1 00:00:09,352 --> 00:00:11,705 この部屋の半分が 殺されたんだぜ! 2 00:00:11,705 --> 00:00:15,375 この病院 絶対 おかしいですよ! そんなに 人が殺されますか!? 3 00:00:15,375 --> 00:00:17,861 今 逃げようとすると殺される…。 4 00:00:17,861 --> 00:00:20,363 私たちを ここから 出したくないの…。 5 00:00:20,363 --> 00:00:23,683 この… 病院は… あっ…。 6 00:00:23,683 --> 00:00:25,702 あれは 事故なんかじゃありません。 7 00:00:25,702 --> 00:00:27,721 あのトラック…。 8 00:00:27,721 --> 00:00:30,373 おばあちゃん 病院のこと 知りすぎたみたいで。 9 00:00:30,373 --> 00:00:32,375 実の息子である 10 00:00:32,375 --> 00:00:35,345 私の目を ごまかすことは できませんよ。 11 00:00:35,345 --> 00:00:38,348 事情を知りすぎると こんなことになるんですよ! 12 00:00:38,348 --> 00:00:41,184 新人の 看護師ですから。 う~わ…。 13 00:00:41,184 --> 00:00:43,537 好きなんでしょう? 私のこと。 14 00:00:43,537 --> 00:00:46,590 この際 はっきり 言っといたほうが いいですよ。 15 00:00:46,590 --> 00:00:50,090 もしかしたら これが 今生の別れかもしれないんだから。 16 00:00:52,128 --> 00:00:55,198 工藤さん! 工藤さん! 17 00:00:55,198 --> 00:01:01,037 (叫び声) 18 00:01:01,037 --> 00:01:03,006 ♪『ピアノ協奏曲 第1番』 19 00:01:03,006 --> 00:01:11,364 ハァ ハァ ハァ…。 20 00:01:11,364 --> 00:01:15,535 工藤さん! 工藤さん! 21 00:01:15,535 --> 00:01:18,488 (加藤)工藤さん! 22 00:01:18,488 --> 00:01:22,209 ハァ ハァ ハァ…。 ♪『ピアノ協奏曲 第1番』 23 00:01:22,209 --> 00:01:25,829 (叫び声) 24 00:01:25,829 --> 00:01:27,914 工藤さん! 25 00:01:27,914 --> 00:01:29,816 ハァ…。 ♪『ピアノ協奏曲 第1番』 26 00:01:29,816 --> 00:01:32,752 ハァ ハァ…。 (レコーダーのスイッチを切る音) 27 00:01:32,752 --> 00:01:35,989 犯人らしき人物から 110番通報があり 28 00:01:35,989 --> 00:01:39,175 その際に 流された音です。 29 00:01:39,175 --> 00:01:41,328 ひでえことしやがる! 30 00:01:41,328 --> 00:01:43,928 チャイコフスキー野郎か! 31 00:01:56,359 --> 00:01:58,359 (ざわめき) 32 00:02:03,366 --> 00:02:07,170 恐らく この中の何かが足りないはずです。 33 00:02:07,170 --> 00:02:20,317 ♪~ 34 00:02:20,317 --> 00:02:23,320 喉仏です…。 35 00:02:23,320 --> 00:02:25,505 喉仏が ありません! 36 00:02:25,505 --> 00:02:27,824 喉仏? 37 00:02:27,824 --> 00:02:31,511 女性であっても 喉仏は しっかり 残るはずなんです! 38 00:02:31,511 --> 00:02:35,181 チャイコフスキー野郎が 持って帰ったんですよ 39 00:02:35,181 --> 00:02:38,335 加藤の 喉仏を…。 40 00:02:38,335 --> 00:02:41,338 戦利品としてか…。 41 00:02:41,338 --> 00:02:44,708 これは 警察への挑戦だな…。 42 00:02:44,708 --> 00:02:48,778 いや 犯人は そんな大層なことは 考えちゃいないでしょう。 43 00:02:48,778 --> 00:02:51,665 じゃあ なぜ こんな 芝居じみたことをする? 44 00:02:51,665 --> 00:02:54,668 俺たちには 理解できませんよ。 45 00:02:54,668 --> 00:02:57,854 相手は サイコパスですから…。 46 00:02:57,854 --> 00:03:01,725 ((青森の おっかあが 見合いしろっちゅうはんで…。 47 00:03:01,725 --> 00:03:04,925 おらあ 明日 日帰りで 実家さ帰るはんで)) 48 00:03:06,830 --> 00:03:12,369 ただ… これだけは 言っておきます。 49 00:03:12,369 --> 00:03:17,841 相手が 異常だろうが正常だろうが 関係ありません。 50 00:03:17,841 --> 00:03:21,678 ぶっ殺す! 51 00:03:21,678 --> 00:03:25,832 刑事が 殺しちゃ だめだろ 逮捕しなきゃ! 52 00:03:25,832 --> 00:03:29,853 アイツも ある意味 サイコパスですよ…。 53 00:03:29,853 --> 00:03:33,340 まあ… 相棒が やられたら 54 00:03:33,340 --> 00:03:35,840 誰だって カーッと 頭に 血が上るだろ。 55 00:03:43,683 --> 00:03:46,353 ((工藤さん! 工藤さん! 56 00:03:46,353 --> 00:03:48,353 工藤さん!)) 57 00:04:50,333 --> 00:04:52,352 えぇ~っ!? 加藤さんって 58 00:04:52,352 --> 00:04:54,838 あの いつも 一緒に来ていた 女性の刑事さんですか? 59 00:04:54,838 --> 00:04:56,823 ああ…。 60 00:04:56,823 --> 00:05:00,660 なんで 看護師なんかに化けて 潜入捜査しようとしたんですか? 61 00:05:00,660 --> 00:05:03,663 言ってくれれば 私たちが 捜査したのに…。 62 00:05:03,663 --> 00:05:06,015 それじゃあ 潜入に ならねえじゃねえか! 63 00:05:06,015 --> 00:05:08,051 加藤が 言いだしたんだ。 64 00:05:08,051 --> 00:05:11,671 私が 犯人の尻尾を 捕まえてやる! って…。 65 00:05:11,671 --> 00:05:15,008 いいコンビだったのに…。 66 00:05:15,008 --> 00:05:17,160 今 思えばな…。 67 00:05:17,160 --> 00:05:19,662 加藤さんが この病院に 潜入していて 68 00:05:19,662 --> 00:05:22,315 拉致されたとすれば やはり 犯人は 69 00:05:22,315 --> 00:05:24,334 この病院の中に いるってことですよね? 70 00:05:24,334 --> 00:05:26,653 でも 私たち 見かけなかったよね? 71 00:05:26,653 --> 00:05:30,723 ええ… ナースステーションにも 現れなかったと思います。 72 00:05:30,723 --> 00:05:35,678 恐らく 病室を 回っていたんだと思う…。 73 00:05:35,678 --> 00:05:41,678 あるいは… どこかの病室に 隠れていたか…。 74 00:05:43,670 --> 00:05:46,089 3号棟のほうに 行ってたのかも。 75 00:05:46,089 --> 00:05:48,491 (野田)ええ お会いしましたよ。 76 00:05:48,491 --> 00:05:53,329 夜中の0時を 少し 回ったくらいだったと思います。 77 00:05:53,329 --> 00:05:55,515 巡回の時間だったので…。 78 00:05:55,515 --> 00:05:59,686 見たことない看護師と 廊下で 鉢合わせたんですから 79 00:05:59,686 --> 00:06:01,688 そりゃあ 驚きましたよ~。 80 00:06:01,688 --> 00:06:04,023 でも 潜入捜査してるって言うんで…。 81 00:06:04,023 --> 00:06:07,343 何か 変わったことは ありませんでしたか? 82 00:06:07,343 --> 00:06:10,680 看護師姿が すでに コスプレみたいでしたからね。 83 00:06:10,680 --> 00:06:13,199 あっ 私の潜入捜査のことは 84 00:06:13,199 --> 00:06:16,736 誰にも言わないで って 言ってました。 85 00:06:16,736 --> 00:06:21,674 でも なぜか そのことが 犯人の耳に 届いてしまった。 86 00:06:21,674 --> 00:06:25,662 あなた 誰にも言ってませんよね? 87 00:06:25,662 --> 00:06:28,662 ええ もちろん。 88 00:06:37,323 --> 00:06:39,342 そのあとは 会っていない? 89 00:06:39,342 --> 00:06:41,327 はい それが 最後でした。 90 00:06:41,327 --> 00:06:44,497 どんなことでもいい 91 00:06:44,497 --> 00:06:46,983 何か 思い出すことは ありませんか? 92 00:06:46,983 --> 00:06:50,854 う~ん…。 93 00:06:50,854 --> 00:06:54,924 あっ 何かを確かめたい って言ってました。 94 00:06:54,924 --> 00:06:58,027 何かを 確かめたい? ええ…。 95 00:06:58,027 --> 00:07:04,027 でも それが なんなのかまでは 言いませんでしたけど。 96 00:07:13,843 --> 00:07:16,529 あの 女性刑事さんが…。 97 00:07:16,529 --> 00:07:19,729 あなたの部屋には 来ませんでしたか? 98 00:07:22,385 --> 00:07:25,505 午前0時くらいのことです…。 99 00:07:25,505 --> 00:07:30,026 廊下で 笑い声が聞こえました。 100 00:07:30,026 --> 00:07:32,679 笑い声? ええ。 101 00:07:32,679 --> 00:07:35,682 あんな時間に 楽しそうな笑い声なんて 102 00:07:35,682 --> 00:07:39,352 聞こえたことは ありませんでしたから…。 103 00:07:39,352 --> 00:07:42,855 話していたのは 女性どうし? 104 00:07:42,855 --> 00:07:47,510 いえ 1人は 男性だったと思います。 105 00:07:47,510 --> 00:07:49,512 低い声でした。 106 00:07:49,512 --> 00:07:54,684 男性の おしゃべりに 女性が 笑っているような…。 107 00:07:54,684 --> 00:07:56,686 聞き覚えは? 108 00:07:56,686 --> 00:08:02,058 時々しか 聞こえませんでしたし 半分 眠りかけていたので…。 109 00:08:02,058 --> 00:08:05,845 看護師の 野田さんと 110 00:08:05,845 --> 00:08:08,865 医師の 石原先生ですかね? 111 00:08:08,865 --> 00:08:12,235 誰の声だか わかりませんけど 112 00:08:12,235 --> 00:08:15,855 よく 笑うな~って…。 113 00:08:15,855 --> 00:08:18,841 よほど おもしろいことを言ったか 114 00:08:18,841 --> 00:08:22,378 笑って ごまかしたか…。 115 00:08:22,378 --> 00:08:34,774 ♪~ 116 00:08:34,774 --> 00:08:36,709 ((これから 私がすること 117 00:08:36,709 --> 00:08:39,009 知らなかったことに してほしいんです)) 118 00:08:42,465 --> 00:08:45,765 ((私は チャイコフスキーが流れても ビビりませんから)) 119 00:08:47,787 --> 00:08:49,706 ((もしかしたら これが 120 00:08:49,706 --> 00:08:51,706 今生の 別れかもしれないんだから)) 121 00:08:53,710 --> 00:08:57,363 ((工藤 何を てれてる! 正直に言え! 122 00:08:57,363 --> 00:09:00,033 明日までに ちゃんと答えろ!)) 123 00:09:00,033 --> 00:09:13,446 ♪~ 124 00:09:13,446 --> 00:09:16,049 ((工藤:口紅 塗った? わかります?)) 125 00:09:16,049 --> 00:09:52,449 ♪~ 126 00:10:43,402 --> 00:10:48,407 ご愁傷さまです。 (手を叩く音) 127 00:10:48,407 --> 00:10:52,907 私は 初めて 人に対しての 殺意を覚えました。 128 00:10:54,897 --> 00:10:59,397 加藤を やった犯人が もし 目の前にいたら…。 129 00:11:05,691 --> 00:11:08,694 ためらわずに 引き金を引きます。 130 00:11:08,694 --> 00:11:14,851 人間は 誰にも 殺意があるんですよ。 131 00:11:14,851 --> 00:11:18,855 それを 口に出すかどうかだけのこと…。 132 00:11:18,855 --> 00:11:20,857 あるいは 133 00:11:20,857 --> 00:11:23,776 実行するか しないか…。 134 00:11:23,776 --> 00:11:26,362 刑事さんを殺すと 135 00:11:26,362 --> 00:11:32,935 普通の殺人より 罪が重いって 本当ですか? 136 00:11:32,935 --> 00:11:35,972 それって おかしいと思いません? 137 00:11:35,972 --> 00:11:42,044 人間の命は どれも 同じ重さでなければいけない。 138 00:11:42,044 --> 00:11:44,063 確かに…。 139 00:11:44,063 --> 00:11:48,618 ただ その人間を思う誰かの気持ちが 140 00:11:48,618 --> 00:11:53,873 実際の 命の重さに 乗るんじゃないですかね? 141 00:11:53,873 --> 00:11:58,394 工藤さん フフフ… あなた 正直な人だ。 142 00:11:58,394 --> 00:12:05,034 本音と建て前があることを ちゃんと 認めてる…。 143 00:12:05,034 --> 00:12:07,703 アリバイを お聞きしましょう。 144 00:12:07,703 --> 00:12:09,705 本音でも建て前でも 構わない。 145 00:12:09,705 --> 00:12:13,709 それを調べるのが 我々の仕事なんで…。 146 00:12:13,709 --> 00:12:17,713 昨日の夜 どこにいましたか? 147 00:12:17,713 --> 00:12:20,416 早々に 帰りましたよ。 148 00:12:20,416 --> 00:12:24,554 昨日は ワイフの誕生日でしたので…。 149 00:12:24,554 --> 00:12:26,556 それを 証明できる人は? 150 00:12:26,556 --> 00:12:30,426 ワイフと… 犬。 151 00:12:30,426 --> 00:12:33,462 イングリッシュ・ラブラドール・レトリーバーです。 152 00:12:33,462 --> 00:12:38,751 賢い犬だが 残念なことに 人間の言葉 しゃべれない。 153 00:12:38,751 --> 00:12:44,106 となると アリバイはグレーです。 154 00:12:44,106 --> 00:12:48,361 フフフ… 手厳しい人だ。 155 00:12:48,361 --> 00:12:50,696 はい。 (ノック) 156 00:12:50,696 --> 00:12:54,250 女性刑事が 殺されたことが マスコミにバレていて 157 00:12:54,250 --> 00:12:57,536 また 病院の周りは 取材陣とヤジ馬で いっぱいです。 158 00:12:57,536 --> 00:13:00,873 警察のほうで 対応してくれと お願いは しているのですが…。 159 00:13:00,873 --> 00:13:04,043 これで また 呪われた病院 って言われるぞ! 160 00:13:04,043 --> 00:13:06,696 まあ… 本当に 161 00:13:06,696 --> 00:13:09,865 呪われてるかもしれませんね この病院…。 162 00:13:09,865 --> 00:13:13,052 厄払いしたほうが いいかもしれない。 163 00:13:13,052 --> 00:13:17,723 どうして 女性刑事の件が マスコミに 漏れたんだ! 164 00:13:17,723 --> 00:13:19,923 私が リークしました。 165 00:13:23,696 --> 00:13:28,034 情報を 集めたいんでね。 166 00:13:30,036 --> 00:13:32,038 はい? 167 00:13:32,038 --> 00:13:35,024 ああ 田辺さん 発作 治まった? 168 00:13:35,024 --> 00:13:38,711 じゃあ そのまま 点滴を入れておいて うん。 169 00:13:38,711 --> 00:13:40,911 はい じゃあ。 170 00:13:53,376 --> 00:13:56,529 なに? 171 00:13:56,529 --> 00:13:59,515 なに? って そっけないな…。 172 00:13:59,515 --> 00:14:03,185 仕事中なんで。 173 00:14:03,185 --> 00:14:06,372 俺も 仕事中なんで。 174 00:14:06,372 --> 00:14:08,691 変わらないね。 175 00:14:08,691 --> 00:14:12,228 君も… 相変わらず きれいだ。 176 00:14:12,228 --> 00:14:16,015 ハァ… そんなことばかり 一生 言ってたら? 177 00:14:16,015 --> 00:14:20,353 言ってると思う そんなことばかり…。 178 00:14:20,353 --> 00:14:23,906 一生…。 179 00:14:23,906 --> 00:14:26,025 西垣には 手 出さないでよ。 180 00:14:26,025 --> 00:14:29,695 フッハハハ…! 181 00:14:29,695 --> 00:14:35,201 ありゃ 病院長の 昔の女房だ。 182 00:14:35,201 --> 00:14:37,870 どういうこと? まさか 183 00:14:37,870 --> 00:14:41,707 本当に 21歳とは思わなかったろ? 184 00:14:41,707 --> 00:14:44,877 病院の 内部調査をしてるらしい。 185 00:14:44,877 --> 00:14:47,863 スパイってこと? 186 00:14:47,863 --> 00:14:53,536 誰が 病院や病院長の悪口を 言ってるのか? 187 00:14:53,536 --> 00:14:56,539 誰が 病院の金を ちょろまかしてるのか? 188 00:14:56,539 --> 00:14:59,539 誰と誰が デキてるのか? 189 00:15:03,713 --> 00:15:07,683 でも なんで そんなことを調べ始めたんだろ…。 190 00:15:07,683 --> 00:15:10,086 さあな…。 191 00:15:10,086 --> 00:15:13,372 単なる 好奇心じゃないだろう。 192 00:15:13,372 --> 00:15:15,374 病院長は 193 00:15:15,374 --> 00:15:18,778 何か 大きな秘密を 抱えてるんじゃないかな? 194 00:15:18,778 --> 00:15:23,866 それが バレてるかバレてないか 心配してんだろう? 195 00:15:23,866 --> 00:15:26,369 秘密…。 196 00:15:26,369 --> 00:15:31,457 誰にだって 秘密の 1つや2つあるさ。 197 00:15:31,457 --> 00:15:33,457 俺たちにも…。 198 00:19:26,325 --> 00:19:29,511 (後藤田)この 連続殺人事件 どこまで いくんですかね? 199 00:19:29,511 --> 00:19:32,982 だって これだけの厳戒態勢のなか 200 00:19:32,982 --> 00:19:35,668 平然と 手を下してますよね? 201 00:19:35,668 --> 00:19:38,504 自分のことを 追いかけてる刑事を殺すなんて 202 00:19:38,504 --> 00:19:41,657 完璧なサイコパスだな…。 203 00:19:41,657 --> 00:19:44,493 絶対に 捕まらない自信が あるんですよ。 204 00:19:44,493 --> 00:19:47,363 いや むしろ 犯人は すぐ近くにいて 205 00:19:47,363 --> 00:19:52,434 ハラハラ ドキドキ そのスリルを 楽しんでいるのかもしれない。 206 00:19:52,434 --> 00:19:55,337 そう簡単に 姿を 現したりはしねえよ。 207 00:19:55,337 --> 00:19:58,991 どこか遠くから こっちを見ているのさ…。 208 00:19:58,991 --> 00:20:02,344 犯人が 女性の可能性も ありますかね? 209 00:20:02,344 --> 00:20:04,663 ジェンダー平等の時代だ。 210 00:20:04,663 --> 00:20:06,682 性別は 関係ないだろ? 211 00:20:06,682 --> 00:20:10,669 私の悪口 言ってるんでしょ? 212 00:20:10,669 --> 00:20:13,572 言いませんよ…。 213 00:20:13,572 --> 00:20:16,492 じゃあ 誰の悪口 言ってるんですか? 214 00:20:16,492 --> 00:20:18,994 なんで 悪口が前提なんですか? 215 00:20:18,994 --> 00:20:21,847 だって 入院患者が 3人 集まれば 216 00:20:21,847 --> 00:20:24,667 どうせ 医者か看護師か 217 00:20:24,667 --> 00:20:27,169 病院に対しての 不平 不満ですよね? 218 00:20:27,169 --> 00:20:30,322 いや 僕たちは 自在に 殺人を 繰り返すことができる 219 00:20:30,322 --> 00:20:32,822 犯人像について 話してたんですよ。 220 00:20:35,177 --> 00:20:37,212 西垣さん…。 221 00:20:37,212 --> 00:20:40,499 あれだけ 冷徹な犯罪を 犯せるんですから 222 00:20:40,499 --> 00:20:44,019 犯人は 相当なイケメンだと思うんです。 223 00:20:44,019 --> 00:20:47,373 イケメン? なんか こう すら~っとしてて 224 00:20:47,373 --> 00:20:51,827 顔立ちが端正な殺人鬼… ましゃのような…。 225 00:20:51,827 --> 00:20:54,830 マシャ? 福山雅治さんのことです! 226 00:20:54,830 --> 00:20:57,182 なんで ましゃ っていうかっていうと 227 00:20:57,182 --> 00:20:59,351 福山雅治さんが 小学校のころに 228 00:20:59,351 --> 00:21:01,770 友達から 家に 電話が かかってきて 229 00:21:01,770 --> 00:21:03,655 雅治くん いますか? って言うと 230 00:21:03,655 --> 00:21:06,008 お父さんが なぜか 必ず 231 00:21:06,008 --> 00:21:08,844 雅治は おらんけど ましゃなら おる って 232 00:21:08,844 --> 00:21:12,831 答えたっていうエピソードから 私たち 福山雅治ファンは 233 00:21:12,831 --> 00:21:15,334 ましゃ って呼ぶんです。 234 00:21:15,334 --> 00:21:19,004 それって 重要な話? はい! 235 00:21:19,004 --> 00:21:22,174 いやいや あんなに かっこよかったら 236 00:21:22,174 --> 00:21:24,159 冷徹な犯罪は 犯しませんよ。 237 00:21:24,159 --> 00:21:26,161 女性に モテまくるだろうから 238 00:21:26,161 --> 00:21:28,330 連続して 殺人事件は 無理でしょう。 239 00:21:28,330 --> 00:21:31,333 時間が ない。 犯人の容姿は わかりませんけど 240 00:21:31,333 --> 00:21:35,838 犯行の時刻が マチマチなことから 普通のサラリーマンのように 241 00:21:35,838 --> 00:21:38,824 勤務時間が 決まってる職業では ないと思います。 242 00:21:38,824 --> 00:21:41,994 自分で 時間を作れる職業。 243 00:21:41,994 --> 00:21:46,432 友達は少なく 1人で行動することも多そうです。 244 00:21:46,432 --> 00:21:49,501 でも 被害者は みんな 警戒してなかったようですから 245 00:21:49,501 --> 00:21:52,671 どこか 安心できる部分が あったんでしょう。 246 00:21:52,671 --> 00:21:55,324 安心できる部分? 247 00:21:55,324 --> 00:21:59,661 ええ 例えば… 制服。 248 00:21:59,661 --> 00:22:03,982 警察官とかパイロットとか 249 00:22:03,982 --> 00:22:06,001 医者とか…。 250 00:22:06,001 --> 00:22:07,986 (石原)プロファイリングですか? 251 00:22:07,986 --> 00:22:10,873 まあ… そんなようなもんです。 252 00:22:10,873 --> 00:22:13,175 僕たち脚本家は ドラマを書くときに 253 00:22:13,175 --> 00:22:15,327 登場人物の キャラクターから考えるので 254 00:22:15,327 --> 00:22:18,664 逆に この犯人は どういうキャラかな? って…。 255 00:22:18,664 --> 00:22:21,333 どっちのほうの 犯人ですか? 256 00:22:21,333 --> 00:22:24,837 チャイコフスキー殺人事件のほうか 257 00:22:24,837 --> 00:22:29,007 ハハッ… 榎木田記念病院 殺人事件のほうか? 258 00:22:29,007 --> 00:22:33,662 先生は 犯人は 2人説ですか? 259 00:22:33,662 --> 00:22:37,199 だって 犯人が 1人だったら 260 00:22:37,199 --> 00:22:40,586 殺人スケジュール的に 忙しすぎないですか? 261 00:22:40,586 --> 00:22:45,007 僕も そう思うんですけど なんか 2つの別の事件が 262 00:22:45,007 --> 00:22:48,010 だんだん 近づいてるような気がするんです。 263 00:22:48,010 --> 00:22:51,680 ほお… 近づいてきてる? 264 00:22:51,680 --> 00:22:57,169 はい… 2人の犯人が 共鳴し合ってきたというか 265 00:22:57,169 --> 00:22:59,669 ハモり始めたような…。 266 00:23:04,326 --> 00:23:08,764 さすが 脚本家さんだ おもしろいことを言う…。 267 00:23:08,764 --> 00:23:12,668 はいは~い そろそろ 病室の捜査会議は 終わりですよ。 268 00:23:12,668 --> 00:23:16,855 ほら 西垣 アンタまで患者さんたちと 無駄話して どうすんの? 269 00:23:16,855 --> 00:23:18,855 すみません…。 270 00:23:20,859 --> 00:23:22,859 ボタン…。 271 00:23:40,996 --> 00:23:42,996 (ドアが開く音) 272 00:23:45,667 --> 00:23:48,654 榎木田の家内です。 (ドアが閉まる音) 273 00:23:48,654 --> 00:23:50,656 古岡警察署の 工藤です。 274 00:23:50,656 --> 00:23:52,674 お呼び立てして 申し訳ございません。 275 00:23:52,674 --> 00:23:56,345 いえ ちょうど こちらの病院にも 用が ありましたので。 276 00:23:56,345 --> 00:23:59,715 失礼ですが ビデオで 記録させていただきます。 277 00:23:59,715 --> 00:24:03,001 あくまで 違法な取り調べが 行われていないことの 278 00:24:03,001 --> 00:24:06,401 証明のためです。 どうぞ ご自由に。 279 00:24:09,658 --> 00:24:13,645 榎木田記念病院で 理事長を なさってるんですよね? 280 00:24:13,645 --> 00:24:17,666 ええ 私の父が作った病院ですから。 281 00:24:17,666 --> 00:24:22,671 じゃあ 今の経営状況も ご存じですよね? 282 00:24:22,671 --> 00:24:25,340 経理顧問や会計士から ざっとは 283 00:24:25,340 --> 00:24:27,326 そちらのほうは 興味が ございませんので…。 284 00:24:27,326 --> 00:24:29,828 興味がない? 285 00:24:29,828 --> 00:24:33,348 でも 潰れちゃったら やはり お困りになるのでは? 286 00:24:33,348 --> 00:24:38,403 フッフフ… 榎木田グループの ほんの一部ですから…。 287 00:24:38,403 --> 00:24:40,923 石油の貿易で 財を成した父が 288 00:24:40,923 --> 00:24:44,660 地元の方々に 社会貢献を したいということで始めたので 289 00:24:44,660 --> 00:24:48,030 ず~っと 赤字なんですのよ。 はぁ…。 290 00:24:48,030 --> 00:24:50,699 しかし 旦那様は 病院長として 291 00:24:50,699 --> 00:24:54,519 かなり 経営状態を 気になさっていたようですが…。 292 00:24:54,519 --> 00:24:58,357 主人の意地でしょうね…。 293 00:24:58,357 --> 00:25:01,176 父に対する 反抗心といいますか 294 00:25:01,176 --> 00:25:04,830 私たちの結婚 ずっと 父に反対されてましたの。 295 00:25:04,830 --> 00:25:09,534 昨日の夜は どこで 何をしていましたか? 296 00:25:09,534 --> 00:25:12,337 主人は…。 あっ いえ…。 297 00:25:12,337 --> 00:25:14,673 奥様の…。 あら! 298 00:25:14,673 --> 00:25:17,342 私 疑われてるのかしら? 299 00:25:17,342 --> 00:25:20,342 形式上のことです。 300 00:25:22,347 --> 00:25:28,270 たしか うちの財団の理事会に 出席してから ネイルサロンに行って 301 00:25:28,270 --> 00:25:32,007 わりと早く 自宅に戻ったと思いますけれど…。 302 00:25:32,007 --> 00:25:35,377 詳しいことは 秘書の 瀬尾に聞いてくださいな。 303 00:25:35,377 --> 00:25:37,679 それを 証明できる方は? 304 00:25:37,679 --> 00:25:40,849 私のドライバーの 長谷部が…。 305 00:25:40,849 --> 00:25:43,349 その日は ご主人は? 306 00:25:45,337 --> 00:25:48,340 主人は なんて言ってました? 307 00:25:48,340 --> 00:25:53,028 奥様の誕生日を お祝いされていたと…。 308 00:25:53,028 --> 00:25:57,516 ああ… そうだわ 私 昨日 お誕生日だったんです。 309 00:25:57,516 --> 00:26:01,520 主人が 一緒に 誕生日を 祝っていたと言うんだったら 310 00:26:01,520 --> 00:26:03,505 きっと そうなんでしょう。 311 00:26:03,505 --> 00:26:06,675 実際は そうではなかった? 312 00:26:06,675 --> 00:26:12,664 確かに 花は そこに ありましたし ワインも 開いてたようですし 313 00:26:12,664 --> 00:26:14,816 私も 同席はしていましたが 314 00:26:14,816 --> 00:26:18,670 祝ってたか? となると 微妙ですね。 315 00:26:18,670 --> 00:26:21,840 夫婦仲は よくないと? 316 00:26:21,840 --> 00:26:24,259 何十年も 夫婦なんか やってたら 317 00:26:24,259 --> 00:26:26,161 そんなもんじゃない? 318 00:26:26,161 --> 00:26:29,831 目の前に いるのか いないのか…。 319 00:26:29,831 --> 00:26:33,335 あなたは? ご結婚は されてないの? 320 00:26:33,335 --> 00:26:35,821 ええ…。 321 00:26:35,821 --> 00:26:39,508 あら… どうして? 322 00:26:39,508 --> 00:26:44,012 この仕事をしてますと 時間が合いませんし 323 00:26:44,012 --> 00:26:47,999 それに… ちょっと いいなと思っても 324 00:26:47,999 --> 00:26:51,002 殺されてしまったり…。 325 00:26:51,002 --> 00:26:53,672 まあ…。 326 00:26:53,672 --> 00:26:59,672 (笑い声) 327 00:27:02,330 --> 00:27:04,816 また 連絡させていただきます。 328 00:27:04,816 --> 00:27:06,852 いつでも…。 329 00:27:06,852 --> 00:27:09,337 取り調べなんて なかなか 経験できないから 楽しかったわ。 330 00:27:09,337 --> 00:27:11,337 では ごきげんよう。 331 00:30:12,370 --> 00:30:15,340 すみません 遅くなって…。 332 00:30:15,340 --> 00:30:17,692 駅で 気分が悪くなっちゃって…。 333 00:30:17,692 --> 00:30:20,679 腹水が たまってるからね。 334 00:30:20,679 --> 00:30:26,668 娘も おかげさまで 無事 高校に行けることになりました。 335 00:30:26,668 --> 00:30:30,355 入学式 見られるといいわね。 336 00:30:30,355 --> 00:30:33,858 そこまでは…。 337 00:30:33,858 --> 00:30:37,345 女房が 男 作って 家 飛び出してから 338 00:30:37,345 --> 00:30:42,350 娘が 母親代わりでしたから…。 339 00:30:42,350 --> 00:30:44,369 娘に 申し訳なくて…。 340 00:30:44,369 --> 00:30:46,688 (泣き声) 341 00:30:46,688 --> 00:30:50,675 お嬢さん 宇多川さんのこと 尊敬してると思いますよ。 342 00:30:50,675 --> 00:30:56,581 だって 奥さんが家出しても 会社が倒産しても 343 00:30:56,581 --> 00:31:00,502 がんになっても 逃げずに闘ったんですから。 344 00:31:00,502 --> 00:31:02,520 (泣き声) 345 00:31:02,520 --> 00:31:06,508 すべて 榎木田病院長の おかげです…。 346 00:31:06,508 --> 00:31:11,513 先生と 出会ってなかったら 私なんか どうなっていたか…。 347 00:31:11,513 --> 00:31:13,581 ですから 今回のことだって…。 348 00:31:13,581 --> 00:31:15,517 ((あっ…)) 349 00:31:15,517 --> 00:31:17,852 私は なんも 後悔なんかしてません! 350 00:31:17,852 --> 00:31:19,854 あんなことで お役に立てるなら…。 351 00:31:19,854 --> 00:31:21,856 声が大きいわよ! 352 00:31:21,856 --> 00:31:25,510 すみません…。 こういうタイミングだし 353 00:31:25,510 --> 00:31:29,514 誰が どこで聞いてるか わからないから 気をつけてよ。 354 00:31:29,514 --> 00:31:31,533 はい…。 355 00:31:31,533 --> 00:31:34,536 大丈夫 あとのことは…。 356 00:31:34,536 --> 00:31:39,040 病院長が お嬢さんや その下の弟たちのことも 全部 357 00:31:39,040 --> 00:31:41,076 面倒 見てくださるって…。 358 00:31:41,076 --> 00:31:45,013 ホントに ありがたいです…。 359 00:31:45,013 --> 00:31:47,015 警察から いろいろ 360 00:31:47,015 --> 00:31:49,517 どうでもいいことを 聞かれるでしょうけど 361 00:31:49,517 --> 00:31:52,437 答える必要ないから。 362 00:31:52,437 --> 00:31:54,689 適当に言っとけばいいのよ。 363 00:31:54,689 --> 00:32:00,078 警察が 宇多川さんの病院代や お嬢さんの入学金を 364 00:32:00,078 --> 00:32:02,364 払ってくれるわけじゃ ないんだから。 365 00:32:02,364 --> 00:32:04,332 はい。 366 00:32:04,332 --> 00:32:08,019 あっ そうだ! (手を叩く音) 367 00:32:08,019 --> 00:32:11,373 病院長から もうひとつ 368 00:32:11,373 --> 00:32:14,526 宇多川さんに お願いがあるんだけど いいかな? 369 00:32:14,526 --> 00:32:16,511 もちろんです。 370 00:32:16,511 --> 00:32:20,532 私は 恐らく 年内くらいでしょう。 371 00:32:20,532 --> 00:32:23,585 それまでの命 372 00:32:23,585 --> 00:32:26,621 病院長のためなら なんでもやります! 373 00:32:26,621 --> 00:32:29,557 ハッ 病院長 喜ぶわ! (手を叩く音) 374 00:32:29,557 --> 00:32:33,057 で お願いっていうのは…。 はい…。 375 00:32:39,451 --> 00:33:52,006 ♪~ 376 00:33:52,006 --> 00:33:54,509 ギャー! シーッ。 377 00:33:54,509 --> 00:33:59,013 アリサ… どうしたの!? 378 00:33:59,013 --> 00:34:01,032 抜け出してきちゃった。 379 00:34:01,032 --> 00:34:05,854 だめだよ! どこかに 殺人鬼がいるんだから。 380 00:34:05,854 --> 00:34:09,357 だって 会いたかったんだもん。 381 00:34:09,357 --> 00:34:14,362 そりゃあ 俺だって 会いたかったけど…。 382 00:34:14,362 --> 00:34:16,862 翔ちゃん…。 383 00:34:44,692 --> 00:34:47,195 アリサ…。 384 00:34:47,195 --> 00:35:10,018 ♪~ 385 00:35:10,018 --> 00:35:12,418 ハッ! ハッ! 386 00:35:14,672 --> 00:35:18,359 (後藤田) ケガなんか していなかった? 387 00:35:18,359 --> 00:35:20,345 じゃあ なんで? 388 00:35:20,345 --> 00:35:23,715 だって ずっと 治療をして 包帯を 巻いていたんだろう? 389 00:35:23,715 --> 00:35:26,351 ええ…。 390 00:35:26,351 --> 00:35:30,338 僕たちを ここから 退院させないためです。 391 00:35:30,338 --> 00:35:33,875 病院の 経営の問題だそうです。 392 00:35:33,875 --> 00:35:38,463 入院患者が いなくなると 潰れる って言ってました。 393 00:35:38,463 --> 00:35:40,865 そんな…。 394 00:35:40,865 --> 00:35:44,235 じゃあ 俺の腎機能障害が なかなか よくならないのも 395 00:35:44,235 --> 00:35:46,935 ここから 退院させないため? 396 00:35:49,290 --> 00:35:52,360 飲み薬の量 増やして 397 00:35:52,360 --> 00:35:54,712 点数稼ぎしてるだけじゃ なかったんだ…。 398 00:35:54,712 --> 00:35:56,698 三上の おばあちゃんも 399 00:35:56,698 --> 00:35:59,367 ここにいたら殺される って 言ってました。 400 00:35:59,367 --> 00:36:02,353 あの トラックにひかれて 死んだ ばあさんか…。 401 00:36:02,353 --> 00:36:05,373 認知症で 被害妄想の傾向が あったと聞きました。 402 00:36:05,373 --> 00:36:08,026 いえ おばあちゃんは 403 00:36:08,026 --> 00:36:10,361 認知症なんかでは ありませんでした。 404 00:36:10,361 --> 00:36:13,381 認知症のフリを していただけです。 405 00:36:13,381 --> 00:36:15,416 なぜ? 406 00:36:15,416 --> 00:36:18,953 事情を 知りすぎていたから…。 407 00:36:18,953 --> 00:36:21,372 どんな事情ですか? 408 00:36:21,372 --> 00:36:23,691 わかりません…。 409 00:36:23,691 --> 00:36:27,745 だって ばあさんは 病院長の 実の母親なんだろ? 410 00:36:27,745 --> 00:36:30,031 だから 認知症になった母親を 411 00:36:30,031 --> 00:36:32,350 自分の病院で 預かっただけじゃないのか? 412 00:36:32,350 --> 00:36:34,702 違うと思います。 413 00:36:34,702 --> 00:36:38,623 おばあちゃんは この病院の 何かを知ってしまったから 414 00:36:38,623 --> 00:36:41,342 殺されたんだと思います。 アリサ…。 415 00:36:41,342 --> 00:36:44,345 なんなんだ この病院は…。 416 00:36:44,345 --> 00:36:46,364 こんなところにいたら…。 417 00:36:46,364 --> 00:36:48,364 (明かりが つく音) 418 00:36:53,771 --> 00:36:57,358 三森さ~ん。 419 00:36:57,358 --> 00:37:01,512 深夜に 病室から出るのは 禁止のはずですよ~。 420 00:37:01,512 --> 00:37:05,016 アリサは 僕に会うために…。 規則は規則! 421 00:37:05,016 --> 00:37:07,001 だめなものは だめです。 422 00:37:07,001 --> 00:37:11,055 すみません…。 それに なんですか~? 423 00:37:11,055 --> 00:37:13,591 勝手に 包帯 ほどいたりなんかして…。 424 00:37:13,591 --> 00:37:16,194 だって どこも ケガなんか してねえじゃねえか? 425 00:37:16,194 --> 00:37:19,347 単に 退院させないためですよね? 426 00:37:19,347 --> 00:37:22,216 フフッ… バカバカしい。 427 00:37:22,216 --> 00:37:24,836 あなたたちには 見えてないだけです。 428 00:37:24,836 --> 00:37:28,436 三森さんの 顔半分の 大きな傷口が…。 429 00:37:30,508 --> 00:37:33,511 勝手なことしてると ホントに 430 00:37:33,511 --> 00:37:37,411 殺されますよ? 431 00:39:54,335 --> 00:39:56,671 やっぱり 僕が送っていきますよ。 432 00:39:56,671 --> 00:39:58,689 深夜 患者さんは 433 00:39:58,689 --> 00:40:01,359 病室から 出てはいけない規則ですから。 434 00:40:01,359 --> 00:40:05,859 でも…。 翔ちゃん… 大丈夫。 435 00:40:19,677 --> 00:40:24,699 (津田)看護師の山根が 殺人鬼だったりして…。 436 00:40:24,699 --> 00:40:27,869 ハッ! 冗談だって! 437 00:40:27,869 --> 00:40:46,687 ♪~ 438 00:40:46,687 --> 00:40:48,987 すみません 山根さん…。 439 00:40:51,359 --> 00:40:54,679 確かに受け取りました 荷物…。 440 00:40:54,679 --> 00:40:58,015 そっちのほうで ちゃんと 管理してね。 441 00:40:58,015 --> 00:41:02,336 規則は 守ってもらわないとね。 442 00:41:02,336 --> 00:41:05,690 強制退院 っていうことも あるから…。 443 00:41:05,690 --> 00:41:08,676 包帯 いじった? 444 00:41:08,676 --> 00:41:12,046 その巻き方… 私のと違うから。 445 00:41:12,046 --> 00:41:14,699 ちょっと 直してもらいました…。 勝手なことしないで。 446 00:41:14,699 --> 00:41:17,399 すみません…。 447 00:41:26,761 --> 00:41:32,850 (シンバルを叩く音) 448 00:41:32,850 --> 00:41:36,370 猿の ぬいぐるみを 部屋の外に置いてる女の子ね。 449 00:41:36,370 --> 00:41:38,456 友達が いないのよ。 450 00:41:38,456 --> 00:41:41,692 だから ここに こんなものを置いて 451 00:41:41,692 --> 00:41:44,362 話の きっかけが欲しいの。 452 00:41:44,362 --> 00:41:46,681 こんな夜中に? 453 00:41:46,681 --> 00:41:49,350 幽霊でも いいんですって…。 454 00:41:49,350 --> 00:41:53,020 (シンバルを叩く音) 455 00:41:53,020 --> 00:41:55,020 (蹴る音) 456 00:42:13,858 --> 00:42:32,677 ♪~ 457 00:42:32,677 --> 00:42:35,363 おい 麺 伸びるぞ。 458 00:42:35,363 --> 00:43:06,127 ♪~ 459 00:43:06,127 --> 00:43:08,127 うわっ ビックリした! 460 00:43:18,389 --> 00:43:20,389 食っていいですよ。 461 00:43:22,376 --> 00:43:26,976 いや…。 加藤のヤツ 食わないみたいなんで。 462 00:43:30,468 --> 00:43:32,968 もったいないっすから カップ麺…。 463 00:43:37,391 --> 00:43:43,531 あっ でも それ 加藤のために 作ったんだろ? 464 00:43:43,531 --> 00:43:46,531 死んじゃったら 食えねえし…。 465 00:44:02,383 --> 00:44:05,035 加藤のヤツ…。 466 00:44:05,035 --> 00:44:09,373 篠田さんより 俺のほうが 好きだって…。 467 00:44:09,373 --> 00:44:14,473 フッ… 消去法でだけど… ハッ…。 468 00:44:23,087 --> 00:44:49,430 ♪~ 469 00:44:49,430 --> 00:44:51,430 アリサ…。 470 00:44:57,388 --> 00:44:59,388 飲むか? 471 00:45:01,392 --> 00:45:04,061 まだ 仕事中よ。 472 00:45:04,061 --> 00:45:09,433 夜勤だろ? 酒飲んで 何が悪いの? 473 00:45:09,433 --> 00:45:11,452 相変わらずね。 474 00:45:11,452 --> 00:45:14,238 で… うちの病院は どうなるんだ? 475 00:45:14,238 --> 00:45:19,438 殺人鬼とやらが 世間を にぎわしているようだが。 476 00:45:21,378 --> 00:45:25,733 呪われた病院… そう言われてるわよ? 477 00:45:25,733 --> 00:45:28,369 しかたないだろ? 478 00:45:28,369 --> 00:45:32,890 確かに この病院は 呪われてるんだ…。 479 00:45:32,890 --> 00:45:38,712 で… どうなんだ? 480 00:45:38,712 --> 00:45:43,901 医師の 石原… 気をつけたほうがいいわね…。 481 00:45:43,901 --> 00:45:45,886 女か? 482 00:45:45,886 --> 00:45:50,391 看護師の 野田 沢村 佐藤 483 00:45:50,391 --> 00:45:53,043 鈴田 山根…。 484 00:45:53,043 --> 00:45:55,412 患者の何人かも…。 485 00:45:55,412 --> 00:45:59,433 ハハッ 医者なんか そんなもんだ。 486 00:45:59,433 --> 00:46:03,204 例の… 件は? 487 00:46:03,204 --> 00:46:05,723 まだ わからない。 488 00:46:05,723 --> 00:46:08,893 見当は ついてるんだけど…。 489 00:46:08,893 --> 00:46:11,993 慎重にな…。 えぇ…。 490 00:46:14,064 --> 00:46:19,064 今夜は ナースコールが鳴っても 出ないわよ。 491 00:46:41,692 --> 00:46:43,744 えっ? えっ…? 492 00:46:43,744 --> 00:46:45,763 なに… えっ えっ…? 493 00:46:45,763 --> 00:46:58,192 (おびえ声) 494 00:46:58,192 --> 00:47:00,192 (悲鳴) 495 00:47:03,364 --> 00:47:07,001 ううっ…。 ♪『ピアノ協奏曲 第1番』 496 00:47:07,001 --> 00:47:16,401 ♪『ピアノ協奏曲 第1番』