1 00:00:33,224 --> 00:00:35,709 (花火の破裂音) 2 00:00:35,709 --> 00:00:48,709 ♬~ 3 00:00:51,308 --> 00:00:54,228 (立花 爽) あのさ 黎。 (奥森 黎) ん? 4 00:00:54,228 --> 00:00:56,714 秘密 ある? 5 00:00:56,714 --> 00:00:58,716 どうしたの? 急に。 6 00:00:58,716 --> 00:01:01,218 そうだ ゲームしない? 7 00:01:01,218 --> 00:01:05,218 1個食べるごとに 隠しごとを1つずつ言ってくの。 8 00:01:07,208 --> 00:01:10,277 私達 結婚するんだしさ 秘密はないほうがいいでしょ? 9 00:01:10,277 --> 00:01:12,277 うん。 10 00:01:17,201 --> 00:01:22,201 幼稚園の時 初恋の男の子に 7回フラれた。 11 00:01:25,726 --> 00:01:30,214 一人の時 ジャスティン・ビーバーの曲で踊ってる。 12 00:01:30,214 --> 00:01:33,217 フフっ えっ? ホントに? 13 00:01:33,217 --> 00:01:35,703 はい 次 黎の番。 え~。 14 00:01:35,703 --> 00:01:37,703 フフっ。 う~ん。 15 00:01:39,206 --> 00:01:43,210 えっと 6歳の時に見た 『タイタニック』がトラウマで➡ 16 00:01:43,210 --> 00:01:44,728 船に乗るのが怖い。 17 00:01:44,728 --> 00:01:47,281 フフっ あれ ラブストーリーじゃん。 18 00:01:47,281 --> 00:01:50,281 俺にとってはホラーだよ フフっ。 19 00:01:53,704 --> 00:01:56,707 何かさ…。 ん? 20 00:01:56,707 --> 00:02:02,229 3年も付き合ってるのに 私達 知らないことばっかりだね。 21 00:02:02,229 --> 00:02:04,729 うん… そうだね。 22 00:02:11,288 --> 00:02:14,708 ごめん 今まで黙ってて。 23 00:02:14,708 --> 00:02:16,710 ん? 24 00:02:16,710 --> 00:02:21,732 ホントは もっと早く言わなきゃ いけなかったんだけど➡ 25 00:02:21,732 --> 00:02:24,232 なかなか切り出せなくて…。 26 00:02:32,293 --> 00:02:34,293 私の…。 27 00:02:39,216 --> 00:02:41,218 無理に言わなくていいよ。 28 00:02:41,218 --> 00:02:43,218 でも…。 29 00:02:44,705 --> 00:02:47,708 (着信音) 30 00:02:47,708 --> 00:02:50,711 (着信音) パパだ ちょっと ごめん。 31 00:02:50,711 --> 00:02:55,711 もしもし えっ? いや 今夜は ちょっと…。 32 00:02:57,818 --> 00:03:02,318 分かったよ うん じゃあね。 33 00:03:04,208 --> 00:03:06,727 ごめん 何か今から来るって。 34 00:03:06,727 --> 00:03:09,730 あぁ… じゃあ 帰るよ。 35 00:03:09,730 --> 00:03:12,230 急に ごめんね。 ううん 全然 大丈夫。 36 00:03:14,235 --> 00:03:17,735 あっ 気を付けてね。 うん じゃあね。 37 00:03:21,275 --> 00:03:27,214 (踏切の音) 38 00:03:27,214 --> 00:03:30,734 <本当の秘密を教え合うなんて➡ 39 00:03:30,734 --> 00:03:33,721 僕にはできない> 40 00:03:33,721 --> 00:03:36,221 <できるはずがない> 41 00:03:38,225 --> 00:03:40,711 <愛する人だからこそ➡ 42 00:03:40,711 --> 00:03:42,711 絶対に言えない> 43 00:03:44,281 --> 00:03:49,203 <あの夏 僕は…➡ 44 00:03:49,203 --> 00:03:51,203 人を殺した> 45 00:03:53,707 --> 00:03:55,209 (足音) 46 00:03:55,209 --> 00:03:57,211 (奥森皓介) 何だよ その目は? 47 00:03:57,211 --> 00:03:59,713 (奥森晶子) あっ! キャっ! 48 00:03:59,713 --> 00:04:01,715 (奥森) バカにしやがって! 49 00:04:01,715 --> 00:04:03,734 あっ! 50 00:04:03,734 --> 00:04:05,234 (何かが割れる音) 51 00:04:06,787 --> 00:04:09,223 バラの色が違うんだよ! 52 00:04:09,223 --> 00:04:10,724 ごめんなさい! 53 00:04:10,724 --> 00:04:13,210 ごめんなさい! 父さん やめてよ! 54 00:04:13,210 --> 00:04:14,712 やめろよ 父さん! 55 00:04:14,712 --> 00:04:16,212 うるさい! 56 00:04:17,715 --> 00:04:19,215 黎! 57 00:04:21,218 --> 00:04:23,218 キャ~! 58 00:04:24,755 --> 00:04:27,308 ごめんなさい! うっ…! 59 00:04:27,308 --> 00:04:29,710 キャっ! (奥森) あぁ! 60 00:04:29,710 --> 00:04:32,713 うっ! うぅ! うっ! 61 00:04:32,713 --> 00:04:35,199 (奥森) ふざけやがって! あぁ! うぅ! 62 00:04:35,199 --> 00:04:36,700 (奥森) クソっ! 63 00:04:36,700 --> 00:04:40,204 あっ! あぁ~! うぅ! 64 00:04:40,204 --> 00:04:41,705 うわ~! うわ~! 65 00:04:41,705 --> 00:04:43,724 (鈍い音) 66 00:04:43,724 --> 00:04:57,221 ♪~ 67 00:04:57,221 --> 00:05:03,721 ♪~ 68 00:05:13,303 --> 00:05:15,222 (花火が打ち上がる音) 69 00:05:15,222 --> 00:05:21,695 (花火の破裂音) 70 00:05:21,695 --> 00:05:23,695 あっ…。 71 00:05:25,215 --> 00:05:27,701 うわ~! 72 00:05:27,701 --> 00:05:30,254 あ~! ハァハァ…! 73 00:05:30,254 --> 00:05:34,208 あぁ! ハァハァ…! 黎 黎…。 74 00:05:34,208 --> 00:05:37,211 大丈夫… 大丈夫 黎。 75 00:05:37,211 --> 00:05:40,214 大丈夫 大丈夫…。 76 00:05:40,214 --> 00:05:44,201 ハァハァ…! 77 00:05:44,201 --> 00:06:04,221 ♬~ 78 00:06:04,221 --> 00:06:10,221 (花火の破裂音) 79 00:06:13,213 --> 00:06:16,213 (プッシュ音) 80 00:06:20,204 --> 00:06:31,215 (花火の破裂音) 81 00:06:31,215 --> 00:06:33,715 キレイだね…。 82 00:06:36,770 --> 00:06:41,208 黎が助けてくれなかったら➡ 83 00:06:41,208 --> 00:06:43,210 見られなかった。 84 00:06:43,210 --> 00:06:51,702 (花火の破裂音) 85 00:06:51,702 --> 00:06:56,240 かあさんを救ってくれて ありがとう。 86 00:06:56,240 --> 00:07:15,709 ♬~ 87 00:07:15,709 --> 00:07:21,732 (泣き声) 88 00:07:21,732 --> 00:07:23,732 今度は かあさんの番。 89 00:07:25,819 --> 00:07:30,224 かあさんが必ず黎を守るから。 90 00:07:30,224 --> 00:07:33,227 黎が かあさん 守ってくれたみたいに。 91 00:07:33,227 --> 00:07:37,731 (泣き声) 92 00:07:37,731 --> 00:07:40,734 (花火の破裂音) 93 00:07:40,734 --> 00:08:00,734 ♬~ 94 00:08:03,707 --> 00:08:18,705 ♬~ 95 00:08:18,705 --> 00:08:23,705 ♬~ 96 00:08:36,290 --> 00:08:41,211 黎は今夜 いつも通り帰って来て➡ 97 00:08:41,211 --> 00:08:45,716 いつも通り 眠りについた。 98 00:08:45,716 --> 00:08:49,216 朝起きたら とうさんは いなくなってた。 99 00:08:52,222 --> 00:08:55,222 かあさんと黎を置いて 失踪したの。 100 00:08:57,778 --> 00:09:02,278 罪は なかったことにすれば 罪じゃなくなるのよ。 101 00:09:04,217 --> 00:09:07,217 <そんなに うまく行くはずない> 102 00:09:12,209 --> 00:09:15,712 <そう思いながら 息を潜めて暮らすうち➡ 103 00:09:15,712 --> 00:09:19,249 11年が経った> 104 00:09:19,249 --> 00:09:22,319 <たまに錯覚しそうになる> 105 00:09:22,319 --> 00:09:25,222 <あれは 夢だったんじゃないかと> 106 00:09:25,222 --> 00:09:30,222 <父さんは 今も どこかで 生きているんじゃないかと> 107 00:09:34,231 --> 00:09:37,217 <けど…➡ 108 00:09:37,217 --> 00:09:42,289 この穏やかで幸せな日常こそが➡ 109 00:09:42,289 --> 00:09:44,207 夢なんだ> 110 00:09:44,207 --> 00:10:04,227 ♬~ 111 00:10:04,227 --> 00:10:11,718 ♬~ 112 00:10:11,718 --> 00:10:17,724 <夢は いつか覚めるのだろうか> 113 00:10:17,724 --> 00:10:20,724 (振動音) 114 00:10:27,200 --> 00:10:33,200 <それとも このまま ずっと…> 115 00:10:45,802 --> 00:10:49,706 住居侵入と窃盗って 併合罪だっけ? 116 00:10:49,706 --> 00:10:52,706 牽連犯でしょ? あ~ そっか。 117 00:10:55,712 --> 00:11:00,217 あっ 今週の『ジャンプ』 まだ読んでない 買って帰ろうよ。 118 00:11:00,217 --> 00:11:02,219 うん。 『HUNTER×HUNTER』➡ 119 00:11:02,219 --> 00:11:04,771 すっごい いいとこで 終わってたんだよな 先週。 120 00:11:04,771 --> 00:11:07,207 うん。 あと 『約束のネバーランド』の➡ 121 00:11:07,207 --> 00:11:08,725 続きも気になる。 122 00:11:08,725 --> 00:11:11,228 うん。 『NARUTO』と『BLEACH』が終わって➡ 123 00:11:11,228 --> 00:11:14,214 落ち目だとか言われてるけど 全然 そんなことないよね。 124 00:11:14,214 --> 00:11:16,214 うん。 125 00:11:19,703 --> 00:11:21,755 私達 結婚しない? 126 00:11:21,755 --> 00:11:23,273 うん。 127 00:11:23,273 --> 00:11:25,709 ん? 今 「うん」って言ったよね? 128 00:11:25,709 --> 00:11:27,728 いや…。 嫌なの? 129 00:11:27,728 --> 00:11:30,213 嫌… じゃないです。 130 00:11:30,213 --> 00:11:32,215 ホントに? 131 00:11:32,215 --> 00:11:34,215 ホントに。 132 00:11:35,702 --> 00:11:40,741 ハァ~ よかった~。 133 00:11:40,741 --> 00:11:43,241 すっごい汗かいた。 134 00:11:53,220 --> 00:11:55,220 爽…。 135 00:11:58,208 --> 00:12:00,210 これからも 俺のしょばにいてください。 136 00:12:00,210 --> 00:12:02,696 フフフ…。 フフフ…。 137 00:12:02,696 --> 00:12:04,714 「しょば」って…。 138 00:12:04,714 --> 00:12:07,768 そんなに笑わなくたって…。 フフフ…。 139 00:12:07,768 --> 00:12:11,221 ねぇ 写真 撮ろう。 140 00:12:11,221 --> 00:12:13,221 行くよ。 141 00:12:14,708 --> 00:12:16,708 はい チ~ズ。 142 00:12:19,713 --> 00:12:21,715 ≪ただいま~≫ 143 00:12:21,715 --> 00:12:24,718 おかえり 遅かったね。 144 00:12:24,718 --> 00:12:27,220 急患が入って 残業になっちゃったの。 145 00:12:27,220 --> 00:12:29,706 ごはん 食べた? うん。 146 00:12:29,706 --> 00:12:32,225 あのさぁ 母さん…。 うん。 147 00:12:32,225 --> 00:12:34,227 話があるんだけど。 148 00:12:34,227 --> 00:12:36,780 何? あらたまって。 149 00:12:36,780 --> 00:12:38,698 あっ 俺さ…➡ 150 00:12:38,698 --> 00:12:42,719 実は今日 爽に…。 151 00:12:42,719 --> 00:12:44,704 プロポーズ された? 152 00:12:44,704 --> 00:12:47,224 えっ? えっ で どうしたの? 153 00:12:47,224 --> 00:12:49,209 もちろん OKしたわよね? あっ うん…。 154 00:12:49,209 --> 00:12:51,728 あ~! おめでとう! 155 00:12:51,728 --> 00:12:55,782 病院でメロンもらったの お祝いに ちょうどいい…。 156 00:12:55,782 --> 00:12:57,818 ちょっと待って! 嫌いだっけ? 157 00:12:57,818 --> 00:12:59,703 いや 好きだけど…。 うん。 158 00:12:59,703 --> 00:13:02,222 何で プロポーズされたって 知ってんの? 159 00:13:02,222 --> 00:13:04,708 だって かあさんが 爽ちゃんに言ったんだもん。 160 00:13:04,708 --> 00:13:07,210 はぁ? 結婚を考えてくれてるなら➡ 161 00:13:07,210 --> 00:13:09,729 待ってないで 自分から行っちゃえばって。 162 00:13:09,729 --> 00:13:12,732 絶対うまく行くと思ったんだ ウフフ。 163 00:13:12,732 --> 00:13:15,732 おぉ~。 164 00:13:17,287 --> 00:13:19,723 本当にいいのかな? 165 00:13:19,723 --> 00:13:21,208 えっ? 166 00:13:21,208 --> 00:13:24,728 俺に幸せになる資格ないし。 167 00:13:24,728 --> 00:13:27,214 あっ 黎…。 168 00:13:27,214 --> 00:13:29,232 俺なんかが結婚なんて…。 169 00:13:29,232 --> 00:13:30,732 黎! 170 00:13:32,702 --> 00:13:36,790 過去と未来は別ものよ。 171 00:13:36,790 --> 00:13:39,726 そもそも あなたは悪くないんだし➡ 172 00:13:39,726 --> 00:13:42,729 もう十分 苦しんだわ。 けど…。 173 00:13:42,729 --> 00:13:45,215 幸せになっていいの。 174 00:13:45,215 --> 00:13:50,704 黎が結婚するって決めてくれて かあさん うれしい。 175 00:13:50,704 --> 00:14:02,232 ♬~ 176 00:14:02,232 --> 00:14:04,718 (黎の声) 「母さんに 結婚のこと報告したら➡ 177 00:14:04,718 --> 00:14:07,721 明日の夜 お祝いしてくれるって」。 178 00:14:07,721 --> 00:14:11,224 (爽の声) 「やった! 楽しみ」。 179 00:14:11,224 --> 00:14:14,724 (爽の声) 「私達 幸せになろうね」。 180 00:14:20,700 --> 00:14:22,700 あぁ~。 181 00:16:28,211 --> 00:16:32,716 182 00:16:32,716 --> 00:16:36,202 (宮島) ここにいるのは 司法修習生といって➡ 183 00:16:36,202 --> 00:16:40,223 裁判官 検察官 弁護士の職務の 研修をしている者です。 184 00:16:40,223 --> 00:16:43,243 この事件は そんなに複雑なことも ないですし➡ 185 00:16:43,243 --> 00:16:45,278 私も横で監督します。 186 00:16:45,278 --> 00:16:49,215 (宮島) なので 司法修習生が 取り調べを行います。 187 00:16:49,215 --> 00:16:52,218 構いませんね? (金子) 別にいいけど。 188 00:16:52,218 --> 00:16:54,704 ありがとうございます。 189 00:16:54,704 --> 00:16:57,190 (安達) 金子信一さん。 190 00:16:57,190 --> 00:17:02,212 (安達) あなたは平成29年 7月2日 午後10時頃➡ 191 00:17:02,212 --> 00:17:04,764 港町公園前路上において➡ 192 00:17:04,764 --> 00:17:07,700 細田美波さんに背後から近づき➡ 193 00:17:07,700 --> 00:17:10,220 右肩に掛けられていた ハンドバッグ➡ 194 00:17:10,220 --> 00:17:14,207 現金1万382円 手帳ほか➡ 195 00:17:14,207 --> 00:17:16,226 9点在中の物を奪って逃走。 196 00:17:16,226 --> 00:17:18,711 (美波) ⦅ちょっと! うぅ! うっ!⦆ 197 00:17:18,711 --> 00:17:20,213 ⦅泥棒!⦆ 198 00:17:20,213 --> 00:17:22,215 これは事実ですか? 199 00:17:22,215 --> 00:17:23,750 ああ。 200 00:17:23,750 --> 00:17:27,704 (安達) ちなみに 犯行直後 たまたま通り掛かった男性に➡ 201 00:17:27,704 --> 00:17:29,704 取り押さえられ…。 ハクシュン! 202 00:17:31,224 --> 00:17:34,210 あっ 悪ぃ悪ぃ。 203 00:17:34,210 --> 00:17:38,715 っていうかさ 司法修習生って 何? 204 00:17:38,715 --> 00:17:41,201 さっき 検事も話したけど➡ 205 00:17:41,201 --> 00:17:47,207 簡単に言うと 裁判官 検察官 弁護士になる前の法律家の卵。 206 00:17:47,207 --> 00:17:51,194 へぇ~ じゃあ お前ら 検察官 目指してんだ? 207 00:17:51,194 --> 00:17:52,695 弁護士だけど。 208 00:17:52,695 --> 00:17:55,215 だったら 何で こんなことやってんだよ? 209 00:17:55,215 --> 00:17:58,218 どれ目指してても 司法試験合格したら➡ 210 00:17:58,218 --> 00:18:01,721 裁判所と検察庁と法律事務所で➡ 211 00:18:01,721 --> 00:18:03,773 実務研修やんなきゃなんないの。 212 00:18:03,773 --> 00:18:08,211 つまり まだ半人前ってことだ。 213 00:18:08,211 --> 00:18:10,213 やっぱ 給料 安いの? 214 00:18:10,213 --> 00:18:13,216 もらってないけど。 うわっ うわっ! 215 00:18:13,216 --> 00:18:16,703 苦労してんだな~。 216 00:18:16,703 --> 00:18:19,222 言っとくけど 俺の親父➡ 217 00:18:19,222 --> 00:18:22,725 ADCフーズの 社長兼CEOだから。 218 00:18:22,725 --> 00:18:26,296 ひったくり犯に同情されるほど 金には困ってないんだよね~。 219 00:18:26,296 --> 00:18:27,197 チッ。 220 00:18:27,197 --> 00:18:29,197 安達君。 221 00:18:32,719 --> 00:18:35,719 で? 反省してんの? 222 00:18:37,223 --> 00:18:40,226 今さら 黙秘とか 意味ないっつうか➡ 223 00:18:40,226 --> 00:18:43,246 あんたにとって 不利になるだけだから。 224 00:18:43,246 --> 00:18:47,217 これだから IQ低いヤツは 嫌いなんだよ~。 225 00:18:47,217 --> 00:18:49,219 (机をたたく音) 226 00:18:49,219 --> 00:18:53,723 自分で稼いだこともねえガキが 偉そうに! 227 00:18:53,723 --> 00:18:58,228 俺はな お前みたいな 上から目線のエリート気取りが➡ 228 00:18:58,228 --> 00:19:00,196 一番嫌いなんだよ! 229 00:19:00,196 --> 00:19:01,731 はぁ? あぁ? 230 00:19:01,731 --> 00:19:04,284 天童よしみ! 231 00:19:04,284 --> 00:19:06,719 …に似てるって言われません? 232 00:19:06,719 --> 00:19:09,205 言われねえけど…。 233 00:19:09,205 --> 00:19:12,705 ですよね すいません。 234 00:19:14,210 --> 00:19:16,229 えっ? 何? 今の。 235 00:19:16,229 --> 00:19:18,715 演歌 好きなの? いや 好きっていうか…。 236 00:19:18,715 --> 00:19:22,769 天童よしみといえば 『珍島物語』が有名だけどさ➡ 237 00:19:22,769 --> 00:19:27,707 俺が好きなのは やっぱり 人生… 人生…。 238 00:19:27,707 --> 00:19:30,210 『人生みちづれ』? あっ それそれそれ! 239 00:19:30,210 --> 00:19:35,715 ♪~ 人生みちづれ 240 00:19:35,715 --> 00:19:40,220 ♪~ あんたと生きる 241 00:19:40,220 --> 00:19:43,756 (安達) 演歌の話で供述し始めるとか➡ 242 00:19:43,756 --> 00:19:46,309 意味分かんねえ~! 243 00:19:46,309 --> 00:19:50,213 何で そこから 反省文 書く流れになるわけ? 244 00:19:50,213 --> 00:19:53,216 たまたまだよ。 つうか 甘いんだよ。 245 00:19:53,216 --> 00:19:56,219 もっと ビシっとやれよ 検察修習なんだからさ。 246 00:19:56,219 --> 00:19:59,219 相手は犯罪者だぜ。 247 00:20:00,707 --> 00:20:04,727 でも あの人 初犯だし ちゃんと反省してるようなら➡ 248 00:20:04,727 --> 00:20:07,280 起訴猶予にしていいって 宮島検事も言ってたし。 249 00:20:07,280 --> 00:20:10,199 さすが ミスター人権派。 250 00:20:10,199 --> 00:20:12,719 何それ? (安達) あだ名 お前の。 251 00:20:12,719 --> 00:20:14,220 はぁ? 252 00:20:14,220 --> 00:20:16,706 ロースクールの時 みんな そう呼んでたの。 253 00:20:16,706 --> 00:20:19,709 お前が やたら 加害者に肩入れするから。 254 00:20:19,709 --> 00:20:25,732 ⦅どんな凶悪犯でも やり直すことはできると思う⦆ 255 00:20:25,732 --> 00:20:30,232 (安達) 俺には全然分かんないけどね~ 犯罪者の気持ちとか。 256 00:20:31,704 --> 00:20:35,208 あっ そういえばさ…。 ん? 257 00:20:35,208 --> 00:20:38,208 俺 爽と結婚することになった。 258 00:20:42,198 --> 00:20:44,701 ≪実は…➡ 259 00:20:44,701 --> 00:20:46,736 結婚することになりました!≫ 260 00:20:46,736 --> 00:20:48,771 (山田) マジっすか? 261 00:20:48,771 --> 00:20:51,207 おめでとうございます。 ありがとうございます。 262 00:20:51,207 --> 00:20:53,209 それで 香坂先生に➡ 263 00:20:53,209 --> 00:20:57,213 結婚式のスピーチを お願いしたいんですけど…。 264 00:20:57,213 --> 00:20:58,715 先生 聞いてます? 265 00:20:58,715 --> 00:21:01,200 (いずみ) あれっ これ どこのだっけ? 266 00:21:01,200 --> 00:21:04,203 (いずみ) 買い替えなきゃダメかな? 267 00:21:04,203 --> 00:21:06,239 聞こえないフリしてるだけです。 268 00:21:06,239 --> 00:21:08,274 先越されたのが悔しいんですね。 269 00:21:08,274 --> 00:21:12,211 先に生意気なパラリーガル 買い替えよっかな~! 270 00:21:12,211 --> 00:21:14,213 やだな~ もう 冗談ですよ。 271 00:21:14,213 --> 00:21:16,699 フ~ 喉渇いたな~ 何か。 272 00:21:16,699 --> 00:21:19,199 あっ すぐに お茶をお持ちいたします。 273 00:21:20,703 --> 00:21:25,191 山田君 あと結婚式のスピーチ文例 集めといて。 274 00:21:25,191 --> 00:21:27,243 は~い 喜んで~! 275 00:21:27,243 --> 00:21:29,796 引き受けていただけるんですか? 276 00:21:29,796 --> 00:21:31,714 かわいい教え子の頼みだからね。 277 00:21:31,714 --> 00:21:34,200 ありがとうございます。 278 00:21:34,200 --> 00:21:36,202 相手 何されてる方なんですか? 279 00:21:36,202 --> 00:21:38,221 同じ修習生です。 280 00:21:38,221 --> 00:21:40,206 ロースクールの同級生で あっ…。 281 00:21:40,206 --> 00:21:44,227 一緒に香坂先生の 刑法ゼミにいたんです。 282 00:21:44,227 --> 00:21:47,727 この人。 (山田) へ~ まぁまぁイケメンですね。 283 00:21:51,217 --> 00:21:53,703 (幸乃) すみません。 はい。 284 00:21:53,703 --> 00:21:57,703 離婚の相談で約束してました 中村です。 285 00:22:01,711 --> 00:22:04,714 逆プロポーズ成功したの おかあさんのおかげです。 286 00:22:04,714 --> 00:22:07,767 ホントは男のほうから 言わなくちゃいけないのにね。 287 00:22:07,767 --> 00:22:10,267 だらしない息子で ごめんね。 288 00:22:11,704 --> 00:22:14,223 で ご両親には? いつ挨拶に行くの? 289 00:22:14,223 --> 00:22:18,211 あっ 急で悪いんだけど 次の休みでもいい? 290 00:22:18,211 --> 00:22:20,696 母が早く会わせろって うるさいんです。 291 00:22:20,696 --> 00:22:22,715 失礼のないようにね~。 292 00:22:22,715 --> 00:22:25,201 黎 緊張すると すぐ お腹こわすんだから。 293 00:22:25,201 --> 00:22:27,754 分かってるよ うるさいな。 294 00:22:27,754 --> 00:22:29,288 フフ…。 295 00:22:29,288 --> 00:22:31,207 ねぇ 爽ちゃん➡ 296 00:22:31,207 --> 00:22:33,726 初めて家に来た時のこと 覚えてる? 297 00:22:33,726 --> 00:22:36,212 う~んと…。 298 00:22:36,212 --> 00:22:38,214 一昨年の今頃でしたっけ? 299 00:22:38,214 --> 00:22:40,716 うん うん…。 300 00:22:40,716 --> 00:22:44,704 私ね あの時 ホントにうれしかったの。 301 00:22:44,704 --> 00:22:47,256 ずっと友達もいなかったから…。 302 00:22:47,256 --> 00:22:50,309 これから先 誰とも 笑い合えないままだったら➡ 303 00:22:50,309 --> 00:22:53,229 どうしようって 心配だったの。 304 00:22:53,229 --> 00:22:54,714 母さん。 305 00:22:54,714 --> 00:22:58,201 でも 爽ちゃんに会って変わった。 306 00:22:58,201 --> 00:23:00,720 表情が明るくなった。 307 00:23:00,720 --> 00:23:02,220 フフ…。 308 00:23:05,224 --> 00:23:07,224 黎のこと よろしくね。 309 00:23:08,761 --> 00:23:11,761 こちらこそ よろしくお願いします。 310 00:23:14,217 --> 00:23:16,719 早く孫の顔が見たい。 311 00:23:16,719 --> 00:23:18,221 (せき込み) 312 00:23:18,221 --> 00:23:21,724 頑張ります! お願いします! ウフフ。 313 00:23:21,724 --> 00:23:24,210 あ~ それより結婚式が先よね。 314 00:23:24,210 --> 00:23:26,229 いつ挙げるつもり? 315 00:23:26,229 --> 00:23:28,748 修習終わってからじゃないと無理。 316 00:23:28,748 --> 00:23:33,219 いや 来年なんて先過ぎるわよ。 317 00:23:33,219 --> 00:23:37,707 う~んと 7・8…。 318 00:23:37,707 --> 00:23:41,194 爽ちゃんの誕生日って 確か 9月の…。 319 00:23:41,194 --> 00:23:42,694 23日です。 320 00:23:44,197 --> 00:23:45,698 大安吉日。 321 00:23:45,698 --> 00:23:47,733 急いで準備して この日に挙げたら? 322 00:23:47,733 --> 00:23:50,286 間に合うわけ…。 いいですね! 323 00:23:50,286 --> 00:23:53,706 誕生日に結婚式するの 憧れだったんです。 324 00:23:53,706 --> 00:23:56,709 いいよね~ 誕生日。 うん うん。 325 00:23:56,709 --> 00:23:59,712 ジャ~ン! 買ってしまいました。 326 00:23:59,712 --> 00:24:01,197 フフフ…。 327 00:24:01,197 --> 00:24:03,216 ねぇ 式場 どこにする~? 328 00:24:03,216 --> 00:24:04,717 う~ん…。 329 00:24:04,717 --> 00:24:07,720 あっ このチャペル かわいい! 330 00:24:07,720 --> 00:24:10,720 あっ でも神社もいいよね~。 331 00:24:14,193 --> 00:24:17,196 どうしたの? あっ いや…。 332 00:24:17,196 --> 00:24:19,696 そういえば 弁護修習どうだった? 333 00:24:22,201 --> 00:24:24,203 ⦅なるべく いい条件で 離婚したいんです⦆ 334 00:24:24,203 --> 00:24:27,707 ⦅でも旦那様は 浮気はしてないと おっしゃってるんですよね?⦆ 335 00:24:27,707 --> 00:24:30,193 ⦅あの人 平気な顔して ウソつくんです⦆ 336 00:24:30,193 --> 00:24:32,712 ⦅だって 私と結婚する前から➡ 337 00:24:32,712 --> 00:24:34,730 あの女と 付き合ってたんですよ!⦆ 338 00:24:34,730 --> 00:24:38,730 ⦅秘密抱えたまま結婚するとか クズっすね⦆ 339 00:24:40,703 --> 00:24:42,705 あのさ…。 340 00:24:42,705 --> 00:24:44,205 うん。 341 00:24:45,708 --> 00:24:49,212 香坂先生 スピーチ 引き受けてくれるって。 342 00:24:49,212 --> 00:24:50,713 ホント? よかった。 343 00:24:50,713 --> 00:24:53,216 そっちは? 検察修習どう? 344 00:24:53,216 --> 00:24:57,770 また虎太郎に怒られた やり方が甘いって。 345 00:24:57,770 --> 00:25:00,706 俺やっぱ 検事 向いてないわ。 346 00:25:00,706 --> 00:25:03,192 黎は検事 嫌いだもんね。 347 00:25:03,192 --> 00:25:06,692 嫌いっていうか… まぁ 少し苦手だけど。 348 00:25:10,216 --> 00:25:14,203 あぁ でも 爽が検事になるのは 応援してるからね。 349 00:25:14,203 --> 00:25:15,703 うん。 350 00:27:30,189 --> 00:27:35,711 351 00:27:35,711 --> 00:27:38,731 及川倫也さん。 352 00:27:38,731 --> 00:27:42,702 あなたは 平成29年7月2日 午後10時頃➡ 353 00:27:42,702 --> 00:27:46,205 港町公園前路上において➡ 354 00:27:46,205 --> 00:27:49,692 細田美波さんから ハンドバッグを奪って逃走中の➡ 355 00:27:49,692 --> 00:27:54,180 金子信一を取り押さえたが 逃げられそうになり➡ 356 00:27:54,180 --> 00:27:57,733 金子の腹部を足蹴にするなどの 暴行を加え➡ 357 00:27:57,733 --> 00:28:03,189 肋骨骨折など 全治6週間を要する ケガを負わせた。 358 00:28:03,189 --> 00:28:05,708 これは事実ですか? 359 00:28:05,708 --> 00:28:08,711 (及川) 何で俺が捕まらなきゃ ならないんですか? 360 00:28:08,711 --> 00:28:13,215 金子 身柄拘束中 ずっと痛みに 耐えてたみたいでさ。 361 00:28:13,215 --> 00:28:16,202 起訴猶予となって 釈放されたんですけど➡ 362 00:28:16,202 --> 00:28:20,256 その日のうちに病院に行って 被害届 出したみたいです。 363 00:28:20,256 --> 00:28:21,791 でも 何で…。 364 00:28:21,791 --> 00:28:24,193 まぁ 普通なら逮捕までは されないんだけどさ➡ 365 00:28:24,193 --> 00:28:27,696 今回は正当防衛の範疇を超えた 暴力と…。 366 00:28:27,696 --> 00:28:30,182 やってません。 えっ? 367 00:28:30,182 --> 00:28:32,201 俺 やってません。 368 00:28:32,201 --> 00:28:34,687 確かに あの時 逃げられそうになって➡ 369 00:28:34,687 --> 00:28:36,705 もみ合いになりました。 370 00:28:36,705 --> 00:28:38,741 でも骨折なんて…。 371 00:28:38,741 --> 00:28:43,212 警察では 犯行当時のことは よく覚えてないって➡ 372 00:28:43,212 --> 00:28:45,181 証言してるみたいだけど? 373 00:28:45,181 --> 00:28:49,201 絶対捕まえなきゃって 無我夢中で…。 374 00:28:49,201 --> 00:28:50,703 (安達) ふ~ん…。 375 00:28:50,703 --> 00:28:53,205 5年前にも傷害事件で 捕まってるよね? 376 00:28:53,205 --> 00:28:54,707 (及川) それは…。 377 00:28:54,707 --> 00:28:57,226 ホントに その時 反省したんです。 378 00:28:57,226 --> 00:28:58,744 そう言われてもね…。 379 00:28:58,744 --> 00:29:02,244 俺はただ 被害に遭ったコを 助けたかっただけなんです! 380 00:29:05,701 --> 00:29:08,204 (安達) ツイてねえよな あいつ。 381 00:29:08,204 --> 00:29:11,707 せっかく いいことしたのに 捕まるとかさ。 382 00:29:11,707 --> 00:29:14,193 虎太郎が取り調べた時さ➡ 383 00:29:14,193 --> 00:29:16,695 金子さん くしゃみしてたよな? 384 00:29:16,695 --> 00:29:18,697 ⦅ハクシュン!⦆ 385 00:29:18,697 --> 00:29:21,767 肋骨折れてる時に くしゃみすると すごく痛いって➡ 386 00:29:21,767 --> 00:29:24,703 聞いたことあるけど 全然平気そうだった。 387 00:29:24,703 --> 00:29:27,706 確かに 取り調べ中 ぴんぴんしてたな。 388 00:29:27,706 --> 00:29:31,694 骨折したのって 釈放された後なんじゃないかな。 389 00:29:31,694 --> 00:29:34,697 かもな。 390 00:29:34,697 --> 00:29:39,218 本当に骨が折れるほど 暴行されたのかな? 391 00:29:39,218 --> 00:29:41,253 分かんねえよ。 392 00:29:41,253 --> 00:29:45,708 警察の捜査資料に 目撃者の調書とか 一つもないし。 393 00:29:45,708 --> 00:29:48,194 ひったくり被害者の 細田美波さんなら➡ 394 00:29:48,194 --> 00:29:49,695 見てるかもしれない。 395 00:29:49,695 --> 00:29:51,697 まぁな。 396 00:29:51,697 --> 00:29:53,716 よし。 397 00:29:53,716 --> 00:29:56,202 補充捜査 頼もう。 398 00:29:56,202 --> 00:29:58,220 えっ? 399 00:29:58,220 --> 00:30:00,739 (一ノ瀬) もっと ちゃんと捜査しろだ!? 400 00:30:00,739 --> 00:30:03,275 いえ ただ 細田美波さんの証言を…。 401 00:30:03,275 --> 00:30:06,695 及川には前科もある 状況証拠もそろってる! 402 00:30:06,695 --> 00:30:08,714 起訴するには 十分だろうが! 403 00:30:08,714 --> 00:30:10,699 起訴するための証拠が 足りないんじゃないんです。 404 00:30:10,699 --> 00:30:14,720 金子さんが 本当に 及川さんのせいで負傷したのか➡ 405 00:30:14,720 --> 00:30:16,689 ちゃんと調べたいんです。 406 00:30:16,689 --> 00:30:21,227 あのね 修習生の探偵ごっこに 付き合ってるほど➡ 407 00:30:21,227 --> 00:30:22,745 暇じゃねえんだよ! 408 00:30:22,745 --> 00:30:24,280 お願いします! 409 00:30:24,280 --> 00:30:27,199 過去じゃなくて 今の及川さんを見てください! 410 00:30:27,199 --> 00:30:31,199 彼にとっては 人生が懸かってるんです。 411 00:30:33,706 --> 00:30:35,708 もしもし? 412 00:30:35,708 --> 00:30:37,693 もしも~し? もしもし…。 413 00:30:37,693 --> 00:30:40,696 (一ノ瀬) うるせぇよ この野郎! 414 00:30:40,696 --> 00:30:42,696 分かったよ。 415 00:30:46,702 --> 00:30:48,704 行けた感じ? 416 00:30:48,704 --> 00:30:50,704 多分…。 417 00:30:52,191 --> 00:30:55,177 じゃあ 及川の勾留請求書 すぐ決裁に持って来い。 418 00:30:55,177 --> 00:30:57,677 はい 失礼します。 419 00:31:06,188 --> 00:31:11,694 立花検事正 昔は特捜の鬼って 呼ばれてたらしいよ。 420 00:31:11,694 --> 00:31:14,680 どんな凶悪犯でも あの人に すごまれたら➡ 421 00:31:14,680 --> 00:31:18,200 一発で自白するんだって。 422 00:31:18,200 --> 00:31:20,200 へぇ~。 423 00:31:26,692 --> 00:31:31,180 すごいよね 4ページも 書かせてもらえるなんて。 424 00:31:31,180 --> 00:31:33,198 (立花暁人) 実力だよ。 425 00:31:33,198 --> 00:31:36,702 でも文章が ちょっと 押し付けがましいよね。 426 00:31:36,702 --> 00:31:39,204 こことか 同じこと繰り返してるけど➡ 427 00:31:39,204 --> 00:31:41,204 十分 伝わってるよ。 428 00:31:43,759 --> 00:31:47,212 で? 話って何? 429 00:31:47,212 --> 00:31:51,700 実はね 結婚することになりまして。 430 00:31:51,700 --> 00:31:53,202 あっそ。 431 00:31:53,202 --> 00:31:55,704 え~ それだけ? 432 00:31:55,704 --> 00:31:58,190 かわいい妹が 結婚するというのに? 433 00:31:58,190 --> 00:32:00,709 相手は 前に言ってた同級生? 434 00:32:00,709 --> 00:32:02,745 当たり前でしょ。 435 00:32:02,745 --> 00:32:06,198 明日 挨拶に来てくれるから お兄ちゃんも来てよ。 436 00:32:06,198 --> 00:32:08,200 俺はいいよ。 437 00:32:08,200 --> 00:32:12,204 いいかげんさ パパと仲直りしなよ。 438 00:32:12,204 --> 00:32:14,206 ママ お兄ちゃんに 会いたがってたよ。 439 00:32:14,206 --> 00:32:17,209 俺 お前の彼氏ほど 物好きじゃないから。 440 00:32:17,209 --> 00:32:18,193 えっ? 441 00:32:18,193 --> 00:32:21,230 あの親父の息子なんて 普通無理。 442 00:32:21,230 --> 00:32:24,730 よく結婚する気になったよな 尊敬するわ。 443 00:32:28,704 --> 00:32:32,691 まさか まだ何も言ってないとか? 444 00:32:32,691 --> 00:32:34,193 う~わ! 445 00:32:34,193 --> 00:32:37,696 知ったら逃げ出すんじゃねえの? 446 00:32:37,696 --> 00:32:39,696 痛って! 447 00:32:42,201 --> 00:32:45,201 そんなんで よく もらい手 見つかったな。 448 00:32:46,789 --> 00:32:48,207 (ノック) 449 00:32:48,207 --> 00:32:52,194 (一ノ瀬) 細田美波さん いませんか? 450 00:32:52,194 --> 00:32:54,713 何だよ。 451 00:32:54,713 --> 00:32:57,713 おい もう1回 電話して…。 452 00:32:59,218 --> 00:33:00,703 おい! 453 00:33:00,703 --> 00:33:02,721 (井上) あっ さ~せん! 454 00:33:02,721 --> 00:33:04,256 ひったくり事件の時に➡ 455 00:33:04,256 --> 00:33:09,194 俺が 彼女の取り調べしたんすけど 空前絶後の➡ 456 00:33:09,194 --> 00:33:12,197 超絶怒濤の美少女で。 457 00:33:12,197 --> 00:33:15,200 あんな かわいい生き物に 出会えるなんて➡ 458 00:33:15,200 --> 00:33:17,686 マジ奇跡っす! 459 00:33:17,686 --> 00:33:20,689 (一ノ瀬) ふ~ん。 460 00:33:20,689 --> 00:33:22,708 お前さ…。 はい。 461 00:33:22,708 --> 00:33:24,743 (一ノ瀬) よく 刑事になれたな。 462 00:33:24,743 --> 00:33:26,779 あっ はい! マジ奇跡っす! 463 00:33:26,779 --> 00:33:29,279 痛っ! かぁ~! 464 00:33:35,687 --> 00:33:38,690 また来ることになるとは 思わなかったよ。 465 00:33:38,690 --> 00:33:40,709 俺 被害者なのに。 466 00:33:40,709 --> 00:33:44,213 被害者の方に話を聞くのも 捜査なので。 467 00:33:44,213 --> 00:33:47,216 ケガ 大丈夫ですか? 468 00:33:47,216 --> 00:33:50,235 かなり痛むけど まぁ 何とか。 469 00:33:50,235 --> 00:33:52,788 痛みだしたのは いつ頃から? 470 00:33:52,788 --> 00:33:56,288 あいつに暴力ふるわれてから ずっと痛かったけど。 471 00:33:57,709 --> 00:34:01,709 では この時は? 472 00:34:08,687 --> 00:34:10,706 痛くなかったんですか? 473 00:34:10,706 --> 00:34:12,741 痛かったよ。 474 00:34:12,741 --> 00:34:14,777 でも ほら あれだから 俺。 475 00:34:14,777 --> 00:34:16,195 ポーカーフェースだから。 476 00:34:16,195 --> 00:34:19,695 その傷 この間はなかったですよね? 477 00:34:21,200 --> 00:34:24,203 釈放された後に あれしたんだよ。 478 00:34:24,203 --> 00:34:25,704 こっちは この間もあったよな? 479 00:34:25,704 --> 00:34:27,689 ですが その傷は 釈放された後に…。 480 00:34:27,689 --> 00:34:31,689 (金子) ちょっと待てよ! 俺のこと疑ってんの? 481 00:34:34,797 --> 00:34:37,699 金 盗もうとしたヤツは 人間じゃねえってことか? 482 00:34:37,699 --> 00:34:40,202 あっ いえ…。 一度 失敗した人間に➡ 483 00:34:40,202 --> 00:34:43,705 人権はねえのかって 聞いてんだよ! 484 00:34:43,705 --> 00:34:46,705 フッ あるわけねえだろ。 485 00:34:47,693 --> 00:34:50,179 てめぇ 今 何つった? 486 00:34:50,179 --> 00:34:53,749 あっ すいません 今のはマズイよ。 487 00:34:53,749 --> 00:34:55,249 すいません 謝ります。 488 00:34:56,702 --> 00:34:58,704 (安達) だから言ったろ やり方が甘いって。 489 00:34:58,704 --> 00:35:00,689 金子 全然 反省してねえじゃん。 490 00:35:00,689 --> 00:35:02,189 てか どこ行くの? 491 00:35:03,692 --> 00:35:06,211 監視カメラは なしか…。 492 00:35:06,211 --> 00:35:09,681 えっ? ここ ひったくり事件の現場。 493 00:35:09,681 --> 00:35:12,181 やっぱ 人通り少ないな。 494 00:35:15,687 --> 00:35:19,191 その うれしそうな顔は まさか…。 495 00:35:19,191 --> 00:35:22,194 すいません 今 ちょっといいですか? 496 00:35:22,194 --> 00:35:23,695 7月2日の 午後10時頃なんですけど…。 497 00:35:23,695 --> 00:35:26,181 (安達) 手伝わないよ 手伝わないからね! 498 00:35:26,181 --> 00:35:28,200 何か見たり 聞こえたりしませんでしたか? 499 00:35:28,200 --> 00:35:30,202 (安達) あ~ もう! 何か騒いでるのは…。 500 00:35:30,202 --> 00:35:45,217 ♬~ 501 00:35:45,217 --> 00:35:46,717 あ~。 502 00:35:50,706 --> 00:35:53,192 (金子の声) 「無職の身でありながらも➡ 503 00:35:53,192 --> 00:35:55,194 飲酒をやめることができず➡ 504 00:35:55,194 --> 00:35:58,764 行きつけのスナックへの ツケが溜まっており➡ 505 00:35:58,764 --> 00:36:01,200 そのスナックにすら…」。 506 00:36:01,200 --> 00:36:08,690 ♬~ 507 00:36:08,690 --> 00:36:11,193 (振動音) 508 00:36:11,193 --> 00:36:15,214 (爽の声) 「今夜 会えない? 話したいことがあるんだけど」。 509 00:36:15,214 --> 00:36:35,217 ♬~ 510 00:36:35,217 --> 00:36:45,193 ♬~ 511 00:36:45,193 --> 00:36:47,212 ♬~ フゥ~。 512 00:36:47,212 --> 00:36:49,248 ♬~ よいしょ~。 513 00:36:49,248 --> 00:36:52,701 ♬~ 514 00:36:52,701 --> 00:36:56,688 ♬~ くっ 出来た~。 515 00:36:56,688 --> 00:36:58,707 ♬~ く~! 516 00:36:58,707 --> 00:37:03,195 ♬~ 517 00:37:03,195 --> 00:37:05,195 うわっ! 518 00:37:09,268 --> 00:37:12,204 ⦅急で悪いんだけど 次の休みでもいい?⦆ 519 00:37:12,204 --> 00:37:14,690 ⦅母が早く会わせろって うるさいんです⦆ 520 00:37:14,690 --> 00:37:16,190 うわっ! 521 00:39:23,201 --> 00:39:28,206 522 00:39:28,206 --> 00:39:29,708 ハァハァ…! 523 00:39:29,708 --> 00:39:32,194 あっ… ごめん! 524 00:39:32,194 --> 00:39:35,197 信じらんない! こんな大事な日に遅れる? 普通。 525 00:39:35,197 --> 00:39:37,197 いや… ホントにごめん! 526 00:39:40,268 --> 00:39:44,268 あっ… あとメールも 気付かなくて ごめん。 527 00:39:47,192 --> 00:39:49,694 ごめん! 528 00:39:49,694 --> 00:39:51,194 えっ? 529 00:39:53,715 --> 00:39:57,715 ずっと言わなきゃって 思ってたんだけど…。 530 00:40:07,696 --> 00:40:10,215 (立花 茜) 爽のパパだって 気付かなかったの? 531 00:40:10,215 --> 00:40:12,184 同じ名字なのに。 532 00:40:12,184 --> 00:40:14,703 あまり似てないですし…。 533 00:40:14,703 --> 00:40:19,207 あっ… まさかと思いまして。 534 00:40:19,207 --> 00:40:21,726 それに おとうさんは 公務員と聞いていたので。 535 00:40:21,726 --> 00:40:23,261 (立花弘晃) おとうさん? 536 00:40:23,261 --> 00:40:25,697 あっ いや その…➡ 537 00:40:25,697 --> 00:40:29,197 てっきり 区役所かどこかに お勤めなのかと。 538 00:40:34,206 --> 00:40:36,191 あの…➡ 539 00:40:36,191 --> 00:40:40,212 爽さんと お付き合いさせて いただいてます➡ 540 00:40:40,212 --> 00:40:42,212 奥森 黎といいます。 541 00:40:44,299 --> 00:40:47,202 (茜) ほら パパからも 何かあるんじゃない? 542 00:40:47,202 --> 00:40:49,688 あっ ごめんなさいね この人 イケメン嫌いなの。 543 00:40:49,688 --> 00:40:52,691 顔なんて関係ない 付いてりゃいいんだよ。 544 00:40:52,691 --> 00:40:55,210 大学は どこを出てるんだ? 545 00:40:55,210 --> 00:40:57,195 一橋の法学部です。 546 00:40:57,195 --> 00:41:00,198 あらっ お顔だけじゃなくて 頭もいいのね。 547 00:41:00,198 --> 00:41:02,234 東大以外 大学じゃないだろ。 548 00:41:02,234 --> 00:41:04,786 (立花) ご家族は? 549 00:41:04,786 --> 00:41:06,705 母と2人暮らしです。 550 00:41:06,705 --> 00:41:08,205 おとうさんは? 551 00:41:11,710 --> 00:41:14,196 亡くなりました。 病気? 552 00:41:14,196 --> 00:41:17,199 それとも事故か? パパ いいかげんにしてよ。 553 00:41:17,199 --> 00:41:20,202 取り調べじゃないんだから。 取り調べて 何が悪い。 554 00:41:20,202 --> 00:41:23,702 父親にとっちゃ 娘の恋人は 全員 被疑者みたいなもんだぞ。 555 00:41:28,210 --> 00:41:30,210 父は…。 556 00:41:34,699 --> 00:41:37,219 病気で…➡ 557 00:41:37,219 --> 00:41:39,219 4年前に。 558 00:41:41,206 --> 00:41:43,206 そうか。 559 00:41:46,311 --> 00:41:49,698 (立花) 司法修習が終わったら どうするつもりだ? 560 00:41:49,698 --> 00:41:51,698 もちろん検事になるんだよな? 561 00:41:54,202 --> 00:41:56,702 弁護士になりたいと思っています。 562 00:41:58,223 --> 00:42:00,709 話にならないな。 563 00:42:00,709 --> 00:42:02,711 パパ! 564 00:42:02,711 --> 00:42:04,729 僕は➡ 565 00:42:04,729 --> 00:42:08,300 罪には それぞれ 事情があると思うんです。 566 00:42:08,300 --> 00:42:10,702 やむにやまれない状況で➡ 567 00:42:10,702 --> 00:42:14,205 追い詰められて 犯罪に手を染めてしまった人を➡ 568 00:42:14,205 --> 00:42:16,705 助けられる 弁護士になりたいんです。 569 00:42:19,694 --> 00:42:22,694 まるで犯罪者を 被害者みたいに言うんだな。 570 00:42:24,199 --> 00:42:26,699 追い詰められたら 何をしてもいいのか? 571 00:42:29,804 --> 00:42:31,804 正論だと思います。 572 00:42:33,708 --> 00:42:36,194 被害者を思えば➡ 573 00:42:36,194 --> 00:42:39,694 加害者は世界中から非難されて 当然なのかもしれません。 574 00:42:41,216 --> 00:42:43,216 けど 僕は…。 575 00:42:45,203 --> 00:42:47,722 僕だけは➡ 576 00:42:47,722 --> 00:42:51,793 道を踏み外してしまった人達の 味方になりたいんです。 577 00:42:51,793 --> 00:42:54,195 彼らの➡ 578 00:42:54,195 --> 00:42:56,681 人生を生き直そうとする 気持ちを➡ 579 00:42:56,681 --> 00:42:58,681 応援したいんです。 580 00:43:08,209 --> 00:43:10,245 もし 爽が➡ 581 00:43:10,245 --> 00:43:14,215 目の前で殺されたら どうする? 582 00:43:14,215 --> 00:43:16,184 ちょっと パパ! 583 00:43:16,184 --> 00:43:20,205 爽を殺した犯人のことも 助けるのか? 584 00:43:20,205 --> 00:43:23,205 そいつの味方に なってやれるのか? 585 00:43:28,730 --> 00:43:32,684 君が言ってることは ただの きれいごとだ。 586 00:43:32,684 --> 00:43:36,204 どんな事情があれ 罪は罪だ。 587 00:43:36,204 --> 00:43:40,704 犯罪に手を染めた人間は 悪人なんだよ。 588 00:43:57,208 --> 00:43:59,208 ごめん。 589 00:44:05,216 --> 00:44:07,702 (茜の声) 破談になったら どうするつもり? 590 00:44:07,702 --> 00:44:09,704 別に どうもしないよ。 591 00:44:09,704 --> 00:44:13,758 そんなこと言ってると また爽にも嫌われちゃうわよ。 592 00:44:13,758 --> 00:44:15,810 爽のためだよ。 593 00:44:15,810 --> 00:44:18,713 あんな簡単に 言い負かされるようじゃ➡ 594 00:44:18,713 --> 00:44:20,713 ろくな法律家にならない。 595 00:44:22,200 --> 00:44:24,202 熱っつい! 596 00:44:24,202 --> 00:44:27,706 ホント 子離れできないんだから。 597 00:44:27,706 --> 00:44:30,709 (爽の声) ヤダよね あんな人が父親になるの。 598 00:44:30,709 --> 00:44:33,745 えっ? 大丈夫 気にしないで。 599 00:44:33,745 --> 00:44:36,297 ずっと黙ってた私が悪いんだし。 600 00:44:36,297 --> 00:44:39,718 いや そうじゃなくて…。 601 00:44:39,718 --> 00:44:43,705 爽と結婚させてくださいって 言うつもりだったのに➡ 602 00:44:43,705 --> 00:44:47,208 何も言えなくて ごめん。 603 00:44:47,208 --> 00:44:50,695 けど 次は頑張るから。 604 00:44:50,695 --> 00:44:55,250 結婚 嫌になったんじゃないの? 605 00:44:55,250 --> 00:44:57,802 まさか。 606 00:44:57,802 --> 00:45:02,207 まぁ ちょっと びっくりしたけど。 607 00:45:02,207 --> 00:45:05,207 こんなことで 嫌になったりしないよ。 608 00:45:12,200 --> 00:45:14,702 やっと割れた。 609 00:45:14,702 --> 00:45:16,738 ん? 610 00:45:16,738 --> 00:45:19,738 最後のピスタチオ。 611 00:45:22,710 --> 00:45:26,214 黎に秘密があること➡ 612 00:45:26,214 --> 00:45:29,214 ずっと後ろめたくて。 613 00:45:31,202 --> 00:45:33,721 でも➡ 614 00:45:33,721 --> 00:45:35,721 言えて すっきりした。 615 00:45:44,215 --> 00:45:47,218 そういえばさ…。 ん? 616 00:45:47,218 --> 00:45:52,707 父親のことについて ちゃんと 話したことなかったよね 私達。 617 00:45:52,707 --> 00:45:54,209 うん。 618 00:45:54,209 --> 00:45:56,211 聞いてもいい? 619 00:45:56,211 --> 00:45:59,247 黎のお父さんは どんな人だったの? 620 00:45:59,247 --> 00:46:01,282 お医者さんだったんだよね? 621 00:46:01,282 --> 00:46:02,782 うん…。 622 00:46:04,202 --> 00:46:07,205 優しい人だったよ。 623 00:46:07,205 --> 00:46:12,710 患者さんのために いつも 一生懸命で。 624 00:46:12,710 --> 00:46:14,696 そっか。 625 00:46:14,696 --> 00:46:17,196 会ってみたかったな~。 626 00:46:22,287 --> 00:46:25,787 (立花) ⦅どんな事情があれ 罪は罪だ⦆ 627 00:46:29,694 --> 00:46:32,697 (立花) ⦅犯罪に手を染めた人間は➡ 628 00:46:32,697 --> 00:46:34,197 悪人なんだよ⦆ 629 00:46:36,201 --> 00:46:38,701 ≪そんなとこで何してんの?≫ 630 00:46:46,294 --> 00:46:50,198 θ=0 3分のπ 3分の5π➡ 631 00:46:50,198 --> 00:46:52,717 …となる。 (果凛) やっと分かった。 632 00:46:52,717 --> 00:46:55,203 やっぱ 黎ちゃん 教え方 上手。 633 00:46:55,203 --> 00:46:57,689 今日 休みなのに 何で制服なの? 634 00:46:57,689 --> 00:46:59,190 補講の帰りだから。 635 00:46:59,190 --> 00:47:02,193 じゃあ わざわざ 家に来なくても 先生に聞けばよかったのに。 636 00:47:02,193 --> 00:47:04,229 黎ちゃんのほうが 分かりやすいもん。 637 00:47:04,229 --> 00:47:06,229 フッ。 フフっ。 638 00:47:07,799 --> 00:47:10,718 ねぇ 考えてくれた? あの話。 639 00:47:10,718 --> 00:47:12,718 あの話って? 640 00:47:13,705 --> 00:47:16,207 また 果凛の家庭教師になる話。 641 00:47:16,207 --> 00:47:21,207 だから 修習生は修習専念義務が あるから バイトはできないの。 642 00:47:22,714 --> 00:47:26,251 それだけが理由じゃないくせに…。 643 00:47:26,251 --> 00:47:28,286 ん? 644 00:47:28,286 --> 00:47:30,688 結婚するんでしょ? 645 00:47:30,688 --> 00:47:32,190 何で? 646 00:47:32,190 --> 00:47:35,710 もう 果凛のことなんて どうでもいいんだ。 647 00:47:35,710 --> 00:47:38,196 何で知ってんの? 648 00:47:38,196 --> 00:47:40,198 ハァ~。 649 00:47:40,198 --> 00:47:43,698 おばさん いろんな人に 報告してるみたいだよ。 650 00:47:46,237 --> 00:47:50,191 (晶子の声) 「この度 黎が 結婚することになりました。 651 00:47:50,191 --> 00:47:52,191 今後とも よろしくね」。 ハァ~。 652 00:47:56,698 --> 00:47:58,716 (風見) ≪黎君が結婚ですか?≫ 653 00:47:58,716 --> 00:48:01,719 お式には ぜひ出席してくださいね。 654 00:48:01,719 --> 00:48:04,706 風見先生は黎にとって➡ 655 00:48:04,706 --> 00:48:07,258 父親みたいなものですから。 656 00:48:07,258 --> 00:48:09,694 (風見) 父親。 フフっ。 657 00:48:09,694 --> 00:48:15,216 も… もちろんです あの そうか 黎君も もう そんな年か。 658 00:48:15,216 --> 00:48:17,716 ねぇ~ ホン…。 659 00:48:24,726 --> 00:48:27,779 (風見) 何やってるんですかね 奥森先輩。 660 00:48:27,779 --> 00:48:30,698 かわいい息子が結婚するってのに。 661 00:48:30,698 --> 00:48:34,202 ありがとうございます 気を使っていただいて でも➡ 662 00:48:34,202 --> 00:48:39,202 私も黎も 奥森は亡くなったと 思ってますから。 663 00:48:43,211 --> 00:48:45,730 あの~…。 664 00:48:45,730 --> 00:48:48,783 しょ… 晶子さんは➡ 665 00:48:48,783 --> 00:48:52,203 ご自分のお幸せは 考えないんですか? 666 00:48:52,203 --> 00:48:53,705 はい? 667 00:48:53,705 --> 00:48:55,723 あの その…➡ 668 00:48:55,723 --> 00:48:58,710 黎君も立派に育ったことですし➡ 669 00:48:58,710 --> 00:49:02,714 第2の人生を 誰かと歩いてみたり➡ 670 00:49:02,714 --> 00:49:05,700 みなかったり フフフ…。 アハハ 私はいいんです。 671 00:49:05,700 --> 00:49:08,770 黎の幸せが 私の幸せですから。 672 00:49:08,770 --> 00:49:10,270 失礼します。 673 00:49:12,223 --> 00:49:14,192 おとうさん 何やってる人? 674 00:49:14,192 --> 00:49:16,210 神奈川地検の検事正。 675 00:49:16,210 --> 00:49:19,213 うわっ エリート一家じゃん 感じ悪っ。 676 00:49:19,213 --> 00:49:21,215 あのさ…。 やめなよ。 677 00:49:21,215 --> 00:49:22,717 えっ? 678 00:49:22,717 --> 00:49:24,717 やめなよ 結婚。 679 00:49:26,220 --> 00:49:30,308 どうして? 絶対 幸せになれないから。 680 00:49:30,308 --> 00:49:33,211 弁護士と検事なんて うまく行くはずないよ。 681 00:49:33,211 --> 00:49:36,214 でも 理屈じゃないから。 682 00:49:36,214 --> 00:49:39,217 フッ はぁ? 何それ? 683 00:49:39,217 --> 00:49:41,717 フッ そのうち 分かるようになるよ。 684 00:49:43,705 --> 00:49:47,225 あっ おかえり。 あ~ 果凛ちゃん いらっしゃい。 685 00:49:47,225 --> 00:49:49,193 こんばんは お邪魔してます。 686 00:49:49,193 --> 00:49:52,196 あっ もう帰るところ? はい。 687 00:49:52,196 --> 00:49:53,698 ごはん食べてったら? 688 00:49:53,698 --> 00:49:56,198 あっ 大丈夫です さようなら。 689 00:49:57,201 --> 00:49:59,201 気を付けて。 690 00:50:02,190 --> 00:50:05,690 どうだった? お2人とも いい人達だったよ。 691 00:50:13,201 --> 00:50:19,201 ♬~ 692 00:52:33,174 --> 00:52:37,678 693 00:52:37,678 --> 00:52:39,178 よし。 694 00:52:40,681 --> 00:52:43,201 (及川)⦅俺 やってません!⦆ 695 00:52:43,201 --> 00:52:46,704 ⦅俺は ただ 被害に遭ったコを 助けたかっただけなんです!⦆ 696 00:52:46,704 --> 00:52:48,739 えっと この方 金子さんというんですが…。 697 00:52:48,739 --> 00:52:51,239 う~ん…。 698 00:52:52,677 --> 00:52:54,677 こちらのお店に 来たりしませんか? 699 00:53:02,186 --> 00:53:03,688 (ノック) 700 00:53:03,688 --> 00:53:05,690 すいません。 701 00:53:05,690 --> 00:53:07,690 すいません! 702 00:53:15,683 --> 00:53:17,184 ≪誰?≫ 703 00:53:17,184 --> 00:53:19,203 (よしみ) 何か用? 704 00:53:19,203 --> 00:53:22,673 ちょっと お話 伺いたいんですが。 705 00:53:22,673 --> 00:53:24,692 (一ノ瀬) お話 伺いたいんですが~。 706 00:53:24,692 --> 00:53:26,193 (井上) 何で出てくれないんだろう…。 707 00:53:26,193 --> 00:53:28,195 お前が 避けられてんじゃねえのか? 708 00:53:28,195 --> 00:53:30,214 え~? ハハ…。 709 00:53:30,214 --> 00:53:36,187 (着信音) 710 00:53:36,187 --> 00:53:38,189 はい 一ノ瀬! 711 00:53:38,189 --> 00:53:40,191 ええ。 712 00:53:40,191 --> 00:53:41,692 はぁ? 713 00:53:41,692 --> 00:53:43,678 いや だって…! 714 00:53:43,678 --> 00:53:45,696 分かりましたよ! 715 00:53:45,696 --> 00:53:48,683 どうしたんすか? チッ… 何だよ! 716 00:53:48,683 --> 00:53:52,236 もう捜査しなくていいってよ! ってことは➡ 717 00:53:52,236 --> 00:53:55,289 美波ちゃんとは これっきり? 718 00:53:55,289 --> 00:53:57,789 そんな~! 719 00:53:59,193 --> 00:54:01,195 おい。 (井上) はい。 720 00:54:01,195 --> 00:54:04,195 聞き込み行くぞ。 (井上) 聞き込み? はい! 721 00:54:07,201 --> 00:54:08,703 不起訴? 722 00:54:08,703 --> 00:54:12,189 金子さんは 自転車で転んで骨折したんです。 723 00:54:12,189 --> 00:54:16,260 ♪~⦅あんたと生きる⦆ 724 00:54:16,260 --> 00:54:20,698 (黎の声) 釈放された後 帰宅途中に 自転車で転倒し…。 725 00:54:20,698 --> 00:54:22,199 ⦅うわ~! あっ!⦆ 726 00:54:22,199 --> 00:54:24,685 ⦅痛たた…! うっ! あっ!⦆ 727 00:54:24,685 --> 00:54:27,188 ⦅うぅ~!⦆ 728 00:54:27,188 --> 00:54:30,725 ⦅どうしたの? その傷⦆ ⦅えっ?⦆ 729 00:54:30,725 --> 00:54:34,295 ⦅チャリでコケちゃってさ⦆ 730 00:54:34,295 --> 00:54:35,696 ⦅ハクシュン!⦆ 731 00:54:35,696 --> 00:54:37,198 ⦅あぁ 痛い痛い…!⦆ 732 00:54:37,198 --> 00:54:40,685 (黎の声) 行きつけのスナックで 骨折の疑いを指摘されました。 733 00:54:40,685 --> 00:54:44,705 (黎の声) 病院に行ったところ 全治6週間と診断され➡ 734 00:54:44,705 --> 00:54:47,758 示談金目当てに あなたの暴力のせいにしようと➡ 735 00:54:47,758 --> 00:54:49,258 思いついたんです。 736 00:54:51,696 --> 00:54:55,683 転んだ金子さんを見た という話も聞けました。 737 00:54:55,683 --> 00:54:59,186 お前 勝手に聞き込みしたのか? 738 00:54:59,186 --> 00:55:01,186 すいません。 739 00:55:02,707 --> 00:55:04,207 ありがとうございます! 740 00:55:05,710 --> 00:55:08,245 (及川) ずっと不安で…。 741 00:55:08,245 --> 00:55:11,198 こんな事件 何度も起こすなんて➡ 742 00:55:11,198 --> 00:55:13,698 俺 おかしいんじゃないかなって。 743 00:55:16,203 --> 00:55:18,203 普通ですよ。 744 00:55:23,194 --> 00:55:25,713 僕が あなたでも➡ 745 00:55:25,713 --> 00:55:29,800 被害者の女性を助けるために➡ 746 00:55:29,800 --> 00:55:34,800 無我夢中で 金子さんを 捕まえようとしたと思います。 747 00:55:43,197 --> 00:55:45,182 ≪お待たせして すみません≫ 748 00:55:45,182 --> 00:55:49,203 香坂先生 あと10分で戻るそうです。 749 00:55:49,203 --> 00:55:53,257 あなた ご結婚は? 750 00:55:53,257 --> 00:55:54,792 いえ まだ。 751 00:55:54,792 --> 00:55:56,677 でも婚約してます。 752 00:55:56,677 --> 00:55:59,677 何で その人と結婚しようと 思ったんですか? 753 00:56:02,199 --> 00:56:04,699 何でですかねぇ…。 754 00:56:07,171 --> 00:56:09,690 今イチ 頼りないし…➡ 755 00:56:09,690 --> 00:56:12,726 そのくせ 変なとこで頑固だし。 756 00:56:12,726 --> 00:56:15,279 縦列駐車できないし。 757 00:56:15,279 --> 00:56:18,182 ゴキブリ捕まえられないし。 758 00:56:18,182 --> 00:56:21,702 柿ピーの ピーナツばっかり食べるし。 759 00:56:21,702 --> 00:56:24,188 猫アレルギーだし。 760 00:56:24,188 --> 00:56:27,191 私より まつげ 長いし。 761 00:56:27,191 --> 00:56:29,691 「きゃりーぱみゅぱみゅ」 って言えないし。 762 00:56:32,196 --> 00:56:34,748 でも…➡ 763 00:56:34,748 --> 00:56:38,202 全部そのままでいてほしい って思うんです。 764 00:56:38,202 --> 00:56:43,174 最初だけですよ そんな きれいごと言ってられるの。 765 00:56:43,174 --> 00:56:45,693 そうかもしれません。 766 00:56:45,693 --> 00:56:47,678 でも…➡ 767 00:56:47,678 --> 00:56:49,678 彼がいいんです。 768 00:56:54,251 --> 00:56:57,188 私の夫は➡ 769 00:56:57,188 --> 00:57:00,691 おすし サビ抜きじゃないと 食べられないんです。 770 00:57:00,691 --> 00:57:02,691 子供みたいでしょ? 771 00:57:04,178 --> 00:57:07,178 ホントに別れてしまって いいんですか? 772 00:57:13,237 --> 00:57:17,191 ただいま! すいません お待たせしました… あれ? 773 00:57:17,191 --> 00:57:19,176 お帰りになりました。 えっ? 774 00:57:19,176 --> 00:57:22,179 旦那様と話し合ってみるって。 そんな~。 775 00:57:22,179 --> 00:57:26,684 慰謝料ぶん取って 相談料 ガッポリもらう予定だったのに。 776 00:57:26,684 --> 00:57:30,187 私が余計なこと話したせいです すいません。 777 00:57:30,187 --> 00:57:33,257 (山田) もう勘弁してくださいよ~。 778 00:57:33,257 --> 00:57:36,694 (いずみ) まぁ いいじゃない 離婚しないなら そのほうが。 779 00:57:36,694 --> 00:57:39,196 仲直りしてくれるといいわね。 780 00:57:39,196 --> 00:57:41,196 はい。 781 00:57:42,700 --> 00:57:45,186 あれ? 782 00:57:45,186 --> 00:57:47,688 これって…。 あぁ。 783 00:57:47,688 --> 00:57:50,708 あっ まだ近くにいると思うんで 届けて来ます。 784 00:57:50,708 --> 00:57:52,708 (山田) あっ… あの 電話したほうが…! 785 00:57:54,278 --> 00:57:57,198 でも 意味分かんないですよね 今更 話し合うとか。 786 00:57:57,198 --> 00:57:59,683 「あの人 平気な顔して ウソつくんです!」とか何とか➡ 787 00:57:59,683 --> 00:58:02,686 悪口ばっか言ってたのに。 そう? 788 00:58:02,686 --> 00:58:05,689 私は人間らしいと思うけど。 えっ? 789 00:58:05,689 --> 00:58:09,193 「命は大事だ」と言いながら 家畜を殺して食べたり➡ 790 00:58:09,193 --> 00:58:11,712 「幸せになりたい」って言いながら 不倫したり。 791 00:58:11,712 --> 00:58:14,212 矛盾してるのが人間だからね。 792 00:58:17,685 --> 00:58:20,204 証拠関係は以上の通りです。 793 00:58:20,204 --> 00:58:22,189 なので 及川倫也さんは➡ 794 00:58:22,189 --> 00:58:25,189 不起訴とするのが妥当と 判断しました。 795 00:58:27,194 --> 00:58:29,194 決裁 お願いします。 796 00:58:47,197 --> 00:58:50,684 797 00:58:50,684 --> 00:58:54,188 どうした? もう行っていいぞ。 798 00:58:54,188 --> 00:58:56,188 ありがとうございました。 ありがとうございました。 799 00:59:01,779 --> 00:59:04,181 虎太郎。 (安達) ん? 800 00:59:04,181 --> 00:59:06,200 先 行ってて。 801 00:59:06,200 --> 00:59:07,700 おう。 802 00:59:19,730 --> 00:59:21,730 まだ何か用か? 803 00:59:23,167 --> 00:59:25,667 先日のお話ですが…。 804 00:59:29,173 --> 00:59:33,193 もし 爽さんを 目の前で殺されたら➡ 805 00:59:33,193 --> 00:59:36,193 僕は犯人を殺すかもしれません。 806 00:59:43,704 --> 00:59:45,673 君 タバコ吸うか? 807 00:59:45,673 --> 00:59:47,173 えっ? 808 00:59:52,179 --> 00:59:54,198 (せき込み) 809 00:59:54,198 --> 00:59:56,183 何だ 初めて吸ったのか。 810 00:59:56,183 --> 00:59:58,218 あ… すいません。 811 00:59:58,218 --> 01:00:00,718 吸わないなら吸わないって言えよ。 812 01:00:02,172 --> 01:00:05,175 俺がスモハラしてるみたいだろ。 813 01:00:05,175 --> 01:00:06,675 すいません。 814 01:00:10,180 --> 01:00:12,199 狙いは何だ? 815 01:00:12,199 --> 01:00:14,199 えっ? 816 01:00:16,186 --> 01:00:18,222 狙い…? 817 01:00:18,222 --> 01:00:19,757 あっ! 818 01:00:19,757 --> 01:00:22,257 爽さんと結婚させてください! 819 01:00:29,183 --> 01:00:31,702 燃えてるぞ。 820 01:00:31,702 --> 01:00:34,188 えっ? 821 01:00:34,188 --> 01:00:36,674 うわ! うわ うわ! 燃えてる! 822 01:00:36,674 --> 01:00:39,674 うわ… 穴開いた! 穴開いてる! うわ…! 823 01:00:43,213 --> 01:00:45,713 ハァ…。 824 01:00:52,706 --> 01:00:55,192 虎太郎 お疲れ。 お疲れ。 825 01:00:55,192 --> 01:00:57,194 黎なら もうすぐ来ると思うけど。 826 01:00:57,194 --> 01:01:00,681 うん でも 虎太郎にも用があって。 827 01:01:00,681 --> 01:01:03,200 えっ? 828 01:01:03,200 --> 01:01:05,185 ありがとね。 829 01:01:05,185 --> 01:01:10,185 父のこと 今まで ずっと 黎に黙っててくれて。 830 01:01:12,676 --> 01:01:14,676 ついに言ったんだ。 831 01:01:17,698 --> 01:01:19,700 そういや結婚するんだっけ? 832 01:01:19,700 --> 01:01:23,687 うん この間 実家に挨拶に来てくれて。 833 01:01:23,687 --> 01:01:27,687 あいつ 立花検事正の息子になる って知って 引いてなかった? 834 01:01:29,243 --> 01:01:32,743 こんなことで嫌になったりしない って言ってくれた。 835 01:01:37,701 --> 01:01:39,701 あのさ…。 836 01:01:42,206 --> 01:01:44,206 ホントに結婚…。 ≪爽?≫ 837 01:01:45,676 --> 01:01:47,177 どうしたの? 838 01:01:47,177 --> 01:01:50,180 一緒に ごはん食べようと思って。 839 01:01:50,180 --> 01:01:52,733 襟 立ってるよ。 いいよ 立ってて…。 840 01:01:52,733 --> 01:01:55,285 しっかりしなさい ダメでしょ。 ありがとう。 841 01:01:55,285 --> 01:01:58,188 何 食べる? え~ 何だろうなぁ。 842 01:01:58,188 --> 01:02:00,207 虎太郎は? 何がいい? 843 01:02:00,207 --> 01:02:04,695 あぁ… 俺はいいや これからデートだし。 844 01:02:04,695 --> 01:02:07,195 婚約者同士 ごゆっくり。 845 01:02:10,200 --> 01:02:12,200 何 食べよっか? 846 01:02:16,290 --> 01:02:19,193 きゃりー… きゃりーぱみゅ…。 きゃりーぱみゅぱみゅ! 847 01:02:19,193 --> 01:02:21,693 ハハハ… 言えない。 848 01:04:41,184 --> 01:04:43,670 ウソ! パパに言ったの!? 849 01:04:43,670 --> 01:04:46,189 返事は もらえなかったんだけどね。 850 01:04:46,189 --> 01:04:47,691 そっか。 851 01:04:47,691 --> 01:04:49,676 また 何か 嫌なこと言われなかった? 852 01:04:49,676 --> 01:04:51,678 ううん 大丈夫。 853 01:04:51,678 --> 01:04:54,178 あの人の言うことなんか 気にしなくていいからね。 854 01:04:56,216 --> 01:04:59,786 でも 加害者の味方になりたい なんて…➡ 855 01:04:59,786 --> 01:05:02,286 やっぱり ただの きれいごとなのかな。 856 01:05:04,675 --> 01:05:07,194 きれいごとでも…➡ 857 01:05:07,194 --> 01:05:09,194 優しいほうがいいよ。 858 01:05:12,165 --> 01:05:14,165 お風呂 入って来る。 859 01:05:22,759 --> 01:05:25,195 (いずみ) 今日は事件を少し複雑にして➡ 860 01:05:25,195 --> 01:05:30,684 この時 動機については 一切 供述してないものとします。 861 01:05:30,684 --> 01:05:32,684 じゃあ…。 862 01:05:34,187 --> 01:05:37,190 奥森君 君はどう思う? 863 01:05:37,190 --> 01:05:39,209 え… はい。 864 01:05:39,209 --> 01:05:41,244 えっと…。 865 01:05:41,244 --> 01:05:44,181 僕は え~…➡ 866 01:05:44,181 --> 01:05:46,667 まず被告人が どうして 罪を犯してしまったのかを➡ 867 01:05:46,667 --> 01:05:50,687 じっくり考えて 彼の気持ちを理解した上で…。 868 01:05:50,687 --> 01:05:52,687 (坂本) フッ… 理解って。 869 01:05:55,192 --> 01:05:59,692 確かに 被告人がしたことは 許されることじゃありません。 870 01:06:01,248 --> 01:06:06,169 けど もしかしたら… 人を 殺さなきゃならない状況にまで➡ 871 01:06:06,169 --> 01:06:08,689 追い詰められていたのかも しれないし…。 872 01:06:08,689 --> 01:06:12,676 追い詰められたって 普通 殺す前に踏みとどまるだろ。 873 01:06:12,676 --> 01:06:16,176 そこで踏みとどまれないヤツは 生まれつき おかしいんだよ。 874 01:06:20,701 --> 01:06:24,271 そうだとしても➡ 875 01:06:24,271 --> 01:06:27,271 そんな自分に 苦しんでるかもしれない。 876 01:06:29,192 --> 01:06:32,192 ホントは殺したくなんかなかった。 877 01:06:33,680 --> 01:06:36,683 (黎の声) もし過去に戻れるなら➡ 878 01:06:36,683 --> 01:06:40,203 違うやり方を選べるのにって。 879 01:06:40,203 --> 01:06:43,707 自分だけじゃなく➡ 880 01:06:43,707 --> 01:06:46,760 周りの人も苦しめてる 自分が許せなくて…。 881 01:06:46,760 --> 01:06:49,196 (坂本) だから何? 882 01:06:49,196 --> 01:06:52,199 苦しみ抜いて 一人で 死ねばいいんだよ そんなヤツ。 883 01:06:52,199 --> 01:06:54,184 当然だろ? こんなことしてんだから。 884 01:06:54,184 --> 01:06:55,669 (いずみ) 坂本君…。 885 01:06:55,669 --> 01:06:58,672 どんな凶悪犯でも➡ 886 01:06:58,672 --> 01:07:01,675 心から反省して➡ 887 01:07:01,675 --> 01:07:03,710 やり直すことはできると思う。 888 01:07:03,710 --> 01:07:05,762 (坂本) けど 場所がない。 889 01:07:05,762 --> 01:07:07,762 誰も受け入れないよ こんなヤツ。 890 01:07:09,182 --> 01:07:13,203 こいつが生きて行ける場所なんて この世界には ないんだよ。 891 01:07:13,203 --> 01:07:17,203 何をしたって 過去は消せないんだよ。 892 01:07:23,180 --> 01:07:26,249 奥山君! 893 01:07:26,249 --> 01:07:29,186 私は奥山君に賛成する! 894 01:07:29,186 --> 01:07:32,706 坂本君の意見は まぁ 分からないでもないけど➡ 895 01:07:32,706 --> 01:07:36,176 法律家としては ちょっと偏ってるよね。 896 01:07:36,176 --> 01:07:38,695 あ… あの…。 897 01:07:38,695 --> 01:07:40,197 あぁ。 898 01:07:40,197 --> 01:07:42,682 同じゼミの立花 爽です! 899 01:07:42,682 --> 01:07:45,182 あ… どうも。 900 01:07:46,770 --> 01:07:48,688 でもさ あそこは もっと➡ 901 01:07:48,688 --> 01:07:50,190 言い返しても よかったんじゃない? 902 01:07:50,190 --> 01:07:52,192 いくら何でも言い過ぎだよ! 903 01:07:52,192 --> 01:07:56,192 「そこで踏みとどまれないヤツは 生まれつき おかしい」なんて。 904 01:07:58,198 --> 01:08:00,198 分からなくて…。 905 01:08:02,185 --> 01:08:04,738 分からなかったんです。 906 01:08:04,738 --> 01:08:10,193 言い過ぎなのか 真実なのか。 907 01:08:10,193 --> 01:08:16,166 私は ここにいる誰だって もちろん私も➡ 908 01:08:16,166 --> 01:08:19,666 明日 殺人犯になっても おかしくないと思う。 909 01:08:21,188 --> 01:08:26,188 いろんな不幸な偶然が重なれば あり得ることだと思う。 910 01:08:28,678 --> 01:08:33,683 誰かを傷つけるためや 不幸にするために➡ 911 01:08:33,683 --> 01:08:36,686 生まれて来る人間なんていないよ。 912 01:08:36,686 --> 01:08:40,686 そんなの きれいごとですよ。 913 01:08:45,745 --> 01:08:49,245 きれいごとでも 優しいほうがいいよ。 914 01:08:51,685 --> 01:08:54,185 あるんじゃないかな。 915 01:08:57,190 --> 01:09:01,678 さっきの被告人が やり直せる場所。 916 01:09:01,678 --> 01:09:03,178 え? 917 01:09:09,269 --> 01:09:13,173 みんなに 受け入れてもらえなくても➡ 918 01:09:13,173 --> 01:09:18,695 たった一人 笑い掛けてくれる人がいれば➡ 919 01:09:18,695 --> 01:09:22,165 そこが居場所になると思う。 920 01:09:22,165 --> 01:09:27,665 ちゃんと 誰かと一緒に 生きて行けるよ。 921 01:09:35,679 --> 01:09:37,679 どうしたの? 922 01:09:40,684 --> 01:09:42,686 えっ? 923 01:09:42,686 --> 01:09:44,686 奥山君 大丈夫? 924 01:09:46,172 --> 01:09:49,175 奥山君…。 奥森です。 925 01:09:49,175 --> 01:09:50,675 えっ…。 926 01:09:52,229 --> 01:09:55,229 ウソ… あっ ごめん! 927 01:09:57,701 --> 01:10:00,687 <こんなふうに 救われることがあるなんて➡ 928 01:10:00,687 --> 01:10:02,687 思いもしなかった> 929 01:10:16,169 --> 01:10:18,188 あっ…! 930 01:10:18,188 --> 01:10:21,191 た… 立花さん? 大丈夫? 931 01:10:21,191 --> 01:10:23,677 あ~ お腹すいた…。 932 01:10:23,677 --> 01:10:25,177 えっ? 933 01:10:33,286 --> 01:10:36,786 はぁ~ やっと落ち着いた。 934 01:10:38,174 --> 01:10:41,177 よっぽど お腹へってたんだね。 935 01:10:41,177 --> 01:10:45,198 判例 読んでたら お昼食べるの忘れちゃってさ。 936 01:10:45,198 --> 01:10:48,685 でも さすがに食べ過ぎだわ また太るかも。 937 01:10:48,685 --> 01:10:50,170 また? 938 01:10:50,170 --> 01:10:53,206 私ね 小6まで すっごい太ってたの! 939 01:10:53,206 --> 01:10:55,241 あだ名は どすこい。 940 01:10:55,241 --> 01:10:57,294 どすこい? どすこい! 941 01:10:57,294 --> 01:11:02,182 フフっ! ハハ…! ハハハ…! 942 01:11:02,182 --> 01:11:05,182 いや 笑い過ぎだから。 ハハ…。 943 01:11:08,171 --> 01:11:09,671 ん? 944 01:11:18,732 --> 01:11:21,284 隠してたら もったいないよ。 945 01:11:21,284 --> 01:11:23,186 せっかく いい笑顔してるのに。 946 01:11:23,186 --> 01:11:27,674 あっ 何か… 久しぶりに笑ったかも。 947 01:11:27,674 --> 01:11:30,174 久しぶりって どれぐらいぶり? 948 01:11:37,701 --> 01:11:39,235 8日? 949 01:11:39,235 --> 01:11:40,754 いや…➡ 950 01:11:40,754 --> 01:11:43,189 8年。 ハハ…。 951 01:11:43,189 --> 01:11:46,192 奥森君でも そんな冗談 言うんだね。 952 01:11:46,192 --> 01:11:49,662 冗談っていうか…。 でも つまんないから8点! 953 01:11:49,662 --> 01:11:52,162 フフ…。 フフ…。 954 01:11:56,186 --> 01:12:01,274 <諦めなきゃと 頭では分かっていたけど➡ 955 01:12:01,274 --> 01:12:05,178 どうしようもなく 引きつけられて> 956 01:12:05,178 --> 01:12:10,178 <この夢が永遠に続けばと 願った> 957 01:12:12,168 --> 01:12:15,171 何 ニヤニヤしてんの? フフっ。 958 01:12:15,171 --> 01:12:18,675 よいしょ。 どすこい ビール飲む? 959 01:12:18,675 --> 01:12:20,210 どすこい… ハハハ。 960 01:12:20,210 --> 01:12:22,245 そんなこと言ったら また太るよ。 961 01:12:22,245 --> 01:12:25,245 いいよ 太っても 爽は爽だから。 962 01:12:27,684 --> 01:12:30,687 俺 爽を幸せにしたい。 963 01:12:30,687 --> 01:12:35,175 まだ修習生だし 就職先も決まってないし➡ 964 01:12:35,175 --> 01:12:39,179 貯金も ほとんどないし。 965 01:12:39,179 --> 01:12:43,179 俺に こんなこと言う資格 ないのかもしれないけど。 966 01:12:45,268 --> 01:12:47,768 でも 俺が幸せにしたい。 967 01:12:56,179 --> 01:13:01,201 今更だけどさ…。 ん? 968 01:13:01,201 --> 01:13:03,701 俺と結婚してください。 969 01:13:08,725 --> 01:13:11,778 これからも ずっと…➡ 970 01:13:11,778 --> 01:13:14,180 しょばにいます! 971 01:13:14,180 --> 01:13:15,682 フフっ。 フフっ。 972 01:13:15,682 --> 01:13:35,702 ♬~ 973 01:13:35,702 --> 01:13:40,673 ♬~ 974 01:13:40,673 --> 01:13:42,673 (メールの受信音) 975 01:13:45,678 --> 01:13:47,180 フフフ…。 フフっ。 976 01:13:47,180 --> 01:13:49,180 髪 乾かして来る。 うん。 977 01:14:03,680 --> 01:14:23,700 ♬~ 978 01:14:23,700 --> 01:14:40,767 ♬~ 979 01:14:40,767 --> 01:14:42,767 (メールの受信音) 980 01:14:46,673 --> 01:14:49,192 (晶子の声) 「急なオペが 入ったので遅くなります。 981 01:14:49,192 --> 01:14:53,692 ご飯食べるなら 冷蔵庫のグラタン チンしてね」。 982 01:14:59,185 --> 01:15:01,237 (一ノ瀬の声) はい。 983 01:15:01,237 --> 01:15:03,273 はい 分かりました。 984 01:15:03,273 --> 01:15:04,674 今 向かいます。 985 01:15:04,674 --> 01:15:09,178 (井上) ノセさん これ…。 殺しだよ。 986 01:15:09,178 --> 01:15:10,678 はい! 987 01:15:11,664 --> 01:15:13,683 大木さん 今日 何かありませんでした? 988 01:15:13,683 --> 01:15:15,683 今日 何もないよ。 989 01:15:17,186 --> 01:15:19,205 一ノ瀬さん 何かあったんすか? 990 01:15:19,205 --> 01:15:21,241 何かあったんだよ。 991 01:15:21,241 --> 01:15:24,177 そこんとこ 詳しく教えてくださいよ。 992 01:15:24,177 --> 01:15:29,177 (パトカーのサイレン) 993 01:15:31,167 --> 01:15:33,686 (奥森) ⦅バラの色が違うんだよ!⦆ 994 01:15:33,686 --> 01:15:35,686 ⦅ごめんなさい!⦆ 995 01:15:56,676 --> 01:15:58,176 黎! 996 01:16:10,173 --> 01:16:12,173 戻りました。 997 01:16:16,679 --> 01:16:18,179 どうして…? 998 01:16:23,186 --> 01:16:25,722 どうして…? 999 01:16:25,722 --> 01:16:29,292 あの… 旦那様と 話し合われたんじゃ? 1000 01:16:29,292 --> 01:16:33,696 浮気相手との間に 子供がいたんです。 1001 01:16:33,696 --> 01:16:36,182 しかも 勝手に認知してて。 1002 01:16:36,182 --> 01:16:39,702 こんな思いするくらいなら 知りたくなかった。 1003 01:16:39,702 --> 01:16:43,202 結婚なんてしなきゃよかった! 1004 01:16:48,211 --> 01:16:50,211 どうして 及川さんが…。 1005 01:16:51,781 --> 01:16:53,683 逮捕されたんだよ。 1006 01:16:53,683 --> 01:16:56,202 また? (宮島) 殺人だ。 1007 01:16:56,202 --> 01:16:58,171 えっ? 1008 01:16:58,171 --> 01:17:01,671 (宮島の声) 砦川の川岸で 刺殺体が見つかった。 1009 01:17:04,177 --> 01:17:07,180 ⦅ん?⦆ ⦅このコ…⦆ 1010 01:17:07,180 --> 01:17:10,233 ⦅クッソ…⦆ 1011 01:17:10,233 --> 01:17:12,785 (宮島の声) 殺されたのは ひったくり事件の被害者➡ 1012 01:17:12,785 --> 01:17:15,688 細田美波さんだ。 1013 01:17:15,688 --> 01:17:18,191 ホントに及川さんが? 1014 01:17:18,191 --> 01:17:21,194 ああ 司法解剖の結果➡ 1015 01:17:21,194 --> 01:17:24,180 遺体の爪から 及川の皮膚が検出された。 1016 01:17:24,180 --> 01:17:26,683 自白も取れたしな。 1017 01:17:26,683 --> 01:17:28,184 どうして? 1018 01:17:28,184 --> 01:17:31,184 (宮島) 及川は細田さんの ストーカーだったんだ。 1019 01:17:37,694 --> 01:17:40,680 (宮島の声) ひったくり事件の夜も 彼女の後をつけてた。 1020 01:17:40,680 --> 01:17:43,182 だから 金子を取り押さえられたんだ。 1021 01:17:43,182 --> 01:17:46,185 まさか 僕達が 不起訴にしたせいで…。 1022 01:17:46,185 --> 01:17:47,670 (宮島) いや 違う。 1023 01:17:47,670 --> 01:17:51,224 被害者が殺害されたのは ひったくり事件のすぐ後だ。 1024 01:17:51,224 --> 01:17:55,695 傷害で送検されて来た時 及川は もう殺してたんだよ。 1025 01:17:55,695 --> 01:17:58,681 まぁ 責任感じるのは分かるが➡ 1026 01:17:58,681 --> 01:18:01,684 余罪を見抜くのは ベテラン検事でも難しい。 1027 01:18:01,684 --> 01:18:03,184 気にするな。 1028 01:18:05,671 --> 01:18:07,173 (安達) 俺達 知らないうちに➡ 1029 01:18:07,173 --> 01:18:09,673 殺人犯の相手してたって ことじゃん。 1030 01:18:12,245 --> 01:18:14,680 及川さん! 1031 01:18:14,680 --> 01:18:18,701 彼女のこと 助けたかっただけだって。 1032 01:18:18,701 --> 01:18:21,187 好きだったんです。 1033 01:18:21,187 --> 01:18:24,707 でも 拒絶されて…。 1034 01:18:24,707 --> 01:18:28,177 諦めなくちゃって 頭では分かってたけど➡ 1035 01:18:28,177 --> 01:18:30,677 自分を抑えられなくて。 1036 01:18:32,765 --> 01:18:37,265 どうしても彼女にとって 特別な存在になりたかったんです。 1037 01:18:38,688 --> 01:18:42,188 やっぱ 俺 おかしいのかな? 1038 01:18:43,693 --> 01:18:48,664 (及川) でも 何でだろう? 1039 01:18:48,664 --> 01:18:53,703 ちゃんと沈めて なかったことに したはずなのにな。 1040 01:18:53,703 --> 01:18:57,273 死体も…➡ 1041 01:18:57,273 --> 01:18:58,773 罪も。 1042 01:19:02,178 --> 01:19:06,165 ⦅罪は なかったことにすれば 罪じゃなくなるのよ⦆ 1043 01:19:06,165 --> 01:19:21,681 ♬~ 1044 01:19:21,681 --> 01:19:23,681 お疲れさまです。 1045 01:19:27,687 --> 01:19:30,687 まさか殺人犯だったとはな。 1046 01:19:32,175 --> 01:19:34,193 及川 逮捕されたんだろ? 1047 01:19:34,193 --> 01:19:35,693 はい。 1048 01:19:37,230 --> 01:19:41,701 天網恢恢 疎にして漏らさず。 1049 01:19:41,701 --> 01:19:45,688 悪事を働けば 必ず報いを受ける。 1050 01:19:45,688 --> 01:19:49,192 お天道さんの目は ごまかせないって意味だ。 1051 01:19:49,192 --> 01:19:52,195 (扉が開く音) 1052 01:19:52,195 --> 01:20:12,181 ♬~ 1053 01:20:12,181 --> 01:20:24,260 ♬~ 1054 01:20:24,260 --> 01:20:26,696 ♬~ 母さん 起きてたんだ? 1055 01:20:26,696 --> 01:20:34,670 ♬~ 1056 01:20:34,670 --> 01:20:36,172 ♬~ あ~。 1057 01:20:36,172 --> 01:20:44,172 ♬~ 1058 01:20:50,186 --> 01:20:51,686 父さん!? 1059 01:20:55,191 --> 01:20:57,176 うっ! くっ! 1060 01:20:57,176 --> 01:20:59,676 くっ くっ…! うぅ…! 1061 01:21:05,217 --> 01:21:07,253 ハァ…。 1062 01:21:07,253 --> 01:21:09,689 ハァ ハァ…。 1063 01:21:09,689 --> 01:21:11,189 ≪キャ~!≫ 1064 01:21:28,291 --> 01:21:29,791 あっ! 1065 01:21:31,193 --> 01:21:33,696 母さん!? 1066 01:21:33,696 --> 01:21:50,696 ♬~ 1067 01:25:33,235 --> 01:25:35,735 <今夜の『ガキの使い』は 特別編> 1068 01:25:39,225 --> 01:25:43,212 <名だたる芸人達が 自身のお笑い生命と➡ 1069 01:25:43,212 --> 01:25:45,212 プライドを懸けて挑んで来た…> 1070 01:25:49,285 --> 01:25:51,320 (男性) ルミネのギャラ。 (ジュニア) 抜けてたな。 1071 01:25:51,320 --> 01:25:53,722 抜けてただろ。 抜けてた。 1072 01:25:53,722 --> 01:25:57,226 (宮迫)♪~ ホントに ホントに ホントに ライオンだ