1 00:00:11,172 --> 00:00:15,176 ≫フッ フフフフッ フッ… 2 00:00:15,176 --> 00:00:18,179 フフフフッ… 3 00:00:18,179 --> 00:00:21,182 フッ フフフフッ… 4 00:00:21,182 --> 00:00:25,182 フフフフッ… 5 00:00:28,189 --> 00:00:34,189 ≫まるで猫のように 気配を消して 歩み寄る 6 00:00:35,196 --> 00:00:42,196 ほんの少し目を離した隙に す~っと盗む 7 00:00:43,204 --> 00:00:50,211 暗闇の中では それが猫なのか たぬきなのか 8 00:00:50,211 --> 00:00:54,211 はたまた女なのかどうかも 分からない 9 00:00:57,218 --> 00:01:00,218 ただ一つ確かなことは… 10 00:01:02,223 --> 00:01:04,223 泥棒猫は… 11 00:01:06,160 --> 00:01:10,160 ただの猫じゃないということ 12 00:01:22,176 --> 00:01:29,183 ≫ふんふふふ~ん ふんふふふ~ん… 13 00:01:29,183 --> 00:01:36,190 ふふふふふ~ん ふふふふふ~ん… 14 00:01:36,190 --> 00:01:38,192 あれ? 15 00:01:38,192 --> 00:01:40,194 あれ? あっ… ああ! 16 00:01:40,194 --> 00:01:42,194 あ~! 17 00:01:44,198 --> 00:01:47,201 あっ イッタ… 18 00:01:47,201 --> 00:01:51,201 ああ… ハア ハア… 19 00:01:53,207 --> 00:01:58,212 うわ 最悪… あ~ もう イッタ… 20 00:01:58,212 --> 00:02:02,216 ≫久美? どうしたの? 大丈夫? 21 00:02:02,216 --> 00:02:04,216 ≫智花子… 22 00:02:05,152 --> 00:02:08,155 ≫あ~ チェーン外れちゃったんだ ≫うん 23 00:02:08,155 --> 00:02:12,155 ≫ちょっと待ってね よいしょ 24 00:02:14,161 --> 00:02:16,161 ちょっと貸して ≫うん 25 00:02:18,165 --> 00:02:20,165 大丈夫? ≫うん 26 00:02:21,168 --> 00:02:25,172 付けて… はい できた 27 00:02:25,172 --> 00:02:28,175 ≫うわ ありがとう 助かった 28 00:02:28,175 --> 00:02:31,175 ≫ううん 私も しょっちゅう外れちゃうから 29 00:02:32,179 --> 00:02:34,181 ≫あっ… ≫ん? 30 00:02:34,181 --> 00:02:37,184 ≫ここ 付いてる 31 00:02:37,184 --> 00:02:40,187 ≫あ~ 何これ! ≫アハハハッ… 32 00:02:40,187 --> 00:02:46,193 ≫これは 平穏な女たちによる平穏な物語 33 00:02:46,193 --> 00:02:50,193 ただの喜劇なのです 34 00:04:17,151 --> 00:04:20,154 ≫あめんぼ あかいな あいうえお 35 00:04:20,154 --> 00:04:24,158 うきもに こえびも およいでる 36 00:04:24,158 --> 00:04:28,162 かきのき くりのき かきくけこ 37 00:04:28,162 --> 00:04:30,164 ≫はい オッケー そこまで 38 00:04:30,164 --> 00:04:33,167 じゃあ この前 配った台本の 続きからやりましょう 39 00:04:33,167 --> 00:04:35,167 ≫は~い 40 00:04:40,174 --> 00:04:43,177 ≫あら やだ! 台本 忘れちゃったわ 41 00:04:43,177 --> 00:04:45,179 ≫伊豆田さん またですか? 42 00:04:45,179 --> 00:04:49,183 ≫昨日 寝る前に ベッドで読んでたのよ そしたら 43 00:04:49,183 --> 00:04:53,187 寝落ちしちゃったのよ! アハハハハ… 44 00:04:53,187 --> 00:04:55,189 ≫じゃ 誰かに 見せてもらってください 45 00:04:55,189 --> 00:04:58,192 ≫は~い! すみれさん 見~せて 46 00:04:58,192 --> 00:05:01,192 ≫えっ? あっ ええ… 47 00:05:02,196 --> 00:05:05,132 ≫じゃ 今日は よしこが智花子さん 48 00:05:05,132 --> 00:05:07,132 で 町子が… 49 00:05:11,138 --> 00:05:14,138 よ~い はい! 50 00:05:16,143 --> 00:05:20,147 ≫町子さん 大変よ 泥棒が入ったのよ 51 00:05:20,147 --> 00:05:22,149 ≫ど… 泥棒? 52 00:05:22,149 --> 00:05:28,155 ≫うちの主人が釣ってきた魚が 何者かに全部食い荒らされてたの 53 00:05:28,155 --> 00:05:30,155 ≫みゃあ~! 54 00:05:33,160 --> 00:05:35,162 みゃあ~! 55 00:05:35,162 --> 00:05:37,162 ≫あっ ≫まさか 56 00:05:38,165 --> 00:05:43,165 ≫ウフフ おいしかった ごちそうさまだにゃん 57 00:05:44,171 --> 00:05:47,171 ≫あ~ 泥棒猫 58 00:05:49,176 --> 00:05:53,180 ≫誰か~ 捕まえて~ 59 00:05:53,180 --> 00:05:56,183 ≫どうしたんだい? お2人さん 60 00:05:56,183 --> 00:05:58,185 ≫大変なのよ 61 00:05:58,185 --> 00:06:01,188 あの猫が よしこさんの魚を盗んでいったの 62 00:06:01,188 --> 00:06:03,188 ≫それは大変だ! 63 00:06:04,191 --> 00:06:07,127 えっ あっ え~っと あれ ど… どこまで読んだっけ? 64 00:06:07,127 --> 00:06:09,129 ≫えっ… ≫はいはい! 伊豆田さん 65 00:06:09,129 --> 00:06:12,132 「そりゃ 大変だ! でも 僕は 足が遅いから 追いつけるかな」 66 00:06:12,132 --> 00:06:14,134 です! 67 00:06:14,134 --> 00:06:16,136 ≫あ~あ ここね うん 68 00:06:16,136 --> 00:06:18,138 ≫あっ それ 私の台本! 69 00:06:18,138 --> 00:06:21,141 ≫ハハッ そうだった ≫もう… 70 00:06:21,141 --> 00:06:24,144 ≫すみれさんのそのメイクは 「キャッツ」意識してるんですか? 71 00:06:24,144 --> 00:06:26,146 ≫そうよ ≫あっ やっぱり 72 00:06:26,146 --> 00:06:29,149 ≫えっ? 役作りは見た目から入らないと 73 00:06:29,149 --> 00:06:31,151 ≫泥棒猫っぽいですもんね 74 00:06:31,151 --> 00:06:33,153 ≫えっ それ どういう意味? 75 00:06:33,153 --> 00:06:35,155 ≫いや 別に意味はないですけど 76 00:06:35,155 --> 00:06:38,158 ≫えっ もう 何よ 77 00:06:38,158 --> 00:06:40,158 ≫チッ… 78 00:06:42,162 --> 00:06:44,164 ≫えっ? ≫ん? どうしたの? 79 00:06:44,164 --> 00:06:48,164 ≫えっ… ああ いや 今 なんか… 80 00:06:53,173 --> 00:06:56,173 ≫はい はい はい! 座って 座って 81 00:06:57,177 --> 00:06:59,179 ≫よいしょ… 82 00:06:59,179 --> 00:07:03,183 ≫ここで 皆さんに ビッグニュースがあります 83 00:07:03,183 --> 00:07:05,119 ≫ええ~ ≫なんですか? 84 00:07:05,119 --> 00:07:08,119 ≫じ つ は… 85 00:07:11,125 --> 00:07:13,127 映画のオーディションの お知らせです 86 00:07:13,127 --> 00:07:15,129 ≫えっ! 87 00:07:15,129 --> 00:07:17,129 ≫映画のオーディション? 88 00:07:18,132 --> 00:07:22,136 ≫あっ 「デーモンフェレット」! ≫はい そうです 89 00:07:22,136 --> 00:07:25,139 この度「デーモンフェレット」が 映画化されることになりました 90 00:07:25,139 --> 00:07:28,142 ≫「デーモンフェレット」って あの? 91 00:07:28,142 --> 00:07:30,144 ≫私たち 子供の頃から読んでたよね? 92 00:07:30,144 --> 00:07:32,146 うん 奏多も大好きな絵本 93 00:07:32,146 --> 00:07:34,148 ≫この石丸村が 舞台になってるんだもん 94 00:07:34,148 --> 00:07:37,151 唯一 石丸村が誇れるものよね 95 00:07:37,151 --> 00:07:41,155 ≫あっ でも 役っていっても どうせ村人役でしょう? 96 00:07:41,155 --> 00:07:43,157 ≫主役を選びたいそうです 97 00:07:43,157 --> 00:07:46,160 ≫ええ~! ≫えっ それって つまり… 98 00:07:46,160 --> 00:07:49,163 ≫オーディションで この村の女性の1人が 99 00:07:49,163 --> 00:07:51,165 主役に大抜擢される ということです 100 00:07:51,165 --> 00:07:54,168 ≫主役! ≫私 映画 出たい 101 00:07:54,168 --> 00:07:56,170 はい 私 受けます! ≫はい 私も! 102 00:07:56,170 --> 00:07:58,172 ≫映画に出られるなんて すごいよね 103 00:07:58,172 --> 00:08:01,172 ≫すごい ≫うん 落ち着いて 落ち着いて 104 00:08:03,177 --> 00:08:06,113 あさって13時に 鴨志田慎吾監督が 105 00:08:06,113 --> 00:08:08,115 この稽古場に 見学しに来るそうです 106 00:08:08,115 --> 00:08:10,117 ≫鴨志田監督って 原作者の? 107 00:08:10,117 --> 00:08:14,121 ≫はい 一応 演技経験者がいいということで 108 00:08:14,121 --> 00:08:18,125 村で唯一の劇団である この 劇団そよかぜにいらっしゃいます 109 00:08:18,125 --> 00:08:22,125 ≫すごい え~ すごくない? 110 00:08:23,130 --> 00:08:25,130 ≫あっ あと もう一つ 111 00:08:26,133 --> 00:08:30,133 相手役は あの主演俳優賞を総なめにした… 112 00:08:33,140 --> 00:08:35,142 芦沢良暉さんです 113 00:08:35,142 --> 00:08:37,144 ≫えっ 114 00:08:37,144 --> 00:08:39,146 ≫ええ~! ≫ヤバい 115 00:08:39,146 --> 00:08:43,150 ≫あ… 芦沢良暉が相手役って キスシーンもあるじゃない 116 00:08:43,150 --> 00:08:45,152 ≫いや~! 117 00:08:45,152 --> 00:08:49,156 ≫でも この中で受かるとしたら 久美さんじゃない? 118 00:08:49,156 --> 00:08:51,158 ≫えっ? ≫確かにね 119 00:08:51,158 --> 00:08:53,160 ≫えっ なんでよ? 120 00:08:53,160 --> 00:08:55,162 ≫だって うちの劇団の看板女優だし 121 00:08:55,162 --> 00:08:58,165 ずっとヒロイン役 やってるわけだし 122 00:08:58,165 --> 00:09:00,167 ≫まあ 確かに でも 123 00:09:00,167 --> 00:09:02,169 私だって ヒロイン役やったことあるし 124 00:09:02,169 --> 00:09:04,171 ≫えっ そうだっけ? ≫えっ? 125 00:09:04,171 --> 00:09:06,106 ≫男性のキャストは 募集しないんですか? 126 00:09:06,106 --> 00:09:08,108 ≫あっ 監督の目に留まれば 127 00:09:08,108 --> 00:09:10,110 もしかしたらということも あるかもしれません 128 00:09:10,110 --> 00:09:12,110 ≫おお やった! 129 00:09:13,113 --> 00:09:16,116 ≫でも 私 受けないかも 130 00:09:16,116 --> 00:09:18,118 ≫えっ? 131 00:09:18,118 --> 00:09:21,121 ≫あっ もしかして 決まったら 132 00:09:21,121 --> 00:09:24,124 「旦那さんに嫉妬されちゃう」 とか そういうこと? 133 00:09:24,124 --> 00:09:27,127 ≫いえ 違うんです ≫ラブラブだもんね~ 134 00:09:27,127 --> 00:09:32,132 ≫そうじゃなくて ただ あまりにも急な話だから 135 00:09:32,132 --> 00:09:34,134 ≫じゃあ 私がヒロインなっちゃう? 136 00:09:34,134 --> 00:09:36,136 ≫いや 私がヒロインなっちゃう 137 00:09:36,136 --> 00:09:38,138 ≫私だって 今日 ヒロインメイクだもん 138 00:09:38,138 --> 00:09:41,138 ≫いや… 私がヒロインメイクよね ≫うちね 父方の祖母が… 139 00:09:55,155 --> 00:09:57,157 ≫芦沢良暉が相手役だから? 140 00:09:57,157 --> 00:09:59,159 ≫えっ? 141 00:09:59,159 --> 00:10:01,159 ≫オーディション受けない理由 142 00:10:05,165 --> 00:10:07,167 やっぱりね 143 00:10:07,167 --> 00:10:10,170 ≫うん でも 気にしてない 144 00:10:10,170 --> 00:10:14,174 向こうも昔のことだから 覚えてないだろうし 145 00:10:14,174 --> 00:10:16,174 ≫そうかな 146 00:10:17,177 --> 00:10:22,177 昔 気になってた女のこと 忘れたりするかな 147 00:10:25,185 --> 00:10:28,185 ≫あっ 奏多のお迎え 急がなくちゃ 148 00:10:38,198 --> 00:10:40,198 ≫智花子 149 00:10:41,201 --> 00:10:43,201 ≫あっ 150 00:10:49,209 --> 00:10:52,212 ≫オーディション? ≫うん 151 00:10:52,212 --> 00:10:54,214 ≫受ければいいじゃん 152 00:10:54,214 --> 00:10:57,217 ≫えっ? ≫えっ 何? 153 00:10:57,217 --> 00:11:00,220 ≫あっ いや… 反対されるかと思った 154 00:11:00,220 --> 00:11:02,222 ≫なんで 反対しないよ 155 00:11:02,222 --> 00:11:05,158 受けてみればいいじゃん せっかくなんだから 156 00:11:05,158 --> 00:11:08,161 ≫えっ そうかな? 157 00:11:08,161 --> 00:11:12,165 ≫だって どうせ受かんないでしょ ≫えっ? 158 00:11:12,165 --> 00:11:15,168 ≫そういうのって 出来レースなんじゃないの? 159 00:11:15,168 --> 00:11:17,170 ≫出来レース… 160 00:11:17,170 --> 00:11:21,174 ≫だって 普通は東京で活躍してる きれいな女優さん使うでしょ? 161 00:11:21,174 --> 00:11:24,177 なのに わざわざ こんな田舎にやって来て 162 00:11:24,177 --> 00:11:27,180 演技だって ちゃんとやったことない素人を 163 00:11:27,180 --> 00:11:29,182 主役に選ぶって… 164 00:11:29,182 --> 00:11:31,182 ≫まあ そうだけど… 165 00:11:33,186 --> 00:11:37,186 ≫それに 久美だって お遊びで劇やってるわけじゃん? 166 00:11:38,191 --> 00:11:41,194 ≫あっ お遊びっていうか… 167 00:11:41,194 --> 00:11:44,197 あっ! ごめんなさい 168 00:11:44,197 --> 00:11:46,199 ≫大丈夫? ケガしてない? 169 00:11:46,199 --> 00:11:48,201 ≫うん 170 00:11:48,201 --> 00:11:51,201 ≫もう おっちょこちょいなんだから 171 00:11:53,206 --> 00:11:55,206 ≫ごめん 172 00:14:35,168 --> 00:14:37,170 ≫デーモンフェレットだ! 173 00:14:37,170 --> 00:14:40,173 ≫えっ? あ~ そうそう 174 00:14:40,173 --> 00:14:44,177 ママね デーモンフェレットの オーディション受けるの 175 00:14:44,177 --> 00:14:46,112 ≫オーディションって何? 176 00:14:46,112 --> 00:14:50,116 ≫あっ オーディションっていうのはね 177 00:14:50,116 --> 00:14:53,119 役を決めるためにやる競争かな? 178 00:14:53,119 --> 00:14:56,122 ≫きょうそう? ≫うん もしかしたら 179 00:14:56,122 --> 00:15:00,126 ママがデーモンフェレットに なるかもしれないんだよ 180 00:15:00,126 --> 00:15:03,129 ≫え~ ママが デーモンフェレットになるの? 181 00:15:03,129 --> 00:15:05,131 ≫そう 1等賞 取ったらね 182 00:15:05,131 --> 00:15:08,134 ≫すごい ママ かっこいい 183 00:15:08,134 --> 00:15:10,134 ≫フフフフ… 184 00:15:11,137 --> 00:15:14,140 ≫ゴホゴホッ ゴホゴホッ… 185 00:15:14,140 --> 00:15:16,142 ≫大丈夫? 奏多? 186 00:15:16,142 --> 00:15:18,142 ≫ゴホゴホッ… ≫奏多? 187 00:15:57,117 --> 00:15:59,117 ≫豚? 188 00:16:05,125 --> 00:16:07,125 チッ… 189 00:16:09,129 --> 00:16:13,133 ≫すみません ぜんそくが出てしまって 190 00:16:13,133 --> 00:16:18,138 はい なので 今日は お休みさせます 191 00:16:18,138 --> 00:16:22,138 はい よろしくお願いいたします 192 00:16:37,157 --> 00:16:40,157 しょうがないよね… 193 00:16:48,101 --> 00:16:53,106 ≫ふふっふふ~ん ふふふふ… 194 00:16:53,106 --> 00:16:55,106 ≫えっ それって? 195 00:16:56,109 --> 00:16:59,112 ≫ねえ 聞いてよ! 近くの魚屋で 196 00:16:59,112 --> 00:17:02,115 イカ詰め放題 500円だったの! 197 00:17:02,115 --> 00:17:04,117 ねえ 安くない? 198 00:17:04,117 --> 00:17:06,119 ≫キモ… ≫ん? なんか言った? 199 00:17:06,119 --> 00:17:09,119 ≫安いね… ≫フフッ だよね~ 200 00:17:11,124 --> 00:17:14,127 ≫ごきげんよう! 201 00:17:14,127 --> 00:17:16,129 ≫えっ! ≫す… すみれさん? 202 00:17:16,129 --> 00:17:18,131 ≫えっ どした? ≫いやいや こっちのセリフ 203 00:17:18,131 --> 00:17:23,131 ≫えっ 何? えっ なんかあったん? 204 00:17:24,137 --> 00:17:28,141 あ~ 先生 ごきげんよう 205 00:17:28,141 --> 00:17:30,143 ≫えっ なんですか そのメイク 206 00:17:30,143 --> 00:17:32,143 ≫ナチュラルメイクですが? 207 00:17:33,146 --> 00:17:36,149 ≫ハハハハ… へえ~ 208 00:17:36,149 --> 00:17:38,151 ≫えっ? 209 00:17:38,151 --> 00:17:40,153 ≫あれ? そういえば 210 00:17:40,153 --> 00:17:43,153 ここに貼ってあった 「あめんぼあかいな」の紙は? 211 00:17:44,157 --> 00:17:48,094 ≫あめんぼあかいな あいうえお! 212 00:17:48,094 --> 00:17:51,094 うきもにこえびもおよいでる! 213 00:17:55,101 --> 00:17:57,101 おはようございます 214 00:18:18,124 --> 00:18:20,126 ≫はい もしもし 215 00:18:20,126 --> 00:18:22,128 智花子 ごめん 216 00:18:22,128 --> 00:18:26,132 行こうと思ってたんだけど 奏多のぜんそくが出ちゃって 217 00:18:26,132 --> 00:18:28,134 ≫とにかく大変なの 218 00:18:28,134 --> 00:18:31,137 久美 遅くなってもいいから なんとか来られないかな? 219 00:18:31,137 --> 00:18:35,141 ≫いや そんなこと言われても無理だよ 220 00:18:35,141 --> 00:18:37,141 今 寝てるし 221 00:18:38,144 --> 00:18:41,144 あっ ごめん ちょっと切るね 222 00:18:43,149 --> 00:18:47,087 奏多 どうしたの? ダメだよ 寝てないと 223 00:18:47,087 --> 00:18:50,090 ≫ママ オーディション行って 224 00:18:50,090 --> 00:18:52,092 ≫えっ? 225 00:18:52,092 --> 00:18:57,097 ≫僕 大丈夫だよ せきも出てないし 熱もないし 226 00:18:57,097 --> 00:18:59,099 ≫ダメだよ 227 00:18:59,099 --> 00:19:03,103 ≫大丈夫だよ 1人でお留守番できるし 228 00:19:03,103 --> 00:19:06,106 ≫そんな 1人でお留守番だなんて 229 00:19:06,106 --> 00:19:08,108 ≫僕 見たい ≫え? 230 00:19:08,108 --> 00:19:10,110 ≫ママのデーモンフェレット 231 00:19:10,110 --> 00:19:14,110 だって ママ 絵本読むの すごく上手でしょ 232 00:19:18,118 --> 00:19:22,122 ≫鴨志田監督が 急遽来られなく なってしまったとのことで 233 00:19:22,122 --> 00:19:24,124 東京からいらしてくださった 234 00:19:24,124 --> 00:19:26,126 アクティングコーチの 百合園凛子さんです 235 00:19:26,126 --> 00:19:28,128 ≫アクティングコーチ? 236 00:19:28,128 --> 00:19:32,132 ≫百合園先生は 日本映画界の 名だたる監督の作品で 237 00:19:32,132 --> 00:19:34,134 演技指導として 活躍されてる方です 238 00:19:34,134 --> 00:19:38,138 今日は百合園先生が 皆さんの お芝居を見てくださるそうです 239 00:19:38,138 --> 00:19:42,142 ≫え~ じゃあ 監督は来られないんですか? 240 00:19:42,142 --> 00:19:45,078 ≫あの~ 監督は? ≫監督はいらっしゃいません 241 00:19:45,078 --> 00:19:47,080 ≫な~んだ 242 00:19:47,080 --> 00:19:49,082 じゃあ オーディションでも なんでもないじゃない 243 00:19:49,082 --> 00:19:51,084 ≫すみれさん 244 00:19:51,084 --> 00:19:54,087 ≫そうよ~ 私たち 来た意味ないじゃないですか 245 00:19:54,087 --> 00:19:56,089 ≫でも 百合園先生が わざわざ… 246 00:19:56,089 --> 00:19:58,091 ≫なんのコーチか 知らないですけど 247 00:19:58,091 --> 00:20:01,094 私たちは 映画のキャスト オーディションに来たんです 248 00:20:01,094 --> 00:20:04,097 オーディションしないなら 私 帰ります 249 00:20:04,097 --> 00:20:06,099 ≫ちょっと すみれさん ≫私も 250 00:20:06,099 --> 00:20:08,101 辞退しま~す 251 00:20:08,101 --> 00:20:11,101 ≫はい ちゅうも~く! 252 00:20:12,105 --> 00:20:14,105 ≫あっ! 253 00:20:17,110 --> 00:20:21,114 ≫稽古場に台本を捨てて帰る 役者以下のど素人なんて 254 00:20:21,114 --> 00:20:23,116 オーディションを受ける 権利さえないわ 255 00:20:23,116 --> 00:20:25,118 ≫えっ… 256 00:20:25,118 --> 00:20:28,121 ≫「監督はいらっしゃらなくて 結構です」と私が申し上げました 257 00:20:28,121 --> 00:20:31,124 ≫えっ ≫こんなひどいど素人なんて 258 00:20:31,124 --> 00:20:34,127 見る価値もないと 私が判断したのです 259 00:20:34,127 --> 00:20:36,129 ≫ど… ど素人? 260 00:20:36,129 --> 00:20:39,132 ≫稽古場はホコリだらけ 261 00:20:39,132 --> 00:20:43,136 ムダな発生練習 ただ古いだけのつまらない戯曲 262 00:20:43,136 --> 00:20:45,071 これぞ まさに田舎の劇団 263 00:20:45,071 --> 00:20:49,075 全てが素人以下! お気楽素人野郎劇団! 264 00:20:49,075 --> 00:20:52,078 ハハハッ アハハハッ… 265 00:20:52,078 --> 00:20:56,082 ≫ちょっと あなた それは失礼ですよ! 266 00:20:56,082 --> 00:20:58,084 ≫失礼? ≫ええ そうですよ 267 00:20:58,084 --> 00:21:01,087 私たちの稽古場に 土足でズカズカ入り込んできて 268 00:21:01,087 --> 00:21:03,089 私たちのこと なんにも知らないくせに 269 00:21:03,089 --> 00:21:05,091 好き勝手言ってきて 私たちだって 270 00:21:05,091 --> 00:21:07,093 私たちだって 一生懸命やってるのに 271 00:21:07,093 --> 00:21:09,095 失礼じゃないですか? ≫失礼なのは どっちかしら? 272 00:21:09,095 --> 00:21:11,097 ≫えっ… 273 00:21:11,097 --> 00:21:13,099 ≫セリフを忘れても 274 00:21:13,099 --> 00:21:15,101 なんでもなかったかのように ヘラヘラ笑い合って 275 00:21:15,101 --> 00:21:18,104 遊び半分で発声練習して なんのドラマもない 276 00:21:18,104 --> 00:21:21,104 つまらない台本で 芝居した気になって 277 00:21:22,108 --> 00:21:25,108 お芝居に対して 失礼よ! 278 00:21:30,116 --> 00:21:32,118 ≫遅れてすみません! 279 00:21:32,118 --> 00:21:35,118 オーディション 受けさせてください! 280 00:23:48,187 --> 00:23:51,187 ≫ああ~ ≫きゃあ~ 281 00:23:52,191 --> 00:23:55,194 ≫まさか あなたが? 282 00:23:55,194 --> 00:23:58,197 そう 私が殺したの 283 00:23:58,197 --> 00:24:02,201 何がいけないのよ 私は正しいことを! 284 00:24:02,201 --> 00:24:05,204 ≫ストップ! なんの感情も伝わってこない 285 00:24:05,204 --> 00:24:07,204 台本の意味 理解してる? 286 00:24:08,207 --> 00:24:10,209 ≫ああ… 287 00:24:10,209 --> 00:24:13,209 ≫もう一回 ≫はい 288 00:24:14,213 --> 00:24:16,213 ≫よ~い はい! 289 00:24:18,217 --> 00:24:20,219 ≫きゃあ~ 290 00:24:20,219 --> 00:24:23,219 ≫まさか あなたが? 291 00:24:24,223 --> 00:24:28,161 ≫そう… 私が殺したの 292 00:24:28,161 --> 00:24:30,163 ≫セリフが遅い! 293 00:24:30,163 --> 00:24:33,166 ≫まさか あなたが? 294 00:24:33,166 --> 00:24:37,166 ≫そう 私が殺したの! 295 00:24:38,171 --> 00:24:40,173 ≫きゃあ! ≫あっ! 296 00:24:40,173 --> 00:24:43,176 ≫全然違うのよ 下手クソ! 297 00:24:43,176 --> 00:24:46,179 どうして こんな簡単な芝居も できないのかしら 298 00:24:46,179 --> 00:24:48,181 こんな簡単な芝居 猿でもできるわよ! 299 00:24:48,181 --> 00:24:50,183 ≫キッツ… 300 00:24:50,183 --> 00:24:53,186 ≫まあ 分からないわよね あなたには 301 00:24:53,186 --> 00:24:55,188 ≫えっ? 302 00:24:55,188 --> 00:25:00,193 ≫田舎生まれ 田舎育ちで なんの悩みもない ただの専業主婦 303 00:25:00,193 --> 00:25:02,195 毎日 平穏に暮らして 304 00:25:02,195 --> 00:25:05,198 晩ご飯の献立ぐらいしか 悩みがないあなたには 305 00:25:05,198 --> 00:25:08,198 殺したいと思う相手も いないでしょうねえ 306 00:25:09,202 --> 00:25:13,202 だとしたら この主人公の気持ちは 理解できないわよねえ 307 00:25:18,211 --> 00:25:20,213 立ちなさい 308 00:25:20,213 --> 00:25:23,216 ≫え~ ≫立ちなさい! 309 00:25:23,216 --> 00:25:29,216 ≫もう 夕飯の時間なんで 私 帰らないといけないんですけど 310 00:25:30,156 --> 00:25:34,160 ≫ハハハハッ アハハハッ… 311 00:25:34,160 --> 00:25:37,163 な~んにもできてないのに おなかだけは減るのね 312 00:25:37,163 --> 00:25:39,165 豚は ≫ぶっ… 313 00:25:39,165 --> 00:25:41,167 ≫百合園先生 314 00:25:41,167 --> 00:25:43,169 もうみんな疲れてますし 今日は この辺で 315 00:25:43,169 --> 00:25:47,169 ≫甘い 甘すぎるわよ 316 00:25:48,174 --> 00:25:50,176 そんなふうに甘やかしてきたから 317 00:25:50,176 --> 00:25:53,179 こんなに見ていて 恥ずかしい演技しかできないのよ 318 00:25:53,179 --> 00:25:56,182 演出家がこれだから 役者が育たないんじゃない 319 00:25:56,182 --> 00:25:58,184 ≫すいません 320 00:25:58,184 --> 00:26:01,184 ≫はい じゃあ もう一回 321 00:26:03,189 --> 00:26:08,194 フッ… どうせ田舎劇団なんて こんなこったろうと思ったわ 322 00:26:08,194 --> 00:26:11,194 まあ ただのお遊びだった ってわけね 323 00:26:12,198 --> 00:26:14,198 ≫あの! 324 00:26:16,202 --> 00:26:19,205 彼女たちは みんな 家庭を持ってます 325 00:26:19,205 --> 00:26:21,207 その中の空いた時間で 326 00:26:21,207 --> 00:26:25,144 それぞれ お芝居を楽しんでる だけなんです だから 327 00:26:25,144 --> 00:26:28,144 そんなふうに いろいろ言われたら かわいそうですよ 328 00:26:29,148 --> 00:26:31,150 ≫かわいそう? 329 00:26:31,150 --> 00:26:36,150 ≫そ… そうよ 私たちは あくまで趣味でやってるんだから 330 00:26:37,156 --> 00:26:42,156 ≫あら~ 芝居を楽しんでる? 空いた時間で? 趣味? 331 00:26:44,163 --> 00:26:47,166 帰りたいなら どうぞご勝手に 332 00:26:47,166 --> 00:26:51,166 やっぱり こんなクソ田舎町に 役者なんていなかったわね 333 00:26:52,171 --> 00:26:54,171 芝居は遊びじゃないのよ! 334 00:27:02,181 --> 00:27:06,181 ≫フフフフフ… 335 00:27:08,187 --> 00:27:11,190 ≫ぐああっ… 336 00:27:11,190 --> 00:27:13,192 ≫きゃあ~! 337 00:27:13,192 --> 00:27:17,196 ≫フフフフフ… 338 00:27:17,196 --> 00:27:19,198 ≫久美? 339 00:27:19,198 --> 00:27:24,198 ≫ハハハハ… ハハハハ… 340 00:27:26,138 --> 00:27:29,138 見てんじゃないわよ! 341 00:27:31,143 --> 00:27:34,143 そう 私が殺したの 342 00:27:36,148 --> 00:27:38,150 な~にがいけないのよ? 343 00:27:38,150 --> 00:27:41,153 私は正しいことをしただけよ 344 00:27:41,153 --> 00:27:44,156 この女は死んで当然の女 345 00:27:44,156 --> 00:27:48,160 私がやってなかったら この中の誰かが殺してたはずよ! 346 00:27:48,160 --> 00:27:52,164 ハッ ハハハハハッ… 347 00:27:52,164 --> 00:27:55,167 アッハハハハ… 348 00:27:55,167 --> 00:27:57,167 ≫えっ? ≫下手クソ! 349 00:27:58,170 --> 00:28:00,172 ≫やだ 私のイカ! 350 00:28:00,172 --> 00:28:02,174 ≫すっごく鼻につく 351 00:28:02,174 --> 00:28:05,177 自分はお芝居がうまいですって 言ってるみたい 352 00:28:05,177 --> 00:28:07,179 ≫そ… そんなこと… 353 00:28:07,179 --> 00:28:10,179 ≫あなたは見て見ぬフリをする 354 00:28:12,184 --> 00:28:17,184 いや もしかしたら 気付いてもないのかもしれない 355 00:28:18,190 --> 00:28:22,194 あなたが大切にしてるものなんて 簡単に壊れるのよ 356 00:28:22,194 --> 00:28:24,194 あなたの意思とは関係なく 357 00:28:37,143 --> 00:28:41,147 ≫何言ってるんですか? 意味が分からないんですけど 358 00:28:41,147 --> 00:28:44,147 ≫まあ 分からないでしょうね 359 00:28:46,152 --> 00:28:48,152 ≫もういいです 帰ります 360 00:28:49,155 --> 00:28:51,155 ≫森岡さん 361 00:28:52,158 --> 00:28:54,158 ≫えっ? 362 00:28:55,161 --> 00:28:58,161 ≫森岡久美さん 363 00:29:19,185 --> 00:29:26,185 ≫そう これは 平穏な女たちによる平穏な物語 364 00:29:27,126 --> 00:29:30,126 ≫私の旧姓… 365 00:29:31,130 --> 00:29:33,130 なんで知ってるんですか? 366 00:29:34,133 --> 00:29:38,133 ≫ただの喜劇なのです 367 00:29:40,139 --> 00:29:42,141 ≫私があなたたちに 芝居を教えます 368 00:29:42,141 --> 00:29:44,141 ≫やだよ 怒られんの 369 00:29:46,145 --> 00:29:49,148 ≫受けたいです ≫別に普通じゃない? 370 00:29:49,148 --> 00:29:51,150 ≫電話かかってきて 出ていっちゃったよ 371 00:29:51,150 --> 00:29:53,152 ≫悔しくてたまらないの!