1 00:00:21,439 --> 00:00:22,815 (山路(やまじ)宗助(そうすけ))瀬名(せな)さん 2 00:00:26,902 --> 00:00:28,195 (瀬名あさひ)先生 3 00:00:36,162 --> 00:00:38,372 (あさひ)菫(すみれ)さんの予言が… 4 00:00:40,791 --> 00:00:42,084 ナイフが… 5 00:00:43,335 --> 00:00:47,882 誰かが 夏樹(なつき)さんを刺して それで… 6 00:00:49,633 --> 00:00:53,804 (山路)そうやってメソメソと 悲しむために ここに来たんですか? 7 00:00:55,264 --> 00:00:58,100 そんなところに 突っ立っていたところで⸺ 8 00:00:58,684 --> 00:01:00,770 林原(はやしばら)の役には立ちません 9 00:01:00,853 --> 00:01:05,149 あなたは あなたの仕事をしてください 10 00:01:05,232 --> 00:01:06,734 御崎(みさき)先生 11 00:01:16,285 --> 00:01:19,955 林原を刺した犯人は まだ見つかっていません 12 00:01:20,956 --> 00:01:25,669 あいにく 大した目撃情報がないもので 13 00:01:27,671 --> 00:01:28,964 ですから 瀬名さん 14 00:01:29,048 --> 00:01:32,092 それをさっさと 先生に渡してください 15 00:01:35,554 --> 00:01:38,766 さっきから あなたが握りしめている⸺ 16 00:01:40,434 --> 00:01:41,977 それですよ 17 00:01:43,562 --> 00:01:44,939 (林原夏樹)今なら⸺ 18 00:01:45,022 --> 00:01:47,024 まだ セーフだから… 19 00:01:48,692 --> 00:01:50,778 御崎… に… 20 00:01:54,323 --> 00:01:57,201 そうだ これ… 21 00:01:59,829 --> 00:02:00,913 あれ? 22 00:02:02,706 --> 00:02:03,999 何で? 23 00:02:30,609 --> 00:02:31,861 (山路)では 先生 24 00:02:32,945 --> 00:02:34,530 お願いします 25 00:02:49,253 --> 00:02:50,212 (夏樹)ありがとね 26 00:02:50,921 --> 00:02:53,173 (夏樹)今度 ちゃんと返すから (あさひ)はい 27 00:02:53,591 --> 00:02:58,178 でも 夏樹さんも先生も 無理はしないでくださいね 28 00:02:58,262 --> 00:02:59,847 (夏樹)大丈夫だって 29 00:02:59,930 --> 00:03:02,641 日本の警察は意外と優秀なんだから 30 00:03:02,725 --> 00:03:05,686 それに 御崎だけじゃなくて 高良(たから)ちゃんも⸺ 31 00:03:05,769 --> 00:03:08,230 今回は かなり協力してくれてるし 32 00:03:08,314 --> 00:03:09,899 (あさひ)そうですか 33 00:03:11,859 --> 00:03:13,068 (刺さる音) 34 00:03:11,859 --> 00:03:13,068 それでも やっぱり 睡眠… えっ 35 00:03:13,068 --> 00:03:14,111 それでも やっぱり 睡眠… えっ 36 00:03:14,194 --> 00:03:15,779 すいません 夏樹さん 37 00:03:16,363 --> 00:03:18,073 (ジェイク・ヘイル)You're next. 38 00:03:20,326 --> 00:03:21,577 (あさひ)夏樹さん? 39 00:03:23,537 --> 00:03:24,914 (夏樹)あさひちゃん 40 00:03:25,956 --> 00:03:27,249 悪いんだけど⸺ 41 00:03:28,083 --> 00:03:30,711 御崎と係長に連絡してもらえる? 42 00:03:30,961 --> 00:03:31,962 (あさひ)え? 43 00:03:32,671 --> 00:03:34,965 (夏樹)あと ごめん 44 00:03:35,049 --> 00:03:36,133 これ⸺ 45 00:03:36,216 --> 00:03:38,052 弁償するから 46 00:03:40,888 --> 00:03:42,932 (あさひ)あっ (夏樹)御崎に 渡して 47 00:03:43,015 --> 00:03:45,267 (あさひ)えっ… あっ 夏樹さん! 48 00:03:46,310 --> 00:03:47,478 そんな… 49 00:03:48,979 --> 00:03:50,272 (夏樹)これ 50 00:03:50,356 --> 00:03:54,360 今なら まだ セーフだから… 51 00:03:54,944 --> 00:03:56,987 御崎… に… 52 00:03:57,655 --> 00:03:58,656 (あさひ)夏樹さん! 53 00:03:59,949 --> 00:04:01,492 夏樹さん! 54 00:04:13,128 --> 00:04:14,588 ごめんなさい 55 00:04:16,840 --> 00:04:21,804 夏樹さん きっと よけることもできたのに⸺ 56 00:04:24,056 --> 00:04:25,849 私がいたから… 57 00:04:28,477 --> 00:04:29,645 だから… 58 00:04:34,483 --> 00:04:36,151 ごめんなさい 59 00:04:37,736 --> 00:04:39,488 ごめんなさい 60 00:04:39,989 --> 00:04:43,242 (あさひのすすり泣き) 61 00:04:44,952 --> 00:04:49,957 彼は 優秀な 警察官だったということですよ 62 00:04:50,708 --> 00:04:55,045 一般市民を守るのは 警察の義務ですから 63 00:04:57,047 --> 00:05:01,176 さあ 御崎先生 我々は仕事を続けますよ 64 00:05:01,844 --> 00:05:05,973 警察としては 次の犠牲者が出る前に⸺ 65 00:05:06,056 --> 00:05:09,101 早急に手を打ちたいところです 66 00:05:10,519 --> 00:05:12,479 (御崎 禅(ぜん))次の犠牲者 67 00:05:13,063 --> 00:05:14,732 そんなものは出ませんよ 68 00:05:18,068 --> 00:05:20,279 そもそも ジェイク・ヘイルは⸺ 69 00:05:20,738 --> 00:05:22,406 “two more deaths” 70 00:05:22,489 --> 00:05:24,575 “あと2人死ぬ”と言っていた 71 00:05:25,075 --> 00:05:27,578 恐らく夏樹はその1人でしょう 72 00:05:29,830 --> 00:05:32,207 そして 先ほどの映像⸺ 73 00:05:33,500 --> 00:05:37,463 夏樹を刺したあと 彼は こう言いました 74 00:05:38,964 --> 00:05:41,008 “You're next.” 75 00:05:41,300 --> 00:05:43,177 “次はお前だ”と 76 00:05:45,888 --> 00:05:50,142 ジェイク・ヘイルは 最後に僕を殺して⸺ 77 00:05:50,601 --> 00:05:53,103 全て終わらせるつもりなんですよ 78 00:05:55,481 --> 00:05:56,523 (水森(みなもり) 菫)この先⸺ 79 00:05:56,607 --> 00:05:59,568 禅には大きな危機が訪れる 80 00:06:04,198 --> 00:06:06,950 (御崎) 何を迷う必要があるんです? 山路さん 81 00:06:07,951 --> 00:06:12,706 さっさと言えばいいでしょう あの時と同じ言葉を 82 00:06:17,628 --> 00:06:18,921 フゥ… 83 00:06:20,380 --> 00:06:21,840 いいでしょう 84 00:06:22,508 --> 00:06:24,051 御崎先生 85 00:06:24,468 --> 00:06:26,470 ジェイク・ヘイルを 捕まえてください 86 00:06:26,553 --> 00:06:27,888 ただし⸺ 87 00:06:29,056 --> 00:06:31,183 生死は問いません 88 00:06:32,684 --> 00:06:34,228 分かりました 89 00:06:41,693 --> 00:06:42,653 (あさひ)先生 90 00:06:42,736 --> 00:06:44,279 (御崎)瀬名さん 91 00:06:45,322 --> 00:06:47,950 あなたは ジェイクに顔を見られている 92 00:06:48,283 --> 00:06:52,621 山路さんと一緒に警視庁へ行き 保護してもらってください 93 00:06:54,706 --> 00:06:56,875 彼の狙いは僕です 94 00:06:57,376 --> 00:07:01,964 それでも 僕への復讐(ふくしゅう)のために⸺ 95 00:07:02,214 --> 00:07:05,634 周囲の人間を 見境なく殺す可能性だってある 96 00:07:07,427 --> 00:07:08,971 先生 97 00:07:12,975 --> 00:07:14,977 戻ってきますよね? 98 00:07:17,813 --> 00:07:19,606 ご心配なく 99 00:07:20,858 --> 00:07:23,402 御崎 禅としての務めは⸺ 100 00:07:24,611 --> 00:07:26,280 もう果たしました 101 00:07:53,557 --> 00:07:56,518 (山路)あなたは ここにいれば安全です 102 00:08:00,272 --> 00:08:04,443 むちゃなことは 考えないでくださいね? 103 00:08:06,278 --> 00:08:10,324 林原君が命の危機に ひんしてる今 あなたは⸺ 104 00:08:10,407 --> 00:08:13,327 ますます貴重な存在なので 105 00:08:16,121 --> 00:08:17,623 どういう意味ですか? 106 00:08:19,458 --> 00:08:20,918 言ったでしょ? 107 00:08:21,627 --> 00:08:26,548 御崎先生には 人間の味方で いてもらわなきゃ困るって 108 00:08:27,549 --> 00:08:31,887 そのためには 人間というのは愛すべき存在だと⸺ 109 00:08:31,970 --> 00:08:34,681 思い続けてもらう必要がある 110 00:08:35,015 --> 00:08:37,351 あなたや林原君のように⸺ 111 00:08:37,726 --> 00:08:41,897 人ならざる存在を恐れず ありのままで接することができる⸺ 112 00:08:41,980 --> 00:08:44,733 純粋な人間が必要なんです 113 00:08:45,984 --> 00:08:48,779 先生をずっと⸺ 114 00:08:49,238 --> 00:08:52,616 警察の便利な道具として使うため 115 00:08:53,617 --> 00:08:56,453 私は そのための エサってことですか? 116 00:08:56,536 --> 00:08:58,997 フッ まあ 確かに⸺ 117 00:08:59,539 --> 00:09:02,542 それも理由の1つではありますが 118 00:09:04,753 --> 00:09:06,546 瀬名さんは⸺ 119 00:09:07,422 --> 00:09:11,593 もし御崎先生が 何もかも諦め⸺ 120 00:09:12,344 --> 00:09:16,223 人間と共に生きることに 絶望してしまったら⸺ 121 00:09:16,848 --> 00:09:18,767 どうなると思いますか? 122 00:09:20,227 --> 00:09:25,107 吸血鬼としての 恐ろしい本能をむき出しにして⸺ 123 00:09:25,524 --> 00:09:29,027 所構わず 人を襲うようになる? 124 00:09:30,696 --> 00:09:32,072 あるいは… 125 00:09:35,742 --> 00:09:39,204 (夏樹)お前 何か バカなことしようとしてないか? 126 00:09:39,663 --> 00:09:44,835 (御崎)本当にバカなことなら はるか昔に してしまいました 127 00:09:45,210 --> 00:09:46,878 だから もういいんです 128 00:09:49,423 --> 00:09:53,260 (山路) 私としても 彼に死なれるのは⸺ 129 00:09:54,928 --> 00:09:56,763 本意ではありませんから 130 00:09:58,432 --> 00:10:00,976 では 私はこれで 131 00:10:24,499 --> 00:10:27,002 (御崎) 御崎 禅としての務めは⸺ 132 00:10:28,295 --> 00:10:30,047 もう果たしました 133 00:10:36,136 --> 00:10:39,139 (あさひの荒い息) 134 00:10:50,150 --> 00:10:52,819 (チャイム) 135 00:10:54,154 --> 00:10:56,948 ダメだ 誰もいないじゃん 136 00:10:57,032 --> 00:10:59,785 (荒い息) 137 00:11:03,455 --> 00:11:04,498 え? 138 00:11:21,431 --> 00:11:23,642 やっぱり書き終わってたんだ 139 00:11:26,770 --> 00:11:29,439 (ルーナの鳴き声) 140 00:11:32,109 --> 00:11:32,943 (ルーナの鳴き声) 141 00:12:18,321 --> 00:12:20,991 (ジェイクの英語) 142 00:12:21,158 --> 00:12:23,368 (御崎) とぼけるのは やめてください 143 00:12:24,369 --> 00:12:26,955 あなたは夏樹を刺したあと⸺ 144 00:12:27,205 --> 00:12:29,040 僕へのメッセージを ささやきながら⸺ 145 00:12:29,124 --> 00:12:31,710 この場所のことを 強く考えていた 146 00:12:32,627 --> 00:12:34,212 僕なら⸺ 147 00:12:34,713 --> 00:12:38,633 念写を通してでも心を読めると 見越していたんでしょう 148 00:12:40,010 --> 00:12:44,598 警察に邪魔されず 2人だけで戦うために 149 00:12:45,348 --> 00:12:48,518 (英語) 150 00:12:48,602 --> 00:12:51,730 (御崎)僕は もう この国の者ですから 151 00:12:53,064 --> 00:12:54,232 オーケー 152 00:12:55,025 --> 00:12:57,402 それならお前に合わせよう 153 00:12:58,487 --> 00:13:00,655 俺も日本に招かれたからなあ 154 00:13:01,448 --> 00:13:02,365 招かれた? 155 00:13:02,449 --> 00:13:03,909 (ジェイク)ああ そうだ 156 00:13:04,367 --> 00:13:06,495 この国で死んだ… 157 00:13:07,996 --> 00:13:11,082 この場所で お前に殺された弟にな 158 00:13:17,797 --> 00:13:20,008 彼は人を3人も殺したんですよ 159 00:13:20,091 --> 00:13:21,468 知ってるよ 160 00:13:21,927 --> 00:13:24,221 ホント バカなやつだよ 161 00:13:26,223 --> 00:13:28,433 だけど 皮肉なことに⸺ 162 00:13:28,850 --> 00:13:32,312 弟がお前に殺されたことで 分かったんだよ 163 00:13:35,482 --> 00:13:37,442 ホントにバカなのは誰か 164 00:13:40,153 --> 00:13:41,863 あいつが人を殺したのは⸺ 165 00:13:42,155 --> 00:13:46,451 手紙にすら返事しない俺に 自分の存在を知らせるためだ 166 00:13:48,036 --> 00:13:49,746 “俺は ここにいる” 167 00:13:50,789 --> 00:13:52,749 “今も生きてる” 168 00:13:52,999 --> 00:13:54,960 “会いに来てくれ”って 169 00:13:56,461 --> 00:14:01,049 なのに 俺は あいつを見捨てて人間を選んだ 170 00:14:04,052 --> 00:14:07,973 あいつの苦しみを分かってやれるのは 俺だけだったのに 171 00:14:08,890 --> 00:14:14,229 人間と暮らすこと それ自体は 何も間違っていません 172 00:14:14,312 --> 00:14:15,772 (ジェイク) じゃあ それができない弟は⸺ 173 00:14:15,855 --> 00:14:18,358 殺されてもしかたがないのか? 174 00:14:18,441 --> 00:14:19,526 あ? 175 00:14:20,151 --> 00:14:22,696 お前にだって ホントは分かるはずだろ 176 00:14:24,197 --> 00:14:26,658 どう頑張っても 人間にはなれない者の⸺ 177 00:14:27,284 --> 00:14:29,411 苦しみや孤独が 178 00:14:30,954 --> 00:14:32,247 なのに⸺ 179 00:14:33,665 --> 00:14:36,042 お前は弟を殺した 180 00:14:38,503 --> 00:14:41,756 よりにもよって 人間の命令に従って 181 00:14:44,175 --> 00:14:47,137 俺はお前を絶対に許せない 182 00:14:59,190 --> 00:15:03,111 (うなり声) 183 00:15:03,737 --> 00:15:08,783 それなら 最初から 僕だけを狙えばよかった 184 00:15:09,993 --> 00:15:14,873 夏樹や 罪なき女性まで 巻き込んだあなたを⸺ 185 00:15:16,458 --> 00:15:18,752 僕も許すことはできません 186 00:15:32,766 --> 00:15:35,226 (ジェイクの雄たけび) 187 00:15:46,321 --> 00:15:48,823 何でですか? 先生 188 00:15:49,866 --> 00:15:50,700 (鼻をすする音) 189 00:15:52,494 --> 00:15:55,288 (あさひ)どうして こんなの書くんですか? 190 00:15:57,874 --> 00:15:58,708 (小夜(さよ))あさひ 191 00:16:03,171 --> 00:16:04,381 小夜さん 192 00:16:06,174 --> 00:16:09,344 (小夜)その小説 どんなふうに終わるの? 193 00:16:14,599 --> 00:16:16,643 第1章のあとも⸺ 194 00:16:18,770 --> 00:16:22,273 作家は亡くなった妻との思い出を 書き続けます 195 00:16:26,945 --> 00:16:28,488 でも ある日⸺ 196 00:16:31,157 --> 00:16:34,452 妻の妹である友里(ゆうり)が 気がつくんです 197 00:16:38,456 --> 00:16:40,458 原稿を書くたびに⸺ 198 00:16:43,086 --> 00:16:47,340 作家自身は妻との思い出を 忘れてしまっていることに 199 00:16:51,052 --> 00:16:52,470 作家は⸺ 200 00:16:57,976 --> 00:17:01,855 自分の記憶と引き換えに 小説を書いていたんです 201 00:17:04,816 --> 00:17:09,988 友里は止めようとするけど 作家は書くことをやめません 202 00:17:11,614 --> 00:17:14,576 書くたびに 空っぽになっていく彼を⸺ 203 00:17:17,036 --> 00:17:20,290 友里は ただ 見守ることしかできなくて… 204 00:17:24,878 --> 00:17:26,713 そして最後には⸺ 205 00:17:31,551 --> 00:17:34,304 書き終えた原稿を残して⸺ 206 00:17:36,973 --> 00:17:38,308 彼は… 207 00:17:43,021 --> 00:17:44,481 作家は… 208 00:17:46,733 --> 00:17:48,818 この世を去るんです 209 00:17:51,321 --> 00:17:53,072 そう 210 00:17:56,326 --> 00:17:59,746 何で こんな 全部終わらせるみたいな… 211 00:18:02,290 --> 00:18:04,626 人狼は強いからね 212 00:18:06,711 --> 00:18:08,922 あさひが思ってるより ずっと 213 00:18:13,134 --> 00:18:14,135 (御崎)うっ 214 00:18:16,471 --> 00:18:20,600 (ジェイクと御崎の力み声) 215 00:18:43,164 --> 00:18:44,415 (ジェイク)あっ うっ 216 00:18:54,217 --> 00:18:55,385 ううっ 217 00:19:05,019 --> 00:19:07,939 (小夜)禅は きっと 自分の命すら懸けて⸺ 218 00:19:08,022 --> 00:19:10,275 戦うつもりなんだよ 219 00:19:14,779 --> 00:19:15,947 ねえ 知ってる? 220 00:19:16,239 --> 00:19:21,202 その小説に出てくる友里って あさひがモデルなんだって 221 00:19:22,829 --> 00:19:23,830 え? 222 00:19:24,289 --> 00:19:26,374 (小夜)禅が教えてくれた 223 00:19:26,875 --> 00:19:30,545 今までなら絶対に 登場しないキャラクターだけど⸺ 224 00:19:32,797 --> 00:19:36,801 あさひと一緒にいるうちに 自然と生まれたんだって 225 00:19:39,637 --> 00:19:41,890 小説の中の作家は⸺ 226 00:19:42,432 --> 00:19:46,811 きっと友里なら 自分が選んだ結末を 受け止めてくれるって⸺ 227 00:19:46,895 --> 00:19:48,980 信じてたんじゃないかな 228 00:19:52,275 --> 00:19:55,486 禅が あさひに対して そう思ってるみたいに 229 00:19:59,824 --> 00:20:02,660 この原稿を 一番 最初に読むのは⸺ 230 00:20:03,828 --> 00:20:06,998 編集者のあさひしか ありえないんだから 231 00:20:12,629 --> 00:20:13,838 瀬名あさひさん 232 00:20:14,839 --> 00:20:15,798 あなたは⸺ 233 00:20:15,882 --> 00:20:19,969 編集者として 僕に協力してくれますか? 234 00:20:21,512 --> 00:20:23,139 (夏樹)あさひちゃんは⸺ 235 00:20:23,389 --> 00:20:25,642 編集者のあさひちゃんでいて 236 00:20:26,184 --> 00:20:27,852 そしたら 作家の御崎は⸺ 237 00:20:27,936 --> 00:20:32,231 きっと あの部屋に ずっと居続けてくれるはずだから 238 00:20:43,534 --> 00:20:45,370 (御崎)あなたは平凡じゃないし⸺ 239 00:20:46,329 --> 00:20:48,289 つまらなくもありません 240 00:20:49,374 --> 00:20:52,085 僕に新しい物語を書かせたのは⸺ 241 00:20:52,669 --> 00:20:54,003 他でもない⸺ 242 00:20:55,505 --> 00:20:57,048 あなたなんですから 243 00:21:05,098 --> 00:21:06,057 (小夜)あさひ どこ行くの? 244 00:21:06,140 --> 00:21:07,350 御崎先生のところに 245 00:21:07,433 --> 00:21:09,227 今すぐ先生と お話しする必要があります 246 00:21:09,310 --> 00:21:10,228 ダメだよ 危ない 247 00:21:10,311 --> 00:21:12,271 それでも 行かなきゃダメなんです 248 00:21:14,649 --> 00:21:20,196 だって 私は 御崎先生の担当編集者だから 249 00:21:30,957 --> 00:21:32,875 (あさひ)あっ 菫さん 瀬名です 250 00:21:32,959 --> 00:21:34,961 ちょっと お聞きしたいことがあって 251 00:21:35,169 --> 00:21:38,673 (ジェイクのうめき声) 252 00:22:10,204 --> 00:22:11,456 (御崎)うっ 253 00:22:23,968 --> 00:22:25,720 (せき込み) 254 00:22:30,808 --> 00:22:32,977 (ジェイク)ううっ うっ 255 00:22:35,396 --> 00:22:38,316 (御崎)ぐっ うっ… 256 00:22:45,281 --> 00:22:47,575 ハァ ハァ 257 00:23:23,611 --> 00:23:25,446 (御崎)僕を殺して⸺ 258 00:23:26,906 --> 00:23:29,575 そのあと あなたは どうするつもりですか? 259 00:23:32,286 --> 00:23:33,621 (せき込み) 260 00:23:35,456 --> 00:23:39,085 あなたは顔も名前も偽らずに この国に来た 261 00:23:39,585 --> 00:23:40,795 つまり⸺ 262 00:23:42,338 --> 00:23:44,674 逃げきるつもりはないんですよね? 263 00:23:46,384 --> 00:23:51,430 弟と距離を置き 手紙に返事すらしなかったのは⸺ 264 00:23:52,974 --> 00:23:55,852 他に大事な存在が いたからじゃないですか? 265 00:23:57,770 --> 00:23:59,689 それも きっと人間の 266 00:24:02,984 --> 00:24:05,236 確かに あなたが言うように⸺ 267 00:24:07,697 --> 00:24:13,411 人ならざる存在が 自分を偽らず 人間と共に生きてくのは難しい 268 00:24:14,453 --> 00:24:15,705 でも⸺ 269 00:24:18,040 --> 00:24:20,293 中には分かり合える人もいる 270 00:24:20,376 --> 00:24:22,295 そのことを あなたも分かってるはずだ 271 00:24:25,131 --> 00:24:27,341 このまま戦い続ければ⸺ 272 00:24:28,676 --> 00:24:30,928 その人たちとは会えなくなる 273 00:24:31,012 --> 00:24:32,930 ホントに それでいいんですか? 274 00:24:36,601 --> 00:24:38,936 泣き落としなら効かない 275 00:24:45,484 --> 00:24:48,154 俺は死ぬのは怖くない 276 00:24:51,032 --> 00:24:53,075 俺が怖いのは⸺ 277 00:24:53,576 --> 00:24:56,746 お前が のうのうと 生き延びることだけだ 278 00:24:59,040 --> 00:25:01,042 そうですか 279 00:25:03,628 --> 00:25:05,671 それなら よかった 280 00:25:06,964 --> 00:25:10,968 あいにく僕も 死ぬのは怖くないので 281 00:25:16,682 --> 00:25:18,392 うっ… 282 00:25:22,563 --> 00:25:24,023 先生! 283 00:25:38,037 --> 00:25:41,165 先生 そんな… 284 00:26:32,466 --> 00:26:34,176 瀬名さん… 285 00:26:35,344 --> 00:26:36,220 御崎先生 286 00:26:36,679 --> 00:26:39,974 先生 大丈夫ですか!? しっかりしてください! 287 00:26:40,599 --> 00:26:42,268 (御崎)どうして ここに? 288 00:26:42,351 --> 00:26:43,644 (あさひ)そういう話は あとです 289 00:26:43,728 --> 00:26:46,147 今 山路さんたちに連絡しますから 290 00:26:48,649 --> 00:26:49,859 先生? 291 00:26:50,359 --> 00:26:51,652 (御崎)瀬名さん 292 00:26:52,403 --> 00:26:54,739 すぐに ここから離れて 293 00:26:54,822 --> 00:26:56,198 うっ… 294 00:26:56,282 --> 00:26:58,117 僕に近づかないでください 295 00:26:58,200 --> 00:26:59,285 (あさひ)何 言ってるんですか 296 00:26:59,368 --> 00:27:00,828 動いちゃダメです 死んじゃいますよ! 297 00:27:00,911 --> 00:27:03,122 (御崎)だから 近づくなと言ってるんだよ! 298 00:27:03,205 --> 00:27:05,291 ハァ ハァ… 299 00:27:06,125 --> 00:27:08,419 血を失いすぎました 300 00:27:12,465 --> 00:27:15,092 吸血鬼の生存本能は⸺ 301 00:27:15,176 --> 00:27:17,428 あさましいほどに強い 302 00:27:19,430 --> 00:27:21,307 死に ひんすれば⸺ 303 00:27:22,266 --> 00:27:24,310 理性では抑えきれません 304 00:27:25,644 --> 00:27:27,021 僕は⸺ 305 00:27:28,689 --> 00:27:31,859 あなたに 何をするか分からない 306 00:27:33,110 --> 00:27:33,944 でも… 307 00:27:34,028 --> 00:27:35,446 (御崎)あなたは⸺ 308 00:27:35,821 --> 00:27:38,699 吸血鬼にとっては ただの獲物なんです 309 00:27:40,326 --> 00:27:41,744 頼むから⸺ 310 00:27:43,120 --> 00:27:45,790 僕に そんなことさせないでください 311 00:27:46,791 --> 00:27:48,125 僕は… 312 00:27:50,878 --> 00:27:53,839 あなたを傷つけたくないんです 313 00:27:54,965 --> 00:27:56,092 (あさひ)先生… 314 00:27:58,469 --> 00:28:00,429 先生 いいんです 315 00:28:00,721 --> 00:28:02,556 私は そのために来たんです 316 00:28:02,765 --> 00:28:04,141 (御崎)ダメです 317 00:28:04,809 --> 00:28:06,769 お願いです 瀬名さん 318 00:28:08,229 --> 00:28:09,063 僕は… 319 00:28:10,606 --> 00:28:12,066 あなたに… 320 00:28:12,858 --> 00:28:15,152 あなたを傷つけるぐらいなら… 321 00:28:17,279 --> 00:28:19,115 そんなことするぐらいなら… 322 00:28:22,827 --> 00:28:25,162 死んだほうがマシです 323 00:28:27,289 --> 00:28:29,041 御崎先生… 324 00:28:32,128 --> 00:28:34,505 もう いいかげんにしましょうよ! 325 00:28:36,215 --> 00:28:38,676 どうして そんなに 死にたがるんですか? 326 00:28:39,218 --> 00:28:41,595 ダメですよ そんなの許しませんよ 327 00:28:44,515 --> 00:28:47,852 原稿 読みました 328 00:28:49,603 --> 00:28:51,480 すばらしかったですよ 329 00:28:51,939 --> 00:28:55,693 久しぶりの新作長編 がっつり堪能させていただきました 330 00:28:56,777 --> 00:28:59,613 うちの会社の人間も 読者も⸺ 331 00:28:59,697 --> 00:29:02,158 先生の新作を 待っている人たちは⸺ 332 00:29:02,241 --> 00:29:04,994 きっと みんな あれを読んで感動するはずです 333 00:29:07,705 --> 00:29:08,831 でも… 334 00:29:11,625 --> 00:29:13,210 でも 私は⸺ 335 00:29:15,129 --> 00:29:17,965 あの結末は悲しかったです 336 00:29:20,593 --> 00:29:24,305 何で思い出と一緒に 自分のことまで葬っちゃうんですか? 337 00:29:25,473 --> 00:29:30,269 あれは 愛する人を忘れてしまうための⸺ 338 00:29:31,395 --> 00:29:34,648 自分自身を 消し去るための物語ですよね? 339 00:29:35,608 --> 00:29:37,776 そんなの悲しすぎます 340 00:29:39,987 --> 00:29:41,322 先生が⸺ 341 00:29:41,780 --> 00:29:43,991 たとえ彼女のことを 忘れたいんだとしても⸺ 342 00:29:44,074 --> 00:29:44,825 全てを⸺ 343 00:29:44,909 --> 00:29:46,076 終わらせたいんだと しても 344 00:29:46,160 --> 00:29:49,413 先生の物語は まだまだ続くんですよ 345 00:29:51,999 --> 00:29:54,335 だって 先生の物語は⸺ 346 00:29:55,878 --> 00:29:58,672 もう先生だけのものじゃ ないんですから 347 00:30:01,133 --> 00:30:02,468 いいですか? 348 00:30:03,093 --> 00:30:06,972 先生の物語は 夏樹さんの物語でもあるし⸺ 349 00:30:07,056 --> 00:30:09,517 高良さんの物語でもあるし⸺ 350 00:30:09,600 --> 00:30:11,685 もしかしたら 山路さんの物語でもあるし⸺ 351 00:30:11,769 --> 00:30:14,480 もちろん私の物語でもあります 352 00:30:17,566 --> 00:30:20,736 先生がいなくなったら 絶対ダメです 353 00:30:22,404 --> 00:30:24,949 いてくれないと 絶対ダメです 354 00:30:27,326 --> 00:30:29,703 先生がいなくなるなんて… 355 00:30:32,206 --> 00:30:34,333 私は そんな結末⸺ 356 00:30:36,585 --> 00:30:39,296 絶対に絶対に許しませんから 357 00:30:43,050 --> 00:30:44,510 瀬名さん… 358 00:30:56,397 --> 00:30:59,483 先生 大丈夫です 359 00:31:00,109 --> 00:31:03,404 私 怖くありません 360 00:31:51,994 --> 00:31:53,871 (御崎)いいから 早く来い! 361 00:31:54,413 --> 00:31:56,915 死なせるわけにはいかないんだよ! 362 00:32:16,018 --> 00:32:19,188 (山路)おや お目覚めですか 363 00:32:21,231 --> 00:32:23,108 (あさひ)ここって? 364 00:32:23,817 --> 00:32:25,402 病院ですよ 365 00:32:26,945 --> 00:32:29,073 (あさひ)あっ あの 先生は? 366 00:32:30,074 --> 00:32:31,575 (山路)無事ですよ 367 00:32:32,618 --> 00:32:36,830 別の病院で 専門の医師に 治療を受けていますし⸺ 368 00:32:36,914 --> 00:32:40,376 吸血鬼の回復能力は ものすごいですから 369 00:32:41,710 --> 00:32:43,671 よかった 370 00:32:45,714 --> 00:32:48,634 じゃあ あの人狼は? 371 00:32:49,259 --> 00:32:54,223 今回はジェイク・ヘイルも 文字どおり 無事確保しました 372 00:32:55,849 --> 00:32:57,559 それより 瀬名さん 373 00:32:57,643 --> 00:32:59,520 あなたのほうこそ⸺ 374 00:32:59,978 --> 00:33:03,190 よくもまあ むちゃなことをしてくれましたねえ 375 00:33:04,733 --> 00:33:07,277 御崎先生の居場所は? 376 00:33:08,237 --> 00:33:10,531 どうやって突き止めたんです? 377 00:33:12,700 --> 00:33:14,660 それは… 378 00:33:15,285 --> 00:33:17,246 あっ 菫さん 瀬名です 379 00:33:17,329 --> 00:33:18,956 ちょっと お聞きしたいことがあって 380 00:33:19,707 --> 00:33:22,126 禅が危機に陥る場所の特徴? 381 00:33:22,209 --> 00:33:23,043 (あさひ)はい 382 00:33:23,127 --> 00:33:25,921 どんな場所だったかだけでも 覚えてませんか? 383 00:33:26,004 --> 00:33:28,006 そうね 384 00:33:28,090 --> 00:33:29,675 確か… 385 00:33:30,759 --> 00:33:33,929 どこかの工場… かしら 386 00:33:34,012 --> 00:33:37,683 しかも もう使われていない 古びた廃工場 387 00:33:37,933 --> 00:33:39,143 (あさひ)夏樹さんからも⸺ 388 00:33:39,518 --> 00:33:41,311 ロイ・ヘイルが 亡くなった場所は⸺ 389 00:33:41,395 --> 00:33:44,356 八王子(はちおうじ)市の廃工場だって 聞いていたので⸺ 390 00:33:44,440 --> 00:33:47,192 きっとこの記事の場所だと思って 391 00:33:47,276 --> 00:33:48,402 (山路)なるほどね 392 00:33:49,486 --> 00:33:54,491 私が いろいろ手を回す手間が 省けて よかったですよ 393 00:33:54,783 --> 00:33:55,701 (あさひ)え? 394 00:33:57,369 --> 00:33:58,829 言ったでしょう? 395 00:33:59,163 --> 00:34:03,250 林原君が ああなった以上 あなたは貴重な存在だって 396 00:34:03,500 --> 00:34:06,336 吸血鬼のことを恐れず 時には⸺ 397 00:34:06,420 --> 00:34:10,507 自らを差し出す覚悟のある人間は そうそういません 398 00:34:11,467 --> 00:34:16,180 それって 最初から 私が ああするって分かってて… 399 00:34:21,643 --> 00:34:23,228 これからも⸺ 400 00:34:23,979 --> 00:34:27,191 できるだけ 長もちしてくださいね 401 00:34:28,400 --> 00:34:30,569 瀬名あさひさん 402 00:34:42,122 --> 00:34:45,083 (あさひ)すみませんでした 急に休んじゃって 403 00:34:45,167 --> 00:34:46,877 (大橋(おおはし)伸宏(のぶひろ)) いや それはいいけど⸺ 404 00:34:46,960 --> 00:34:49,213 他の社員への 言い訳が大変だったわ 405 00:34:49,296 --> 00:34:51,882 吸血鬼に かまれて 緊急入院なんて⸺ 406 00:34:51,965 --> 00:34:54,510 言えるわけないしな ナハハハハ 407 00:34:54,593 --> 00:34:56,970 まあ でもホント お疲れさん 408 00:34:57,054 --> 00:34:59,723 瀬名も御崎先生も 無事で よかったよ 409 00:35:00,224 --> 00:35:02,518 はい ありがとうございます 410 00:35:02,601 --> 00:35:05,062 あっ そうだ あとこれ 411 00:35:06,688 --> 00:35:09,608 瀬名が休んでる間に 門脇(かどわき)先生が来てさ 412 00:35:09,691 --> 00:35:11,819 新作の原稿だって 413 00:35:31,505 --> 00:35:34,216 (チャイム) 414 00:35:34,967 --> 00:35:35,968 (あさひ)御崎先生 瀬名で… 415 00:35:36,051 --> 00:35:37,219 (インターホン:夏樹) おー あさひちゃんだ 416 00:35:37,469 --> 00:35:39,388 やっほー 417 00:35:41,640 --> 00:35:42,808 (あさひ)夏樹さんだ 418 00:35:42,891 --> 00:35:44,643 ホントに夏樹さんだ~ 419 00:35:44,726 --> 00:35:45,811 (夏樹)フフフフ 420 00:35:45,894 --> 00:35:47,896 うん 夏樹 夏樹 421 00:35:47,980 --> 00:35:50,023 あっ 御崎 呼んでくんね 422 00:35:50,107 --> 00:35:50,941 うっ… 423 00:35:51,024 --> 00:35:52,651 あっ いいです いいです 424 00:35:52,734 --> 00:35:54,695 ていうか 大丈夫だったんですか? 425 00:35:54,778 --> 00:35:56,196 あー うん 426 00:35:56,280 --> 00:35:58,699 山路係長が 裏で いろいろ手ぇ回して⸺ 427 00:35:58,782 --> 00:36:01,410 名医を手配してくれたらしくてさ 428 00:36:01,869 --> 00:36:05,122 そう簡単には 死なせてくれないんだよ あの鬼上司 429 00:36:05,205 --> 00:36:06,206 フフフ 430 00:36:06,290 --> 00:36:08,208 あっ あと俺 刺される時⸺ 431 00:36:08,292 --> 00:36:11,211 やばそうな臓器が外れるように 誘導してたしね 432 00:36:11,295 --> 00:36:14,423 まっ 臓器の場所は勘だったけど ハハハハハ… 433 00:36:14,506 --> 00:36:16,425 勘って… 434 00:36:16,800 --> 00:36:19,595 (御崎) バカは風邪ひかないどころか⸺ 435 00:36:19,678 --> 00:36:21,638 不死身なのかもしれませんね 436 00:36:23,807 --> 00:36:26,643 先生… あっ 437 00:36:27,019 --> 00:36:29,605 えっと 何て言うか その… 438 00:36:31,732 --> 00:36:33,859 お疲れさまでした 439 00:36:39,072 --> 00:36:42,159 あの 先生 お体のほうは? 440 00:36:42,451 --> 00:36:44,119 (御崎)ご心配なく 441 00:36:44,202 --> 00:36:48,540 ご覧のとおり 左腕も無事ですし 執筆に何の支障もありません 442 00:36:48,624 --> 00:36:50,417 (あさひ) あっ いえ そういうつもりじゃ… 443 00:36:50,500 --> 00:36:54,755 それに先生 新作の原稿は もう書き上げてるわけですし 444 00:36:54,838 --> 00:36:58,216 (御崎)ああ あの原稿なら もうありませんよ 445 00:36:59,468 --> 00:37:00,302 はい? 446 00:37:00,385 --> 00:37:02,596 あの原稿は捨てました 447 00:37:02,679 --> 00:37:06,183 いや 正確には燃やしました 448 00:37:06,266 --> 00:37:09,311 もっ もっ… 燃やした!? 何でですか? 449 00:37:09,394 --> 00:37:12,064 えっ コピー コピーはありますよね? 450 00:37:12,147 --> 00:37:14,358 ありませんよ そんなもの 451 00:37:14,691 --> 00:37:16,360 (あさひ)そんな… 452 00:37:17,402 --> 00:37:18,612 えっ… 453 00:37:19,529 --> 00:37:22,866 もしかして 私のせいですか? 454 00:37:22,950 --> 00:37:27,120 私が ラストが悲しすぎるって 言ったから? 455 00:37:27,579 --> 00:37:30,082 別に そういうわけではありません 456 00:37:30,540 --> 00:37:34,753 改めて読み返してみて 自分で間違いに気づいたんです 457 00:37:36,129 --> 00:37:41,760 友里は 作家がああなるのを 黙って見守るような女性ではないと 458 00:37:42,678 --> 00:37:44,262 それって… 459 00:37:44,346 --> 00:37:47,140 (小夜) その小説に出てくる友里って⸺ 460 00:37:47,683 --> 00:37:49,351 あさひがモデルなんだって 461 00:37:50,352 --> 00:37:52,729 やっぱり 私のせいじゃないですか 462 00:37:56,400 --> 00:37:59,569 では先生 そんなふうに くつろいでる暇はありません 463 00:37:59,653 --> 00:38:02,030 さっさと新しい作品の 打ち合わせを始めましょう 464 00:38:02,114 --> 00:38:03,240 今すぐに 465 00:38:03,323 --> 00:38:05,784 うわ~ 鬼だね あさひちゃん 466 00:38:05,867 --> 00:38:08,203 (あさひ) 編集者のかがみと呼んでください 467 00:38:08,286 --> 00:38:09,746 (御崎)分かりました 468 00:38:10,288 --> 00:38:14,668 ただし その前に 1つやるべきことが 469 00:38:19,965 --> 00:38:24,177 (あさひ)あの… 先生 やるべきことって⸺ 470 00:38:24,261 --> 00:38:26,346 映画鑑賞ですか? 471 00:38:27,055 --> 00:38:30,684 しかたないでしょう 今日までなんですから 472 00:38:30,767 --> 00:38:33,645 オードリー・ヘプバーンの 特集上映 473 00:38:33,729 --> 00:38:36,690 でも 何で私なんかと… 474 00:38:36,898 --> 00:38:42,362 まだ残ってたんですね その“私なんか”という口癖 475 00:38:44,114 --> 00:38:46,324 瀬名さん 前も言ったでしょう? 476 00:38:46,783 --> 00:38:49,828 あなたは 平凡でも つまらなくもない 477 00:38:50,412 --> 00:38:53,832 僕に再び小説を 書かせただけでなく⸺ 478 00:38:53,915 --> 00:38:56,626 僕の命を 救いまでした人なんですから 479 00:38:57,961 --> 00:39:01,214 そう言われると そうですけど⸺ 480 00:39:01,298 --> 00:39:04,718 先生の原稿を 灰にしてしまった人でもあるので 私… 481 00:39:04,801 --> 00:39:09,347 ですから 気にする必要はないと 言ってるじゃないですか 482 00:39:09,931 --> 00:39:15,312 そもそもモデルだというだけで 友里は あなたそのものじゃないし⸺ 483 00:39:15,395 --> 00:39:19,316 作家も 別に 僕というわけではありません 484 00:39:21,359 --> 00:39:26,114 じゃあ 先生は どうして あの話を書いたんですか? 485 00:39:28,784 --> 00:39:33,163 あれを世に出すことは 一応 考えてたわけですよね? 486 00:39:35,415 --> 00:39:41,004 いっそ彼女のほうでも 僕を忘れてくれればと思ったんです 487 00:39:44,466 --> 00:39:47,094 僕たちが 二度と出会えないのなら⸺ 488 00:39:47,385 --> 00:39:51,139 もし今でも 彼女が 僕を 探してくれているのだとしても⸺ 489 00:39:51,223 --> 00:39:53,308 それは意味のない行為 490 00:39:54,684 --> 00:39:57,270 そんなことは もうしなくていいのだと⸺ 491 00:39:57,938 --> 00:40:00,482 そう伝えられればと思ったんです 492 00:40:06,988 --> 00:40:10,575 行きましょうか そろそろ開場時間です 493 00:40:10,826 --> 00:40:11,827 (あさひ)はい 494 00:40:13,995 --> 00:40:18,959 あっ 先生 そういえば もう1つお聞きしたいことがあって 495 00:40:19,042 --> 00:40:20,377 何でしょうか? 496 00:40:20,752 --> 00:40:22,504 この前 門脇先生から⸺ 497 00:40:22,838 --> 00:40:25,465 新作の原稿が届いたんです 498 00:40:28,510 --> 00:40:29,344 (御崎)ああ… 499 00:40:30,554 --> 00:40:32,347 彼も無事 書き上げたんですね 500 00:40:32,639 --> 00:40:33,682 はい 501 00:40:34,641 --> 00:40:36,601 門脇先生 これまでは⸺ 502 00:40:36,685 --> 00:40:41,398 友情や家族の話がメインの 青春ものが多かったんです 503 00:40:41,690 --> 00:40:47,612 でも 今回は みずみずしい少年少女の恋物語で 504 00:40:48,321 --> 00:40:49,823 それに… 505 00:40:50,282 --> 00:40:54,786 “彼女は 屋上から見える 満月を見つめ⸺” 506 00:40:55,036 --> 00:40:56,580 “泣いていた” 507 00:41:01,293 --> 00:41:03,587 (あさひ) 主人公が恋する女の子に⸺ 508 00:41:04,004 --> 00:41:06,715 香苗(かなえ)さんの面影を感じたんです 509 00:41:08,216 --> 00:41:12,304 もしかして 先生は あえて門脇先生の中に⸺ 510 00:41:12,387 --> 00:41:15,265 少しだけ香苗さんの記憶を 残したんですか? 511 00:41:17,017 --> 00:41:18,852 それとも⸺ 512 00:41:18,935 --> 00:41:23,940 誰かに恋した記憶を 完全に消してしまうなんて⸺ 513 00:41:24,774 --> 00:41:26,985 ホントはできないんでしょうか 514 00:41:29,404 --> 00:41:31,865 あっ 答えたくなかったら いいんです 515 00:41:32,407 --> 00:41:35,076 でも 私としては⸺ 516 00:41:35,160 --> 00:41:38,496 2つ目の理由だったら いいのになあって 517 00:41:39,581 --> 00:41:42,792 だって それなら やっぱり先生にも⸺ 518 00:41:42,876 --> 00:41:45,962 奇跡が起こる可能性は あるじゃないですか 519 00:41:46,630 --> 00:41:52,052 彼女が目の前に現れた時 何か感じるかもしれないですよ 520 00:41:53,845 --> 00:41:59,476 だからこそ 私 先生の新作 一刻も早く出したいです 521 00:42:00,143 --> 00:42:02,687 (御崎)瀬名さん (あさひ)彼女のもとに届くように⸺ 522 00:42:02,771 --> 00:42:06,566 今まで御崎 禅作品を 読んだことがない人にも届くような⸺ 523 00:42:06,650 --> 00:42:08,526 キャンペーンや宣伝も 考えようと… 524 00:42:08,610 --> 00:42:09,903 (御崎)瀬名さん 525 00:42:15,242 --> 00:42:19,412 あなたは もう そこまで頑張る必要はないんですよ 526 00:42:20,330 --> 00:42:21,289 え? 527 00:42:21,831 --> 00:42:23,541 (御崎)もう大丈夫なんです 528 00:42:24,876 --> 00:42:27,128 (あさひ)大丈夫って? 529 00:42:28,755 --> 00:42:33,593 見つかったんです 僕が ずっと探していた相手は 530 00:42:35,428 --> 00:42:36,471 え? 531 00:42:37,973 --> 00:42:39,683 (九条(くじょう)高良)えっ そうなの? 532 00:42:39,766 --> 00:42:41,685 うん らしいよ 533 00:42:42,644 --> 00:42:44,729 (高良)でも どうやって? 534 00:42:44,813 --> 00:42:46,398 ほら あるじゃん 535 00:42:46,481 --> 00:42:50,610 吸血鬼の特殊能力でも いっちばん すごいやつ 536 00:42:50,694 --> 00:42:53,446 いっちばん すごいやつ… 537 00:42:54,364 --> 00:42:56,700 って もしかして あれ? 538 00:42:57,284 --> 00:43:01,288 吸血鬼って 一定量以上の血液を飲むと⸺ 539 00:43:01,371 --> 00:43:07,335 その血液の持ち主の いろんな情報が瞬時に分かるの 540 00:43:07,544 --> 00:43:08,837 いろんな情報? 541 00:43:09,087 --> 00:43:12,590 記憶 知識 経験 542 00:43:13,842 --> 00:43:16,553 それに 前世はもちろん⸺ 543 00:43:16,636 --> 00:43:22,600 何世代も前まで さかのぼった 魂の記録 544 00:43:23,101 --> 00:43:25,812 魂の記録… 545 00:43:31,318 --> 00:43:32,652 (高良)じゃあ それって つまり⸺ 546 00:43:33,486 --> 00:43:35,864 禅の運命の恋人って… 547 00:43:38,241 --> 00:43:39,784 ホント⸺ 548 00:43:40,952 --> 00:43:43,872 思ったより奇跡に満ちてるよ 549 00:43:44,539 --> 00:43:46,374 この世界は 550 00:43:55,508 --> 00:43:57,427 瀬名さん 大丈夫ですか? 551 00:43:57,510 --> 00:43:59,471 (あさひ)ああ… すいません 552 00:44:00,347 --> 00:44:03,099 そうなんですね 見つかったんですね 553 00:44:03,183 --> 00:44:04,059 (御崎)ええ 554 00:44:04,642 --> 00:44:06,186 (あさひ)えっと… 555 00:44:06,728 --> 00:44:08,730 それなら 先生は 今⸺ 556 00:44:08,813 --> 00:44:12,901 いわゆるハッピーエンドに 立っているってことでしょうか 557 00:44:14,069 --> 00:44:17,697 (御崎)どうでしょう それは まだ分かりません 558 00:44:17,781 --> 00:44:21,534 相手には まだ このことは伝えていないので 559 00:44:22,243 --> 00:44:24,329 そうなんですね 560 00:44:28,958 --> 00:44:30,043 (御崎)瀬名さん… (あさひ)じゃあ 先生 561 00:44:30,126 --> 00:44:31,795 それを小説にしましょう 562 00:44:32,796 --> 00:44:33,630 え? 563 00:44:33,713 --> 00:44:35,673 (あさひ) 「輪舞曲(ロンド)」のアンサー的な小説を⸺ 564 00:44:35,757 --> 00:44:37,550 書いてみるっていうのは どうでしょう 565 00:44:37,634 --> 00:44:41,137 それを その方が必ず読むように 手渡すんです 566 00:44:41,221 --> 00:44:44,140 それなら きっと そのお相手に伝わるはずです 567 00:44:46,559 --> 00:44:48,478 (御崎)フフッ 568 00:44:48,937 --> 00:44:51,606 (あさひ)えっ? 私 何か変なこと言いました? 569 00:44:51,689 --> 00:44:55,735 あっ いえ そう来たかと思って 570 00:44:58,947 --> 00:45:02,158 まっ でも 確かにそうですね 571 00:45:02,492 --> 00:45:07,497 小説で伝えるというのも 僕たちらしいかもしれません 572 00:45:08,331 --> 00:45:11,668 よし じゃあ映画が終わったら 早速 打ち合わせしましょうね 573 00:45:11,751 --> 00:45:14,671 私 今日 何時間でも 付き合いますから 574 00:45:19,342 --> 00:45:21,094 瀬名あさひさん 575 00:45:21,928 --> 00:45:24,264 ホントに あなたという人は… 576 00:45:33,148 --> 00:45:35,483 編集者のかがみです 577 00:45:56,337 --> 00:46:00,467 ♪~ 578 00:46:41,508 --> 00:46:45,428 ~♪