 1749 00:40:50,200 --> 00:40:54,000 だから 和食の和の 豆の煮物 入ってるんです 1750 00:40:54,066 --> 00:40:55,166 和のカレーです 1751 00:40:55,233 --> 00:40:56,233 (槙尾)うん 1752 00:40:56,300 --> 00:40:58,767 でも 何か 全部を混ぜると― 1753 00:40:58,834 --> 00:41:00,533 酸味と甘みと― 1754 00:41:00,600 --> 00:41:02,133 すごい 深い味っていうか― 1755 00:41:02,200 --> 00:41:04,967 普通じゃ なかなか 食べられない味になるんでいいと思う 1756 00:41:05,033 --> 00:41:07,800 それって 全部 計算されてるんですか? 1757 00:41:07,867 --> 00:41:09,533 (伊東)してます (槙尾)ええっ 1758 00:41:09,800 --> 00:41:10,500 (ノブ)すごっ 1759 00:41:10,500 --> 00:41:11,033 (ノブ)すごっ 1760 00:41:10,500 --> 00:41:11,033 もちろん 全部 引き算です 1761 00:41:11,033 --> 00:41:12,934 もちろん 全部 引き算です 1762 00:41:13,000 --> 00:41:14,166 (槙尾)引き算? 1763 00:41:13,000 --> 00:41:14,166 (ノブ)引き算!? 1764 00:41:14,166 --> 00:41:14,233 (ノブ)引き算!? 1765 00:41:14,233 --> 00:41:14,767 (ノブ)引き算!? 1766 00:41:14,233 --> 00:41:14,767 (伊東) 100点に… 1767 00:41:14,767 --> 00:41:15,367 (伊東) 100点に… 1768 00:41:15,600 --> 00:41:16,967 (大悟) 足し算じゃない 1769 00:41:19,667 --> 00:41:22,233 最終的に全部混ぜたら 何の味もせん 1770 00:41:22,300 --> 00:41:23,900 (ノブ)ダメやん (大悟)フフフ 1771 00:41:23,967 --> 00:41:25,333 (ノブ)ゼロ? (大悟)ゼロ 1772 00:41:25,400 --> 00:41:27,300 (ノブ)ゼロにしてるんだ? あれ (大悟)そう 1773 00:41:27,500 --> 00:41:29,834 1回いろんなもんを混ぜて ゼロにするか 1774 00:41:29,900 --> 00:41:33,500 足し算やけどなあ 逆 言ってるだけやん 1775 00:41:33,867 --> 00:41:35,333 (伊東)全部 引き算です 1776 00:41:35,400 --> 00:41:36,433 (槙尾)引き算? 1777 00:41:36,500 --> 00:41:37,867 (伊東)100点に なるように… 1778 00:41:37,934 --> 00:41:40,633 言ったら 80点ずつ じゃないんですけど 1779 00:41:41,000 --> 00:41:43,900 補い合うように… してます 1780 00:41:44,133 --> 00:41:44,567 バランスが大事 1781 00:41:44,567 --> 00:41:45,533 バランスが大事 1782 00:41:44,567 --> 00:41:45,533 (大悟) “してます” 1783 00:41:45,533 --> 00:41:46,133 (大悟) “してます” 1784 00:41:46,667 --> 00:41:48,133 (大悟) 残しとるがな お前 1785 00:41:48,200 --> 00:41:49,033 (スタジオ槙尾) フフフ いや… 1786 00:41:49,033 --> 00:41:49,767 (スタジオ槙尾) フフフ いや… 1787 00:41:49,033 --> 00:41:49,767 コントも ネタも 漫才も 1788 00:41:49,767 --> 00:41:50,834 コントも ネタも 漫才も 1789 00:41:51,000 --> 00:41:52,700 スタジオに 持っていきますんで 1790 00:41:52,700 --> 00:41:53,433 スタジオに 持っていきますんで 1791 00:41:52,700 --> 00:41:53,433 (ノブ) おっ あざっす 1792 00:41:53,433 --> 00:41:53,900 (ノブ) おっ あざっす 1793 00:41:53,900 --> 00:41:54,767 (ノブ) おっ あざっす 1794 00:41:53,900 --> 00:41:54,767 完璧に 調和の取れたカレー 1795 00:41:54,767 --> 00:41:56,367 完璧に 調和の取れたカレー 1796 00:41:56,433 --> 00:41:57,567 味わって みてください 1797 00:41:57,633 --> 00:41:58,967 (ノブ) いただきます 1798 00:41:59,333 --> 00:42:00,734 引き算ですよ 引き算 1799 00:42:00,734 --> 00:42:01,033 引き算ですよ 引き算 1800 00:42:00,734 --> 00:42:01,033 (ノブ) 引き算 感じよう 1801 00:42:01,033 --> 00:42:01,734 (ノブ) 引き算 感じよう 1802 00:42:01,734 --> 00:42:02,734 (ノブ) 引き算 感じよう 1803 00:42:01,734 --> 00:42:02,734 スパイシ~ 1804 00:42:02,734 --> 00:42:02,800 スパイシ~ 1805 00:42:02,800 --> 00:42:03,433 スパイシ~ 1806 00:42:02,800 --> 00:42:03,433 それ すな! おもんない 1807 00:42:03,433 --> 00:42:04,767 それ すな! おもんない 1808 00:42:04,834 --> 00:42:05,066 (大悟) どマイナスやねん 1809 00:42:05,066 --> 00:42:06,367 (大悟) どマイナスやねん 1810 00:42:05,066 --> 00:42:06,367 あちゃ~ 1811 00:42:06,433 --> 00:42:07,633 何や それ 1812 00:42:09,066 --> 00:42:10,066 (伊東)フフフフ… 1813 00:42:10,133 --> 00:42:11,200 (ノブ)さすが 1814 00:42:12,433 --> 00:42:14,700 (ノブ)はい (大悟)いや~ 1815 00:42:14,767 --> 00:42:16,300 (大悟)食える? (ノブ)ちょっと面白かったですね 1816 00:42:16,300 --> 00:42:17,300 (大悟)食える? (ノブ)ちょっと面白かったですね 1817 00:42:16,300 --> 00:42:17,300 (槙尾) ありがとう ございます 1818 00:42:17,367 --> 00:42:18,767 (大悟)ていうか 気付いたな (ノブ)非常に楽しみです 1819 00:42:18,834 --> 00:42:20,700 スパイスカレー屋さんは 全部 面白い 1820 00:42:20,700 --> 00:42:21,700 スパイスカレー屋さんは 全部 面白い 1821 00:42:20,700 --> 00:42:21,700 (ノブ)面白い 1822 00:42:21,767 --> 00:42:23,967 滑り知らず 最高でした 1823 00:42:24,033 --> 00:42:26,000 (槙尾)個性がありましたね (ノブ)はい 1824 00:42:29,066 --> 00:42:31,967 (ナレーション) 絶品カレーを 千鳥も試食 1825 00:42:32,033 --> 00:42:35,533 お店の方が 実際に 作ってくれました 1826 00:42:36,166 --> 00:42:38,166 わあ~ 香り すごー! 1827 00:42:38,233 --> 00:42:39,467 (槙尾)そうなんです だから やっぱ これがスパイスの… 1828 00:42:39,467 --> 00:42:40,734 (槙尾)そうなんです だから やっぱ これがスパイスの… 1829 00:42:39,467 --> 00:42:40,734 (ノブ)何だ これ (大悟)あっ 1830 00:42:40,734 --> 00:42:41,200 (ノブ)何だ これ (大悟)あっ 1831 00:42:41,266 --> 00:42:44,000 (大悟)あ~ ほんまやね もう カレーっていうか スパイスの… 1832 00:42:44,066 --> 00:42:45,934 (槙尾)スパイスカレーって 感じですよね これが 1833 00:42:46,000 --> 00:42:48,033 (ノブ)いただきます (大悟)その苦みを… 1834 00:42:49,100 --> 00:42:50,567 …が 口にある間に 1835 00:42:51,400 --> 00:42:53,533 ああ 結構… うん 辛苦(からにが)い 1836 00:42:53,900 --> 00:42:54,967 いただきます 1837 00:42:59,934 --> 00:43:01,100 分からん? 1838 00:43:04,200 --> 00:43:05,333 苦みは でも… 1839 00:43:05,400 --> 00:43:07,233 むちゃくちゃ うまい 1840 00:43:07,300 --> 00:43:10,033 この これとどうかは 俺は分かんないけど 1841 00:43:10,100 --> 00:43:12,900 (大悟)カレー自体が うまい? (ノブ)めちゃくちゃ うまい 1842 00:43:12,967 --> 00:43:14,300 (槙尾)対比効果って言ってましたね 1843 00:43:14,367 --> 00:43:16,633 (ノブ)うまー! これは ちょっと 俺には… 1844 00:43:16,700 --> 00:43:18,633 (大悟)分からんけど? (ノブ)もちろん レベル高いけど 1845 00:43:18,700 --> 00:43:19,700 大悟も 1846 00:43:19,767 --> 00:43:22,500 (大悟)ちょっと どう… これも別に どれからってこともないんすか? 1847 00:43:22,567 --> 00:43:24,934 (伊東)何か もう いっぱい いろんなもんが載ってるんで 1848 00:43:25,000 --> 00:43:26,567 いろんな組み合わせで― 1849 00:43:26,633 --> 00:43:29,200 どんどん 味変していける 楽しさがあるよっていう感じ… 1850 00:43:29,266 --> 00:43:31,166 (大悟)これとこれ これとこれとか? 1851 00:43:31,333 --> 00:43:33,667 (伊東)えっと キーマも足したり チキンも足したり 1852 00:43:33,734 --> 00:43:36,066 後ろの野菜も足したり… で いってください 1853 00:43:36,133 --> 00:43:38,200 で 半分ぐらいは 残しといてください 1854 00:43:42,133 --> 00:43:44,533 Columbia8さんよりは短かったよ 1855 00:43:45,166 --> 00:43:46,433 (大悟)これがメイン? 1856 00:43:46,500 --> 00:43:47,967 (伊東)あっ そいつ おいしいんですよ 1857 00:43:48,033 --> 00:43:50,300 まず こいつだけ ちょっと食ってみよ 1858 00:43:51,033 --> 00:43:53,533 あっ おっ すっごいぞ これ 1859 00:43:53,800 --> 00:43:54,834 (大悟)カツオの… (槙尾)そうなんですよね 1860 00:43:54,834 --> 00:43:55,767 (大悟)カツオの… (槙尾)そうなんですよね 1861 00:43:54,834 --> 00:43:55,767 へえ~ だしね? 1862 00:43:55,767 --> 00:43:56,433 へえ~ だしね? 1863 00:43:59,000 --> 00:44:01,100 う~ん あ~ うん 1864 00:44:01,467 --> 00:44:03,133 (ノブ)うまい? (大悟)うまい! 1865 00:44:03,500 --> 00:44:04,700 (ノブ)マジで すごいわ 1866 00:44:04,767 --> 00:44:07,000 もう こんなとこまで来てるんだ カレーって レベルが 1867 00:44:07,066 --> 00:44:08,867 (大悟)わしの思ってるカレーとは また… 1868 00:44:08,934 --> 00:44:10,300 (ノブ)うまっ 1869 00:44:10,367 --> 00:44:12,500 これでも ほんま面白いわ 1870 00:44:12,567 --> 00:44:13,567 (槙尾)うんうん 1871 00:44:13,633 --> 00:44:14,700 ねえ? 1872 00:44:14,767 --> 00:44:16,767 (槙尾)もっと 全部をホント ぐちゃ… 混ぜてもいいみたいなんですよね 1873 00:44:16,767 --> 00:44:18,100 (槙尾)もっと 全部をホント ぐちゃ… 混ぜてもいいみたいなんですよね 1874 00:44:16,767 --> 00:44:18,100 (大悟) ぐちゃぐちゃに しちゃっても― 1875 00:44:18,100 --> 00:44:18,166 (槙尾)もっと 全部をホント ぐちゃ… 混ぜてもいいみたいなんですよね 1876 00:44:18,166 --> 00:44:19,633 (槙尾)もっと 全部をホント ぐちゃ… 混ぜてもいいみたいなんですよね 1877 00:44:18,166 --> 00:44:19,633 ありなんだ? 1878 00:44:19,633 --> 00:44:19,700 (槙尾)もっと 全部をホント ぐちゃ… 混ぜてもいいみたいなんですよね 1879 00:44:19,700 --> 00:44:20,266 (槙尾)もっと 全部をホント ぐちゃ… 混ぜてもいいみたいなんですよね 1880 00:44:19,700 --> 00:44:20,266 こうやっちゃっ… 1881 00:44:20,266 --> 00:44:20,333 こうやっちゃっ… 1882 00:44:20,333 --> 00:44:20,967 こうやっちゃっ… 1883 00:44:20,333 --> 00:44:20,967 (伊東)そうです もう全部 ぐちゃぐちゃにして― 1884 00:44:20,967 --> 00:44:22,233 (伊東)そうです もう全部 ぐちゃぐちゃにして― 1885 00:44:22,300 --> 00:44:25,967 全部が合わさった時に 1つの宇宙が完成する… 1886 00:44:26,033 --> 00:44:27,533 (大悟・ノブ)宇宙!? 1887 00:44:28,500 --> 00:44:31,000 インドから 帰ってきなさい 1888 00:44:36,033 --> 00:44:37,033 (大悟)どうも (ノブ)えー 1889 00:44:37,100 --> 00:44:38,433 皆さんから いただいた― 1890 00:44:38,500 --> 00:44:40,300 質問に 答えていこうという 1891 00:44:40,367 --> 00:44:40,900 コーナーで ございますんで 1892 00:44:40,900 --> 00:44:41,400 コーナーで ございますんで 1893 00:44:40,900 --> 00:44:41,400 (大悟)はい 1894 00:44:41,400 --> 00:44:41,467 (大悟)はい 1895 00:44:41,467 --> 00:44:41,900 (大悟)はい 1896 00:44:41,467 --> 00:44:41,900 お願いします 1897 00:44:41,900 --> 00:44:42,667 お願いします 1898 00:44:43,200 --> 00:44:44,166 これ どうでしょうか? あっ 1899 00:44:44,166 --> 00:44:45,166 これ どうでしょうか? あっ 1900 00:44:44,166 --> 00:44:45,166 (大悟)はい 1901 00:44:45,233 --> 00:44:47,033 千鳥大好き男さんから 1902 00:44:49,867 --> 00:44:51,500 (大悟)あ~ 1903 00:44:51,567 --> 00:44:51,967 (ノブ) あー 漫画ね 1904 00:44:51,967 --> 00:44:53,066 (ノブ) あー 漫画ね 1905 00:44:51,967 --> 00:44:53,066 (大悟)今ね 1906 00:44:53,133 --> 00:44:54,934 昔とかじゃなくて 今ね 1907 00:44:55,000 --> 00:44:58,200 最近 見て 面白かったのは… 1908 00:44:58,400 --> 00:44:59,800 えーっとね 1909 00:44:59,867 --> 00:45:01,633 「チ。」っていう漫画あるのよ 1910 00:45:01,700 --> 00:45:02,700 (大悟)ほう 1911 00:45:02,767 --> 00:45:04,834 カタカナで“チ マル”っていう 1912 00:45:04,834 --> 00:45:05,867 カタカナで“チ マル”っていう 1913 00:45:04,834 --> 00:45:05,867 (大悟) はいはい あっ 1914 00:45:05,934 --> 00:45:06,633 何か 見たこと あるような… 1915 00:45:06,633 --> 00:45:07,467 何か 見たこと あるような… 1916 00:45:06,633 --> 00:45:07,467 (ノブ)何か あの それこそ― 1917 00:45:07,467 --> 00:45:07,867 (ノブ)何か あの それこそ― 1918 00:45:07,934 --> 00:45:11,734 麒麟(きりん)の川島(かわしま)さんに教えてもらって 読みだしてんけど 1919 00:45:11,800 --> 00:45:15,600 (ノブ)何か 星の話… 何か… (大悟)うん 宇宙? 1920 00:45:15,667 --> 00:45:17,600 そうそう 宇宙の星座の話から― 1921 00:45:17,667 --> 00:45:19,934 何か それが いろいろ つながってくみたいな… 1922 00:45:20,000 --> 00:45:23,233 (ノブ)話で 非常に 面白くて (大悟)うん 1923 00:45:23,300 --> 00:45:25,200 (ノブ)で それに 家族全員 はまって… 1924 00:45:25,266 --> 00:45:26,333 (大悟)ほう (ノブ)そう 1925 00:45:26,400 --> 00:45:30,200 次の休みの日 結婚して20年ぐらいになる嫁と― 1926 00:45:30,266 --> 00:45:32,300 プラネタリウム行くことなって 1927 00:45:32,934 --> 00:45:34,533 (大悟)まあ ええことやん 1928 00:45:34,600 --> 00:45:36,300 (ノブ) あんまりないで? 1929 00:45:34,600 --> 00:45:36,300 その「チ。」という 漫画のおかげで― 1930 00:45:36,300 --> 00:45:36,967 その「チ。」という 漫画のおかげで― 1931 00:45:36,967 --> 00:45:38,200 その「チ。」という 漫画のおかげで― 1932 00:45:36,967 --> 00:45:38,200 (ノブ)そうそう… 1933 00:45:38,266 --> 00:45:40,133 星を見たくなったんや? 1934 00:45:40,200 --> 00:45:43,834 (ノブ)星を何か見たくなって (大悟)いいやん それは 1935 00:45:43,900 --> 00:45:44,433 (大悟)いやいや でも それをきっかけに… 1936 00:45:44,433 --> 00:45:46,700 (大悟)いやいや でも それをきっかけに… 1937 00:45:44,433 --> 00:45:46,700 (ノブ)嫁と2人で こうやって 1938 00:45:46,767 --> 00:45:49,033 (大悟)子供は連れていかんの? (ノブ)子供は部活とかあって 1939 00:45:49,100 --> 00:45:50,367 (大悟)それが怖いな 1940 00:45:51,433 --> 00:45:54,033 わしは てっきり 家族でやと思うてたわ 1941 00:45:54,100 --> 00:45:55,166 (ノブ)デート (大悟)2人や 1942 00:45:55,233 --> 00:45:57,834 (ノブ)プラネタリウムです (大悟)まあでも 嫁は喜ぶやろ そら