1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (男性)無理は言わないよ。 2 00:00:11,012 --> 00:00:14,949 (唯美)もしもし? ☏(寺坂)こんな時間にごめん。→ 3 00:00:15,015 --> 00:00:19,954 会いたくて。あれから 連絡がないから心配してたんだ。 4 00:00:20,020 --> 00:00:22,957 (唯美)ごめんなさい。 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,961 ここんとこずっと忙しくて オーバーワーク気味で。 6 00:00:27,027 --> 00:00:31,966 ☏(寺坂)あしたいいかな? 昼食一緒にできる? 7 00:00:32,033 --> 00:00:36,971 (唯美)ええ。 ☏(寺坂)じゃああしたね。 8 00:00:37,037 --> 00:00:40,040 (唯美)じゃああした。 9 00:00:58,058 --> 00:00:59,994 {\an8}(寺坂)ご両親には 話してくれたんだろ? 10 00:01:00,060 --> 00:01:01,996 {\an8}(唯美)あの…。 (寺坂)自分は勝手に→ 11 00:01:02,062 --> 00:01:08,002 {\an8}OKだと思ってるけどご両親が どうなんだろうって心配で。 12 00:01:08,068 --> 00:01:15,009 {\an8}(唯美)私まだ…。 (寺坂)話してない? 13 00:01:15,075 --> 00:01:22,016 {\an8}(唯美)ええ。何だか話すタイミングが。 14 00:01:22,083 --> 00:01:25,019 {\an8}(寺坂)難しいかな? 15 00:01:25,086 --> 00:01:28,022 {\an8}(寺坂)美容整形の 大先生なんだからな。 16 00:01:28,089 --> 00:01:31,025 {\an8}反対されるかな?自分なんかじゃ。 (唯美)いいえ。そんなことは。 17 00:01:31,092 --> 00:01:34,028 {\an8}(寺坂)正式に 返事が欲しいんだ。→ 18 00:01:34,095 --> 00:01:39,033 {\an8}唯美さんはいいね? OKだと思って。 19 00:01:39,099 --> 00:01:42,102 {\an8}(唯美)あの。 >>結婚してくれるんだね? 20 00:01:44,104 --> 00:01:49,977 {\an8}(唯美)いいんですか? 私なんかでいいの? 21 00:01:50,044 --> 00:01:54,982 {\an8}いいも悪いも。自分の気持ちは 分かってくれてるだろ? 22 00:01:55,049 --> 00:01:56,984 {\an8}心の底から一緒になりたい。 23 00:01:57,051 --> 00:01:59,987 {\an8}赤い糸で結ばれ合ってるんだって 言ってくれたじゃないか。 24 00:02:00,054 --> 00:02:03,991 {\an8}それで自分は絶対 唯美さんと結婚したい。 25 00:02:04,058 --> 00:02:07,995 {\an8}この人しかいないって。 26 00:02:08,062 --> 00:02:10,998 {\an8}(唯美)ええ。ええ。 27 00:02:11,065 --> 00:02:15,002 迷いなんか捨ててくれよ 頼むから。 28 00:02:15,069 --> 00:02:21,008 (唯美)結婚したいわ。 私あなたと結婚したい。 29 00:02:21,075 --> 00:02:23,010 唯美さん。 30 00:02:23,077 --> 00:02:25,012 (唯美)両親に反対なんか させやしないわ。 31 00:02:25,079 --> 00:02:31,018 私がこの人とって言えば大丈夫。 反対するようなことはないわ。 32 00:02:31,085 --> 00:02:35,089 ああよかった。 よかった。 33 00:02:44,098 --> 00:02:46,033 (唯美)お父さん。 (征行)おっ。どうした? 34 00:02:46,100 --> 00:02:49,970 (唯美)仕事終わったの? >>もうすぐだ。 35 00:02:50,037 --> 00:02:53,974 (唯美)後でいいんだけど 会ってほしい人がいるの。 36 00:02:54,041 --> 00:03:00,047 >>うーん。どうしたんだ?急に。 (唯美)フフッ。じゃあ後のお楽しみ。 37 00:03:07,054 --> 00:03:08,989 (征行)男連れてきたのか? 38 00:03:09,056 --> 00:03:11,992 (不二子)体格はいいけど 何だか田舎じみてて→ 39 00:03:12,059 --> 00:03:16,997 あんまりぱっとしない感じの。 (征行)へえー。恋人か? 40 00:03:17,064 --> 00:03:20,000 恋人にしちゃ イメージが合わないわ。 41 00:03:20,067 --> 00:03:23,003 ああいう冬ごもりから 出てきたばかりの→ 42 00:03:23,070 --> 00:03:27,074 熊みたいなタイプ。 唯美さんの好みなのかしら? 43 00:03:27,074 --> 00:03:39,086 ♪~ 44 00:03:39,086 --> 00:03:45,025 (唯美)フッ。この部屋に 男の人が来るの初めてよ。 45 00:03:45,092 --> 00:03:46,961 ああそう。 46 00:03:47,027 --> 00:03:51,966 (唯美)そこにあなたが座ってるなんて 何だか不思議な感じ。 47 00:03:52,032 --> 00:04:00,975 フッ。お嬢さんの部屋だね。 何不自由なく育ったんだな。 48 00:04:01,041 --> 00:04:03,978 (唯美)そうでもないのよ。 49 00:04:04,044 --> 00:04:05,980 あっ。 ちょっと様子見てくるわね。 50 00:04:06,046 --> 00:04:08,048 えっ?あっはい。 51 00:04:15,055 --> 00:04:16,991 (寺坂)はなはだ ぶしつけではございますが→ 52 00:04:17,057 --> 00:04:19,994 お嬢さんを自分に 頂けないでしょうか? 53 00:04:20,060 --> 00:04:23,998 (征行)ふーん。そう。 54 00:04:24,064 --> 00:04:28,002 吹けば飛ぶような 若輩者ですが…。あれ? 55 00:04:28,068 --> 00:04:33,007 あっ。必ず。必ず唯美さんを 幸せにする覚悟ですので→ 56 00:04:33,073 --> 00:04:36,010 何とぞどうか よろしくお願いします。 57 00:04:36,076 --> 00:04:38,012 (征行)まあまあ楽にして。 どうかね?ビールでも。 58 00:04:38,078 --> 00:04:41,015 はい。 59 00:04:41,081 --> 00:04:43,017 ほら。硬くならなくてもいいから 別に。 60 00:04:43,083 --> 00:04:45,019 はい。 (征行)はい。 61 00:04:45,085 --> 00:04:46,954 いただきます。 62 00:04:47,021 --> 00:04:49,957 (せき) (唯美)ちょっと大丈夫? 63 00:04:50,024 --> 00:04:51,959 (寺坂)すいません。 気管に…。 64 00:04:52,026 --> 00:04:57,965 (純)へえー。冬ごもりから 出てきたばかりの熊か。 65 00:04:58,032 --> 00:04:59,967 (不二子)純。あんたは さっさと塾へ行きなさい。 66 00:05:00,034 --> 00:05:02,036 (純)いってきます。 67 00:05:04,038 --> 00:05:06,974 すいません。子供のくせに。 (寺坂)いえ。 68 00:05:07,041 --> 00:05:08,976 (征行)すると寺坂君は何かね?→ 69 00:05:09,043 --> 00:05:11,979 今の浄水器の会社に勤めて 何年に? 70 00:05:12,046 --> 00:05:15,983 (寺坂)約6年ほどです。 (征行)ずっと経理畑を? 71 00:05:16,050 --> 00:05:17,985 (寺坂)はい。 社長に任されております。 72 00:05:18,052 --> 00:05:19,987 (征行)会社は都内にあるんだね? 73 00:05:20,054 --> 00:05:23,991 (寺坂)本社は浜松町に。 工場は長野にあります。 74 00:05:24,058 --> 00:05:27,995 従業員は? (寺坂)従業員?えっ。→ 75 00:05:28,062 --> 00:05:33,000 あっ。約500名です。 (征行)なるほどね。 76 00:05:33,067 --> 00:05:36,003 (唯美)ねえお父さん。 水割りがすごくおいしいのよ。 77 00:05:36,070 --> 00:05:39,006 彼の会社の浄水器で ろ過した水で割ると。 78 00:05:39,073 --> 00:05:42,009 ナチュラル・リターン方式の 浄化水っていうんですが。 79 00:05:42,076 --> 00:05:44,011 ほう。ナチュラル・リターン? (寺坂)はい。 80 00:05:44,078 --> 00:05:47,948 (唯美)ねっ。うちでも取り付けない? ご飯もおいしく炊けるんですって。 81 00:05:48,015 --> 00:05:49,950 いいわね。 (寺坂)ナチュラル・リターン方式は→ 82 00:05:50,017 --> 00:05:52,953 自然の摂理を そのまま再現しまして。 83 00:05:53,020 --> 00:05:56,957 例えば大地に降り注いだ雨は 枯れ葉や→ 84 00:05:57,024 --> 00:05:59,960 地中の有機物微生物によって 浄化されますでしょ。→ 85 00:06:00,027 --> 00:06:02,963 それが地中の岩盤を 通っていくうちに→ 86 00:06:03,030 --> 00:06:05,966 微量元素やカルシウムなどを 取り込んで→ 87 00:06:06,033 --> 00:06:07,968 活性のあるおいしい 岩清水になるんですが。→ 88 00:06:08,035 --> 00:06:10,971 その自然のメカニズムを 高性能の活性炭と→ 89 00:06:11,038 --> 00:06:13,974 何種類ものセラミックスを 組み合わせて→ 90 00:06:14,041 --> 00:06:15,976 カートリッジ内部で 再現してるんです。 91 00:06:16,043 --> 00:06:17,978 君は経理なんかより 営業マンに向いてるんじゃないか? 92 00:06:18,045 --> 00:06:21,982 あっ。いやぁ。すいません。 恐縮です。 93 00:06:22,049 --> 00:06:24,985 まあわが家は リベラルな家風だから→ 94 00:06:25,052 --> 00:06:27,988 愛し合って 結婚しようっていうなら→ 95 00:06:28,055 --> 00:06:33,994 本人同士責任を持って よく話し合って決めなさい。 96 00:06:34,061 --> 00:06:40,000 ありがとうございます。 お父さん。痛み入ります。 97 00:06:40,067 --> 00:06:45,072 唯美さんを必ず 幸せにして守りぬきます。 98 00:07:00,020 --> 00:07:03,957 (唯美)よかったわ。うまくいって。 99 00:07:04,024 --> 00:07:09,963 いいお父さんだな。 懐が深いな。 100 00:07:10,030 --> 00:07:13,967 (唯美)満秀さん。 101 00:07:14,034 --> 00:07:21,041 >>愛してるよ唯美さん。 (唯美)愛してるわ私も。 102 00:07:31,051 --> 00:07:34,988 まああの程度なら 掃いて捨てるほどいるけどな。 103 00:07:35,055 --> 00:07:36,990 (不二子)あなたなら→ 104 00:07:37,057 --> 00:07:39,993 もっと将来性のある人を 見つけてあげられたのに。 105 00:07:40,060 --> 00:07:41,995 でも悪い男じゃなさそうだ。 106 00:07:42,062 --> 00:07:45,999 自分で恋愛して相手を 見つけたいんでしょ唯美さんは。 107 00:07:46,066 --> 00:07:49,069 まあ好き合っちゃ もうおしまいだな。 108 00:07:52,072 --> 00:07:55,008 そうか。結婚か。 109 00:07:55,075 --> 00:07:58,011 (不二子)私は早く 結婚してもらった方がいいわ。→ 110 00:07:58,078 --> 00:08:00,013 ほっとするわ。→ 111 00:08:00,080 --> 00:08:04,017 あら。おなかがすいたでしょう? 早くお上がりなさい。 112 00:08:04,084 --> 00:08:07,020 (唯美)ええ。 113 00:08:07,087 --> 00:08:12,025 今もねパパと話してたんだけど いい人のようでよかったわ。 114 00:08:12,092 --> 00:08:15,028 (唯美)そう。ホントに? 115 00:08:15,095 --> 00:08:19,032 まあ収入はあまり 望めそうにもないだろうがな。 116 00:08:19,099 --> 00:08:23,036 でも愛されて結婚するのが 一番よ。 117 00:08:23,103 --> 00:08:27,040 お前にやりくりできんのかね? あればあるだけ使っちゃうのに。 118 00:08:27,107 --> 00:08:32,045 経済的なことはこれからも どんどんパパに稼いでもらって。→ 119 00:08:32,112 --> 00:08:36,049 脱税の後始末さえつければ 少しはパパだって。→ 120 00:08:36,116 --> 00:08:39,052 ねえ?あなた。 (征行)そうだな。 121 00:08:39,119 --> 00:08:44,057 いつごろ考えてるんだ? (唯美)えっ。いつごろって? 122 00:08:44,124 --> 00:08:47,060 >>結婚だよ。日取りだよ。 (唯美)ああ。 123 00:08:47,127 --> 00:08:50,998 この秋でいいんじゃない? 9月にでも。→ 124 00:08:51,064 --> 00:08:53,066 ねえ唯美さん。 125 00:08:56,069 --> 00:09:02,009 📱(バイブレーターの音) 126 00:09:02,075 --> 00:09:04,011 (唯美)⟨夕刻近くになると→ 127 00:09:04,077 --> 00:09:08,081 必ず芹亜から メールの指示が届きます⟩ 128 00:09:16,089 --> 00:09:21,028 (唯美)⟨指示に従って 待ち合わせの店に行ったり⟩ 129 00:09:21,094 --> 00:09:25,098 ⟨また直接ホテルに 行くこともあり⟩ 130 00:09:27,100 --> 00:09:29,036 ⟨いつの間にか1カ月も過ぎ→ 131 00:09:29,102 --> 00:09:33,106 借金は確実に 減っていったのです⟩ 132 00:09:43,116 --> 00:09:46,053 (芹亜)頑張ったわね。→ 133 00:09:46,119 --> 00:09:50,057 この1カ月間 休んだのは2日だけよ。 134 00:09:53,060 --> 00:09:54,995 (唯美)ホントだわ。 (芹亜)祭日なんか→ 135 00:09:55,062 --> 00:10:02,002 2人もこなして。 ばっちり150万返済できてます。 136 00:10:02,069 --> 00:10:05,072 (芹亜)あと1カ月半頑張ってね。 137 00:10:07,074 --> 00:10:10,010 (唯美)前から聞こう聞こうと 思ってたんだけど→ 138 00:10:10,077 --> 00:10:12,012 あなたお客はどこから 引っ張ってくるの? 139 00:10:12,079 --> 00:10:15,015 (芹亜)大変なのよ。 あちこち手を回して。 140 00:10:15,082 --> 00:10:19,019 一晩に5万も払って。 それに食事代飲み代。 141 00:10:19,086 --> 00:10:22,022 そこまで払える客って 限られてるから。 142 00:10:22,089 --> 00:10:26,026 (唯美)この前の人横浜から来たって 言うからよく聞いてみたら→ 143 00:10:26,093 --> 00:10:29,029 あなたのママのお店の お客だっていうじゃないの。 144 00:10:29,096 --> 00:10:31,031 (芹亜)もちろんママにも 頼んであるわよ。 145 00:10:31,098 --> 00:10:34,034 谷間の百合の客なら安心だもの。 146 00:10:34,101 --> 00:10:37,037 (唯美)ネットの出会い系サイトから 来たって人もいたけど→ 147 00:10:37,104 --> 00:10:40,040 何だかセックスが異常で→ 148 00:10:40,107 --> 00:10:42,042 ロープを持ち込んで 縛り上げられそうになって。 149 00:10:42,109 --> 00:10:45,045 (芹亜)まあ。そういう客は すぐ言ってちょうだい。 150 00:10:45,112 --> 00:10:47,047 ブラックリストに 入れとかなきゃ。 151 00:10:47,114 --> 00:10:50,984 (唯美)見掛けは紳士だけど横柄で 威張ってて完全に上から目線。 152 00:10:51,051 --> 00:10:53,987 そういうのはホントに やな感じだし。 153 00:10:54,054 --> 00:10:58,992 (芹亜)色々あるわよ中には。 一応学歴とか職歴を→ 154 00:10:59,059 --> 00:11:01,995 メールしてもらうように してるけど嘘をつく人もいるし。 155 00:11:02,062 --> 00:11:04,998 人格まではなかなか 把握できないのよ。 156 00:11:05,065 --> 00:11:08,001 (唯美)ちゃんとセレクトしてくれないと 困るって言ってんの。 157 00:11:08,068 --> 00:11:10,003 (芹亜)分かってます。 158 00:11:10,070 --> 00:11:13,006 あなたストレスたまってるわね。 159 00:11:13,073 --> 00:11:17,010 たまには恋人と デートした方がいいんじゃない? 160 00:11:17,077 --> 00:11:21,014 (唯美)早くあなたに お金を返してしまいたいの。 161 00:11:21,081 --> 00:11:24,017 一刻も早く自由になりたいから。 162 00:11:24,084 --> 00:11:27,020 (芹亜)でもいつも デート断ってばかりじゃ→ 163 00:11:27,087 --> 00:11:30,023 恋人に怪しまれないかしら? (唯美)いいの。 164 00:11:30,090 --> 00:11:34,027 昼間会ってるもん。 (芹亜)それは健康的よね。 165 00:11:34,094 --> 00:11:36,096 (唯美)じゃあ。 166 00:11:44,104 --> 00:11:47,040 (森下)完全にしょう婦感覚に なってるな唯美も。 167 00:11:47,107 --> 00:11:48,975 (芹亜)女ってそういうもんよ。 慣れるのは早いわ。 168 00:11:49,042 --> 00:11:50,977 (森下)ほとんど俺が客を→ 169 00:11:51,044 --> 00:11:52,979 引っ張ってきてやってるのも 知らないでさ。 170 00:11:53,046 --> 00:11:56,983 (芹亜)でも昔振られた彼女に→ 171 00:11:57,050 --> 00:12:00,987 客を見繕ってやってるの 快感でしょう? 172 00:12:01,054 --> 00:12:03,990 (森下)でも世の中不思議だな。 173 00:12:04,057 --> 00:12:05,992 俺が今付き合ってる女が→ 174 00:12:06,059 --> 00:12:08,995 彼女とおんなじ証券会社に 勤めてるんだから。 175 00:12:09,062 --> 00:12:10,997 (芹亜)駄目よ。 176 00:12:11,064 --> 00:12:14,067 あと1カ月半あるんだから まだバラしちゃ。 177 00:12:18,071 --> 00:12:21,074 (女性たち)お疲れさまです。 お疲れさまです。 178 00:12:23,076 --> 00:12:25,011 (厚子)あなた最近 奇麗になったんじゃない? 179 00:12:25,078 --> 00:12:28,014 (唯美)えっ。そう? 180 00:12:28,081 --> 00:12:30,016 (厚子)恋人と うまくいってるのね。 181 00:12:30,083 --> 00:12:35,021 (唯美)あっ。結婚するのよ。 (厚子)えっ? 182 00:12:35,088 --> 00:12:37,023 (唯美)9月ごろね。 183 00:12:37,090 --> 00:12:40,026 あの相手ってじゃあ→ 184 00:12:40,093 --> 00:12:42,028 おそば屋さんでデートしてた あの彼? 185 00:12:42,095 --> 00:12:45,031 (唯美)ええ。決めたの。 186 00:12:45,098 --> 00:12:53,974 そうなの。いいわね。 素直に愛を信じられて→ 187 00:12:54,040 --> 00:12:58,979 相手を受け入れられて。 結婚なんて。 188 00:12:59,045 --> 00:13:00,981 (唯美)あなたも誰かに絞った方が。 189 00:13:01,047 --> 00:13:03,984 一人だけだと愛情だって 湧いてくるんじゃない? 190 00:13:04,050 --> 00:13:08,989 でも何だかまひしちゃってね。 191 00:13:09,055 --> 00:13:13,994 肉体の感覚だけって 感じになっちゃって。 192 00:13:14,060 --> 00:13:16,997 おめでとう。 193 00:13:17,063 --> 00:13:20,000 (唯美)ありがとう。 194 00:13:20,066 --> 00:13:25,005 (男性)ごめんね。 (唯美)いいんですよ私は。 195 00:13:25,071 --> 00:13:31,011 (男性)努力はしたんだけど 駄目なんだ。→ 196 00:13:31,077 --> 00:13:38,018 でもあなたは優しいね。 (唯美)そうですか? 197 00:13:38,084 --> 00:13:41,021 (男性)一生懸命 付き合ってくれて。→ 198 00:13:41,087 --> 00:13:48,028 もうこれで十分だ。ありがとう。 (唯美)はい。 199 00:13:52,032 --> 00:13:58,038 (男性)ああ。そこの私の背広を 持ってきてください。 200 00:14:01,041 --> 00:14:04,044 (唯美)これですか? (男性)ああ。 201 00:14:04,044 --> 00:14:17,057 ♪~ 202 00:14:17,057 --> 00:14:20,060 (男性)これ取っといて。 203 00:14:24,064 --> 00:14:28,001 (唯美)いいんですか? >>何か欲しいものを買えばいい。 204 00:14:28,068 --> 00:14:30,070 さあ。 205 00:14:34,074 --> 00:14:39,079 体を大事にね。 若さはあっという間だから。 206 00:14:43,083 --> 00:14:46,086 (唯美)はい。 >>うん。 207 00:15:13,046 --> 00:15:15,982 (プランナー)シンプルには キリスト教のチャーチですけれど→ 208 00:15:16,049 --> 00:15:19,986 こういった豪華船でのウエディングも 好まれてるんですよ。 209 00:15:20,053 --> 00:15:25,992 (寺坂)あっ。いや。自分たちは 日本式でやりたいんです。→ 210 00:15:26,059 --> 00:15:27,994 なっ? (唯美)ええ。 211 00:15:28,061 --> 00:15:31,998 (プランナー)そうしますと和婚 神社婚ということになりますわね。 212 00:15:32,065 --> 00:15:37,003 やっぱり神社がいいだろう。 (唯美)そうね。 213 00:15:37,070 --> 00:15:41,007 (プランナー)まず都内のどちらの エリアをお選びになります?→ 214 00:15:41,074 --> 00:15:44,010 やはりお住まいの近くが? 215 00:15:44,077 --> 00:15:47,013 (唯美)あっ。港区辺りなら。 216 00:15:47,080 --> 00:15:51,017 (プランナー)でしたらこちら。 大籠神社はいかがでしょう?→ 217 00:15:51,084 --> 00:15:55,021 由緒正しい 都の重宝建造物ですし。→ 218 00:15:55,088 --> 00:15:58,024 ええ。 環境も申し分ありません。→ 219 00:15:58,091 --> 00:16:00,026 雅楽も素晴らしいですよ。 220 00:16:00,093 --> 00:16:03,029 (唯美)へえー。 >>どう? 221 00:16:03,096 --> 00:16:08,034 (唯美)9月の後半 予約取れますでしょうか? 222 00:16:08,101 --> 00:16:12,038 (プランナー)今から申し込んでおけば たぶん。→ 223 00:16:12,105 --> 00:16:15,041 交渉してみましょうか? (唯美)お願いします。 224 00:16:15,108 --> 00:16:17,110 (寺坂)お願いします。 (プランナー)はい。 225 00:16:19,112 --> 00:16:24,050 (唯美)いいわよ。お父さんのことなら。 >>えっ?いやいや。いいって。 226 00:16:24,117 --> 00:16:27,053 同居だよ。あんなのが一緒だと うっとうしいだろう? 227 00:16:27,120 --> 00:16:29,055 (唯美)だってそうしたいって おっしゃってるんでしょ? 228 00:16:29,122 --> 00:16:33,059 うん。まあ。 家賃は年金があるし→ 229 00:16:33,126 --> 00:16:35,061 自分も分け持つって 言ってるんだけど。 230 00:16:35,128 --> 00:16:37,063 (唯美)だったら広めのマンション 借りられるわ。 231 00:16:37,130 --> 00:16:40,066 お父さんに 料理作ってもらいましょうよ。 232 00:16:40,133 --> 00:16:43,069 私たち当分共稼ぎだし その方が便利よ。きっと。 233 00:16:43,136 --> 00:16:46,072 そりゃ料理ぐらい 喜んで作ってくれると思うけど。 234 00:16:46,139 --> 00:16:49,008 ホントにいいのかな? (唯美)いいんです。 235 00:16:49,075 --> 00:16:52,011 あのお父さんなら 一緒にやっていけるわ。 236 00:16:52,078 --> 00:16:55,014 いや。泣いて喜ぶよ。 237 00:16:55,081 --> 00:16:58,017 唯美さんはお嬢さんだから 無理かなって言ってたんだけど→ 238 00:16:58,084 --> 00:17:02,022 これで親父のやつますます 唯美さんのファンになっちゃうな。 239 00:17:02,088 --> 00:17:05,025 (唯美)あのお父さんは好きよ。 240 00:17:05,091 --> 00:17:07,026 あっそうだ。 241 00:17:07,093 --> 00:17:12,031 私あなたにどうかと思って 買ったんだわ。 242 00:17:12,098 --> 00:17:16,102 (寺坂)えっ?これ自分に? 243 00:17:20,106 --> 00:17:25,044 うわ。すごい。 えっ!?しゃれてる。 244 00:17:25,111 --> 00:17:27,046 (唯美)お店の人に だいたいの体形を言ったら→ 245 00:17:27,113 --> 00:17:31,050 これで大丈夫だろうって。 (寺坂)うわ。 246 00:17:31,117 --> 00:17:35,054 (唯美)えっ!?着るの? >>いいだろうここで着ても。 247 00:17:35,121 --> 00:17:38,057 うわ。軽い。 こんな上等なの初めてだよ。 248 00:17:38,124 --> 00:17:44,063 ハハッ。ぴったり。 (唯美)ええ。 249 00:17:44,130 --> 00:17:48,001 立派に見えるだろう。ハハハ。 男前が上がる。ハハハ。 250 00:17:48,067 --> 00:17:54,007 (唯美)とてもいいわ。よく似合うわ。 >>ああそう。 251 00:17:54,073 --> 00:17:57,010 汚しちゃ大変だから。 252 00:17:57,076 --> 00:18:00,079 (唯美)ああ。貸して。 >>ありがとう。 253 00:18:08,087 --> 00:18:13,026 今日はこのまま帰るの 惜しいな。 254 00:18:13,092 --> 00:18:16,029 (唯美)そうね。 >>唯美さんこのところ忙しくて→ 255 00:18:16,095 --> 00:18:23,036 夜はあまり会えないし。 (唯美)いいのよ。今夜はゆっくりで。 256 00:18:23,102 --> 00:18:30,043 >>ホ…ホテル行こうか。 (唯美)えっ? 257 00:18:30,109 --> 00:18:34,113 (寺坂)唯美さんをホントに 愛したい。抱きたい。 258 00:18:36,115 --> 00:18:43,056 (唯美)でも…。でも今は。 (寺坂)頼む。→ 259 00:18:43,122 --> 00:18:48,995 もう我慢ができないんだ。 (唯美)満秀さん。あの。私…。 260 00:18:49,062 --> 00:18:55,001 まだ…。あの。まだ気持ちが…。 気持ちの準備が。 261 00:18:55,068 --> 00:18:57,003 あっ。いやいや。ごめん。 262 00:18:57,070 --> 00:18:59,005 こんなこと言って悪かった。 すまない。 263 00:18:59,072 --> 00:19:03,009 あのう申し訳ないです。 謝ります。ごめんなさい。 264 00:19:03,076 --> 00:19:06,012 (唯美)いえ。 265 00:19:06,079 --> 00:19:13,019 バッカだなぁ。チッ。駄目だ。 どうしようもないバカだ。 266 00:19:13,086 --> 00:19:17,023 チッ。ああ。ハァー。 (唯美)ごめんなさい。 267 00:19:17,090 --> 00:19:20,026 急に言われたものだから私。 268 00:19:20,093 --> 00:19:25,031 いやぁ。それもありかなって 思ったんだけど。 269 00:19:25,098 --> 00:19:31,037 悪かったです。 (唯美)ごめんなさい。 270 00:19:31,104 --> 00:19:33,039 ごめんなさい…。 (寺坂)いやいや。→ 271 00:19:33,106 --> 00:19:35,041 泣かないでよ。 こっちが悪いんだから。 272 00:19:35,108 --> 00:19:38,111 (唯美)だって私…。 273 00:19:40,113 --> 00:19:46,052 いや。唯美さんみたいな人は いないな。 274 00:19:46,119 --> 00:19:54,994 自分は一生懸けて 愛します。愛しぬくから。 275 00:19:55,061 --> 00:20:02,068 (唯美)ありがとう。 ありがとう満秀さん。 276 00:20:04,070 --> 00:20:08,007 ⟨売春まがいのことさえ していなければ→ 277 00:20:08,074 --> 00:20:14,013 何のこだわりもなく寺坂さんと ベッドインできたのに⟩ 278 00:20:14,080 --> 00:20:21,020 ⟨彼の純情を思うと 泣けてしかたがなかったのです⟩ 279 00:20:21,087 --> 00:20:24,023 ⟨それから しばらく後のことでした⟩ 280 00:20:24,090 --> 00:20:29,028 (男性)あれは駄目これも嫌。 正常位だけOKなんてさ。 281 00:20:29,095 --> 00:20:34,033 元が取れないよな。 (唯美)慣れないものですから。 282 00:20:34,100 --> 00:20:36,035 もっと積極的に サービスしなくちゃ。 283 00:20:36,102 --> 00:20:40,039 こっちは10万円も 出してんだからさ。 284 00:20:40,106 --> 00:20:47,046 (唯美)10万円…。ですか? >>そうだよ。 285 00:20:47,113 --> 00:20:50,984 10万円に食事代ホテル代も こっち持ちでさ。 286 00:20:51,050 --> 00:20:54,988 素人ぶるのはいいけど 一応商売なんだから→ 287 00:20:55,054 --> 00:20:58,057 それなりのことは してくんないとさ。 288 00:21:04,063 --> 00:21:07,000 (唯美)10万円!? 289 00:21:07,066 --> 00:21:10,003 ⟨まんまと だまされていたのです⟩ 290 00:21:10,069 --> 00:21:13,072 ⟨ごまかされていたのです⟩ 291 00:21:19,078 --> 00:21:23,016 (芹亜)どうしたの?唯美。 急に呼び出したりして。 292 00:21:23,082 --> 00:21:27,020 コーヒー。 (従業員)分かりました。 293 00:21:27,086 --> 00:21:29,022 (芹亜)何なのよ?話があるって。 294 00:21:29,088 --> 00:21:33,026 (唯美)あなたって ホントに最悪の女ね。 295 00:21:33,092 --> 00:21:36,029 (芹亜)何が? (唯美)ひど過ぎる。 296 00:21:36,095 --> 00:21:39,032 お客からは倍も ふんだくってるくせに→ 297 00:21:39,098 --> 00:21:43,036 よくも今まで知らんぷりして。 298 00:21:43,102 --> 00:21:46,105 私の体で ぼろもうけするんじゃないわよ! 299 00:21:49,042 --> 00:21:50,977 (芹亜)アハハ…! 300 00:21:51,044 --> 00:21:53,980 (唯美)⟨これがこの女の正体なのです⟩ 301 00:21:54,047 --> 00:21:56,983 ⟨私は過去にも ひどい仕打ちを受けて→ 302 00:21:57,050 --> 00:22:00,053 分かっていたはずなのに⟩