1 00:00:32,399 --> 00:00:34,368 (奥森 黎)《もう逃げられない》 2 00:00:34,368 --> 00:00:36,887 《埋めた罪を 掘り起こした誰かからも➡ 3 00:00:36,887 --> 00:00:38,872 過去からも》 4 00:00:38,872 --> 00:00:41,391 (奥森晶子) あなたには 幸せになる権利があるの。 5 00:00:41,391 --> 00:00:43,377 母さんや爽に 何か起きたら どうする? 6 00:00:43,377 --> 00:00:45,379 (立花暁人) 誰かにつけられた? 7 00:00:45,379 --> 00:00:47,431 (立花 爽) でも やっぱ 気のせいかもしれないし。 8 00:00:47,431 --> 00:00:49,466 (井上) ギアが ニュートラルに入ってたんです。 9 00:00:49,466 --> 00:00:52,369 (一ノ瀬) ご主人は 事件に 巻き込まれたのかもしれません。 10 00:00:52,369 --> 00:00:54,388 (立花弘晃) もう諦めろ 終わったことだ。 11 00:00:54,388 --> 00:00:57,441 (暁人) 終わらせねえよ 俺が真実を暴いてやる。 12 00:00:57,441 --> 00:00:59,876 防犯カメラ? 知ってる人が映ってて…。 13 00:00:59,876 --> 00:01:03,380 どうして こんなことしたんだよ? (果凛) てか 気付くの 遅っ! 14 00:01:03,380 --> 00:01:05,399 全部 果凛ちゃんが やったの? 15 00:01:05,399 --> 00:01:08,402 (果凛) 彼女が うらやましいなぁ。 16 00:01:08,402 --> 00:01:12,389 ウソつきのくせに 黎ちゃんに愛されて。 17 00:01:12,389 --> 00:01:14,889 爽がウソつきって どういうこと? 18 00:01:22,382 --> 00:01:28,382 (着信音) 19 00:01:29,873 --> 00:01:33,393 もしもし。 ねぇ おとうさんの名前って➡ 20 00:01:33,393 --> 00:01:36,413 奥森皓介さんだよね? 21 00:01:36,413 --> 00:01:38,465 そうだけど。 22 00:01:38,465 --> 00:01:40,884 荷物が届いたの。 23 00:01:40,884 --> 00:01:42,903 おとうさんから。 24 00:01:42,903 --> 00:01:44,404 えっ? 25 00:01:44,404 --> 00:01:48,408 何か トロフィーみたいなのが 入ってて。 26 00:01:48,408 --> 00:01:50,908 (奥森皓介)⦅あぁ~~!⦆ ⦅キャ~!⦆ 27 00:01:54,397 --> 00:01:56,433 何なんだろう これ…。 28 00:01:56,433 --> 00:01:58,485 すぐ行く。 29 00:01:58,485 --> 00:02:11,882 ♬~ 30 00:02:11,882 --> 00:02:18,882 ハァ ハァ…。 31 00:02:22,959 --> 00:02:24,959 ⦅花火が打ち上がる音⦆ 32 00:02:26,379 --> 00:02:28,879 おとうさんのなんだよね? 33 00:02:30,884 --> 00:02:33,403 黎? 34 00:02:33,403 --> 00:02:37,403 表彰されて… 父さんが。 35 00:02:39,392 --> 00:02:43,392 家にあったやつ 昔。 36 00:02:49,903 --> 00:02:52,389 これも一緒に入ってた。 37 00:02:52,389 --> 00:02:57,394 どういうことなんだろうって 考えてたんだけど➡ 38 00:02:57,394 --> 00:03:00,894 黎のお父さん もしかして…。 39 00:03:02,883 --> 00:03:04,935 花火大会の会場にいたのかな? 40 00:03:04,935 --> 00:03:08,388 どこかで 黎が結婚するの知って➡ 41 00:03:08,388 --> 00:03:12,392 自分は生きてるって 知らせようと してるんじゃないかな。 42 00:03:12,392 --> 00:03:14,895 警察に届けよう。 43 00:03:14,895 --> 00:03:16,396 いや…。 44 00:03:16,396 --> 00:03:18,882 これがあれば 捜査してもらえるよ もう一度。 45 00:03:18,882 --> 00:03:22,903 11年前に おとうさんに 何があったのか分かるかも。 46 00:03:22,903 --> 00:03:24,437 また会えるかもしれない。 47 00:03:24,437 --> 00:03:26,437 そんなわけないだろ! 48 00:03:32,896 --> 00:03:35,899 ごめん。 49 00:03:35,899 --> 00:03:37,899 私も ごめん。 50 00:03:39,402 --> 00:03:44,891 取りあえず… 母さんと話してみるよ。 51 00:03:44,891 --> 00:03:46,910 うん。 52 00:03:46,910 --> 00:04:06,880 ♬~ 53 00:04:06,880 --> 00:04:22,395 ♬~ 54 00:04:22,395 --> 00:04:24,381 (ドアが開く音) 55 00:04:24,381 --> 00:04:26,381 おかえり~。 56 00:04:30,370 --> 00:04:32,370 どうかした? 57 00:04:35,892 --> 00:04:37,892 なぁに? 58 00:04:39,462 --> 00:04:41,462 戻って来た。 59 00:04:47,387 --> 00:04:49,387 あっ! 60 00:04:51,374 --> 00:04:54,878 爽に送られて来たんだ。 えっ? 61 00:04:54,878 --> 00:04:59,378 父さんの名前で。 えっ? どういうこと? 62 00:05:02,419 --> 00:05:05,419 やっぱり 爽が巻き込まれ始めた。 63 00:05:09,376 --> 00:05:11,376 フフフ。 64 00:05:12,879 --> 00:05:14,879 フフ…。 65 00:05:19,869 --> 00:05:22,369 これで もう安心ね。 66 00:05:23,890 --> 00:05:25,425 えっ? 67 00:05:25,425 --> 00:05:29,425 警察に届けられなくて 本当によかった。 68 00:05:31,398 --> 00:05:34,398 とうさんも そのうち戻って来るんじゃない? 69 00:05:51,885 --> 00:05:54,371 《俺が何とかしなきゃ》 70 00:05:54,371 --> 00:05:56,389 《爽や母さんに➡ 71 00:05:56,389 --> 00:05:59,392 取り返しのつかないことが 起こる前に》 72 00:05:59,392 --> 00:06:19,396 ♬~ 73 00:06:19,396 --> 00:06:31,396 ♬~ 74 00:06:44,487 --> 00:06:45,388 75 00:06:45,388 --> 00:06:47,907 この荷物って こちらで 受け付けたものですよね? 76 00:06:47,907 --> 00:06:49,876 あぁ そうですが。 77 00:06:49,876 --> 00:06:52,879 8月6日の10時頃に 持ち込まれた みたいなんですけど➡ 78 00:06:52,879 --> 00:06:55,432 対応したのって…。 あ… 私です。 79 00:06:55,432 --> 00:06:58,384 手書きじゃなくて印字してくれ って頼まれたんで 覚えてます。 80 00:06:58,384 --> 00:07:01,387 えっ どんな人でした? あぁ…。 81 00:07:01,387 --> 00:07:03,873 確か 女性だったかな~? 82 00:07:03,873 --> 00:07:05,892 どんな? 83 00:07:05,892 --> 00:07:09,395 あんた 警察の方? 84 00:07:09,395 --> 00:07:13,416 あ… いえ。 じゃあ これ以上はちょっと。 85 00:07:13,416 --> 00:07:15,916 ありがとうございました。 86 00:07:20,390 --> 00:07:23,893 あれ 朝比奈女子校の 制服ですよね? 87 00:07:23,893 --> 00:07:25,893 ええ すぐそこですから。 88 00:07:34,387 --> 00:07:36,387 (メールの受信音) 89 00:07:46,866 --> 00:07:49,869 婚約祝いのトロフィー? 90 00:07:49,869 --> 00:07:52,388 フフフ おはよう。 91 00:07:52,388 --> 00:07:54,374 もう来ないでって言ったよね。 92 00:07:54,374 --> 00:07:57,874 うん だから行かないよ お家には。 93 00:08:02,949 --> 00:08:05,385 あのさ…。 94 00:08:05,385 --> 00:08:08,888 戸籍謄本の他に 家から何か取った? 95 00:08:08,888 --> 00:08:10,888 何かって? 96 00:08:12,392 --> 00:08:15,929 そもそも戸籍謄本だって 盗んでないし。 97 00:08:15,929 --> 00:08:18,882 えっ? 誰かが送って来たの。 98 00:08:18,882 --> 00:08:20,882 ホントに? 99 00:08:22,385 --> 00:08:24,885 もう果凛のことなんて 信じられない? 100 00:08:27,390 --> 00:08:29,893 もう ここにも 来ないでくれるかな。 101 00:08:29,893 --> 00:08:32,893 写真のこと 彼女に聞いた? 102 00:08:34,414 --> 00:08:37,914 聞くつもりないから。 どうして? 103 00:08:42,388 --> 00:08:44,888 果凛ちゃんには関係ないよ。 104 00:08:46,392 --> 00:08:49,379 そうだよね。 105 00:08:49,379 --> 00:08:52,382 秘密がバレたら そこで終わりだよね。 106 00:08:52,382 --> 00:09:04,894 ♬~ 107 00:09:04,894 --> 00:09:06,396 (ドアが開く音) 108 00:09:06,396 --> 00:09:09,883 (山田) 何で見ちゃうかな~? (いずみ) そういうもんよ。 109 00:09:09,883 --> 00:09:13,386 どうしたんですか? 離婚訴訟の岡本さん➡ 110 00:09:13,386 --> 00:09:16,389 旦那さんのケータイ見て 浮気に気付いたそうなんです。 111 00:09:16,389 --> 00:09:18,908 傷つくの分かってんだから 見なきゃいいのに。 112 00:09:18,908 --> 00:09:20,944 (いずみ) 無理よ~ そんなの。 113 00:09:20,944 --> 00:09:22,996 あるって疑っちゃったら 確かめない限り➡ 114 00:09:22,996 --> 00:09:25,899 ないってことには できないからね 普通は。 115 00:09:25,899 --> 00:09:28,902 (山田) 何 調べてるんですか? あぁ…。 116 00:09:28,902 --> 00:09:30,870 失踪人を再捜索して➡ 117 00:09:30,870 --> 00:09:33,873 見つかった前例って あるのかなと思いまして。 118 00:09:33,873 --> 00:09:36,876 前に言ってた お友達の恋人の家族が➡ 119 00:09:36,876 --> 00:09:39,913 失踪宣告されてたって話ですか? 120 00:09:39,913 --> 00:09:41,447 まぁ…。 121 00:09:41,447 --> 00:09:44,384 (山田) でも 新しい証言か 証拠が出て来ないと➡ 122 00:09:44,384 --> 00:09:46,884 警察 動いてくれないんじゃ ないんですか? 123 00:09:48,871 --> 00:09:50,871 証拠…。 124 00:09:56,379 --> 00:09:57,880 (ドアが開く音) 125 00:09:57,880 --> 00:10:01,968 (井上) ノセさん Nシステムのデータです。 126 00:10:01,968 --> 00:10:05,968 自宅から直接 海岸に向かったみたいですね。 127 00:10:07,390 --> 00:10:11,377 (井上) 奥森皓介は 自分で運転して海まで行って➡ 128 00:10:11,377 --> 00:10:14,380 自殺に見せかけるために 車を落として失踪した➡ 129 00:10:14,380 --> 00:10:17,383 …ってことっすか? (一ノ瀬) いや…。 130 00:10:17,383 --> 00:10:20,403 誰かに呼び出されて そこで➡ 131 00:10:20,403 --> 00:10:22,956 事件に巻き込まれた可能性もある。 あ~ そっちか。 132 00:10:22,956 --> 00:10:24,874 あるいはだよ。 (井上) はい。 133 00:10:24,874 --> 00:10:27,877 事件に巻き込まれた後➡ 134 00:10:27,877 --> 00:10:30,880 別の誰かが運転したか…。 135 00:10:30,880 --> 00:10:35,885 (井上) でも 11年前の資料には 事件性はないって書かれてますよ。 136 00:10:35,885 --> 00:10:37,904 その時 捜査したの 俺じゃねえもん。 137 00:10:37,904 --> 00:10:39,405 あれあれ? 138 00:10:39,405 --> 00:10:41,441 ノセさん 何かあるって疑ってんすか? 139 00:10:41,441 --> 00:10:43,476 刑事の勘ってやつっすか? 痛っ! 140 00:10:43,476 --> 00:10:45,395 うるさいんだよ。 141 00:10:45,395 --> 00:10:47,380 サ~セン。 ≪おい 一ノ瀬≫ 142 00:10:47,380 --> 00:10:49,899 千葉県警の通信指令課長から 連絡があってな➡ 143 00:10:49,899 --> 00:10:53,386 例の件 いつでも いいそうだ。 分かりました。 144 00:10:53,386 --> 00:10:55,905 例の件って何すか? 145 00:10:55,905 --> 00:10:58,908 例の 件だよ。 146 00:10:58,908 --> 00:11:00,943 (安達の声) 普通さぁ➡ 147 00:11:00,943 --> 00:11:04,397 絡まれたからって デート中に ケンカなんかしないでしょ。 148 00:11:04,397 --> 00:11:07,400 (安達) 彼女 巻き込まれて ケガしちゃってんじゃん。 149 00:11:07,400 --> 00:11:09,369 かわいそうに。 150 00:11:09,369 --> 00:11:11,387 守れると思ったんすよ。 151 00:11:11,387 --> 00:11:13,873 何か勘違いしてない? 152 00:11:13,873 --> 00:11:16,876 正義のヒーローのつもりかも しれないけどさ➡ 153 00:11:16,876 --> 00:11:21,981 本はといえば 自分が 悪いことしたのが原因でしょ? 154 00:11:21,981 --> 00:11:24,884 まっとうに生きてないヤツに➡ 155 00:11:24,884 --> 00:11:28,388 大切な人を幸せにするなんて➡ 156 00:11:28,388 --> 00:11:30,388 絶対にできないから。 157 00:11:39,399 --> 00:11:41,399 (振動音) 158 00:11:43,486 --> 00:11:46,486 (爽の声) 「今日 うちで 結婚式の打ち合わせしない?」。 159 00:11:48,891 --> 00:11:52,395 (安達) 了解! ≪じゃあ 後で≫ 160 00:11:52,395 --> 00:11:55,398 はい 黎ちゃん 今日みんなで飲み行くけど来る? 161 00:11:55,398 --> 00:11:59,398 あ… 爽と約束あるから。 162 00:12:00,887 --> 00:12:05,958 っていうかさ 結婚式の招待状 まだ届いてないんだけど。 163 00:12:05,958 --> 00:12:08,378 式場が どこも空いてなくて。 164 00:12:08,378 --> 00:12:11,898 はぁ? 来月だろ? 間に合うのかよ。 165 00:12:11,898 --> 00:12:13,883 いや 探してはいるんだけど…。 166 00:12:13,883 --> 00:12:17,904 結納とか もう済んだの? まだ。 167 00:12:17,904 --> 00:12:23,409 当然 婚約指輪は渡したんだろうな? 168 00:12:23,409 --> 00:12:24,909 あっ。 169 00:12:26,479 --> 00:12:28,398 ハァ…。 170 00:12:28,398 --> 00:12:33,398 (安達) お前さ 爽に 流されてるだけなんじゃねえの? 171 00:12:35,388 --> 00:12:37,390 そんなわけ…。 172 00:12:37,390 --> 00:12:40,390 引き返すなら今だと思うけど。 173 00:12:57,376 --> 00:13:11,390 174 00:13:11,390 --> 00:13:31,394 ♬~ 175 00:13:31,394 --> 00:13:37,394 ♬~ 176 00:13:38,384 --> 00:13:42,388 あっ あっ…! くっ… うぅっ…! 177 00:13:42,388 --> 00:13:46,425 おとなしくしろ! この野郎! うぅっ! 178 00:13:46,425 --> 00:13:48,478 何してんの? 179 00:13:48,478 --> 00:13:50,396 爽 逃げて! 爽 逃げろ! 180 00:13:50,396 --> 00:13:53,382 2人とも 何か誤解してない? 181 00:13:53,382 --> 00:13:55,382 えっ? あ? 182 00:15:57,373 --> 00:15:59,892 あらためまして 彼です。 183 00:15:59,892 --> 00:16:01,861 奥森です。 184 00:16:01,861 --> 00:16:04,380 兄です。 どうも。 185 00:16:04,380 --> 00:16:06,882 「どうも」じゃないでしょ いきなり締め上げといて。 186 00:16:06,882 --> 00:16:08,384 しょうがねえだろ。 187 00:16:08,384 --> 00:16:11,921 お前が つけられたって言うから 俺は心配して…。 ちょっと。 188 00:16:11,921 --> 00:16:13,921 つけられた? 189 00:16:16,392 --> 00:16:18,878 どういうこと? 190 00:16:18,878 --> 00:16:21,881 花火大会の少し前にね➡ 191 00:16:21,881 --> 00:16:25,384 何か そういうことが あったような気がして。 192 00:16:25,384 --> 00:16:27,870 何で言ってくれなかったの? 193 00:16:27,870 --> 00:16:30,406 心配かけたくなくて。 194 00:16:30,406 --> 00:16:32,406 ごめん。 195 00:16:33,459 --> 00:16:36,879 誰に つけられ…。 防犯カメラに映ってた女子高生➡ 196 00:16:36,879 --> 00:16:38,879 お前の知り合いらしいじゃん。 197 00:16:41,884 --> 00:16:43,869 はい。 198 00:16:43,869 --> 00:16:47,890 ちゃんと話して もう 爽さんには 近づかないように言いました。 199 00:16:47,890 --> 00:16:49,875 他は? 200 00:16:49,875 --> 00:16:51,394 はい? 201 00:16:51,394 --> 00:16:53,894 他には面倒なことねえよな? 202 00:16:56,382 --> 00:16:59,385 そんなんで 結婚 決めてんじゃねえよ。 203 00:16:59,385 --> 00:17:03,873 お前の個人的な ごたごたに 巻き込まれる身にもなれっつうの。 204 00:17:03,873 --> 00:17:07,393 私は 全然 気にしてないからね。 気にしろよ。 205 00:17:07,393 --> 00:17:08,893 痛っ! 206 00:17:09,879 --> 00:17:12,932 ごめん 巻き込んで。 207 00:17:12,932 --> 00:17:14,984 黎が悪いんじゃないよ。 208 00:17:14,984 --> 00:17:18,371 ふぅ~… これだからイケメンは。 209 00:17:18,371 --> 00:17:20,373 モテないからって ひがまないでくれる? 210 00:17:20,373 --> 00:17:22,391 ホント そういうとこ パパそっくりだよね。 211 00:17:22,391 --> 00:17:24,877 はぁ? 昔は シュっとしてたのに。 212 00:17:24,877 --> 00:17:27,377 (暁人) 今も シュっとしてんだろうがよ。 213 00:17:28,864 --> 00:17:32,385 (立花 茜) 見て 新しく仕立てたの どう? 214 00:17:32,385 --> 00:17:37,873 そんなの いつ着るんだ? 爽の結婚式に決まってるじゃない。 215 00:17:37,873 --> 00:17:40,876 それまでに暁人と仲直りしてよ。 216 00:17:40,876 --> 00:17:44,380 暁人に言え あいつが勝手に出てったんだ。 217 00:17:44,380 --> 00:17:48,367 爽 結婚式に 家族がそろってなかったら➡ 218 00:17:48,367 --> 00:17:50,886 悲しむわよ きっと。 219 00:17:50,886 --> 00:17:54,386 せっかく幸せになろうと してるのに。 220 00:17:58,878 --> 00:18:01,864 (暁人) あいつ 他にも切れてない 女とかいんじゃねえの? 221 00:18:01,864 --> 00:18:05,885 いません。 (暁人) どうだかねぇ。 222 00:18:05,885 --> 00:18:11,390 前にさ 誰かと一緒に 生きて行くことには➡ 223 00:18:11,390 --> 00:18:14,390 リスクがあるって 言ってたでしょ? 224 00:18:15,945 --> 00:18:20,382 実はね 黎のお父さん➡ 225 00:18:20,382 --> 00:18:22,868 11年前に失踪してて…。 226 00:18:22,868 --> 00:18:24,370 えっ? 227 00:18:24,370 --> 00:18:26,889 多分 家出なんだけど➡ 228 00:18:26,889 --> 00:18:30,389 もしかしたら 事件に巻き込まれたかもしれない。 229 00:18:31,877 --> 00:18:36,949 でも こいつのためならって 思える男だから➡ 230 00:18:36,949 --> 00:18:39,885 一緒に背負うことにした。 231 00:18:39,885 --> 00:18:44,890 まだ全然 踏み込ませて もらえてないんだけどね。 232 00:18:44,890 --> 00:18:47,890 ホントに あいつでいいのかよ。 233 00:18:49,879 --> 00:18:52,379 あいつがいいの。 234 00:18:53,899 --> 00:18:56,399 私 幸せになるから。 235 00:19:02,391 --> 00:19:06,378 恋は盲目って ホントなんですね~。 236 00:19:06,378 --> 00:19:08,864 お兄ちゃんも本気で 人のこと好きになれば分かるよ。 237 00:19:08,864 --> 00:19:11,867 上から言うな 早く戻れよ。 238 00:19:11,867 --> 00:19:14,386 結婚式 絶対 来てよね。 239 00:19:14,386 --> 00:19:16,906 分かったから 考えとくよ。 240 00:19:16,906 --> 00:19:18,406 おやすみ。 241 00:19:25,364 --> 00:19:27,364 (ドアが開く音) 242 00:19:34,373 --> 00:19:39,378 あのさ もし また誰かに つけられたり➡ 243 00:19:39,378 --> 00:19:44,483 何かあったら ちゃんと教えてほしい。 244 00:19:44,483 --> 00:19:46,483 分かった。 245 00:19:47,870 --> 00:19:51,373 ねぇ 次の休みさ 結婚指輪 見に行かない? 246 00:19:51,373 --> 00:19:53,392 結婚指輪? 247 00:19:53,392 --> 00:19:55,878 ダメ? ううん。 248 00:19:55,878 --> 00:19:57,878 よし 決定! 249 00:19:58,881 --> 00:20:01,381 どんなのがいいかな? 250 00:20:05,955 --> 00:20:08,390 野田先生が 目 通しておいてくださいって。 251 00:20:08,390 --> 00:20:10,376 (風見) ありがとうございます。 252 00:20:10,376 --> 00:20:13,362 あの…。 はい。 253 00:20:13,362 --> 00:20:16,365 結婚式の準備は 順調ですか? 254 00:20:16,365 --> 00:20:18,384 とっても。 255 00:20:18,384 --> 00:20:22,905 あっ 乾杯の挨拶 先生がしてくれるんですよね? 256 00:20:22,905 --> 00:20:24,440 ええ まぁ…。 257 00:20:24,440 --> 00:20:26,475 よろしくお願いします。 258 00:20:26,475 --> 00:20:27,975 しっかり盛り上げます。 259 00:20:29,395 --> 00:20:32,395 そういえば 爽ちゃんに会いました? 260 00:20:33,382 --> 00:20:34,884 爽ちゃん? 261 00:20:34,884 --> 00:20:36,886 立花 爽ちゃん。 262 00:20:36,886 --> 00:20:40,372 黎の婚約者の。 263 00:20:40,372 --> 00:20:43,909 あぁ ちゃんと紹介するように 言っときますね。 264 00:20:43,909 --> 00:20:45,444 ええ。 265 00:20:45,444 --> 00:20:46,962 失礼します。 266 00:20:46,962 --> 00:20:56,462 ♬~ 267 00:23:10,389 --> 00:23:11,890 ふ~ん。 268 00:23:11,890 --> 00:23:14,390 これ かわいい。 269 00:23:16,395 --> 00:23:21,884 何かさ 私達 ホントに結婚するんだね。 270 00:23:21,884 --> 00:23:23,886 今頃 実感湧いて来た。 271 00:23:23,886 --> 00:23:26,438 (店員) いらっしゃいませ 何か お探しですか? 272 00:23:26,438 --> 00:23:30,876 結婚指輪を。 おめでとうございます。 273 00:23:30,876 --> 00:23:32,895 ありがとうございます。 ありがとうございます。 274 00:23:32,895 --> 00:23:34,897 気になるものがあれば お出ししますので。 275 00:23:34,897 --> 00:23:37,900 あっ じゃあ これと…➡ 276 00:23:37,900 --> 00:23:40,385 あと これ 見せてもらっていいですか? 277 00:23:40,385 --> 00:23:42,385 (店員) かしこまりました。 278 00:23:44,890 --> 00:23:47,443 (店員) こちらですと 内側に名前や日付➡ 279 00:23:47,443 --> 00:23:49,478 メッセージなどを 刻印することができます。 280 00:23:49,478 --> 00:23:52,898 へぇ~ いいね。 うん。 281 00:23:52,898 --> 00:23:54,883 よろしければ ご試着どうですか? 282 00:23:54,883 --> 00:23:56,883 あ… じゃあ。 283 00:23:59,371 --> 00:24:00,873 えっ? 284 00:24:00,873 --> 00:24:02,374 早く。 285 00:24:02,374 --> 00:24:04,374 あ…。 286 00:24:09,965 --> 00:24:14,887 (スピーカー)♪~ 287 00:24:14,887 --> 00:24:20,375 ♪~ 288 00:24:20,375 --> 00:24:23,378 ♪~ ハァ ハァ…。 289 00:24:23,378 --> 00:24:25,397 ♪~ 290 00:24:25,397 --> 00:24:27,399 ⦅やめろよ 父さん!⦆ ♪~ ⦅あぁ~!⦆ 291 00:24:27,399 --> 00:24:29,418 ♪~ ⦅キャ~!⦆ 292 00:24:29,418 --> 00:24:31,954 ♪~ ハァ ハァ…。 293 00:24:31,954 --> 00:24:38,377 ♪~ 294 00:24:38,377 --> 00:24:42,377 ♪~ ハァ ハァ…。 295 00:24:50,389 --> 00:24:55,444 ハァ ハァ…。 296 00:24:55,444 --> 00:24:57,496 どうしたの? 297 00:24:57,496 --> 00:24:59,898 ハァ ハァ…。 298 00:24:59,898 --> 00:25:02,898 大丈夫? ごめん…。 299 00:25:04,903 --> 00:25:07,389 すいません。 いいえ。 300 00:25:07,389 --> 00:25:12,394 ハァ ハァ…。 301 00:25:12,394 --> 00:25:14,413 気分悪いの? 302 00:25:14,413 --> 00:25:18,500 ちょっと… 少し休めば…。 303 00:25:18,500 --> 00:25:20,385 水買って来るね。 304 00:25:20,385 --> 00:25:29,385 ハァ ハァ…。 305 00:25:34,399 --> 00:25:37,970 (爽の声) 「具合どう? 指輪はまた買いに行こう。 306 00:25:37,970 --> 00:25:39,970 ゆっくり休んでね」。 307 00:25:42,407 --> 00:25:44,893 (安達) ⦅まっとうに生きてないヤツに➡ 308 00:25:44,893 --> 00:25:48,397 大切な人を幸せにするなんて➡ 309 00:25:48,397 --> 00:25:51,383 絶対にできないから⦆ 310 00:25:51,383 --> 00:25:54,383 ⦅引き返すなら今だと思うけど⦆ 311 00:25:59,391 --> 00:26:02,394 (ドアが開く音) ただいま~。 312 00:26:02,394 --> 00:26:06,381 おかえり。 どうしたの? 電気もつけないで。 313 00:26:06,381 --> 00:26:07,881 あ…。 314 00:26:08,901 --> 00:26:10,901 ありがとう。 315 00:26:13,922 --> 00:26:18,393 まだ痛む? あ~ もう全然平気。 316 00:26:18,393 --> 00:26:22,881 ごめん 俺のせいで。 317 00:26:22,881 --> 00:26:24,881 黎のせいじゃ ない。 318 00:26:28,403 --> 00:26:30,903 また何かあった? 319 00:26:32,908 --> 00:26:36,908 ただ… 情けないなって。 320 00:26:41,883 --> 00:26:43,885 (爽の声) ねぇ ママ➡ 321 00:26:43,885 --> 00:26:47,385 パパが何か隠してるって 思ったことある? 322 00:26:49,374 --> 00:26:52,377 そりゃあるわよ。 323 00:26:52,377 --> 00:26:54,896 仕事が仕事だからね。 324 00:26:54,896 --> 00:26:57,933 愚痴とか言いたくても 言えないだろうし。 325 00:26:57,933 --> 00:27:01,370 そっか。 326 00:27:01,370 --> 00:27:04,890 「君といると ほっとする」。 327 00:27:04,890 --> 00:27:08,393 付き合い始めた時 パパが言ってくれたの。 328 00:27:08,393 --> 00:27:12,381 あのパパが? うん あのパパが。 329 00:27:12,381 --> 00:27:14,883 信じらんない。 330 00:27:14,883 --> 00:27:17,436 でも せっかく そう言ってくれたんだから➡ 331 00:27:17,436 --> 00:27:20,489 安心できる家庭を つくろうと思った。 332 00:27:20,489 --> 00:27:22,374 外で いろんなことがあっても➡ 333 00:27:22,374 --> 00:27:25,374 家に帰れば 大丈夫って思えるような。 334 00:27:26,878 --> 00:27:30,382 何でも話せる夫婦って 理想だけど➡ 335 00:27:30,382 --> 00:27:34,386 あえて踏み込まないっていう 愛情もあるんじゃないのかな。 336 00:27:34,386 --> 00:27:38,974 秘密ごと受け入れるって言ったら 大げさかもしれないけど。 337 00:27:38,974 --> 00:27:42,394 あっ でも これは パパとママの場合だからね。 338 00:27:42,394 --> 00:27:44,396 爽と黎君は これからでしょ? 339 00:27:44,396 --> 00:27:46,882 2人にとって ベストな関係を➡ 340 00:27:46,882 --> 00:27:49,885 一緒に築いて行けば いいんじゃないのかな。 341 00:27:49,885 --> 00:27:51,885 フゥ~ はい。 342 00:27:53,872 --> 00:27:57,426 ん~! おいしい! さすがママ。 343 00:27:57,426 --> 00:27:59,461 でしょ? ここが違うもん。 344 00:27:59,461 --> 00:28:06,902 (着信音) 345 00:28:06,902 --> 00:28:09,388 はい。 346 00:28:09,388 --> 00:28:11,873 えっ ホントですか? 347 00:28:11,873 --> 00:28:13,892 はい。 348 00:28:13,892 --> 00:28:16,895 はい ありがとうございます。 349 00:28:16,895 --> 00:28:18,397 どうしたの? 350 00:28:18,397 --> 00:28:20,916 式場 9月23日 キャンセル出たって。 351 00:28:20,916 --> 00:28:23,468 え~! よかったじゃない。 352 00:28:23,468 --> 00:28:25,387 きっと 神様が応援してくれてるのよ。 353 00:28:25,387 --> 00:28:27,389 幸せになりなさいって。 354 00:28:27,389 --> 00:28:29,389 フフ…。 355 00:28:30,392 --> 00:28:32,394 (黎の声) 母さんはさ➡ 356 00:28:32,394 --> 00:28:34,894 何で父さんと結婚したの? 357 00:28:35,881 --> 00:28:38,400 えっ? 358 00:28:38,400 --> 00:28:40,900 どうしたの? 急に。 359 00:28:43,472 --> 00:28:49,378 結婚した時は 優しかったんでしょ? 父さん。 360 00:28:49,378 --> 00:28:51,396 そうね。 361 00:28:51,396 --> 00:28:56,396 でも 隠してた部分が出て来た。 362 00:29:00,906 --> 00:29:07,479 俺さ… 爽の前だと➡ 363 00:29:07,479 --> 00:29:10,899 何だか うまく 隠せなくなって来てるんだ。 364 00:29:10,899 --> 00:29:13,385 なかったことに➡ 365 00:29:13,385 --> 00:29:15,385 できなくなって来てる。 366 00:29:16,888 --> 00:29:20,876 誰かと一緒に生きて行くって➡ 367 00:29:20,876 --> 00:29:23,879 本当の自分が➡ 368 00:29:23,879 --> 00:29:27,966 こぼれ落ちて行くこと なのかもしれない。 369 00:29:27,966 --> 00:29:30,402 それでも➡ 370 00:29:30,402 --> 00:29:32,402 隠さなきゃ。 371 00:29:33,388 --> 00:29:37,388 うん 分かってる。 372 00:29:41,413 --> 00:29:45,417 実はね 黎のお父さんから荷物が届いて。 373 00:29:45,417 --> 00:29:46,952 (茜) えっ!? 374 00:29:46,952 --> 00:29:49,387 本人かどうかは 分からないんだけど➡ 375 00:29:49,387 --> 00:29:54,910 もし生きてるなら 結婚式までに戻って来てほしい。 376 00:29:54,910 --> 00:29:58,897 黎の家族も うちの家族も➡ 377 00:29:58,897 --> 00:30:02,400 結婚をきっかけに 元通りになればいいのにね。 378 00:30:02,400 --> 00:30:13,895 ♬~ 379 00:30:13,895 --> 00:30:15,881 (晶子の声) ええ…。 380 00:30:15,881 --> 00:30:20,385 安心してください。 381 00:30:20,385 --> 00:30:24,385 あの人が戻って来ることは ありませんから。 382 00:30:32,881 --> 00:30:34,881 (メッセージの受信音) 383 00:30:40,388 --> 00:30:44,376 (爽の声) 「式場キャンセル出たって! 次の休み 下見に行かない?」。 384 00:30:44,376 --> 00:31:04,396 ♬~ 385 00:31:04,396 --> 00:31:10,902 ♬~ 386 00:31:10,902 --> 00:31:12,902 (いずみの声) 婚約破棄? 387 00:31:14,472 --> 00:31:19,394 (志乃) 10年前に一度だけ AVに出たことがあるんです。 388 00:31:19,394 --> 00:31:22,898 それが 彼と向こうの家族にバレて…。 389 00:31:22,898 --> 00:31:25,901 それで婚約不履行で訴えたいと。 390 00:31:25,901 --> 00:31:28,386 だって あんまりじゃないですか! 391 00:31:28,386 --> 00:31:32,374 私は彼の全てを 受け入れるつもりだったのに。 392 00:31:32,374 --> 00:31:48,406 ♬~ 393 00:31:48,406 --> 00:31:50,375 (山田の声) 考えが甘過ぎですよ。 394 00:31:50,375 --> 00:31:53,378 お互いの全てを受け入れるなんて 無理に決まってるじゃないですか。 395 00:31:53,378 --> 00:31:55,397 しょせん他人なんだし。 396 00:31:55,397 --> 00:32:00,936 でも それぐらい相手のこと 好きなんですよ きっと。 397 00:32:00,936 --> 00:32:03,888 好きなのは自分自身かもよ。 398 00:32:03,888 --> 00:32:06,408 相手の全てを受け入れたい っていうのは➡ 399 00:32:06,408 --> 00:32:10,395 自分の全てを受け入れてほしいの 裏返しだからね。 400 00:32:10,395 --> 00:32:23,892 ♬~ 401 00:32:23,892 --> 00:32:26,895 虎太郎ってさ…。 うん。 402 00:32:26,895 --> 00:32:30,882 爽と大学から一緒なんだっけ? そうだけど。 403 00:32:30,882 --> 00:32:33,885 高校の時の話って 聞いたことある? 404 00:32:33,885 --> 00:32:35,887 何だよ 急に。 405 00:32:35,887 --> 00:32:38,406 あ… いや ちょっと…。 406 00:32:38,406 --> 00:32:41,476 爽に直接聞きゃいいじゃん。 407 00:32:41,476 --> 00:32:43,395 うん。 408 00:32:43,395 --> 00:32:46,398 (宮島) 誰か これ 検事正室に届けてくれないか? 409 00:32:46,398 --> 00:32:48,898 あ… はい。 410 00:32:50,885 --> 00:32:52,885 (宮島) よろしく。 411 00:33:00,495 --> 00:33:03,398 (ノック) 412 00:33:03,398 --> 00:33:06,885 (立花) 入れ。 413 00:33:06,885 --> 00:33:08,887 失礼します。 414 00:33:08,887 --> 00:33:11,389 宮島検事から 届けるよう頼まれました。 415 00:33:11,389 --> 00:33:13,389 置いといてくれ。 416 00:33:21,499 --> 00:33:22,999 あの…。 417 00:33:24,402 --> 00:33:29,391 食事会の時 どうして父のことを 聞かれたんですか? 418 00:33:29,391 --> 00:33:33,891 ⦅おとうさんのこと 好きだったか?⦆ 419 00:33:36,881 --> 00:33:38,881 ちょっと気になってて。 420 00:33:40,969 --> 00:33:43,469 俺は息子に嫌われてるからな。 421 00:33:44,889 --> 00:33:47,389 この前 暁人さんに お会いしました。 422 00:33:49,878 --> 00:33:55,884 息子ってのは 父親に大きな理想を 抱いてるもんだ。 423 00:33:55,884 --> 00:33:59,421 それを裏切られた時の 反動はデカい。 424 00:33:59,421 --> 00:34:01,973 分かります。 425 00:34:01,973 --> 00:34:03,973 自分も そうでした。 426 00:34:05,894 --> 00:34:08,394 もし父親が戻って来たら どうする? 427 00:34:09,881 --> 00:34:11,381 えっ? 428 00:34:14,903 --> 00:34:17,403 もし戻って来たら…。 429 00:34:19,391 --> 00:34:22,460 戻って来ても➡ 430 00:34:22,460 --> 00:34:25,460 家族にはなれないと思います。 431 00:34:28,883 --> 00:34:34,873 けど おとうさんと暁人さんは 戻れるんじゃないでしょうか? 432 00:34:34,873 --> 00:34:36,891 爽さん そっくりだって言ってました。 433 00:34:36,891 --> 00:34:39,377 余計なお世話だよ。 434 00:34:39,377 --> 00:34:41,377 すいません。 435 00:34:44,416 --> 00:34:47,485 (立花) どうして爽なんだ? 436 00:34:47,485 --> 00:34:49,985 爽じゃなきゃダメってことは ないだろ。 437 00:34:51,890 --> 00:34:58,396 ピースが… できるようになったんです。 438 00:34:58,396 --> 00:35:00,396 彼女に出会って。 439 00:35:02,383 --> 00:35:04,402 は? 440 00:35:04,402 --> 00:35:06,921 写真に写る時の。 441 00:35:06,921 --> 00:35:10,492 僕 ずっとできなくて。 442 00:35:10,492 --> 00:35:16,397 ピースって 楽しさや喜びを 表すものじゃないですか。 443 00:35:16,397 --> 00:35:19,884 そんな贅沢なもの…➡ 444 00:35:19,884 --> 00:35:22,884 僕なんかが感じちゃいけないと 思ってて。 445 00:35:25,874 --> 00:35:27,892 けど…。 446 00:35:27,892 --> 00:35:32,447 ⦅たった一人 笑いかけてくれる人がいれば➡ 447 00:35:32,447 --> 00:35:34,883 そこが居場所になると思う⦆ 448 00:35:34,883 --> 00:35:39,883 ⦅ちゃんと 誰かと一緒に生きて行けるよ⦆ 449 00:35:46,945 --> 00:35:50,445 結婚 認めてください! 450 00:35:51,900 --> 00:35:54,385 爽さんじゃなきゃダメなんです。 451 00:35:54,385 --> 00:35:58,406 彼女といると 本当の自分でいられるんです。 452 00:35:58,406 --> 00:36:02,906 父を嫌いになる前の 本当の自分でいられるんです。 453 00:36:07,949 --> 00:36:10,885 そういうことは 内定取ってから言え。 454 00:36:10,885 --> 00:36:13,404 えっ? (立花) 当然だろ。 455 00:36:13,404 --> 00:36:16,891 仕事のないヤツに娘をやる親が どこにいる? 456 00:36:16,891 --> 00:36:19,878 就職が決まれば 認めていただけるんですか? 457 00:36:19,878 --> 00:36:21,896 もう戻れ。 458 00:36:21,896 --> 00:36:23,896 頑張ります! 459 00:36:26,417 --> 00:36:28,417 失礼します! 460 00:36:30,388 --> 00:36:32,390 (ドアが閉まる音) 461 00:36:32,390 --> 00:36:47,455 ♬~ 462 00:36:47,455 --> 00:36:48,990 (いずみの声) そういうことなら➡ 463 00:36:48,990 --> 00:36:50,909 早く就職先 決めなきゃね。 464 00:36:50,909 --> 00:36:52,410 じゃあ この間のとこ➡ 465 00:36:52,410 --> 00:36:54,379 面接早めてもらえるよう 頼んでみるわ。 466 00:36:54,379 --> 00:36:55,880 よろしくお願いします。 467 00:36:55,880 --> 00:36:58,883 で? 結婚式の準備は? 大体済んだの? 468 00:36:58,883 --> 00:37:03,383 まだ全然です 結婚指輪も買えてないですし。 469 00:37:05,423 --> 00:37:08,993 あの… 婚約指輪って➡ 470 00:37:08,993 --> 00:37:11,880 やっぱり もらったら 嬉しいものですかね? 女性って。 471 00:37:11,880 --> 00:37:15,383 まぁ 嬉しいとは思うけど でも➡ 472 00:37:15,383 --> 00:37:19,888 まぁ 給料もらってない人に 無理して買ってもらってもね。 473 00:37:19,888 --> 00:37:22,891 無理したいんです。 474 00:37:22,891 --> 00:37:26,911 いつも爽に 助けてもらってばかりなんで。 475 00:37:26,911 --> 00:37:29,911 たまには喜ばせたいんです。 476 00:37:34,385 --> 00:37:35,870 先生? 477 00:37:35,870 --> 00:37:37,889 ん? ん? うん いいんじゃない? 478 00:37:37,889 --> 00:37:40,889 きっと喜ぶよ 立花さん。 479 00:37:43,895 --> 00:37:45,897 また来てる どうしたの? 480 00:37:45,897 --> 00:37:47,882 奥森君がね 立花さんにね…。 481 00:37:47,882 --> 00:37:51,452 あ~! あの… 何でもないから。 482 00:37:51,452 --> 00:37:53,488 あっ 俺 行かなきゃ。 483 00:37:53,488 --> 00:37:55,488 ありがとうございました。 オッケー。 484 00:37:59,877 --> 00:38:03,381 何しに来てたんですか? (いずみ) ん? 就職とかの相談。 485 00:38:03,381 --> 00:38:04,882 じゃあ 私も出るから。 486 00:38:04,882 --> 00:38:06,882 いってらっしゃい。 はい~。 487 00:38:09,904 --> 00:38:11,904 (振動音) 488 00:38:17,495 --> 00:38:28,373 ♬~ 489 00:38:28,373 --> 00:38:30,391 (店員) いらっしゃいませ。 490 00:38:30,391 --> 00:38:32,393 先日は すいませんでした。 いえ。 491 00:38:32,393 --> 00:38:34,896 結婚指輪をお探しでしたよね? 492 00:38:34,896 --> 00:38:38,399 今日は婚約指輪を見せてください。 493 00:38:38,399 --> 00:38:48,399 ♬~ 494 00:40:50,364 --> 00:40:51,866 この前 言ってたみたいに➡ 495 00:40:51,866 --> 00:40:53,885 内側に文字を入れることって できるんですか? 496 00:40:53,885 --> 00:40:56,871 大丈夫ですよ。 じゃあ これにします。 497 00:40:56,871 --> 00:40:58,856 (店員) ありがとうございます。 498 00:40:58,856 --> 00:41:03,861 こちらにですね 刻印したい文字の ご記入をお願いします。 499 00:41:03,861 --> 00:41:05,361 はい。 500 00:41:12,870 --> 00:41:16,370 着替え ここに置いとくね。 ありがとう。 501 00:41:25,850 --> 00:41:45,870 ♬~ 502 00:41:45,870 --> 00:42:05,873 ♬~ 503 00:42:05,873 --> 00:42:07,859 ♬~ 504 00:42:07,859 --> 00:42:09,859 (ドアが開く音) 505 00:42:18,903 --> 00:42:20,438 ん? 506 00:42:20,438 --> 00:42:22,857 式場の下見 行ける? 507 00:42:22,857 --> 00:42:25,860 あ… ごめん 返信してなくて。 508 00:42:25,860 --> 00:42:27,360 大丈夫。 509 00:42:30,364 --> 00:42:33,868 ここなんだけど…。 ん? 510 00:42:33,868 --> 00:42:36,868 あっ ずっといいって 言ってたとこじゃん。 511 00:42:38,906 --> 00:42:58,859 ♬~ 512 00:42:58,859 --> 00:43:00,878 ♬~ 513 00:43:00,878 --> 00:43:03,878 うあ~~~! 514 00:43:04,916 --> 00:43:09,370 ハァ ハァ…。 515 00:43:09,370 --> 00:43:26,370 ♬~ 516 00:43:29,373 --> 00:43:31,873 見~つけた。 517 00:43:41,369 --> 00:43:44,405 お願いします。 はい。 518 00:43:44,405 --> 00:43:48,359 (録音音声) はい 警察です 事件ですか? 事故ですか? 519 00:43:48,359 --> 00:43:50,878 (録音音声:男性) 事故です 今 入瀬海岸の崖から➡ 520 00:43:50,878 --> 00:43:54,365 車が落ちるのを見ました 救助 お願いします。 521 00:43:54,365 --> 00:43:56,367 ハァ…。 522 00:43:56,367 --> 00:43:58,386 もう一度お願いします。 523 00:43:58,386 --> 00:44:00,404 (職員) 流します。 (スイッチを入れる音) 524 00:44:00,404 --> 00:44:03,457 (録音音声:男性) 事故です 今 入瀬海岸の崖から➡ 525 00:44:03,457 --> 00:44:06,877 車が落ちるのを見ました 救助 お願いします。 526 00:44:06,877 --> 00:44:26,864 ♬~ 527 00:44:26,864 --> 00:44:45,466 ♬~ 528 00:44:45,466 --> 00:44:47,852 (暁人) 院長ね…。 529 00:44:47,852 --> 00:44:50,352 (エレベーターの到着音) 530 00:44:56,377 --> 00:45:00,364 あ… ありがとうございます。 いえ。 531 00:45:00,364 --> 00:45:14,862 ♬~ 532 00:45:14,862 --> 00:45:16,864 何か お困りですか? 533 00:45:16,864 --> 00:45:18,366 あ… いや…。 534 00:45:18,366 --> 00:45:20,366 面会時間は過ぎてますが。 535 00:45:21,886 --> 00:45:23,854 じゃあ また来ます。 536 00:45:23,854 --> 00:45:43,874 ♬~ 537 00:45:43,874 --> 00:46:03,878 ♬~ 538 00:46:03,878 --> 00:46:11,378 ♬~ 539 00:46:14,855 --> 00:46:17,355 (店員) ご確認をお願いします。 540 00:46:21,462 --> 00:46:23,380 はい 大丈夫です。 541 00:46:23,380 --> 00:46:26,380 では お包みしますので 少々お待ちください。 542 00:46:31,872 --> 00:46:34,875 何 指輪? 543 00:46:34,875 --> 00:46:36,877 うん。 544 00:46:36,877 --> 00:46:39,947 幾ら? ハハハ… 教えないよ。 545 00:46:39,947 --> 00:46:42,883 いつ渡すの? 今度の休み。 546 00:46:42,883 --> 00:46:45,369 式場の下見に行くから その時に。 547 00:46:45,369 --> 00:46:47,369 ふ~ん。 548 00:46:48,372 --> 00:46:52,872 確かに俺 爽に流されてたとこあってさ。 549 00:46:54,378 --> 00:46:57,398 けど引き返さないから。 550 00:46:57,398 --> 00:46:59,398 あっそ。 551 00:47:07,358 --> 00:47:12,358 精神的苦痛に対する慰謝料として 請求できる金額の概算です。 552 00:47:13,881 --> 00:47:17,868 分からないことがあれば 何でも聞いてください。 553 00:47:17,868 --> 00:47:20,888 彼に言われたんです。 554 00:47:20,888 --> 00:47:23,958 最初から全部話してくれてれば➡ 555 00:47:23,958 --> 00:47:27,878 こんな結果にならずに 済んだのにって。 556 00:47:27,878 --> 00:47:31,378 私が間違ってたのかな…。 557 00:47:32,867 --> 00:47:52,870 ♬~ 558 00:47:52,870 --> 00:48:12,856 ♬~ 559 00:48:12,856 --> 00:48:15,376 ♬~ 560 00:48:15,376 --> 00:48:17,361 ♬~ わぁ~。 561 00:48:17,361 --> 00:48:19,880 ♬~ キレ~イ。 562 00:48:19,880 --> 00:48:33,377 ♬~ 563 00:48:33,377 --> 00:48:38,877 結婚する前に 神様に懺悔することある? 564 00:48:41,352 --> 00:48:44,355 私は ある。 565 00:48:44,355 --> 00:48:46,407 えっ? 566 00:48:46,407 --> 00:48:49,460 この前ね➡ 567 00:48:49,460 --> 00:48:53,864 黎の手帳 勝手に見ちゃった。 568 00:48:53,864 --> 00:48:56,367 ごめん。 569 00:48:56,367 --> 00:48:58,369 どうして? 570 00:48:58,369 --> 00:49:04,369 黎… 私に隠してること あるんじゃないかって。 571 00:49:09,913 --> 00:49:13,884 何で私の写真持ってるの? 572 00:49:13,884 --> 00:49:16,887 果凛ちゃんに渡されたんだ。 573 00:49:16,887 --> 00:49:19,887 爽がウソつきだって。 574 00:49:23,360 --> 00:49:25,362 他には? 575 00:49:25,362 --> 00:49:27,362 何か聞いた? 576 00:49:29,933 --> 00:49:32,933 どうして私に 何も聞いてくれなかったの? 577 00:49:34,888 --> 00:49:38,359 全然気にならないっていったら ウソになるけど➡ 578 00:49:38,359 --> 00:49:43,359 何か どうでもいいやと思って。 579 00:49:46,367 --> 00:49:50,421 爽がウソついてようが➡ 580 00:49:50,421 --> 00:49:53,357 何隠してようが➡ 581 00:49:53,357 --> 00:49:55,357 どうでもいい。 582 00:50:03,384 --> 00:50:07,884 全部 受け入れるよ。 583 00:50:14,378 --> 00:50:19,878 私も 全部受け入れる。 584 00:50:31,962 --> 00:50:37,384 爽は 俺が守るから。 585 00:50:37,384 --> 00:50:39,384 何があっても。 586 00:50:43,390 --> 00:50:46,860 ずっと自信なかった。 587 00:50:46,860 --> 00:50:52,360 俺にできるのか そんな資格あるのかって。 588 00:50:53,434 --> 00:50:55,434 けど…。 589 00:50:57,871 --> 00:51:02,371 何をしてでも 爽を守るよ。 590 00:51:03,877 --> 00:51:05,879 何をしてでも? 591 00:51:05,879 --> 00:51:11,379 本気で誰かを守るって キレイ事じゃできないから。 592 00:51:15,456 --> 00:51:17,956 ずっと言おうと 思ってたんだけど…。 593 00:51:23,881 --> 00:51:26,383 好きです。 594 00:51:26,383 --> 00:51:27,883 えっ? 595 00:51:29,369 --> 00:51:32,856 ちゃんと言ったことなかったなと 思って。 596 00:51:32,856 --> 00:51:34,875 ハハハ…。 597 00:51:34,875 --> 00:51:54,878 ♬~ 598 00:51:54,878 --> 00:52:13,864 ♬~ 599 00:52:13,864 --> 00:52:18,364 ハァ ハァ…。 600 00:52:24,875 --> 00:52:28,395 どうしたの? 601 00:52:28,395 --> 00:52:30,395 大丈夫? 602 00:55:32,412 --> 00:55:34,381 (浜田) 第1回 ガキの使いやあらへんで! 603 00:55:34,381 --> 00:55:37,384 チキチキ 男だらけの お菓子センス王選手権~‼ 604 00:55:37,384 --> 00:55:39,403 (拍手) 605 00:55:39,403 --> 00:55:41,405 (松本) どうも どうも どうも どうも どうも。 606 00:55:41,405 --> 00:55:44,408 どういうことでしょう? いや もう 簡単な話ですよ。 607 00:55:44,408 --> 00:55:46,960 自分の好きなお菓子をね。 608 00:55:46,960 --> 00:55:50,881 僕は このお菓子を食べて 育って来たっていうことよ。 609 00:55:50,881 --> 00:55:54,401 僕は みんなの好きなお菓子を 知りたいなっていう。 610 00:55:54,401 --> 00:55:56,887 (方正) かわいい企画。 かわいい企画やねん。 611 00:55:56,887 --> 00:55:59,890 一応ね 1番を 決めたいらしいんですけども➡ 612 00:55:59,890 --> 00:56:04,390 こんなもんに 1番は決めれるのか っていうのが 俺は。