1 00:00:04,005 --> 00:00:09,944 (唯美)《はっ。 やっ。やーっ!》→ 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,013 《あーっ!》 3 00:00:13,013 --> 00:00:20,020 ♪~ 4 00:00:20,020 --> 00:00:24,959 (唯美)《はっ。えっ? あっ。うっ!》 5 00:00:25,026 --> 00:00:27,027 はっ! 6 00:00:29,029 --> 00:00:33,968 ⟨どうしてこんな夢をと 思いました⟩ 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,970 この部屋にですか? 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,972 (麻衣子)いまさらここに 誰かいらしたとしても→ 9 00:00:38,039 --> 00:00:39,974 私たちだけの雰囲気に 溶け込むのは→ 10 00:00:40,040 --> 00:00:41,976 大変だと思うんですけど。 (唯美)そうよ。 11 00:00:42,042 --> 00:00:44,979 (稲垣)鹿野芹亜って 知ってるでしょ? 12 00:00:45,045 --> 00:00:49,049 (唯美)鹿野? 鹿野芹亜がここに? 13 00:01:01,996 --> 00:01:04,932 {\an8}(芹亜)鹿野芹亜です。 よろしくね。 14 00:01:04,999 --> 00:01:08,936 {\an8}(麻衣子)よろしくね。 (唯美)よろしく。 15 00:01:09,003 --> 00:01:14,008 {\an8}(芹亜)まだ荷物あるの。 取ってくる。 16 00:01:14,008 --> 00:01:32,026 ♪~ 17 00:01:32,026 --> 00:01:35,963 {\an8}(唯美)あっ! >>どうしたの? 18 00:01:36,030 --> 00:01:39,967 {\an8}思い出したの? ねっ唯美。思い出したの? 19 00:01:40,034 --> 00:01:44,972 {\an8}(唯美)ブタ志村。 >>えっ? 20 00:01:45,039 --> 00:01:48,909 {\an8}(唯美)ブタ志村だわ。 彼女はブタ志村よ。 21 00:01:48,976 --> 00:01:51,912 {\an8}>>ブタ志村? (唯美)そう。 22 00:01:51,979 --> 00:01:55,916 {\an8}中学校のころ同じクラスに 志村芹亜って→ 23 00:01:55,983 --> 00:01:58,919 {\an8}変な名前の子がいたのよ。 >>志村芹亜? 24 00:01:58,986 --> 00:02:03,924 {\an8}(唯美)そうなの。とってもブスで ブタ志村ってからかわれてたの。 25 00:02:03,991 --> 00:02:09,930 {\an8}反対に私は姫志村だったの。 >>姫志村? 26 00:02:09,997 --> 00:02:14,935 {\an8}(唯美)同じ志村だったから ブタ志村に姫志村ってことで。 27 00:02:15,002 --> 00:02:17,938 {\an8}(生徒たち)《ブタ志村。 ブタ志村。おい。ブタ志村》→ 28 00:02:18,005 --> 00:02:21,942 《ブタ志村。 ブタ志村。ブタ志村》 29 00:02:22,009 --> 00:02:25,946 (生徒)《おい。ブタ志村。 お前磯部にキスしたんだってな》 30 00:02:26,013 --> 00:02:29,950 《違うわよ。磯部君が 私にキスしようって言ったから》 31 00:02:30,017 --> 00:02:31,952 (生徒)《言うわけねえだろ》→ 32 00:02:32,019 --> 00:02:34,955 《あいつはよお前にキスされて キモいって言って→ 33 00:02:35,022 --> 00:02:36,957 ゲーゲー吐いてたんだよ》 34 00:02:37,024 --> 00:02:40,961 (生徒たちの笑い声) 35 00:02:41,028 --> 00:02:43,964 (生徒)《磯部がよ キスしたかったのは→ 36 00:02:44,031 --> 00:02:48,903 お前じゃなくて姫志村だよ》 37 00:02:48,969 --> 00:02:52,907 (生徒)《おい。姫志村。 磯部がキスしたいってよ》 38 00:02:52,973 --> 00:02:57,978 《口直しに》 (唯美)《知りません。そんなこと》 39 00:02:59,980 --> 00:03:07,988 (生徒たち)《ブタ志村。ブタ志村。 ブタ志村。ブタ志村…》 40 00:03:10,991 --> 00:03:13,994 \(ドアの開く音) 41 00:03:15,996 --> 00:03:18,933 (芹亜)うっ。 >>あの…。荷物はそれだけ? 42 00:03:18,999 --> 00:03:23,938 (芹亜)まだ少しあるけど。 いいのよ。手伝ってくれなくても。 43 00:03:24,004 --> 00:03:27,942 でもあんなに奇麗なのに ブタ志村だなんて。 44 00:03:28,008 --> 00:03:30,945 (唯美)そこが変なのよ。 でもあの奇麗な顔の向こうに→ 45 00:03:31,011 --> 00:03:34,949 豚みたいな当時の顔が 透けて見えてくる感じもするし。 46 00:03:35,015 --> 00:03:38,953 芹亜って名前が同じだし。 >>名字が違うわ。鹿野だから。 47 00:03:39,019 --> 00:03:43,958 (唯美)そうね。 思い違いだったかしら? 48 00:03:44,024 --> 00:03:47,895 >>公立の中学校だったの? (唯美)いいえ。私立の学園。 49 00:03:47,962 --> 00:03:50,898 規律もうるさくなくって 教師たちも→ 50 00:03:50,965 --> 00:03:52,900 ブタ志村なんて からかわれたからって→ 51 00:03:52,967 --> 00:03:56,904 いじめって意識は なかったんだと思うわ。 52 00:03:56,971 --> 00:04:01,909 (教師)《164ページ。 最初から読んでもらいます》→ 53 00:04:01,976 --> 00:04:03,911 《志村さん》 54 00:04:03,978 --> 00:04:06,914 (生徒)《先生。志村だけでは 分かりません》→ 55 00:04:06,981 --> 00:04:09,917 《ブタ志村ですか? 姫志村ですか?》 56 00:04:09,984 --> 00:04:13,921 (生徒たちの笑い声) (生徒)《分かんねえよ》 57 00:04:13,988 --> 00:04:18,926 (教師)《じゃあお姫さまの方 読んでください》 58 00:04:18,993 --> 00:04:22,930 (唯美)《はい》 59 00:04:22,997 --> 00:04:25,933 《「9月になって 2学期が始まると→ 60 00:04:26,000 --> 00:04:28,936 タテオはクラスの中で 孤立している自分を→ 61 00:04:29,003 --> 00:04:31,939 感じないわけにはゆかなかった」》 62 00:04:32,006 --> 00:04:34,942 ⟨3年生になると もう彼女はいなかった⟩ 63 00:04:35,009 --> 00:04:39,013 ⟨きっと居心地が 悪かったんだと思うわ⟩ 64 00:04:39,013 --> 00:04:46,954 ♪~ 65 00:04:54,962 --> 00:04:56,964 (芹亜)これが私の椅子。 66 00:04:59,967 --> 00:05:02,903 (芹亜)ちょっと低いなこの椅子。 67 00:05:02,970 --> 00:05:06,907 同じ規格だと思います。 あなた座高がおありになるから。 68 00:05:06,974 --> 00:05:09,910 (芹亜)こっちの方がぴったり。 足も楽だし。 69 00:05:09,977 --> 00:05:11,912 >>でもそれは…。 (芹亜)ねえ。取り換えてちょうだい。 70 00:05:11,979 --> 00:05:13,914 唯美さんは 低い方が体に合うわよ。 71 00:05:13,981 --> 00:05:20,988 (唯美)私使い慣れた方がいいの。 (芹亜)座ってみなさいよこっちに。 72 00:05:22,990 --> 00:05:28,929 ほら。足が安定してるじゃない。 取っ換えましょ。ねっ。ねっ? 73 00:05:28,996 --> 00:05:32,933 (唯美)私どうしても分からない。 あなたのことが。 74 00:05:33,000 --> 00:05:34,935 (芹亜)えっ?何が? 75 00:05:35,002 --> 00:05:38,939 (唯美)横浜在住のあなたがどうして 寮に入らなきゃいけないのか。 76 00:05:39,006 --> 00:05:43,944 (芹亜)それはまあ話せば長い物語よ。 後でゆっくり話すわ。 77 00:05:44,011 --> 00:05:46,880 取りあえず今夜は 私のおごりでディナーはどう? 78 00:05:46,947 --> 00:05:49,883 ルームメートに 加えていただいたお礼にさ。 79 00:05:49,950 --> 00:05:52,886 お礼だなんて そんなのおかしいわ。 80 00:05:52,953 --> 00:05:55,889 あなたの歓迎会は ここでやりましょう。 81 00:05:55,956 --> 00:06:00,894 (芹亜)えっ。歓迎会してくれんの? >>ささやかに手料理で。 82 00:06:00,961 --> 00:06:03,897 (芹亜)じゃあ私 シャンパンでも買ってくる。 83 00:06:03,964 --> 00:06:06,967 アルコールないと寂しいじゃん。 84 00:06:11,972 --> 00:06:15,909 (唯美)やっぱり違うわね。 ブタ志村とは違う。 85 00:06:15,976 --> 00:06:17,911 えっ?じゃあ…。 86 00:06:17,978 --> 00:06:19,913 (唯美)スタイルだって あのころのイメージからは→ 87 00:06:19,980 --> 00:06:22,916 考えられないくらい すらっとしてるし→ 88 00:06:22,983 --> 00:06:27,988 第一どう考えてもブタ志村が あんな美女になるはずが…。 89 00:06:34,995 --> 00:06:38,932 (唯美)あー。結構おいしいわね このシャンパン。 90 00:06:38,999 --> 00:06:42,936 (芹亜)分かる?ドンペリよ。 (唯美)ドンペリ? 91 00:06:43,003 --> 00:06:45,939 (麻衣子)鹿野さん。こんな高級品 買ってらっしゃらなくても。 92 00:06:46,006 --> 00:06:47,875 (芹亜)芹亜って呼んでちょうだい。 93 00:06:47,941 --> 00:06:49,877 これから ルームメートになるんだし→ 94 00:06:49,943 --> 00:06:53,881 歓迎会してくれるっていうから うれしかったの。 95 00:06:53,947 --> 00:06:56,884 それでさ聞きたいんでしょ? 96 00:06:56,950 --> 00:06:59,887 どうして横浜なのに 寮生になったかってこと。 97 00:06:59,953 --> 00:07:01,889 (唯美)ええ。 98 00:07:01,955 --> 00:07:03,891 (芹亜)あんたたちは 知らないと思うけど→ 99 00:07:03,957 --> 00:07:06,894 うちの母親 横浜で店をやってんの。 100 00:07:06,960 --> 00:07:09,897 ちょっとした高級バー。 気取った男ども相手のね。 101 00:07:09,963 --> 00:07:13,901 (唯美)ふーん。 (芹亜)商売柄っていうのか→ 102 00:07:13,967 --> 00:07:17,905 もともとだらしないんだろうけど 結構男出入りが激しくてさ。 103 00:07:17,971 --> 00:07:20,908 それはまあ半分 慣れっこになってたんだけど→ 104 00:07:20,974 --> 00:07:25,913 今度の年下のバーテン最低。 どうにも我慢のなんないやつで→ 105 00:07:25,979 --> 00:07:27,915 おんなじマンションに 引っ張りこんだもんだから→ 106 00:07:27,981 --> 00:07:31,919 私毎日ケンカばかりして。 >>それは大変ね。 107 00:07:31,985 --> 00:07:35,923 (唯美)あの…。もしかしたら 変なことでも? 108 00:07:35,989 --> 00:07:37,925 (芹亜)変なことって? 109 00:07:37,991 --> 00:07:39,927 母の留守に私に ちょっかい出したり? 110 00:07:39,993 --> 00:07:42,930 それはない。逆。 (唯美)逆? 111 00:07:42,996 --> 00:07:46,867 (芹亜)父親ぶっちゃってさ。 私に説教ばっかよ。 112 00:07:46,934 --> 00:07:48,869 やれ夜遊びが過ぎるだの→ 113 00:07:48,936 --> 00:07:50,871 もっと真面目な バイトをしろだの→ 114 00:07:50,938 --> 00:07:53,874 付き合う男にまで 文句つけてくんだから。 115 00:07:53,941 --> 00:07:56,877 >>そう。 (芹亜)腹が立つなんてもんじゃないよ。 116 00:07:56,944 --> 00:07:58,879 父親でもない男に→ 117 00:07:58,946 --> 00:08:01,882 この娘を教育してやろうなんて やられちゃ→ 118 00:08:01,949 --> 00:08:03,884 ホント はらわた煮えくり返るわよ。 119 00:08:03,951 --> 00:08:07,888 (唯美)そうかもしれないわね。 (芹亜)家を飛び出しても→ 120 00:08:07,955 --> 00:08:10,891 寝るところがなくちゃ困るから それで教務主任に頼み込んで→ 121 00:08:10,958 --> 00:08:13,894 寮に入る許可を もらったってわけ。 122 00:08:13,961 --> 00:08:16,897 これで分かったでしょ? 123 00:08:16,964 --> 00:08:19,900 唯美。あんただって 東京都でしょ? 124 00:08:19,967 --> 00:08:21,902 通学できない距離でもないし→ 125 00:08:21,969 --> 00:08:25,906 事実都内から通学してる人は たくさんいるじゃん。 126 00:08:25,973 --> 00:08:28,909 なのに寮に入ってるのは どういうわけ? 127 00:08:28,976 --> 00:08:33,914 (唯美)私は…。 前から寮生活が憧れだったから。 128 00:08:33,981 --> 00:08:35,916 (芹亜)あんたの家って 青山のマンションでしょ? 129 00:08:35,983 --> 00:08:40,921 お父さんは美容整形外科の お医者さんね。そうでしょ? 130 00:08:40,988 --> 00:08:42,923 (唯美)どうして?あなた。 131 00:08:42,990 --> 00:08:47,861 (芹亜)お母さんは後妻なのよね? (唯美)そんなことまで? 132 00:08:47,928 --> 00:08:50,864 (芹亜)あんたのことなら たいていのことは知ってるわよ。 133 00:08:50,931 --> 00:08:53,867 セックスは 2回くらい体験してるわね。 134 00:08:53,934 --> 00:08:55,869 (唯美)へっ? 135 00:08:55,936 --> 00:08:59,873 (芹亜)高校のとき 付き合ってたやつとかさ。 136 00:08:59,940 --> 00:09:04,878 麻衣子はバージンよね。 >>いいじゃないそんなこと。 137 00:09:04,945 --> 00:09:08,882 (芹亜)すぐ分かるのよ。 私にはそれくらい。 138 00:09:08,949 --> 00:09:12,886 (唯美)あなたやっぱり 以前に会ってるわね? 139 00:09:12,953 --> 00:09:14,888 (芹亜)いや会ってないわ。 140 00:09:14,955 --> 00:09:17,891 (唯美)じゃどうして私のこと。 まるで興信所で調べたみたいに。 141 00:09:17,958 --> 00:09:20,894 (芹亜)あんたおしゃべりだから 自分でしゃべってんじゃない? 142 00:09:20,961 --> 00:09:24,898 どうせ麻衣子にも 身の上話なんかしちゃってるでしょ。 143 00:09:24,965 --> 00:09:28,902 あっあっ。私誰にも 話してないわそんな大切な秘密。 144 00:09:28,969 --> 00:09:31,905 (芹亜)秘密だなんて そんなオーバーな。 145 00:09:31,972 --> 00:09:34,908 それくらいのことは 誰にもあるじゃん。 146 00:09:34,975 --> 00:09:39,913 (唯美)そうよ。言われたとおり 私はバージンじゃないし→ 147 00:09:39,980 --> 00:09:45,919 今の母は偽者よ。 小学校4年で私の本当の母は…。 148 00:09:45,986 --> 00:09:50,924 そう。男をつくって出ていったわ。 >>およしなさい唯美。 149 00:09:50,991 --> 00:09:52,926 (唯美)父は看護師だった 今の母と再婚して→ 150 00:09:52,993 --> 00:09:54,928 その後弟ができて。 151 00:09:54,995 --> 00:09:57,931 でも私はぐれもせず 小さな弟の面倒を見て→ 152 00:09:57,998 --> 00:10:00,934 いい子を絵に描いたような 優等生だったわよ。 153 00:10:01,001 --> 00:10:03,937 (芹亜)そこが私と大違いかな。 154 00:10:04,004 --> 00:10:07,941 (唯美)あなたの父親は?どうしたのよ。 両親はいつ離婚したのよ? 155 00:10:08,008 --> 00:10:09,943 言いなさいよ。 156 00:10:10,010 --> 00:10:11,945 (芹亜)父なんてずいぶん早くから いなかったわね。 157 00:10:12,012 --> 00:10:18,952 でも両親が正式に離婚したのは 私が中学生のころだったかな。 158 00:10:19,019 --> 00:10:21,955 (唯美)中学生のときって。 あなた…。 159 00:10:22,022 --> 00:10:23,957 (芹亜)身の上話はこれくらいにして。 160 00:10:24,024 --> 00:10:25,959 それじゃ不公平だわ。 私も話します。 161 00:10:26,026 --> 00:10:29,963 (芹亜)あら。あんたは長野の豪農の お嬢さんだって聞いてるけど。 162 00:10:30,030 --> 00:10:35,969 実は私も片親なの。 高校時代に父を亡くしてます。 163 00:10:36,036 --> 00:10:41,975 (芹亜)病気なんでしょ? >>くも膜下出血で突然死なの。 164 00:10:42,042 --> 00:10:49,916 (芹亜)それじゃ私たち父なし娘2人。 母なし娘1人。 165 00:10:49,983 --> 00:10:52,919 いいじゃん。 逆境に打ち勝って→ 166 00:10:52,986 --> 00:10:56,923 前向きに青春を謳歌する 花咲く乙女たちよ。 167 00:10:56,990 --> 00:10:59,993 乾杯しようぜ。 168 00:10:59,993 --> 00:11:07,000 ♪~ 169 00:11:18,011 --> 00:11:21,948 (芹亜)どしたの?送ってほしいの? 170 00:11:22,015 --> 00:11:25,018 (唯美)いえ。 171 00:11:25,018 --> 00:11:39,032 ♪~ 172 00:11:39,032 --> 00:11:41,968 (北中)ねえ。 うまくいってるの?彼女と。 173 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 (唯美)いくわけないじゃない あんな人と。 174 00:11:55,982 --> 00:11:57,984 (寮生たち)おかえり。 (唯美)あっ。ただいま。 175 00:11:59,986 --> 00:12:02,923 >>おかえんなさい。 (唯美)ハァー。 176 00:12:02,989 --> 00:12:06,927 ⟨芹亜との共同生活は 惨憺たるものでした⟩ 177 00:12:06,993 --> 00:12:10,997 どうしようもないわね。 いつもこれなんだから。 178 00:12:17,003 --> 00:12:18,939 (唯美)ハァ。 179 00:12:19,005 --> 00:12:21,942 今日は彼女 掃除当番じゃなかった? 180 00:12:22,008 --> 00:12:23,944 そうね。 181 00:12:24,010 --> 00:12:25,946 (唯美)また 知らんぷりするつもりかしら。 182 00:12:26,012 --> 00:12:28,949 炊事当番だって いつも私たちに押っ付けて。 183 00:12:29,015 --> 00:12:31,952 食事代出せば いいってもんじゃないわ。 184 00:12:32,018 --> 00:12:35,956 でもね彼女に夕食 作ってもらうのも考えものね。 185 00:12:36,022 --> 00:12:38,959 (唯美)そう。こないだのポトフ。 186 00:12:39,025 --> 00:12:41,962 あれはホントに 気持ち悪かったわね。 187 00:12:42,028 --> 00:12:43,964 何もかも煮崩れて ごちゃ混ぜで→ 188 00:12:44,030 --> 00:12:46,900 それに味付けもひどくって 脂っこくって。 189 00:12:46,967 --> 00:12:50,904 だから期待するのやめましょう。 彼女たぶん→ 190 00:12:50,971 --> 00:12:53,907 家で食事の支度なんか したことない人なんだわ。 191 00:12:53,974 --> 00:12:55,909 (唯美)そんなこと言ってたら いい気になるばっかりよ。 192 00:12:55,976 --> 00:12:58,912 協調性ってものが まるきりないんだから。 193 00:12:58,979 --> 00:13:00,914 やっぱり育ちが悪いのよ。 194 00:13:00,981 --> 00:13:03,917 でも私たちの知らないことも 知ってるし→ 195 00:13:03,984 --> 00:13:06,920 見掛けによらず 本も読んでるわ。 196 00:13:06,987 --> 00:13:11,925 (唯美)カッコつけてるだけ。 >>悪気のない人だと思うんだけど。 197 00:13:11,992 --> 00:13:15,996 (唯美)分かったの。私。 >>えっ? 198 00:13:17,998 --> 00:13:21,935 (唯美)彼女やっぱりブタ志村よ。 >>ホント? 199 00:13:22,002 --> 00:13:28,942 (唯美)間違いない。醜いアヒルの子が 美しいハクチョウになっちゃっ…。 200 00:13:29,009 --> 00:13:31,945 (芹亜)あー。いい気持ち。 201 00:13:32,012 --> 00:13:37,017 ごめんあそばせ。 お風呂どうぞ。 202 00:13:40,020 --> 00:13:41,955 (唯美)わっ。 203 00:13:42,022 --> 00:13:46,026 もう。ひどい! 204 00:13:47,961 --> 00:13:49,896 どうしたの?唯美。お風呂は? 205 00:13:49,963 --> 00:13:53,900 (唯美)あなたね自分の使った後ぐらい 奇麗に洗ったらどうなのよ。 206 00:13:53,967 --> 00:13:58,905 (芹亜)へっ?何が? (唯美)汚い。汚いわよ! 207 00:13:58,972 --> 00:14:01,908 こんなんじゃ共同生活なんか できやしないじゃないの! 208 00:14:01,975 --> 00:14:03,910 📱 209 00:14:03,977 --> 00:14:06,913 もしもし。はい。 210 00:14:06,980 --> 00:14:10,917 (芹亜)よしてよ。何も 泣くほどのことじゃないっしょ。 211 00:14:10,984 --> 00:14:13,920 私はいいんだけど。 ちょっと待って。 212 00:14:13,987 --> 00:14:16,923 ねえ唯美。 彼がこないだの約束→ 213 00:14:16,990 --> 00:14:19,926 今夜元町辺りで どうかって言ってるの。 214 00:14:19,993 --> 00:14:22,929 (唯美)えっ? >>一緒に食事する約束。 215 00:14:22,996 --> 00:14:25,932 (芹亜)行ってくれば?私今夜 バイトだからちょうどいいわ。 216 00:14:25,999 --> 00:14:29,002 機嫌直して行っといでよ唯美。 217 00:14:37,010 --> 00:14:40,947 (唯美)遺言の執行人って どういうことなさるんですか? 218 00:14:41,014 --> 00:14:43,950 (徳須)遺族への財産分与に 立ち会うんです。→ 219 00:14:44,017 --> 00:14:46,886 遺言者の遺志どおりに 執行されるようにね。 220 00:14:46,953 --> 00:14:50,890 (唯美)遺族同士でもめることなんかは? (徳須)ハハハ。 221 00:14:50,957 --> 00:14:53,893 そんなことが起こらないように 遺言のシステムがあるんですから。 222 00:14:53,960 --> 00:14:55,895 (唯美)ああ。銀行が そんな業務をしてるなんて→ 223 00:14:55,962 --> 00:14:57,897 知らなかったわ。 224 00:14:57,964 --> 00:15:00,900 他にも利殖相談なんかも。 ねっ。麟平さん? 225 00:15:00,967 --> 00:15:03,903 資産1億円以上の 特別顧客相手ですがね。 226 00:15:03,970 --> 00:15:06,907 (唯美)まあ。 >>大したことないですよ。 227 00:15:06,973 --> 00:15:08,908 高級地にちょっとした 不動産を持っていれば→ 228 00:15:08,975 --> 00:15:11,912 公的評価でも すぐに1億にはなるし。 229 00:15:11,978 --> 00:15:13,913 そういう人は預金だって 億は軽いし。 230 00:15:13,980 --> 00:15:15,915 唯美さんのお宅だって そうでしょう。→ 231 00:15:15,982 --> 00:15:18,918 お父上がドクターで病院を 経営してらっしゃるんだから。 232 00:15:18,985 --> 00:15:23,923 (唯美)うちは美容整形で。 >>美容整形? 233 00:15:23,990 --> 00:15:26,926 (唯美)何だか私 父が美容整形医だなんて→ 234 00:15:26,993 --> 00:15:29,929 小さいときから嫌だなって。 235 00:15:29,996 --> 00:15:32,932 (徳須)とんでもない。 収入もいいでしょうけど→ 236 00:15:32,999 --> 00:15:35,936 第一女性を美しく 変身させるんだから→ 237 00:15:36,002 --> 00:15:37,937 素晴らしいお仕事だ。 (唯美)まあ。 238 00:15:38,004 --> 00:15:40,940 (徳須)そういう人こそ社会に 貢献してらっしゃるんですよ。→ 239 00:15:41,007 --> 00:15:43,943 唯美さんも誇りに思わなくちゃ。 240 00:15:44,010 --> 00:15:46,880 (唯美)うれしいわ。 そうおっしゃってくださると。 241 00:15:46,946 --> 00:15:48,948 (指を鳴らす音) 242 00:15:51,951 --> 00:15:54,888 (徳須)コースの他に牛の頬肉の テリーヌ追加しといて。 243 00:15:54,955 --> 00:15:56,890 (従業員)3人分で よろしいですか? 244 00:15:56,956 --> 00:15:58,958 (徳須)うん。 (従業員)かしこまりました。 245 00:16:01,961 --> 00:16:03,897 (唯美)やっぱり セレブ相手のお仕事だから→ 246 00:16:03,963 --> 00:16:07,901 洗練されてらっしゃるんだわ。 >>養子ですよ僕。 247 00:16:07,967 --> 00:16:09,903 (唯美)えっ? (麻衣子)そうなの。 248 00:16:09,969 --> 00:16:13,907 私に養子をとらないと わが家が絶えるっていうの。 249 00:16:13,974 --> 00:16:17,911 僕の家と彼女の家なんて田舎じゃ 大名と家来みたいな関係で。→ 250 00:16:17,977 --> 00:16:20,914 おまけに養子ときちゃ 一生頭が上がらない。 251 00:16:20,980 --> 00:16:22,916 (唯美)いいえ。 頼りになる養子さんだわ。 252 00:16:22,982 --> 00:16:24,918 (徳須)ハハッ。 (麻衣子)麟平さんは→ 253 00:16:24,984 --> 00:16:27,921 小さいときから 遠い親戚のお兄さんだったの。 254 00:16:27,987 --> 00:16:30,924 それが高校時代に ぐっと身近な存在になって。 255 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 それ以来ずーっと。 256 00:16:35,995 --> 00:16:38,998 (唯美)お似合いね。 (徳須)ハハハ。 257 00:16:44,003 --> 00:16:48,875 (唯美)あー。うれしかったわ。 258 00:16:48,942 --> 00:16:52,879 美容整形医師をあんなふうに 持ち上げてくださるなんて。 259 00:16:52,946 --> 00:16:55,882 徳須さんてホントに紳士よね。 260 00:16:55,949 --> 00:17:00,887 外づらがいいのよ。 そつがないのが取りえかしら。 261 00:17:00,954 --> 00:17:04,891 (唯美)麻衣子。 私この週末うちに帰るわ。 262 00:17:04,958 --> 00:17:07,894 あら?ライブに行くって 言ってたんじゃ? 263 00:17:07,961 --> 00:17:10,897 (唯美)よしにする。 >>何かおうちにご用? 264 00:17:10,964 --> 00:17:14,901 (唯美)どうしても父に 確かめたいことがあるの。 265 00:17:14,968 --> 00:17:17,971 でないと落ち着かないの。 266 00:17:27,981 --> 00:17:33,920 (唯美)⟨この前から私の胸の中に ある疑いがわだかまっていて→ 267 00:17:33,987 --> 00:17:35,922 それを はっきりさせないことには→ 268 00:17:35,989 --> 00:17:38,992 居ても立っても いられなかったのです⟩ 269 00:18:12,025 --> 00:18:15,962 (征行)はい。 (看護師)先生。 270 00:18:16,029 --> 00:18:18,965 (征行)おやおや。 うちのお姫さまが。→ 271 00:18:19,032 --> 00:18:21,034 どうした?帰ったのか? 272 00:18:23,036 --> 00:18:27,974 (唯美)後でちょっと。 (征行)うん。 273 00:18:28,041 --> 00:18:31,044 (征行)はい。これで 次のデートは大丈夫ですからね。 274 00:18:35,982 --> 00:18:39,919 (征行)同じ女子大の子が? (唯美)もしかしてと思って。 275 00:18:39,986 --> 00:18:43,923 お父さん過去のカルテを見れば 分かるでしょ? 276 00:18:43,990 --> 00:18:47,861 唯美。どうしてそんな 探偵みたいなまねをするんだ? 277 00:18:47,927 --> 00:18:50,864 (唯美)お願い。一生のお願い。 >>そういうことはな→ 278 00:18:50,930 --> 00:18:54,868 医者の守秘義務として 許されないことになってるんだ。 279 00:18:54,934 --> 00:18:57,937 (唯美)お願いします。 280 00:18:59,939 --> 00:19:01,875 >>何だっけ?名前。 (唯美)鹿野芹亜です。 281 00:19:01,941 --> 00:19:04,878 鹿野。いつごろなんだ? 282 00:19:04,944 --> 00:19:09,949 (唯美)分からないけど 4~5年前じゃないかしら? 283 00:19:19,959 --> 00:19:24,898 これだな。鹿野芹亜。 5年前だ。 284 00:19:24,964 --> 00:19:29,969 最初は鼻の手術。 (唯美)やっぱり。 285 00:19:29,969 --> 00:19:39,979 ♪~ 286 00:19:39,979 --> 00:19:45,919 (徳須)ああ…。痛くない? (芹亜)全然。 287 00:19:45,985 --> 00:19:48,855 >>痛がる子が多いんだよ。 (芹亜)だからさ→ 288 00:19:48,922 --> 00:19:52,859 試しとかないと困るじゃん。 いざ結婚して→ 289 00:19:52,926 --> 00:19:56,863 相手が痛い痛いなんて 言いだしたらさ。 290 00:19:56,930 --> 00:19:59,933 そこはテクニック。 291 00:20:01,935 --> 00:20:03,870 ああ…。 292 00:20:03,937 --> 00:20:07,874 (征行)覚えてるよこの患者は。 俺が最初から手掛けたんだ。→ 293 00:20:07,941 --> 00:20:12,879 鼻を治して次は目を二重にして 唇の形も変えたし→ 294 00:20:12,946 --> 00:20:15,882 顎のラインも 奇麗に骨を削ってな。 295 00:20:15,949 --> 00:20:17,884 (唯美)そんなに? 296 00:20:17,951 --> 00:20:20,887 先生じゃなきゃ 絶対駄目とか言って。 297 00:20:20,954 --> 00:20:22,889 (唯美)ずいぶん信用されてたのね お父さん。 298 00:20:22,956 --> 00:20:24,891 高校生のくせにな→ 299 00:20:24,958 --> 00:20:28,895 先生と心中するつもりで 来たんですなんて→ 300 00:20:28,962 --> 00:20:32,899 聞かせぜりふ言いやがった。 (唯美)まあ。 301 00:20:32,966 --> 00:20:36,903 しかし美容整形ってのは 癖になる。 302 00:20:36,970 --> 00:20:39,906 どこかをいじると 次はここその次はこっちって→ 303 00:20:39,973 --> 00:20:42,909 さらに欲が出て際限がなくなる。 304 00:20:42,976 --> 00:20:45,912 (唯美)そうなのね。 そういうもんなのね。 305 00:20:45,979 --> 00:20:50,850 >>ずいぶん金使ったなこの顔に。 (唯美)何百万も? 306 00:20:50,917 --> 00:20:56,856 もっとだろう。 この子は金持ちの家の娘なのか? 307 00:20:56,923 --> 00:21:01,928 (唯美)いいえ。お金のために ずいぶん無理してると思うわ。 308 00:21:03,930 --> 00:21:06,866 (徳須)なあ。 あんたの名前呼んでもいいか? 309 00:21:06,933 --> 00:21:09,869 (芹亜)どうぞ。 310 00:21:09,936 --> 00:21:19,879 唯美。唯美。唯美…。 311 00:21:19,946 --> 00:21:23,883 (唯美)それにしても 奇麗になったものね。 312 00:21:23,950 --> 00:21:27,887 醜いアヒルの子が 見事ハクチョウに。 313 00:21:27,954 --> 00:21:32,892 >>心も奇麗になったのかな? (唯美)なるわけなんかないわ。 314 00:21:32,959 --> 00:21:35,895 中学生のときから 根性悪かったんだから。 315 00:21:35,962 --> 00:21:38,898 そこは俺たちにも 何ともならないな。 316 00:21:38,965 --> 00:21:43,903 顔だけは奇麗にできても 心まではな。 317 00:21:43,970 --> 00:21:47,840 (唯美)⟨芹亜は何のつもりで?⟩ 318 00:21:47,907 --> 00:21:50,843 ⟨自分が美容整形した医師の 娘である私に→ 319 00:21:50,910 --> 00:21:53,846 わざわざ 接近してきたような気もして→ 320 00:21:53,913 --> 00:21:57,917 そこが私には 不気味なのでした⟩