1 00:00:35,342 --> 00:00:38,042 (ウグイスの鳴き声) 2 00:00:40,814 --> 00:00:46,619 (十兵衛)フフフ… どうだい? 先生。 いい声だろう。 3 00:00:46,619 --> 00:00:48,688 (保本)何を言っている? 4 00:00:48,688 --> 00:00:52,158 ざるの中には何もいない。 し~っ。 5 00:00:52,158 --> 00:00:54,994 ほら 鳴いた! 6 00:00:54,994 --> 00:00:57,831 これは 千両のさえずりだ。➡ 7 00:00:57,831 --> 00:01:00,500 このウグイスを売りゃ 金になる。 8 00:01:00,500 --> 00:01:03,169 貧しさとも おさらばだ。 フフ…。 9 00:01:03,169 --> 00:01:12,846 ♬~ 10 00:01:12,846 --> 00:01:17,517 (去定)十兵衛は 昔 ひどく頭を打ってる。 11 00:01:17,517 --> 00:01:21,388 薬種問屋で 奉公をしていた頃の事だ。 12 00:01:21,388 --> 00:01:26,025 積んであった荷箱が崩れてな その下敷きになったのだ。 13 00:01:26,025 --> 00:01:29,529 大した療治も受けずに その後➡ 14 00:01:29,529 --> 00:01:32,966 ある種の発作を 起こすようになった。 15 00:01:32,966 --> 00:01:34,901 発作とは? 16 00:01:34,901 --> 00:01:37,637 前触れもなく 我を失い➡ 17 00:01:37,637 --> 00:01:41,474 物事の判断が つかないようになる。 18 00:01:41,474 --> 00:01:45,645 では… あれも 発作という事でしょうか? 19 00:01:45,645 --> 00:01:47,580 いや…。 20 00:01:47,580 --> 00:01:51,985 あのさまが もう 半年以上 続いてる。 21 00:01:51,985 --> 00:01:54,320 半年も? 22 00:01:54,320 --> 00:01:59,826 十兵衛の耳には 千両のウグイスの声が聞こえている。 23 00:01:59,826 --> 00:02:03,526 頭を打っただけが 原因ではないだろう。 24 00:02:05,165 --> 00:02:09,035 <先生は きっと 十兵衛が ああなった原因は➡ 25 00:02:09,035 --> 00:02:12,035 無知と貧困にあると 言いたいのだ> 26 00:02:14,340 --> 00:02:16,340 <けれど…> 27 00:02:18,678 --> 00:02:21,014 先生…。 危ねえな この野郎! 28 00:02:21,014 --> 00:02:24,684 (おきぬ)ねえ ちょっと… また来てくれなきゃ嫌だよ~。 29 00:02:24,684 --> 00:02:28,484 分かったよ。 つれないんだから! 30 00:02:31,458 --> 00:02:35,328 養生所の先生じゃない。 ちょうど よかった。 31 00:02:35,328 --> 00:02:40,633 ねえ 先生 私ね 何か最近 ちょっと熱っぽくて➡ 32 00:02:40,633 --> 00:02:42,969 体も だるいみたいなの。 33 00:02:42,969 --> 00:02:45,004 ちょっと あんた! 今度は➡ 34 00:02:45,004 --> 00:02:47,474 養生所の先生を たらし込もうってのかい!? 35 00:02:47,474 --> 00:02:49,409 たらし込むだって? 36 00:02:49,409 --> 00:02:52,312 まったく 次から次へと いい加減にしたらどうだい! 37 00:02:52,312 --> 00:02:55,348 あんたのせいで 長屋が乱れちまってんだよ! 38 00:02:55,348 --> 00:02:57,984 はあ? あんた➡ 39 00:02:57,984 --> 00:03:00,320 亭主に 相手してもらえない もんだからって➡ 40 00:03:00,320 --> 00:03:03,656 八つ当たりは よしてくれよ もう。 41 00:03:03,656 --> 00:03:07,527 何だって!? ああ? 42 00:03:07,527 --> 00:03:10,430 本当に熱があるな。 えっ? 43 00:03:10,430 --> 00:03:13,666 はやり病のおそれがある。 療治してやらねば。 44 00:03:13,666 --> 00:03:17,337 えっ? ちょ… ちょっと… 何すんだよ。 45 00:03:17,337 --> 00:03:19,672 下ろして…。 もう治ったから 下ろして! 46 00:03:19,672 --> 00:03:22,709 そうか。 あっ! 47 00:03:22,709 --> 00:03:27,847 保本 行くぞ。 …はい。 48 00:03:27,847 --> 00:03:31,818 この老いぼれが! フフッ アハハハハ…! 49 00:03:31,818 --> 00:03:37,657 あんた いつまで笑ってんだよ! アハハハハハ…。 50 00:03:37,657 --> 00:03:40,126 んっ! 51 00:03:40,126 --> 00:03:43,997 あの おきぬという女は 千住の女郎屋で➡ 52 00:03:43,997 --> 00:03:46,466 年季いっぱい勤め上げた。 53 00:03:46,466 --> 00:03:48,966 遊女上がりですか。 54 00:03:51,137 --> 00:03:55,008 客だった男の囲い者として あの長屋に入ったんだが➡ 55 00:03:55,008 --> 00:04:00,647 その男の目を盗んでは いろいろな男を引き込むわ➡ 56 00:04:00,647 --> 00:04:05,151 果ては 長屋の亭主連中にまで 色目を使うわで➡ 57 00:04:05,151 --> 00:04:08,655 このままでは やがて 刃傷沙汰に なるやもしれぬと➡ 58 00:04:08,655 --> 00:04:11,655 長屋の大家も案じていたんだ。 59 00:04:13,526 --> 00:04:17,163 哀れな事だ。 60 00:04:17,163 --> 00:04:19,499 哀れ? 61 00:04:19,499 --> 00:04:22,835 女郎屋に売られて そこで 悲惨な日々を過ごしたせいで➡ 62 00:04:22,835 --> 00:04:25,672 ああなったんだ。 63 00:04:25,672 --> 00:04:27,707 <私は この時➡ 64 00:04:27,707 --> 00:04:31,507 その言葉を 素直に 受け入れる事ができなかった> 65 00:04:33,947 --> 00:04:36,849 先生。 うん? 66 00:04:36,849 --> 00:04:42,622 私は 養生所で 多くの病人を見てきました。 67 00:04:42,622 --> 00:04:46,459 そこで分かった事があります。 68 00:04:46,459 --> 00:04:51,130 それは… どんな身の上であっても➡ 69 00:04:51,130 --> 00:04:55,001 立派に生きている人は 大勢いるという事です。 70 00:04:55,001 --> 00:04:58,304 蒔絵師の六助も 大工の佐八も➡ 71 00:04:58,304 --> 00:05:00,974 そして お杉も そうです。 72 00:05:00,974 --> 00:05:05,311 それなのに おきぬは…➡ 73 00:05:05,311 --> 00:05:09,182 正しく生きる道を 捨て去っている。 74 00:05:09,182 --> 00:05:15,021 十兵衛は現実から逃げて 幻のウグイスを追っています。 75 00:05:15,021 --> 00:05:18,658 何が言いたい? 76 00:05:18,658 --> 00:05:20,693 先生は➡ 77 00:05:20,693 --> 00:05:24,893 全てを 無知と貧困のせいに されているように思います。 78 00:05:28,334 --> 00:05:31,034 それでいいのでしょうか? 79 00:05:33,940 --> 00:05:37,740 お前は この養生所で何を見てきた。 80 00:05:39,445 --> 00:05:49,622 ♬~ 81 00:05:49,622 --> 00:05:54,293 十兵衛 気分はどうだ? 82 00:05:54,293 --> 00:05:57,330 あっ ハハッ 先生➡ 83 00:05:57,330 --> 00:05:59,330 見て下さいよ。 84 00:06:03,469 --> 00:06:05,505 まったく…。 85 00:06:05,505 --> 00:06:09,642 赤ひげのやつ…。 フフフ…。 86 00:06:09,642 --> 00:06:11,577 うん? 87 00:06:11,577 --> 00:06:16,777 赤ひげと呼ぶとは 珍しいじゃねえか。 88 00:06:24,490 --> 00:06:28,995 (長次)いいぞ いいぞ! いいぞ! 89 00:06:28,995 --> 00:06:34,600 よし… あっちにも…➡ 90 00:06:34,600 --> 00:06:37,437 こっちにも。 91 00:06:37,437 --> 00:06:39,939 あっ そっちの取って。 92 00:06:39,939 --> 00:06:43,439 えっ? ああ…。 93 00:06:48,648 --> 00:06:50,648 はい。 94 00:06:53,953 --> 00:06:58,124 うっ… くっさ! ハハハ…。 95 00:06:58,124 --> 00:07:01,961 駄目だよ。 銀杏を じかに触っちゃ。 96 00:07:01,961 --> 00:07:04,297 お前が拾えと言うから! 97 00:07:04,297 --> 00:07:06,232 手 出して。 98 00:07:06,232 --> 00:07:08,232 うん? 99 00:07:10,169 --> 00:07:13,369 おい… お前の着物が汚れるだろ。 100 00:07:15,908 --> 00:07:17,844 この銀杏ね➡ 101 00:07:17,844 --> 00:07:20,480 皮をむいて 実を出して➡ 102 00:07:20,480 --> 00:07:23,316 干したのを 料理屋に持っていくんだ。 103 00:07:23,316 --> 00:07:27,487 そうすると いい値で 買い取ってくれるんだよ。 104 00:07:27,487 --> 00:07:30,523 そうなのか。 うん。 105 00:07:30,523 --> 00:07:36,323 伊豆守様のお屋敷の銀杏は ここらで一番だからな。 106 00:07:47,774 --> 00:07:53,646 塀の外に落ちたのを拾うのは 泥棒じゃないよね? 107 00:07:53,646 --> 00:07:56,449 そうだよね? 108 00:07:56,449 --> 00:08:00,286 ああ そうだな。 109 00:08:00,286 --> 00:08:03,189 そうだよね! 110 00:08:03,189 --> 00:08:06,459 ねえ 銀杏は好き? 111 00:08:06,459 --> 00:08:08,494 ああ まあ。 112 00:08:08,494 --> 00:08:13,966 今度 煎った銀杏をあげるよ。 手伝ってくれたお礼だよ。 113 00:08:13,966 --> 00:08:16,002 お礼? 俺は何も…。 114 00:08:16,002 --> 00:08:20,002 必ず あげるからね! 待っててね! 115 00:08:23,676 --> 00:08:26,145 元気な子だなあ。 116 00:08:26,145 --> 00:08:30,483 さっきの家の子だ。 えっ? 117 00:08:30,483 --> 00:08:34,983 十兵衛んとこの長男坊だ。 118 00:08:36,589 --> 00:08:41,889 じゃあ あの銀杏は 母親を助けるために…。 119 00:08:45,765 --> 00:08:50,603 お礼なんて… 大切な銀杏を。 120 00:08:50,603 --> 00:08:53,940 (津川)ああ… 今日 貧乏長屋の往診ですか? 121 00:08:53,940 --> 00:08:56,440 ああ まあ。 122 00:09:01,447 --> 00:09:03,783 赤ひげの指図ですか? 123 00:09:03,783 --> 00:09:07,653 お上から止められているのに よくも まあ…。 124 00:09:07,653 --> 00:09:17,964 ♬~ 125 00:09:17,964 --> 00:09:19,899 いくら止められても➡ 126 00:09:19,899 --> 00:09:22,134 先生が往診をやめる事は ないでしょう。 127 00:09:22,134 --> 00:09:25,471 貧しい人々が 病で 苦しんでいる限りは。 128 00:09:25,471 --> 00:09:28,975 我々は 無知と貧困と 闘わなければならない。 129 00:09:28,975 --> 00:09:30,910 それは分かっている。 130 00:09:30,910 --> 00:09:36,415 しかし そこに こだわり過ぎると 物事の本質を見誤る。 131 00:09:36,415 --> 00:09:38,351 森さんは どう思いますか? 132 00:09:38,351 --> 00:09:40,286 先生は 何と? 133 00:09:40,286 --> 00:09:42,922 先生ではない。 あなたに聞いているんだ。 134 00:09:42,922 --> 00:09:46,792 大体 森さんには 自分の考え というものがないのか? 135 00:09:46,792 --> 00:09:49,428 あるに決まっているだろう! 大体 あなたは いつも➡ 136 00:09:49,428 --> 00:09:52,098 あの人の追従しか言わない。 そちらこそ➡ 137 00:09:52,098 --> 00:09:54,767 言わせてもらえば 先生に目をかけて頂きながら➡ 138 00:09:54,767 --> 00:09:56,702 いつまで 逆らったような態度をとる! 139 00:09:56,702 --> 00:10:00,002 自分の考えを言って 何が悪い!? 140 00:10:01,641 --> 00:10:07,841 うわっ… これは熱いな。 めんどくさいな。 141 00:10:09,782 --> 00:10:12,451 (お常)あら 戻ってらしたんですか? 142 00:10:12,451 --> 00:10:16,622 保本先生 お客様が… いらしてますよ。➡ 143 00:10:16,622 --> 00:10:20,422 フフフ… お客様…。 144 00:10:25,798 --> 00:10:27,833 (お雪)まさをさんって➡ 145 00:10:27,833 --> 00:10:30,469 保本先生の 許嫁の妹よね? 146 00:10:30,469 --> 00:10:32,405 うん うん うん。 147 00:10:32,405 --> 00:10:34,807 姉さんと先生の仲は 壊れたってのに➡ 148 00:10:34,807 --> 00:10:37,143 どうして こうも来るのかしらね。 だから 私も あんた➡ 149 00:10:37,143 --> 00:10:39,078 気になっちゃって 気になっちゃって➡ 150 00:10:39,078 --> 00:10:41,480 しょうがないんだよ! 151 00:10:41,480 --> 00:10:44,517 あら ありがとう。 152 00:10:44,517 --> 00:10:47,517 姉さんの代わりになるのかも。 153 00:10:55,027 --> 00:10:57,027 えっ? 154 00:11:05,004 --> 00:11:06,939 (まさを)あの…➡ 155 00:11:06,939 --> 00:11:11,939 こちら お母上から 預かってきたものです。 156 00:11:31,630 --> 00:11:34,467 (お杉)何をしているんですか? あっ…。 157 00:11:34,467 --> 00:11:36,967 いいから 早く… 早く! 158 00:11:38,637 --> 00:11:42,437 そっとだよ… そっとだよ。 そっとだよ…。 159 00:11:52,151 --> 00:11:57,823 (八重)「心配をかけましたが 私は もう大丈夫です。➡ 160 00:11:57,823 --> 00:12:04,163 こちらの事は何も気にせず お仕事に励んで下さい。➡ 161 00:12:04,163 --> 00:12:10,336 先日 天野さんからも じかに お見舞いを頂きました。➡ 162 00:12:10,336 --> 00:12:16,208 その時 ある思いがけない申し出を 受けました。➡ 163 00:12:16,208 --> 00:12:18,844 私は 大変 驚きましたが➡ 164 00:12:18,844 --> 00:12:20,880 よくよく考えて➡ 165 00:12:20,880 --> 00:12:25,351 それが一番よいのではないかと 思っています。➡ 166 00:12:25,351 --> 00:12:29,522 文にて伝えるべきか否か 迷いましたが➡ 167 00:12:29,522 --> 00:12:32,792 あなたにも 考える暇がいるだろうと思い➡ 168 00:12:32,792 --> 00:12:37,092 お伝えします」。 何を もったいつけて…。 169 00:12:39,565 --> 00:12:44,403 天野さんは まさをさんを あなたの嫁にどうかと➡ 170 00:12:44,403 --> 00:12:46,603 おっしゃっています。 171 00:12:50,342 --> 00:12:52,645 え~!? 172 00:12:52,645 --> 00:12:54,580 まさをさんを…。 えっ!? 173 00:12:54,580 --> 00:12:56,982 あっ… え~? 何か 私の事が➡ 174 00:12:56,982 --> 00:13:01,487 書いてあるんですか? あっ… いや…。 175 00:13:01,487 --> 00:13:04,390 あっ…。 はっ…。 176 00:13:04,390 --> 00:13:07,660 まさをさんは ご存じない? 177 00:13:07,660 --> 00:13:09,595 えっ? えっ? えっ? 178 00:13:09,595 --> 00:13:12,998 いや… あの… えっ…➡ 179 00:13:12,998 --> 00:13:17,503 あっ… まさをさんには 大変お世話になったと。 180 00:13:17,503 --> 00:13:23,803 ああ… いいえ 大した事は何もしておりません。 181 00:13:26,512 --> 00:13:28,547 (八重)そうすれば 全て➡ 182 00:13:28,547 --> 00:13:33,119 丸く収まるのです。 183 00:13:33,119 --> 00:13:36,956 母も それを望みます。➡ 184 00:13:36,956 --> 00:13:42,628 まさをさんほど出来た娘は ほかにいないと思っています。 185 00:13:42,628 --> 00:13:57,143 ♬~ 186 00:13:57,143 --> 00:14:01,647 やっぱり 保本先生の様子 おかしいね。 187 00:14:01,647 --> 00:14:04,550 はい。 これは きっと➡ 188 00:14:04,550 --> 00:14:07,453 お光さんの言ったとおりですね。 189 00:14:07,453 --> 00:14:10,322 お光さんの言ったとおりって? 190 00:14:10,322 --> 00:14:13,359 まさをさんが 姉さんの代わりに➡ 191 00:14:13,359 --> 00:14:18,059 保本先生の許嫁に なるんじゃないかって。 192 00:14:21,333 --> 00:14:24,133 …よかったじゃないですか。 193 00:14:36,815 --> 00:14:39,451 (おふみ)はい。 194 00:14:39,451 --> 00:14:42,151 (子どもたち)頂きま~す! 195 00:14:47,126 --> 00:14:50,629 うめえな! うめえ! 196 00:14:50,629 --> 00:14:53,132 そうかい。 197 00:14:53,132 --> 00:14:58,132 (十兵衛) ああ… いい声だ…。 198 00:15:13,819 --> 00:15:16,722 おっ母さん? うん? 199 00:15:16,722 --> 00:15:18,991 おっ母さんは食べないの? 200 00:15:18,991 --> 00:15:24,863 あっ… うん。 おっ母さん おなかの調子が悪いんだよ。 201 00:15:24,863 --> 00:15:27,363 ほら 長次も お食べ。 202 00:15:32,538 --> 00:15:36,408 あっ… あ~ いててて…。 203 00:15:36,408 --> 00:15:40,312 何だか 俺も おなか痛くなってきたな。 204 00:15:40,312 --> 00:15:42,314 えっ? 205 00:15:42,314 --> 00:15:46,151 おっ母さん 食べて。 俺 もう いらないから。 206 00:15:46,151 --> 00:15:48,787 厠に行ってくる。 207 00:15:48,787 --> 00:15:50,787 長次…。 208 00:15:54,460 --> 00:15:58,960 おっ母さん はい。 兄ちゃんの粥だよ。 209 00:16:03,802 --> 00:16:07,673 食べないの? 210 00:16:07,673 --> 00:16:10,973 おっ母さん 食べないの? 211 00:16:31,764 --> 00:16:34,800 うまい? うめえ? 212 00:16:34,800 --> 00:16:36,800 うまい? 213 00:16:51,617 --> 00:16:57,489 長次の粥… あっ…。 214 00:16:57,489 --> 00:17:00,125 子どものものを…。 215 00:17:00,125 --> 00:17:02,925 あ… ああ…! 216 00:17:06,899 --> 00:17:10,135 どうしたの? おっ母さん。 217 00:17:10,135 --> 00:17:19,645 ♬~ 218 00:17:19,645 --> 00:17:22,481 今日は 先に十兵衛の家に行く。 219 00:17:22,481 --> 00:17:26,318 へえ… また行くのかい? 220 00:17:26,318 --> 00:17:28,318 ああ。 221 00:17:33,425 --> 00:17:36,095 (子ども)長次の盗っ人! (子ども)盗っ人! 222 00:17:36,095 --> 00:17:38,030 (子ども)そうだ 盗っ人! 223 00:17:38,030 --> 00:17:40,933 (子どもたち)え~い! 痛い…。 224 00:17:40,933 --> 00:17:44,603 おい! 何やってんだ! 225 00:17:44,603 --> 00:17:48,941 長次。 先生…。 226 00:17:48,941 --> 00:17:51,844 お前たち 何言ってんだ? 長次が盗っ人だ? 227 00:17:51,844 --> 00:17:53,812 でたらめ言うんじゃない。 228 00:17:53,812 --> 00:17:56,448 だって 見たって言うんだもん。 そうだ! 229 00:17:56,448 --> 00:18:00,319 (子どもたち)泥棒 泥棒! 誰が言った? 230 00:18:00,319 --> 00:18:04,189 だって おきぬって おばさんが。 231 00:18:04,189 --> 00:18:08,460 あの女か…。 232 00:18:08,460 --> 00:18:11,130 (竹造)どこに行く!? 233 00:18:11,130 --> 00:18:14,466 わっ…。 何だい… えっ? 234 00:18:14,466 --> 00:18:19,138 あんた! あっ…。 235 00:18:19,138 --> 00:18:22,174 もう! 236 00:18:22,174 --> 00:18:26,879 何だい いきなり! はあ…。 237 00:18:26,879 --> 00:18:31,417 長次が泥棒って どういう事だ? (おきぬ)うん? 238 00:18:31,417 --> 00:18:33,919 この辺りの子に 言い回ったそうじゃないか。 239 00:18:33,919 --> 00:18:36,422 ああ… そうさ。 240 00:18:36,422 --> 00:18:41,093 けど 泥棒を泥棒と言って 何が悪い? 241 00:18:41,093 --> 00:18:44,596 私はね この目で見たんだよ。➡ 242 00:18:44,596 --> 00:18:48,934 あの子が泥棒するのをね。 えっ? 243 00:18:48,934 --> 00:18:52,438 ほら この先の通りに わかさ屋があるだろ? 244 00:18:52,438 --> 00:18:54,738 そこを通った時の事だよ。 245 00:18:59,311 --> 00:19:03,449 うちの長屋の子だね。 246 00:19:03,449 --> 00:19:05,749 何してんだろう? 247 00:19:09,321 --> 00:19:15,961 ♬~ 248 00:19:15,961 --> 00:19:20,466 壁板を? 一体 何のために…。 249 00:19:20,466 --> 00:19:25,637 はあ… たきつけに使うのさ。 250 00:19:25,637 --> 00:19:31,410 あの子の家はさ あのとおり 薪を買う金もないからね。➡ 251 00:19:31,410 --> 00:19:36,582 あの子はさ それを知ってたのさ。 252 00:19:36,582 --> 00:19:38,517 薪の代わりに…。 253 00:19:38,517 --> 00:19:40,752 けど 泥棒は泥棒だ。 254 00:19:40,752 --> 00:19:44,256 人様のものに 手をつけたんだからね。 255 00:19:44,256 --> 00:19:47,092 ≪(子ども)盗っ人 盗っ人! うん? 256 00:19:47,092 --> 00:19:50,929 ≪(子ども)長次の泥棒! ≪(子ども)泥棒! 257 00:19:50,929 --> 00:19:55,767 フフフ… ちゃんと 懲らしめてくれてるじゃない。 258 00:19:55,767 --> 00:19:58,604 (子どもたち)盗っ人 盗っ人! 259 00:19:58,604 --> 00:20:02,274 かわいそうにねえ。 ≪(竹造)いい加減にしねえか! 260 00:20:02,274 --> 00:20:07,474 けなげに頑張ってもさ 所詮 こうなるんだ。 261 00:20:10,015 --> 00:20:15,621 貧しさってのはさ きれいなままじゃいられない。 262 00:20:15,621 --> 00:20:18,957 汚れちまうのさ…。 263 00:20:18,957 --> 00:20:26,698 フフッ フフフフフ…。 264 00:20:26,698 --> 00:20:29,301 一体 なぜ そんなまねをする? 265 00:20:29,301 --> 00:20:33,138 うん? あんな小さな子をおとしめて➡ 266 00:20:33,138 --> 00:20:35,838 お前に何の得がある? 267 00:20:49,154 --> 00:20:51,854 そうかい…。 268 00:20:53,825 --> 00:20:58,664 あんた そんな事も分からないんだね。 269 00:20:58,664 --> 00:21:01,567 何が分からないと言うんだ? 270 00:21:01,567 --> 00:21:04,536 ちっとは 胸のすく思いがするってもんさ。 271 00:21:04,536 --> 00:21:09,007 自分より哀れなやつを この目で見るとね。 272 00:21:09,007 --> 00:21:14,680 フフフフフ… ハハハハ…。 273 00:21:14,680 --> 00:21:19,551 それで なんとか少しは 笑って生きていけるってもんさ。 274 00:21:19,551 --> 00:21:22,020 フフッ ハハハハハ! 275 00:21:22,020 --> 00:21:28,794 ♬~ 276 00:21:28,794 --> 00:21:30,794 ≪失礼します。 277 00:21:42,808 --> 00:21:48,480 往診のついでに 十兵衛の家を訪ねてきました。 278 00:21:48,480 --> 00:21:54,820 幻のウグイスの声を聞いている姿に 変わりはありませんでした。 279 00:21:54,820 --> 00:21:57,723 そうか。 280 00:21:57,723 --> 00:22:00,626 うん? 281 00:22:00,626 --> 00:22:03,829 何があった? 282 00:22:03,829 --> 00:22:09,001 長次が… 泥棒をしました。 283 00:22:09,001 --> 00:22:11,837 チッ… はあ…。 284 00:22:11,837 --> 00:22:16,174 わかさ屋の裏の壁板を剥いで 持っていったそうです。 285 00:22:16,174 --> 00:22:20,679 たきつけの薪の代わりに するために…➡ 286 00:22:20,679 --> 00:22:23,979 家の窮状を救うために。 287 00:22:26,184 --> 00:22:30,355 私は…➡ 288 00:22:30,355 --> 00:22:35,127 思い上がっていました。 289 00:22:35,127 --> 00:22:37,162 保本。 290 00:22:37,162 --> 00:22:43,001 はい。 それ以上 自分を責めるな。 291 00:22:43,001 --> 00:23:02,001 ♬~ 292 00:23:34,453 --> 00:23:37,956 おっ母さん? 293 00:23:37,956 --> 00:23:39,891 長次…。 294 00:23:39,891 --> 00:23:42,691 おっ母さん 大丈夫? 295 00:23:46,131 --> 00:23:49,831 長次 ここにおいで。 296 00:23:57,743 --> 00:24:00,679 お前のやった事は➡ 297 00:24:00,679 --> 00:24:04,149 全て分かっているんだよ。 298 00:24:04,149 --> 00:24:06,485 えっ? 299 00:24:06,485 --> 00:24:12,357 全て… おっ母さんのためだって事➡ 300 00:24:12,357 --> 00:24:14,857 分かっているんだよ。 301 00:24:33,578 --> 00:24:37,482 もう…➡ 302 00:24:37,482 --> 00:24:39,951 楽になろうね。 303 00:24:39,951 --> 00:24:57,369 ♬~ 304 00:24:57,369 --> 00:24:59,971 じゃあ また来るよ。 305 00:24:59,971 --> 00:25:03,642 (おふみ)ほら 気を付けるんだよ。 306 00:25:03,642 --> 00:25:07,145 あら お出かけかい? 307 00:25:07,145 --> 00:25:09,981 浅草寺に。 浅草寺? 308 00:25:09,981 --> 00:25:12,818 しばらく お参りに行ってなかったもので。 309 00:25:12,818 --> 00:25:16,321 ああ… そうかい。 行ってらっしゃい。 310 00:25:16,321 --> 00:25:19,825 行ってきます。 行ってきます。 311 00:25:19,825 --> 00:25:31,469 ♬~ 312 00:25:31,469 --> 00:25:34,105 あっ 鳴いた。 313 00:25:34,105 --> 00:25:40,405 ♬~ 314 00:25:47,118 --> 00:25:49,054 (お杉)あっ…。 315 00:25:49,054 --> 00:25:53,792 (足音) 316 00:25:53,792 --> 00:25:56,492 どうかしたんですか? 317 00:26:03,468 --> 00:26:08,468 何か 思い悩みの種でも あるんですか? 318 00:26:12,143 --> 00:26:16,648 どうしたら…➡ 319 00:26:16,648 --> 00:26:21,348 どうしたら 長次のような 哀れな子を助けることができる? 320 00:26:25,991 --> 00:26:29,027 (戸をたたく音) (おたつ)すいません!➡ 321 00:26:29,027 --> 00:26:33,265 誰か… 誰か 開けて下さい!➡ 322 00:26:33,265 --> 00:26:37,135 誰か… 誰か 開けて下さい!➡ 323 00:26:37,135 --> 00:26:39,437 先生 助けて下さい! 324 00:26:39,437 --> 00:26:41,940 これは? (おたつ)一家心中です! 325 00:26:41,940 --> 00:26:43,875 一家心中? 326 00:26:43,875 --> 00:26:46,778 中に入れ! よかった! 大丈夫だからな。 327 00:26:46,778 --> 00:26:50,282 ありがとうございます! 大丈夫だからな。 しっかりしろ! 328 00:26:50,282 --> 00:26:53,952 ♬~ 329 00:26:53,952 --> 00:26:56,788 長次! 330 00:26:56,788 --> 00:26:58,723 (おたつ)十兵衛さんとこから➡ 331 00:26:58,723 --> 00:27:00,659 うんうん うなる声が 聞こえてきて➡ 332 00:27:00,659 --> 00:27:03,461 開けてみたら みんな倒れてて…。 333 00:27:03,461 --> 00:27:07,632 先生…! 分かった。 ここで待っていろ。 334 00:27:07,632 --> 00:27:09,668 そっちの脈はどうだ? (津川)触れます!➡ 335 00:27:09,668 --> 00:27:12,304 呼吸も まだあります! よし! 336 00:27:12,304 --> 00:27:15,140 (十兵衛)ううっ…! 先生 血! 337 00:27:15,140 --> 00:27:17,840 おい! うう… うう…。 338 00:27:19,477 --> 00:27:23,148 このにおいは… 「石見銀山」だ! 339 00:27:23,148 --> 00:27:25,483 ねずみ取りをですか? そんな猛毒を…! 340 00:27:25,483 --> 00:27:28,153 先生! 吐かせるよりほかあるまい! 341 00:27:28,153 --> 00:27:30,088 おい 湯と水を持ってこい! はい! 342 00:27:30,088 --> 00:27:32,023 升麻湯もだ! はい! 343 00:27:32,023 --> 00:27:34,960 子を優先させろ。 体力が持たん! (保本 森)はい。 344 00:27:34,960 --> 00:27:38,660 帯を解いて 呼吸を楽にしてやれ。 はい! 345 00:27:42,434 --> 00:27:45,337 なかなか 飲み込まないな…。 346 00:27:45,337 --> 00:27:48,239 飲み込む力も残ってないか…。 347 00:27:48,239 --> 00:27:50,175 そっちは どうだ? 348 00:27:50,175 --> 00:27:53,611 駄目です。 349 00:27:53,611 --> 00:27:55,811 くそ…。 350 00:27:59,117 --> 00:28:01,453 諦めるな。 351 00:28:01,453 --> 00:28:03,955 我々 医者が負けてどうする! 352 00:28:03,955 --> 00:28:09,455 こんな理不尽に… 医者が負けてどうする! 353 00:28:14,132 --> 00:28:16,468 はい! はい。 354 00:28:16,468 --> 00:28:18,468 はい! 355 00:28:22,340 --> 00:28:24,340 先生! 356 00:28:28,079 --> 00:28:31,950 おお… 飯が こんなに…。 357 00:28:31,950 --> 00:28:34,753 間に合うかもしれんぞ。 えっ? 358 00:28:34,753 --> 00:28:36,688 最後に うまいもんでも食ったんだろう。 359 00:28:36,688 --> 00:28:38,623 毒の吸収が遅れる。 360 00:28:38,623 --> 00:28:42,427 喉に詰まらぬよう かき出せ! はい! 361 00:28:42,427 --> 00:28:45,463 帰ってこい 長次! 362 00:28:45,463 --> 00:28:47,599 帰ってこい! 363 00:28:47,599 --> 00:28:49,799 薬をのませるんだ。 はい! 364 00:28:52,771 --> 00:28:55,440 長次… 帰ってこい。 365 00:28:55,440 --> 00:29:10,740 ♬~ 366 00:29:21,666 --> 00:29:25,966 助けられずに… すまない。 367 00:29:29,307 --> 00:29:31,276 一家心中なんて許せないよ! 368 00:29:31,276 --> 00:29:34,279 子どもを 道連れにする事ないじゃないか! 369 00:29:34,279 --> 00:29:39,417 (お光)ああ~! 370 00:29:39,417 --> 00:29:43,254 お光さん? 371 00:29:43,254 --> 00:29:47,926 お光さんには 子どもがいたんですよ。➡ 372 00:29:47,926 --> 00:29:53,431 でも 6つの頃 はやり病にかかって…。 373 00:29:53,431 --> 00:29:59,304 私が殺したんだ… 私が おさよを殺したんだ。 374 00:29:59,304 --> 00:30:03,608 私が もっと早く 気付いてやってれば…➡ 375 00:30:03,608 --> 00:30:07,779 あの子は死なずに済んだ。 376 00:30:07,779 --> 00:30:09,779 (お杉)そんな…。 377 00:30:18,957 --> 00:30:21,860 (せきこみ) 378 00:30:21,860 --> 00:30:26,297 長次… 長次。 379 00:30:26,297 --> 00:30:30,969 吐け… もっと吐け。 380 00:30:30,969 --> 00:30:32,904 先生…。 381 00:30:32,904 --> 00:30:35,473 長次 話しちゃ駄目だ。 382 00:30:35,473 --> 00:30:38,309 駄目だよ… 先生。 383 00:30:38,309 --> 00:30:41,346 今 言わないと…➡ 384 00:30:41,346 --> 00:30:45,483 話を聞いて…。 385 00:30:45,483 --> 00:30:48,520 長次…。 386 00:30:48,520 --> 00:30:53,224 俺… 泥棒をしたんだよ。 387 00:30:53,224 --> 00:30:56,661 (せきこみ) おい 長次…。 388 00:30:56,661 --> 00:30:59,461 水 飲まして…。 ああ。 389 00:31:01,533 --> 00:31:03,533 よし…。 390 00:31:05,670 --> 00:31:09,870 ゆっくり吸うんだ… ゆっくりだ… ゆっくり。 391 00:31:12,544 --> 00:31:17,382 先生… 俺が悪いんだよ。 392 00:31:17,382 --> 00:31:20,185 もう いい… もう いいから。 393 00:31:20,185 --> 00:31:23,521 おっ母さんと話したんだ…。 394 00:31:23,521 --> 00:31:30,695 俺のような 泥棒をするような子を 出してしまっては➡ 395 00:31:30,695 --> 00:31:34,465 もう 駄目だって…。 396 00:31:34,465 --> 00:31:38,970 近所で 泥棒だって言われちゃえば➡ 397 00:31:38,970 --> 00:31:42,473 もう おしまいだって…。 398 00:31:42,473 --> 00:31:47,973 だから… みんなで死ぬ事に… したんだよ。 399 00:31:49,981 --> 00:31:52,817 俺が悪いんだよ…。➡ 400 00:31:52,817 --> 00:31:55,117 俺が全部…。 401 00:31:57,689 --> 00:32:03,995 先生との約束だって 守れなかった…。 402 00:32:03,995 --> 00:32:06,331 約束? 403 00:32:06,331 --> 00:32:10,201 煎った銀杏をあげるって…。 404 00:32:10,201 --> 00:32:14,501 先生に煎った銀杏を…。 405 00:32:17,041 --> 00:32:19,344 よせよ。 406 00:32:19,344 --> 00:32:22,380 俺は 大して 銀杏なんか好きじゃないんだ。 407 00:32:22,380 --> 00:32:26,017 そんな約束 俺は すっかり忘れてたぐらいだ。 408 00:32:26,017 --> 00:32:27,952 いや 駄目だ。 409 00:32:27,952 --> 00:32:32,824 長次 男だったら約束を守れ! えっ? 410 00:32:32,824 --> 00:32:37,295 そうだ 守れ。 男だったら 約束を守れ! 411 00:32:37,295 --> 00:32:40,095 そうだ。 約束したんだろ! 412 00:32:49,307 --> 00:32:51,242 長次? 長次! 413 00:32:51,242 --> 00:32:53,242 長次! 長次! 414 00:32:56,481 --> 00:32:58,416 長次! 415 00:32:58,416 --> 00:33:01,152 (おふみ)そのまま…➡ 416 00:33:01,152 --> 00:33:05,152 死なせてやって下さい…。 417 00:33:06,958 --> 00:33:09,327 先生! 418 00:33:09,327 --> 00:33:14,499 そのまま… 死なせて…。 419 00:33:14,499 --> 00:33:17,335 何を言うんだ。 420 00:33:17,335 --> 00:33:21,506 このまま生きてたって➡ 421 00:33:21,506 --> 00:33:25,506 苦しむだけなんですから…。 422 00:33:28,379 --> 00:33:35,153 ≪(お光)長次! 長次~! 423 00:33:35,153 --> 00:33:39,891 長次~! 424 00:33:39,891 --> 00:33:43,828 ≪(お光)長次~! 長次~! あの声は…。 425 00:33:43,828 --> 00:33:46,964 呼び戻しているんだ 長次を。 426 00:33:46,964 --> 00:33:51,803 ≪(お光)長次~! 井戸は 地面の底に続いている。 427 00:33:51,803 --> 00:33:54,839 死にかけている者を ああやって呼んでいれば➡ 428 00:33:54,839 --> 00:33:58,309 こっちへ帰ってくると 言われているんだ。 429 00:33:58,309 --> 00:34:08,653 長次~! 長次~! 430 00:34:08,653 --> 00:34:11,689 長次~! 431 00:34:11,689 --> 00:34:18,363 ≪(お光)長次~! 長次~! 432 00:34:18,363 --> 00:34:24,202 長次~! 長次~! 433 00:34:24,202 --> 00:34:33,444 (4人)長次~! 長次~! 長次~! 長次~!➡ 434 00:34:33,444 --> 00:34:40,785 長次~! 長次~! 長次~!➡ 435 00:34:40,785 --> 00:34:54,632 長次~! 長次~! 長次~!➡ 436 00:34:54,632 --> 00:35:00,972 長次~! 長次~! 長次~! 437 00:35:00,972 --> 00:35:04,842 長次! 438 00:35:04,842 --> 00:35:07,311 長次… よし。 439 00:35:07,311 --> 00:35:09,247 吐くだけ吐かせたら あおむけに寝かせろ。 440 00:35:09,247 --> 00:35:12,047 津川 薬の用意だ! はい! 441 00:35:14,485 --> 00:35:16,521 助かるぞ。 442 00:35:16,521 --> 00:35:18,656 あ…。 443 00:35:18,656 --> 00:35:34,138 ♬~ 444 00:35:34,138 --> 00:35:37,141 (戸をたたく音) (役人)奉行所だ! 445 00:35:37,141 --> 00:35:40,441 (戸をたたく音) 446 00:35:42,280 --> 00:35:44,315 こんな遅くに何だ? 447 00:35:44,315 --> 00:35:48,786 ここに一家心中の親子が 運ばれたと聞いたが➡ 448 00:35:48,786 --> 00:35:51,456 中にいるのか? 死んだ。 449 00:35:51,456 --> 00:35:55,626 えっ? 皆 死んだ。 450 00:35:55,626 --> 00:35:59,497 フッ…。 何が おかしい? 451 00:35:59,497 --> 00:36:02,400 口ほどにもない。 452 00:36:02,400 --> 00:36:06,137 養生所は 庶民の命を 救う場所ではないのか? 453 00:36:06,137 --> 00:36:11,309 経費を増やせと言っときながら 人一人 助ける事ができないのか。 454 00:36:11,309 --> 00:36:17,309 何のための養生所だ! わしが ヤブ医者だからだ。 455 00:36:25,490 --> 00:36:29,994 気分は どうだ? 456 00:36:29,994 --> 00:36:34,432 ゆうべ 役人が来たが➡ 457 00:36:34,432 --> 00:36:37,932 「皆 死んだ」と言って 追い返した。 458 00:36:39,770 --> 00:36:44,609 何で… そんなうそを? 459 00:36:44,609 --> 00:36:51,782 あなたを 子殺しの罪から救うためです。 460 00:36:51,782 --> 00:36:58,456 どうか… 長次と2人➡ 461 00:36:58,456 --> 00:37:02,256 亡くなった子たちの分まで 生きていって下さい。 462 00:37:06,330 --> 00:37:12,003 先生…。 うん? 463 00:37:12,003 --> 00:37:16,007 どうして 人は…➡ 464 00:37:16,007 --> 00:37:22,680 生きて苦労するのは 見ていられても➡ 465 00:37:22,680 --> 00:37:29,153 死ぬ事は放っておいて くれないんでしょうか?➡ 466 00:37:29,153 --> 00:37:36,594 子どもを… 3人も殺して…➡ 467 00:37:36,594 --> 00:37:40,594 この先 どうやって生きていけって 言うんですか? 468 00:37:45,770 --> 00:37:47,970 どうやって…? 469 00:37:52,543 --> 00:37:55,947 医者は無力だ。 470 00:37:55,947 --> 00:37:58,849 我々は ここまでしかできない。 471 00:37:58,849 --> 00:38:03,049 お前の心までは救えない。 472 00:38:07,658 --> 00:38:11,495 しかしな…➡ 473 00:38:11,495 --> 00:38:14,632 生きてさえいれば➡ 474 00:38:14,632 --> 00:38:17,535 いつか きっと➡ 475 00:38:17,535 --> 00:38:21,305 生きていてよかった…➡ 476 00:38:21,305 --> 00:38:23,805 そう思える日が来る。 477 00:38:25,643 --> 00:38:27,843 きっと 来る! 478 00:38:32,083 --> 00:38:36,921 その時 お前たちも…➡ 479 00:38:36,921 --> 00:38:39,423 我々も 救われる。 480 00:38:39,423 --> 00:38:58,442 ♬~ 481 00:38:58,442 --> 00:39:00,945 一体 これから何度➡ 482 00:39:00,945 --> 00:39:04,145 昨夜のような者を 診るんだろうな…。 483 00:39:06,817 --> 00:39:12,817 一体 これから何度 こういう 気持ちを味わうんだろうな…。 484 00:39:15,459 --> 00:39:17,459 さあな。 485 00:39:22,800 --> 00:39:25,469 よし。 486 00:39:25,469 --> 00:39:29,640 2人で一緒に ここを出ないか? えっ? 487 00:39:29,640 --> 00:39:34,078 目に浮かぶようだね 赤ひげの困った顔が。 488 00:39:34,078 --> 00:39:38,416 保本さん一人じゃ どうにもならない。 はあ…。 489 00:39:38,416 --> 00:39:42,286 おまけに 2人は けんかばっかり。 だろうな。 490 00:39:42,286 --> 00:39:45,923 病人は ほったらかし。 だろうなあ。 491 00:39:45,923 --> 00:39:47,858 助かる命も助けられない。 492 00:39:47,858 --> 00:39:51,429 だろうな。 フフフ…。 493 00:39:51,429 --> 00:39:54,932 それは駄目だ。 私は ここにいる。 494 00:39:54,932 --> 00:39:57,232 出たいなら 一人で出ろ。 495 00:40:00,104 --> 00:40:05,104 あいにく 私も 行く所がないんでね。 496 00:40:10,114 --> 00:40:13,451 おふみさんと長次が出立しました。 497 00:40:13,451 --> 00:40:16,287 そうか。 498 00:40:16,287 --> 00:40:20,458 どこか… 無事に落ち着けると いいんですが。 499 00:40:20,458 --> 00:40:23,794 うん。 500 00:40:23,794 --> 00:40:28,132 あの女も 長屋を出ていったらしい。 501 00:40:28,132 --> 00:40:31,969 あの女? おきぬだ。 502 00:40:31,969 --> 00:40:39,710 そうかい… 死んじまったのかい…。 503 00:40:39,710 --> 00:40:42,680 十兵衛の一家が心中をした後➡ 504 00:40:42,680 --> 00:40:44,682 我慢しきれなくなった 長屋の連中に➡ 505 00:40:44,682 --> 00:40:49,153 袋だたきに遭ったそうだ。 506 00:40:49,153 --> 00:40:55,326 先ほど 竹造に 長次たちの安否を聞きに来た。 507 00:40:55,326 --> 00:41:01,026 あの女にも 一片の良心が残っていたんだ。 508 00:41:03,667 --> 00:41:08,867 やはり 無知と貧困のせいで…。 509 00:41:10,541 --> 00:41:16,180 そうならない者もいる。 えっ? 510 00:41:16,180 --> 00:41:22,686 どんなに貧しくても 心まで貧しくならない者もいる。 511 00:41:22,686 --> 00:41:25,723 長次は きっと➡ 512 00:41:25,723 --> 00:41:28,359 貧困という毒に侵されず➡ 513 00:41:28,359 --> 00:41:33,197 強い心を持って 生きていく。 514 00:41:33,197 --> 00:41:37,067 そうだな? 515 00:41:37,067 --> 00:41:39,367 そうだな? 保本。 516 00:41:42,306 --> 00:41:44,306 はい。 517 00:41:46,811 --> 00:41:48,846 それでいい。 518 00:41:48,846 --> 00:42:02,293 ♬~ 519 00:42:02,293 --> 00:42:04,361 どうしたの? 520 00:42:04,361 --> 00:42:16,173 ♬~ 521 00:42:16,173 --> 00:42:18,676 これ…➡ 522 00:42:18,676 --> 00:42:22,847 いつか 先生にあげるんだ。 523 00:42:22,847 --> 00:42:35,426 ♬~ 524 00:42:35,426 --> 00:42:37,361 臭っ! 525 00:42:37,361 --> 00:42:48,639 ♬~ 526 00:42:48,639 --> 00:42:50,639 行こうか。