1 00:00:07,040 --> 00:00:10,043 (玉野久美)えっ? 2 00:00:10,043 --> 00:00:28,061 ♬~ 3 00:00:28,061 --> 00:00:31,064 (戸をたたく音) 洋平! 出てきて。 4 00:00:31,064 --> 00:00:34,067 (戸をたたく音) いるんでしょ? 洋平! 5 00:00:34,067 --> 00:00:37,070 (戸をたたく音) 奏多を返して。 6 00:00:37,070 --> 00:00:48,081 ♬~ 7 00:00:48,081 --> 00:00:59,092 ♬~ 8 00:00:59,092 --> 00:01:02,095 (百合園凛子)ええ。 思いっきり やってちょうだい。 9 00:01:02,095 --> 00:01:07,095 私も 久しぶりに会えるの 楽しみにしてるわ。 10 00:01:18,044 --> 00:01:27,053 (携帯電話の振動音) 11 00:01:27,053 --> 00:01:30,056 何で…? (携帯電話の振動音) 12 00:01:30,056 --> 00:01:32,056 (携帯電話の振動音) 13 00:01:35,061 --> 00:01:38,064 何をしているの? もう 稽古の時間よ。 14 00:01:38,064 --> 00:01:43,069 すみません。 今日は 芝居できる状態じゃ…。 15 00:01:43,069 --> 00:01:47,073 『デーモンフェレット』に 出るんじゃなかったの? 16 00:01:47,073 --> 00:01:50,076 「久美さん まだまだ ここからなのよ」 17 00:01:50,076 --> 00:01:54,080 「まだまだ 始まったばかりじゃない」 18 00:01:54,080 --> 00:01:57,083 でも…。 「いいから早く来なさい!」 19 00:01:57,083 --> 00:01:59,083 (通話が切れる音) 20 00:02:09,029 --> 00:02:11,031 遅れてすみません。 21 00:02:11,031 --> 00:02:13,031 (智花子)久美…。 22 00:02:15,035 --> 00:02:17,037 さあ 始めるわよ。 23 00:02:17,037 --> 00:02:20,040 今日は スペシャルゲストを 呼んだんですから。 24 00:02:20,040 --> 00:02:22,042 スペシャルゲスト? 25 00:02:22,042 --> 00:02:25,045 そろそろ着くはずよ。 26 00:02:25,045 --> 00:02:28,045 (戸の開閉音) 27 00:02:29,049 --> 00:02:33,049 <見たくないものに 蓋をしても…> 28 00:02:35,055 --> 00:02:37,057 (芦沢)おはようございます。 29 00:02:37,057 --> 00:02:41,061 <それが消えるわけでは ありません> 30 00:02:41,061 --> 00:02:45,065 (智花子・梶原・青柳)芦沢良暉…! 本日のスペシャルゲスト➡ 31 00:02:45,065 --> 00:02:48,068 『デーモンフェレット』に出演する 芦沢良暉さんよ。 32 00:02:48,068 --> 00:02:53,073 ただ今 ご紹介にあずかりました 芦沢良暉です。 33 00:02:53,073 --> 00:02:56,076 今日は 芦沢さんに 稽古のお相手をして頂きます。 34 00:02:56,076 --> 00:02:59,079 (青柳)芦沢良暉と稽古? 35 00:02:59,079 --> 00:03:03,083 ごめんね 売れっ子を こんな田舎に呼んじゃって。 36 00:03:03,083 --> 00:03:07,020 先生のお手伝いができるなら 火星にだって行きますよ。 37 00:03:07,020 --> 00:03:10,020 (青柳)歯が白い。 (梶原)白いね。 38 00:03:12,025 --> 00:03:15,028 久美ちゃん 久しぶり。 39 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 「久美ちゃん」? 40 00:03:17,030 --> 00:03:20,033 久美さんは 大学時代 芦沢さんと共演したんですって? 41 00:03:20,033 --> 00:03:23,036 教えてくれてもいいのに。 そうなの!? 42 00:03:23,036 --> 00:03:26,039 『デーモンフェレット』のヒロイン候補に 久美ちゃんの名前を見つけて➡ 43 00:03:26,039 --> 00:03:29,039 びっくりしたよ。 「これは運命だ」って。 44 00:03:30,043 --> 00:03:34,047 今日は 芦沢さんとの 相性をはかります。 45 00:03:34,047 --> 00:03:38,051 この中の誰かは 共演者になるかも しれないんですから。 46 00:03:38,051 --> 00:03:41,051 課題は こちら。 47 00:03:42,055 --> 00:03:45,058 『カチカチ山 百合園バージョン』よ。 48 00:03:45,058 --> 00:03:47,060 <蓋をしたものには➡ 49 00:03:47,060 --> 00:03:53,066 いつか 開けなければならない時が 来ます> 50 00:03:53,066 --> 00:03:59,066 <それが どんなに見たくないものでも> 51 00:04:01,074 --> 00:04:13,019 ♬~ 52 00:04:13,019 --> 00:04:24,030 ♬~ 53 00:04:24,030 --> 00:04:28,034 ♬~ 54 00:04:28,034 --> 00:04:39,045 ♬~ 55 00:04:39,045 --> 00:04:47,053 ♬~ 56 00:04:47,053 --> 00:04:52,058 ♬~ 57 00:04:52,058 --> 00:05:01,067 ♬~ 58 00:05:01,067 --> 00:05:08,067 ♬~ 59 00:05:27,026 --> 00:05:29,028 こんな感じの稽古するのは 久しぶりだよ。 60 00:05:29,028 --> 00:05:32,031 楽しみだな~。 61 00:05:32,031 --> 00:05:35,034 (青柳)ウサギの復讐内容 ひどくないですか? 62 00:05:35,034 --> 00:05:38,037 (智花子) タヌキの背中に火をつけて…。 63 00:05:38,037 --> 00:05:40,039 (芦沢)やけどしたところに トウガラシの入った薬を➡ 64 00:05:40,039 --> 00:05:42,041 塗り込んで…。 65 00:05:42,041 --> 00:05:45,044 もう 聞いてるだけで おなか痛くなっちゃうな。 66 00:05:45,044 --> 00:05:47,046 タヌキ やります? 67 00:05:47,046 --> 00:05:50,049 (梶原)いいです いいです。 僕はもう おじいさんで十分です。 68 00:05:50,049 --> 00:05:52,051 ほぼ出番ないですけど。 ハハ…。 (青柳)僕もです。 69 00:05:52,051 --> 00:05:54,053 おじいさんとおばあさんの シーンって➡ 70 00:05:54,053 --> 00:05:58,057 このお話で 一番幸せだった時間ですよね。 71 00:05:58,057 --> 00:06:00,059 お二人が 楽しそうであればあるほど➡ 72 00:06:00,059 --> 00:06:03,062 後半が生きてくる。 梶原さん 青柳さん…。 73 00:06:03,062 --> 00:06:05,999 (指を鳴らす音) 一番大事なシーンですよ! 74 00:06:05,999 --> 00:06:08,001 (梶原)はい。 (青柳)芦沢良暉に➡ 75 00:06:08,001 --> 00:06:10,003 名前 呼ばれちゃった。 (梶原)うれしいねえ。 76 00:06:10,003 --> 00:06:13,006 百合園バージョンは 『カチカチ山』のラストから➡ 77 00:06:13,006 --> 00:06:16,009 10年後に飛ぶってのが すごいですよね。 78 00:06:16,009 --> 00:06:19,012 ワクワクする。 79 00:06:19,012 --> 00:06:23,016 こうやって 役決めから話し合うなんて➡ 80 00:06:23,016 --> 00:06:25,018 久しぶりだな。 81 00:06:25,018 --> 00:06:27,018 懐かしいね 久美ちゃん。 82 00:06:28,021 --> 00:06:30,023 そうですね。 83 00:06:30,023 --> 00:06:34,023 やっぱ 芝居は 作る過程が楽しいよね。 84 00:06:35,028 --> 00:06:39,032 カルロス… ああ 言えないわ。 85 00:06:39,032 --> 00:06:43,032 リリアン 僕は あなたの心をのぞ…。 86 00:06:44,037 --> 00:06:47,040 ここの「あなたの心をのぞきたい」 ってセリフ➡ 87 00:06:47,040 --> 00:06:50,043 動きでも 何か できないかな? 88 00:06:50,043 --> 00:06:53,043 ああ… う~ん。 89 00:06:54,047 --> 00:06:57,047 あっ 望遠鏡を出すとか。 90 00:07:02,055 --> 00:07:06,055 面白いよ 久美ちゃん。 91 00:07:06,993 --> 00:07:08,993 ナイスアイデア! 92 00:07:09,996 --> 00:07:12,996 ほんとですか? うん ありがとう。 93 00:07:14,000 --> 00:07:19,000 やっぱ 芝居は 作る過程が楽しいよね。 94 00:07:20,006 --> 00:07:22,006 はい! 95 00:07:24,010 --> 00:07:28,014 (手をたたく音) 10分後 シーン稽古に入ります。 96 00:07:28,014 --> 00:07:30,016 (芦沢)はい。 (梶原)はい。 97 00:07:30,016 --> 00:07:32,018 あれ 片づけましょう。 (梶原)はい。 98 00:07:32,018 --> 00:07:43,029 (携帯電話の振動音) 99 00:07:43,029 --> 00:07:45,031 (戸の開閉音) 100 00:09:49,055 --> 00:09:52,058 お泊まり保育は 多分 参加するかと…。 101 00:09:52,058 --> 00:09:57,058 すみません 主人から何も聞いてなくて。 102 00:09:58,064 --> 00:10:03,064 あの… 奏多は元気ですか? 103 00:10:06,072 --> 00:10:08,072 よかった。 104 00:10:10,076 --> 00:10:14,076 どうか 奏多を よろしくお願いします。 105 00:10:25,091 --> 00:10:27,091 久美。 106 00:10:30,096 --> 00:10:32,098 どうしたの? 107 00:10:32,098 --> 00:10:35,098 もしかして 洋平と何かあった? 108 00:10:38,104 --> 00:10:41,104 話したくなければ 無理しなくていいから。 109 00:10:42,108 --> 00:10:45,108 ううん 違うの。 110 00:10:46,045 --> 00:10:48,045 何から話したらいいのか…。 111 00:10:50,049 --> 00:10:52,049 (智花子)何があったの? 112 00:10:54,053 --> 00:10:59,053 とにかく 私 洋平のことが許せない。 113 00:11:00,059 --> 00:11:02,059 久美…。 114 00:11:03,062 --> 00:11:05,064 泣かないで。 115 00:11:05,064 --> 00:11:07,064 あ…。 116 00:11:11,070 --> 00:11:16,070 今の 洋平の…? 117 00:11:19,078 --> 00:11:26,085 ごめん 実は 洋平から相談されてたんだ。 118 00:11:26,085 --> 00:11:28,087 え…? 119 00:11:28,087 --> 00:11:34,093 だから 久美の家で何が起きてたか 大体 知ってて…。 120 00:11:34,093 --> 00:11:38,093 でも 私は 久美の味方だからね。 121 00:11:44,103 --> 00:11:46,103 ありがとう。 122 00:11:48,107 --> 00:11:50,107 でもさ…。 123 00:11:51,110 --> 00:11:53,112 うん? 124 00:11:53,112 --> 00:11:55,114 分からないけどさ➡ 125 00:11:55,114 --> 00:11:59,118 奏多くんのことを考えると➡ 126 00:11:59,118 --> 00:12:05,118 お金のある洋平に育てられた方が 幸せなのかなって。 127 00:12:08,127 --> 00:12:10,129 ごめん 部外者なのに。 128 00:12:10,129 --> 00:12:12,129 今言ったこと 忘れて。 129 00:12:13,132 --> 00:12:17,136 イッテ… すいません。 130 00:12:17,136 --> 00:12:19,138 僕のこと 縛ってもらっていいですか? 131 00:12:19,138 --> 00:12:21,140 えっ? 132 00:12:21,140 --> 00:12:24,143 あっ… 梶原さん トイレ行っちゃって。 133 00:12:24,143 --> 00:12:26,143 (智花子)いいよ。 134 00:12:33,152 --> 00:12:36,152 お届け物です。 135 00:12:40,159 --> 00:12:42,159 芦沢さん。 136 00:12:44,163 --> 00:12:46,163 ありがとうござ…。 137 00:12:49,101 --> 00:12:51,101 (指を鳴らす音) 138 00:12:57,109 --> 00:13:00,109 特製コーヒーです。 139 00:13:01,113 --> 00:13:05,117 フフッ 開けただけじゃないですか。 140 00:13:05,117 --> 00:13:07,119 ありがとうございます。 141 00:13:07,119 --> 00:13:09,119 いいえ。 142 00:13:14,126 --> 00:13:17,129 (芦沢)違うと思うよ。 143 00:13:17,129 --> 00:13:21,133 えっ…? さっきの話。 144 00:13:21,133 --> 00:13:25,137 きっと 久美ちゃんの子は お金とか関係なく➡ 145 00:13:25,137 --> 00:13:28,137 久美ちゃんと一緒に いたいと思うよ。 146 00:13:30,142 --> 00:13:33,142 そうだといいんですけど…。 147 00:13:34,146 --> 00:13:37,149 久美ちゃんが お母さんか~。 148 00:13:37,149 --> 00:13:40,149 あれから 10年たったんだもんね。 149 00:13:41,153 --> 00:13:45,091 こうやって 久美ちゃんといると➡ 150 00:13:45,091 --> 00:13:48,091 『片目のリリアン』を思い出すね。 151 00:13:50,096 --> 00:13:55,101 芦沢さんは どうして お芝居を続けてるんですか? 152 00:13:55,101 --> 00:13:57,103 ん? 153 00:13:57,103 --> 00:14:00,103 失礼なこと聞いて すいません。 154 00:14:02,108 --> 00:14:07,113 応援してくれる人がいるからかな。 155 00:14:07,113 --> 00:14:11,113 応援してくれる人がいるから 頑張れる。 156 00:14:12,118 --> 00:14:17,118 久美ちゃんは? どうして お芝居 また始めたの? 157 00:14:18,124 --> 00:14:25,131 私は 最初は智花子に誘われて 遊びでやってました。 158 00:14:25,131 --> 00:14:31,137 でも 息子が大好きなんです 『デーモンフェレット』。 159 00:14:31,137 --> 00:14:35,141 オーディションに参加して お芝居をしていくうちに➡ 160 00:14:35,141 --> 00:14:40,141 どんどん 奏多のために もっと 頑張らなきゃって気持ちになって。 161 00:14:41,147 --> 00:14:47,147 私も 応援してくれる人がいるから 頑張れます。 162 00:14:49,088 --> 00:14:51,088 そっか。 163 00:14:52,091 --> 00:14:55,094 芦沢さん ありがとうございます。 164 00:14:55,094 --> 00:14:57,096 僕は 何もしてないよ。 165 00:14:57,096 --> 00:15:02,101 でも 久美ちゃんが もう一度 芝居 頑張りたいなら➡ 166 00:15:02,101 --> 00:15:05,104 久美ちゃんの才能を咲かせたい。 167 00:15:05,104 --> 00:15:07,106 才能なんて…。 あるよ。 168 00:15:07,106 --> 00:15:09,108 久美ちゃん あんなにすごかったんだから。 169 00:15:09,108 --> 00:15:12,111 だって あの莉沙に勝ったんだよ? 170 00:15:12,111 --> 00:15:16,111 ≪正々堂々と勝負しようって 言ったのに!≫ 171 00:15:21,120 --> 00:15:28,127 久美ちゃんには あのあとも 演劇 続けててほしかったな。 172 00:15:28,127 --> 00:15:32,131 そしたら きっと 今ごろ すごかったのに。 173 00:15:32,131 --> 00:15:36,131 何で 10年前 突然 やめちゃったの? 174 00:15:39,138 --> 00:15:46,078 私がいると…➡ 175 00:15:46,078 --> 00:15:50,078 私は…。 ごめん 無理に聞いて。 176 00:15:51,083 --> 00:15:56,083 あの時 久美ちゃんも いろいろ 大変だったもんね。 177 00:15:59,091 --> 00:16:03,095 そろそろ 休憩時間 終わるね。 戻ろうか。 178 00:16:03,095 --> 00:16:13,105 ♬~ 179 00:18:17,029 --> 00:18:19,031 (智花子)カチカチ。 (芦沢)ん? 180 00:18:19,031 --> 00:18:22,034 何か カチカチ聞こえねえか? 181 00:18:22,034 --> 00:18:24,970 カチカチ鳥が鳴いてるんですよ。 182 00:18:24,970 --> 00:18:27,973 ここはカチカチ山ですからね。 183 00:18:27,973 --> 00:18:30,976 ん! 背中が熱い。 184 00:18:30,976 --> 00:18:35,981 燃えてないか? (智花子)大変だ。 燃えてますね。 185 00:18:35,981 --> 00:18:39,985 ああ… 熱い! 熱い 熱い! 熱い~! 186 00:18:39,985 --> 00:18:41,987 (手をたたく音) はい カット。 187 00:18:41,987 --> 00:18:43,989 智花子さんも芦沢さんも 良かったわ。 188 00:18:43,989 --> 00:18:46,992 ウサギの気持ちで ちょっと 分からない部分があるんですが。 189 00:18:46,992 --> 00:18:48,994 なあに? 190 00:18:48,994 --> 00:18:51,997 いくら おばあさんの敵だといっても➡ 191 00:18:51,997 --> 00:18:56,001 どうして こんなに復讐に必死なのかなって。 192 00:18:56,001 --> 00:18:59,004 同じウサギ役の久美さんの意見も 聞きたいわね。 193 00:18:59,004 --> 00:19:01,006 えっ…? 194 00:19:01,006 --> 00:19:05,006 ウサギの復讐心について どう考えてる? 195 00:19:07,012 --> 00:19:12,017 私は 童話だから 子供に分かりやすいように➡ 196 00:19:12,017 --> 00:19:17,022 その辺は 正義の心みたいなものを 過剰に描いてるかと。 197 00:19:17,022 --> 00:19:21,026 フィクションとして。 フィクション? 198 00:19:21,026 --> 00:19:24,029 そうね 今 久美さんが言ったように➡ 199 00:19:24,029 --> 00:19:27,966 ウサギの復讐行動は 過剰に見えるかもしれない。 200 00:19:27,966 --> 00:19:32,971 けれど 憎しみや愛情の深さは➡ 201 00:19:32,971 --> 00:19:35,971 本人にしか分からないものよ。 202 00:19:36,975 --> 00:19:38,977 (芦沢)なるほど。 203 00:19:38,977 --> 00:19:41,980 僕も 自分が抱える憎しみに➡ 204 00:19:41,980 --> 00:19:44,983 その相手が 気づいてくれないとしたら➡ 205 00:19:44,983 --> 00:19:48,987 このウサギくらい 残酷なことをするのかも。 206 00:19:48,987 --> 00:19:52,987 「私は こんなに傷ついたんだよ」って。 207 00:19:53,992 --> 00:19:56,995 でも 解釈は 人それぞれですから。 208 00:19:56,995 --> 00:20:00,999 久美さんは これがフィクションだと思うのね。 209 00:20:00,999 --> 00:20:05,003 久美は 恨まれてても 気づかなそうだもんね。 210 00:20:05,003 --> 00:20:07,005 いや そんなことは…。 211 00:20:07,005 --> 00:20:09,007 さあ 続きをしましょう。 212 00:20:09,007 --> 00:20:11,007 (手をたたく音) 213 00:20:12,010 --> 00:20:14,010 お待たせしました。 214 00:20:19,017 --> 00:20:24,017 やけどには この薬がよく効きますよ。 215 00:20:25,958 --> 00:20:28,961 憎しみや愛情の深さは➡ 216 00:20:28,961 --> 00:20:31,961 本人にしか分からないものよ。 217 00:20:32,965 --> 00:20:35,965 (芦沢)痛い… 痛い 痛い! 218 00:20:36,969 --> 00:20:39,972 (智花子)薬が効いてる証拠です。 219 00:20:39,972 --> 00:20:42,975 ああ~っ! 220 00:20:42,975 --> 00:20:44,977 あなたは 私の大事な人を傷つけた。 221 00:20:44,977 --> 00:20:46,979 これは当然の報いです! 222 00:20:46,979 --> 00:20:49,982 ああっ! (芦沢)うわ~っ! 223 00:20:49,982 --> 00:20:52,985 あなたは その記憶に蓋をしているだけ。 224 00:20:52,985 --> 00:20:55,985 蓋を外し 正々堂々と勝負しましょうよ! 225 00:20:57,990 --> 00:20:59,992 (莉沙)正々堂々と勝負しようって 言ったのに! 226 00:20:59,992 --> 00:21:03,992 絶対に合格してやる… 絶対…。 227 00:21:04,997 --> 00:21:10,002 久美さん… 久美さん? 228 00:21:10,002 --> 00:21:12,004 久美さん! 229 00:21:12,004 --> 00:21:14,006 あ… すいません。 230 00:21:14,006 --> 00:21:17,009 あなたの番よ。 早く前に出なさい。 231 00:21:17,009 --> 00:21:19,009 は… はい。 232 00:21:22,014 --> 00:21:24,014 大丈夫? 233 00:21:24,950 --> 00:21:26,952 はい。 234 00:21:26,952 --> 00:21:31,957 では 10年後の タヌキとウサギの 再会のシーンからいくわよ。 235 00:21:31,957 --> 00:21:33,959 よーい…。 236 00:21:33,959 --> 00:21:35,961 はい! (手をたたく音) 237 00:21:35,961 --> 00:21:40,966 すみません 私の荷物を運んでもらって。 238 00:21:40,966 --> 00:21:42,968 いいんです。 239 00:21:42,968 --> 00:21:46,972 不思議と あなたと初めて会った 気がしません。 240 00:21:46,972 --> 00:21:48,974 お優しい。 241 00:21:48,974 --> 00:21:51,977 きっと 全てを手に入れて➡ 242 00:21:51,977 --> 00:21:55,981 幸せな人生を 送ってきたんでしょうね。 243 00:21:55,981 --> 00:22:00,986 苦しむこともなく のうのうと。 244 00:22:00,986 --> 00:22:02,988 どうしたんですか? 245 00:22:02,988 --> 00:22:07,993 私のこと 本当に覚えていないのですね。 246 00:22:07,993 --> 00:22:11,993 私たち どこかで…? 247 00:22:15,000 --> 00:22:18,003 あなたのせいで…➡ 248 00:22:18,003 --> 00:22:22,007 あなたのせいで 私は10年も苦しめられた! 249 00:22:22,007 --> 00:22:27,946 1秒たりとも あなたを 忘れたことなんてなかった! 250 00:22:27,946 --> 00:22:32,946 思い出せ。 思い出せ! 思い出せ! 251 00:22:33,952 --> 00:22:36,952 正々堂々と勝負しようって 言ったのに! 252 00:22:38,957 --> 00:22:44,957 (芦沢) 覚えてますか? あの日のことを。 253 00:22:46,965 --> 00:22:49,965 あの日の背中の傷を! 254 00:22:51,970 --> 00:22:53,972 あの日 あなたは➡ 255 00:22:53,972 --> 00:22:58,972 私の背中に 一生消えない傷をつけた! 256 00:23:00,979 --> 00:23:03,982 私の… 世界に…。 257 00:23:03,982 --> 00:23:06,985 (せきこみ) 258 00:23:06,985 --> 00:23:09,988 私の薬は どこよ? え…? 259 00:23:09,988 --> 00:23:11,990 ゴミ回収しますね。 260 00:23:11,990 --> 00:23:13,990 これも お願いします。 あっ ありがとう。 261 00:23:15,994 --> 00:23:17,996 薬をどこに隠したのよ? 262 00:23:17,996 --> 00:23:19,996 いや 私は知らない…。 ウソよ! 263 00:23:20,999 --> 00:23:23,001 (荒い息) 264 00:23:23,001 --> 00:23:28,001 違う! 私じゃ… 私じゃない。 265 00:23:31,009 --> 00:23:33,011 久美ちゃん? 続けなさい! 266 00:23:33,011 --> 00:23:35,013 芝居を止めていいのは 演出家だけよ。 267 00:23:35,013 --> 00:23:38,016 ですが…。 続けろ! 268 00:23:38,016 --> 00:23:42,020 (荒い息) 269 00:23:42,020 --> 00:23:45,023 あなたの罪に 私はずっと…。 270 00:23:45,023 --> 00:23:47,025 久美ちゃん。 271 00:23:47,025 --> 00:23:50,028 久美! 退きなさい! 272 00:23:50,028 --> 00:23:54,032 生半可な気持ちで立ってるのなら そこを退きなさい! 273 00:23:54,032 --> 00:23:56,034 百合園先生! 274 00:23:56,034 --> 00:23:58,036 忘れたなんて言わせません。 275 00:23:58,036 --> 00:24:04,036 それとも忘れようとしてますか? 私が どれほど苦しんだかを。 276 00:24:05,043 --> 00:24:10,043 あなたの罪に 私は ずっと苦しめられてきた。 277 00:24:12,050 --> 00:24:14,052 やめて…。 278 00:24:14,052 --> 00:24:16,054 なのに あなたは 今まで のうのうと…! 279 00:24:16,054 --> 00:24:18,056 やめて やめて やめて…。 280 00:24:18,056 --> 00:24:21,059 自分だけが幸せなら それでいいと思って生きてきた。 281 00:24:21,059 --> 00:24:23,061 そうでしょう? ウサギさん。 282 00:24:23,061 --> 00:24:24,997 やめて… やめて…。 283 00:24:24,997 --> 00:24:28,000 あなたは 一人の人生を壊したのよ! 284 00:24:28,000 --> 00:24:31,003 やめて~っ! 285 00:24:31,003 --> 00:24:33,005 あなたは女優でしょ? 286 00:24:33,005 --> 00:24:35,007 女優は 芝居の途中で 逃げてはいけない。 287 00:24:35,007 --> 00:24:37,007 そんなことも忘れたの! 288 00:24:40,012 --> 00:24:44,016 私は… 私は➡ 289 00:24:44,016 --> 00:24:46,018 忘れたことなんてない。 290 00:24:46,018 --> 00:24:49,021 口では いくらでも言えるわ。 291 00:24:49,021 --> 00:24:53,025 あなたは 弱いふりをして たくさんの同情をもらって➡ 292 00:24:53,025 --> 00:24:56,028 さぞかし幸せに 生きてきたんでしょうね! 293 00:24:56,028 --> 00:24:58,030 どこ やってるんだ? これ。 294 00:24:58,030 --> 00:25:00,032 (泣き声) 295 00:25:00,032 --> 00:25:02,034 私は…➡ 296 00:25:02,034 --> 00:25:05,037 自分の罪を忘れたことなんて➡ 297 00:25:05,037 --> 00:25:09,037 一度だって… 一度だってない! 298 00:25:11,043 --> 00:25:14,046 これからも背負っていく。 299 00:25:14,046 --> 00:25:17,049 私が あなたにした罪を。 300 00:25:17,049 --> 00:25:22,054 死ぬまで続くわ あなたへの憎しみと償いは! 301 00:25:22,054 --> 00:25:32,998 ♬~ 302 00:25:32,998 --> 00:25:34,998 カット。 303 00:25:45,010 --> 00:25:47,012 (梶原)久美! (芦沢)久美ちゃん。 304 00:25:47,012 --> 00:25:51,012 やっぱ 久美ちゃん すごいよ。 俺 感動した。 305 00:25:55,020 --> 00:25:58,020 先生って…。 306 00:26:00,025 --> 00:26:03,025 (戸が開く音) ママ~。 307 00:26:04,029 --> 00:26:06,029 (奏多)ママ~! 308 00:26:07,032 --> 00:26:12,037 奏多 どうして ここに? 309 00:26:12,037 --> 00:26:15,040 パパは? パパに内緒で来た。 310 00:26:15,040 --> 00:26:20,040 1人で来たの? ママに会いたかったから。 311 00:26:22,047 --> 00:26:24,049 奏多。 312 00:26:24,049 --> 00:26:26,049 奏多くん。 313 00:26:30,989 --> 00:26:33,989 何? 動かない。 314 00:26:37,996 --> 00:26:42,000 ママ 映画出ることになった? え…? 315 00:26:42,000 --> 00:26:45,003 ママなら デーモンフェレットになれるよ。 316 00:26:45,003 --> 00:26:48,006 ママは かわいくて かっこいいもん。 317 00:26:48,006 --> 00:26:53,006 ママが映画出たら また パパと3人で映画見に行ける? 318 00:26:57,015 --> 00:27:01,019 お母さん 合格するからね。 319 00:27:01,019 --> 00:27:05,023 かっこいいデーモンフェレットに なるからね。 320 00:27:05,023 --> 00:27:07,023 強くなるからね。 321 00:27:18,036 --> 00:27:21,039 百合園先生➡ 322 00:27:21,039 --> 00:27:24,976 私 必ず オーディションに合格して➡ 323 00:27:24,976 --> 00:27:26,976 映画に出ます。 324 00:27:29,981 --> 00:27:34,986 さすがよ。 それでこそ 久美さんだわ。 325 00:27:34,986 --> 00:27:36,986 その目を待ってたの。 326 00:27:43,995 --> 00:27:47,995 オーディション参加者は 舞台上に お集まりください。 327 00:27:50,001 --> 00:27:53,001 (物を落とす音) 落としましたよ。 328 00:27:58,009 --> 00:28:01,009 すみません。 ありがとうございます。 329 00:28:07,018 --> 00:28:09,018 先生。 330 00:28:10,021 --> 00:28:13,021 私たち どこかで…。 331 00:28:16,027 --> 00:28:19,030 (手をたたく音) 今日の稽古は これで終わります。 332 00:28:19,030 --> 00:28:21,030 お疲れさま。 333 00:28:26,972 --> 00:28:28,972 ママ 帰ろう。 334 00:28:31,977 --> 00:28:33,977 そうだね。 335 00:28:43,989 --> 00:28:46,989 どうして あの人が…? 336 00:28:51,997 --> 00:28:53,997 落としましたよ。 337 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 え…? 338 00:29:00,005 --> 00:29:02,005 ありがとうございます。 339 00:29:03,008 --> 00:29:06,008 失礼いたします。 340 00:29:21,026 --> 00:29:25,964 お久しぶりです。 森岡 久美さん。 341 00:29:25,964 --> 00:29:38,964 ♬~ 342 00:29:39,978 --> 00:29:44,983 森岡久美は 純粋無垢な女を 演じるのが得意でした。 343 00:29:44,983 --> 00:29:47,986 お二人には 最終審査に進んでもらいます。 344 00:29:47,986 --> 00:29:49,988 あの女は悪魔…。 345 00:29:49,988 --> 00:29:52,991 正々堂々と勝負しようって 言ったのに!