1 00:00:03,003 --> 00:00:05,940 (拍手) 2 00:00:07,775 --> 00:00:08,809 (本間ゆうた)はいどうも~! 3 00:00:08,943 --> 00:00:13,114 (2人)「ゆうたきいた」です! (本間きいた)兄ちゃん いよいよ僕崖っぷちやねん! 4 00:00:13,180 --> 00:00:15,116 {\an8}どないしたん? >>クラスの中で→ 5 00:00:15,182 --> 00:00:18,119 {\an8}僕だけまだ 九九がいわれへんねん! 6 00:00:18,185 --> 00:00:21,122 え~そんなんしっかり覚えろや。 >>ちゃうねん! 7 00:00:21,188 --> 00:00:25,626 覚えてんねんけど先生の前で いう時に間違えてまうねん! 8 00:00:25,693 --> 00:00:28,629 ホンマに覚えてんのか? >>覚えてるよ! 9 00:00:28,696 --> 00:00:30,631 ほな問題出すで。 >>おう! 10 00:00:30,698 --> 00:00:33,634 う~ん2×9! >>おいしい! 11 00:00:33,701 --> 00:00:35,636 3×3が! >>オールスターズ! 12 00:00:35,703 --> 00:00:38,139 4×3! >>運用! >>わざとやないか! 13 00:00:38,205 --> 00:00:41,642 ちゃんと答える気ないやろ?4×9! >>シク? 14 00:00:41,709 --> 00:00:44,145 八苦してるお兄ちゃん! >>そりゃ四苦八苦もするわ! 15 00:00:44,211 --> 00:00:47,648 もうええわ! (2人)ありがとうございました! 16 00:00:47,715 --> 00:00:49,717 バイバ~イ! (拍手) 17 00:00:56,724 --> 00:00:59,660 (八重樫) 〔今全員で話してたんだけど→ 18 00:00:59,727 --> 00:01:04,598 みんな院内学級なくなるの 我慢するって〕 19 00:01:04,665 --> 00:01:08,102 (千佳)〔赤ちゃんが助かるなら 私我慢する〕 20 00:01:08,169 --> 00:01:11,605 (八重樫)〔赤鼻いってたじゃん 「勉強はどこでもできる→ 21 00:01:11,672 --> 00:01:15,609 大切なのは 勉強したい気持だ」って〕 22 00:01:15,676 --> 00:01:19,180 (桜山幸一)〔君はこの病院に もう必要ありません〕 23 00:01:22,183 --> 00:01:24,685 (石原参太朗)フゥ~。 24 00:01:27,588 --> 00:01:30,524 (参太朗)うわ~!!おぉ! 25 00:01:30,591 --> 00:01:34,528 何ですか!?院長 ビックリするじゃないですか! 26 00:01:34,595 --> 00:01:37,531 (桜山真) だって話しかけづらそうな 感じだったから。 27 00:01:37,598 --> 00:01:39,533 (参太朗)かけてくださいよ。 28 00:01:39,600 --> 00:01:41,535 >>元気? (参太朗)遅いもう! 29 00:01:41,602 --> 00:01:45,039 >>ごめん…。 (参太朗)何なんですか一体。 30 00:01:45,105 --> 00:01:46,540 何だっけ? 31 00:01:46,607 --> 00:01:51,045 (参太朗)何ですか院長 どうしたんですか~。 32 00:01:51,111 --> 00:01:53,547 あっいや…→ 33 00:01:53,614 --> 00:01:57,551 僕はもうここにいる資格のない 人間でした。 34 00:01:57,618 --> 00:02:00,120 すいません失礼します。 35 00:02:02,056 --> 00:02:04,992 >>あっ!あ~そうそう! (参太朗)何です? 36 00:02:05,059 --> 00:02:09,997 えっと本を正せば もともと石原先生は→ 37 00:02:10,064 --> 00:02:13,000 ウチの親父の一方的な意向で→ 38 00:02:13,067 --> 00:02:17,004 この院内学級の先生に させられちゃったわけですよね? 39 00:02:17,071 --> 00:02:19,507 (参太朗)まぁそれは…そうです。 40 00:02:19,573 --> 00:02:25,012 今度はウチの兄貴の 一方的な意向でクビに…。 41 00:02:25,079 --> 00:02:30,518 (参太朗)まったく僕の人生桜山一族に 振り回されっ放しですよ! 42 00:02:30,584 --> 00:02:32,019 ハハハ…。 43 00:02:32,086 --> 00:02:35,523 一族を代表いたしまして。 44 00:02:35,589 --> 00:02:39,026 (参太朗)いやいやいいですよ 別にそんな重たくしなくても。 45 00:02:39,093 --> 00:02:44,532 それでですねあの… 石原先生の今の正直な気持を→ 46 00:02:44,598 --> 00:02:47,535 もう一度 確認しておきたいと思いまして。 47 00:02:47,601 --> 00:02:49,537 (参太朗)は? 48 00:02:49,603 --> 00:02:52,540 あっ僕なんかから見るとですね→ 49 00:02:52,606 --> 00:02:55,543 石原先生は基本的に健康だし→ 50 00:02:55,609 --> 00:02:58,546 どこにいても どんな仕事してでも→ 51 00:02:58,612 --> 00:03:00,981 どんなもの食べても 生きて行けると思うんですよ。 52 00:03:01,048 --> 00:03:03,484 (参太朗)原始人みたく いわないでくださいよ。 53 00:03:03,551 --> 00:03:07,988 ですから少なくとも石原先生は→ 54 00:03:08,055 --> 00:03:13,060 ここにしか 居場所のない人間ではないと…。 55 00:03:17,565 --> 00:03:22,503 (参太朗)僕の正直な気持ですか。 56 00:03:22,570 --> 00:03:26,507 正直なところを忌憚なく。 57 00:03:26,574 --> 00:03:33,514 (参太朗)あと1か月で 院内学級がなくなるという今→ 58 00:03:33,581 --> 00:03:38,519 僕の解雇が決定した今→ 59 00:03:38,586 --> 00:03:41,088 僕が思うのは…。 60 00:03:44,091 --> 00:03:47,094 (参太朗)院長。 >>はい。 61 00:03:48,596 --> 00:03:54,602 (参太朗)僕の居場所は やっぱりここしかないんです。 62 00:03:56,103 --> 00:04:02,476 今の僕はこの院内学級の 教師という仕事が→ 63 00:04:02,543 --> 00:04:07,982 天職だとさえ 思っちゃってるんですよね。 64 00:04:08,048 --> 00:04:11,051 こうなっちゃった 今になってですけど…。 65 00:04:13,554 --> 00:04:19,059 よかった~ 余計なお世話じゃなかった。 66 00:04:20,561 --> 00:04:24,498 本校の校長先生に会って来ました。 67 00:04:24,565 --> 00:04:26,500 (参太朗)え? 68 00:04:26,567 --> 00:04:30,504 少なくとも ここに院内学級がある間は→ 69 00:04:30,571 --> 00:04:35,009 いや… 僕がここの院長である間は→ 70 00:04:35,075 --> 00:04:38,012 石原先生に 教師を続けていただけるよう→ 71 00:04:38,078 --> 00:04:40,014 頼んでまいりました! 72 00:04:40,080 --> 00:04:42,016 (参太朗)本当ですか? 73 00:04:42,082 --> 00:04:45,519 あ…まぁあと1か月ですけどね。 74 00:04:45,586 --> 00:04:49,523 (参太朗)全然いいです! 1か月でも全然いいです! 75 00:04:49,590 --> 00:04:51,025 よかった~。 76 00:04:51,091 --> 00:04:56,530 ではあと1か月 よろしくお願いします。 77 00:04:56,597 --> 00:04:58,599 (参太朗)院長! 78 00:05:00,601 --> 00:05:02,536 ありがとうございます! 79 00:05:04,038 --> 00:05:05,973 (太川絹)うわっ。 80 00:05:06,040 --> 00:05:07,474 (参太朗)あ…。 >>あ…。 81 00:05:07,541 --> 00:05:11,045 (絹)見てません何にも聞いてません。 82 00:05:15,549 --> 00:05:17,484 (参太朗)あの太川先生…。 83 00:05:17,551 --> 00:05:21,488 (絹)院内学級の教師が天職ねぇ。 84 00:05:21,555 --> 00:05:22,990 (参太朗)え? 85 00:05:23,057 --> 00:05:25,993 (絹)居場所はここにしかないのか。 86 00:05:26,060 --> 00:05:30,497 (参太朗)ちょっと!聞いてたんですか? 今の会話。 87 00:05:30,564 --> 00:05:37,004 まぁいいですよ別に冗談でも ウソでも勢いでもなく→ 88 00:05:37,071 --> 00:05:40,507 そう思ってますから 太川先生にどう思われても。 89 00:05:40,574 --> 00:05:43,010 (絹)尊敬します。 (参太朗)は? 90 00:05:43,077 --> 00:05:45,512 (絹)院内学級の教師を始めて たった3か月で→ 91 00:05:45,579 --> 00:05:49,016 そこまで決心できるなんて すごいです尊敬します。 92 00:05:49,083 --> 00:05:52,519 (参太朗)何かこう言葉の裏に 何かあるように思うのは→ 93 00:05:52,586 --> 00:05:55,022 気のせいでしょうか? (絹)気のせいです。 94 00:05:55,089 --> 00:05:57,591 ホント尊敬します。 95 00:05:58,592 --> 00:06:01,462 (参太朗)何でしょう 何かちょっと気になるな。 96 00:06:01,528 --> 00:06:03,964 何かこう… 何がいいたいんだろう? 97 00:06:04,031 --> 00:06:05,466 どうしました? 98 00:06:05,532 --> 00:06:10,037 (絹)どうあれ子供達は院内学級の 閉鎖を受け入れたんです。 99 00:06:11,538 --> 00:06:14,475 あと1か月→ 100 00:06:14,541 --> 00:06:18,979 桜山総合病院 院内学級の子供達のために→ 101 00:06:19,046 --> 00:06:23,484 私達は教師として 何ができるのか。 102 00:06:23,550 --> 00:06:26,553 できる限りのことやりましょう。 103 00:06:28,055 --> 00:06:29,556 (参太朗)はい! 104 00:06:29,556 --> 00:07:12,533 ♪~ 105 00:07:13,500 --> 00:07:14,935 (参太朗)\う~ん/ 106 00:07:15,736 --> 00:07:19,239 (倫子)おはようございます。 (参太朗)おはようございま~す。 107 00:07:20,741 --> 00:07:24,178 石原先生朝からややこしい顔して 何してるんです? 108 00:07:24,244 --> 00:07:27,181 (参太朗)あぁまぁ悔しいけど→ 109 00:07:27,247 --> 00:07:29,683 院内学級あと1か月で 終わりじゃないですか。 110 00:07:29,750 --> 00:07:33,687 だったら残りの1か月 生徒達にムダなく→ 111 00:07:33,754 --> 00:07:36,190 そして有意義に 過ごしてもらうためには→ 112 00:07:36,256 --> 00:07:38,692 やっぱりこの きちんとした授業計画ってのを→ 113 00:07:38,759 --> 00:07:41,195 立てなきゃなって思いましてね。 114 00:07:41,261 --> 00:07:43,263 (権田)クッ…。 115 00:07:44,765 --> 00:07:46,700 (参太朗)どうしました権田先生。 116 00:07:46,767 --> 00:07:51,205 いえ…石原先生がまるで 本物の教師になったみたいで→ 117 00:07:51,271 --> 00:07:54,708 何かつい嬉しくなっちゃって…。 118 00:07:54,775 --> 00:07:57,711 (参太朗)あの… 一応本物の教師なんですけど。 119 00:07:57,778 --> 00:07:59,713 すいません。 120 00:07:59,780 --> 00:08:03,217 (参太朗)あっそうだ行かなきゃ。 121 00:08:03,283 --> 00:08:06,220 あの…あとお願いします。 (倫子)はい。 122 00:08:06,286 --> 00:08:10,224 (七瀬遥華)和田君の病状は 治療は続けていますが→ 123 00:08:10,290 --> 00:08:14,728 深刻な状況であることは 依然変わりありません。 124 00:08:14,795 --> 00:08:19,233 状況によっては ベッドサイド授業に関しても→ 125 00:08:19,299 --> 00:08:22,236 難しくなるかもしれません。 126 00:08:22,302 --> 00:08:24,238 (参太朗)そうですか。 127 00:08:24,304 --> 00:08:27,241 骨髄移植のドナー まだ見つからないのか? 128 00:08:27,307 --> 00:08:30,744 兄貴今は 先生方の前なんだから…。 129 00:08:30,811 --> 00:08:32,746 どうなんだ?七瀬君。 130 00:08:32,813 --> 00:08:36,250 (遥華)さい帯血移植も 考えてはいますが→ 131 00:08:36,316 --> 00:08:39,253 中枢の浸潤も見られているので→ 132 00:08:39,319 --> 00:08:42,256 治療効果を期待するしかない 厳しい状況ではあります。 133 00:08:42,322 --> 00:08:47,694 だったらどこかで医療方針を 見直したほうがいいなぁ。 134 00:08:47,761 --> 00:08:50,197 緩和治療も視野に入れとくとか。 135 00:08:50,264 --> 00:08:53,700 (絹)あのそれは 終末医療という意味ですか? 136 00:08:53,767 --> 00:08:57,204 (遥華)いえ和田君は そういう段階ではありません。 137 00:08:57,271 --> 00:09:00,207 私は諦めません。 138 00:09:00,274 --> 00:09:04,211 彼と約束したんです 絶対に治すって! 139 00:09:04,278 --> 00:09:06,713 (幸一)気持は分かるでもね→ 140 00:09:06,780 --> 00:09:10,717 ドクターとしての冷静なものの見方も 大切なことだよ。 141 00:09:10,784 --> 00:09:12,786 (遥華)私は冷静です。 142 00:09:16,223 --> 00:09:20,594 分かった担当医は君だ これ以上の議論はやめとこう。 143 00:09:21,628 --> 00:09:23,297 (幸一)真。 >>はい。 144 00:09:23,330 --> 00:09:27,067 さっきも伝えた通り俺は 今夜の便で一度アメリカに戻る。 145 00:09:27,134 --> 00:09:29,069 あとしっかり頼むぞ。 146 00:09:29,136 --> 00:09:30,504 はい。 147 00:09:30,804 --> 00:09:35,742 太川先生院内学級は 1か月後に閉鎖ということで→ 148 00:09:35,809 --> 00:09:37,811 よろしくお願いします。 149 00:09:46,320 --> 00:09:49,690 (参太朗)ワダッチ そんなに悪いんでしょうか? 150 00:09:49,756 --> 00:09:54,194 (絹)専門的なことは よく分かりません。 151 00:09:54,261 --> 00:09:58,265 私達はただ七瀬先生を 信じるだけですね。 152 00:10:00,267 --> 00:10:02,202 (参太朗)そうですね。 153 00:10:02,269 --> 00:10:04,204 あっ太川先生→ 154 00:10:04,271 --> 00:10:07,708 一つお聞きしたいことが あるんですけど。 155 00:10:07,774 --> 00:10:10,711 (陽子)はいこれです。 (参太朗)ありがとうございます。 156 00:10:10,777 --> 00:10:12,713 (琴美)石原先生 ドナー登録されるんですか? 157 00:10:12,779 --> 00:10:14,214 (参太朗)まぁ…。 158 00:10:14,281 --> 00:10:17,217 でもこんな簡単に できるんだったら→ 159 00:10:17,284 --> 00:10:19,219 もっと早く登録しとけば よかったな~。 160 00:10:19,286 --> 00:10:21,221 何でもっと早く 教えてくんないんですか。 161 00:10:21,288 --> 00:10:24,224 (絹)何でってねぇ。 162 00:10:24,291 --> 00:10:26,226 だってねぇ。 163 00:10:26,293 --> 00:10:29,229 あらためてこれ見よがしに 自慢するようなことでも→ 164 00:10:29,296 --> 00:10:31,732 宣言するようなことでも ありませんからねぇ。 165 00:10:31,798 --> 00:10:33,233 (絹)ねぇ。 166 00:10:33,300 --> 00:10:36,303 (参太朗)ホントですねぇ 戻っちゃったじゃないですか。 167 00:10:43,310 --> 00:10:45,746 (和田雅樹)そういえばヤエッチ。 >>ん? 168 00:10:45,812 --> 00:10:49,683 今日ってさ 日本史のテストだよね。 169 00:10:49,750 --> 00:10:52,686 ああうん。 >>俺も受けたかったなぁ。 170 00:10:52,753 --> 00:10:56,690 でも追試とか受けさせて くれるんじゃない?うん。 171 00:10:56,757 --> 00:10:59,760 (八重樫)じゃあいってきます。 >>うん。 172 00:11:02,262 --> 00:11:04,698 ねぇ牧村さん。 (優)ん? 173 00:11:04,765 --> 00:11:09,202 ちょっと頼みがあるんだけど。 >>何? 174 00:11:09,269 --> 00:11:12,205 (絹)こっちが先でしょ。 (鈴木)そっかぁ~。 175 00:11:12,272 --> 00:11:15,208 なぁなぁ「りっしんべん」って どう書くんやっけ? 176 00:11:15,275 --> 00:11:18,278 う~んとねこうやって書く。 177 00:11:23,283 --> 00:11:26,720 (参太朗)よ~し今日は待ちに待った 実力テストだ! 178 00:11:26,787 --> 00:11:29,222 テストの前にいっとく! いいか→ 179 00:11:29,289 --> 00:11:32,225 俺から教わったすべてを 答案にぶつけろ! 180 00:11:32,292 --> 00:11:35,228 (香)そもそも先生から教わったの オヤジギャグばっかだし。 181 00:11:35,295 --> 00:11:39,299 (参太朗)いいか行くぞ! ヨ~イスタート! 182 00:11:39,299 --> 00:11:55,248 ♪~ 183 00:11:59,619 --> 00:12:02,556 (参太朗)ようワダッチ。 >>あっ。 184 00:12:02,622 --> 00:12:06,560 (参太朗)今日はお待ちかねの 日本史のテストだ。 185 00:12:06,626 --> 00:12:09,062 満点取れなかったら デコピンだぞ~! 186 00:12:09,129 --> 00:12:11,064 >>ねぇ。 (参太朗)ん? 187 00:12:11,131 --> 00:12:14,634 >>ちょっと見て。 (参太朗)どうした? 188 00:12:17,137 --> 00:12:20,073 (和田) イメチェンしてみたんだけど。 189 00:12:20,140 --> 00:12:22,075 どう? 190 00:12:22,142 --> 00:12:26,580 (参太朗)おぉ~いいんじゃないか。 191 00:12:26,646 --> 00:12:28,081 うん…。 192 00:12:28,148 --> 00:12:31,084 (参太朗)あれだワダッチはさ 何かそういうほうが→ 193 00:12:31,151 --> 00:12:33,587 キャラが立っていいようん。 194 00:12:33,653 --> 00:12:35,589 何それ。 195 00:12:35,655 --> 00:12:41,094 (参太朗)フフ…ホント「何それ」だよな。 196 00:12:41,161 --> 00:12:44,598 あっそういえばさ そういえばね→ 197 00:12:44,664 --> 00:12:47,601 とりあえずクビつながった。 198 00:12:47,667 --> 00:12:51,037 ホントに? (参太朗)ああとりあえず1か月。 199 00:12:51,104 --> 00:12:53,540 院内学級がある間は 先生続けられる。 200 00:12:53,607 --> 00:12:56,042 院長先生が上に掛け合ってくれた。 201 00:12:56,109 --> 00:12:58,044 >>よかった。 (参太朗)うん。 202 00:12:58,111 --> 00:13:02,048 >>あっ上って教育委員会? (参太朗)まぁな。 203 00:13:02,115 --> 00:13:05,552 そうだヤエッチ 教育委員会にはいつ行く? 204 00:13:05,619 --> 00:13:08,054 え~とキョウイク。 205 00:13:08,121 --> 00:13:11,057 (参太朗)イインカイ?なんつってな! >>ハハハっ! 206 00:13:11,124 --> 00:13:15,061 (嘔吐と咳込み) (参太朗)大丈夫か?大丈夫か!ワダッチ。 207 00:13:15,128 --> 00:13:18,064 あっ!いいから…。 208 00:13:18,131 --> 00:13:21,568 抗がん剤の いつもの副作用だから。 209 00:13:21,635 --> 00:13:25,572 (嘔吐と咳込み) (参太朗)しっかりしろ大丈夫か? 210 00:13:25,639 --> 00:13:28,074 >>先生…。 (参太朗)ん? 211 00:13:28,141 --> 00:13:32,579 ここで授業してくれるんでしょ? 212 00:13:32,646 --> 00:13:38,084 (参太朗)ああ…いいけど辛いんだったら 無理しなくていいんだぞ? 213 00:13:38,151 --> 00:13:42,155 大丈夫…今日受けたいんだ。 214 00:13:43,657 --> 00:13:47,093 テストちゃんとやりたい…。 215 00:13:47,160 --> 00:13:51,031 (嘔吐と咳込み) やっぱりナースコールする? 216 00:13:51,097 --> 00:13:53,033 (和田)いい。 >>でも…。 217 00:13:53,099 --> 00:13:56,536 {\an8}大丈夫我慢できる。 218 00:13:56,603 --> 00:13:58,538 {\an8}(嘔吐と咳込み) 219 00:13:58,605 --> 00:14:03,543 きっと抗がん剤が 効いてる証拠だよ。 220 00:14:03,610 --> 00:14:07,113 (参太朗)ワダッチ やっぱ先生呼ぼうなぁ。 221 00:14:08,615 --> 00:14:10,050 (ナースコール) 222 00:14:10,116 --> 00:14:13,620 いいっつったのに 何で押すんだよ!! 223 00:14:15,121 --> 00:14:19,125 (嘔吐と咳込み) 224 00:14:22,629 --> 00:14:27,067 (参太朗)明日明日な明日また来るから! 225 00:14:27,133 --> 00:14:30,570 {\an8}>>先生…。 (参太朗)ん? 226 00:14:30,637 --> 00:14:36,076 「明日」なんて 簡単にいわないでよ。 227 00:14:36,142 --> 00:14:38,578 (嘔吐と咳込み) 228 00:14:38,645 --> 00:14:40,580 (遥華)ちょっとすいません! 229 00:14:40,647 --> 00:14:43,083 牧村さんセロトーン準備して! >>はい! 230 00:14:43,149 --> 00:14:45,085 (遥華)大丈夫? 231 00:14:45,151 --> 00:14:48,588 今日じゃなきゃダメなんだよ。 232 00:14:48,655 --> 00:14:51,024 だって…→ 233 00:14:51,091 --> 00:14:56,029 もう明日授業受けられなく なってるかもしれないから…。 234 00:14:56,096 --> 00:14:57,530 うぅ! 235 00:14:57,597 --> 00:15:07,107 (嘔吐と咳込み) 236 00:15:09,743 --> 00:15:13,179 (絹)院長子供達の父兄への説明会 いつにしましょうか? 237 00:15:13,246 --> 00:15:17,183 ん?あぁそうですねぇ。 238 00:15:17,250 --> 00:15:19,686 しかしこうやって 実務始めちゃうと→ 239 00:15:19,753 --> 00:15:22,689 何かこう 寂しくなって来ちゃいますね。 240 00:15:22,756 --> 00:15:25,258 フフフ…ねぇ? 241 00:15:30,263 --> 00:15:33,700 太川先生 あとひと月あるんですから→ 242 00:15:33,767 --> 00:15:36,202 もう少しこう ゆっくりやりませんか? 243 00:15:36,269 --> 00:15:41,207 (絹)もうひと月しかないんです ゆっくりなんてできません。 244 00:15:41,274 --> 00:15:43,276 はい。 245 00:15:49,783 --> 00:15:52,218 (和田)〔今日じゃなきゃ ダメなんだよ〕 246 00:15:52,285 --> 00:15:57,290 〔「明日」なんて 簡単にいわないでよ〕 247 00:16:03,797 --> 00:16:05,732 (絹)まだいたんですか。 248 00:16:05,799 --> 00:16:09,736 (参太朗)あぁええまぁ…。 249 00:16:09,803 --> 00:16:13,239 (絹)じゃあお疲れさまでした。 250 00:16:13,306 --> 00:16:14,741 (参太朗)あっ太川先生! 251 00:16:14,808 --> 00:16:17,243 (絹)はい。 (参太朗)あの…。 252 00:16:17,310 --> 00:16:20,246 たまには 飲みにとか行きませんか? 253 00:16:20,313 --> 00:16:25,318 あぁいや…ご飯行きませんか? ごちそうしますんで。 254 00:16:27,821 --> 00:16:29,756 \ショックでした/ 255 00:16:29,823 --> 00:16:32,759 そんなつもりでいったんじゃ なかったんですけどね。 256 00:16:32,826 --> 00:16:35,762 (横山)しかしその子 中学生なのにすげぇな。 257 00:16:35,829 --> 00:16:38,264 (横山) 俺なんて悩み事あったら→ 258 00:16:38,331 --> 00:16:41,267 何でも「明日明日~」って 先延ばしにしちゃうよ。 259 00:16:41,334 --> 00:16:43,269 (千紘)私も同じだな。 260 00:16:43,336 --> 00:16:45,772 (参太朗)そうだよねぇ。 261 00:16:45,839 --> 00:16:48,775 俺も夜寝て朝起きたら→ 262 00:16:48,842 --> 00:16:52,278 明日が来るのは当たり前だって 思ってたからなぁ。 263 00:16:54,781 --> 00:16:58,718 (絹)それってすごく贅沢なこと なのかもしれませんね。 264 00:16:58,785 --> 00:17:01,721 (参太朗)贅沢? 265 00:17:01,788 --> 00:17:07,227 (絹)1年先5年先10年先のこと 考えて不安になったり→ 266 00:17:07,293 --> 00:17:09,295 立ち止まってしまったり…。 267 00:17:10,797 --> 00:17:13,733 明日のことで 悩めるっていうのは→ 268 00:17:13,800 --> 00:17:18,738 健康な人達だけに与えられた 贅沢なのかもしれませんねぇ。 269 00:17:18,805 --> 00:17:22,242 いやぁいいこというわ~。 270 00:17:22,308 --> 00:17:25,745 やっぱり 本物の先生は全然違うわ~。 271 00:17:25,812 --> 00:17:28,248 (参太朗)いやあの… 俺も本物の先生なんだけど。 272 00:17:28,314 --> 00:17:29,749 へぇ~。 273 00:17:29,816 --> 00:17:31,818 (参太朗)「へぇ~」って…。 274 00:17:33,820 --> 00:17:36,256 {\an8}太川先生は→ 275 00:17:36,322 --> 00:17:40,760 {\an8}もうこの仕事始めて どれぐらいでしたっけ? 276 00:17:40,827 --> 00:17:43,263 (絹)8年になります。 277 00:17:43,329 --> 00:17:46,266 (参太朗)8年ですか。 278 00:17:46,332 --> 00:17:50,703 いろんな経験されたんですよね。 279 00:17:50,770 --> 00:17:56,276 例えば教え子に死なれるとか…。 280 00:17:58,778 --> 00:18:03,283 (絹)ありますよそれも何人も。 281 00:18:05,285 --> 00:18:07,720 でもそういうことに 耐えられる人間じゃなきゃ→ 282 00:18:07,787 --> 00:18:09,789 この仕事はできません。 283 00:18:11,791 --> 00:18:15,228 でもそういうことに 慣れてしまっては→ 284 00:18:15,295 --> 00:18:18,298 絶対にいけないとも思います。 285 00:18:21,301 --> 00:18:26,239 (参太朗)じゃあ どうすればいいんですか? 286 00:18:26,306 --> 00:18:28,241 (絹)その都度その都度→ 287 00:18:28,308 --> 00:18:31,311 のたうち回るしか ないんじゃないですか。 288 00:18:31,311 --> 00:18:44,324 ♪~ 289 00:18:44,324 --> 00:18:47,827 (陽子)八重樫君 しばらく寂しくなるね。 290 00:18:47,827 --> 00:19:02,275 ♪~ 291 00:19:03,776 --> 00:19:06,212 (ミチル)じゃあおやすみ。 292 00:19:06,279 --> 00:19:07,780 おやすみ。 293 00:19:13,786 --> 00:19:18,725 (遥華の声) 和田君をクリーンルームに移したのは 抵抗力の低下によるもので→ 294 00:19:18,791 --> 00:19:22,228 感染症を防ぐためです。 295 00:19:22,295 --> 00:19:27,233 (和田邦春)あの…白血病がまた 進行してるとか…? 296 00:19:27,300 --> 00:19:29,235 (遥華)そういうことではありません。 297 00:19:29,302 --> 00:19:32,238 抗がん剤治療を 頑張って続けている結果→ 298 00:19:32,305 --> 00:19:35,241 抵抗力の低下を 招いてしまいました。 299 00:19:35,308 --> 00:19:37,744 はぁそうですか。 300 00:19:37,810 --> 00:19:42,815 (遥華)辛い抗がん剤治療を 前向きに取り組んでくれています。 301 00:19:44,317 --> 00:19:46,753 分かりました。 302 00:19:46,819 --> 00:19:49,756 あの…。 (遥華)はい。 303 00:19:49,822 --> 00:19:52,191 赤鼻の先生は→ 304 00:19:52,258 --> 00:19:56,696 相変わらず息子にバカ話 聞かせてくれてますかね? 305 00:19:56,763 --> 00:19:58,698 (遥華)ええ。 306 00:19:58,765 --> 00:20:02,769 あぁそりゃよかった。 307 00:20:06,773 --> 00:20:09,275 (ミチル)こちらです。 >>はい。 308 00:20:10,777 --> 00:20:15,281 今は処置中なのでこちらに お掛けになってお話しください。 309 00:20:21,287 --> 00:20:23,222 よっ! 310 00:20:23,289 --> 00:20:26,225 父さん。 311 00:20:26,292 --> 00:20:29,295 どうぞ。 >>あっすいません。 312 00:20:40,306 --> 00:20:44,744 ☏どうだ? 何か落ち着いてるみたいだな。 313 00:20:44,811 --> 00:20:46,746 ☏顔色もいいや。 314 00:20:46,813 --> 00:20:48,748 ☏うん。 315 00:20:48,815 --> 00:20:53,686 ☏今七瀬先生と 話をして来たんだようん。 316 00:20:53,753 --> 00:20:58,691 ☏あれだってな抗がん剤治療 頑張ってるらしいじゃないか。 317 00:20:58,758 --> 00:21:00,193 ☏うん。 318 00:21:00,259 --> 00:21:05,765 ☏大丈夫だよお前なら きっとよくなる!頑張れ! 319 00:21:07,767 --> 00:21:09,769 ☏頑張ってるよ。 320 00:21:11,270 --> 00:21:12,772 ☏そっか。 321 00:21:14,774 --> 00:21:17,710 ☏また仕事 抜け出して来たんだろ? 322 00:21:17,777 --> 00:21:21,214 ☏え?ヘヘっまぁな。 323 00:21:21,280 --> 00:21:24,784 ☏大丈夫だから。 ☏うん。 324 00:21:27,787 --> 00:21:30,289 ☏心配しないで。 325 00:21:35,795 --> 00:21:37,296 ☏うん! 326 00:21:41,300 --> 00:21:44,237 八重樫君。 >>こんにちは。 327 00:21:44,303 --> 00:21:49,742 こんにちは雅樹 八重樫君が来てくれたよ! 328 00:21:49,809 --> 00:21:52,178 さぁどうぞ。 329 00:21:52,245 --> 00:21:55,181 ☏じゃあとうさん行くから なっ。 330 00:21:55,248 --> 00:21:56,683 ☏うん。 331 00:21:56,749 --> 00:22:00,253 うん。 >>あっありがとうございます。 332 00:22:06,759 --> 00:22:08,695 ☏どう? 333 00:22:08,761 --> 00:22:13,700 ☏何かすげぇ所に 入れられたって感じ。 334 00:22:13,766 --> 00:22:15,768 ☏…だな。 335 00:22:18,771 --> 00:22:22,208 ☏何だよどうした? 336 00:22:22,275 --> 00:22:24,777 ☏あのさ…。 337 00:22:26,779 --> 00:22:29,215 ☏うん。 338 00:22:29,282 --> 00:22:33,286 ☏いいたいことがあって来た。 339 00:22:34,787 --> 00:22:36,789 ☏何? 340 00:22:38,791 --> 00:22:45,732 ☏この前のお前のあれ何だよ? 341 00:22:45,798 --> 00:22:48,234 ☏え? 342 00:22:48,301 --> 00:22:51,237 ☏何であんなこといった? 343 00:22:53,740 --> 00:22:59,178 ☏「明日 もう授業受けれない」って→ 344 00:22:59,245 --> 00:23:01,748 何であんなこといった? 345 00:23:03,750 --> 00:23:08,187 ☏(八重樫)七瀬先生も 看護師さん達も石原も→ 346 00:23:08,254 --> 00:23:12,191 みんなみんな お前のために必死でやってる! 347 00:23:12,258 --> 00:23:15,261 ☏なのにお前が諦めて どうすんだよ! 348 00:23:17,263 --> 00:23:22,268 ☏だってホントにそうじゃん。 349 00:23:24,270 --> 00:23:30,276 ☏ホントに俺明日どうなるか 分かんないじゃん。 350 00:23:34,280 --> 00:23:37,283 ☏お前甘えてる。 351 00:23:39,285 --> 00:23:42,288 ☏お前がそんなんでどうする! 352 00:23:44,791 --> 00:23:47,226 ☏何だよヤエッチ。 353 00:23:47,293 --> 00:23:50,163 ☏お前そんなこというために わざわざ来たのかよ。 354 00:23:50,229 --> 00:23:52,231 ☏そうだよ! 355 00:24:01,741 --> 00:24:06,746 俺は絶対認めないからな。 356 00:24:17,757 --> 00:24:22,261 (咳込み) 357 00:24:27,266 --> 00:24:29,769 (参太朗)おいヤエッチどうした? 358 00:24:31,270 --> 00:24:32,772 大丈夫か? 359 00:24:36,776 --> 00:24:41,714 (参太朗)そっかあん時のことを…。 360 00:24:41,781 --> 00:24:46,285 だって絶対許せなかったし。 361 00:24:48,788 --> 00:24:51,657 (参太朗)お前の気持も分かるけどさ→ 362 00:24:51,724 --> 00:24:55,161 今ワダッチが一番辛いんだ。 363 00:24:55,228 --> 00:24:57,663 それぐらい許してやれよ。 364 00:24:57,730 --> 00:24:59,665 違う。 365 00:24:59,732 --> 00:25:03,669 俺は…→ 366 00:25:03,736 --> 00:25:06,672 あいつが許せないんじゃない。 367 00:25:06,739 --> 00:25:09,742 自分自身が許せないんだよ。 368 00:25:11,744 --> 00:25:14,180 (参太朗)どういうことだよ? 369 00:25:14,247 --> 00:25:17,683 俺いつもだったら→ 370 00:25:17,750 --> 00:25:21,754 あいつがあんなこといったら すぐに怒ってたと思う。 371 00:25:23,256 --> 00:25:27,693 だけどできなかった。 372 00:25:27,760 --> 00:25:32,698 何でだろうってずっと考えてて→ 373 00:25:32,765 --> 00:25:34,767 分かった。 374 00:25:36,269 --> 00:25:39,205 俺…→ 375 00:25:39,272 --> 00:25:43,209 あいつが もうすぐ死ぬかもしれないって→ 376 00:25:43,276 --> 00:25:48,214 どっかで 受け入れてるんだと思う。 377 00:25:48,281 --> 00:25:51,717 だから…→ 378 00:25:51,784 --> 00:25:58,224 だからあいつに 優しくしようとか→ 379 00:25:58,291 --> 00:26:01,227 気使わなきゃとか→ 380 00:26:01,294 --> 00:26:06,732 そういうふうに 思ってるんだと思う。 381 00:26:06,799 --> 00:26:10,236 でも俺嫌なんだよ! 382 00:26:10,303 --> 00:26:16,242 だってそうするってことは→ 383 00:26:16,309 --> 00:26:20,746 あい…あいつが 死んじゃうかもって…。 384 00:26:20,813 --> 00:26:24,750 あいつが死んじゃうって 認めることになるでしょ? 385 00:26:24,817 --> 00:26:26,819 そうでしょ? 386 00:26:31,324 --> 00:26:34,760 だから→ 387 00:26:34,827 --> 00:26:40,766 俺はそんな俺を認めない。 388 00:26:40,833 --> 00:26:44,770 だから俺は→ 389 00:26:44,837 --> 00:26:48,774 いつも通りに…。 390 00:26:48,841 --> 00:26:51,711 いつも通りにあいつに→ 391 00:26:51,777 --> 00:26:55,781 いいたいことを いってやるんだって…。 392 00:26:57,283 --> 00:26:59,785 そう思って…。 393 00:27:02,288 --> 00:27:17,803 (泣き声) 394 00:27:32,585 --> 00:27:35,087 (参太朗)おうワダッチ。 395 00:27:36,589 --> 00:27:41,527 あのな ヤエッチのことなんだけどな。 396 00:27:41,594 --> 00:27:47,033 ヤエッチってさ すげぇいい奴だと思うんだよな。 397 00:27:47,099 --> 00:27:51,470 まぁたまに 辛辣なこともいうけどさ。 398 00:27:51,537 --> 00:27:53,039 でも…。 399 00:27:57,043 --> 00:27:59,979 (参太朗)あぁそっか。 400 00:28:00,046 --> 00:28:02,048 これな。 401 00:28:04,050 --> 00:28:05,985 ☏聞こえる? 402 00:28:06,052 --> 00:28:09,055 ☏(参太朗)おぉ聞こえる聞こえる。 403 00:28:10,556 --> 00:28:14,493 ☏ちょっと面倒だけど しょうがないよ。 404 00:28:14,560 --> 00:28:19,999 ☏(参太朗)フフ…でも何だか こんな近くにいるのに→ 405 00:28:20,066 --> 00:28:22,501 電話っていうのは不思議だな。 406 00:28:22,568 --> 00:28:25,004 ☏そうだね。 407 00:28:25,071 --> 00:28:28,507 ☏(参太朗)まぁ ここでゆっくり回復して→ 408 00:28:28,574 --> 00:28:32,578 また病室で授業しよう。 409 00:28:36,582 --> 00:28:38,584 ☏(参太朗)どうした? 410 00:28:40,586 --> 00:28:44,590 ☏先生…。 ☏(参太朗)ん? 411 00:28:46,092 --> 00:28:49,095 ☏この前はごめんなさい。 412 00:28:53,532 --> 00:28:57,970 ☏(参太朗)うん分かった。 413 00:28:58,037 --> 00:29:01,974 ☏もう二度といわないって 約束な。 414 00:29:02,041 --> 00:29:04,043 ☏うん。 415 00:29:07,046 --> 00:29:09,482 ☏ヤエッチどうしてる? 416 00:29:09,548 --> 00:29:14,553 ☏(参太朗)おぉいつも通り 相変わらずだ。 417 00:29:18,557 --> 00:29:22,561 ☏高校受験できるんだよね。 418 00:29:25,564 --> 00:29:28,567 ☏遠くの高校行っちゃうのかな。 419 00:29:31,070 --> 00:29:33,506 ☏(参太朗)ワダッチ。 420 00:29:33,572 --> 00:29:37,576 ☏お前だって 諦めることないと思うぞ。 421 00:29:39,578 --> 00:29:42,014 ☏病気なんか早く治して→ 422 00:29:42,081 --> 00:29:46,585 晴れて退院したら 高校だってきっと行ける。 423 00:29:50,089 --> 00:29:54,460 ☏やっぱ俺も高校行きたい。 424 00:29:54,527 --> 00:29:56,529 ☏(参太朗)そうだろ? 425 00:29:59,031 --> 00:30:01,033 ☏他には? 426 00:30:02,034 --> 00:30:04,470 ☏え? 427 00:30:04,537 --> 00:30:09,041 ☏(参太朗)退院したらさ いろいろやりたいことあるだろ。 428 00:30:13,045 --> 00:30:16,982 ☏16歳になったら→ 429 00:30:17,049 --> 00:30:21,554 バイクの免許取りに行きたい。 430 00:30:23,055 --> 00:30:27,493 ☏(参太朗)へぇ~バイクか。 431 00:30:27,560 --> 00:30:30,996 ☏原付きでいいんだ。 432 00:30:31,063 --> 00:30:35,501 ☏バイトしてお金ためて→ 433 00:30:35,568 --> 00:30:41,006 自分のお金で買いに行く。 ☏(参太朗)へぇ~。 434 00:30:41,073 --> 00:30:46,579 ☏じゃあさ高校を卒業したら どうしたい? 435 00:30:49,081 --> 00:30:54,954 ☏やっぱり大学行って 就職かな。 436 00:30:55,020 --> 00:30:56,455 ☏(参太朗)ほぉ~。 437 00:30:56,522 --> 00:31:01,961 ☏まぁ安定してて そこそこの会社だったら→ 438 00:31:02,027 --> 00:31:04,029 どこでもいい。 439 00:31:05,531 --> 00:31:10,469 ☏(参太朗)ワダッチってさ 随分堅実なんだな。 440 00:31:10,536 --> 00:31:13,472 ☏まぁね。 441 00:31:13,539 --> 00:31:17,977 ☏でそこで知り合ったコと→ 442 00:31:18,043 --> 00:31:20,980 地味~な恋愛して→ 443 00:31:21,046 --> 00:31:24,984 地味に結婚式やる。 444 00:31:25,050 --> 00:31:29,989 ☏でも生まれて来た子には→ 445 00:31:30,055 --> 00:31:33,492 その代わり期待して→ 446 00:31:33,559 --> 00:31:36,061 野球選手目指してもらう。 447 00:31:38,063 --> 00:31:41,567 ☏あとは…。 ☏(参太朗)うん。 448 00:31:44,069 --> 00:31:46,005 ☏大丈夫か? 449 00:31:46,071 --> 00:31:48,073 ☏ワダッチ大丈夫か? 450 00:31:49,575 --> 00:31:51,944 ☏少し休もうなっ。 451 00:31:52,011 --> 00:31:54,446 ☏ちょっと 喋り過ぎたかもしれない。 452 00:31:54,513 --> 00:31:56,515 ☏安静にしたほうがいい。 453 00:32:03,022 --> 00:32:06,525 ☏俺さ…。 ☏(参太朗)うん。 454 00:32:08,027 --> 00:32:10,462 ☏多分…→ 455 00:32:10,529 --> 00:32:14,533 しばらくここから 出られないと思うんだよね。 456 00:32:17,036 --> 00:32:19,471 ☏だからさ→ 457 00:32:19,538 --> 00:32:24,476 今度からここで授業してよ。 458 00:32:24,543 --> 00:32:28,547 ☏(参太朗)えっ?ここでか? 459 00:32:30,049 --> 00:32:32,051 ☏いいだろ? 460 00:32:34,553 --> 00:32:38,991 ☏(参太朗)よし分かった。 461 00:32:39,058 --> 00:32:42,995 ☏じゃあいつだ? 462 00:32:43,062 --> 00:32:48,067 ☏先生いつ またここに来ようか? 463 00:32:53,505 --> 00:32:55,507 ☏明日。 464 00:32:58,510 --> 00:33:04,450 ☏(参太朗)よし分かった明日な。 465 00:33:04,516 --> 00:33:06,952 ☏約束だよ。 466 00:33:07,019 --> 00:33:09,455 ☏(参太朗)でもなワダッチ→ 467 00:33:09,521 --> 00:33:14,026 明日を信じなきゃ 約束できないぞ。 468 00:33:18,530 --> 00:33:20,966 ☏(参太朗)じゃあ明日な。 469 00:33:21,033 --> 00:33:23,469 ☏明日。 470 00:33:23,535 --> 00:33:26,038 ☏(参太朗)約束だ。 471 00:33:34,046 --> 00:33:35,981 (参太朗)戻りました。 472 00:33:36,048 --> 00:33:38,984 (絹)どうでした?和田。 (参太朗)ええ。 473 00:33:39,051 --> 00:33:41,487 あいつとたくさん話しました。 474 00:33:41,553 --> 00:33:45,491 (絹)どんな話したんですか? (参太朗)夢の話です。 475 00:33:45,557 --> 00:33:47,993 (絹)夢…。 (参太朗)はい。 476 00:33:48,060 --> 00:33:51,497 ワダッチが退院したら やりたい夢は何かって。 477 00:33:51,563 --> 00:33:55,000 >>へぇ~。 >>何がしたいって? 478 00:33:55,067 --> 00:34:01,006 (参太朗)うん… どれも普通のことでした。 479 00:34:01,073 --> 00:34:05,010 誰もがみんな 普通に生活してれば→ 480 00:34:05,077 --> 00:34:09,014 普通に考えたり 普通にできること。 481 00:34:09,081 --> 00:34:13,085 それが ワダッチの夢なんですよね。 482 00:34:15,587 --> 00:34:18,590 いい顔して笑ってました。 483 00:34:22,594 --> 00:34:26,031 (遥華)うん調子よさそうだね。 484 00:34:26,098 --> 00:34:29,034 また院内学級行けるように 頑張ろうね。 485 00:34:29,101 --> 00:34:30,536 うん。 486 00:34:30,602 --> 00:34:33,105 頑張ってるもんね和田君。 487 00:34:35,107 --> 00:34:38,544 明日石原先生が→ 488 00:34:38,610 --> 00:34:41,613 ここで授業してくれるんだって。 489 00:34:48,620 --> 00:34:51,490 やっぱり先生は子供の頃から→ 490 00:34:51,557 --> 00:34:53,992 音楽の先生になるのが 夢だったんですか? 491 00:34:54,059 --> 00:34:58,497 何ですかいきなり。 >>ハハ…教えてくださいよ。 492 00:34:58,564 --> 00:35:01,500 あっ恥ずかしいんだったら 僕からいいましょうか? 493 00:35:01,567 --> 00:35:05,003 僕は教師になったのは 高校2年生の春…。 494 00:35:05,070 --> 00:35:08,006 本当は 別の夢があったんですけど→ 495 00:35:08,073 --> 00:35:11,510 諦めました。 >>え?教師以外に? 496 00:35:11,577 --> 00:35:15,013 何ですか?それ。 >>まぁ音楽に関係してますけど。 497 00:35:15,080 --> 00:35:19,017 あっピアニストでしょ それとか指揮者とか。 498 00:35:19,084 --> 00:35:21,520 ギターです。 499 00:35:21,587 --> 00:35:24,022 へぇ~意外だなぁ。 500 00:35:24,089 --> 00:35:27,526 あれですかクラシックとか ジャズとかですか? >>いえ。 501 00:35:27,593 --> 00:35:30,529 ヘビメタのギターを 10年やってました。 502 00:35:30,596 --> 00:35:33,031 まぁインディーズですが。 503 00:35:33,098 --> 00:35:36,535 へぇ~… そりゃ結構な夢ですね。 504 00:35:36,602 --> 00:35:38,537 ハハハ…。 >>フフフ…。 505 00:35:38,604 --> 00:35:41,039 夢かぁ…。 506 00:35:41,106 --> 00:35:44,042 やっぱりみんなもともと ナース目指してたんですか? 507 00:35:44,109 --> 00:35:47,546 うん私は子供の頃から なりたかったよ。 >>へぇ~。 508 00:35:47,613 --> 00:35:49,548 私は全然。 509 00:35:49,615 --> 00:35:53,986 できれば宝くじでも当てて イタリアに永住したいですけど。 510 00:35:54,052 --> 00:35:57,489 滝川さんは? >>私はやっぱりドクターと結婚して→ 511 00:35:57,556 --> 00:36:02,494 玉のこしに乗りたいですね。 (優)えぇ?ホント? 512 00:36:02,561 --> 00:36:07,065 何ちって~! >>何よそれ!ビックリした~。 513 00:36:07,065 --> 00:36:22,581 ♪~ 514 00:36:22,581 --> 00:36:27,019 (参太朗)さぁ今日はここまで。 515 00:36:27,085 --> 00:36:30,522 よしワダッチんとこに 見舞いに行くか。 516 00:36:30,589 --> 00:36:32,090 行く! 517 00:36:36,094 --> 00:36:38,530 (参太朗)はいはい…行くぞヤエッチ。 518 00:36:38,597 --> 00:36:42,034 いいか?ガラスの窓の こっち側しか入れないからな。 519 00:36:42,100 --> 00:36:44,536 (香)分かってる。 (参太朗)あとワダッチと話す時には→ 520 00:36:44,603 --> 00:36:46,538 受話器を持って。 >>知ってる。 521 00:36:46,605 --> 00:36:48,540 (参太朗)あとワダッチが 調子よさそうに見えても→ 522 00:36:48,607 --> 00:36:50,976 あまりふざけたりすんなよ。 (八重樫:香)それ先生でしょ。 523 00:36:51,043 --> 00:36:54,546 (参太朗)何で俺なんだよお前らだろ。 (八重樫)疑わしいから一番。 524 00:36:56,048 --> 00:36:57,983 (参太朗)ワダッチ喜ぶぞ。 >>おう。 525 00:36:58,050 --> 00:37:01,553 (優)すいません! >>ごめんなさい! 526 00:37:11,063 --> 00:37:13,065 (遥華)頭上げるよ。 527 00:37:15,067 --> 00:37:17,069 (参太朗)ワダッチ…。 528 00:37:20,572 --> 00:37:23,508 (ミチル)先生検査結果です。 529 00:37:23,575 --> 00:37:28,013 (遥華)CRPが12です ゼプシスでしょうか? 530 00:37:28,080 --> 00:37:30,515 (遠野) カテーテル感染かもしれない。 531 00:37:30,582 --> 00:37:35,020 (参太朗)\しっかりしろワダッチ!/ (八重樫)\頑張れ和田!/ 532 00:37:35,087 --> 00:37:38,590 おい頑張れ! (参太朗)ワダッチ! 533 00:37:42,594 --> 00:37:45,030 ☏(参太朗)ワダッチしっかりしろ! 534 00:37:45,097 --> 00:37:47,599 ☏>>頑張れ和田! ☏>>和田君! 535 00:37:50,102 --> 00:37:54,973 ☏うる…さい…。 536 00:37:55,040 --> 00:37:58,477 ☏(参太朗)ワダッチ…。 537 00:37:58,543 --> 00:38:01,980 ☏先生…。 538 00:38:02,047 --> 00:38:04,483 ☏(参太朗)ん? 539 00:38:04,549 --> 00:38:08,487 ☏待ってたよ…。 540 00:38:08,553 --> 00:38:10,989 ☏(参太朗)ああ。 541 00:38:11,056 --> 00:38:18,063 ☏今から授業なんだ。 542 00:38:30,575 --> 00:38:34,079 (遠野) 石原先生ちょっといいですか? 543 00:38:39,084 --> 00:38:42,020 (参太朗)ワダッチどうしたんですか? 544 00:38:42,087 --> 00:38:46,525 熱が非常に高くて感染症を 起こしてるかもしれません。 545 00:38:46,591 --> 00:38:51,029 (参太朗)それは 危険な状態ってことですか? 546 00:39:01,039 --> 00:39:04,976 (絹)どうしたんですか? (参太朗)ワダッチが…。 547 00:39:05,043 --> 00:39:12,050 (遥華)石原先生 今日あそこで授業すると…? 548 00:39:13,552 --> 00:39:18,490 (参太朗)はい昨日約束したんです。 549 00:39:18,557 --> 00:39:23,495 (遥華)現在意識混濁状態に陥ってます。 550 00:39:23,562 --> 00:39:26,998 七瀬先生和田君のお父さんに 連絡して来ます。 551 00:39:27,065 --> 00:39:29,501 (遥華)お願いします。 552 00:39:29,568 --> 00:39:32,070 嫌だ…。 553 00:39:35,574 --> 00:39:37,576 (参太朗)七瀬先生…! 554 00:39:43,582 --> 00:39:48,520 (参太朗)昨日約束したんです。 555 00:39:48,587 --> 00:39:55,527 「明日必ず授業しに来る」って。 556 00:39:58,029 --> 00:40:03,034 「明日を信じるから約束する」って。 557 00:40:05,036 --> 00:40:11,543 (遥華)でも今の状態では石原先生の 言葉が分かるかどうか…。 558 00:40:14,045 --> 00:40:20,986 (参太朗)あいつは勉強が好きなんです。 559 00:40:21,052 --> 00:40:24,055 日本史が大好きなんです。 560 00:40:27,058 --> 00:40:33,565 (石原の声)あいつはきっと 学ぶことで生きようとしてる。 561 00:40:35,567 --> 00:40:42,507 学ぶことが 生きることだって信じてる。 562 00:40:42,574 --> 00:40:45,076 分かってるんです。 563 00:40:47,579 --> 00:40:51,516 (遥華)でも彼の耳には 届かないかもしれません。 564 00:40:53,518 --> 00:40:56,021 それでもいいですか? 565 00:40:57,522 --> 00:41:00,525 (参太朗)それでもいいんです。 566 00:41:02,027 --> 00:41:05,030 約束したんです。 567 00:41:10,035 --> 00:41:12,971 (遥華)分かりました。 568 00:41:13,038 --> 00:41:15,974 (絹)石原先生。 569 00:41:16,041 --> 00:41:20,045 授業お願いします。 570 00:41:21,546 --> 00:41:24,049 (参太朗)はい。 571 00:41:38,563 --> 00:41:41,566 (遥華)代わります。 (優)お願いします。 572 00:42:03,021 --> 00:42:07,525 ☏(参太朗)ワダッチ~聞こえるか? 573 00:42:19,037 --> 00:42:22,974 ☏(参太朗)約束通り授業始めるぞ。 574 00:42:23,041 --> 00:42:29,481 ☏今日は ワダッチの好きな幕末だ。 575 00:42:29,547 --> 00:42:31,983 ☏しかも今日は→ 576 00:42:32,050 --> 00:42:39,991 あの勝海舟と坂本竜馬が 初めて出会った時の話だ。 577 00:42:40,058 --> 00:42:44,562 ☏どうだ?面白そうだろ? 578 00:42:46,064 --> 00:42:50,001 ☏じゃあ始めるぞ。 579 00:42:50,068 --> 00:42:55,440 ☏海舟の“追賛一話”には こう書いてある。 580 00:42:55,507 --> 00:43:00,445 ☏「坂本氏 かつて剣客千葉重太郎と伴い→ 581 00:43:00,512 --> 00:43:04,449 余を氷川の寓居に訪ねえり。 582 00:43:04,516 --> 00:43:08,453 時に夜半 余為にわが邦海軍の→ 583 00:43:08,520 --> 00:43:12,958 興起せざるべからざる所以を談じ びび止まず→ 584 00:43:13,024 --> 00:43:19,464 氏大いに会する所あるが如く 余に語って曰く→ 585 00:43:19,531 --> 00:43:24,469 今宵のこと ひそかに期する所あり」。 586 00:43:24,536 --> 00:43:28,974 ☏分かるか? つまりあの坂本竜馬は→ 587 00:43:29,040 --> 00:43:33,044 勝海舟をぶっ飛ばすために 来たんだってさ。 588 00:43:35,046 --> 00:43:37,983 (香の泣き声) 589 00:43:38,049 --> 00:43:42,487 {\an8}(絹)大丈夫大丈夫だって。 (泣き声) 590 00:43:42,554 --> 00:43:51,563 {\an8}(泣き声) 591 00:43:55,066 --> 00:43:59,004 {\an8}☏(参太朗)これより竜馬は 勝海舟を師と仰ぎ→ 592 00:43:59,070 --> 00:44:04,009 {\an8}土佐脱藩浪士など多数を 海舟門下生に引き入れ→ 593 00:44:04,075 --> 00:44:07,512 {\an8}海舟の片腕として文久3年の→ 594 00:44:07,579 --> 00:44:12,517 {\an8}神戸海軍塾創設と運営に 力を注いで行くわけだ。 595 00:44:12,584 --> 00:44:16,521 {\an8}☏どう?ワダッチ。 596 00:44:16,588 --> 00:44:19,090 {\an8}☏カッコいいな。 597 00:44:22,594 --> 00:44:25,597 {\an8}☏(参太朗)聞こえるか?ワダッチ。 598 00:44:29,100 --> 00:44:32,537 {\an8}☏(参太朗)よしじゃあ次はな→ 599 00:44:32,604 --> 00:44:38,543 {\an8}勝海舟をビックリさせた 坂本竜馬の言葉の話。 600 00:44:38,610 --> 00:44:44,049 {\an8}☏勝海舟に会った時に 竜馬はあの西郷隆盛をな→ 601 00:44:44,115 --> 00:44:48,553 {\an8}こう例えたんだっていいか? 602 00:44:48,620 --> 00:44:54,492 {\an8}☏「その人物茫漠として 把捉すべきなし→ 603 00:44:54,559 --> 00:44:58,496 {\an8}これを大きく叩けば 大なる答えを見→ 604 00:44:58,563 --> 00:45:02,000 {\an8}これを小さく叩けば 小なる答えを見る」。 605 00:45:02,067 --> 00:45:04,569 {\an8}☏そういったんだってさ。