1 00:00:06,033 --> 00:00:08,366 (桂)あ~! 2 00:00:09,966 --> 00:00:13,966 いや! アハハハ… 3 00:00:23,233 --> 00:00:27,300 (桂)アハハハ… あ~… 4 00:00:27,400 --> 00:00:31,000 (純一郎)桂さん 結婚してください 5 00:00:37,500 --> 00:00:39,033 (純一郎)30年前の約束を— 6 00:00:39,133 --> 00:00:42,033 果たせなかった私を許してください 7 00:00:42,500 --> 00:00:45,933 そして もう一度 チャンスをください 8 00:00:46,400 --> 00:00:50,566 (桂)そんな チャンスやなんて 9 00:00:52,566 --> 00:00:53,900 (純一郎)桂さん 10 00:00:57,400 --> 00:00:58,900 純一郎さん 11 00:00:59,766 --> 00:01:04,033 (新幹線のチャイム) 12 00:01:04,133 --> 00:01:08,933 (アナウンス)当列車は定刻どおり 新横浜駅を通過いたします 13 00:01:09,033 --> 00:01:12,333 おっ おっ? おお… 14 00:01:12,433 --> 00:01:16,400 止めて 止めて 止めとくれやす! 止めて 止めて… 15 00:01:17,333 --> 00:01:20,333 止めてえな! 16 00:01:20,833 --> 00:01:24,766 ああ なんで止まらへんの! 17 00:01:25,133 --> 00:01:26,666 (桂)えらいこっちゃ 乗り越してしもうた 18 00:01:26,766 --> 00:01:27,966 えらいこっちゃ もう 19 00:01:28,066 --> 00:01:29,466 ちょっと おおきに 20 00:01:29,566 --> 00:01:30,833 ありがとうございます 21 00:01:30,933 --> 00:01:33,066 タクシー タクシー タクシー 22 00:01:33,166 --> 00:01:36,666 ああ すんまへん 遅刻 遅刻 23 00:01:36,766 --> 00:01:39,400 運転手さん ちょっと 乗り越してますねん 24 00:01:39,500 --> 00:01:42,033 遅刻してまうで はよ 行っとくれやす 25 00:01:43,300 --> 00:01:47,533 (クラクション) 26 00:01:48,133 --> 00:01:50,066 (桂)どうなってんのや もう 27 00:01:50,166 --> 00:01:52,600 ちょっと なんで止まってまんね? 28 00:01:52,700 --> 00:01:56,700 はよ 行っとくれやす なあ 困りまっせ もう 29 00:01:56,800 --> 00:01:59,000 もう よろしいわ ここで 30 00:01:59,100 --> 00:02:02,566 えらいこっちゃ もう えらい遅うなってしもうて 31 00:02:02,666 --> 00:02:05,966 遅うなるなら はよ行かんと 32 00:02:06,066 --> 00:02:10,066 はよ はよ はよ はよ… 33 00:02:10,666 --> 00:02:14,366 ハァ ハァ… はよ行かんと はよ行かんと 34 00:02:14,566 --> 00:02:17,366 えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ 35 00:02:19,966 --> 00:02:23,733 (張)♪つぐなえば 別れになる 36 00:02:23,833 --> 00:02:26,033 (張)配達 行ってきます (玲花)はいはい お願いします 37 00:02:26,133 --> 00:02:27,466 (博文)おい 張 (張)はい 38 00:02:27,566 --> 00:02:29,833 (博文)張 それ 関帝廟の撮影現場だよな? 39 00:02:29,933 --> 00:02:31,566 (張)そうです (博文)俺 行くわ 40 00:02:31,666 --> 00:02:32,933 (張)常務がですか? (博文)ああ 41 00:02:33,033 --> 00:02:35,400 あそこのプロダクションは 必ず うちの弁当 取ってくれるからさ 42 00:02:35,500 --> 00:02:37,066 たまには挨拶しといたほうがさ 43 00:02:37,166 --> 00:02:39,766 (張)常務が? (博文)ああ ほんじゃ 44 00:02:43,066 --> 00:02:45,700 (玲花)何が挨拶だ 45 00:02:46,000 --> 00:02:49,166 行きたいのよ あやめさんの現場でしょ 46 00:02:50,633 --> 00:02:53,000 アイヤー 47 00:02:54,166 --> 00:02:56,866 うちは天下の輝王軒よ 48 00:02:57,633 --> 00:03:01,733 こんな三流モデルじゃなくたって 嫁に来たい人は いっぱいいたのよ 49 00:03:05,000 --> 00:03:07,333 (桂)おっ おっ… 50 00:03:19,033 --> 00:03:20,966 (子供たち)アイヤー 51 00:03:21,066 --> 00:03:23,300 (桂)堪忍ね ボク 今 取ってくるさかいな 52 00:03:23,400 --> 00:03:25,366 (カメラマン)そうそう そうそう そういう感じで 53 00:03:25,466 --> 00:03:28,033 (カメラマン)そう うん いいよ いいよ いいよ 54 00:03:28,133 --> 00:03:30,666 (あやめ)痛い 何すんのよ! 55 00:03:31,366 --> 00:03:34,333 ああ! いや ちょっと すんまへん 56 00:03:34,433 --> 00:03:37,233 お仕事中 えらい すんまへんでございます 57 00:03:37,333 --> 00:03:41,133 ボールは どこで… ああ あった あった あった あった 58 00:03:41,233 --> 00:03:44,933 ボクちゃん こっから 放りまっせ 59 00:03:45,033 --> 00:03:47,533 (桂)いきまっせ (子供たち)こっちだよ 60 00:03:47,633 --> 00:03:48,866 (子供たち)わ~ 61 00:03:48,966 --> 00:03:50,300 ああ よかった 62 00:03:50,400 --> 00:03:53,066 まあ お仕事中 えらい すんまへんでした 63 00:03:53,166 --> 00:03:56,133 (桂)お邪魔いた… まあ きれいな (スタッフA)ちょちょちょちょ… 64 00:03:56,233 --> 00:03:58,766 (桂)どうも ごめんやす すんまへんでしたな 65 00:03:58,866 --> 00:04:01,066 ホンマに失礼いたしました 66 00:04:01,166 --> 00:04:02,666 (あやめ)あっ! (桂)いや~! 67 00:04:02,766 --> 00:04:04,200 (スタッフB)ちょっと どうすんだよ おばちゃん 68 00:04:04,300 --> 00:04:06,900 (桂)これ えらい すんまへん 高うすんのやろ? 69 00:04:07,000 --> 00:04:09,433 ちょっと 私 弁償させていただきますわ 70 00:04:09,533 --> 00:04:11,433 いや これ… これだけでは… 71 00:04:11,533 --> 00:04:14,866 あの すぐ 今 持ってきますから ちょっと待ってておくれやす 72 00:04:14,966 --> 00:04:17,366 失礼いたします ごめんやす 73 00:04:17,466 --> 00:04:20,500 あ~ 銀行 どこや 銀行 銀行 銀行 74 00:04:20,900 --> 00:04:22,533 何なの あの おばさん 75 00:04:22,633 --> 00:04:24,700 (桂)銀行… 銀行は どこやろ? 76 00:04:24,800 --> 00:04:27,000 銀行 銀行 銀行 銀行 どこやろ? 77 00:04:27,966 --> 00:04:29,433 (桂)銀行は どこや 銀行は どこや 78 00:04:29,533 --> 00:04:31,366 (あやめ)ったく もう 79 00:04:33,300 --> 00:04:35,333 (桂)銀行 銀行… あ~! 80 00:04:35,433 --> 00:04:36,966 (博文)おい 何すんだよ 81 00:04:37,066 --> 00:04:39,600 (桂)ああ お弁当どすか えらい すんまへんでした 82 00:04:39,700 --> 00:04:42,133 (博文)いや いいです (桂)銀行 銀行 ああ… 83 00:04:42,766 --> 00:04:44,166 何 あの おばさん 84 00:04:52,433 --> 00:04:54,566 (桂)えらい混んでますな 85 00:04:54,666 --> 00:04:56,566 (桂)お宅も 急いではりますんやろ? 86 00:04:56,666 --> 00:04:58,900 (桂)まだですか? (男性)はい 87 00:04:59,000 --> 00:05:00,178 (桂)辛気くさいでんな 88 00:05:00,285 --> 00:05:02,200 ちょっと すんませんけど 急いでおくれやす 89 00:05:02,300 --> 00:05:03,400 (男性)はい ちょっと待ってください 90 00:05:03,500 --> 00:05:06,033 (桂)おおきに 辛気… ねえ 辛気くそうおす 91 00:05:06,133 --> 00:05:08,866 (桂)ちょっと お願いしますわ! (男性)はい はい はい どうぞ 92 00:05:08,966 --> 00:05:10,400 (桂)はいはい はい 93 00:05:10,500 --> 00:05:12,100 (音声ガイダンス) いらっしゃいませ 94 00:05:12,200 --> 00:05:13,466 (エラー音) 95 00:05:13,566 --> 00:05:16,800 ああ あかんわ ちょっと 時間があらへんがな 96 00:05:16,900 --> 00:05:20,366 何とかしてください ちょっと もしもし 何とかしてください 97 00:05:20,466 --> 00:05:22,500 ちょっと もしもし もしもし 98 00:05:22,600 --> 00:05:24,333 (すみれ)あ~あ なんで こんな時代に— 99 00:05:24,433 --> 00:05:25,966 銀行なんか入っちゃったんだろう 100 00:05:26,066 --> 00:05:29,666 (涼子)ホントだよね 新聞に悪口 書いてない日ないもんね 101 00:05:29,766 --> 00:05:32,333 (すみれ)かっこ悪いんだよね 銀行員っていうだけでさ 102 00:05:32,433 --> 00:05:33,900 (涼子)すみれは いいじゃん 103 00:05:34,000 --> 00:05:36,966 お父さんのタオル屋さんで 働くことだってできんだしさ 104 00:05:37,066 --> 00:05:38,466 (すみれ)いや 就職するときはさ— 105 00:05:38,566 --> 00:05:41,533 タオル屋よりは銀行のほうが まだマシかなと思ったんだけど 106 00:05:41,633 --> 00:05:43,633 どっちもどっちって感じ 107 00:05:43,733 --> 00:05:45,633 (桂)ドーンとワーッて もう お金 ポーンと… 108 00:05:45,733 --> 00:05:46,866 (桂)出てきまへんのかいな (すみれ)何だろう? 109 00:05:46,966 --> 00:05:48,500 (桂)もう かなわんな 110 00:05:48,600 --> 00:05:50,933 (涼子)置いてくるわ (すみれ)うん 111 00:05:51,033 --> 00:05:54,300 (桂)もう 手ばっかり 動かしてへんと お金をポーンと… 112 00:05:54,400 --> 00:05:55,433 (銀行員)どうされました? 113 00:05:55,533 --> 00:05:58,000 (桂)出てきいしまへんねん お金が (銀行員)あっ すいません 114 00:05:58,100 --> 00:05:59,833 (桂)はよ ちょっと 直して (ATMをたたく音) 115 00:05:59,933 --> 00:06:02,200 (桂)ほら 直りましたがな 116 00:06:02,300 --> 00:06:03,300 (勇)ご苦労さま 117 00:06:03,400 --> 00:06:05,666 (音声ガイダンス)ご希望の お取り引きを押してください 118 00:06:06,066 --> 00:06:07,200 (ATMの操作音) 119 00:06:21,433 --> 00:06:23,733 (桂)あ~! (すみれ)キャー 120 00:06:23,833 --> 00:06:25,366 (桂)えらいこっちゃわ (すみれ)大丈夫ですか? 121 00:06:25,466 --> 00:06:27,166 (桂)わ~ わ~ わ~ えらいことで 122 00:06:27,266 --> 00:06:28,900 あっ これは私のお金です 123 00:06:29,500 --> 00:06:31,166 (桂)どうも えらい すんまへん (すみれ)あっ そ… それ 124 00:06:31,266 --> 00:06:33,366 (桂)急いでますんで ごめんやす (勇)それ… 125 00:06:40,400 --> 00:06:44,800 (桂)おっ お~ あのうちや 大きなうちや 126 00:06:44,900 --> 00:06:47,133 はあ やっと着きました 127 00:06:47,566 --> 00:06:49,133 (コギャルA)また来てるよ 128 00:06:49,233 --> 00:06:52,166 (コギャルB) 何か スカしてんだよね あいつ 129 00:06:53,600 --> 00:06:54,833 (コギャルC)からかってきな 130 00:07:01,633 --> 00:07:04,166 (コギャルA) ねえ カラオケ行かない? 131 00:07:05,300 --> 00:07:07,666 (コギャルA)聞いてんの? (大樹)やめろよ 132 00:07:09,433 --> 00:07:10,766 (大樹)俺 女 嫌いなんだよ 133 00:07:10,866 --> 00:07:14,500 (コギャルA)ウソ! こいつ 女 嫌いなんだって 134 00:07:14,600 --> 00:07:17,066 モテもしねえくせによ 135 00:07:18,000 --> 00:07:21,900 (コギャルC)開明 出て 東大 出て 大蔵省でも行くわけ? 136 00:07:22,000 --> 00:07:23,200 (コギャルB)バッカみたい 137 00:07:23,300 --> 00:07:25,766 (コギャルA) こんなとこで勉強すんなよ 138 00:07:25,866 --> 00:07:28,066 (コギャルたち)超ムカつく 139 00:07:28,466 --> 00:07:30,000 (コギャルA)アホ! 140 00:07:30,100 --> 00:07:31,300 (コギャルB)カス! 141 00:07:32,866 --> 00:07:33,866 (コギャルC)はい 142 00:07:38,033 --> 00:07:38,866 バーカ 143 00:07:38,966 --> 00:07:41,366 (桂)ああ 何や ここと違うたんや 144 00:07:41,466 --> 00:07:42,766 (桂)あっ すんません 145 00:07:42,866 --> 00:07:45,000 青木さんといううち この辺 知りませんか? 146 00:07:45,100 --> 00:07:47,166 (男性)いや 知りません (桂)この住所 147 00:07:47,266 --> 00:07:49,033 (男性)ちょっと (桂)そうですか 148 00:07:49,866 --> 00:07:53,066 (桂)この近くには間違いないと 思うんやけど 149 00:07:53,166 --> 00:07:54,866 ああ どこやろな 150 00:07:54,966 --> 00:07:56,366 (踏む音) (桂)あっ 151 00:07:57,400 --> 00:07:58,633 (ため息) 152 00:07:58,733 --> 00:08:02,900 (桂)いや~ えらいことをしてしもうた 153 00:08:03,000 --> 00:08:06,933 あっ これ ボクちゃんのどすか? すんまへんどしたな 154 00:08:07,033 --> 00:08:10,233 ちょっと急ぎますので ごめんやす 155 00:08:11,133 --> 00:08:14,500 公園が… 公園の隣やっていうても 156 00:08:14,600 --> 00:08:17,100 もう分からへんがな もう 157 00:08:17,200 --> 00:08:20,766 あっ まあ いいか こっちへ行くけ 158 00:08:21,766 --> 00:08:23,400 ごめんやす 159 00:08:28,000 --> 00:08:30,366 おっ あっ! 160 00:08:30,800 --> 00:08:34,600 あっ 15… ここや 161 00:08:35,466 --> 00:08:38,566 あ~ よかった 162 00:08:38,666 --> 00:08:41,833 (ラジオから流れる歌謡曲) (桂)ああ… 163 00:08:41,933 --> 00:08:44,766 (桂)よかった (中田の鼻歌) 164 00:08:44,866 --> 00:08:47,533 (桂)ちょっと ちょっと すんません 165 00:08:47,633 --> 00:08:48,633 すいません 166 00:08:48,733 --> 00:08:52,100 (中田の鼻歌) 167 00:08:52,200 --> 00:08:53,400 ちょっと すんまへん! 168 00:08:53,500 --> 00:08:54,500 (中田)うわっ! 169 00:08:54,600 --> 00:08:56,000 (中田・桂)あ~! 170 00:08:56,100 --> 00:08:58,133 (桂)ちょっと! いや もう! 171 00:08:58,233 --> 00:09:00,428 (中田) あっ あなた シミズさんだろ 172 00:09:00,535 --> 00:09:02,266 (桂)あ~! 173 00:09:02,366 --> 00:09:05,400 (中田)遅いじゃないの シミズさん 何してたの? 174 00:09:05,500 --> 00:09:07,800 (桂)シミズと違いますで (中田)えっ 175 00:09:07,900 --> 00:09:09,600 (桂)キヨミズ 176 00:09:10,500 --> 00:09:13,900 キヨミズカツラでございます 177 00:09:14,000 --> 00:09:21,000 ♪~ 178 00:11:13,966 --> 00:11:20,966 ~♪ 179 00:11:23,033 --> 00:11:25,133 (桂)ハァ… ああ… 180 00:11:47,333 --> 00:11:49,100 (セミの鳴き声) 181 00:11:49,200 --> 00:11:51,800 (純一郎) 横浜でタオル屋を始めます 182 00:11:53,133 --> 00:11:57,633 店の名前は名字の青木から 青い木で“BLUE TREE” 183 00:11:57,733 --> 00:12:01,100 ヨーロッパから高級タオルを 輸入販売する会社です 184 00:12:03,500 --> 00:12:05,300 横浜に一緒に来てくれませんか? 185 00:12:07,000 --> 00:12:08,766 僕と結婚してください 186 00:12:15,900 --> 00:12:17,200 (ドアのノック音) 187 00:12:17,300 --> 00:12:18,766 (桂)はい (中田)もう いいですか 188 00:12:18,866 --> 00:12:20,300 (桂)はい はい! 189 00:12:23,433 --> 00:12:25,466 (中田)社長の話では 新しい家政婦は— 190 00:12:25,566 --> 00:12:29,500 4時半には到着すると 聞いてたんですけどもね シミズさん 191 00:12:29,600 --> 00:12:32,066 (桂)あ… あの シミズと違いますね 192 00:12:32,366 --> 00:12:36,266 清水と書いて キヨミズカツラでございます 193 00:12:37,266 --> 00:12:38,766 (中田)ああ そう (桂)はい 194 00:12:38,866 --> 00:12:40,533 じゃ キヨミズさん 195 00:12:40,633 --> 00:12:43,700 4時半の約束が なんで こんな遅くなっちゃったんですか? 196 00:12:43,800 --> 00:12:45,533 申し訳ございまへん 197 00:12:45,633 --> 00:12:49,266 一番速い新幹線に乗ったんですけど 横浜 止まらしまへん 198 00:12:49,366 --> 00:12:51,300 (中田)言い訳は無用です 199 00:12:52,200 --> 00:12:53,633 (中田)はい (桂)あっ はい 200 00:12:53,733 --> 00:12:57,700 (中田)それじゃね 履歴書 拝見しましょうか 201 00:12:57,800 --> 00:13:00,000 (桂)えっ? (中田)履歴書ですよ 202 00:13:00,107 --> 00:13:01,300 (桂)はあ? 203 00:13:01,400 --> 00:13:06,200 (中田)“はあ”? 何? 履歴書も持ってきてないの? 204 00:13:06,300 --> 00:13:07,833 (桂)あ… 205 00:13:07,933 --> 00:13:12,700 (中田)しょうがないな もう ちょっと こっち来て 来て こっち 206 00:13:12,800 --> 00:13:14,333 (桂)はい 207 00:13:14,433 --> 00:13:15,866 (中田)ここの家政婦はね— 208 00:13:15,966 --> 00:13:19,233 青木商事 厚生課のアルバイト という形になってるんだよ 209 00:13:19,333 --> 00:13:21,066 履歴書がなかったら あなた— 210 00:13:21,166 --> 00:13:22,600 事務手続きなんか できやしないじゃないの 211 00:13:22,700 --> 00:13:25,200 (桂)けど 純一郎さんは… 212 00:13:26,333 --> 00:13:28,466 “純一郎さん” 213 00:13:28,566 --> 00:13:30,600 どないかしはったんですか? 214 00:13:30,700 --> 00:13:33,766 ああ… わあ… 215 00:13:33,866 --> 00:13:35,833 (中田)あなた ちょっと… 216 00:13:35,933 --> 00:13:39,566 社長のこと“純一郎さん”なんて お呼びしちゃうわけ? 217 00:13:39,666 --> 00:13:42,300 (桂)古いお知り合いですさかいに 218 00:13:42,833 --> 00:13:44,533 (中田)古い知り合い? 219 00:13:44,633 --> 00:13:48,133 (桂)せやさかい ヨーロッパに ご出張の3か月の間— 220 00:13:48,233 --> 00:13:51,633 お子様のお世話にと 純一郎さんから 221 00:13:51,733 --> 00:13:54,133 (中田)でも あの 家政婦は家政婦ですよ 222 00:13:54,700 --> 00:13:58,200 いくら古い知り合いだろうと 社長のことを“純一郎さん”なんて— 223 00:13:58,300 --> 00:14:01,000 なれなれしく呼ぶことは 絶対 許しませんよ 224 00:14:01,100 --> 00:14:03,800 それとね 私は… こっち来て 225 00:14:04,233 --> 00:14:06,166 私は あんたの上役 ねっ 226 00:14:06,266 --> 00:14:08,633 私の言うことは業務命令 いいですね 227 00:14:08,733 --> 00:14:10,766 (桂)業務命令って何ですの? 228 00:14:10,866 --> 00:14:13,133 (中田)せやさかい 逆ろうたらクビっちゅうことやがな 229 00:14:13,233 --> 00:14:17,100 (桂)田中さん あんた 大阪ですのかいな 230 00:14:17,200 --> 00:14:21,266 (中田)違いますよ ったく それにね 私は中田! 231 00:14:21,366 --> 00:14:23,866 (桂)ああ 中田… 中田さん 中田さん 232 00:14:23,966 --> 00:14:26,300 (中田)座って 座って! (桂)はい 233 00:14:28,000 --> 00:14:30,333 (中田) 社長のことは 外では“社長” 234 00:14:30,433 --> 00:14:34,400 うちの中では“旦那様”と お呼びするように いいね 235 00:14:34,500 --> 00:14:35,700 (桂)はい 236 00:14:35,800 --> 00:14:37,466 (さつき)中田 (中田)はい! 237 00:14:37,566 --> 00:14:39,333 (さつき)元町のソフトクリーム 買ってきて 238 00:14:39,433 --> 00:14:41,366 (中田)あっ これは さつき様 239 00:14:41,766 --> 00:14:43,933 (中田)座ってない そこに (桂)あっ はい 240 00:14:44,033 --> 00:14:46,300 (中田)三女の さつきお嬢様 241 00:14:46,400 --> 00:14:49,333 新しい家政婦の 清水でございます 242 00:14:49,433 --> 00:14:51,366 (桂)清水 桂でございます 243 00:14:51,466 --> 00:14:53,933 先ほどは えらい失礼いたしました 244 00:14:54,033 --> 00:14:56,100 どうぞ よろしゅう お願いいたします 245 00:14:56,766 --> 00:14:58,066 (さつき)中田 ソフト 246 00:14:58,166 --> 00:14:59,266 (桂)私 買ってまいります 247 00:14:59,366 --> 00:15:00,642 中田に頼んでんの 248 00:15:00,750 --> 00:15:05,066 (桂)お嬢様 旦那様から 5時半に 皆さん お集まりいただくように— 249 00:15:05,166 --> 00:15:06,933 お聞きになってませんか? 250 00:15:07,033 --> 00:15:09,366 私 旦那様に こちらの中山さんから— 251 00:15:09,466 --> 00:15:12,066 皆さんを ご紹介していただくようにと 252 00:15:12,166 --> 00:15:14,800 (さつき)言っとくけど この家で パパの言うこと聞くヤツなんか— 253 00:15:14,900 --> 00:15:16,066 1人もいないから 254 00:15:16,166 --> 00:15:17,733 (桂)ああ… 255 00:15:19,500 --> 00:15:21,766 (中田)多感なお年頃なの 256 00:15:21,866 --> 00:15:25,733 (桂)なんぼ多感なお年頃でも あんな ちいちゃな お嬢ちゃまが— 257 00:15:25,833 --> 00:15:31,533 大人を平気で呼び捨てにするなんて おかしいですわ 中山 中山って 258 00:15:31,633 --> 00:15:33,400 (中田)中田! (桂)あっ… 259 00:15:36,300 --> 00:15:38,100 (あやめ)ちょっと (博文)おう 260 00:15:38,200 --> 00:15:39,600 (あやめ) “おう”じゃない ちょっと来て! 261 00:15:39,700 --> 00:15:41,466 (博文)何? 何だよ (あやめ)もう! 262 00:15:41,566 --> 00:15:44,233 (博文)何? (あやめ)待ってなくていいから 263 00:15:44,333 --> 00:15:46,733 (博文)もうすぐ プロデューサー 来るんだろ? 挨拶していくよ 264 00:15:46,833 --> 00:15:48,266 (あやめ)いいの そういうことは 265 00:15:48,366 --> 00:15:51,966 (博文)どうして? そのほうが君の顔だって立つだろ 266 00:15:52,066 --> 00:15:55,333 (あやめ)そんなら そんで ちゃんとしたスーツ着てきてくれる 267 00:15:55,433 --> 00:15:57,433 車も こんなんじゃなくて! 268 00:15:57,533 --> 00:15:59,666 (博文)この車の どこが悪いんだよ 269 00:15:59,766 --> 00:16:02,600 (あやめ)かっこ悪い~ 270 00:16:02,700 --> 00:16:04,333 どこが! 271 00:16:08,233 --> 00:16:10,966 (走ってくる足音) 272 00:16:14,666 --> 00:16:18,266 (すみれ)どうしたの 早いじゃない まだ20分前よ 273 00:16:19,066 --> 00:16:20,733 (勇)打ち合わせがなくなったんだ 274 00:16:21,366 --> 00:16:24,933 さっき渡そうとしたメモに 時間変更を書いておいたんだが 275 00:16:25,033 --> 00:16:28,533 (すみれ)あっ さっきの 変なおばさんが飛ばしちゃったメモ? 276 00:16:28,633 --> 00:16:32,633 (勇)ああ 変更を伝えようと 携帯だって ずっと鳴らしてたんだぞ 277 00:16:32,733 --> 00:16:33,866 出なかったじゃないか 278 00:16:33,966 --> 00:16:36,666 (すみれ)え~ 鳴らなかった 279 00:16:37,466 --> 00:16:40,033 あっ いけない 忘れてきちゃった うちに 280 00:16:40,133 --> 00:16:41,300 だろう? 281 00:16:41,400 --> 00:16:43,966 いやん ごめ~ん 282 00:16:44,700 --> 00:16:45,700 誰かに見られたら どうすんだ 283 00:16:47,400 --> 00:16:48,333 じゃあ いい 284 00:16:53,366 --> 00:16:55,600 (勇)行けるとこまで 行くしかないもんな 285 00:16:55,700 --> 00:16:57,900 (すみれ)フッ (勇)おかしい? 286 00:16:58,000 --> 00:17:02,633 (すみれ)ううん このごろ 岩崎次長 すてきになったって評判よ 287 00:17:02,733 --> 00:17:03,866 (勇)心配か? 288 00:17:03,966 --> 00:17:06,766 (すみれ)うれしい だって あたしがスタイリストになってから— 289 00:17:06,866 --> 00:17:09,800 岩崎次長 めちゃめちゃ かっこよくなったもん 290 00:17:09,900 --> 00:17:11,800 (勇)その “次長”って言うの もう やめないか 291 00:17:12,933 --> 00:17:14,733 じゃあ… 292 00:17:16,266 --> 00:17:16,933 サム 293 00:17:18,133 --> 00:17:19,200 サム? 294 00:17:19,300 --> 00:17:22,100 勇だから サム あたしはアムロ 295 00:17:23,033 --> 00:17:26,466 あっ アムロは本妻だから 違うか 296 00:17:27,600 --> 00:17:30,666 (勇)うちのアムロ 今夜は校了で 編集部に泊まり込みなんだ 297 00:17:30,766 --> 00:17:32,133 (すみれ)やった ラッキー 298 00:17:32,233 --> 00:17:34,800 うちのパパも ヨーロッパに出張中なの 299 00:17:34,900 --> 00:17:37,166 今夜は 2人とも 帰らなくていいなんて 300 00:17:37,266 --> 00:17:39,066 (勇)うれしいのか? (すみれ)うれしい 301 00:17:39,166 --> 00:17:41,366 (勇)すみれ (すみれ)サム 302 00:17:43,633 --> 00:17:47,000 (中田)長女の あやめ様は フェリス女子大を中退なさってね 303 00:17:47,100 --> 00:17:49,700 モデルを やってらしたんだけれども 304 00:17:50,100 --> 00:17:52,900 去年 あの… シューマイの輝王軒 知ってる? 305 00:17:53,000 --> 00:17:54,466 (桂)キヨウケンですやろ? 306 00:17:54,566 --> 00:17:56,533 (中田)キオウケン 307 00:17:57,166 --> 00:18:01,300 横浜で2番目のシューマイ屋さんの お坊ちゃんと結婚なさったんだ 308 00:18:01,400 --> 00:18:04,633 社長と最初の奥さんの間の お子さんなんだけどもね 309 00:18:04,733 --> 00:18:07,933 最初の奥さんは あやめさんが2歳のときに— 310 00:18:08,033 --> 00:18:10,233 胃がんで亡くなっちゃったんだよ 311 00:18:11,200 --> 00:18:12,600 (桂)おっちゃん こんばんは 312 00:18:12,700 --> 00:18:14,033 (男性)姉ちゃん お茶 飲みに行けへんか 313 00:18:14,133 --> 00:18:15,633 (桂)またな (男性)姉ちゃん 314 00:18:15,733 --> 00:18:17,133 (桂)うるさいな! 315 00:18:19,466 --> 00:18:21,166 (占い師)奥さん3人 亡くしてはりますやろ 316 00:18:21,266 --> 00:18:22,500 (純一郎)えっ 分かりますか? 317 00:18:22,600 --> 00:18:25,133 (占い師)分からいでかいな まあ 座りなはれ 318 00:18:25,800 --> 00:18:28,400 (占い師) う~ん 30年ぐらい前やな 319 00:18:28,500 --> 00:18:30,300 あんたには ホンマもんの恋があった 320 00:18:30,400 --> 00:18:32,233 その人が本命やった ちゃう? 321 00:18:32,333 --> 00:18:33,833 (純一郎)30年前… 322 00:18:33,933 --> 00:18:35,166 (占い師)もうちょっと詳しく 見てほしかったら— 323 00:18:35,266 --> 00:18:37,100 もう1,000円 出してな もう1,000円 1,000円 324 00:18:37,200 --> 00:18:39,333 (占い師)名前と生年月日 (純一郎)青木純一郎 325 00:18:39,433 --> 00:18:41,733 (占い師)えっ えっ? 青木? (純一郎)青木純一郎 326 00:18:41,833 --> 00:18:44,400 (占い師)青木純一郎 はい 年 327 00:18:44,500 --> 00:18:49,166 (純一郎)1941年12月24日生まれ 328 00:18:52,633 --> 00:18:54,033 (中田)ぼ~っとしないの! 329 00:18:54,133 --> 00:18:56,466 (桂)はい あ… 330 00:18:59,166 --> 00:19:01,566 (中田)こちらが あやめ様のお部屋 331 00:19:03,133 --> 00:19:06,300 清水さん あんた 人の話を聞いとんのかね 332 00:19:06,400 --> 00:19:07,933 (桂)ええ はいはい 333 00:19:08,033 --> 00:19:09,233 (中田)失礼します 334 00:19:10,300 --> 00:19:13,300 (桂) まあ こちらがシューマイ屋さんの 335 00:19:13,400 --> 00:19:15,700 (中田)あやめ様は しばしば 里帰り… 336 00:19:15,800 --> 00:19:17,766 (中田)いちいち触らない (桂)あっ はい 337 00:19:17,866 --> 00:19:19,200 (中田) しばしば 里帰りをなさるので 338 00:19:19,300 --> 00:19:22,200 お部屋はね 一応 そのまんまにしてあります 339 00:19:23,566 --> 00:19:25,566 じろじろ見ない はいはい 出る出る 340 00:19:25,666 --> 00:19:26,666 (桂)はい 341 00:19:31,300 --> 00:19:34,566 (中田)次 次は 次女のすみれ様 342 00:19:39,033 --> 00:19:40,733 失礼しますよ 343 00:19:43,433 --> 00:19:44,966 (桂)うわ… 344 00:19:45,600 --> 00:19:49,200 まあ いろいろ スポーツしはるんですね 345 00:19:49,300 --> 00:19:51,766 (中田)まあね 流行のスポーツは 346 00:19:51,866 --> 00:19:54,133 一とおり 何でも おやりになりますからね 347 00:19:55,366 --> 00:20:00,000 すみれ様も フェリス女子大を 一応 まあ 卒業なさって 348 00:20:00,100 --> 00:20:04,066 今は 我が社のメインバンクである 東横銀行にお勤めです 349 00:20:04,166 --> 00:20:05,666 (桂)あとで お掃除しときます 350 00:20:05,766 --> 00:20:08,300 (中田)えっ ああ そうですね 351 00:20:08,400 --> 00:20:10,300 (中田)はいはい 出て出て (桂)はいはい 352 00:20:11,100 --> 00:20:12,533 (桂)よっこいしょ 353 00:20:15,600 --> 00:20:16,866 (中田)はい 次 354 00:20:18,200 --> 00:20:22,100 2番目の奥様は くも膜下だったかな 355 00:20:22,200 --> 00:20:25,600 あっ いや そうじゃない 心筋梗塞 心筋梗塞 356 00:20:26,666 --> 00:20:29,333 ご長男 大樹様は… 失礼しますよ 357 00:20:30,233 --> 00:20:32,066 青木家 期待の星です 358 00:20:32,166 --> 00:20:35,466 県下随一の進学校 開明高校の1年生 359 00:20:35,566 --> 00:20:37,766 よく おできになるんですね 360 00:20:37,866 --> 00:20:40,300 (中田)当然 そのあとは 東大をお進みになって 361 00:20:40,400 --> 00:20:44,333 その後は 青木商事を お継ぎになることになっております 362 00:20:44,433 --> 00:20:48,333 お坊ちゃまなのにね フフフ… ピアノをお弾きになるんですよ 363 00:20:48,433 --> 00:20:50,000 (中田)触らない! (桂)あっ! 364 00:20:51,066 --> 00:20:53,900 (中田)ったく 行きますよ (桂)はい 365 00:20:55,300 --> 00:20:57,866 (中田)3番目の奥様だけが— 366 00:20:59,200 --> 00:21:01,933 お子様をね 2人 お産みになりました 367 00:21:04,333 --> 00:21:07,466 大樹坊ちゃまと さつき様 368 00:21:09,633 --> 00:21:13,933 さつき様はね 横浜聖和学院の6年生 369 00:21:14,833 --> 00:21:17,133 (中田) まあ こう言っちゃなんだけどもね 370 00:21:17,233 --> 00:21:19,866 上のお二人とは 出来が違うね 371 00:21:19,966 --> 00:21:21,800 (さつき)いじめられないように 守ってあげるからね 372 00:21:21,900 --> 00:21:23,833 (中田)種は おんなじなんだから 畑は やっぱり— 373 00:21:23,933 --> 00:21:26,833 3番目の奥さんが 一番よかったんじゃない? 374 00:21:28,400 --> 00:21:32,866 (桂)小さなお子さん残して 皆さん 心残りでしたやろね 375 00:21:32,966 --> 00:21:35,066 (中田)社長は 優れた事業センスを持つ— 376 00:21:35,166 --> 00:21:37,633 それは立派で尊敬すべきお方です 377 00:21:37,733 --> 00:21:41,766 ただ まあ 女房運がね 無念だね 378 00:21:42,266 --> 00:21:43,533 (桂)中田さん… (中田)手抜きをせずに— 379 00:21:43,633 --> 00:21:45,633 毎日 水やり 忘れぬこと いいね 380 00:21:45,733 --> 00:21:46,800 (桂)はい 381 00:21:47,200 --> 00:21:51,633 中田さんは それで 3人の奥様方とは よう知ってはりますの? 382 00:21:51,733 --> 00:21:53,066 (中田)もちろんじゃないの 383 00:21:53,166 --> 00:21:57,166 青木商事 創立当時から 私は社長にお仕えしてるわけ 384 00:21:57,266 --> 00:22:00,107 3人の奥様のご葬儀もね 全部 私が取りしきりました 385 00:22:00,214 --> 00:22:02,200 (桂)ご苦労さまでした 386 00:22:02,300 --> 00:22:06,733 (中田)それじゃね あなたの略歴 とりあえず ここへ書いてください 387 00:22:06,833 --> 00:22:08,333 (桂)あ… (中田)ねっ 388 00:22:12,233 --> 00:22:15,566 私の趣味は ずばり青木社長 389 00:22:15,666 --> 00:22:17,900 社長のことで 私の知らないことなんか— 390 00:22:18,000 --> 00:22:20,700 何一つないって言えるね 391 00:22:20,800 --> 00:22:22,533 そうですやろか 392 00:22:22,633 --> 00:22:26,400 フフッ オホホホ… 393 00:22:28,333 --> 00:22:30,900 (純一郎) 3人の妻を亡くしたのは— 394 00:22:31,000 --> 00:22:35,200 昔 あなたを裏切ったからかと 考えたこともあります 395 00:22:36,133 --> 00:22:39,833 それほど僕は業の深い男なんです 396 00:22:41,266 --> 00:22:45,100 それでも僕は あなたが欲しい 397 00:22:49,766 --> 00:22:50,766 (机をたたく音) 398 00:22:51,700 --> 00:22:55,733 (中田)あなた ホントに 人の話 聞いてないことが多いね 399 00:22:55,833 --> 00:22:59,533 (桂)そんなこと あらしまへん 田中さん 400 00:22:59,633 --> 00:23:00,678 (中田)中田 401 00:23:00,785 --> 00:23:02,600 あっ 中田さん 402 00:23:02,700 --> 00:23:05,400 中田さんは それで お一人ですの? 403 00:23:06,400 --> 00:23:09,333 そんなこと あんたに 何の関係もないでしょ 404 00:23:10,033 --> 00:23:11,900 もういい それも あしたまでに書いてください 405 00:23:12,633 --> 00:23:14,266 今日のところは これまで 406 00:23:14,366 --> 00:23:16,100 もう 帰らはりますのんか 407 00:23:16,200 --> 00:23:18,766 まだ 大樹坊ちゃまや れんげお嬢様とは… 408 00:23:18,866 --> 00:23:19,833 (中田)すみれ 409 00:23:19,933 --> 00:23:22,900 (桂)あっ すみれ すみれ… すみれお嬢様で 410 00:23:23,000 --> 00:23:25,166 (中田)じゃあ あとはよろしく (桂)田中さん… 411 00:23:25,266 --> 00:23:27,600 あっ 中田さん! 412 00:23:30,133 --> 00:23:32,333 (中田)うわ~! 413 00:23:35,800 --> 00:23:40,900 (すみれ)あ~あ あそこの一番上に 泊まりたかったな 414 00:23:41,833 --> 00:23:45,566 (勇)あそこ メインバンクはうちだ 非常に危険だな 415 00:23:45,666 --> 00:23:49,666 (すみれ)じゃあ… じゃあ ここ パン パシフィックホテル 416 00:23:50,066 --> 00:23:53,300 (勇)ここも支配人とは知り合いだ 特に要注意だ 417 00:23:53,666 --> 00:23:56,466 (すみれ)じゃあ どこにするの? 418 00:24:02,333 --> 00:24:04,800 (勇)どうした? どうしたの? 419 00:24:05,200 --> 00:24:07,233 (話し声) 420 00:24:14,900 --> 00:24:17,133 (支店長)おい 岩崎君 421 00:24:18,366 --> 00:24:20,066 あっ 支店長 422 00:24:26,133 --> 00:24:28,266 (支店長)社長 うちの岩崎次長でございます 423 00:24:28,366 --> 00:24:29,433 お見知りおきください 424 00:24:29,533 --> 00:24:31,266 (ウエダ)カヌマ建設のウエダです 425 00:24:31,366 --> 00:24:33,900 (勇)岩崎と申します お世話になっております 426 00:24:38,133 --> 00:24:39,566 (指笛) 427 00:24:39,666 --> 00:24:41,200 (勇)タクシー 428 00:24:42,800 --> 00:24:44,600 (指笛) (勇)タクシー 429 00:24:45,900 --> 00:24:47,833 (支店長)ありがとうございました また よろしくお願いします 430 00:24:47,933 --> 00:24:49,133 お疲れさまです 431 00:24:49,633 --> 00:24:51,000 かっこいい 432 00:24:52,600 --> 00:24:54,766 (支店長)それで 君 何してんの? (勇)はあ? 433 00:24:54,866 --> 00:24:57,833 私も 今 湘南ホームの専務と こちらのバーで 434 00:24:57,933 --> 00:25:00,607 (支店長)ほお~ 君も なかなか熱心だね 435 00:25:00,714 --> 00:25:01,800 それじゃあ お先 436 00:25:01,900 --> 00:25:04,366 おでこ きれいだよ 437 00:25:04,466 --> 00:25:05,900 (勇)お疲れさまでした 438 00:25:10,500 --> 00:25:13,866 (すみれ) ねえ 海の見える丘の上で— 439 00:25:13,966 --> 00:25:17,333 2人でパン屋さんとか お花屋さんとか やりたいね 440 00:25:18,566 --> 00:25:19,933 (勇)そうだね 441 00:25:20,033 --> 00:25:23,866 (すみれ)朝起きて 愛する人と一緒に ごはんを食べて 442 00:25:23,966 --> 00:25:26,133 1日 一緒に働くの 443 00:25:26,233 --> 00:25:28,800 すてきだと思わない? すみれの夢 444 00:25:30,700 --> 00:25:33,300 (勇)一度 聞きたいと 思ってたんだけど— 445 00:25:33,400 --> 00:25:35,900 僕のどこが そんなにいいの? 446 00:25:36,533 --> 00:25:38,866 どこかな~ 447 00:25:39,633 --> 00:25:41,500 どこかな~ 448 00:25:42,233 --> 00:25:44,533 どこかな~ 449 00:25:44,633 --> 00:25:45,900 (勇)どこなんだ? 450 00:25:47,766 --> 00:25:49,400 (すみれ)ここ 451 00:25:50,200 --> 00:25:53,200 つるんとしてて かわいい 452 00:25:54,166 --> 00:25:55,400 行こうか 453 00:25:59,000 --> 00:25:59,866 (博文)ああ… 454 00:25:59,966 --> 00:26:01,366 どうしたのよ? 455 00:26:03,300 --> 00:26:04,400 仕事 やめろよ 456 00:26:04,866 --> 00:26:05,733 えっ? 457 00:26:07,633 --> 00:26:13,100 いや だから その… ちょっとセーブしてみたら? 458 00:26:16,133 --> 00:26:18,433 お義姉さんと お義母さんが そう言ったの? 459 00:26:19,333 --> 00:26:20,400 いや 460 00:26:21,166 --> 00:26:23,833 ヒロ 結婚するとき言ったよね 461 00:26:23,933 --> 00:26:26,500 “モデルやってる私が好きだ”って 462 00:26:26,900 --> 00:26:30,366 “シューマイ屋のおかみに 納まることはない”って言ったよね 463 00:26:31,100 --> 00:26:32,866 (博文)言ったよ 言ったけど… 464 00:26:32,966 --> 00:26:34,133 (あやめ) “お義母さんが何と言おうと”— 465 00:26:34,233 --> 00:26:35,700 “お義姉さんが何と言おうと” 466 00:26:35,800 --> 00:26:39,466 “僕が命を懸けて君を守る”って 言ったよね 467 00:26:42,400 --> 00:26:45,066 だから あたし ヒロと結婚してあげたの 468 00:26:45,433 --> 00:26:49,066 シューマイ臭くなったり ぬかみそ臭くなったりしたら— 469 00:26:49,166 --> 00:26:52,700 モデルとしての価値なんか 一気になくなっちゃうわよ 470 00:26:53,133 --> 00:26:55,933 (博文)うん そうだけど… 471 00:26:56,033 --> 00:26:57,966 (博文)でもさ… (かおり)お待たせしました 472 00:27:00,428 --> 00:27:03,900 (博文)でもな 人の気持ちって— 473 00:27:04,000 --> 00:27:05,800 ちょっとずつ変わっていく っていうこともあるんじゃないかな 474 00:27:05,900 --> 00:27:07,966 (あやめ) あたしの気持ちは変わりません 475 00:27:09,066 --> 00:27:10,433 もう1本 頂けますか 476 00:27:10,533 --> 00:27:12,200 (かおり)かしこまりました 477 00:27:13,966 --> 00:27:17,633 (あやめ)お義姉さんたちだって すんごい認識不足よ 478 00:27:17,733 --> 00:27:20,033 あたしのこと 輝王軒のために— 479 00:27:20,133 --> 00:27:22,733 何の役にも立たない嫁みたいに 言うけどさ 480 00:27:23,200 --> 00:27:25,733 あたし どれだけ プロデューサーや編集の人に— 481 00:27:25,833 --> 00:27:27,700 輝王軒のシューマイ弁当 取ってくれるように— 482 00:27:27,800 --> 00:27:29,700 頼んでるか知ってる? 483 00:27:30,366 --> 00:27:32,233 (博文)分かってるよ 484 00:27:33,066 --> 00:27:35,266 だから 今日だって ああやって 挨拶しに行ったんじゃないか 485 00:27:35,366 --> 00:27:37,900 (あやめ)あんな変な格好で 挨拶に来るより 486 00:27:38,000 --> 00:27:40,033 お義母さんや お義姉さんから あたしを守ってくれるのが— 487 00:27:40,133 --> 00:27:41,266 ヒロの役目でしょ 488 00:27:49,000 --> 00:27:50,933 (勇)バカ野郎 ここもダメか 489 00:27:51,033 --> 00:27:53,633 チクショー 一歩 遅かったな 490 00:27:53,733 --> 00:27:56,700 (すみれ)今日は もう帰れってことなのかな 491 00:27:58,866 --> 00:28:01,366 (勇)もう1軒 当たってみよう (すみれ)よく知ってるわね 492 00:28:01,466 --> 00:28:03,366 (勇)「横浜ウォーカー」の ブティックホテル特集で見たんだよ 493 00:28:03,466 --> 00:28:06,233 (すみれ)さすが サム (勇)すみれ! 494 00:28:06,333 --> 00:28:07,966 (すみれ)サム 495 00:28:09,000 --> 00:28:11,700 (桂)失礼いたします すみれ様 496 00:28:12,133 --> 00:28:15,666 ああ… いや ホンマ ここは… 497 00:28:15,766 --> 00:28:20,400 ゆっくりと やらんと えらいことやな もう 498 00:28:20,500 --> 00:28:22,733 うわ えらい… 499 00:28:24,233 --> 00:28:28,700 いやっ うわ~ えらい靴や 500 00:28:28,900 --> 00:28:31,666 イメルダやな 501 00:28:31,766 --> 00:28:33,000 (教授)“イメルダ”とは— 502 00:28:33,100 --> 00:28:36,400 フィリピンの マルコス元大統領夫人のことです 503 00:28:36,500 --> 00:28:38,833 権勢を欲しいままにした マルコス夫妻が— 504 00:28:38,933 --> 00:28:40,500 革命によって倒れたあと 505 00:28:40,600 --> 00:28:42,933 解放された マラカニアン宮殿の中には— 506 00:28:43,033 --> 00:28:45,100 ぜいたくを極めた財宝とともに— 507 00:28:45,200 --> 00:28:48,866 イメルダの靴 3,000足が 残されていたといいます 508 00:28:49,766 --> 00:28:52,233 (携帯電話の着信音) 509 00:28:52,333 --> 00:28:54,400 (桂)ん? おっ? 510 00:28:54,500 --> 00:28:57,800 えっ 何や この音は えっ? 511 00:28:58,300 --> 00:29:01,766 ちょっと ちょっと どこや えっ? 512 00:29:02,533 --> 00:29:05,833 ああ これ えらいこっちゃ 止めてあげようか 513 00:29:05,933 --> 00:29:07,100 (操作音) (電話:勇)僕… 514 00:29:07,200 --> 00:29:08,200 (桂)おっ? 515 00:29:08,633 --> 00:29:10,733 (電話:勇) 今夜は君を抱きたかった 516 00:29:11,433 --> 00:29:12,733 (電話:勇)もしもし 517 00:29:12,833 --> 00:29:14,933 (桂)あ… はい (電話:勇)寝てたの? 518 00:29:15,633 --> 00:29:19,033 (電話:勇)今 もう家の前なんだけど 帰る気がしない 519 00:29:19,666 --> 00:29:23,333 非情だよな ラブホテルの満室のランプって 520 00:29:25,000 --> 00:29:27,266 好きだ すみれ! 521 00:29:28,700 --> 00:29:31,100 もしもし 聞こえてる? 522 00:29:31,900 --> 00:29:34,000 (桂)ああ… 523 00:29:34,100 --> 00:29:37,766 (電話:勇)だいぶ酔ってたからな 今度 温泉 行こう 524 00:29:37,866 --> 00:29:41,033 プライベート露天風呂付き 離れのある宿 525 00:29:41,133 --> 00:29:43,866 温泉入って 2人でゴルフしよう 526 00:29:44,466 --> 00:29:47,700 「週刊現代」に出てたの 切り抜いといたから 527 00:29:47,800 --> 00:29:51,933 あっ 隣の奥さん ゴミ出しに来た じゃ あした 銀行で 528 00:29:52,033 --> 00:29:53,033 (通話が切れる音) 529 00:29:53,966 --> 00:30:00,266 (桂)ん? 銀行 温泉 ラブホテル… 530 00:30:07,466 --> 00:30:10,500 (すみれ) ♪Can you kiss me tonight? 531 00:30:10,600 --> 00:30:14,433 ♪We will love long long… 532 00:30:14,533 --> 00:30:16,066 あ~! つらいよ 533 00:30:16,166 --> 00:30:17,200 (桂)どうなさいました? 534 00:30:17,300 --> 00:30:19,100 (すみれ)♪ラララ… 535 00:30:19,200 --> 00:30:20,966 キャー! いや! 536 00:30:21,066 --> 00:30:23,233 (桂)すみれお嬢様でございますか? (すみれ)誰? 537 00:30:23,333 --> 00:30:25,733 (すみれ)えっ? えっ? (桂)怪しい者ではございません 538 00:30:25,833 --> 00:30:26,866 (すみれ)怪しいわよ 539 00:30:26,966 --> 00:30:31,300 (桂)今日からお世話になります 家政婦の 清水 桂でございます 540 00:30:31,400 --> 00:30:35,433 (すみれ)家政婦? 清水? 何それ 541 00:30:35,533 --> 00:30:36,700 (2人の笑い声) 542 00:30:36,800 --> 00:30:39,866 (大樹)うるせえんだよ 外まで 丸聞こえじゃんか 543 00:30:39,966 --> 00:30:41,933 (すみれ)“うるせえ” って言うほうが うるさいんだよ 544 00:30:42,033 --> 00:30:43,766 (桂)大樹坊ちゃまで いらっしゃいますか 545 00:30:43,866 --> 00:30:48,566 あっ 先ほどのボクちゃん 先ほどは えらい失礼いたしました 546 00:30:48,666 --> 00:30:53,100 今日から お世話になります 家政婦の 清水 桂でございます 547 00:30:53,200 --> 00:30:54,466 遅くまで塾でございますか? 548 00:30:54,566 --> 00:30:56,400 (大樹)関係ねえだろ (桂)ああ… 549 00:30:56,500 --> 00:30:59,166 (すみれ)勉強ばっかしてると バカになっちゃうよ 550 00:30:59,266 --> 00:31:01,566 (大樹)酒ばっか飲んでると ますますバカになるよ 551 00:31:01,666 --> 00:31:06,366 (すみれ)ああ… 分かってないね あたし 今 愛する人がいるの 552 00:31:06,466 --> 00:31:08,033 生きがいがあるの 553 00:31:08,133 --> 00:31:11,000 悔しかったら 彼女の1人でも つくってみろっつうの 554 00:31:11,100 --> 00:31:13,766 (すみれ)お水ちょうだい (桂)はい ただいま 555 00:31:15,366 --> 00:31:17,200 ああ もう あたし 離婚するから! 556 00:31:17,633 --> 00:31:18,366 (桂)えっ? 557 00:31:18,466 --> 00:31:20,300 (すみれ)アハハハ (あやめ)何 笑ってんのよ 558 00:31:20,400 --> 00:31:21,600 (大樹)バーカ 559 00:31:21,700 --> 00:31:23,300 (あやめ) バカとは何よ 姉に向かって 560 00:31:23,400 --> 00:31:25,666 (大樹)それでも姉かよ どいつも こいつも 561 00:31:25,766 --> 00:31:27,700 (あやめ)ったく… (すみれ)もう… 562 00:31:27,800 --> 00:31:31,033 (あやめ)さつき こんな時間に そんなもん食べてると豚になるわよ 563 00:31:31,133 --> 00:31:33,933 (桂)あやめお嬢様で いらっしゃいますか? 564 00:31:34,033 --> 00:31:36,300 ああ~! 昼間の変なおばさん 565 00:31:36,400 --> 00:31:37,866 (桂)まあ 先ほどは 566 00:31:37,966 --> 00:31:40,600 大事なものを破りまして 申し訳ございません 567 00:31:40,700 --> 00:31:42,833 今日から 私 こちらに お世話になります 568 00:31:42,933 --> 00:31:45,500 家政婦の 清水 桂でございます 569 00:31:45,600 --> 00:31:46,533 (さつき)変な名前 570 00:31:46,633 --> 00:31:48,533 (あやめ)ちょっと また家政婦 替えたの? 571 00:31:48,633 --> 00:31:52,266 (桂)住み込みで お世話になります どうぞ よろしゅうに 572 00:31:52,366 --> 00:31:53,933 (桂)お水でございます (すみれ)ありがとう 573 00:31:54,033 --> 00:31:55,166 (大樹)おい (桂)はい 574 00:31:58,733 --> 00:32:01,900 あ… 何て言うてはりますね? 575 00:32:02,000 --> 00:32:04,066 (大樹)横浜には 関西弁は似合わないよ 576 00:32:04,166 --> 00:32:05,700 空気が濁るしね 577 00:32:07,366 --> 00:32:09,166 (すみれ)お水 もう1杯 578 00:32:09,266 --> 00:32:11,033 (桂)はい ただいま 579 00:32:12,300 --> 00:32:13,766 (大樹)あいつらみたいになんなよ 580 00:32:13,866 --> 00:32:14,966 外見ばっか気にしてっけど— 581 00:32:15,066 --> 00:32:16,266 中身はゼロだからな 582 00:32:16,366 --> 00:32:16,966 (あやめ)何よ 583 00:32:17,066 --> 00:32:19,000 (すみれ) お前のどこに中身があるんだ 584 00:32:19,100 --> 00:32:21,233 彼女の1人も できないくせに 585 00:32:21,333 --> 00:32:25,300 (大樹)俺 女 嫌いなんだよ お前ら見て育ったからさ 586 00:32:26,033 --> 00:32:27,733 (すみれ)お水~ (桂)はい ただいま 587 00:32:27,833 --> 00:32:30,000 (あやめ)ヒロから連絡があっても 取り次がないで 588 00:32:30,100 --> 00:32:32,133 (桂)ヒロ? (あやめ)あたしのダーリンよ 589 00:32:32,233 --> 00:32:37,000 (桂)あ… ダーリン… けど 離婚やなんて 590 00:32:37,100 --> 00:32:39,800 (あやめ)あなたには関係ないでしょ お風呂できてる? 591 00:32:39,900 --> 00:32:40,733 (桂)はいはい 592 00:32:40,833 --> 00:32:43,833 (すみれ)ちょっと~! あたしの部屋に入ったの誰? 593 00:32:43,933 --> 00:32:46,133 (桂)先ほど お掃除を させていただきました 594 00:32:46,233 --> 00:32:48,200 (すみれ)余計なことしないでよ! 595 00:32:48,300 --> 00:32:50,833 (桂)申し訳ございません けど あんまり散らかっておりましたので 596 00:32:50,933 --> 00:32:53,100 (すみれ)散らかってるとか そういう問題じゃない! 597 00:32:53,200 --> 00:32:54,966 プライバシーの侵害なの 598 00:32:55,066 --> 00:32:56,400 (桂)すんまへん お許しください 599 00:32:56,500 --> 00:32:59,333 (すみれ)あっ そうだ これからドアの外に札 出しとくから 600 00:32:59,433 --> 00:33:02,433 “Do not disturb”と “Make up room”分かる? 601 00:33:02,533 --> 00:33:04,766 “Make up room”のときだけ あたしの部屋に入って 602 00:33:04,866 --> 00:33:06,466 そうじゃなかったら クビにするからね 603 00:33:06,566 --> 00:33:08,766 けど お嬢様 ここは うちでございます 604 00:33:08,866 --> 00:33:10,500 ホテルではございません 605 00:33:10,600 --> 00:33:13,700 (すみれ)あのね ごちゃごちゃ ごちゃごちゃ言わないの 606 00:33:13,800 --> 00:33:15,566 家政婦だったら しっかり言うこと聞いてよ 607 00:33:15,666 --> 00:33:16,466 (桂)はい… 608 00:33:16,566 --> 00:33:20,633 (あやめ)すみれちゃん 結婚したら こっちが家政婦扱いされんのよ 609 00:33:20,733 --> 00:33:22,100 (あやめ)ねえ (桂)はい 610 00:33:22,200 --> 00:33:25,166 (あやめ)今のうちだけじゃないの 大きな顔して何でもやってもらえるの 611 00:33:25,266 --> 00:33:27,266 そのための家政婦さんなんだから 612 00:33:27,366 --> 00:33:29,433 ごめんなさいね 世間知らずで 613 00:33:29,533 --> 00:33:31,800 (すみれ)かあ… 世間知らず? 614 00:33:31,900 --> 00:33:34,700 よく言うわ 3日に空けず 家に帰ってくるくせに 615 00:33:34,800 --> 00:33:38,066 (あやめ)何よ いいじゃない ここは あたしの生まれた家なんだからね 616 00:33:39,500 --> 00:33:41,033 (すみれ)離婚なんかしないでよ 617 00:33:41,133 --> 00:33:43,633 あんな盛大な結婚式 挙げといて 離婚なんかされたら— 618 00:33:43,733 --> 00:33:45,300 あたし 恥ずかしくて 街も歩けない 619 00:33:45,400 --> 00:33:47,466 (あやめ)あんたが 恥ずかしがることないでしょ 620 00:33:47,566 --> 00:33:48,733 (あやめ)バスローブ出しといて (桂)はい 621 00:33:48,833 --> 00:33:50,700 (すみれ)ちょっと お風呂 あたしが先に入るのよ 622 00:33:50,800 --> 00:33:52,433 銀行員は朝が早いの 623 00:33:52,533 --> 00:33:55,133 あやめちゃんの長風呂 待たされたらね 寝不足になっちゃう 624 00:33:55,233 --> 00:33:57,066 (あやめ)あたしはモデルなの 625 00:33:57,166 --> 00:33:59,633 (桂)どっちが先か分からへん ホンマに… 626 00:33:59,733 --> 00:34:03,433 ホンマに えらいこっちゃ えらいこっちゃ ハァ… 627 00:34:03,533 --> 00:34:04,600 (すみれ)あたしは銀行員 628 00:34:04,700 --> 00:34:07,166 (あやめ) あたしはプロなの モデルなの 629 00:34:13,333 --> 00:34:14,400 (純一郎)桂さん 630 00:34:14,500 --> 00:34:17,866 あなたと2人だけで パリで結婚式を挙げたい 631 00:34:18,566 --> 00:34:22,566 (桂)夢みたいです けど それはできまへん 632 00:34:22,666 --> 00:34:24,100 (純一郎)どうして? 633 00:34:24,200 --> 00:34:27,300 (桂)あたしは まだ 4人のお子さん方に— 634 00:34:27,400 --> 00:34:28,966 お目にかかってまへん 635 00:34:29,066 --> 00:34:32,766 (純一郎)これは あなたと僕だけの問題だ 636 00:34:33,266 --> 00:34:34,933 (桂)お願いがあります 637 00:34:35,033 --> 00:34:38,200 お留守の間 横浜のお宅で— 638 00:34:38,300 --> 00:34:41,766 あたしを家政婦として 雇うてください 639 00:34:42,366 --> 00:34:45,933 そして その3か月の間に お子さんたちに— 640 00:34:46,033 --> 00:34:50,333 ええおばさんやなって 認めていただけましたら 641 00:34:50,433 --> 00:34:52,200 そのときには… 642 00:34:52,300 --> 00:34:56,300 (純一郎)もし 子供たちと うまくいかなかったら? 643 00:34:56,400 --> 00:34:58,966 (桂)純一郎さんのお子さんやもん 644 00:34:59,066 --> 00:35:02,700 きっと 仲良う やっていけると思います 645 00:35:02,800 --> 00:35:07,066 それに あたしは 子供は産んでませんけども— 646 00:35:07,166 --> 00:35:11,200 10人のきょうだいを 育ててきました 647 00:35:11,300 --> 00:35:12,733 (純一郎)桂さん 648 00:35:13,900 --> 00:35:15,666 (桂)純一郎さん 649 00:35:34,533 --> 00:35:41,533 (電話の着信音) 650 00:35:42,333 --> 00:35:44,100 青木でございます 651 00:35:44,200 --> 00:35:46,500 (電話:純一郎) 桂さん? 純一郎です 652 00:35:46,600 --> 00:35:47,600 (桂)あ… 653 00:35:48,133 --> 00:35:49,566 (電話:純一郎) どうかしましたか? 654 00:35:49,666 --> 00:35:51,633 あ… いえ 655 00:35:51,733 --> 00:35:54,433 (純一郎)桂さんの部屋に 直接 電話を入れるからと— 656 00:35:54,533 --> 00:35:56,366 中田に言っておいたんですよ 657 00:35:56,466 --> 00:36:00,857 (電話:純一郎)間に合ってよかった 今 香港にいます 658 00:36:00,964 --> 00:36:02,033 (桂)えっ? 659 00:36:02,133 --> 00:36:06,366 (純一郎)あした パリにたちます 子供たちに会えましたか? 660 00:36:07,100 --> 00:36:08,400 はい 661 00:36:08,500 --> 00:36:13,000 あの… 皆さん 素直で ええお子さんです 662 00:36:13,233 --> 00:36:14,700 (純一郎)本当ですか? 663 00:36:17,066 --> 00:36:19,366 (電話:純一郎)正直だな 桂さんは 664 00:36:19,466 --> 00:36:24,066 いえ ホンマです ホンマに かわいいお子さんです 665 00:36:24,166 --> 00:36:27,333 (純一郎)僕にとっても かわいい子供たちです 666 00:36:27,433 --> 00:36:32,233 しかし 仕事にかまけて 何もしてやれませんでした 667 00:36:33,100 --> 00:36:35,266 (電話:純一郎) 至らないところの多い子供たちですが 668 00:36:35,366 --> 00:36:37,733 どうか ビシビシ 叱ってやってください 669 00:36:37,833 --> 00:36:40,833 そんな ビシビシやなんて 670 00:36:40,933 --> 00:36:44,833 (純一郎)桂さんなら それができる よろしく頼みますよ 671 00:36:46,300 --> 00:36:48,233 純一郎さん… 672 00:36:53,566 --> 00:36:56,100 (鳥の鳴き声) 673 00:37:03,200 --> 00:37:05,900 おはようございます 674 00:37:07,166 --> 00:37:10,366 ごはん食べはらしまへんの? ゆうべも食べてはらへんのに 675 00:37:10,466 --> 00:37:11,933 行かないの? 676 00:37:12,033 --> 00:37:13,266 (桂)ちゃんと座って お食べやす 677 00:37:13,366 --> 00:37:16,866 (さつき)命令しないで 家政婦の分際で 678 00:37:17,133 --> 00:37:20,133 (桂)あの… お掛けになって お召し上がりください 679 00:37:20,233 --> 00:37:22,900 (大樹)結構うまいよ お前も食えよ 680 00:37:23,000 --> 00:37:26,933 (桂)朝ごはん食べへんと お昼からの力が出まへんえ 681 00:37:27,033 --> 00:37:30,333 (大樹)言っただろ 俺 関西弁 嫌いなんだよ 682 00:37:30,433 --> 00:37:31,666 メシも まずくなる 683 00:37:32,000 --> 00:37:34,866 すんまへん 私 これしか しゃべれしまへんねん 684 00:37:34,966 --> 00:37:36,400 じゃあ 黙ってろ 685 00:37:39,733 --> 00:37:43,433 何だよ 余計なことすんなよ 686 00:37:45,033 --> 00:37:47,166 (桂)ビシビシか… 687 00:37:47,266 --> 00:37:48,700 2人とも お待ちやす! 688 00:37:50,500 --> 00:37:53,800 朝起きたら“おはよう” 出かけるときは“いってきます” 689 00:37:53,900 --> 00:37:55,866 それぐらいの挨拶はできまへんのか 690 00:37:55,966 --> 00:37:58,066 たとえ相手が家政婦でも 691 00:37:58,166 --> 00:38:00,821 人間としての 最低のルールと違いますか 692 00:38:00,928 --> 00:38:03,800 (大樹)挨拶 挨拶って みんな 言うけどさ 693 00:38:03,900 --> 00:38:06,300 なんで挨拶しなきゃいけないわけ? 694 00:38:09,266 --> 00:38:13,866 答えらんねえよな フン そんなもんなんだよ 695 00:38:17,700 --> 00:38:19,633 (桂)お答えします 696 00:38:20,466 --> 00:38:22,966 人は1人では生きていかれしまへん 697 00:38:23,066 --> 00:38:25,133 どこで どんなお世話になるか 分からんのが— 698 00:38:25,233 --> 00:38:27,500 人間同士やと私は思います 699 00:38:27,600 --> 00:38:30,166 せやさかい あなたがいる 私がいる 700 00:38:30,266 --> 00:38:34,466 そのことを確かめるのが 私は挨拶やと思います 701 00:38:34,566 --> 00:38:36,033 (大樹)哲学的なこと言うじゃん 702 00:38:36,133 --> 00:38:38,566 (桂) あんまり仲の良うない相手でも— 703 00:38:38,666 --> 00:38:41,933 “おはよう”と挨拶しといたら あとは何も しゃべらんかて— 704 00:38:42,033 --> 00:38:44,266 相手のことを 認めたことになりますやろ 705 00:38:44,366 --> 00:38:45,833 挨拶というものは— 706 00:38:45,933 --> 00:38:49,933 そういう便利なものでも あんのと違いますか 707 00:38:50,733 --> 00:38:52,533 (さつき)早く行こう (大樹)おお 708 00:38:52,633 --> 00:38:54,766 (桂)いってらっしゃいませ 709 00:38:54,866 --> 00:38:56,400 (ぶつかる音) (中田)痛っ! 710 00:38:56,500 --> 00:38:58,033 (大樹)気をつけろよ 711 00:38:58,900 --> 00:39:00,107 (中田) いってらっしゃいませ ああ… 712 00:39:00,214 --> 00:39:01,433 (桂)ああ 中田さん 713 00:39:01,533 --> 00:39:03,366 どないしはりましてん? 大丈夫ですか? 714 00:39:03,466 --> 00:39:04,566 (中田)いや 大丈夫 715 00:39:04,666 --> 00:39:06,133 ああっ! 血が 鼻… 716 00:39:07,166 --> 00:39:08,500 (中田)ああっ! (桂)あ~! 717 00:39:08,600 --> 00:39:10,100 (中田)ああ… (桂)大丈夫でっか? 718 00:39:10,200 --> 00:39:10,900 (中田)大丈夫 大丈夫 719 00:39:11,000 --> 00:39:13,766 (桂)上 向いて 上 向いて はい 上がりまっせ 720 00:39:13,866 --> 00:39:16,133 (中田)垂れるからね 何か拭くもの 721 00:39:16,233 --> 00:39:17,533 何か拭くもの タオルでもいいから 722 00:39:17,633 --> 00:39:18,800 (桂)はい 今 ティッシュ… (中田)早くして 723 00:39:18,900 --> 00:39:21,566 (桂)鼻… 鼻 突っ込みますさかいに はよ はよ はよ… 724 00:39:21,666 --> 00:39:23,000 ちょっと待ってくださいよ はいはい 725 00:39:23,100 --> 00:39:24,766 (中田)痛い 痛い 痛い… (あやめ)ああ もう… 726 00:39:24,866 --> 00:39:28,966 朝っぱらから ドタバタ ドタバタ うるさいわね この家も 727 00:39:29,066 --> 00:39:31,000 (中田)あっ おはようございます 728 00:39:31,100 --> 00:39:33,766 あやめ様は お戻りでございましたか 729 00:39:34,366 --> 00:39:35,966 (あやめ)どうして 朝から 鼻血なんか出してるの? 730 00:39:36,066 --> 00:39:37,066 (中田)はい? 731 00:39:37,466 --> 00:39:38,633 (あやめ)やらしい 732 00:39:38,733 --> 00:39:42,400 (桂)ねえ ウフフフ… 733 00:39:42,500 --> 00:39:44,266 (あやめ)ああ 中田 (中田)はい? 734 00:39:44,366 --> 00:39:47,133 (あやめ)あたし 離婚するから 弁護士 手配しといて 735 00:39:47,233 --> 00:39:49,333 (中田)かしこまりました 736 00:39:49,800 --> 00:39:51,966 (桂)あの お食事は? 737 00:39:55,466 --> 00:39:58,100 桂さん これから朝食はパンにして 738 00:39:58,200 --> 00:39:59,233 (桂)はい 739 00:40:02,266 --> 00:40:04,833 (桂)ちょっと ホンマに離婚しはりますのんか? 740 00:40:04,933 --> 00:40:07,133 (中田)口癖ですよ (桂)口癖? 741 00:40:07,233 --> 00:40:08,300 (中田)オオカミ少年のように— 742 00:40:08,400 --> 00:40:10,700 ある日 突然 本当になっちゃうかも しれませんけどもね 743 00:40:10,800 --> 00:40:13,333 (携帯電話の着信音) 744 00:40:13,433 --> 00:40:15,400 (すみれ)携帯… ないな 745 00:40:15,500 --> 00:40:16,600 (携帯電話の着信音) 746 00:40:16,700 --> 00:40:17,600 (操作音) 747 00:40:17,700 --> 00:40:18,633 (すみれ)サム 748 00:40:18,733 --> 00:40:22,300 (電話:勇) こいつ 寝ぼけてたな ゆうべ 749 00:40:22,400 --> 00:40:23,833 (すみれ)えっ? 750 00:40:23,933 --> 00:40:26,133 (電話:勇) 寝ぼけ声もセクシーだったよ 751 00:40:26,233 --> 00:40:27,733 欲しくなっちゃったもん 752 00:40:27,833 --> 00:40:30,766 (すみれ)ゆうべ 電話したっけ? 753 00:40:30,866 --> 00:40:33,133 (電話:勇) 温泉 行こうって言ったろ? 754 00:40:33,233 --> 00:40:34,733 覚えてないの? 755 00:40:35,600 --> 00:40:37,900 おい 聞いているのか すみれ 756 00:40:38,000 --> 00:40:39,666 (中田)だし巻きなんですね 私 あんまり 味… 757 00:40:39,766 --> 00:40:41,266 (すみれ)ちょっと! 758 00:40:41,366 --> 00:40:43,766 (中田)はい あっ これは おはようございます 759 00:40:43,866 --> 00:40:45,700 (すみれ)おはようございます じゃないわよ! 760 00:40:45,800 --> 00:40:48,100 他人の携帯に出るって どういうことよ 761 00:40:48,200 --> 00:40:50,166 あなた ゆうべ この携帯に 勝手に出たでしょ! 762 00:40:50,266 --> 00:40:51,766 (桂)いや あの… (すみれ)答えなさいよ 763 00:40:51,866 --> 00:40:54,733 (桂)チャラチャラ チャラチャラ 音楽が鳴りましたから 764 00:40:54,833 --> 00:40:56,700 どっか このボタンを押したら 止まるかと… 765 00:40:56,800 --> 00:40:58,300 (すみれ)信じらんない! 766 00:40:58,400 --> 00:41:01,733 今どき 携帯の扱いも知らないなんて 信じらんない! 767 00:41:01,833 --> 00:41:04,233 (すみれ)中田 この人 クビにして (桂)えっ 768 00:41:04,333 --> 00:41:06,366 (すみれ)聞こえないの? クビにしてよ 769 00:41:06,466 --> 00:41:09,266 家政婦の扱いは あなたが仕切ってんでしょ 770 00:41:09,366 --> 00:41:10,700 (中田) お言葉ではございますけども 771 00:41:10,800 --> 00:41:13,500 今度の場合は 社長直轄の人事でございまして 772 00:41:13,600 --> 00:41:15,833 (すみれ)パパの命令も あたしの命令も同じよ 773 00:41:15,933 --> 00:41:17,200 (中田)いや そうは まいりませんですよ 774 00:41:17,300 --> 00:41:19,766 まあ ご意向だけは 社長に ご報告申し上げておきますけど 775 00:41:19,866 --> 00:41:21,800 (すみれ)とにかく あたしが今夜 戻るまでに— 776 00:41:21,900 --> 00:41:24,066 パパと相談して この人をクビにして 777 00:41:24,166 --> 00:41:26,266 そうじゃなきゃ あたし この家に戻らないから 778 00:41:26,366 --> 00:41:27,866 みんな あんたのせいよ! 779 00:41:27,966 --> 00:41:30,633 (中田)いってらっしゃいませ (桂)お食事は? 780 00:41:30,733 --> 00:41:32,166 (中田)バカだね 781 00:41:32,266 --> 00:41:34,500 あんなに怒ってるのに 食べるわけないじゃないの 782 00:41:34,600 --> 00:41:35,766 何を間の抜けたこと言ってんのよ 783 00:41:35,866 --> 00:41:36,833 (桂のため息) 784 00:41:36,933 --> 00:41:38,300 (中田)ところでさ その携帯って誰だったの? 785 00:41:38,400 --> 00:41:39,733 (桂)えっ? (中田)男? 786 00:41:39,833 --> 00:41:42,300 (桂)あ あ あ… (中田)えっ? どんな男だったの? 787 00:41:42,400 --> 00:41:43,666 (桂)えっ ああ… 788 00:41:43,766 --> 00:41:46,433 (中田)“ああ”じゃ… いやね 私も 長年 お仕えしてるけどもね 789 00:41:46,533 --> 00:41:49,200 あの すみれさんだけは どっか危ういっていうかね 790 00:41:49,300 --> 00:41:52,833 この青木家の中で 一番の問題児だと思ってるのよ 791 00:41:52,933 --> 00:41:55,533 変な男に だまされなきゃいいんだけどね 792 00:41:57,000 --> 00:41:58,600 変な男… 793 00:42:26,266 --> 00:42:28,566 (桂)誰やろな? 794 00:42:29,266 --> 00:42:31,466 ろくなのは いねえな 795 00:42:33,700 --> 00:42:34,800 (涼子)どうなさいました? 796 00:42:34,900 --> 00:42:36,433 (桂)えっ あ… 797 00:42:36,533 --> 00:42:42,700 (鼻歌) 798 00:42:49,166 --> 00:42:52,466 (桂)いや… いや~ いや~! 799 00:42:52,566 --> 00:42:54,000 (女性A)また あしたね (女性B)また あした 800 00:42:54,100 --> 00:42:56,200 (男性A)お疲れさまです (男性B)お疲れっす 801 00:43:03,366 --> 00:43:04,733 (桂)あっ 802 00:43:05,700 --> 00:43:07,200 (涼子)あれ? どこ行くの? 803 00:43:07,300 --> 00:43:09,766 (すみれ)今日 ちょっと ごめん 804 00:43:09,866 --> 00:43:12,033 (涼子)うん バイバーイ 805 00:43:23,133 --> 00:43:24,533 (涼子)どうかしました? 806 00:43:24,633 --> 00:43:29,633 (桂)えっ あっ オホホホ… 807 00:43:56,333 --> 00:43:57,500 (桂)おっ 808 00:44:08,900 --> 00:44:10,100 (桂)おっ? 809 00:44:25,533 --> 00:44:27,333 (蚊の羽音) 810 00:44:27,966 --> 00:44:29,033 (蚊の羽音) 811 00:44:29,133 --> 00:44:30,533 ああ… 812 00:44:34,000 --> 00:44:38,066 ちょっと 気づかれたんかいな 813 00:44:46,766 --> 00:44:50,666 (桂)えっ うわっ ああ… 814 00:45:06,233 --> 00:45:07,133 えっ? 815 00:45:07,466 --> 00:45:11,133 (桂)えっ んっ んんん… 816 00:45:11,766 --> 00:45:15,866 まさか あのハゲとは違うわな 817 00:45:16,533 --> 00:45:19,766 あっ おお おっ… 818 00:45:19,866 --> 00:45:21,433 おっ おっ… 819 00:45:34,066 --> 00:45:35,333 (携帯電話の操作音) 820 00:45:40,166 --> 00:45:41,200 (桂)あ… 821 00:45:44,733 --> 00:45:47,566 (勇)ああ 俺 校了 お疲れさま 822 00:45:48,900 --> 00:45:50,900 ゆうべ 風呂 洗っておいたよ 823 00:45:51,000 --> 00:45:51,900 (桂)ハハッ… 824 00:45:52,000 --> 00:45:54,866 (勇)今日? 今日は接待なんだよな 825 00:45:55,400 --> 00:45:57,433 うん じゃあな 826 00:45:57,533 --> 00:45:58,533 (操作音) 827 00:45:59,866 --> 00:46:04,200 (桂)あ… ウフフフ… 828 00:46:05,333 --> 00:46:06,733 何… 829 00:46:15,900 --> 00:46:17,500 はあ… 830 00:46:20,966 --> 00:46:24,400 (桂)あっ あれっ あれあれ あれ… 831 00:46:25,100 --> 00:46:27,733 あいつやったんか 832 00:46:28,133 --> 00:46:29,166 おっ 833 00:46:29,633 --> 00:46:32,933 (すみれ)サム 早く会いたかった 834 00:46:33,466 --> 00:46:35,433 (指笛) 835 00:46:48,033 --> 00:46:49,033 (桂)あっ 836 00:46:54,100 --> 00:46:56,366 前の車 追いかけてください 837 00:47:20,500 --> 00:47:21,900 (桂)曲がってください 838 00:47:25,366 --> 00:47:28,000 おっ おっ おおお… 839 00:47:31,933 --> 00:47:33,433 止まってください 840 00:47:39,700 --> 00:47:42,166 (桂)あきまへん ここで よろしいわ 841 00:47:43,333 --> 00:47:44,466 あきまへん! 842 00:47:45,233 --> 00:47:49,733 あきまへん あきまへん そんなこと あきまへんで 843 00:47:49,966 --> 00:47:51,766 あきまへん あっ 844 00:47:51,866 --> 00:47:55,733 (勇)満室なら表に表示するべきだ 客をバカにしてるな この店は 845 00:47:55,833 --> 00:47:59,666 (すみれ)昨日も 今日も ずっと誰かに邪魔されてるみたい 846 00:48:02,333 --> 00:48:05,466 (勇)順番 待つ? 君が望むなら 僕はそれでもいいよ 847 00:48:06,466 --> 00:48:07,800 (すみれ)もう いい 848 00:48:10,533 --> 00:48:13,533 (勇)すねるなよ 僕だって欲しいよ 君が 849 00:48:15,733 --> 00:48:18,233 (すみれ)サム (勇)すみれ 850 00:48:22,466 --> 00:48:24,333 (桂)はっ… おう 851 00:48:37,866 --> 00:48:39,300 (あやめ)何してんの? 852 00:48:42,100 --> 00:48:45,233 (桂)すみれ様を お待ちしております 853 00:48:46,066 --> 00:48:49,433 (あやめ)何? 何 何 何 すみれちゃん どうかした? 854 00:48:55,500 --> 00:48:57,100 (桂)ああ… 855 00:48:57,666 --> 00:48:59,666 (あやめ)変な人… 856 00:49:01,300 --> 00:49:03,233 (すみれ)♪Can you celebrate? 857 00:49:03,333 --> 00:49:06,066 ♪Can you kiss me tonight? 858 00:49:06,166 --> 00:49:08,200 (桂)おかえりなさいませ 859 00:49:08,300 --> 00:49:09,966 やだ まだ いたの? 860 00:49:10,366 --> 00:49:12,733 (桂)お声を小さく すみれ様 (すみれ)えっ? 861 00:49:12,833 --> 00:49:14,500 (桂)どうぞ こちらへ (すみれ)はっ? えっ? 862 00:49:14,600 --> 00:49:17,100 (桂)失礼 ちょっと こちら… 863 00:49:17,200 --> 00:49:20,366 (すみれ) ちょっと 離してよ えっ? 864 00:49:20,466 --> 00:49:24,633 (桂)旦那様は ご存じですか? あの方のこと 865 00:49:24,733 --> 00:49:26,900 (すみれ)あの方? えっ? 866 00:49:27,000 --> 00:49:28,400 (桂)どうぞ こちらへ (すみれ)何? 867 00:49:28,500 --> 00:49:31,033 (桂)どうぞ こちらへ (すみれ)何? 868 00:49:34,766 --> 00:49:36,600 (桂)どうぞ お座りください 869 00:49:37,766 --> 00:49:41,500 家政婦の分際で 出過ぎたこととは思います 870 00:49:41,600 --> 00:49:43,800 けど ああいった方… 871 00:49:43,900 --> 00:49:49,633 ああいった方だけは いかがなものでございましょう 872 00:49:50,133 --> 00:49:53,133 あの 全然分かんないんだけど 言ってることが 873 00:49:53,666 --> 00:49:56,833 あのハゲのことでございます 874 00:49:58,600 --> 00:50:01,600 髪の毛の数など どうでもよろしゅうございます 875 00:50:01,700 --> 00:50:06,366 けど あの方には もう1人 女の人がいてはります 876 00:50:06,800 --> 00:50:10,200 交代で お風呂なんか掃除しはる 877 00:50:10,300 --> 00:50:12,900 なんで あなたが そんなこと知ってんの? 878 00:50:13,000 --> 00:50:16,666 たまたま 聞いてしもたんでございます 879 00:50:17,433 --> 00:50:22,266 あなたってスパイ? どうりで うさんくさいと思ったわ 880 00:50:22,366 --> 00:50:25,433 (桂)すみれ様 お待ちくださいませ すみれ様 881 00:50:26,833 --> 00:50:28,566 (すみれ)何してんのよ 882 00:50:28,666 --> 00:50:30,000 (あやめ) すみれちゃん 不倫してんだ? 883 00:50:30,100 --> 00:50:31,433 (大樹)やるじゃん 884 00:50:32,366 --> 00:50:34,133 (すみれ)関係ないでしょ 885 00:50:34,233 --> 00:50:36,133 (桂)関係ないことあらしまへん 886 00:50:36,233 --> 00:50:39,266 皆さん きょうだいですやろ 家族ですやろ 887 00:50:39,366 --> 00:50:40,466 (あやめ)うるさいわね 888 00:50:40,566 --> 00:50:42,733 家政婦は家政婦らしく やるべきことをやって 889 00:50:42,833 --> 00:50:44,266 あとは石になってればいいの 890 00:50:44,366 --> 00:50:48,033 (桂)そうは まいりまへん あの 私は旦那様 純一郎… 891 00:50:48,133 --> 00:50:51,300 あっ …から お頼まれしてるんです 892 00:50:51,400 --> 00:50:55,366 旦那様は 皆さんの幸せのことを 心配しはって 893 00:50:55,466 --> 00:50:57,400 “純一郎さん”だって 894 00:50:57,500 --> 00:51:00,892 (あやめ)桂さん あなた パパと どういうご関係? 895 00:51:01,000 --> 00:51:04,233 あの 大阪時代の知り合いです 896 00:51:04,333 --> 00:51:06,300 おやじ 大阪なんかに いたことあんの? 897 00:51:06,533 --> 00:51:07,800 (すみれ)知らな~い 898 00:51:07,900 --> 00:51:10,466 (さつき)パパだって あたしたちのこと何にも知らないよ 899 00:51:10,566 --> 00:51:12,333 (あやめ) うるさいこと何一つ言わないで— 900 00:51:12,433 --> 00:51:14,900 お金だけくれるところは 便利でいいけどね 901 00:51:15,000 --> 00:51:16,400 まあ 親として失格か 902 00:51:16,500 --> 00:51:17,566 (桂)お嬢様! 903 00:51:17,666 --> 00:51:20,666 (大樹)青木純一郎の遺伝子 受け継いでるかもしんねえけど 904 00:51:20,766 --> 00:51:23,500 俺たち あいつのことを 一度も おやじだと思ったことはねえよ 905 00:51:23,600 --> 00:51:25,900 それだけは このバカ女どもも 俺たちも一緒さ 906 00:51:26,000 --> 00:51:27,833 (あやめ)バカって誰のこと! (すみれ)バカ女? 907 00:51:27,933 --> 00:51:30,533 俺 青木商事 継がねえかんな 908 00:51:30,633 --> 00:51:32,700 大樹 それは困るわ 909 00:51:32,800 --> 00:51:36,100 あんたが青木商事 継がないと 人のものになっちゃうわよ 910 00:51:36,200 --> 00:51:38,833 (大樹)こういう計算高い女にだけは なるなよな 911 00:51:38,933 --> 00:51:40,366 (桂)ちょっと 皆さん 912 00:51:40,466 --> 00:51:44,733 旦那様は 皆さんの幸せを 誰よりも願うてはりますのや 913 00:51:44,833 --> 00:51:47,800 お仕事が忙しいて 皆さんと一緒になれへんこと— 914 00:51:47,900 --> 00:51:49,933 何よりも寂しがってはります 915 00:51:50,033 --> 00:51:52,900 せやさかい あたしは すみれ様のお相手が— 916 00:51:53,000 --> 00:51:55,200 ああいったお方であることが… 917 00:51:55,300 --> 00:51:57,900 (すみれ)あたしが誰を愛そうと 誰とエッチをしようが— 918 00:51:58,000 --> 00:51:59,700 あなたにもパパにも関係ないわよ 919 00:51:59,800 --> 00:52:01,666 (桂)関係あります 920 00:52:01,766 --> 00:52:06,800 第一 “エッチ”やなんて言葉を 年頃の娘が使うもんやあらしまへん 921 00:52:06,900 --> 00:52:08,566 心配ですのや 922 00:52:08,666 --> 00:52:12,866 法律も世の中の常識も 一夫一婦制の味方です 923 00:52:12,966 --> 00:52:16,733 そんな中で すみれ様は あらゆるものを敵に回しても— 924 00:52:16,833 --> 00:52:20,500 あのハゲを愛していく覚悟は おありですのんか? 925 00:52:20,600 --> 00:52:22,166 人を愛するということは— 926 00:52:22,266 --> 00:52:25,266 そんな なまやさしいこととは 違いまっせ 927 00:52:25,366 --> 00:52:27,600 ちょっと! ハゲハゲって言わないでよ! 928 00:52:27,700 --> 00:52:29,900 あたしの大事なサムなんだから 929 00:52:30,000 --> 00:52:32,400 (さつき・大樹・あやめ)サム? (すみれ)何よ 930 00:52:32,500 --> 00:52:34,033 (大樹)サムってさ… 931 00:52:37,200 --> 00:52:38,300 これ? 932 00:52:38,400 --> 00:52:42,066 すみれ アムロと争ってんの? やるじゃん 933 00:52:42,166 --> 00:52:44,166 (すみれ)うるさい! 何なのよ 訳分かんないな 934 00:52:44,266 --> 00:52:46,833 ねえねえねえ この人 この人 何なのよ 935 00:52:46,933 --> 00:52:48,666 この人が来てから あたし めちゃめちゃなのよ 936 00:52:48,766 --> 00:52:51,233 携帯は聞かれる 尾行はされる 説教はされる 937 00:52:51,333 --> 00:52:54,166 みんなだって プライバシーの 侵害されて平気なの? 938 00:52:54,266 --> 00:52:58,100 あたしたち パパを認めてないから パパが認めてても関係ないと思う 939 00:52:58,200 --> 00:53:01,433 (すみれ)そうよね そうよ たまには いいこと言うわよね 940 00:53:01,533 --> 00:53:04,233 (桂)たった一人のお父様ですやろ 941 00:53:04,333 --> 00:53:06,633 ちょっとは お父様の気持ちも 考えてあげはらな 942 00:53:06,733 --> 00:53:08,900 (すみれ)そんなもん 考えられるわけないでしょ 943 00:53:09,000 --> 00:53:11,300 あの人が あたしたちを 不幸にしたんだから 944 00:53:11,400 --> 00:53:12,266 不幸? 945 00:53:12,366 --> 00:53:14,266 (すみれ)そうよ あたしたちみたいに— 946 00:53:14,366 --> 00:53:17,566 さみしい 悲しい子供たちが どこにいると思うのよ 947 00:53:17,666 --> 00:53:21,033 パパ 一度も 父母参観に来たことがない 948 00:53:21,400 --> 00:53:24,766 おやじと遊んだ覚え 一度もない 949 00:53:24,866 --> 00:53:27,666 (すみれ)旅行にも 連れてってもらったこともない 950 00:53:27,766 --> 00:53:30,200 (あやめ)お金だけ与えてれば いいと思ってるから パパは 951 00:53:30,566 --> 00:53:32,566 (すみれ)それでも 父親だって言えるの? 952 00:53:32,666 --> 00:53:35,433 パパだって あたしたちのことなんか 何一つ分かってないじゃない 953 00:53:35,533 --> 00:53:36,600 (あやめ)うん 954 00:53:36,933 --> 00:53:39,000 もし あなたが あたしたちのことを— 955 00:53:39,100 --> 00:53:41,466 わがままな子供たちだって 思うんだったら 956 00:53:41,566 --> 00:53:43,600 それは みんな パパが悪いの 957 00:53:43,700 --> 00:53:45,366 (すみれ)そうよ (大樹)そうだよ 958 00:53:49,100 --> 00:53:50,800 ええかげんにしなはれ! 959 00:53:51,866 --> 00:53:54,500 世の中 なめたら あきまへんで! 960 00:53:56,133 --> 00:53:59,600 なんで そんな 人のせいにしますのや 961 00:53:59,700 --> 00:54:03,866 その人の人生は その人の幸せや不幸は— 962 00:54:03,966 --> 00:54:07,300 全部 その人の責任です 963 00:54:07,400 --> 00:54:09,500 皆さんがホンマに不幸やって 思わはんのやったら 964 00:54:09,600 --> 00:54:12,366 それは 自分自身の責任です 965 00:54:12,466 --> 00:54:16,300 旦那さんのせいでも 誰のせいでもあらしまへん 966 00:54:16,400 --> 00:54:20,766 これ以上 わがまま言うたら 私が許しまへん! 967 00:54:27,900 --> 00:54:29,266 出てって 968 00:54:29,600 --> 00:54:30,933 出てってよ 今すぐ 969 00:54:31,033 --> 00:54:32,100 出てけよ 970 00:54:32,200 --> 00:54:33,066 出てけ 971 00:54:33,166 --> 00:54:34,566 出ていきまへん 972 00:54:35,033 --> 00:54:36,233 (あやめ)出てって (すみれ)出てってよ 973 00:54:36,333 --> 00:54:37,366 (桂)出ていきまへん! 974 00:54:37,466 --> 00:54:41,200 (あやめ)ずうずうしいわね 出ていけって言ってるのよ! 975 00:54:42,433 --> 00:54:44,900 (桂)旦那様が お留守の間は— 976 00:54:45,000 --> 00:54:48,666 私が皆さんの親代わりです 977 00:54:48,766 --> 00:54:51,000 出ていきまへん! 978 00:54:53,833 --> 00:54:56,233 (すみれ)何なの この人 しぶといな 979 00:54:56,666 --> 00:54:58,233 こいつ ただ者じゃねえよ 980 00:54:59,600 --> 00:55:03,233 あなた 一体 何者? パパの何? 981 00:55:12,666 --> 00:55:14,733 出ていきまへん 982 00:55:20,350 --> 00:55:21,685 頑張りまっせ 983 00:55:21,985 --> 00:55:24,021 (すみれ)ねえ ホントに お風呂掃除なんかしてるの? 984 00:55:24,421 --> 00:55:25,889 あたし サムと別れる 985 00:55:26,256 --> 00:55:28,192 さあ ゆっくり寝まひょうな 986 00:55:28,458 --> 00:55:30,761 あやめのいない人生なんて 考えられないよ 987 00:55:31,028 --> 00:55:32,429 ヒロ… 988 00:55:32,563 --> 00:55:34,831 映画見てるみたいやわ 989 00:55:36,033 --> 00:55:42,272 ♪~ 990 00:55:51,882 --> 00:55:56,887 ~♪ 991 00:55:57,020 --> 00:55:59,756 (桂)そんなふうに言うたら あきまへんで!