1 00:00:26,400 --> 00:00:28,950 チソン 2 00:00:31,740 --> 00:00:34,280 キム・ミンジョン 3 00:00:37,790 --> 00:00:40,330 ジニョン 4 00:00:45,300 --> 00:00:47,510 パク・ギュヨン 5 00:01:03,560 --> 00:01:08,400 仮想ディストピアを 舞台にしたフィクションです 6 00:01:14,030 --> 00:01:16,620 皆さんに募金を募っている― 7 00:01:16,700 --> 00:01:19,500 社会的責任財団の “夢の街”事業です 8 00:01:20,120 --> 00:01:22,290 これらの事業資金を― 9 00:01:22,370 --> 00:01:25,920 何者かが かすめ取っているようです 10 00:01:26,000 --> 00:01:28,630 この事業の中心人物です 11 00:01:41,600 --> 00:01:44,600 皆さんの寄付金の使い道と 12 00:01:44,690 --> 00:01:48,940 事業の真の意図を 通報してくれた方には― 13 00:01:49,030 --> 00:01:51,570 私財を提供するつもりです 14 00:01:51,650 --> 00:01:53,320 お約束します 15 00:01:53,400 --> 00:01:54,950 以上です 16 00:02:04,710 --> 00:02:06,380 あの野郎 17 00:02:06,880 --> 00:02:09,920 大統領に 懸賞金をかけやがって 18 00:02:11,170 --> 00:02:14,010 {\an8}自分の放送局で 恥をかいた 19 00:02:14,090 --> 00:02:16,180 {\an8}そういう問題じゃない 20 00:02:16,260 --> 00:02:19,640 {\an8}国に対する 宣戦布告だよな? 21 00:02:19,720 --> 00:02:21,680 {\an8}クーデターと同じだ 22 00:02:21,770 --> 00:02:23,230 {\an8}ナメやがって 23 00:02:23,310 --> 00:02:27,440 {\an8}私たちが庶民のカネに 手を出すわけないだろ 24 00:02:27,520 --> 00:02:32,280 {\an8}貧しい国民のために 大金を寄付したのに 25 00:02:32,360 --> 00:02:34,700 {\an8}そのお返しがこれか 26 00:02:34,780 --> 00:02:36,610 {\an8}あいつは何様だ 27 00:02:36,700 --> 00:02:38,530 {\an8}ソ先生はどこですか 28 00:02:38,620 --> 00:02:43,580 {\an8}秘書だけよこして なぜ連絡がないんだ 29 00:02:44,330 --> 00:02:46,620 {\an8}皆さん 失礼ですが 30 00:02:46,710 --> 00:02:51,420 根も葉もない疑惑に うろたえ過ぎです 31 00:02:53,170 --> 00:02:54,090 違いますか? 32 00:02:57,390 --> 00:02:59,760 もちろん事実無根だ 33 00:02:59,850 --> 00:03:02,970 “違いますか”って 不愉快だな 34 00:03:04,560 --> 00:03:06,390 思い知らせてやる 35 00:03:06,480 --> 00:03:09,150 カネに手を出すわけないだろ 36 00:03:22,490 --> 00:03:24,450 証人をさらいましたね 37 00:03:25,040 --> 00:03:26,410 用があった 38 00:03:26,500 --> 00:03:31,500 証人と口裏を合わせて 国民を欺くためでは? 39 00:03:32,420 --> 00:03:33,920 人聞きが悪いな 40 00:03:34,010 --> 00:03:36,380 だいたいの内容は事実だ 41 00:03:38,680 --> 00:03:39,890 だから? 42 00:03:40,430 --> 00:03:43,970 証人にお金を渡したのは― 43 00:03:44,060 --> 00:03:48,480 同情じゃなく 利用するためだったんでしょ 44 00:03:48,560 --> 00:03:52,070 心から同情してたら どうする? 45 00:03:52,150 --> 00:03:54,280 憶測はやめろ 46 00:03:56,110 --> 00:03:59,570 スヒョンの件は 僕の誤解でした 47 00:04:00,200 --> 00:04:03,700 俺は人を襲ったりしない 48 00:04:05,540 --> 00:04:09,040 襲う理由が なかっただけでしょ 49 00:04:10,040 --> 00:04:10,880 何だと? 50 00:04:10,960 --> 00:04:15,380 部長の目的は 証人の身柄の確保でした 51 00:04:15,460 --> 00:04:19,680 スヒョンに 通帳を持ち去られても― 52 00:04:19,760 --> 00:04:21,840 別に困らない 53 00:04:21,930 --> 00:04:25,310 こんなに頭が切れるのに― 54 00:04:25,390 --> 00:04:28,350 あの時は なぜキレた? 55 00:04:29,520 --> 00:04:34,770 エリヤと出かけただけで 激怒した人に言われてもね 56 00:04:40,320 --> 00:04:42,700 スヒョンを襲ったのは? 57 00:04:43,620 --> 00:04:47,790 俺と敵対している誰かだろう 58 00:04:55,750 --> 00:04:59,970 部長は 何をたくらんでるのかしら 59 00:05:02,930 --> 00:05:07,430 財団はボランティア団体じゃ なかったの? 60 00:05:10,730 --> 00:05:14,730 オ判事 言ってないことが あるんですが… 61 00:05:17,440 --> 00:05:19,530 2人だけでズルい! 62 00:05:20,650 --> 00:05:22,740 秘密パーティー? 63 00:05:22,820 --> 00:05:26,160 なぜ私は 誘ってくれなかったの? 64 00:05:26,240 --> 00:05:29,290 高級ドレスも持ってるのに 65 00:05:29,870 --> 00:05:31,120 すみませんが― 66 00:05:31,210 --> 00:05:34,830 怒るポイントは そこだけですか? 67 00:05:34,920 --> 00:05:38,670 裁判の話をしたのも 許せないわよ 68 00:05:38,760 --> 00:05:41,930 知り合いの記者に リークしようかな 69 00:05:42,010 --> 00:05:42,970 リーク? 70 00:05:43,050 --> 00:05:45,800 でもファッション誌なの 71 00:05:49,060 --> 00:05:50,600 待って 72 00:05:52,560 --> 00:05:55,230 話を整理しましょう 73 00:05:55,980 --> 00:06:01,320 大統領と財閥の連中が 裁判に口を挟んだんでしょ? 74 00:06:01,400 --> 00:06:03,740 裏取引みたいに 75 00:06:03,820 --> 00:06:04,660 はい 76 00:06:07,080 --> 00:06:08,620 隠して すみません 77 00:06:08,700 --> 00:06:09,740 部長は? 78 00:06:10,540 --> 00:06:12,410 何て言ってた? 79 00:06:13,040 --> 00:06:15,420 部長もグルなの? 80 00:06:16,000 --> 00:06:17,790 隠さずに教えて 81 00:06:20,170 --> 00:06:21,970 どうですかね 82 00:06:22,050 --> 00:06:26,800 あの場では黙ってましたが 宣戦布告をしたから… 83 00:06:28,100 --> 00:06:31,310 カッコつけたかった だけかもね 84 00:06:32,520 --> 00:06:35,350 証人に お金を渡したのよ 85 00:06:35,440 --> 00:06:40,070 さっきの会見は 国民を欺くための芝居でしょ 86 00:06:41,610 --> 00:06:43,740 部長を信用できない 87 00:06:47,160 --> 00:06:50,120 私は部長に憧れてたの 88 00:06:50,790 --> 00:06:54,960 正義感が強くて キラキラと輝いてるから… 89 00:06:58,960 --> 00:07:00,750 混乱するわ 90 00:07:06,340 --> 00:07:07,800 欲張っては? 91 00:07:07,890 --> 00:07:12,720 法廷で一番 輝いてたのは オ判事ですよ 92 00:07:12,810 --> 00:07:14,980 キラキラとね 93 00:07:28,360 --> 00:07:32,990 遠くで光り輝く星を 手に入れたいですか? 94 00:07:34,660 --> 00:07:39,420 どうしても その星が欲しいのなら― 95 00:07:41,210 --> 00:07:45,510 まずは自分を変えることです 96 00:07:48,550 --> 00:07:51,510 星に手が届くほど― 97 00:07:53,770 --> 00:07:58,060 大きな人間になるのです 98 00:08:32,550 --> 00:08:34,140 完璧だわ 99 00:08:34,850 --> 00:08:36,140 ソナさん 100 00:08:36,220 --> 00:08:37,730 うん? 101 00:08:37,810 --> 00:08:41,020 今日は一段と肌がキレイね 102 00:08:41,100 --> 00:08:44,190 持ち上げるなんて珍しい 103 00:08:44,270 --> 00:08:45,860 何かミスった? 104 00:08:47,070 --> 00:08:48,950 素直な感想よ 105 00:08:49,820 --> 00:08:54,410 ユン・スヒョンから 奪った通帳はどうする? 106 00:08:54,990 --> 00:08:56,910 例の種ね 107 00:08:57,790 --> 00:08:58,750 捨てて 108 00:08:59,330 --> 00:09:02,460 必要もないのに なぜ奪わせたの 109 00:09:02,540 --> 00:09:04,090 勘弁してよ 110 00:09:04,170 --> 00:09:08,760 ストーリーを作るには 奪う必要があったの 111 00:09:08,840 --> 00:09:10,340 どんな? 112 00:09:12,260 --> 00:09:13,930 それより 113 00:09:15,850 --> 00:09:17,600 ここからが本番よ 114 00:09:17,680 --> 00:09:20,180 財団の羊たちを監視して 115 00:09:20,270 --> 00:09:21,890 カン・ヨハンは? 116 00:09:22,850 --> 00:09:24,480 オオカミが― 117 00:09:24,560 --> 00:09:29,650 予想以上に 牧場を荒らし回ってるでしょ 118 00:09:30,240 --> 00:09:33,570 羊たちが パニックを起こすはずよ 119 00:09:33,660 --> 00:09:34,660 分かった 120 00:09:34,740 --> 00:09:40,080 あと 今度の講演会は ソナさんで決まった 121 00:09:41,580 --> 00:09:42,290 なぜ? 122 00:09:43,000 --> 00:09:46,040 ソ・ジョンハクは 法廷ショーで― 123 00:09:46,130 --> 00:09:49,590 カン・ヨハンに 叩(たた)かれたでしょ 124 00:09:49,670 --> 00:09:53,260 表に出たら マスコミが押し寄せる 125 00:09:53,840 --> 00:09:58,010 キレイ事を言うのは 苦手なのに困ったわね 126 00:10:00,230 --> 00:10:01,770 ジェヒ 127 00:10:02,270 --> 00:10:03,520 うん? 128 00:10:05,230 --> 00:10:09,690 あなたが急いでたら チャンを確保できたのにね 129 00:10:10,940 --> 00:10:11,860 違う? 130 00:10:14,110 --> 00:10:15,070 ごめん 131 00:10:15,780 --> 00:10:18,830 あの判事を甘く見てた 132 00:10:35,510 --> 00:10:36,510 しっかりして 133 00:10:38,510 --> 00:10:40,310 頼むわよ 134 00:10:43,180 --> 00:10:46,440 うん もう次はミスしない 135 00:10:50,280 --> 00:10:52,530 あと1歩でゴールよ 136 00:10:53,570 --> 00:10:54,570 分かる? 137 00:11:04,160 --> 00:11:08,590 公演中に また居眠りしたら 承知しないわよ 138 00:11:09,170 --> 00:11:09,880 はい 139 00:11:10,460 --> 00:11:12,210 うんざりだわ 140 00:11:12,300 --> 00:11:14,130 院長 こんにちは 141 00:11:14,920 --> 00:11:16,590 財団の方? 142 00:11:16,680 --> 00:11:18,890 ソ先生は? 143 00:11:19,970 --> 00:11:23,430 先生の代わりに参りました 144 00:11:23,520 --> 00:11:25,810 常任理事のチョン・ソナです 145 00:11:25,890 --> 00:11:27,480 そうですか 146 00:11:27,560 --> 00:11:29,110 ようこそ 147 00:11:31,820 --> 00:11:34,030 かわいいわね 148 00:11:34,110 --> 00:11:35,070 何歳? 149 00:11:36,570 --> 00:11:38,740 18歳です 150 00:11:39,620 --> 00:11:40,990 いい子です 151 00:11:41,620 --> 00:11:42,910 戻って 152 00:11:42,990 --> 00:11:44,080 早く 153 00:11:44,160 --> 00:11:45,620 失礼します 154 00:11:48,750 --> 00:11:52,670 孤児や家出した子は たちが悪いので― 155 00:11:53,380 --> 00:11:56,630 貴重品には 気をつけてください 156 00:11:59,430 --> 00:12:01,470 たちが悪い… 157 00:12:03,100 --> 00:12:04,310 はい? 158 00:12:08,020 --> 00:12:09,980 院長は大変ですね 159 00:12:10,730 --> 00:12:12,110 いいえ 160 00:12:12,190 --> 00:12:13,900 こちらです 161 00:12:16,190 --> 00:12:18,610 “ヒーリング・メンター 講演会” 162 00:12:31,250 --> 00:12:33,880 まったく 何だってのよ 163 00:12:39,380 --> 00:12:41,800 “ソナ” 164 00:12:42,390 --> 00:12:45,890 私の名前は善児(ソナ)よ 165 00:12:45,970 --> 00:12:49,100 大人なのに善良な子供なの 166 00:12:51,480 --> 00:12:57,190 母は平凡でマジメな大人に なってほしかったみたい 167 00:13:00,780 --> 00:13:02,280 それなのに― 168 00:13:02,910 --> 00:13:08,290 なぜお酒を飲むたびに 私に暴力を振るったのかしら 169 00:13:15,800 --> 00:13:17,340 失礼 170 00:13:17,420 --> 00:13:22,140 みんなを見てると 昔のことを思い出すの 171 00:13:22,220 --> 00:13:24,140 私のママも暴力を 172 00:13:24,760 --> 00:13:25,680 本当? 173 00:13:27,640 --> 00:13:30,020 普段は優しいのに― 174 00:13:30,100 --> 00:13:34,440 お酒を飲むと 急に泣きだして乱暴に… 175 00:13:37,570 --> 00:13:40,950 お母さんもつらかったのよ 176 00:13:41,700 --> 00:13:45,330 この年になって 母が少し理解できた 177 00:13:46,660 --> 00:13:49,160 夫には捨てられ 178 00:13:49,250 --> 00:13:52,580 いくら働いても生活は貧しい 179 00:13:53,790 --> 00:13:56,920 いくら人生がつらくても― 180 00:13:57,000 --> 00:14:01,470 子供に八つ当たりするのは よくないのにね 181 00:14:01,550 --> 00:14:06,640 最初は自分が悪い子だから 怒られてると思ったの 182 00:14:07,350 --> 00:14:13,270 毎日 誰かとケンカしたり 万引きしたりしてたのよ 183 00:14:13,350 --> 00:14:19,230 大人から虐待を受けてたから 悪いって自覚がなかった 184 00:14:21,240 --> 00:14:25,030 そして常に飢えていたの 185 00:14:27,490 --> 00:14:29,160 12歳の時― 186 00:14:29,240 --> 00:14:34,920 使用人として金持ちの家で 働くことになったんだけど 187 00:14:35,460 --> 00:14:40,880 その家の子供たちは かわいくて 利口だった 188 00:14:41,760 --> 00:14:46,800 香りもよくて 暴言も吐かず キラキラしてたの 189 00:14:48,510 --> 00:14:53,770 私が そんな子供だったら 母は暴力をやめたかな? 190 00:14:53,850 --> 00:14:56,270 愛してくれたと思う? 191 00:15:03,190 --> 00:15:05,780 さて ここで質問よ 192 00:15:08,780 --> 00:15:12,250 いい子になるためには? 193 00:15:16,080 --> 00:15:17,710 お金が必要よ 194 00:15:17,790 --> 00:15:20,550 貧しいと心に余裕がないの 195 00:15:20,630 --> 00:15:21,630 ジャングルでは― 196 00:15:22,210 --> 00:15:27,260 正しく生きても 誰かの餌食になるだけ 197 00:15:28,390 --> 00:15:32,020 誰かに殴られたら 殴り返して― 198 00:15:32,100 --> 00:15:34,930 欲しいものは奪い取ればいい 199 00:15:36,190 --> 00:15:41,570 あなたたちみたいな女の子に この社会はまさに地獄よ 200 00:15:42,480 --> 00:15:45,320 けだものは至る所にいるわ 201 00:15:45,400 --> 00:15:49,370 学者も人格者も みんな一緒だった 202 00:15:53,580 --> 00:15:57,580 そんなクズに襲われたら どうする? 203 00:15:58,210 --> 00:16:00,290 通報します 204 00:16:01,090 --> 00:16:04,460 違うわ 弱点を握るのよ 205 00:16:06,930 --> 00:16:11,050 法律は 私たちを守ってくれないわ 206 00:16:11,140 --> 00:16:14,770 録音でも録画でもいいから 証拠を握って 207 00:16:19,310 --> 00:16:20,770 その証拠で― 208 00:16:21,610 --> 00:16:24,940 相手のすべてを奪い取って 209 00:16:25,030 --> 00:16:28,360 死ぬまで苦しめるのよ 210 00:16:28,450 --> 00:16:32,120 そうすれば 相手は忠実な犬になるわ 211 00:16:38,330 --> 00:16:39,080 分かった? 212 00:16:39,170 --> 00:16:40,830 はい 213 00:16:45,630 --> 00:16:47,260 どうぞ 214 00:16:47,340 --> 00:16:50,800 社会的に成功したから― 215 00:16:51,430 --> 00:16:55,680 今は お母さんに 愛されてますか? 216 00:16:58,770 --> 00:17:04,610 母は私が12歳の時 階段から落ちて死んだわ 217 00:17:05,820 --> 00:17:07,110 すみません 218 00:17:07,190 --> 00:17:11,030 気にしないで 昔のことだもの 219 00:17:13,740 --> 00:17:17,540 現実的で斬新な講演でした 220 00:17:17,620 --> 00:17:20,330 みんな 感動してました 221 00:17:21,420 --> 00:17:26,420 こういうのは経験がなくて ご迷惑をおかけしました 222 00:17:26,500 --> 00:17:29,970 迷惑だなんて とても お上手でした 223 00:17:30,050 --> 00:17:35,010 次回も感動的な講演を お願いします 224 00:17:35,100 --> 00:17:36,350 はい 225 00:17:37,270 --> 00:17:41,060 次も呼んでくださいね 226 00:17:41,140 --> 00:17:42,440 もちろんです 227 00:18:21,060 --> 00:18:25,400 なんで居場所が分かるの? GPSを仕掛けた? 228 00:18:28,900 --> 00:18:31,070 なぜ わざわざ聞く? 229 00:18:35,280 --> 00:18:39,040 誰と どこへ行こうと 私の勝手よ 230 00:18:39,120 --> 00:18:40,910 指図しないで 231 00:18:41,000 --> 00:18:42,750 俺は保護者だ 232 00:18:44,040 --> 00:18:46,330 飼育者の間違いでしょ 233 00:18:47,130 --> 00:18:49,050 少しは学習しろ 234 00:18:49,130 --> 00:18:54,130 目的もなく お前に近づく人間はいない 235 00:18:54,220 --> 00:18:58,180 優しくされると すぐついていくから― 236 00:18:58,260 --> 00:19:00,430 簡単に誘拐されるんだ 237 00:19:00,520 --> 00:19:01,390 部長 238 00:19:11,440 --> 00:19:13,240 寂しいんです 239 00:19:13,320 --> 00:19:15,280 優しく言えませんか 240 00:19:17,160 --> 00:19:19,830 誰に説教してるんだ? 241 00:19:19,910 --> 00:19:21,910 俺は保護者だぞ 242 00:19:22,000 --> 00:19:24,710 そして唯一の家族です 243 00:19:29,250 --> 00:19:31,590 もう少し素直になっては? 244 00:19:37,840 --> 00:19:39,350 笑わせるな 245 00:19:42,600 --> 00:19:45,100 お前に何が分かる 246 00:19:47,480 --> 00:19:49,360 失礼しました 247 00:19:53,990 --> 00:19:55,070 行こう 248 00:20:17,260 --> 00:20:18,300 執事 249 00:20:18,380 --> 00:20:19,840 はい ご主人様 250 00:20:27,440 --> 00:20:31,360 思春期の女の子と うまく話す方法は? 251 00:20:31,440 --> 00:20:36,360 専門家の話によると 同じ目線で対話をし 252 00:20:36,440 --> 00:20:39,610 相手が 自分に自信が持てるよう… 253 00:20:39,700 --> 00:20:40,820 もういい 254 00:20:44,200 --> 00:20:46,830 その手の本を注文してくれ 255 00:20:46,910 --> 00:20:48,410 承知しました 256 00:21:08,890 --> 00:21:13,860 僕に親が店を畳んだのかと 聞いただろ? 257 00:21:17,360 --> 00:21:21,360 両親が死んで 店もなくなったんだ 258 00:21:22,320 --> 00:21:23,740 16歳の時だ 259 00:21:24,370 --> 00:21:26,490 知らなかった 260 00:21:29,370 --> 00:21:31,870 事故に遭ったの? 261 00:21:34,130 --> 00:21:38,260 詐欺師にだまされて すべてを失った 262 00:21:38,920 --> 00:21:41,180 父は自ら命を絶って 263 00:21:41,800 --> 00:21:44,180 母はそのショックで… 264 00:21:48,310 --> 00:21:51,270 本当に ごめんなさい 265 00:21:51,350 --> 00:21:54,810 こういう時は 何て言えばいいの? 266 00:21:54,900 --> 00:21:56,860 昔のことだ 気にするな 267 00:21:59,570 --> 00:22:01,610 忘れられないでしょ 268 00:22:03,360 --> 00:22:05,070 そうだね 269 00:22:11,120 --> 00:22:14,170 エリヤの苦しみはよく分かる 270 00:22:14,250 --> 00:22:18,210 1人がイヤで 毎日 外をさまよったんだ 271 00:22:18,960 --> 00:22:21,720 捨て犬みたいで寂しかった 272 00:22:28,180 --> 00:22:30,480 エリヤは強い 273 00:22:33,270 --> 00:22:34,270 私が? 274 00:22:34,350 --> 00:22:37,610 こんな広い家で 1人で耐え抜いた 275 00:22:40,320 --> 00:22:41,820 偉いよ 276 00:22:44,610 --> 00:22:47,660 今日は やけにおだてるわね 277 00:22:47,740 --> 00:22:49,330 お世辞でしょ 278 00:22:50,160 --> 00:22:51,410 分かる? 279 00:22:52,370 --> 00:22:55,420 心にもないことを言うと すぐバレる 280 00:22:57,590 --> 00:22:58,590 ムカつく 281 00:23:01,130 --> 00:23:02,510 力が強いね 282 00:23:02,590 --> 00:23:04,300 誰に似たのかな 283 00:23:04,380 --> 00:23:05,180 おやすみ 284 00:23:40,170 --> 00:23:42,920 「思春期の子供との話し方」 285 00:23:45,260 --> 00:23:46,590 笑顔で 286 00:23:47,300 --> 00:23:48,930 スマイル 287 00:23:58,520 --> 00:23:59,940 ヨハンか 288 00:24:00,900 --> 00:24:02,440 誰を期待した 289 00:24:03,690 --> 00:24:04,940 何か用? 290 00:24:07,570 --> 00:24:09,030 笑顔で 291 00:24:10,030 --> 00:24:11,620 用がないなら… 292 00:24:18,500 --> 00:24:19,670 今日は? 293 00:24:19,750 --> 00:24:20,790 はあ? 294 00:24:23,050 --> 00:24:28,680 だから今日は楽しかったのか イヤなことはなかったのか 295 00:24:28,760 --> 00:24:32,180 一緒に話し合おうと思って… 296 00:24:42,900 --> 00:24:44,900 あのね 297 00:24:44,980 --> 00:24:46,070 何だ? 298 00:24:46,150 --> 00:24:49,530 ガオンの親をだました 詐欺師は― 299 00:24:49,610 --> 00:24:51,370 どんなヤツ? 300 00:24:52,080 --> 00:24:53,580 またガオンか 301 00:24:54,240 --> 00:24:57,330 しまった 笑顔で話さないと 302 00:25:00,210 --> 00:25:03,960 庶民から ネズミ講で数千億を奪った 303 00:25:04,050 --> 00:25:06,420 自殺した被害者も 304 00:25:06,510 --> 00:25:07,300 本当? 305 00:25:09,720 --> 00:25:11,300 そうだったのね 306 00:25:11,390 --> 00:25:12,550 だから… 307 00:25:14,430 --> 00:25:17,430 まったく 使えない執事だな 308 00:25:17,520 --> 00:25:20,400 お前の情報は役に立たない 309 00:25:20,480 --> 00:25:22,150 何が笑顔だ 310 00:25:22,230 --> 00:25:25,860 ご主人様 ストレスは健康に悪いです 311 00:25:25,940 --> 00:25:26,860 サプリを… 312 00:25:26,940 --> 00:25:27,990 急に… 313 00:25:28,070 --> 00:25:30,490 1日1粒 服用してください 314 00:25:30,570 --> 00:25:33,410 もう若くありませんので 315 00:25:33,490 --> 00:25:34,700 要らない 316 00:25:58,390 --> 00:26:00,060 “大統領府” 317 00:26:00,140 --> 00:26:02,020 では始めます 318 00:26:02,100 --> 00:26:06,940 カン・ヨハン判事の 法廷ショーでの発言は― 319 00:26:07,030 --> 00:26:08,940 その真偽を確認中で… 320 00:26:09,650 --> 00:26:10,990 ガセです 321 00:26:14,820 --> 00:26:19,200 誹謗(ひぼう)中傷に負けず ここまで来た私を― 322 00:26:19,290 --> 00:26:23,420 判事までもが ハメようとしてます 323 00:26:23,500 --> 00:26:24,960 たまりません 324 00:26:25,040 --> 00:26:28,760 国を救いたい私の 足を引っ張るとは― 325 00:26:28,840 --> 00:26:33,260 カン判事の愛国心を疑います 326 00:26:34,970 --> 00:26:40,100 実はカン判事に対する告発が 相次いでるんです 327 00:26:40,180 --> 00:26:43,850 “他国と結託し 国を食い物にしてる” 328 00:26:43,940 --> 00:26:48,110 “本当は韓国人じゃない” これは問題でしょ 329 00:26:48,190 --> 00:26:53,700 しかも外国のスパイだという 密告もありました 330 00:26:54,780 --> 00:26:59,620 カン判事に関する情報を 提供する人には― 331 00:26:59,700 --> 00:27:03,830 情報の内容に見合った 報賞金を渡します 332 00:27:03,920 --> 00:27:07,290 どんどん密告してください 333 00:27:07,380 --> 00:27:09,750 私財で払うんですか? 334 00:27:09,840 --> 00:27:10,800 以上です 335 00:27:10,880 --> 00:27:12,300 大統領! 336 00:27:14,300 --> 00:27:15,470 詳細は― 337 00:27:15,550 --> 00:27:17,010 また後日に… 338 00:27:20,810 --> 00:27:22,520 あれでいいの? 339 00:27:22,600 --> 00:27:25,560 茶番だって言われるわよ 340 00:27:26,190 --> 00:27:28,270 それが狙いだ 341 00:27:29,320 --> 00:27:33,900 面白い対抗戦は 複雑な問題を忘れさせる 342 00:27:34,950 --> 00:27:38,450 報賞金の額を 情報次第にしたのも― 343 00:27:38,530 --> 00:27:41,490 対抗戦を盛り上げるためだ 344 00:27:41,580 --> 00:27:45,420 バラエティーっぽくなれば こっちのもんだよ 345 00:27:45,500 --> 00:27:48,790 あなたには 毎回 驚かされるわ 346 00:27:48,880 --> 00:27:52,300 カン・ヨハンは テンパってるはずだ 347 00:27:53,380 --> 00:27:54,840 大丈夫ですか 348 00:27:55,510 --> 00:27:56,680 何が? 349 00:27:56,760 --> 00:27:59,600 10年前は ただの役者でしたが― 350 00:27:59,680 --> 00:28:00,850 今は大統領です 351 00:28:00,930 --> 00:28:02,140 大統領に― 352 00:28:02,220 --> 00:28:07,190 法務部長官 テレビ局 財閥 相手は韓国そのものだ 353 00:28:08,150 --> 00:28:12,280 国を相手に 勝ち目はあるんですか? 354 00:28:12,360 --> 00:28:14,610 ヤツらのやり方を? 355 00:28:16,280 --> 00:28:18,620 “偽善”で権力を握った 356 00:28:20,830 --> 00:28:24,290 危機は 小さな善意に感動を与える 357 00:28:24,370 --> 00:28:28,250 財団は伝染病に苦しむ人々を 助けたが― 358 00:28:29,170 --> 00:28:33,710 そのために大金を 使ったわけじゃない 359 00:28:33,800 --> 00:28:34,960 では何に? 360 00:28:36,170 --> 00:28:37,340 宣伝だ 361 00:28:37,930 --> 00:28:41,300 いろんな媒体で 財団を宣伝した 362 00:28:42,180 --> 00:28:46,770 責任感の強い上流階級に 化けたわけだ 363 00:28:47,350 --> 00:28:51,110 偽善で政権を握ったら 次は何をする? 364 00:28:51,690 --> 00:28:52,860 お金の回収 365 00:28:52,940 --> 00:28:54,610 ほかにもある 366 00:28:55,280 --> 00:28:58,360 ヤツらは国民のお金で― 367 00:28:58,450 --> 00:29:01,950 “夢の街”という収容所を作り 368 00:29:02,030 --> 00:29:06,870 路上生活者や社会的弱者を 入れるつもりだ 369 00:29:06,960 --> 00:29:07,960 そのあと― 370 00:29:10,290 --> 00:29:13,130 大々的な都市再開発が始まる 371 00:29:13,210 --> 00:29:17,220 その土地は 借名で購入済みでしょうね 372 00:29:18,930 --> 00:29:20,760 証拠はあるんですか? 373 00:29:21,340 --> 00:29:23,970 判事の部屋を 爆発させる連中が 374 00:29:24,060 --> 00:29:26,180 証拠を残すと思うか? 375 00:29:26,270 --> 00:29:29,770 証拠もないのに宣戦布告を? 376 00:29:29,850 --> 00:29:31,150 面白いだろ 377 00:29:31,230 --> 00:29:32,480 はあ? 378 00:29:32,560 --> 00:29:36,480 崖っぷちなら 楽しもうじゃないか 379 00:29:40,610 --> 00:29:42,200 楽しいですか? 380 00:29:44,450 --> 00:29:46,290 無責任ですね 381 00:29:47,080 --> 00:29:48,200 エリヤは? 382 00:29:49,960 --> 00:29:51,830 眼中にない? 383 00:29:55,800 --> 00:29:56,670 毎日… 384 00:29:58,760 --> 00:30:00,380 常に考えてる 385 00:30:06,350 --> 00:30:09,270 財団の調査資料をください 386 00:30:09,350 --> 00:30:10,810 協力するのか? 387 00:30:12,520 --> 00:30:14,190 約束してください 388 00:30:14,270 --> 00:30:15,480 何を? 389 00:30:15,570 --> 00:30:17,280 偽証教唆(きょうさ) 誘拐 390 00:30:17,360 --> 00:30:21,240 脅迫 国民に対するウソは やめると 391 00:30:21,320 --> 00:30:24,490 法を犯したら胸を張れない 392 00:30:25,950 --> 00:30:29,000 詐欺で 命を落とした両親と― 393 00:30:30,410 --> 00:30:31,410 スヒョンに 394 00:30:34,460 --> 00:30:35,920 判事は― 395 00:30:38,500 --> 00:30:41,720 法律で戦う時が最強です 396 00:30:43,720 --> 00:30:46,550 “法を犯したら 胸を張れない” 397 00:30:48,180 --> 00:30:52,600 “判事は 法律で戦う時が最強” 398 00:30:55,520 --> 00:30:56,560 約束しよう 399 00:31:00,610 --> 00:31:04,070 宣戦布告もしたし 次の計画は? 400 00:31:07,410 --> 00:31:08,330 “分裂” 401 00:31:08,410 --> 00:31:11,160 “ミンボ” 402 00:31:15,880 --> 00:31:20,590 権力者たちが団結したら こっちは打つ手がない 403 00:31:24,760 --> 00:31:27,390 最初はコインで決めよう 404 00:31:38,730 --> 00:31:41,440 “ミンボ” 405 00:31:41,530 --> 00:31:45,410 “最低賃金 サービス残業 悪徳企業…” 406 00:32:03,380 --> 00:32:05,550 かしこまりました 407 00:32:08,550 --> 00:32:09,970 会長室は? 408 00:32:11,560 --> 00:32:12,850 カン判事? 409 00:32:13,600 --> 00:32:14,980 20階です 410 00:32:22,940 --> 00:32:25,950 受付ですが カン判事が… 411 00:32:31,950 --> 00:32:35,370 あいにく 会長は会議中でして… 412 00:32:35,460 --> 00:32:36,500 待ちます 413 00:32:37,000 --> 00:32:39,710 では あちらへどうぞ 414 00:32:46,880 --> 00:32:47,880 お構いなく 415 00:32:47,970 --> 00:32:49,220 はい 416 00:33:15,250 --> 00:33:16,960 7分30秒 417 00:33:24,130 --> 00:33:25,920 どちらへ? 418 00:33:26,010 --> 00:33:27,300 帰ります 419 00:33:44,690 --> 00:33:45,780 お疲れさまです 420 00:33:58,710 --> 00:34:01,540 カン判事が会社に来ました 421 00:34:20,140 --> 00:34:22,980 5… 4… 422 00:34:23,060 --> 00:34:25,730 3… 2… 1 423 00:34:26,730 --> 00:34:27,780 0.5… 424 00:34:27,860 --> 00:34:29,780 そろそろだろ 425 00:34:31,700 --> 00:34:33,910 {\an8}“パク・ドゥマン会長” 426 00:34:33,910 --> 00:34:35,870 {\an8}“パク・ドゥマン会長” 427 00:34:33,910 --> 00:34:35,870 どうも 会長 428 00:34:35,950 --> 00:34:38,540 “営業終了” 429 00:34:39,040 --> 00:34:41,460 もったいぶるなよ 430 00:34:45,000 --> 00:34:46,920 教えてくれ 431 00:34:48,760 --> 00:34:51,300 私は君の味方だ 432 00:34:52,430 --> 00:34:57,010 証人買収で君をハメたのは チャ長官だ 433 00:35:07,690 --> 00:35:11,860 財団を敵に回して大丈夫か? 434 00:35:14,200 --> 00:35:17,330 何でも話すから聞いてくれ 435 00:35:25,710 --> 00:35:27,170 しかたないな 436 00:35:30,800 --> 00:35:32,300 空腹だろ 437 00:35:32,380 --> 00:35:34,680 食事に行ってこい 438 00:35:35,760 --> 00:35:36,760 早く行け 439 00:35:37,390 --> 00:35:39,010 いいもんを食え 440 00:35:41,850 --> 00:35:43,350 気が利かなかった 441 00:35:44,020 --> 00:35:45,230 先に行って 442 00:35:50,730 --> 00:35:52,110 もしもし 443 00:35:52,190 --> 00:35:54,900 パク会長のことで報告が 444 00:35:57,370 --> 00:36:02,870 パク会長の口から出る言葉は 全部がウソだ 445 00:36:02,950 --> 00:36:05,870 ミン会長の情報は全部ガセだ 446 00:36:05,960 --> 00:36:09,290 昔からウソつきで有名だった 447 00:36:09,380 --> 00:36:11,050 ガキの頃… 448 00:36:11,130 --> 00:36:14,170 私のことを妬んでるんだよ 449 00:36:14,260 --> 00:36:19,180 中学生の時は 大学生のフリして遊んでた 450 00:36:19,260 --> 00:36:21,260 考えてみろ 451 00:36:21,350 --> 00:36:24,980 私が財団のカネに 手を出すと思うか? 452 00:36:25,060 --> 00:36:28,560 やったのは ミン会長に決まってる 453 00:36:29,270 --> 00:36:31,520 嫁を口説く時も― 454 00:36:31,610 --> 00:36:36,530 ナイトクラブで ベロベロに酔わせて… 455 00:36:36,610 --> 00:36:40,450 ミンボグループが 資金難だと聞いた 456 00:36:50,710 --> 00:36:52,670 財団の会計資料を渡す 457 00:36:52,750 --> 00:36:55,420 会計資料なら任せろ 458 00:36:55,510 --> 00:37:00,010 入手したから ちゃんと君に渡すよ 459 00:37:00,090 --> 00:37:04,220 ミン会長が渡す物は すべてがデタラメだ 460 00:37:04,310 --> 00:37:05,850 惑わされるな 461 00:37:08,600 --> 00:37:09,480 そうですか 462 00:37:09,560 --> 00:37:10,860 ああ 463 00:37:13,650 --> 00:37:15,570 食べながら話そう 464 00:37:15,650 --> 00:37:17,610 これもうまいぞ 465 00:37:20,280 --> 00:37:22,450 “建設工事 契約書” 466 00:38:24,140 --> 00:38:28,350 カン判事 大統領がお待ちです 467 00:39:03,300 --> 00:39:04,970 驚きました 468 00:39:07,890 --> 00:39:08,930 何に? 469 00:39:09,520 --> 00:39:11,770 お迎えの人間です 470 00:39:12,690 --> 00:39:16,900 山に埋められるのではと 焦りました 471 00:39:16,980 --> 00:39:18,440 やめてくれよ 472 00:39:18,520 --> 00:39:23,860 私をさらし者にした君の身に 何かあったら― 473 00:39:23,950 --> 00:39:26,070 私が疑われる 474 00:39:29,290 --> 00:39:30,580 でも… 475 00:39:31,620 --> 00:39:33,080 国民は― 476 00:39:34,170 --> 00:39:38,880 大統領がそこまで するわけないと思うかも 477 00:39:38,960 --> 00:39:42,050 しかも 世間が注目してる時だしね 478 00:39:42,130 --> 00:39:44,050 そう思わないか? 479 00:39:44,130 --> 00:39:47,600 真相は分からず時間が流れ 480 00:39:47,680 --> 00:39:50,890 芸能人がスキャンダルを 起こせば― 481 00:39:50,970 --> 00:39:54,770 国民は君のことなんか すぐ忘れる 482 00:39:56,190 --> 00:39:57,810 いい筋書きですね 483 00:40:06,280 --> 00:40:10,740 天下のカン・ヨハンも 緊張するのか 484 00:40:11,540 --> 00:40:12,950 いいスーツだ 485 00:40:13,040 --> 00:40:17,210 つまらんヤツらとの密会で 忙しいんだって? 486 00:40:17,290 --> 00:40:19,250 はい 今もです 487 00:40:24,380 --> 00:40:26,800 つまらんヤツらが― 488 00:40:27,510 --> 00:40:30,260 君に何を渡したんだ? 489 00:40:34,020 --> 00:40:37,600 さっきの筋書き 面白そうだろ? 490 00:40:37,690 --> 00:40:42,070 私はその筋書きで 本番に入ってもいい 491 00:40:45,610 --> 00:40:46,950 分かりました 492 00:40:51,120 --> 00:40:52,370 “ホ・ジュンセの痛快TV” 493 00:40:55,750 --> 00:40:59,290 視聴者の皆さん こんにちは 494 00:40:59,960 --> 00:41:03,090 大統領に お招きいただきました 495 00:41:03,170 --> 00:41:04,800 感謝します 496 00:41:04,880 --> 00:41:07,800 すごい 大反響ですね 497 00:41:07,880 --> 00:41:10,180 コメントの嵐だ 498 00:41:10,800 --> 00:41:12,970 はい 本物ですよ 499 00:41:13,930 --> 00:41:16,680 勇断に脱帽しました 500 00:41:16,770 --> 00:41:20,190 財団の調査に ご協力を? 501 00:41:20,980 --> 00:41:25,320 私と同じ船に乗ると おっしゃったんです 502 00:41:26,280 --> 00:41:27,490 心強いです 503 00:41:27,570 --> 00:41:29,200 カン判事 504 00:41:29,280 --> 00:41:32,450 皆さんのお金が 何に使われたか― 505 00:41:32,530 --> 00:41:35,660 我々が必ず突き止めます 506 00:41:36,410 --> 00:41:37,460 皆さん 507 00:41:37,540 --> 00:41:38,920 合い言葉を 508 00:41:39,000 --> 00:41:41,040 大韓民国トータルチェンジ 509 00:41:41,130 --> 00:41:43,090 ホ・ジュンセの痛快TV 510 00:41:43,170 --> 00:41:46,010 チャンネル登録と “いいね”をよろしく 511 00:41:46,090 --> 00:41:48,840 通知設定も! 512 00:41:49,680 --> 00:41:50,720 手を振って 513 00:41:51,550 --> 00:41:52,390 笑顔で 514 00:41:55,180 --> 00:41:56,430 明るく 515 00:42:08,990 --> 00:42:12,280 もう分析が終わったのか? 516 00:42:12,370 --> 00:42:15,540 複雑にしてあるけど 1つ問題が 517 00:42:15,620 --> 00:42:16,700 何だ? 518 00:42:16,790 --> 00:42:18,620 “宣伝”です 519 00:42:18,710 --> 00:42:22,330 財団が“夢の街”事業に 大金を寄付したと― 520 00:42:22,420 --> 00:42:24,340 宣伝してますが 521 00:42:25,210 --> 00:42:26,800 額が多すぎます 522 00:42:26,880 --> 00:42:31,800 国民から集めたお金で 事業資金は十分なのに 523 00:42:31,880 --> 00:42:36,060 財団の寄付そのものが ウソかもしれないな 524 00:42:37,100 --> 00:42:41,140 財団の会計資料がないと 何とも言えません 525 00:42:41,230 --> 00:42:45,320 パク会長とミン会長が 渡した資料は? 526 00:42:45,820 --> 00:42:48,940 互いに横領罪を なすりつけてます 527 00:42:49,650 --> 00:42:52,780 本物の資料を渡すわけないか 528 00:42:52,860 --> 00:42:53,780 情報提供は? 529 00:42:54,530 --> 00:42:58,700 報賞金狙いの ガセネタばっかりでした 530 00:42:59,370 --> 00:43:00,870 でも払おう 531 00:43:00,960 --> 00:43:02,000 何を? 532 00:43:02,080 --> 00:43:03,120 報賞金だ 533 00:43:03,210 --> 00:43:05,340 なぜガセネタに? 534 00:43:05,420 --> 00:43:07,210 重要なのは数だ 535 00:43:08,250 --> 00:43:14,050 情報提供者の数字を公表して ハッタリをかます 536 00:43:15,640 --> 00:43:19,850 人をだます時 最も重要なのは“気勢”だ 537 00:43:19,930 --> 00:43:24,480 人々は揺るぎない態度に すぐだまされる 538 00:43:24,560 --> 00:43:27,900 プロの詐欺師みたいですね 539 00:43:35,160 --> 00:43:39,160 詐欺を憎んでるのを 忘れてた 540 00:43:44,960 --> 00:43:50,380 でも世直しのために 私財を使う詐欺師はいない 541 00:44:19,780 --> 00:44:23,620 詐欺師のト・ヨンチュンに 重刑を! 542 00:44:25,710 --> 00:44:29,290 自殺した俺の家族を返せ! 543 00:45:37,360 --> 00:45:38,400 重刑を! 544 00:45:38,490 --> 00:45:39,910 重刑を! 545 00:45:40,740 --> 00:45:44,330 自殺者を出した詐欺師を 死刑にしろ! 546 00:45:44,410 --> 00:45:46,540 死刑にしろ! 547 00:45:46,620 --> 00:45:48,410 ト・ヨンチュンに重刑を! 548 00:45:48,500 --> 00:45:50,460 重刑を! 549 00:45:50,540 --> 00:45:52,500 詐欺師を死刑にしろ! 550 00:45:52,590 --> 00:45:54,800 死刑にしろ! 551 00:46:20,450 --> 00:46:21,860 ト・ヨンチュンだ 552 00:47:21,590 --> 00:47:23,090 ダメよ 553 00:47:23,890 --> 00:47:26,390 自分の人生を捨てないで 554 00:47:26,890 --> 00:47:28,640 殺す価値もないわ 555 00:48:06,390 --> 00:48:07,470 スヒョン 556 00:48:16,940 --> 00:48:17,770 どうも 557 00:48:17,860 --> 00:48:18,900 ありがとう 558 00:48:21,530 --> 00:48:26,110 毎日 来ないでよ ゆっくり休めないでしょ 559 00:48:26,200 --> 00:48:30,700 朝から首を長くして 待ってたくせに 560 00:48:30,790 --> 00:48:34,580 患者のプライバシーを 守ってよね 561 00:48:34,660 --> 00:48:36,120 私の勘違いね 562 00:48:38,210 --> 00:48:39,590 待った? 563 00:48:41,670 --> 00:48:46,090 それより カン・ヨハンは 何をたくらんでるの? 564 00:48:46,180 --> 00:48:47,840 怪しいわ 565 00:48:51,390 --> 00:48:52,430 ねえ 566 00:48:52,520 --> 00:48:54,640 今は忘れて 休め 567 00:48:54,730 --> 00:48:57,100 捜査の途中で休めない 568 00:48:57,690 --> 00:49:00,860 偽証教唆に聖堂の火災事件… 569 00:49:00,940 --> 00:49:02,980 エリヤは大丈夫? 570 00:49:06,490 --> 00:49:09,490 まだ子供だったのに かわいそう 571 00:49:12,370 --> 00:49:14,540 エリヤに僕を重ねた? 572 00:49:16,790 --> 00:49:20,040 かわいいエリヤに失礼よ 573 00:49:20,130 --> 00:49:22,590 うぬぼれないで 574 00:49:24,010 --> 00:49:25,970 そろそろ帰るよ 575 00:49:27,220 --> 00:49:31,260 一応は客だし 果物でも食べる? 576 00:49:33,180 --> 00:49:35,230 何の気まぐれだ 577 00:49:36,480 --> 00:49:39,020 ちゃんと むけるのか? 578 00:49:41,360 --> 00:49:43,650 さてと… 579 00:49:52,370 --> 00:49:53,030 何? 580 00:50:14,970 --> 00:50:16,100 スヒョン 581 00:50:16,180 --> 00:50:17,310 何? 582 00:50:20,350 --> 00:50:23,900 お前がむくと実が残らない 583 00:50:27,030 --> 00:50:28,530 失礼ね 584 00:50:45,800 --> 00:50:47,840 {\an8}“社会的責任財団 財務会計部” 585 00:50:45,800 --> 00:50:47,840 財団の不正に関する 情報提供が― 586 00:50:47,840 --> 00:50:49,760 財団の不正に関する 情報提供が― 587 00:50:49,840 --> 00:50:52,220 20件を超えました 588 00:50:52,300 --> 00:50:55,390 社会的責任財団が 疑惑に対し 589 00:50:55,470 --> 00:50:58,270 事実無根を主張する中 590 00:50:58,350 --> 00:51:01,020 政府には真相究明の要請が 10万件以上… 591 00:51:01,020 --> 00:51:02,310 政府には真相究明の要請が 10万件以上… 592 00:51:01,020 --> 00:51:02,310 {\an8}“国民の要請10万件” 593 00:51:02,310 --> 00:51:02,690 政府には真相究明の要請が 10万件以上… 594 00:51:03,900 --> 00:51:05,900 仕事に集中しろ 595 00:51:12,530 --> 00:51:15,070 デマでも お金をもらえる 596 00:51:16,490 --> 00:51:18,240 いい金額らしいぞ 597 00:51:18,330 --> 00:51:19,450 本当? 598 00:51:20,290 --> 00:51:21,830 俺も情報提供しようかな 599 00:51:21,830 --> 00:51:23,080 俺も情報提供しようかな 600 00:51:21,830 --> 00:51:23,080 {\an8}“督促状” 601 00:51:23,080 --> 00:51:23,170 {\an8}“督促状” 602 00:51:23,170 --> 00:51:24,040 {\an8}“督促状” 603 00:51:23,170 --> 00:51:24,040 バレたらクビよ 604 00:51:24,040 --> 00:51:25,000 バレたらクビよ 605 00:51:27,210 --> 00:51:28,840 “カン判事を支持” 606 00:51:28,920 --> 00:51:31,220 野党が動いたぞ 607 00:51:31,840 --> 00:51:36,140 カン・ヨハンの法廷ショーは 人権侵害だと― 608 00:51:36,220 --> 00:51:39,470 キレイ事を抜かしてたくせに 609 00:51:39,560 --> 00:51:41,430 それが政治です 610 00:51:41,520 --> 00:51:43,600 敵の敵は味方 611 00:51:43,690 --> 00:51:44,690 それより― 612 00:51:45,730 --> 00:51:49,610 お2人はカン・ヨハンに 何を渡したんですか? 613 00:51:52,030 --> 00:51:56,120 ヤツをハメるために 細工した資料です 614 00:51:56,200 --> 00:51:57,870 私もハメる気か 615 00:51:57,950 --> 00:52:00,370 私を何だと思ってるんだ 616 00:52:00,450 --> 00:52:03,000 資料を調べても何も出ません 617 00:52:03,920 --> 00:52:07,790 ミン会長こそ 私をハメてないか? 618 00:52:07,880 --> 00:52:09,050 かもな 619 00:52:10,000 --> 00:52:11,840 正直に言えよ 620 00:52:11,920 --> 00:52:12,840 離せ 621 00:52:12,920 --> 00:52:13,970 もめたら― 622 00:52:15,340 --> 00:52:17,390 一番喜ぶのは? 623 00:52:20,600 --> 00:52:23,270 城壁は内部から崩れます 624 00:52:23,350 --> 00:52:25,400 手を打ちましょう 625 00:52:25,480 --> 00:52:28,820 カン・ヨハンが 次の行動に出る前に 626 00:52:35,820 --> 00:52:37,820 “カン判事が記者会見中” 627 00:52:39,080 --> 00:52:40,290 マジかよ 628 00:52:43,160 --> 00:52:45,750 “情報提供者” 629 00:52:50,340 --> 00:52:52,130 数字をご覧ください 630 00:52:52,920 --> 00:52:56,590 不正に関する情報提供が 相次いでいます 631 00:52:56,680 --> 00:53:01,140 おかげで 財団側も態度を改めました 632 00:53:01,220 --> 00:53:03,470 配信 見ましたか? 633 00:53:03,560 --> 00:53:05,100 大韓民国トータルチェンジ 634 00:53:05,180 --> 00:53:07,730 ホ・ジュンセの痛快TV 635 00:53:11,320 --> 00:53:13,280 もう1つ進展が 636 00:53:17,360 --> 00:53:18,660 財団の― 637 00:53:18,740 --> 00:53:20,780 2人の役員が― 638 00:53:20,870 --> 00:53:22,200 資料提供を 639 00:54:02,530 --> 00:54:04,040 財団は― 640 00:54:04,120 --> 00:54:09,080 同族経営の会社に工事を発注 敷地まで購入してます 641 00:54:09,790 --> 00:54:13,380 ですが2人から もらった資料は― 642 00:54:13,460 --> 00:54:15,840 正反対の内容でした 643 00:54:15,920 --> 00:54:18,220 問題はまだあります 644 00:54:18,300 --> 00:54:19,470 ご覧ください 645 00:54:21,680 --> 00:54:23,720 “寄付額” 646 00:54:23,810 --> 00:54:25,930 “寄付金 内訳” 647 00:54:28,850 --> 00:54:33,310 財団の役員たちが寄付した 大金はどこへ? 648 00:54:39,860 --> 00:54:45,540 キム・ガオン判事が 財団の会計資料を調べた結果 649 00:54:45,620 --> 00:54:50,370 財団が公表した寄付金の額が 合いませんでした 650 00:54:57,130 --> 00:54:59,840 会計資料は本物ですか? 651 00:55:01,800 --> 00:55:05,640 勇気ある関係者から いただきました 652 00:55:06,850 --> 00:55:10,100 金額が合わない理由は? 653 00:55:10,180 --> 00:55:13,310 最初から 寄付してないのでしょう 654 00:55:13,980 --> 00:55:15,440 “速報” 655 00:55:19,530 --> 00:55:23,070 キム判事も 今回の調査に参加を? 656 00:55:27,410 --> 00:55:28,830 はい 657 00:55:30,500 --> 00:55:31,620 皆さん 658 00:55:32,170 --> 00:55:33,170 “反対だオン” 659 00:55:34,790 --> 00:55:38,380 原則主義で 気難しい彼は― 660 00:55:39,550 --> 00:55:42,510 こんな過去を背負ってます 661 00:55:44,390 --> 00:55:45,590 マジか 662 00:55:45,680 --> 00:55:48,350 “詐欺被害 飲食店経営者夫婦死亡” 663 00:55:52,600 --> 00:55:56,020 詐欺で ご両親を失ったのです 664 00:56:16,540 --> 00:56:19,590 それでも立派な大人になった 665 00:56:19,670 --> 00:56:25,220 キム判事も国民を欺く財団が 許せなかったのです 666 00:56:31,430 --> 00:56:34,310 情報提供者の安全を確保し 667 00:56:34,980 --> 00:56:38,440 すべての情報を公開します 668 00:56:38,520 --> 00:56:40,940 1週間後 ここで 669 00:56:41,030 --> 00:56:42,280 以上です 670 00:56:52,540 --> 00:56:53,830 コメントを 671 00:56:53,910 --> 00:56:55,420 財団に知人が? 672 00:56:55,500 --> 00:56:57,460 ご両親は自殺ですか 673 00:57:03,840 --> 00:57:05,470 キム判事 674 00:57:07,220 --> 00:57:08,390 ひと言 675 00:57:10,050 --> 00:57:11,010 すみません 676 00:57:11,680 --> 00:57:14,100 コメントをお願いします 677 00:57:15,180 --> 00:57:16,480 キム判事 678 00:57:16,980 --> 00:57:17,980 判事! 679 00:57:25,490 --> 00:57:30,030 詐欺に利用するために 僕を誘ったんですか? 680 00:57:30,120 --> 00:57:34,660 手段を選ばない部長も 財団の連中と同類です 681 00:57:35,160 --> 00:57:37,580 “法を犯したら 胸を張れない” 682 00:57:37,670 --> 00:57:41,170 “判事は 法律で戦う時が最強” 683 00:57:42,840 --> 00:57:45,420 キレイ事だと思わないか? 684 00:57:45,510 --> 00:57:47,260 これは戦争だ 685 00:57:48,510 --> 00:57:53,640 公開を約束した情報は? でっち上げた会計資料を? 686 00:57:53,720 --> 00:57:55,980 時間がかかっても― 687 00:57:56,060 --> 00:57:58,560 法律で裁くべきです 688 00:57:59,350 --> 00:58:00,190 そうか 689 00:58:00,810 --> 00:58:02,020 お前は― 690 00:58:02,610 --> 00:58:08,110 親をだました詐欺師に対する 法の裁きに満足してるんだな 691 00:58:08,990 --> 00:58:09,740 黙れ 692 00:58:09,820 --> 00:58:12,910 大好きな原則を守りながら 693 00:58:12,990 --> 00:58:18,710 高額で雇われた弁護士と 泥沼の法廷争いの結果 694 00:58:18,790 --> 00:58:20,330 懲役17年 695 00:58:20,960 --> 00:58:23,170 それが正義か? 696 00:58:23,250 --> 00:58:24,920 何が分かる 697 00:58:29,470 --> 00:58:32,100 両親と同じ平凡な市民が 698 00:58:32,640 --> 00:58:35,770 陪審員として悩みに悩んで 699 00:58:36,680 --> 00:58:41,230 法律に基づいて下した 判決だったんだ 700 00:58:41,850 --> 00:58:42,900 分かるか? 701 00:58:44,150 --> 00:58:46,440 それがシステムだ 702 00:58:49,110 --> 00:58:51,610 そう信じたいだけだろ 703 00:58:54,240 --> 00:58:59,210 女刑事とミン教授に そう言いくるめられたか? 704 00:59:00,460 --> 00:59:05,630 犯人を殺したい欲望を そのシステムで抑えたんだろ 705 00:59:08,970 --> 00:59:10,760 どうなんだ! 706 00:59:13,470 --> 00:59:14,930 違う 707 00:59:16,890 --> 00:59:17,770 お前に… 708 00:59:22,230 --> 00:59:23,900 僕の何が分かる 709 00:59:37,580 --> 00:59:39,660 見せたいものがある 710 00:59:46,210 --> 00:59:49,800 どうやって会計資料を 手に入れたんだ 711 00:59:50,550 --> 00:59:53,590 会計資料を持ち出すのは 不可能です 712 00:59:54,590 --> 00:59:56,850 断言できますか? 713 00:59:57,720 --> 01:00:00,180 万が一 本当なら? 714 01:00:00,270 --> 01:00:05,190 1週間後 全国民に 公開すると言ったんですよ 715 01:00:05,940 --> 01:00:07,730 視聴率が取れる 716 01:00:10,490 --> 01:00:11,650 バカ野郎 717 01:00:11,740 --> 01:00:13,280 何するんだ 718 01:00:15,070 --> 01:00:16,530 ハッタリですよ 719 01:00:17,120 --> 01:00:21,120 切り札がないから ブラフをかましたんだ 720 01:00:23,410 --> 01:00:25,540 申し訳ありませんが 721 01:00:28,630 --> 01:00:32,670 カン・ヨハンなら 切り札を作りかねません 722 01:00:32,760 --> 01:00:34,930 相手が誰だろうと 723 01:00:35,010 --> 01:00:36,340 イカサマだ 724 01:00:36,430 --> 01:00:41,560 このギャンブルを始めたのは 皆さん 3人ですよ 725 01:00:42,480 --> 01:00:47,730 イカサマを暴くためには こっちの手札を見せる必要が 726 01:00:48,610 --> 01:00:50,150 いいですね? 727 01:00:51,070 --> 01:00:53,490 寄付金の額をごまかし 728 01:00:53,570 --> 01:00:56,990 夢の街の資金を使い込んだ 729 01:00:57,070 --> 01:00:59,700 バレて一番困るのは― 730 01:01:01,410 --> 01:01:04,410 本当の事業目的でしょ? 731 01:01:05,420 --> 01:01:06,330 チョン理事! 732 01:01:07,130 --> 01:01:10,800 秘書の分際で 出過ぎたことを言いました 733 01:01:11,670 --> 01:01:16,840 この状況を収拾できる 妙案でもあるんですか? 734 01:01:18,680 --> 01:01:20,010 私たちには― 735 01:01:21,470 --> 01:01:24,140 ソ先生がいるじゃないですか 736 01:01:40,990 --> 01:01:44,370 “救国断食 祈祷(きとう)中” 737 01:01:58,340 --> 01:02:00,640 カン・ヨハンが― 738 01:02:01,350 --> 01:02:05,680 私に起死回生のチャンスを くれるとはな 739 01:03:01,490 --> 01:03:02,740 来たぞ 740 01:03:05,660 --> 01:03:06,540 先生 741 01:03:06,620 --> 01:03:07,750 どうも 742 01:03:11,290 --> 01:03:14,880 お祈り中は お会いできないのに 743 01:03:14,960 --> 01:03:17,590 ご足労 感謝します 744 01:03:17,670 --> 01:03:20,260 皆さん 顔色が優れませんね 745 01:03:22,010 --> 01:03:27,720 カン・ヨハンのせいで 生きた心地がしませんか 746 01:03:28,520 --> 01:03:31,560 はい もう死にそうです 747 01:03:32,520 --> 01:03:36,480 財団の中に裏切り者がいます 748 01:03:38,740 --> 01:03:40,150 私にお任せを 749 01:03:43,320 --> 01:03:47,660 先生が動いてくださるなら とても心強い 750 01:03:48,240 --> 01:03:49,160 はい 751 01:03:49,250 --> 01:03:54,750 この状況を解決できるのは この国に先生だけです 752 01:03:54,830 --> 01:03:57,000 ほかにいない 753 01:03:57,090 --> 01:04:02,130 この時代 唯一無二の 指導者だから… 754 01:04:02,220 --> 01:04:03,890 聞いてください 755 01:04:03,970 --> 01:04:07,260 私が表に出て説明すれば 756 01:04:07,850 --> 01:04:13,770 カン・ヨハンに扇動された 国民も目を覚ますはずです 757 01:04:14,520 --> 01:04:17,940 たわ言は無視しましょう 758 01:04:18,020 --> 01:04:19,820 そうですね 759 01:04:19,900 --> 01:04:22,070 流れさえつかめば― 760 01:04:22,150 --> 01:04:25,450 世論は簡単にひっくり返る 761 01:04:25,530 --> 01:04:28,280 さすが ソ先生です 762 01:04:28,370 --> 01:04:32,660 ですが いけにえは必要ですね 763 01:04:37,790 --> 01:04:39,460 いけにえ? 764 01:04:39,550 --> 01:04:43,680 口に何かをくわえれば 人間は黙るものです 765 01:04:44,340 --> 01:04:46,930 噛(か)みつけるエサが必要だ 766 01:04:48,810 --> 01:04:52,640 先生がお考えのエサは 誰ですか? 767 01:04:52,730 --> 01:04:56,850 適任者が1人だけ いるじゃありませんか 768 01:04:58,270 --> 01:05:02,110 お祈り中だった 私に代わって― 769 01:05:03,190 --> 01:05:07,160 財団を管理していた者です 770 01:05:07,910 --> 01:05:09,490 チョン理事を? 771 01:05:10,910 --> 01:05:16,670 でも頭も切れるし 優秀なのにいいんですか? 772 01:05:16,750 --> 01:05:18,420 所詮 駒です 773 01:05:19,040 --> 01:05:22,010 代わりはいくらでもいる 774 01:05:24,840 --> 01:05:29,720 でもチョン理事を どうやってハメるんですか? 775 01:05:29,800 --> 01:05:34,140 彼女が黙ってるとは 思えませんが 776 01:05:34,640 --> 01:05:36,060 そうか 777 01:05:36,600 --> 01:05:41,860 まずは口を利けなくする 必要がありますね 778 01:05:41,940 --> 01:05:43,190 そうです 779 01:05:44,530 --> 01:05:45,820 永遠に… 780 01:05:46,910 --> 01:05:49,410 死人に口なしです 781 01:05:49,490 --> 01:05:50,910 いいですね 782 01:05:56,830 --> 01:05:58,080 分かりました 783 01:05:58,960 --> 01:06:00,170 永遠にか 784 01:06:25,860 --> 01:06:29,160 “真の矯正 明るい未来” 785 01:06:30,660 --> 01:06:31,620 ここは? 786 01:06:32,200 --> 01:06:33,410 降りろ 787 01:07:16,540 --> 01:07:18,830 カン判事のファンです 788 01:07:21,000 --> 01:07:21,790 我々は! 789 01:07:21,870 --> 01:07:23,170 我々は! 790 01:07:23,250 --> 01:07:24,090 権力だ! 791 01:07:24,170 --> 01:07:25,710 権力だ! 792 01:07:29,050 --> 01:07:30,220 尊敬してます 793 01:07:38,430 --> 01:07:39,560 我々は! 794 01:07:39,640 --> 01:07:40,600 我々は! 795 01:07:40,690 --> 01:07:41,520 権力だ! 796 01:07:41,600 --> 01:07:42,690 権力だ! 797 01:07:42,770 --> 01:07:43,610 我々は! 798 01:07:43,690 --> 01:07:44,730 我々は! 799 01:07:44,810 --> 01:07:45,770 権力だ! 800 01:07:45,860 --> 01:07:46,770 権力だ! 801 01:08:11,050 --> 01:08:16,180 称呼番号70618 ト・ヨンチュン 面会だ 802 01:08:23,230 --> 01:08:25,060 何がしたいんだ 803 01:08:26,060 --> 01:08:28,440 僕がヤツを殺すとでも? 804 01:08:31,690 --> 01:08:33,110 最低だ 805 01:08:46,420 --> 01:08:49,750 称呼番号70618 ト・ヨンチュン 806 01:09:25,290 --> 01:09:28,630 この人は ト・ヨンチュンじゃない 807 01:09:28,710 --> 01:09:30,380 人違いです 808 01:09:31,590 --> 01:09:33,760 ト・ヨンチュン本人です 809 01:09:34,970 --> 01:09:37,970 違うと言ってるでしょ 810 01:09:38,590 --> 01:09:40,310 ウソだろ 811 01:09:41,100 --> 01:09:42,390 この人は? 812 01:09:42,470 --> 01:09:47,520 特定経済犯罪 加重処罰法違反 懲役17年 813 01:09:47,600 --> 01:09:49,610 名前 ト・ヨンチュン 814 01:09:52,190 --> 01:09:54,650 {\an8}“名前 ト・ヨンチュン” 815 01:09:59,570 --> 01:10:02,410 事情は知りませんが― 816 01:10:02,490 --> 01:10:06,960 称呼番号から入所日まで すべて合っています 817 01:10:13,880 --> 01:10:14,920 一度も… 818 01:10:17,180 --> 01:10:19,930 ヤツの顔を忘れたことはない 819 01:10:24,310 --> 01:10:26,600 違う 別人だ 820 01:10:27,690 --> 01:10:30,020 あなたは誰ですか? 821 01:10:30,770 --> 01:10:31,900 答えて! 822 01:10:31,980 --> 01:10:33,520 本物は? 823 01:10:33,610 --> 01:10:35,610 どこにいるんだ! 824 01:11:00,590 --> 01:11:01,800 出よう 825 01:11:50,440 --> 01:11:53,440 システムは 囚人も入れ替えられる 826 01:11:54,360 --> 01:11:55,770 分かったか? 827 01:11:56,650 --> 01:11:59,070 権力というのは― 828 01:12:00,110 --> 01:12:03,410 システムを意のままにできる 829 01:14:11,200 --> 01:14:12,620 出かけてたの? 830 01:14:13,200 --> 01:14:13,950 いいえ 831 01:14:15,370 --> 01:14:17,870 気晴らしに散歩を… 832 01:14:18,420 --> 01:14:23,760 年寄りに 夜風は身にしみるでしょ 833 01:14:23,840 --> 01:14:25,840 膝も悪いのに 834 01:14:25,920 --> 01:14:27,970 いいえ 平気です 835 01:14:44,440 --> 01:14:45,940 老けたわね 836 01:14:49,490 --> 01:14:51,030 私のせい? 837 01:14:51,820 --> 01:14:55,450 私が弱みを握って いじめたから? 838 01:14:57,540 --> 01:14:58,370 いいえ 839 01:14:59,540 --> 01:15:01,500 悪いのは私です 840 01:15:03,250 --> 01:15:06,010 恨んでなどいません 841 01:15:08,090 --> 01:15:09,050 本当? 842 01:15:12,600 --> 01:15:15,520 あら すごいわね 843 01:15:15,600 --> 01:15:17,270 私なら恨むわ 844 01:15:18,520 --> 01:15:20,600 修行の効果かしら? 845 01:15:26,070 --> 01:15:27,280 懐かしいわ 846 01:15:27,990 --> 01:15:31,530 あんたに雇われて ここへ来た時― 847 01:15:32,820 --> 01:15:35,490 私は まだ幼かった 848 01:15:36,910 --> 01:15:39,870 はい よく覚えています 849 01:15:41,920 --> 01:15:43,460 どうして 850 01:15:45,920 --> 01:15:47,460 あんな仕打ちを? 851 01:15:49,840 --> 01:15:51,630 まだ幼かったのに 852 01:16:09,440 --> 01:16:12,240 どうして あなたが泣くの? 853 01:16:12,820 --> 01:16:15,620 私は泣けなかったのに 854 01:16:25,840 --> 01:16:27,090 立って 855 01:16:58,370 --> 01:17:00,040 終わりにしましょう 856 01:17:02,370 --> 01:17:03,370 許すわ 857 01:17:05,670 --> 01:17:06,750 はい? 858 01:17:08,090 --> 01:17:11,380 この国の問題を 収拾できる― 859 01:17:11,460 --> 01:17:13,720 大切な存在だもの 860 01:17:14,880 --> 01:17:16,840 話はついてるわ 861 01:17:31,230 --> 01:17:34,570 これで丸く収まるわ 862 01:17:36,820 --> 01:17:41,120 ソ先生として 誇り高く死ねてよかったわね 863 01:17:42,160 --> 01:17:43,580 クズなのに 864 01:17:44,370 --> 01:17:46,750 身に余る光栄でしょ 865 01:17:47,670 --> 01:17:51,340 こんな豚には もったいない 866 01:18:29,790 --> 01:18:33,590 ソ・ジョンハク理事長が 亡くなりました 867 01:18:33,670 --> 01:18:35,550 財団の不正問題に責任を感じ 自ら命を絶った模様です 868 01:18:35,550 --> 01:18:38,430 財団の不正問題に責任を感じ 自ら命を絶った模様です 869 01:18:35,550 --> 01:18:38,430 {\an8}“ご冥福を お祈りします” 870 01:18:38,430 --> 01:18:39,840 財団の不正問題に責任を感じ 自ら命を絶った模様です 871 01:18:39,930 --> 01:18:44,520 横領を働いた財団の関係者は 現在も逃亡中で― 872 01:18:44,600 --> 01:18:48,940 ソ理事長が十字架を背負った 結果になりました 873 01:18:49,020 --> 01:18:51,560 {\an8}“享年76歳 ソ・ジョンハク” 874 01:18:49,020 --> 01:18:51,560 生涯を貧民救済に捧げてきた ソ理事長を― 875 01:18:51,560 --> 01:18:54,480 生涯を貧民救済に捧げてきた ソ理事長を― 876 01:18:54,570 --> 01:18:57,360 全国民がしのんでいます 877 01:19:02,080 --> 01:19:05,330 社会的責任財団を 今後リードする― 878 01:19:05,410 --> 01:19:09,040 チョン・ソナ理事長を ご紹介します 879 01:21:13,410 --> 01:21:15,790 {\an8}主(あるじ)として戻りたい 880 01:21:16,790 --> 01:21:20,760 {\an8}あなたに追い出された 輝く世界の主として 881 01:21:20,840 --> 01:21:22,590 {\an8}モンスターは 暴走すると― 882 01:21:22,670 --> 01:21:24,180 {\an8}誰にも止められない 883 01:21:24,260 --> 01:21:25,720 {\an8}やめてください 884 01:21:26,760 --> 01:21:27,850 {\an8}ショーは続ける 885 01:21:27,930 --> 01:21:30,100 {\an8}国民の支持が 武器だからな 886 01:21:30,180 --> 01:21:31,390 {\an8}カン・ヨハンの意図は? 887 01:21:31,470 --> 01:21:33,520 {\an8}気楽に過ごす様子を 僕に見せて 888 01:21:33,600 --> 01:21:34,980 {\an8}怒らせたかったのか 889 01:21:35,060 --> 01:21:37,400 {\an8}危険要因は 排除するしかない 890 01:21:37,480 --> 01:21:40,190 {\an8}あなたは私と似てるわ 891 01:21:40,280 --> 01:21:41,570 {\an8}だから 好きか? 892 01:21:45,320 --> 01:21:48,320 日本語字幕 宮本 尚寛