1 00:00:31,649 --> 00:00:33,150 (風見) 立花弘晃の娘か? 2 00:00:33,150 --> 00:00:35,152 (奥森晶子) 風見先生が爽ちゃんを? 3 00:00:35,152 --> 00:00:38,639 庭を掘り返したのも 風見先生だったんじゃない? 4 00:00:38,639 --> 00:00:41,642 黎と爽ちゃんを 結婚させたくなかった。 5 00:00:41,642 --> 00:00:43,627 (立花 爽) 私 あの人と話したい。 6 00:00:43,627 --> 00:00:47,164 (風見) 父は犯罪者のレッテルを 貼られたまま死んだ。 7 00:00:47,164 --> 00:00:49,199 立花に殺されたんだ。 8 00:00:49,199 --> 00:00:51,251 理不尽に家族を奪われた 苦しみを➡ 9 00:00:51,251 --> 00:00:53,137 立花にも 味わわせてやりたかった! 10 00:00:53,137 --> 00:00:55,139 申し訳ありませんでした。 11 00:00:55,139 --> 00:00:57,641 (立花暁人) やっぱり あんたのせいじゃねえかよ! 12 00:00:57,641 --> 00:01:00,144 恨むほうも 恨まれるほうも 傷ついて➡ 13 00:01:00,144 --> 00:01:02,146 そういうの もう終わりにしたいんです。 14 00:01:02,146 --> 00:01:04,148 (いずみ) 被害者が加害者を許すって➡ 15 00:01:04,148 --> 00:01:06,133 口で言うほど簡単じゃないよ。 16 00:01:06,133 --> 00:01:07,668 自首するから。 17 00:01:07,668 --> 00:01:10,721 そばにいたかったんだ 亡くなった奥森先輩の代わりに。 18 00:01:10,721 --> 00:01:12,721 (奥森 黎) 亡くなった? 19 00:01:13,774 --> 00:01:16,627 風見に連絡がつかない お前 すぐ病院行け。 20 00:01:16,627 --> 00:01:27,638 ♬~ 21 00:01:27,638 --> 00:01:29,656 おい いたか!? 22 00:01:29,656 --> 00:01:31,141 何だよ これ…。 23 00:01:31,141 --> 00:01:32,641 どういうことだよ…。 24 00:01:39,717 --> 00:01:42,152 (暁人) 奥森皓介…。 25 00:01:42,152 --> 00:01:46,140 これ… お前の親父さんの? 26 00:01:46,140 --> 00:01:58,168 ♬~ 27 00:01:58,168 --> 00:02:00,168 (シャッター音) 28 00:02:03,640 --> 00:02:05,142 (暁人) 事件です。 29 00:02:05,142 --> 00:02:08,645 港北医科大学附属病院で➡ 30 00:02:08,645 --> 00:02:10,645 人の骨を見つけました。 31 00:02:12,633 --> 00:02:15,133 (カメラのシャッター音) 32 00:02:22,192 --> 00:02:27,631 (一ノ瀬) あのトロフィー おとうさんのものだね? 33 00:02:27,631 --> 00:02:30,134 多分…。 34 00:02:30,134 --> 00:02:33,153 すぐに鑑識に回す。 35 00:02:33,153 --> 00:02:37,653 君とおかあさんには DNA鑑定に協力してもらうよ。 36 00:02:39,643 --> 00:02:42,663 (井上) で お2人は 何で ここにいたんですか? 37 00:02:42,663 --> 00:02:45,699 風見が俺の妹を誘拐したからだ。 38 00:02:45,699 --> 00:02:48,635 はぁ? どういうことだ? 39 00:02:48,635 --> 00:02:50,654 10年前➡ 40 00:02:50,654 --> 00:02:54,158 高校生だった妹を連れ去ったのが 風見だったんだよ。 41 00:02:54,158 --> 00:02:57,158 あいつ 自首するって言ってたのに 逃げやがった。 42 00:03:01,131 --> 00:03:03,150 あぁ 課長 一ノ瀬です。 43 00:03:03,150 --> 00:03:05,169 港北医大病院の医師➡ 44 00:03:05,169 --> 00:03:07,669 風見忠行の捜索を 手配してください。 45 00:03:12,643 --> 00:03:15,629 えっ!? 何言ってんの? 46 00:03:15,629 --> 00:03:18,131 黎のお父さん 殺されてたってこと? 47 00:03:18,131 --> 00:03:20,634 まだ断定はできねえけど そうだと思う。 48 00:03:20,634 --> 00:03:22,653 今 お前の彼氏は警察行ってる。 49 00:03:22,653 --> 00:03:25,138 とにかく俺は風見を捜す。 50 00:03:25,138 --> 00:03:27,674 時効まで あと3日。 51 00:03:27,674 --> 00:03:29,674 このまま逃がしてたまるか! 52 00:03:31,245 --> 00:03:34,131 ちょ… お兄ちゃん? 53 00:03:34,131 --> 00:03:36,131 どうしたの? 54 00:03:38,635 --> 00:03:41,638 すいません ちょっと出て来ても いいでしょうか? 55 00:03:41,638 --> 00:03:44,641 構わないけど 一人で大丈夫? 56 00:03:44,641 --> 00:03:46,641 はい。 57 00:03:49,663 --> 00:03:54,218 (ドアの開閉音) 58 00:03:54,218 --> 00:04:00,123 (山田) 今 おとうさん殺されてた って言ってませんでした? 59 00:04:00,123 --> 00:04:02,109 ええ…。 60 00:04:02,109 --> 00:04:04,144 どうなってんですか? 61 00:04:04,144 --> 00:04:07,114 立花さんの周り 事件 多過ぎでしょう。 62 00:04:07,114 --> 00:04:09,614 こんなんで結婚できんのかなぁ。 63 00:04:10,634 --> 00:04:14,154 DNA鑑定の結果を 待たなければいけませんが➡ 64 00:04:14,154 --> 00:04:20,654 発見された人骨が ご主人という可能性もあります。 65 00:04:28,652 --> 00:04:33,624 ご主人と風見は どういう関係だったんですか? 66 00:04:33,624 --> 00:04:36,643 風見先生は 主人の後輩で➡ 67 00:04:36,643 --> 00:04:40,664 主人のこと とても慕ってくれてました。 68 00:04:40,664 --> 00:04:45,164 主人も風見先生のことは 特別に目をかけていましたし。 69 00:04:48,755 --> 00:04:52,643 あなたとも親しかったようですね。 70 00:04:52,643 --> 00:04:54,143 えっ? 71 00:04:58,131 --> 00:05:04,655 ええ… 主人がいなくなってからも 親身になってくれました。 72 00:05:04,655 --> 00:05:08,155 黎のことも 気に掛けてくれてましたし。 73 00:05:19,186 --> 00:05:21,186 爽ちゃん。 74 00:05:23,156 --> 00:05:27,644 来てくれたの? 兄から話を聞いて…。 75 00:05:27,644 --> 00:05:31,044 ごめんなさいね 心配かけて。 いえ…。 76 00:05:32,683 --> 00:05:34,217 大丈夫? 77 00:05:34,217 --> 00:05:36,217 ああ…。 78 00:05:38,121 --> 00:05:40,140 じゃあ 私 行きます。 79 00:05:40,140 --> 00:05:43,644 顔が見られてよかった。 80 00:05:43,644 --> 00:05:47,164 ありがとう また連絡する。 81 00:05:47,164 --> 00:05:48,632 うん。 82 00:05:48,632 --> 00:05:52,653 風見先生のことは 警察も捜してくれてるから。 83 00:05:52,653 --> 00:05:54,153 はい。 84 00:05:55,672 --> 00:05:57,207 じゃあ またね。 85 00:05:57,207 --> 00:05:58,707 うん。 86 00:06:08,135 --> 00:06:10,620 骨は長い間 土の中に埋められてたって➡ 87 00:06:10,620 --> 00:06:12,639 鑑識が言ってましたね。 88 00:06:12,639 --> 00:06:17,644 奥森皓介だとすりゃ 最大11年か。 89 00:06:17,644 --> 00:06:20,147 そんなに長く埋めてたものを 何で風見は➡ 90 00:06:20,147 --> 00:06:22,649 わざわざ掘り返して ロッカーに入れたんだ? 91 00:06:22,649 --> 00:06:25,185 あのジャーナリストが 言ってたじゃないすか。 92 00:06:25,185 --> 00:06:28,739 風見は自首するつもりだったって。 93 00:06:28,739 --> 00:06:32,142 殺人のほうも自供するつもり だったんすよ きっと。 94 00:06:32,142 --> 00:06:35,645 そこまで覚悟しといて 逃げたのか? 95 00:06:35,645 --> 00:06:37,631 あんな…➡ 96 00:06:37,631 --> 00:06:40,150 いたずらまで仕掛けて…。 97 00:06:40,150 --> 00:06:43,136 行動に 一貫性がなさ過ぎる。 98 00:06:43,136 --> 00:06:47,157 まっ 人間なんて そんなもんっすよ。 99 00:06:47,157 --> 00:06:50,193 痛っ! お前が人間語るな。 100 00:06:50,193 --> 00:06:53,246 サ~セン。 とにかく風見を見つけて➡ 101 00:06:53,246 --> 00:06:55,665 誘拐でも何でもいいから 引っ張って 話聞くぞ! 102 00:06:55,665 --> 00:06:57,165 はい! 103 00:07:00,137 --> 00:07:03,137 かあさんが言った通りだったわね。 104 00:07:05,642 --> 00:07:07,627 えっ? 105 00:07:07,627 --> 00:07:11,665 やっぱり風見先生だったのよ。 106 00:07:11,665 --> 00:07:15,665 だって 骨を持ってたってことは そういうことでしょ? 107 00:07:17,120 --> 00:07:19,122 黎と爽ちゃんが結婚すれば➡ 108 00:07:19,122 --> 00:07:21,625 いずれ爽ちゃんに 会わなきゃいけない。 109 00:07:21,625 --> 00:07:25,612 そしたら誘拐のこと 分かってしまうから…。 110 00:07:25,612 --> 00:07:29,112 何とか 結婚を阻止しようとしてたのよ。 111 00:07:33,136 --> 00:07:38,225 誰の仕業だろうって ずっと不安だったから…。 112 00:07:38,225 --> 00:07:41,628 ハァ… 胸のつかえが取れた。 113 00:07:41,628 --> 00:07:43,128 どこがだよ。 114 00:07:45,615 --> 00:07:48,618 このままだと➡ 115 00:07:48,618 --> 00:07:52,122 父さんを殺したのは風見先生 ってことになるかもしれない。 116 00:07:52,122 --> 00:07:54,624 黎。 117 00:07:54,624 --> 00:07:59,162 俺の罪を風見先生に かぶせることなんかできないよ。 118 00:07:59,162 --> 00:08:01,662 じゃあ どうするの? 119 00:08:04,634 --> 00:08:06,620 自首するの? 120 00:08:06,620 --> 00:08:08,620 爽ちゃんに言えるの? 121 00:08:10,607 --> 00:08:13,110 あんなに 黎のこと思ってくれてるコに➡ 122 00:08:13,110 --> 00:08:15,128 本当のこと話せるの? 123 00:08:15,128 --> 00:08:17,614 もう式の日取りもドレスも 決めてるのよ。 124 00:08:17,614 --> 00:08:20,667 爽ちゃんは つらい過去も 乗り越えて幸せになろうとしてる。 125 00:08:20,667 --> 00:08:23,737 それを全部 台無しにするの? 126 00:08:23,737 --> 00:08:26,237 そんなひどいことできる? 127 00:08:27,624 --> 00:08:30,627 言ったでしょう? 128 00:08:30,627 --> 00:08:36,027 ウソは 最後までつき通せば 幸せになれるって。 129 00:08:37,117 --> 00:08:38,618 母さん…。 130 00:08:38,618 --> 00:08:41,118 幸せにならなきゃいけないの! 131 00:08:42,139 --> 00:08:44,691 爽ちゃんのためにも。 132 00:08:44,691 --> 00:09:04,628 ♬~ 133 00:09:04,628 --> 00:09:06,696 ♬~ 134 00:09:06,696 --> 00:09:09,115 ⦅爽ちゃんに言えるの?⦆ 135 00:09:09,115 --> 00:09:11,134 ⦅あんなに 黎のこと思ってくれてるコに➡ 136 00:09:11,134 --> 00:09:13,653 本当のこと話せるの?⦆ 137 00:09:13,653 --> 00:09:33,623 ♬~ 138 00:09:33,623 --> 00:09:54,644 ♬~ 139 00:09:54,644 --> 00:09:56,644 うわっ! 140 00:10:03,637 --> 00:10:05,639 (メッセージの受信音) 141 00:10:05,639 --> 00:10:15,749 ♬~ 142 00:10:15,749 --> 00:10:19,152 (爽の声) 「さっきは 急に行っちゃってごめんね」。 143 00:10:19,152 --> 00:10:23,152 「私にできることがあれば 何でも言って欲しい」。 144 00:10:24,140 --> 00:10:44,144 ♬~ 145 00:10:44,144 --> 00:10:52,644 ♬~ 146 00:11:05,999 --> 00:11:06,733 147 00:11:06,733 --> 00:11:15,125 148 00:11:15,125 --> 00:11:17,625 (チャイム) 149 00:13:20,617 --> 00:13:22,635 (一ノ瀬) まだ簡易鑑定ですが➡ 150 00:13:22,635 --> 00:13:25,622 風見の部屋から発見された 人骨が➡ 151 00:13:25,622 --> 00:13:30,122 奥森皓介さんの遺骨で ほぼ間違いありません。 152 00:13:32,128 --> 00:13:35,632 頭蓋骨の陥没痕から ご主人は➡ 153 00:13:35,632 --> 00:13:39,702 後頭部を殴られて 殺害されたものと思われます。 154 00:13:39,702 --> 00:13:42,222 凶器は➡ 155 00:13:42,222 --> 00:13:44,791 このトロフィーです。 156 00:13:44,791 --> 00:13:47,291 (奥森皓介)⦅あぁ~!⦆ ⦅キャ~!⦆ 157 00:13:52,148 --> 00:13:57,237 (井上) ついていた血痕も 奥森皓介さんのものでした。 158 00:13:57,237 --> 00:14:01,124 これは お宅にあったものですか? 159 00:14:01,124 --> 00:14:03,626 いえ。 160 00:14:03,626 --> 00:14:06,129 では病院に? 161 00:14:06,129 --> 00:14:09,132 そうだと思いますけど…。 162 00:14:09,132 --> 00:14:12,619 (一ノ瀬) 我々は 遺骨と凶器を所持してた➡ 163 00:14:12,619 --> 00:14:15,688 風見忠行の犯行と考えています。 164 00:14:15,688 --> 00:14:21,294 風見が ご主人を殺す動機について 思い当たることありませんか? 165 00:14:21,294 --> 00:14:22,794 いえ…。 166 00:14:26,149 --> 00:14:29,149 分かりません 何も…。 167 00:14:30,653 --> 00:14:34,624 (井上) 病院の看護師さん達が 言ってたんすけど➡ 168 00:14:34,624 --> 00:14:37,124 風見先生は以前から…。 169 00:14:39,128 --> 00:14:41,648 奥さんのことが 好きだったんじゃないすか? 170 00:14:41,648 --> 00:14:43,199 は? 171 00:14:43,199 --> 00:14:45,635 あなたと結婚した 奥森さんのことが➡ 172 00:14:45,635 --> 00:14:48,154 ず~っと 恨めしかったんじゃないかなぁ。 173 00:14:48,154 --> 00:14:50,156 そんなことは…。 174 00:14:50,156 --> 00:14:52,141 (井上) 痛っ! 175 00:14:52,141 --> 00:14:55,645 とにかく 全力で風見を捜します。 176 00:14:55,645 --> 00:14:59,148 遺骨に付着していた土の鑑定も 進めていますので。 177 00:14:59,148 --> 00:15:00,683 えっ? 178 00:15:00,683 --> 00:15:02,702 土壌の成分が分かれば➡ 179 00:15:02,702 --> 00:15:06,202 埋められていた場所が ある程度 絞り込めると思います。 180 00:15:12,629 --> 00:15:14,664 いずれバレるよ。 181 00:15:14,664 --> 00:15:17,164 そんなことない。 182 00:15:18,635 --> 00:15:21,135 堂々としていればいいの。 183 00:15:22,622 --> 00:15:26,626 風見先生が見つからない限り➡ 184 00:15:26,626 --> 00:15:29,126 罪もないのと同じよ。 185 00:15:37,637 --> 00:15:41,140 次のニュースです 港北医科大学附属病院で➡ 186 00:15:41,140 --> 00:15:45,128 白骨化した成人男性の遺体が 見つかりました。 187 00:15:45,128 --> 00:15:49,115 遺体の身元は11年前から 行方不明になっている➡ 188 00:15:49,115 --> 00:15:53,186 この病院の医師 奥森皓介さんとみられます。 189 00:15:53,186 --> 00:15:57,140 警察は遺体発見と同時に 病院から姿を消している➡ 190 00:15:57,140 --> 00:15:59,659 同僚医師の行方を追っています。 191 00:15:59,659 --> 00:16:03,646 姿を消した医師は11年前の 奥森皓介さんの失踪にも➡ 192 00:16:03,646 --> 00:16:07,650 関与しているものとみられ 奥森さんが何らかの事件に➡ 193 00:16:07,650 --> 00:16:11,187 巻き込まれた可能性もあるとして 捜査を進めています。 194 00:16:11,187 --> 00:16:15,241 早期の医師の発見と 今回の事件解決に向け➡ 195 00:16:15,241 --> 00:16:20,146 病院側は警察の捜査に協力して 行きたいとコメントしています。 196 00:16:20,146 --> 00:16:22,131 (一ノ瀬) 風見忠行といいます。 197 00:16:22,131 --> 00:16:24,150 こちらに宿泊していませんか? 198 00:16:24,150 --> 00:16:26,152 確認しますので 少々お待ちください。 199 00:16:26,152 --> 00:16:28,152 お願いします。 200 00:16:33,660 --> 00:16:35,194 (宮島) 奥森。 201 00:16:35,194 --> 00:16:36,713 あ…。 202 00:16:36,713 --> 00:16:39,148 午前中 休ませてもらって すみませんでした。 203 00:16:39,148 --> 00:16:44,637 (宮島) いや… おとうさんのこと 残念だった。 204 00:16:44,637 --> 00:16:49,142 (宮島) 休まなきゃならない時には 遠慮なく言えよ。 205 00:16:49,142 --> 00:16:51,142 ありがとうございます。 206 00:17:04,123 --> 00:17:07,126 (安達) どうすんの? 207 00:17:07,126 --> 00:17:08,628 えっ? 208 00:17:08,628 --> 00:17:10,613 結婚式。 209 00:17:10,613 --> 00:17:12,649 予定通りやんの? 210 00:17:12,649 --> 00:17:15,652 いやいや… いくら俺でも➡ 211 00:17:15,652 --> 00:17:18,655 こんな理由で お前らの結婚が➡ 212 00:17:18,655 --> 00:17:21,155 延期になることなんか 望んでないよ。 213 00:17:25,244 --> 00:17:27,744 俺にできることあったら言えよ。 214 00:17:29,148 --> 00:17:30,648 ありがとう。 215 00:17:37,657 --> 00:17:41,644 虎太郎。 ん? 216 00:17:41,644 --> 00:17:44,144 爽のことなんだけど…。 217 00:17:48,234 --> 00:17:50,787 うん。 218 00:17:50,787 --> 00:17:52,787 もし…。 219 00:17:54,657 --> 00:17:56,657 もしも俺が…。 220 00:18:00,163 --> 00:18:03,663 いや… 何でもない。 221 00:18:05,651 --> 00:18:07,651 おう。 222 00:18:09,655 --> 00:18:12,191 先生に 弁護をお願いしていたのに➡ 223 00:18:12,191 --> 00:18:16,162 こんなことになって 申し訳ありませんでした。 224 00:18:16,162 --> 00:18:21,150 立花さんが謝ることないわよ。 (山田) ひどい話ですよね。 225 00:18:21,150 --> 00:18:25,138 立花さんは 自分を襲った犯人を 許そうとしてたのに➡ 226 00:18:25,138 --> 00:18:27,156 それを裏切るなんて。 227 00:18:27,156 --> 00:18:30,176 何か こういうことがあると 犯罪者を弁護するって➡ 228 00:18:30,176 --> 00:18:32,211 何なんだろうなって 思っちゃいますよね。 229 00:18:32,211 --> 00:18:36,649 山田君 そういうことは 弁護士になってから言いなさい。 230 00:18:36,649 --> 00:18:38,634 すみません。 231 00:18:38,634 --> 00:18:41,634 あっ! 僕 裁判所 行かなきゃ! 232 00:18:45,158 --> 00:18:46,676 すみません。 233 00:18:46,676 --> 00:18:49,662 それじゃあ いってきます。 はい よろしく。 234 00:18:49,662 --> 00:18:52,662 (ドアの開閉音) (いずみ)気にしなくていいからね。 235 00:18:54,717 --> 00:18:57,270 奥森君も つらいわね。 236 00:18:57,270 --> 00:18:59,655 お世話になってた先生が➡ 237 00:18:59,655 --> 00:19:02,155 おとうさんを 殺したかもしれないなんて。 238 00:19:04,677 --> 00:19:09,177 私 どうしたらいいか 分からなくて。 239 00:19:12,135 --> 00:19:15,171 黎のそばにいたいんです。 240 00:19:15,171 --> 00:19:19,125 いても 何もできないかもしれないけど➡ 241 00:19:19,125 --> 00:19:23,125 黎が 一人でつらい思い してるんじゃないかって思うと…。 242 00:19:25,615 --> 00:19:28,634 この辺が ギュってなって…。 243 00:19:28,634 --> 00:19:30,136 うん。 244 00:19:30,136 --> 00:19:36,159 ただそばにいて 手を握るだけでもいい。 245 00:19:36,159 --> 00:19:39,659 それで ほんの少し 黎が楽になってくれたらって。 246 00:19:43,132 --> 00:19:49,121 けど そんなふうに思うの 私のわがままかもしれないし…。 247 00:19:49,121 --> 00:19:51,121 そんなことない。 248 00:19:52,675 --> 00:19:54,660 (いずみ) 奥森君も➡ 249 00:19:54,660 --> 00:19:57,146 立花さんを必要としてるよ。 250 00:19:57,146 --> 00:20:00,166 いつも見てれば分かる。 251 00:20:00,166 --> 00:20:05,638 あなたに 心配かけたくないんじゃないかな。 252 00:20:05,638 --> 00:20:08,138 どんどん かけてくれれば いいのにね。 253 00:20:09,659 --> 00:20:12,662 不器用だからなぁ 奥森君は。 254 00:20:12,662 --> 00:20:32,632 ♬~ 255 00:20:32,632 --> 00:20:46,629 ♬~ 256 00:20:46,629 --> 00:20:49,629 ハァ…。 257 00:23:04,617 --> 00:23:07,620 (いずみ) 海老原先生も心配されてた。 258 00:23:07,620 --> 00:23:12,124 まさか 奥森君が 被害者遺族になるなんて。 259 00:23:12,124 --> 00:23:14,627 加害者の気持ちを理解して➡ 260 00:23:14,627 --> 00:23:17,129 更生につなげたいという姿勢が しっかりしてるって➡ 261 00:23:17,129 --> 00:23:19,629 先生も評価されてたから。 262 00:23:21,250 --> 00:23:23,269 ⦅自分だけは居場所になりたい⦆ 263 00:23:23,269 --> 00:23:25,269 ⦅そう思っています⦆ 264 00:23:26,605 --> 00:23:32,505 おとうさんを殺した犯人にも 同じように思える? 265 00:23:35,131 --> 00:23:36,615 えっ? 266 00:23:36,615 --> 00:23:41,620 犯人が 自分の犯した罪と 真摯に向き合って➡ 267 00:23:41,620 --> 00:23:45,691 心から償いたいと願った時➡ 268 00:23:45,691 --> 00:23:48,691 奥森君は その犯人を弁護する? 269 00:23:51,113 --> 00:23:53,616 (いずみ) 立花さんはさ➡ 270 00:23:53,616 --> 00:23:57,620 自分を襲った犯人の弁護を 私に頼んだの。 271 00:23:57,620 --> 00:24:00,122 (いずみの声) お互いに許し合って➡ 272 00:24:00,122 --> 00:24:03,122 前に進むために助けてほしいって。 273 00:24:04,126 --> 00:24:07,146 (いずみ) 強いよねぇ。 274 00:24:07,146 --> 00:24:11,717 弁護士志望じゃないのが もったいないくらい。 275 00:24:11,717 --> 00:24:15,621 奥森君がさ 理想とする弁護士像って➡ 276 00:24:15,621 --> 00:24:19,108 立花さんみたいな人 なんじゃない? 277 00:24:19,108 --> 00:24:21,610 そうかもしれません。 278 00:24:21,610 --> 00:24:24,096 (いずみ) だったら 迷ったり悩んだりした時は➡ 279 00:24:24,096 --> 00:24:27,116 彼女に話してみたら? 280 00:24:27,116 --> 00:24:29,118 えっ? 281 00:24:29,118 --> 00:24:33,706 きっと全部受け止めてくれるよ。 282 00:24:33,706 --> 00:24:38,706 彼女も そうしてほしいって 思ってるんじゃないかなぁ? 283 00:24:42,131 --> 00:24:44,116 (立花弘晃) 結婚は中止しろ。 284 00:24:44,116 --> 00:24:45,618 えっ? 285 00:24:45,618 --> 00:24:48,621 父親が殺されていたとなれば 話は別だ。 286 00:24:48,621 --> 00:24:50,106 そんな…。 287 00:24:50,106 --> 00:24:54,126 そういう家に お前を 嫁がせるわけにはいかない。 288 00:24:54,126 --> 00:24:57,146 待って! そういう家って どういう意味? 289 00:24:57,146 --> 00:24:59,698 黎のお父さんが殺されたのが いけないっていうなら➡ 290 00:24:59,698 --> 00:25:02,118 私が誘拐されたのはいいの? 291 00:25:02,118 --> 00:25:04,120 (立花 茜) 爽! 同じでしょ? 292 00:25:04,120 --> 00:25:06,120 黎も私も被害者なんだよ! 293 00:25:07,623 --> 00:25:09,608 お前とあいつは違う! 294 00:25:09,608 --> 00:25:12,628 パパ! 爽! 295 00:25:12,628 --> 00:25:14,647 いいから座って。 296 00:25:14,647 --> 00:25:16,647 ハァ…。 297 00:25:19,668 --> 00:25:23,622 ママもパパと同じ意見? 298 00:25:23,622 --> 00:25:26,609 黎君と結婚するなとは言わない。 299 00:25:26,609 --> 00:25:32,114 でも今は 黎君のためにこそ 立ち止まるべきなんじゃないの? 300 00:25:32,114 --> 00:25:33,616 えっ? 301 00:25:33,616 --> 00:25:36,152 彼の身にもなってみて。 302 00:25:36,152 --> 00:25:39,155 父親が殺されていた っていうことが分かって➡ 303 00:25:39,155 --> 00:25:41,690 犯人は逃走している。 304 00:25:41,690 --> 00:25:46,645 そんな つらい状況の中で 彼に結婚式を挙げさせるつもり? 305 00:25:46,645 --> 00:25:51,650 ね? 自分だけの気持ちで 突っ走るんじゃなくて➡ 306 00:25:51,650 --> 00:25:55,650 黎君のことを 一番に考えてあげなさい。 307 00:25:59,625 --> 00:26:03,662 (いずみ)⦅犯人が 自分の犯した 罪と真摯に向き合って➡ 308 00:26:03,662 --> 00:26:06,662 心から償いたいと願った時…⦆ 309 00:26:09,118 --> 00:26:13,618 《俺は 向き合ったことがあるのか?》 310 00:26:23,199 --> 00:26:28,153 ⦅罪は なかったことにすれば 罪じゃなくなるのよ⦆ 311 00:26:28,153 --> 00:26:31,740 《母さんの言葉に甘えて➡ 312 00:26:31,740 --> 00:26:35,110 ずっと罪から目を背けて来ただけ なんじゃないか?》 313 00:26:35,110 --> 00:26:45,621 ♬~ 314 00:26:45,621 --> 00:26:47,623 あ…。 315 00:26:47,623 --> 00:26:49,623 (果凛) どうも。 316 00:26:53,128 --> 00:26:56,699 大変ですね。 317 00:26:56,699 --> 00:27:01,120 黎ちゃんのお父さんが 殺されてたなんて。 318 00:27:01,120 --> 00:27:05,620 結婚相手としては 相当なマイナスポイントですよね。 319 00:27:06,642 --> 00:27:09,662 フフっ 逃げ出しちゃったりして。 320 00:27:09,662 --> 00:27:12,162 そんなわけないでしょ。 321 00:27:14,617 --> 00:27:17,636 誰かを好きになることは➡ 322 00:27:17,636 --> 00:27:21,206 その人の痛みまで 一緒に背負いたくなることだよ。 323 00:27:21,206 --> 00:27:24,627 そんなことしても お互い疲れるだけで➡ 324 00:27:24,627 --> 00:27:28,614 幸せになんかなれないと思うけど。 325 00:27:28,614 --> 00:27:30,614 理屈じゃないから。 326 00:27:32,201 --> 00:27:34,703 ⦅弁護士と検事なんて うまく行くはずないよ⦆ 327 00:27:34,703 --> 00:27:37,203 ⦅でも 理屈じゃないから⦆ 328 00:27:39,625 --> 00:27:41,125 じゃあ。 329 00:27:50,135 --> 00:27:53,135 黎ちゃんと同じこと言うんだ。 330 00:27:58,110 --> 00:28:00,612 (爽の声) 「私にできることがあれば➡ 331 00:28:00,612 --> 00:28:02,612 何でも言って欲しい」。 332 00:28:12,241 --> 00:28:14,241 (メッセージの受信音) 333 00:28:17,613 --> 00:28:20,613 (黎の声) 「明日の休み 会える?」。 334 00:28:26,121 --> 00:28:28,123 (爽の声) 「うん!」。 335 00:28:28,123 --> 00:28:46,625 ♬~ 336 00:28:46,625 --> 00:28:50,129 《爽に全部話したら➡ 337 00:28:50,129 --> 00:28:52,129 警察へ行く》 338 00:28:55,634 --> 00:28:59,621 いろいろと 大変なんじゃないですか? 339 00:28:59,621 --> 00:29:02,121 先生のほうこそ。 340 00:29:03,642 --> 00:29:05,642 僕なら大丈夫です。 341 00:29:12,117 --> 00:29:16,121 父の無念を晴らしたら➡ 342 00:29:16,121 --> 00:29:18,607 出頭します。 343 00:29:18,607 --> 00:29:21,610 全部 僕がやったんだから…。 344 00:29:21,610 --> 00:29:24,613 誘拐も…➡ 345 00:29:24,613 --> 00:29:26,632 殺人も。 346 00:29:26,632 --> 00:29:41,697 ♬~ 347 00:29:41,697 --> 00:29:43,699 (立花)⦅いいかげん認めろ お前⦆ 348 00:29:43,699 --> 00:29:47,186 ⦅帝産メディカルを通して 前園に金が渡ってたんだ!⦆ 349 00:29:47,186 --> 00:29:49,204 ⦅他のヤツは そう証言してんだよ!⦆ 350 00:29:49,204 --> 00:29:50,606 ⦅さっさと吐け おら!⦆ 351 00:29:50,606 --> 00:30:10,626 ♬~ 352 00:30:10,626 --> 00:30:14,646 ♬~ 353 00:30:14,646 --> 00:30:18,133 あれ? 出掛けるの? うん。 354 00:30:18,133 --> 00:30:20,152 病院休みだよね? 355 00:30:20,152 --> 00:30:22,152 ちょっとね。 356 00:30:27,176 --> 00:30:29,176 どうかしたの? 357 00:30:33,215 --> 00:30:36,215 ううん 何でもない。 358 00:30:37,619 --> 00:30:40,622 いってらっしゃい。 359 00:30:40,622 --> 00:30:42,624 いってきます。 360 00:30:42,624 --> 00:31:02,628 ♬~ 361 00:31:02,628 --> 00:31:15,628 ♬~ 362 00:31:18,126 --> 00:31:21,680 よかった。 ん? 363 00:31:21,680 --> 00:31:24,616 黎の顔が見られて。 364 00:31:24,616 --> 00:31:27,116 メール 嬉しかった。 365 00:31:31,123 --> 00:31:35,127 ごめん 心配ばっかりかけて。 366 00:31:35,127 --> 00:31:40,127 風見先生がいなくなって 爽だってキツいはずなのに。 367 00:31:42,668 --> 00:31:48,707 あの人が逃げたって聞いて 最初は信じられなかった。 368 00:31:48,707 --> 00:31:50,707 ⦅ばかなことをしてしまった⦆ 369 00:31:52,211 --> 00:31:54,146 (風見) ⦅申し訳ありませんでした⦆ 370 00:31:54,146 --> 00:31:56,148 (爽の声) でも あの謝罪は➡ 371 00:31:56,148 --> 00:31:58,148 ウソじゃないと思ったから。 372 00:31:59,668 --> 00:32:02,721 許したかったの。 373 00:32:02,721 --> 00:32:06,221 自分の気持ちにも ケリをつけたかった。 374 00:32:10,128 --> 00:32:12,648 でも もう無理。 375 00:32:12,648 --> 00:32:15,133 爽…。 376 00:32:15,133 --> 00:32:19,137 黎のお父さんを殺してたなんて…。 377 00:32:19,137 --> 00:32:21,123 まだ分からないよ。 378 00:32:21,123 --> 00:32:24,626 風見先生じゃないかもしれないし。 379 00:32:24,626 --> 00:32:28,714 そっか… そうだよね。 380 00:32:28,714 --> 00:32:32,614 ごめん こんな話 するつもりじゃなかったのに。 381 00:32:34,169 --> 00:32:36,154 お腹すいたなぁ。 382 00:32:36,154 --> 00:32:38,154 何食べよっか。 383 00:32:40,626 --> 00:32:42,126 行こ? 384 00:32:50,218 --> 00:32:52,638 (着信音) 385 00:32:52,638 --> 00:32:54,656 あ…。 386 00:32:54,656 --> 00:32:56,658 もしもし 暁人? 387 00:32:56,658 --> 00:32:58,644 何? 着信 何度も入ってるけど。 388 00:32:58,644 --> 00:33:03,131 ねぇ 今夜 ごはん食べに来ない? (暁人) は? 389 00:33:03,131 --> 00:33:05,150 パパと もう一度話して。 390 00:33:05,150 --> 00:33:09,204 あのさぁ 今日が どういう日か 分かってんの? 391 00:33:09,204 --> 00:33:13,642 えっ? (暁人) 9月2日 爽の事件➡ 392 00:33:13,642 --> 00:33:16,142 今夜0時に時効が成立するんだよ。 393 00:33:17,145 --> 00:33:18,647 だからよ。 394 00:33:18,647 --> 00:33:20,148 えっ? 395 00:33:20,148 --> 00:33:22,634 時効の前に 風見って人が捕まったら➡ 396 00:33:22,634 --> 00:33:27,139 また事情聴取とか何とかで 爽 呼ばれちゃうんでしょう? 397 00:33:27,139 --> 00:33:29,139 もうこれ以上…。 398 00:33:34,129 --> 00:33:35,647 母さん? 399 00:33:35,647 --> 00:33:45,140 ♬~ 400 00:33:45,140 --> 00:33:48,644 まさか ご主人が殺されていたとは…。 401 00:33:48,644 --> 00:33:53,815 いつか話していたのは そういう意味だったんですか。 402 00:33:53,815 --> 00:33:57,235 ⦅安心してください⦆ 403 00:33:57,235 --> 00:34:01,235 ⦅あの人が戻って来ることは ありませんから⦆ 404 00:34:04,142 --> 00:34:06,678 (立花) 知ってたんですね。 405 00:34:06,678 --> 00:34:09,178 もう この世にいないこと。 406 00:34:10,749 --> 00:34:13,249 何のことでしょう? 407 00:34:16,154 --> 00:34:18,654 本当に風見の犯行なのかよ? 408 00:34:21,143 --> 00:34:23,643 私に聞かれても。 409 00:34:24,629 --> 00:34:26,615 何か知ってんだろ。 410 00:34:26,615 --> 00:34:28,115 ん? 411 00:34:33,689 --> 00:34:36,189 う~ん おいしかった! 412 00:34:43,615 --> 00:34:46,118 いっただき~! 413 00:34:46,118 --> 00:34:48,620 全部いいよ。 414 00:34:48,620 --> 00:34:50,620 それじゃあ つまんない。 415 00:34:52,140 --> 00:34:53,640 ごめん。 416 00:34:57,129 --> 00:35:00,148 私が どすこいになってもいいの? 417 00:35:00,148 --> 00:35:01,683 いいけど。 418 00:35:01,683 --> 00:35:04,683 ダメだよ ドレス 入んなくなっちゃう。 419 00:35:10,125 --> 00:35:14,629 ねぇ この後 どこ行こうか 久しぶりに映画見るのもいいし➡ 420 00:35:14,629 --> 00:35:17,129 中華街ぶらぶらするのも…。 爽。 421 00:35:19,134 --> 00:35:21,134 あのさ…。 422 00:35:25,140 --> 00:35:27,159 話したいことがあるんだ。 423 00:35:27,159 --> 00:35:47,629 ♬~ 424 00:35:47,629 --> 00:35:52,117 すみません こうでもしないと➡ 425 00:35:52,117 --> 00:35:57,122 立花の口から 父のことを聞けそうもないので。 426 00:35:57,122 --> 00:36:02,194 おとう様のことは 本当に お気の毒だと思います。 427 00:36:02,194 --> 00:36:06,131 でも だからといって 爽のことを 傷つけていいことにはならない。 428 00:36:06,131 --> 00:36:07,631 うるさい! 429 00:36:11,119 --> 00:36:13,121 何ですか? その目は…。 430 00:36:13,121 --> 00:36:16,124 (茜) 34年です。 431 00:36:16,124 --> 00:36:18,624 立花と結婚して。 432 00:36:20,128 --> 00:36:24,628 ああいう人ですから 恨まれることも多くて…。 433 00:36:30,622 --> 00:36:32,123 どうぞ。 434 00:36:32,123 --> 00:36:35,126 気の済むようにしてください。 435 00:36:35,126 --> 00:36:37,112 (チャイム) 436 00:36:37,112 --> 00:36:38,630 (ドアをたたく音) 437 00:36:38,630 --> 00:36:40,615 母さん! 母さん いるんだろ!? 438 00:36:40,615 --> 00:36:43,101 (ドアをたたく音) (暁人) ≪母さん!≫ 439 00:36:43,101 --> 00:36:46,171 (ドアをたたく音) (暁人) ≪母さん!≫ 440 00:36:46,171 --> 00:36:48,707 行って。 えっ? 441 00:36:48,707 --> 00:36:52,127 あなたが捕まることなんて 望んでない。 442 00:36:52,127 --> 00:36:55,630 (ドアをたたく音) (暁人) ≪おい!≫ 443 00:36:55,630 --> 00:37:00,130 (ドアをたたく音) (暁人) ≪母さん! おい!≫ 444 00:37:02,621 --> 00:37:04,121 (足音) 445 00:37:07,642 --> 00:37:09,142 (茜) ≪暁人!≫ 446 00:37:15,233 --> 00:37:16,733 チックショウ! 447 00:39:18,623 --> 00:39:20,141 448 00:39:20,141 --> 00:39:22,141 爽。 449 00:39:25,664 --> 00:39:29,651 俺…➡ 450 00:39:29,651 --> 00:39:35,051 爽と出会えたこと 神様に感謝してる。 451 00:39:37,225 --> 00:39:39,778 何? 急に。 452 00:39:39,778 --> 00:39:45,778 ずっと 深くて暗い所にいたんだ。 453 00:39:49,671 --> 00:39:54,659 誰とも かかわり合いたくなかったし➡ 454 00:39:54,659 --> 00:39:57,659 誰かを好きになることもなかった。 455 00:40:00,665 --> 00:40:03,665 そんな資格 俺にはないと思ってた。 456 00:40:07,722 --> 00:40:09,824 でも…。 457 00:40:09,824 --> 00:40:15,324 ⦅ちゃんと 誰かと一緒に生きて行けるよ⦆ 458 00:40:22,654 --> 00:40:26,174 爽と一緒に生きて行きたかった。 459 00:40:26,174 --> 00:40:29,160 黎? 460 00:40:29,160 --> 00:40:34,149 爽が笑ってくれると…➡ 461 00:40:34,149 --> 00:40:36,649 いつの間にか俺も笑ってて…。 462 00:40:38,203 --> 00:40:44,676 あぁ… ここが俺の居場所なんだって➡ 463 00:40:44,676 --> 00:40:46,676 そう思えた。 464 00:40:50,665 --> 00:40:53,165 諦めたくなかった。 465 00:40:55,670 --> 00:40:59,224 爽の笑顔を見ていたかった。 466 00:40:59,224 --> 00:41:01,224 ずっと。 467 00:41:02,777 --> 00:41:04,777 何言ってんの? 468 00:41:08,166 --> 00:41:11,686 できることなら俺が➡ 469 00:41:11,686 --> 00:41:14,186 爽を幸せにしたかった。 470 00:41:17,642 --> 00:41:19,142 でも…。 471 00:41:37,645 --> 00:41:39,130 472 00:41:39,130 --> 00:41:41,630 結婚式は延期にしよう。 473 00:41:43,134 --> 00:41:47,155 司法修習が終わってからでもいい。 474 00:41:47,155 --> 00:41:52,644 ううん 式なんかしなくたっていい。 475 00:41:52,644 --> 00:41:56,214 だから 結婚をやめるなんて言わないで。 476 00:41:56,214 --> 00:41:57,732 えっ? 477 00:41:57,732 --> 00:42:00,732 今日 ずっと そう言おうとしてたんでしょう? 478 00:42:04,656 --> 00:42:10,656 入籍だけ 予定通り23日にしよう。 479 00:42:16,167 --> 00:42:19,667 これから もっといろんなことが 起きるかもしれない。 480 00:42:21,706 --> 00:42:27,645 おとうさんのことで 黎がつらい時に➡ 481 00:42:27,645 --> 00:42:31,666 何もできなくても そばにいたい。 482 00:42:31,666 --> 00:42:33,651 家族として。 483 00:42:33,651 --> 00:42:42,677 ♬~ 484 00:42:42,677 --> 00:42:45,677 ずっとそばにいるって 言ったよね? 485 00:42:49,684 --> 00:42:53,655 (着信音) あ… ごめん。 486 00:42:53,655 --> 00:42:56,641 (着信音) 487 00:42:56,641 --> 00:42:59,661 もしもし。 488 00:42:59,661 --> 00:43:01,713 何? お兄ちゃん。 489 00:43:01,713 --> 00:43:04,265 (暁人) すぐ実家に来い。 えっ? 490 00:43:04,265 --> 00:43:06,765 (暁人) 風見が母さん脅して逃げた。 491 00:43:10,655 --> 00:43:14,659 (パトカーのサイレン) 492 00:43:14,659 --> 00:43:16,628 ハァ…。 493 00:43:16,628 --> 00:43:24,128 (パトカーのサイレン) 494 00:43:28,206 --> 00:43:31,643 ママ! (茜) 爽! 黎君も。 495 00:43:31,643 --> 00:43:33,144 大丈夫ですか? 496 00:43:33,144 --> 00:43:35,630 あぁ… ホント全然大したことないのよ。 497 00:43:35,630 --> 00:43:39,630 お兄ちゃんは? あの人捜すって出てった。 498 00:43:42,136 --> 00:43:44,136 (茜) おかえりなさい。 499 00:43:47,625 --> 00:43:49,677 何で お前がいるんだ? あ…。 500 00:43:49,677 --> 00:43:51,713 そんなこと言ってる場合じゃ ないでしょ? 501 00:43:51,713 --> 00:43:54,649 パパのせいで ママは…! 爽! 502 00:43:54,649 --> 00:43:56,649 何かあったのか? 503 00:43:59,637 --> 00:44:01,639 (一ノ瀬) ⦅土壌の成分が分かれば➡ 504 00:44:01,639 --> 00:44:05,639 埋められていた場所が ある程度 絞り込めると思います⦆ 505 00:44:08,212 --> 00:44:10,214 (立花)⦅知ってたんですね⦆ 506 00:44:10,214 --> 00:44:12,214 ⦅もう この世にいないこと⦆ 507 00:44:23,645 --> 00:44:25,645 ただいま。 508 00:44:43,214 --> 00:44:47,214 (黎の声) 「爽と会って 全部話してくる」。 509 00:44:54,125 --> 00:44:56,144 (呼び出し音) 黎…。 510 00:44:56,144 --> 00:45:02,150 (振動音) 511 00:45:02,150 --> 00:45:03,651 (呼び出し音) 512 00:45:03,651 --> 00:45:05,636 (音声ガイダンス) お呼び出しいたしましたが➡ 513 00:45:05,636 --> 00:45:07,636 お出になりません。 514 00:45:09,707 --> 00:45:11,626 ダメ…。 515 00:45:11,626 --> 00:45:13,626 絶対ダメ! 516 00:45:20,635 --> 00:45:22,136 黎! 517 00:45:22,136 --> 00:45:24,136 黎…。 518 00:45:26,624 --> 00:45:30,124 黎! 黎! 519 00:45:33,715 --> 00:45:35,215 黎! 520 00:45:38,136 --> 00:45:39,637 黎! 521 00:45:39,637 --> 00:45:46,627 ハァ ハァ…。 522 00:45:46,627 --> 00:46:06,631 ♬~ 523 00:46:06,631 --> 00:46:15,640 ♬~ 524 00:46:15,640 --> 00:46:17,640 あぁ…! 525 00:46:19,127 --> 00:46:20,627 あぁ…。 526 00:46:22,647 --> 00:46:28,636 あぁ… あ… あぁ…。 527 00:46:28,636 --> 00:46:31,139 黎…。 528 00:46:31,139 --> 00:46:50,139 (泣き声) 529 00:46:51,242 --> 00:47:04,122 530 00:47:04,122 --> 00:47:05,640 (茜) あ…。 531 00:47:05,640 --> 00:47:08,140 こんなの すぐに治るわよ。 532 00:47:09,644 --> 00:47:13,144 あら もうこんな時間。 533 00:47:18,669 --> 00:47:20,705 もうすぐね。 534 00:47:20,705 --> 00:47:36,621 (秒を刻む音) 535 00:47:36,621 --> 00:47:56,624 ♬~ 536 00:47:56,624 --> 00:48:16,711 ♬~ 537 00:48:16,711 --> 00:48:27,188 ♬~ 538 00:48:27,188 --> 00:48:47,258 (秒を刻む音) 539 00:48:47,258 --> 00:48:49,660 (秒を刻む音) 540 00:48:49,660 --> 00:48:51,629 すみません! 541 00:48:51,629 --> 00:48:55,149 ツー ワン! ありがとう。 542 00:48:55,149 --> 00:48:57,652 ≪おめでとう!≫ ≪おめでとう!≫ 543 00:48:57,652 --> 00:49:00,154 ハッピー バースデー! おめでとう! 544 00:49:00,154 --> 00:49:02,657 ≪消して! 消して!≫ 545 00:49:02,657 --> 00:49:06,727 (拍手と歓声) 546 00:49:06,727 --> 00:49:26,664 ♬~ 547 00:49:26,664 --> 00:49:46,651 ♬~ 548 00:49:46,651 --> 00:49:49,670 ♬~ 549 00:49:49,670 --> 00:49:53,140 (一ノ瀬) こんな時間に どういうご用件でしょうか? 550 00:49:53,140 --> 00:49:55,643 あぁ…。 551 00:49:55,643 --> 00:49:59,680 風見の捜査なら まだ ご報告できるほどの進展が…。 552 00:49:59,680 --> 00:50:02,199 私が殺しました。 553 00:50:02,199 --> 00:50:03,699 えっ? 554 00:50:11,659 --> 00:50:14,645 11年前➡ 555 00:50:14,645 --> 00:50:18,683 夫の奥森皓介を殺したのは…➡ 556 00:50:18,683 --> 00:50:20,651 私です。 557 00:50:20,651 --> 00:50:40,655 ♬~ 558 00:50:40,655 --> 00:50:49,680 ♬~ 559 00:50:49,680 --> 00:50:52,180 母さんが警察に? 560 00:50:54,201 --> 00:50:56,201 分かりました。 561 00:51:08,632 --> 00:51:28,703 (口笛) 562 00:51:28,703 --> 00:51:34,103 (口笛) 563 00:51:39,163 --> 00:51:59,250 (口笛) 564 00:51:59,250 --> 00:52:08,750 (口笛) 565 00:52:11,128 --> 00:52:21,628 ♬~ 566 00:55:31,662 --> 00:55:35,666 567 00:55:35,666 --> 00:55:37,666 <今夜の『 ガキの使い』 は…> 568 00:55:45,159 --> 00:55:47,159 <そして なぜか 今回…> 569 00:55:49,196 --> 00:55:51,196 <めったに見られない…> 570 00:55:52,750 --> 00:55:54,652 <必見です!> 571 00:55:54,652 --> 00:55:56,153 (浜田) 痛い 痛い 痛い 痛い! 572 00:55:56,153 --> 00:56:02,653 ♬~