1 00:00:01,430 --> 00:00:04,433 (郭)あなたに ふるさと 任せるときが来ましたよ 2 00:00:04,433 --> 00:00:06,435 (エリカ)偽札工場ですか? 3 00:00:06,435 --> 00:00:08,437 もう一度 台湾に行って 探ってみます 4 00:00:08,437 --> 00:00:15,444 (フクロウ)99年3月31日 後藤 俺に助けを… 5 00:00:15,444 --> 00:00:17,446 (野々宮)イケさん! 6 00:00:19,448 --> 00:00:34,463 ・~ 7 00:00:34,463 --> 00:00:49,478 ・~ 8 00:00:49,478 --> 00:00:51,447 ・~ 9 00:01:08,431 --> 00:01:13,436 池尻さんは 私にとって… 10 00:01:13,436 --> 00:01:17,440 (郭)心筋梗塞とはね 11 00:01:20,443 --> 00:01:25,448 (郭) あなたにとって 大切な方なので・ 12 00:01:25,448 --> 00:01:31,454 知人の大学病院で 解剖していただきました 13 00:01:39,462 --> 00:01:45,468 (郭)ホントに あっけないものですね・ 14 00:01:45,468 --> 00:01:48,471 人の死というものは 15 00:01:51,474 --> 00:01:58,481 あなたにとって どんなに おつらいことか… 16 00:01:58,481 --> 00:02:04,420 でも 神様が決めたことです 17 00:02:04,420 --> 00:02:10,426 必要なくなった人間 役目の終わった人間・ 18 00:02:10,426 --> 00:02:14,430 皆 この世から消える 19 00:02:16,432 --> 00:02:19,435 (郭)あっ ところで・ 20 00:02:19,435 --> 00:02:25,441 お金 追加 刷らせていると 聞きましたが 21 00:02:34,450 --> 00:02:39,455 機械も老朽化し 工員たちも 精神的な限界を迎えています 22 00:02:39,455 --> 00:02:44,460 これ以上は難しいので 最後に できるだけ 23 00:02:44,460 --> 00:02:48,464 (郭)フゥ… 24 00:02:48,464 --> 00:02:58,474 でしたら 最後の一滴まで 搾り出していただきたく思います 25 00:02:58,474 --> 00:03:03,412 工員も同じですよ 歯磨き粉と 26 00:03:03,412 --> 00:03:09,418 使い終わったら ポイ お願いいたします 27 00:03:09,418 --> 00:03:12,421 それは 後藤もですか? 28 00:03:12,421 --> 00:03:19,428 歯磨き粉は 歯磨き粉 例外はありません 29 00:03:22,431 --> 00:03:30,439 しかし よかった あなたには まだ役目があります 30 00:03:32,441 --> 00:03:36,445 私の息子であるかぎり 31 00:03:36,445 --> 00:03:46,455 ・~ 32 00:03:46,455 --> 00:03:52,461 近いうち 日本に行き 彼岸コミューンの幹部と会ってきます 33 00:04:14,416 --> 00:04:29,431 ・~ 34 00:04:29,431 --> 00:04:37,439 ・~ 35 00:04:37,439 --> 00:04:41,443 (アナウンサー)宗教法人 彼岸コミューン代表 池尻睦朗さんが・ 36 00:04:41,443 --> 00:04:46,448 昨夜 訪れていた 台湾 台北市 大同区のホテルで亡くなりました 37 00:04:46,448 --> 00:04:48,450 66歳でした… 38 00:04:48,450 --> 00:04:50,452 (大友)行くか (鮫島)はい 39 00:04:50,452 --> 00:04:53,455 (伊藤)池尻は 休暇だったらしいですけど・ 40 00:04:53,455 --> 00:04:56,458 野々宮のいる台湾で こんなことになるなんて… 41 00:04:56,458 --> 00:04:59,461 ホントに 死因に 怪しい点は なかったんですかね 42 00:04:59,461 --> 00:05:01,397 (日笠)解剖の結果 間違いなく・ 43 00:05:01,397 --> 00:05:03,399 心筋梗塞だっていう 報告はあったが・ 44 00:05:03,399 --> 00:05:06,402 フン 出来過ぎた話だよ 45 00:05:06,402 --> 00:05:10,406 (伊藤)でも 池尻と野々宮には 20年以上の親交があるんですよね 46 00:05:10,406 --> 00:05:12,408 そう考えると 動機って… 47 00:05:12,408 --> 00:05:15,411 (日笠)そこだな 48 00:05:45,441 --> 00:05:47,443 どうぞ 49 00:05:53,449 --> 00:05:57,453 お元気でしたか? ええ それなりに 50 00:05:57,453 --> 00:06:00,456 野々宮さんは? 変わりないですよ 51 00:06:02,391 --> 00:06:06,395 せっかくの再会なのに 何か御不満でも? 52 00:06:06,395 --> 00:06:08,397 すっかり 信じてしまいました 53 00:06:08,397 --> 00:06:13,402 ユダヤ人の富豪の養子だなんて 冗談にも程があります 54 00:06:13,402 --> 00:06:16,405 ハッ 裏を取ったんですか? 55 00:06:16,405 --> 00:06:19,408 僕のことを 気に掛けてくれてたんですね 56 00:06:19,408 --> 00:06:23,412 うそをついたのに 悪びれる様子もないんですね 57 00:06:23,412 --> 00:06:31,420 ♪(『トリスタンとイゾルデ』) 58 00:06:31,420 --> 00:06:34,423 何だか… 59 00:06:34,423 --> 00:06:37,426 陰気くさいですか? 60 00:06:37,426 --> 00:06:40,429 音楽には 好みがありますから 61 00:06:42,431 --> 00:06:47,436 僕は少年時代から この 落ち着きどころのない半音階に・ 62 00:06:47,436 --> 00:06:50,439 不安をかきたてられていたんです 63 00:06:50,439 --> 00:06:54,443 今日は 少年時代のお話を してくださるんですか? 64 00:06:54,443 --> 00:07:02,384 ・~ 65 00:07:02,384 --> 00:07:05,387 僕は 十代半ばごろまで・ 66 00:07:05,387 --> 00:07:10,392 街道沿いにある トタン屋根の長屋に住んでました 67 00:07:10,392 --> 00:07:16,398 冬は隙間風が寒くて 夏は まさに しゃく熱地獄 68 00:07:16,398 --> 00:07:20,402 母は その家で亡くなりました 69 00:07:20,402 --> 00:07:26,408 父は 中高生相手の塾で 週3回 英語を教えていました 70 00:07:26,408 --> 00:07:32,414 うつ病で 向精神薬を常用していました 71 00:07:32,414 --> 00:07:38,420 その父が いつも この曲を聴いていたんです 72 00:07:38,420 --> 00:07:43,425 こんな病的な めいていした 音楽なんか聴いていたら・ 73 00:07:43,425 --> 00:07:48,430 もっと深い憂鬱に陥るに 決まってる 74 00:07:48,430 --> 00:07:52,434 けなげに生きることなんか バカらしくなります 75 00:07:52,434 --> 00:07:54,436 案の定 父は… 76 00:07:54,436 --> 00:08:09,451 ・~ 77 00:08:09,451 --> 00:08:19,394 ・~ 78 00:08:19,394 --> 00:08:25,400 僕が18のときに 自殺しました 79 00:08:25,400 --> 00:08:31,406 ♪~ 80 00:08:31,406 --> 00:08:34,409 エリカさんが 今 何を考えてるか 当てましょうか 81 00:08:34,409 --> 00:08:36,411 えっ? 82 00:08:36,411 --> 00:08:41,416 これも 作り話なんだろうか 83 00:08:41,416 --> 00:08:44,419 そのとおりです 84 00:08:44,419 --> 00:08:47,422 でも ホントのような気もします 85 00:08:47,422 --> 00:08:51,426 半信半疑 といったところでしょうか 86 00:08:53,428 --> 00:08:56,431 本当だったら? 87 00:08:58,433 --> 00:09:01,436 本当だったら… 88 00:09:07,376 --> 00:09:09,378 お母様のお話を… 89 00:09:09,378 --> 00:09:12,381 フッ 90 00:09:12,381 --> 00:09:19,388 母は入院もせず 治療も 一切 受けずに亡くなりました 91 00:09:19,388 --> 00:09:23,392 どうしてですか? そう思いますよね 92 00:09:23,392 --> 00:09:26,395 母は貧乏に… 93 00:09:28,397 --> 00:09:31,400 父に殺されたようなものです 94 00:09:34,403 --> 00:09:38,407 ユダヤ人の富豪が 母を好きになったって あの作り話 95 00:09:38,407 --> 00:09:42,411 あれは 貧困と死の恐怖から 解放された母を・ 96 00:09:42,411 --> 00:09:46,415 想像してみたくて 考えたんです 97 00:09:46,415 --> 00:09:50,419 エリカさんは 貧困を知らないでしょ? 98 00:09:56,425 --> 00:10:02,431 貧困は犯罪です 助かる人間も 殺してしまう 99 00:10:02,431 --> 00:10:09,438 最も罪深いのは 多くの人々に 貧困を強いてる連中です 100 00:10:09,438 --> 00:10:12,441 貧しくさせた人間にこそ 罪… 101 00:10:12,441 --> 00:10:27,456 ・~ 102 00:10:27,456 --> 00:10:42,471 ・~ 103 00:10:42,471 --> 00:10:49,444 ・~ 104 00:10:52,481 --> 00:10:58,487 (見張りたちの中国語の会話) 105 00:11:30,452 --> 00:11:34,456 ご… 後藤さん 106 00:11:50,472 --> 00:11:55,477 あの… 一郎です し… 島袋一郎です 107 00:12:05,420 --> 00:12:08,423 (後藤)どうして こんな所に来た! 108 00:12:08,423 --> 00:12:14,429 いや 後藤さんがメッセージを くれたんじゃないですか 109 00:12:14,429 --> 00:12:16,431 だから 来ました 110 00:12:16,431 --> 00:12:27,442 ・~ 111 00:12:27,442 --> 00:12:30,445 (後藤) 誰にも見つからなかったか? 112 00:12:30,445 --> 00:12:32,447 はい 113 00:12:37,452 --> 00:12:41,456 あの… 後藤さん 114 00:12:41,456 --> 00:12:44,459 一緒に 日本に帰りましょう 115 00:12:48,463 --> 00:12:51,466 (後藤)もうすぐ迎えが来る 今すぐ こっから出ろ! 116 00:12:51,466 --> 00:12:53,468 二度と ここへ来るな! 117 00:12:53,468 --> 00:12:58,473 えっ? 何 言ってるんですか ここを出るんですよ 一緒に 118 00:12:58,473 --> 00:13:01,476 (後藤)駄目だ 俺は行けないよ 119 00:13:03,412 --> 00:13:05,414 か… 帰りたいんですよね? 120 00:13:05,414 --> 00:13:08,417 後藤さん 日本に帰りたいんですよね? 121 00:13:08,417 --> 00:13:12,421 俺に SOSをくれた だから 迎えに来たんです 122 00:13:16,425 --> 00:13:21,430 一緒に帰りましょう まだ間に合いますよ 123 00:13:21,430 --> 00:13:24,433 日本で やり直しましょう 124 00:13:26,435 --> 00:13:29,438 (伊藤)島袋印刷は 小さな町工場でしたが・ 125 00:13:29,438 --> 00:13:32,441 印刷工たちの技術力は とても高かったようです 126 00:13:32,441 --> 00:13:34,443 現在の紙幣の 印刷に用いられている・ 127 00:13:34,443 --> 00:13:37,446 潜像印刷や マイクロ文字印刷の技術を・ 128 00:13:37,446 --> 00:13:40,449 創業当時から導入していました 129 00:13:40,449 --> 00:13:43,452 紙幣の印刷? (伊藤)ですが 早かった 130 00:13:43,452 --> 00:13:46,455 まあ 時代のほうが 追いついてなかったんですね 131 00:13:46,455 --> 00:13:50,459 彼らの技術に興味を示す企業も あったようですが・ 132 00:13:50,459 --> 00:13:54,463 契約のための裏金を 暗に要求されたようです 133 00:13:54,463 --> 00:13:58,467 払う資金力もなく 技術や能力を生かす仕事もなく・ 134 00:13:58,467 --> 00:14:04,473 結局 平成11年3月31日に倒産しました 135 00:14:06,408 --> 00:14:10,412 3月31日… 136 00:14:16,418 --> 00:14:18,420 お出かけですか? 137 00:14:18,420 --> 00:14:21,423 (ため息) 138 00:14:23,425 --> 00:14:26,428 先に出ろ えっ? 139 00:14:26,428 --> 00:14:30,432 一緒にいて 見つかったら お前の命も危ない 140 00:14:30,432 --> 00:14:37,439 だ… 駄目です ここで離れたら もう会える気がしません 141 00:14:37,439 --> 00:14:41,443 (後藤)一緒に動くんなら 俺は こっから出ない 142 00:14:57,459 --> 00:15:01,396 3時間後に基隆港だ そっから 船で高雄に渡れば・ 143 00:15:01,396 --> 00:15:04,399 あしたの 日本行きの飛行機に間に合う 144 00:15:04,399 --> 00:15:07,402 さ… 3時間後に 基隆港ですね? 145 00:15:09,404 --> 00:15:14,409 か… 必ずですよ 必ず来てください 146 00:15:14,409 --> 00:15:16,411 約束する 147 00:15:41,436 --> 00:15:43,438 あっ あっ… 148 00:16:47,435 --> 00:16:51,439 ・(足音) 149 00:16:51,439 --> 00:16:53,441 はい 150 00:16:57,445 --> 00:17:01,383 ・(着信音) 151 00:17:01,383 --> 00:17:04,386 ごめん 152 00:17:04,386 --> 00:17:11,393 (着信音) 153 00:17:15,397 --> 00:17:17,399 はい 154 00:17:17,399 --> 00:17:19,401 後藤が!? 155 00:17:34,416 --> 00:17:37,419 何かあったの? あっ 156 00:17:37,419 --> 00:17:40,422 うん 悪いけど 用事が出来た 157 00:17:40,422 --> 00:17:50,432 ・~ 158 00:17:50,432 --> 00:17:53,435 エリカさんは ゆっくりしてってください 159 00:17:53,435 --> 00:18:08,450 ・~ 160 00:18:08,450 --> 00:18:23,465 ・~ 161 00:18:23,465 --> 00:18:32,407 ・~ 162 00:18:57,432 --> 00:18:59,434 (鉄幹)ヘイ 163 00:20:04,432 --> 00:20:06,434 (秘書の中国語) 164 00:20:16,444 --> 00:20:31,459 ・~ 165 00:20:31,459 --> 00:20:46,474 ・~ 166 00:20:46,474 --> 00:20:52,480 ・~ 167 00:20:52,480 --> 00:20:54,482 ・(足音) 168 00:20:54,482 --> 00:21:09,497 ・~ 169 00:21:09,497 --> 00:21:10,431 ・~ 170 00:21:10,431 --> 00:21:12,433 (中国語) 171 00:21:12,433 --> 00:21:23,444 ・~ 172 00:21:23,444 --> 00:21:32,453 (着信音) 173 00:21:35,456 --> 00:21:37,458 ウェイ 174 00:21:37,458 --> 00:21:41,462 (郭)後藤 見つかりましたか? 175 00:21:44,465 --> 00:21:49,470 いいえ ですが 至る所を見張らせていますので・ 176 00:21:49,470 --> 00:21:52,473 も… (通話を切る音) 177 00:22:00,415 --> 00:22:02,417 (鉄幹)野々宮さん! 178 00:22:06,421 --> 00:22:08,423 ウェイ 179 00:22:17,432 --> 00:22:20,435 ・(車のブレーキ音) 180 00:22:53,468 --> 00:22:56,471 あっ! うっ… 181 00:22:56,471 --> 00:22:59,474 ああ 君でしたか 182 00:23:03,411 --> 00:23:07,415 お久しぶりです 183 00:23:07,415 --> 00:23:09,417 どういうこと!? 184 00:23:14,422 --> 00:23:16,424 (シャッター音) 185 00:23:16,424 --> 00:23:22,430 そういえば 君と後藤さんは 知り合いでしたね 186 00:23:22,430 --> 00:23:24,432 し… 知りません そんな人 187 00:23:24,432 --> 00:23:26,434 知らない? はい 188 00:23:26,434 --> 00:23:29,437 そうですか 189 00:23:29,437 --> 00:23:33,441 てっきり 待ち合わせしてるんだと 思っていたんですが… 190 00:23:33,441 --> 00:23:37,445 それは失礼しました えっ? 191 00:23:44,452 --> 00:23:46,454 あっ!? 192 00:23:53,461 --> 00:23:56,464 私たちは この後藤という人物を 捜していたんです 193 00:23:56,464 --> 00:24:00,401 彼は ずっと 真面目に 私たちと働いてきた 194 00:24:00,401 --> 00:24:05,406 ですが 日本から来た友人と会って 懐かしくでもなったのか・ 195 00:24:05,406 --> 00:24:08,409 血迷ってしまったようなんです 196 00:24:10,411 --> 00:24:13,414 私たちも 理解できずにいるんですよ 197 00:24:13,414 --> 00:24:19,420 どうして 自ら 自分の命を 無駄にするようなことをするのか 198 00:24:21,422 --> 00:24:25,426 友人の命を危険にさらしてまでね 199 00:24:25,426 --> 00:24:28,429 あっ やめろ! 200 00:24:28,429 --> 00:24:32,433 放せ! 一郎を放せ おい! (うめき声) 201 00:24:32,433 --> 00:24:35,436 日本人? (シャッター音) 202 00:24:35,436 --> 00:24:40,441 (せきこみ) 203 00:24:40,441 --> 00:24:45,446 何年前でしたか 覚えてますか? 204 00:24:45,446 --> 00:24:49,450 仲間にならないかって話 おい 野々宮! 205 00:24:49,450 --> 00:24:52,453 どうですか? あの おじさんの代わりに 206 00:24:52,453 --> 00:24:55,456 彼は もう やる気がないみたいなんですよ 207 00:24:55,456 --> 00:25:01,395 君が私たちの仲間になれば 彼は日本に帰れる 208 00:25:01,395 --> 00:25:06,400 えっ? (後藤)ちょっ 野々宮! おい! 209 00:25:08,402 --> 00:25:11,405 あいた穴は 何かで塞がなきゃならない 210 00:25:11,405 --> 00:25:16,410 でないと いろいろなものが だらだらと流れ出る 211 00:25:16,410 --> 00:25:18,412 当然でしょう 212 00:25:36,430 --> 00:25:40,434 すまない 一郎 213 00:25:40,434 --> 00:25:43,437 ご… 後藤さん 214 00:25:43,437 --> 00:25:46,440 日本へ帰れ 215 00:25:46,440 --> 00:25:49,443 駄目です それじゃ後藤さんが… 216 00:25:49,443 --> 00:25:55,449 俺は まだ利用価値がある 大丈夫だ 217 00:25:58,452 --> 00:26:00,388 ホントですか? 218 00:26:00,388 --> 00:26:09,397 ああ だから日本へ帰れ 俺のことは忘れてくれ 219 00:26:09,397 --> 00:26:11,399 そんなこと できるわけないじゃないですか! 220 00:26:11,399 --> 00:26:14,402 早く その手を離せ! 221 00:26:14,402 --> 00:26:19,407 俺が いくらでも刷ってやる それでいいんだろ! えっ? 222 00:26:19,407 --> 00:26:29,417 ・~ 223 00:26:29,417 --> 00:26:31,419 後藤さん! 224 00:26:37,425 --> 00:26:40,428 後藤の言うとおりですよ 225 00:26:40,428 --> 00:26:55,443 ・~ 226 00:26:55,443 --> 00:27:10,458 ・~ 227 00:27:10,458 --> 00:27:15,429 ・~ 228 00:27:17,398 --> 00:27:25,406 (日笠)990331… 0331 229 00:27:27,408 --> 00:27:34,415 3月31日 フクロウの誕生日 230 00:27:34,415 --> 00:27:38,419 「昭和63年3月31日」 231 00:27:38,419 --> 00:27:44,425 昭和63… 99… 232 00:27:57,438 --> 00:28:06,380 (日笠)「平成11年」 1999… 233 00:28:06,380 --> 00:28:10,384 99年? 234 00:28:12,386 --> 00:28:15,389 (日笠)「990331」 235 00:28:15,389 --> 00:28:18,392 99年3月31日! 236 00:28:23,397 --> 00:28:25,399 (中国語) 237 00:28:32,406 --> 00:28:36,410 あの青年も 危険だと分かっていたでしょうに 238 00:28:38,412 --> 00:28:44,418 思ってくれる人が いたとはね フッ 少し羨ましいですよ 239 00:28:47,421 --> 00:28:53,427 お前は ホントに かわいそうなやつだ 240 00:28:56,430 --> 00:29:11,445 ・~ 241 00:29:11,445 --> 00:29:26,460 ・~ 242 00:29:26,460 --> 00:29:40,408 ・~ 243 00:29:40,408 --> 00:29:43,411 おかえり 244 00:29:51,419 --> 00:29:53,421 どうしたの? 245 00:29:53,421 --> 00:29:55,423 温かい 246 00:29:57,425 --> 00:30:00,428 帰りたくなくなっちゃう 247 00:30:03,431 --> 00:30:08,436 僕は帰りたい 君と一緒に 日本に 248 00:30:17,445 --> 00:30:20,448 手相? そう 249 00:30:20,448 --> 00:30:24,452 どんな相が出てる? 250 00:30:24,452 --> 00:30:27,455 男を助ける相 251 00:30:32,460 --> 00:30:34,462 僕には まだツキがある 252 00:30:34,462 --> 00:30:49,477 ・~ 253 00:30:49,477 --> 00:31:04,492 ・~ 254 00:31:04,492 --> 00:31:19,507 ・~ 255 00:31:19,507 --> 00:31:30,417 ・~ 256 00:31:33,454 --> 00:31:48,469 ・~ 257 00:31:48,469 --> 00:31:55,476 ・~ 258 00:31:55,476 --> 00:31:58,479 お戻りになったんですね 259 00:32:00,414 --> 00:32:02,416 はい 戻りました 260 00:32:08,422 --> 00:32:12,426 歯磨き粉に・ 261 00:32:12,426 --> 00:32:19,433 私の息子の運命が左右されるとは 思いませんでした 262 00:32:26,440 --> 00:32:30,444 くれぐれも 気を付けてください 263 00:32:33,447 --> 00:32:35,449 はい 264 00:32:43,457 --> 00:32:46,460 (日笠) フクロウと野々宮にも接点が… 265 00:32:46,460 --> 00:32:49,463 港にいた もう一人の日本人ですが・ 266 00:32:49,463 --> 00:32:53,467 もしかしたら 後藤という人物かもしれません 267 00:32:53,467 --> 00:32:56,470 (日笠)後藤? 268 00:32:56,470 --> 00:33:03,410 後藤伸五… 誰ですか? 269 00:33:03,410 --> 00:33:07,414 フクロウの父親の印刷会社にいた 社員だ 270 00:33:07,414 --> 00:33:14,421 印刷会社… 後藤は 偽札造りに関与している? 271 00:33:14,421 --> 00:33:17,424 職人として 272 00:33:36,443 --> 00:33:38,445 (日笠)ゆっくり 休めたのか? 273 00:33:38,445 --> 00:33:41,448 はい おかげさまで 274 00:33:53,460 --> 00:33:56,463 後藤伸五の話を聞かしてくれ 275 00:34:01,402 --> 00:34:06,407 後藤が 組織に必要と されてるかぎり 彼に自由はない 276 00:34:06,407 --> 00:34:10,411 だが 逆に 組織に用済みと判断されれば・ 277 00:34:10,411 --> 00:34:14,415 すぐに消されるだろう 口封じのためにな 278 00:34:17,418 --> 00:34:21,422 君一人の力で 後藤を 助けることなんかできないよ 279 00:34:27,428 --> 00:34:31,432 後藤を助けたければ 方法は ただ一つ 280 00:34:33,434 --> 00:34:36,437 我々警察の力を借りるしかない 281 00:34:40,441 --> 00:34:44,445 RM990331G 282 00:34:46,447 --> 00:34:50,451 あれは君だけに分かる 後藤からの メッセージだったんだろ? 283 00:34:50,451 --> 00:35:05,466 ・~ 284 00:35:05,466 --> 00:35:08,402 ・~ 285 00:35:08,402 --> 00:35:10,404 (中国語) 286 00:35:20,414 --> 00:35:27,421 父の命日に 台湾から 小包が送られてきました 287 00:35:27,421 --> 00:35:38,432 ・~ 288 00:35:38,432 --> 00:35:40,434 後藤さん? 289 00:35:48,442 --> 00:35:51,445 (後藤)「もしも 君が お父さんの遺志を継ぎ・ 290 00:35:51,445 --> 00:35:54,448 社会に 復しゅうしようとしているなら・ 291 00:35:54,448 --> 00:35:57,451 これを使ってください」 292 00:35:57,451 --> 00:36:09,396 ・~ 293 00:36:09,396 --> 00:36:12,399 (行員)1000ドル分ですね お待ちください 294 00:36:12,399 --> 00:36:27,414 ・~ 295 00:36:27,414 --> 00:36:30,417 ・~ 296 00:36:30,417 --> 00:36:34,421 (行員)島袋様 297 00:36:34,421 --> 00:36:39,426 お待たせしました こちら 10万と680円になります 298 00:36:44,431 --> 00:36:49,436 その金で 俺は 生きることができました 299 00:36:51,438 --> 00:36:58,445 芸術は人の目を引き付ける だけど 偽札は人の目を欺く 300 00:36:58,445 --> 00:37:05,385 芸術は鑑賞するものだ だけど 偽札を鑑賞する人はいない 301 00:37:05,385 --> 00:37:07,387 だが君は その偽札の・ 302 00:37:07,387 --> 00:37:10,390 偽札という作品の 鑑賞者になりたかった 303 00:37:10,390 --> 00:37:13,393 作り手の技術や情熱が 感動を誘うのは・ 304 00:37:13,393 --> 00:37:16,396 芸術も偽札も同じなんです 305 00:37:16,396 --> 00:37:21,401 俺は 後藤さんのそれを 理解したかった 306 00:37:23,403 --> 00:37:29,409 だから 来る日も 来る日も 見続けました 307 00:37:34,414 --> 00:37:39,419 それで やっと 表面の文字の僅かな隙間と・ 308 00:37:39,419 --> 00:37:43,423 裏面の字の かすれを見つけたんです 309 00:37:45,425 --> 00:37:48,428 それは 君が初めて 警察で鑑定した札じゃないか 310 00:37:48,428 --> 00:37:53,433 そうです 警察で再会したんです 311 00:37:59,439 --> 00:38:03,443 野々宮とは いつ出会ったんだ 312 00:38:09,383 --> 00:38:15,389 俺が偽札を造ったことを ニュースで知って… 313 00:38:15,389 --> 00:38:18,392 あなたの作品を見て 衝撃が走りました 314 00:38:20,394 --> 00:38:23,397 作者に会いたい思いで 必死に捜したんですよ 315 00:38:23,397 --> 00:38:29,403 そ… それで ど… どんな仕事なんですか 316 00:38:29,403 --> 00:38:32,406 あなたの技術を 生かす仕事です 317 00:38:32,406 --> 00:38:34,408 ここで話すより 直接 現場を見てから・ 318 00:38:34,408 --> 00:38:37,411 決めていただければと 思います 319 00:38:37,411 --> 00:38:42,416 一度 御招待させてください 拠点は台湾になります 320 00:38:42,416 --> 00:38:44,418 (日笠)台湾 321 00:38:44,418 --> 00:38:49,423 あのとき 後藤さんとの つながりに気付けてたら・ 322 00:38:49,423 --> 00:38:53,427 もっと俺にも 何か できたかもしれないのに 323 00:39:00,367 --> 00:39:03,370 力を貸してください 324 00:39:05,372 --> 00:39:09,376 後藤さんを助けてください 325 00:39:09,376 --> 00:39:11,378 もちろんだ 326 00:39:11,378 --> 00:39:24,358 ・~ 327 00:39:26,393 --> 00:39:29,396 (燕燕)その後 どう? はい? 328 00:39:29,396 --> 00:39:34,401 野々宮冬彦と コンタクトを 取ってるって聞いたわよ 329 00:39:34,401 --> 00:39:37,404 いえ 一度も取ってませんけど 330 00:39:37,404 --> 00:39:39,406 野々宮さんが おっしゃってましたか? 331 00:39:39,406 --> 00:39:43,410 あら 聞き違いかも 332 00:39:43,410 --> 00:39:45,412 いらっしゃいませ 333 00:39:45,412 --> 00:39:48,415 鎌かけるとはね 334 00:39:48,415 --> 00:39:51,418 (バイブ音) 335 00:39:56,423 --> 00:40:00,427 「どうしてますか? あなたに会いたいです」 336 00:40:00,427 --> 00:40:09,436 「あなただけが僕の救いです 僕の希望です」 337 00:40:09,436 --> 00:40:14,441 「何かあったのですね 今すぐ駆けつけたいけれど・ 338 00:40:14,441 --> 00:40:19,446 台湾と日本は 近いようで遠いです」 339 00:40:19,446 --> 00:40:22,449 「野々宮さんが 日本に帰ってきて・ 340 00:40:22,449 --> 00:40:27,454 新しい人生を踏み出せる日が 来るといいなと思います」 341 00:40:27,454 --> 00:40:34,461 「あなたをがんじがらめにしている 全てのことが消えて 自由に」 342 00:40:36,463 --> 00:40:38,465 自由… 343 00:40:44,471 --> 00:40:48,475 「いつか あなたと ヴェネツィアに行きたいです」 344 00:40:48,475 --> 00:40:50,477 ヴェネツィア? 345 00:40:50,477 --> 00:40:53,480 「少年時代 写真を見たことがあります」 346 00:40:53,480 --> 00:40:55,482 「キラキラとした きれいな運河に・ 347 00:40:55,482 --> 00:40:58,485 ゴンドラのような舟が 浮かんでいました」 348 00:40:58,485 --> 00:41:04,491 「こんな夢のような場所が あるんだなと思ったのです」 349 00:41:15,435 --> 00:41:30,450 ・~ 350 00:41:30,450 --> 00:41:45,465 ・~ 351 00:41:45,465 --> 00:41:46,466 ・~ 352 00:41:46,466 --> 00:41:49,469 あっ 後藤さんです! 353 00:41:54,474 --> 00:41:56,476 行くか 354 00:41:56,476 --> 00:42:00,413 君は車から出ないように はい 355 00:42:00,413 --> 00:42:15,428 ・~ 356 00:42:15,428 --> 00:42:17,397 ・~ 357 00:42:32,445 --> 00:42:40,453 ♪兎追いし かの山 358 00:42:40,453 --> 00:42:47,460 ♪小鮒釣りし かの川… 359 00:42:47,460 --> 00:42:53,466 台湾は 初めてですか? (伊藤)いや よく来るよ 仕事で 360 00:42:53,466 --> 00:42:55,468 (女性)ふ~ん (女性)おじさんは? 361 00:42:55,468 --> 00:42:57,470 おじさんは初めてだよ (女性)そうなんだ 362 00:42:57,470 --> 00:43:01,408 ねえねえ ねえねえ あの人たち よく来るの? 363 00:43:01,408 --> 00:43:05,412 (女性)うん? ああ 鉄幹さん (伊藤)鉄幹さん 364 00:43:05,412 --> 00:43:07,414 うん たまにね どうして? 365 00:43:07,414 --> 00:43:11,418 いや 何か知り合いに 似てるような気がして 366 00:43:11,418 --> 00:43:14,421 ふ~ん 世の中 狭いね ・(ドアベル) 367 00:43:14,421 --> 00:43:18,425 あっ いらっしゃいませ! (女性)いらっしゃいませ 368 00:43:18,425 --> 00:43:22,429 (男性)♪父母 369 00:43:22,429 --> 00:43:31,438 ♪恙なしや友がき 370 00:43:31,438 --> 00:43:34,441 野々宮 371 00:43:34,441 --> 00:43:38,445 (男性)♪つけても 372 00:43:38,445 --> 00:43:47,454 ♪思いいずる故郷 373 00:43:47,454 --> 00:43:49,456 便所 どこだっけ? 374 00:43:49,456 --> 00:43:53,460 トイレ? トイレ あっちだよ (日笠)うん 375 00:44:05,405 --> 00:44:08,408 (日笠)島袋一郎と一緒です 376 00:44:08,408 --> 00:44:13,413 午前4時 アパートの前 車を止めて 待ってます 377 00:44:15,415 --> 00:44:18,418 何のことだ (日笠)日本の警察です 378 00:44:20,420 --> 00:44:24,424 命の保証は約束します 欲しいのは あなたの身柄じゃない 379 00:44:24,424 --> 00:44:26,426 組織の情報… ・(ノック) 380 00:44:26,426 --> 00:44:28,428 (ドアの開く音) 381 00:44:38,438 --> 00:44:52,452 ・~ 382 00:44:52,452 --> 00:44:57,457 もう一杯 もう一杯 (女性)もう一杯 一気しますか? 383 00:44:57,457 --> 00:44:59,459 3人で 一気しようね 384 00:45:03,396 --> 00:45:06,399 (後藤)ごめん ごめん (女性)大丈夫? 385 00:45:13,406 --> 00:45:28,421 ・~ 386 00:45:28,421 --> 00:45:33,426 ・~ 387 00:45:33,426 --> 00:45:35,428 (伊藤)来ますかね 388 00:45:35,428 --> 00:45:38,431 (日笠)う~ん 389 00:45:38,431 --> 00:45:40,433 あっ 390 00:45:40,433 --> 00:45:55,448 ・~ 391 00:45:55,448 --> 00:45:59,452 ・~ 392 00:45:59,452 --> 00:46:01,454 あっ 393 00:46:04,391 --> 00:46:06,393 (虫の羽音) 394 00:46:13,400 --> 00:46:15,402 (伊藤)おい! (日笠)おい 待て! 395 00:46:17,404 --> 00:46:19,406 出せ (伊藤)はい 396 00:46:21,408 --> 00:46:23,410 大丈夫ですか? (後藤)いや… 397 00:46:28,415 --> 00:46:30,417 (中国語) 398 00:46:32,419 --> 00:46:35,422 (中国語) 399 00:46:35,422 --> 00:46:38,425 (日笠)早く! (伊藤)急いで! 400 00:46:40,427 --> 00:46:44,431 (日笠)出せ出せ! 出せ出せ! (見張りの中国語) 401 00:46:47,434 --> 00:46:54,441 (着信音) 402 00:46:54,441 --> 00:46:56,443 はい 403 00:46:56,443 --> 00:47:01,381 (郭)あなたに いいお知らせです 404 00:47:01,381 --> 00:47:08,388 後藤が 日本の警察に奪還されました 405 00:47:08,388 --> 00:47:23,403 ・~ 406 00:47:23,403 --> 00:47:29,409 ・~ 407 00:47:32,412 --> 00:47:35,415 (日笠)後藤と野々宮を取り調べて 向こうの捜査当局を壊す 408 00:47:35,415 --> 00:47:37,417 時間を下さい 取り引きをします 409 00:47:37,417 --> 00:47:39,419 野々宮一人に 罪をかぶせたところで・ 410 00:47:39,419 --> 00:47:41,421 偽札組織を潰すことには なりません 411 00:47:41,421 --> 00:47:43,423 お前 捜査から外れろ (後藤)俺たちは・ 412 00:47:43,423 --> 00:47:45,425 真札を刷ってるつもりで いたんだからな 413 00:47:45,425 --> 00:47:49,429 (日笠) 組織の壊滅につながる情報を 提供してくれれば 見返りは大きい 414 00:47:49,429 --> 00:47:51,431 野々宮のことより 自分のことを考えてください 415 00:47:51,431 --> 00:47:54,434 私が警察を欺いて 野々宮と会うとでも思ってるの? 416 00:47:54,434 --> 00:47:57,437 警察を動かす人質だ 417 00:47:57,437 --> 00:47:59,439 今 会わなかったら 二度と会えないかもしれない 418 00:47:59,439 --> 00:48:05,378 あなたは僕を裏切らない 僕も 裏切らない 419 00:48:05,378 --> 00:48:20,393 ・~ 420 00:48:20,393 --> 00:48:35,408 ・~ 421 00:48:35,408 --> 00:48:50,423 ・~ 422 00:48:50,423 --> 00:49:05,438 ・~ 423 00:49:05,438 --> 00:49:20,453 ・~ 424 00:49:20,453 --> 00:49:35,468 ・~ 425 00:49:35,468 --> 00:49:50,483 ・~ 426 00:49:50,483 --> 00:49:57,423 ・~