1 00:00:28,040 --> 00:00:30,630 チソン 2 00:00:33,460 --> 00:00:35,800 キム・ミンジョン 3 00:00:39,470 --> 00:00:42,010 ジニョン 4 00:00:46,980 --> 00:00:49,190 パク・ギュヨン 5 00:01:04,870 --> 00:01:09,750 仮想ディストピアを 舞台にしたフィクションです 6 00:01:17,010 --> 00:01:20,260 {\an8}一服しながら 考えてみるわ 7 00:01:21,430 --> 00:01:23,640 {\an8}外で待ってて 8 00:01:39,650 --> 00:01:42,160 {\an8}“法務部” 9 00:01:42,240 --> 00:01:43,820 {\an8}身分証を 10 00:01:45,830 --> 00:01:46,950 警察の者です 11 00:01:47,040 --> 00:01:49,120 “警察庁” 12 00:01:50,040 --> 00:01:51,000 どうぞ 13 00:02:53,020 --> 00:02:53,690 カン・ヨハン? 14 00:02:59,070 --> 00:03:00,570 下がって 15 00:03:08,700 --> 00:03:11,080 あんたも立ちなさい 16 00:03:30,010 --> 00:03:31,350 スヒョン 17 00:03:36,440 --> 00:03:38,400 そこで何してるの? 18 00:03:39,980 --> 00:03:40,900 なぜ… 19 00:03:40,980 --> 00:03:41,610 スヒョン 20 00:03:41,690 --> 00:03:43,530 彼女に何をしたの? 21 00:03:45,190 --> 00:03:46,070 自殺だ 22 00:03:48,780 --> 00:03:51,620 罪の追及に来て 遺体を見つけた 23 00:03:52,240 --> 00:03:53,790 逮捕するのか? 24 00:04:01,590 --> 00:04:02,500 ユン・スヒョン 25 00:04:23,110 --> 00:04:24,030 行って 26 00:04:25,230 --> 00:04:26,280 早く 27 00:04:28,570 --> 00:04:29,660 行こう 28 00:04:40,210 --> 00:04:45,050 チャ・ギョンヒ長官が 執務室で自殺しました 29 00:04:45,880 --> 00:04:47,970 応援を送ってください 30 00:04:50,550 --> 00:04:53,510 {\an8}“法務部長官 チャ・ギョンヒ” 31 00:05:44,360 --> 00:05:46,730 死んだと言うのか? 32 00:05:47,230 --> 00:05:48,940 チャ・ギョンヒが? 33 00:05:51,490 --> 00:05:54,070 皆さんの弱みを握ってます 34 00:05:54,160 --> 00:05:56,580 カン・ヨハンです 35 00:05:59,950 --> 00:06:01,830 長官室に人をやれ 36 00:06:01,920 --> 00:06:04,580 体の近くに あるはずだ 37 00:06:04,670 --> 00:06:07,920 必ず見つけろよ いいな? 38 00:07:25,500 --> 00:07:29,130 逮捕の迫った チャ法務部長官が 39 00:07:29,210 --> 00:07:32,050 執務室にて 遺体で見つかりました 40 00:07:32,130 --> 00:07:36,510 発見したのは 調査に訪れた刑事です 41 00:07:32,130 --> 00:07:36,510 {\an8}“チャ長官が自殺 執務室にて遺体で発見” 42 00:07:37,260 --> 00:07:42,680 自殺は明らかであり 他殺の痕跡は認められません 43 00:07:43,470 --> 00:07:45,770 警察は自殺の理由を… 44 00:07:50,270 --> 00:07:51,570 安心しましたか? 45 00:07:51,650 --> 00:07:52,980 キム・ガオン 46 00:07:56,910 --> 00:08:00,620 部長は悪くないのに すみません 47 00:08:02,700 --> 00:08:04,910 すでに起きたことだ 48 00:08:06,750 --> 00:08:08,000 忘れろ 49 00:08:09,960 --> 00:08:10,840 忘れろと? 50 00:08:10,920 --> 00:08:12,750 それしかない 51 00:08:19,090 --> 00:08:20,470 次を考えろ 52 00:08:21,470 --> 00:08:23,470 今回の計画は失敗だ 53 00:08:24,390 --> 00:08:26,480 資料は恐らく― 54 00:08:28,310 --> 00:08:30,480 ホ・ジュンセの手に渡った 55 00:08:44,540 --> 00:08:49,460 タバコは体に悪いのに チャ長官は好きだったよな 56 00:08:58,090 --> 00:09:00,840 せっかく集めたのに 無念だろう 57 00:09:20,150 --> 00:09:21,280 スヒョン 58 00:09:30,120 --> 00:09:31,330 スヒョン 59 00:09:34,540 --> 00:09:35,710 待ってくれ 60 00:09:36,710 --> 00:09:38,090 スヒョン 61 00:09:38,170 --> 00:09:39,880 話を聞いてくれ 62 00:09:47,520 --> 00:09:49,560 あなたのために― 63 00:09:50,980 --> 00:09:52,850 証拠隠滅をしたわ 64 00:09:54,770 --> 00:09:59,440 なぜ あんな現場で 会わなくてはならないの 65 00:10:01,070 --> 00:10:02,110 ごめん 66 00:10:03,450 --> 00:10:04,780 すまない 67 00:10:08,750 --> 00:10:13,040 カン・ヨハンと組んで 何をしてるの? 68 00:10:21,260 --> 00:10:22,430 二度と… 69 00:10:25,300 --> 00:10:26,510 私の前に― 70 00:10:27,850 --> 00:10:29,810 現れないで 71 00:10:51,790 --> 00:10:53,370 “チョン・ソナ理事長” 72 00:10:56,170 --> 00:10:57,750 おめでとう 73 00:10:57,840 --> 00:11:00,000 {\an8}邪魔者を 排除できたわね 74 00:11:01,420 --> 00:11:03,840 すべて君のおかげだよ 75 00:11:03,930 --> 00:11:07,430 {\an8}もしかして お礼を言ってるの? 76 00:11:08,220 --> 00:11:09,640 まだ早いわ 77 00:11:09,720 --> 00:11:12,020 次の大統領候補が死んだから 78 00:11:12,100 --> 00:11:14,520 財団は候補を探すはず 79 00:11:14,600 --> 00:11:16,230 私に任せて 80 00:11:16,310 --> 00:11:18,900 “カン・ヨハンを候補に” 81 00:11:18,980 --> 00:11:21,610 積極的に そう推進するわ 82 00:11:22,860 --> 00:11:23,950 そうか 83 00:11:24,030 --> 00:11:25,700 {\an8}いっそ俺を― 84 00:11:25,780 --> 00:11:28,240 財団の理事にしてくれ 85 00:11:28,320 --> 00:11:30,580 “夢の街”事業に参加したい 86 00:11:30,660 --> 00:11:33,370 {\an8}あらあら 欲をかかないで 87 00:11:33,450 --> 00:11:37,130 焦らずに ゆっくりやりましょ 88 00:11:48,720 --> 00:11:50,010 カン判事 89 00:11:50,100 --> 00:11:51,220 ガオンを捜せ 90 00:11:51,310 --> 00:11:52,520 え? 91 00:11:52,600 --> 00:11:54,680 落ち込んでるだろう 92 00:11:55,770 --> 00:11:57,310 連れてきてくれ 93 00:11:58,440 --> 00:12:00,440 自暴自棄になるかも 94 00:12:00,520 --> 00:12:01,900 分かりました 95 00:12:21,460 --> 00:12:23,130 待ってました 96 00:12:28,180 --> 00:12:29,430 用件は? 97 00:12:29,510 --> 00:12:32,430 チャ・ギョンヒの件なら あなたが― 98 00:12:32,510 --> 00:12:34,970 片づけてくれたはずです 99 00:13:00,830 --> 00:13:02,790 もうやめてください 100 00:13:02,880 --> 00:13:06,880 でなければ私の手で あなたを逮捕します 101 00:13:08,550 --> 00:13:09,800 ご自由に 102 00:13:21,600 --> 00:13:23,520 ガオンから手を引いて 103 00:13:25,320 --> 00:13:26,860 お願いです 104 00:13:27,530 --> 00:13:29,700 彼を揺さぶらないで 105 00:13:31,200 --> 00:13:32,530 手を離せ 106 00:13:35,700 --> 00:13:37,330 離せと言ってるんだ 107 00:14:22,790 --> 00:14:24,420 ごちそうさま 108 00:14:26,540 --> 00:14:29,880 テレビに出てる 裁判官じゃないか? 109 00:14:29,960 --> 00:14:32,800 実物は もっとハンサムですね 110 00:14:32,880 --> 00:14:34,140 一緒に写真を 111 00:14:34,220 --> 00:14:35,800 いや 困ります 112 00:14:35,890 --> 00:14:37,010 1枚だけ 113 00:14:37,100 --> 00:14:40,220 テレビを見てますよ ファンなんです 114 00:14:40,310 --> 00:14:41,680 チーズ 115 00:14:41,770 --> 00:14:42,690 やめろ 116 00:14:42,770 --> 00:14:43,440 キム判事 117 00:14:46,400 --> 00:14:47,570 酔ってますね 118 00:15:11,760 --> 00:15:15,890 部長が心配して 僕を連れてこいと? 119 00:15:17,510 --> 00:15:19,970 気分を害したなら すみません 120 00:15:26,900 --> 00:15:31,070 チャ・ギョンヒは 自ら罪を償いましたね 121 00:15:33,110 --> 00:15:35,610 なのに 何も感じません 122 00:15:37,410 --> 00:15:39,740 復讐(ふくしゅう)を遂げてみたら 123 00:15:41,370 --> 00:15:43,290 ただ むなしいだけです 124 00:15:47,630 --> 00:15:48,750 キム判事 125 00:15:49,630 --> 00:15:50,590 はい 126 00:15:51,340 --> 00:15:53,510 深く関わり過ぎないで 127 00:15:54,170 --> 00:15:55,880 というと? 128 00:15:55,970 --> 00:16:00,810 俺と違って あなたには 失うものが多いはずです 129 00:16:05,520 --> 00:16:10,360 カン判事のそばにいたら すべてを失います 130 00:16:12,320 --> 00:16:13,900 自分自身までも 131 00:16:37,930 --> 00:16:39,140 来たか 132 00:16:41,640 --> 00:16:42,560 はい 133 00:16:43,640 --> 00:16:46,230 ユン・スヒョンと 会ったそうだな 134 00:16:47,440 --> 00:16:51,360 第一発見者の所に 今 出向くとは 135 00:16:51,440 --> 00:16:52,480 正気か? 136 00:16:52,570 --> 00:16:53,900 なぜですか 137 00:16:53,980 --> 00:16:58,280 計画をバラされそうで 怖いんですか? 138 00:16:59,280 --> 00:17:01,370 真剣な闘いだぞ 139 00:17:03,990 --> 00:17:06,540 すべてを懸けた死闘だ 140 00:17:07,410 --> 00:17:11,040 お前の ままごとに つきあう暇はない 141 00:17:12,040 --> 00:17:13,750 僕も真剣です 142 00:17:14,750 --> 00:17:17,630 どんな気持ちで 協力してるのか 143 00:17:18,340 --> 00:17:19,880 分かりますか? 144 00:17:21,390 --> 00:17:24,720 目の前の死者を見て まず考えたのは… 145 00:17:24,810 --> 00:17:28,520 とりあえず ファイルを探しましょう 146 00:17:33,730 --> 00:17:35,530 自分が恐ろしい 147 00:17:42,070 --> 00:17:44,280 つらくても耐えろ 148 00:17:47,330 --> 00:17:50,080 俺たちの敵はバケモノだ 149 00:17:50,160 --> 00:17:52,580 きっと勝負を仕掛けてくる 150 00:17:52,670 --> 00:17:55,000 何でもするヤツらだからな 151 00:18:03,430 --> 00:18:04,970 お前の幼なじみが 152 00:18:06,850 --> 00:18:08,640 脅しに来たぞ 153 00:18:09,430 --> 00:18:12,600 “やめなければ逮捕する”と 154 00:18:17,820 --> 00:18:21,530 世の中を救いたければ ユン・スヒョンと― 155 00:18:22,110 --> 00:18:24,160 もう会うな 156 00:18:27,990 --> 00:18:31,750 俺に協力するなら 縁を切るしかない 157 00:18:48,930 --> 00:18:50,020 スヒョンが― 158 00:18:53,600 --> 00:18:55,060 僕のすべてです 159 00:19:43,400 --> 00:19:44,570 来たか 160 00:19:47,370 --> 00:19:49,490 ヨハンとケンカしたの? 161 00:19:50,490 --> 00:19:51,700 いや 162 00:19:51,790 --> 00:19:53,960 なのに 出ていくの? 163 00:19:54,040 --> 00:19:56,420 そろそろ帰らないと 164 00:19:57,330 --> 00:19:58,880 自分の家にね 165 00:19:58,960 --> 00:20:01,250 こんな突然に? 166 00:20:03,340 --> 00:20:05,680 私は いいのよ 167 00:20:05,760 --> 00:20:09,970 でも竹槍(たけやり)みたいなヤツらが 報復に来るかも 168 00:20:11,390 --> 00:20:13,730 この家にいれば安全でしょ 169 00:20:13,810 --> 00:20:15,890 ヨハンも不安らしくて― 170 00:20:15,980 --> 00:20:21,270 監視カメラをつけてて セキュリティーも万全だし… 171 00:20:21,360 --> 00:20:22,610 エリヤ 172 00:20:32,080 --> 00:20:33,330 ごめん 173 00:20:34,830 --> 00:20:37,170 最後まで そばにいられなくて 174 00:20:42,420 --> 00:20:43,380 すまない 175 00:20:45,470 --> 00:20:47,430 行っちゃうの? 176 00:20:52,140 --> 00:20:55,140 遊びに来いよ 飯を作ってやる 177 00:20:55,810 --> 00:20:57,980 こんな脚で行けないわ 178 00:21:48,860 --> 00:21:51,570 僕は神など信じないが 179 00:21:51,660 --> 00:21:56,080 その夜だけは 名も知らぬ神に祈った 180 00:22:13,800 --> 00:22:16,930 どうしても無理だったら 私に言ってね 181 00:22:17,520 --> 00:22:19,600 ありがとう 182 00:22:26,190 --> 00:22:28,030 悪夢を見たんですか? 183 00:22:29,530 --> 00:22:30,900 大丈夫ですか? 184 00:22:50,420 --> 00:22:53,930 この家に住むすべての人が 185 00:22:55,890 --> 00:23:00,520 涙や悪夢に苦しむことなく 眠れますように 186 00:23:02,730 --> 00:23:04,270 追い出したの? 187 00:23:05,310 --> 00:23:08,480 いや 自分から出ていった 188 00:23:08,570 --> 00:23:13,110 危険な仕事をさせてるのに なぜ止めなかったの 189 00:23:13,200 --> 00:23:15,820 他人の心配などするな 190 00:23:15,910 --> 00:23:18,700 引き止めても よかったはずよ 191 00:23:19,950 --> 00:23:21,410 勘違いするな 192 00:23:22,620 --> 00:23:23,290 何て? 193 00:23:23,370 --> 00:23:26,250 あいつは お前の父親ではない 194 00:23:28,290 --> 00:23:31,710 そんな風に思ってたら 傷つくぞ 195 00:24:02,370 --> 00:24:03,450 エリヤ 196 00:24:04,370 --> 00:24:06,170 言い過ぎた 197 00:24:08,790 --> 00:24:10,170 うるさい 198 00:24:10,250 --> 00:24:11,380 エリヤ 199 00:24:11,460 --> 00:24:13,170 急に何なの 200 00:24:13,840 --> 00:24:16,050 いつもは謝らないのに 201 00:24:20,470 --> 00:24:21,470 エリヤ 202 00:24:22,270 --> 00:24:25,100 今までどおりに接してよ 203 00:24:27,020 --> 00:24:28,060 消えて 204 00:26:03,090 --> 00:26:07,850 チャ・ギョンヒ長官の 冥福を祈って乾杯 205 00:26:07,930 --> 00:26:10,520 線香をあげるべきかな 206 00:26:12,140 --> 00:26:15,650 チョン理事 ご苦労だったね 207 00:26:15,730 --> 00:26:21,240 チャ長官は暴れ馬みたいに 気性が激しくて 208 00:26:21,320 --> 00:26:23,700 いつも頭痛の種だった 209 00:26:23,780 --> 00:26:28,410 危険要因を除去するのは 私の仕事ですわ 210 00:26:28,490 --> 00:26:33,580 鋭い目で にらまれる度に 胃が痛くなって― 211 00:26:33,660 --> 00:26:35,330 死にそうだった 212 00:26:36,130 --> 00:26:38,590 パク会長は清々しただろ 213 00:26:38,670 --> 00:26:42,590 カネも権力もいいが 人間らしく生きないと 214 00:26:43,170 --> 00:26:46,470 弱みを握って 脅迫なんかするから 215 00:26:46,550 --> 00:26:48,180 あの結末だ 216 00:26:48,890 --> 00:26:53,890 脅されるような弱みを パク会長は握られてたのかな 217 00:26:56,310 --> 00:26:57,690 お前が言うな 218 00:26:57,770 --> 00:27:01,400 ドミニカ共和国の 国籍を取ったよな 219 00:27:01,480 --> 00:27:04,450 お前はもう 市民権を持ってるだろ 220 00:27:04,530 --> 00:27:07,660 韓国にいないで ドミニカ共和国に帰れ 221 00:27:07,740 --> 00:27:10,620 やれやれ 静かにしよう 222 00:27:11,290 --> 00:27:15,870 そんなことより まだゲームは終わってません 223 00:27:16,370 --> 00:27:18,960 チョン理事長 次に取りかかれ 224 00:27:21,340 --> 00:27:22,090 次? 225 00:27:23,340 --> 00:27:26,090 危険要因は まだ残ってる 226 00:27:28,890 --> 00:27:29,850 カン・ヨハン 227 00:27:31,010 --> 00:27:33,850 そのとおり 権力を持たせ過ぎた 228 00:27:38,520 --> 00:27:42,610 排除するより 味方にしたほうが得策かと 229 00:27:43,190 --> 00:27:44,320 味方に? 230 00:27:45,360 --> 00:27:47,150 どうやって? 231 00:27:47,740 --> 00:27:49,660 彼は野心家です 232 00:27:49,740 --> 00:27:52,410 以前 本音を漏らしました 233 00:27:52,490 --> 00:27:54,790 チャ・ギョンヒである 必要が? 234 00:27:56,040 --> 00:27:59,000 皆さんの財産を 守ってくれる人が 235 00:27:59,670 --> 00:28:02,340 彼女である必要が? 236 00:28:03,340 --> 00:28:05,460 彼女は もういません 237 00:28:06,220 --> 00:28:11,350 大統領の座を約束すれば カン・ヨハンは強い味方に… 238 00:28:11,430 --> 00:28:14,350 次の大統領候補が 必要ですか? 239 00:28:16,140 --> 00:28:19,900 ですが次の選挙まで あと2年しか… 240 00:28:19,980 --> 00:28:21,690 ちょっと待て 241 00:28:22,480 --> 00:28:24,940 大統領選挙をすべきか? 242 00:28:37,330 --> 00:28:39,080 国が危機の時は 243 00:28:39,920 --> 00:28:42,040 民主主義などぜいたくだ 244 00:28:43,170 --> 00:28:44,420 だよな 245 00:28:48,220 --> 00:28:49,760 危機とは? 246 00:28:50,630 --> 00:28:51,720 何だ 247 00:28:52,680 --> 00:28:56,770 今よりもっと 深刻な危機が必要か? 248 00:28:56,850 --> 00:28:59,270 君には がっかりした 249 00:28:59,350 --> 00:29:03,440 カン・ヨハンに 大統領の座を約束するだと? 250 00:29:07,030 --> 00:29:10,360 でも利用価値があるから 排除するより… 251 00:29:10,450 --> 00:29:11,740 寝たのか? 252 00:29:12,700 --> 00:29:14,120 そういう仲か? 253 00:29:17,870 --> 00:29:20,290 そんな下品な言い方を… 254 00:29:20,910 --> 00:29:24,540 ムキになるな ただの冗談だよ 255 00:29:24,630 --> 00:29:27,880 下手にかばうから 怪しまれるんだ 256 00:29:31,880 --> 00:29:32,930 冗談だよ 257 00:29:33,010 --> 00:29:35,640 死ぬ前にチャ・ギョンヒが 258 00:29:35,720 --> 00:29:39,930 何て まくしたてたか 知ってるか? 259 00:29:42,520 --> 00:29:44,150 何と言ったんですか 260 00:29:44,230 --> 00:29:45,690 協力しなければ― 261 00:29:45,770 --> 00:29:49,740 財団の悪事を カン・ヨハンにバラすと 262 00:29:50,320 --> 00:29:53,360 チャ・ギョンヒも 要求されてたのさ 263 00:29:53,450 --> 00:29:57,620 カン・ヨハンは 財団を潰そうとしてたんだ 264 00:29:57,700 --> 00:29:59,700 彼自身の手でね 265 00:29:59,790 --> 00:30:02,500 君は利用されてるとも 知らずに― 266 00:30:02,580 --> 00:30:06,840 運営支援団長をするとか 浮かれて… 267 00:30:08,800 --> 00:30:11,720 少しは頭を冷やせ 268 00:30:13,130 --> 00:30:14,590 ムカつく 269 00:30:14,680 --> 00:30:19,810 恋愛に うつつを抜かす 乙女みたいな行動は取るな 270 00:30:19,890 --> 00:30:21,640 しっかりしろ 271 00:30:22,690 --> 00:30:26,400 少し おだてられたら 図に乗りやがって 272 00:30:58,050 --> 00:30:59,140 教授 273 00:31:01,770 --> 00:31:05,770 お前が呼び出すなんて 珍しいな 274 00:31:05,850 --> 00:31:06,980 元気か? 275 00:31:11,150 --> 00:31:12,400 どうした? 276 00:31:14,900 --> 00:31:16,280 何か あったのか 277 00:31:28,540 --> 00:31:29,590 どうぞ 278 00:31:31,750 --> 00:31:33,510 お呼びでしょうか 279 00:31:37,180 --> 00:31:38,140 掛けて 280 00:31:46,390 --> 00:31:48,020 ご用件は? 281 00:31:51,020 --> 00:31:53,070 ガオンに何をさせてる? 282 00:31:54,400 --> 00:31:59,700 あの子が どんな思いで 地獄を生き抜いたと思うんだ 283 00:32:00,320 --> 00:32:02,910 誰にでも地獄はあります 284 00:32:02,990 --> 00:32:06,080 それに子供扱いは やめましょう 285 00:32:07,540 --> 00:32:09,670 ただじゃ置かないぞ 286 00:32:09,750 --> 00:32:11,750 必ず暴き出して… 287 00:32:11,840 --> 00:32:13,170 そうしたら― 288 00:32:13,250 --> 00:32:15,590 ガオンも捕まりますよ 289 00:32:16,220 --> 00:32:17,800 犯罪ですから 290 00:32:19,390 --> 00:32:21,600 知らないんですね 291 00:32:21,680 --> 00:32:24,350 その話は本人から? 292 00:32:29,190 --> 00:32:31,440 ユン・スヒョンですね 293 00:32:31,520 --> 00:32:32,940 彼女は何て? 294 00:32:36,900 --> 00:32:42,450 “危険なこと”と聞いたが 私の想像以上のようだ 295 00:32:43,580 --> 00:32:44,660 犯罪 296 00:32:45,160 --> 00:32:47,250 そう言ったか 297 00:32:48,330 --> 00:32:52,250 ガオンを私の元に送ったのは あなたです 298 00:32:52,750 --> 00:32:54,210 あなたの責任だ 299 00:32:54,290 --> 00:32:57,130 その言い分は何だ ずうずうしい 300 00:32:57,210 --> 00:33:00,180 自分は正義だと 思い込んでるのか 301 00:33:00,260 --> 00:33:02,850 そう思ってはいません 302 00:33:02,930 --> 00:33:05,560 選択をしているだけです 303 00:33:06,140 --> 00:33:07,930 選択肢は― 304 00:33:09,440 --> 00:33:11,900 2つに1つでした 305 00:33:11,980 --> 00:33:16,440 すべてを受け入れるか あらゆるものと闘うか 306 00:33:17,440 --> 00:33:19,400 彼も自分で選んだのです 307 00:33:19,490 --> 00:33:23,870 この先 どうするかは 彼が決めるでしょう 308 00:33:24,490 --> 00:33:26,660 “あらゆるものと闘う” 309 00:33:26,740 --> 00:33:30,580 この世の中と 闘っているつもりか 310 00:33:32,830 --> 00:33:38,340 だが 深淵(しんえん)をのぞき込めば のみ込まれるかもしれないぞ 311 00:33:38,420 --> 00:33:39,840 そこで止まれ 312 00:33:39,920 --> 00:33:41,130 君は― 313 00:33:42,380 --> 00:33:44,220 世の中を破壊してる 314 00:33:49,850 --> 00:33:51,770 誤解してますね 315 00:33:54,020 --> 00:33:56,690 私自身が深淵なのです 316 00:34:04,620 --> 00:34:05,950 はい 317 00:34:06,660 --> 00:34:08,950 ミン・ジョンホを 監視してくれ 318 00:34:09,750 --> 00:34:10,950 それから… 319 00:34:11,040 --> 00:34:12,000 はい 320 00:34:18,300 --> 00:34:19,550 キム・ガオンも 321 00:34:21,840 --> 00:34:23,430 分かりました 322 00:34:38,690 --> 00:34:40,860 その怒りは分かります 323 00:34:41,650 --> 00:34:46,490 この世で 僕だけは理解できます 324 00:34:47,490 --> 00:34:49,080 その気持ち 325 00:34:51,330 --> 00:34:52,620 君を― 326 00:34:52,710 --> 00:34:54,870 味方にしたかった 327 00:34:54,960 --> 00:34:56,210 そのためなら 328 00:34:56,290 --> 00:34:59,800 すり替えだろうと 何だろうとするさ 329 00:34:59,880 --> 00:35:01,710 それが俺のやり方だ 330 00:35:02,630 --> 00:35:05,260 それは今後も変わらない 331 00:35:19,310 --> 00:35:21,400 復讐以外の理由もあります 332 00:35:21,480 --> 00:35:22,610 何だ? 333 00:35:24,950 --> 00:35:28,410 この ゆがんだ世の中と 闘いたいんです 334 00:35:47,970 --> 00:35:50,470 自分が恐ろしい 335 00:36:17,870 --> 00:36:21,130 “ビタミン剤” 336 00:36:28,340 --> 00:36:29,640 何を? 337 00:36:31,640 --> 00:36:32,930 のむか? 338 00:36:34,180 --> 00:36:35,720 結構です 339 00:36:39,600 --> 00:36:40,400 それは? 340 00:36:41,650 --> 00:36:44,020 ガオン坊ちゃまからです 341 00:36:45,860 --> 00:36:47,360 豚肉の甘辛炒めに 342 00:36:48,150 --> 00:36:49,950 みそチゲ 343 00:36:50,030 --> 00:36:52,240 おいしそう 344 00:36:52,320 --> 00:36:54,030 召し上がれ 345 00:36:54,120 --> 00:36:56,200 一緒に食べてもいいぞ 346 00:36:57,040 --> 00:36:57,830 はい? 347 00:36:58,410 --> 00:36:59,500 冗談だ 348 00:37:01,000 --> 00:37:04,880 冗談とは無縁の人なのに 驚いたわ 349 00:37:04,960 --> 00:37:06,760 年なのかしら 350 00:37:12,390 --> 00:37:16,270 いつの間にか 家族の一員になってたのね 351 00:37:17,890 --> 00:37:20,230 いないと寂しいわ 352 00:37:24,190 --> 00:37:28,030 もっと優しくすれば よかったのに 353 00:37:56,060 --> 00:37:57,430 いいのか? 354 00:37:58,220 --> 00:37:59,270 後悔するぞ 355 00:37:59,350 --> 00:38:00,060 ウソ 356 00:38:00,140 --> 00:38:01,730 最後のチャンスだ 357 00:38:02,270 --> 00:38:03,850 ごまかす気? 358 00:38:06,020 --> 00:38:07,570 またババだ 359 00:38:07,650 --> 00:38:11,400 毎回 ババを引くなんて すごい才能だよ 360 00:38:12,360 --> 00:38:13,530 死にたいの? 361 00:38:13,610 --> 00:38:17,830 その殺気の漂った手なら 何人でも殺せるぞ 362 00:38:17,910 --> 00:38:19,330 キム・ガオン 363 00:38:19,410 --> 00:38:20,200 来い 364 00:38:23,620 --> 00:38:24,210 ヨハン 365 00:38:24,290 --> 00:38:25,130 おかえり 366 00:38:26,130 --> 00:38:27,250 賭けよう 367 00:38:30,630 --> 00:38:31,970 エリヤは小遣いを 368 00:38:32,050 --> 00:38:33,760 稼げそうね 369 00:38:33,840 --> 00:38:34,590 覚悟して 370 00:38:34,680 --> 00:38:35,720 いきますよ 371 00:38:35,800 --> 00:38:37,970 僕がカードを切ります 372 00:38:38,060 --> 00:38:40,560 では 3つに分けますよ 373 00:38:42,640 --> 00:38:44,600 アブラカタブラ 374 00:38:57,740 --> 00:38:59,870 人類など滅亡してもいい 375 00:39:01,330 --> 00:39:02,870 お前たちがいれば… 376 00:39:59,970 --> 00:40:05,640 “チンピラ” 377 00:40:19,030 --> 00:40:22,280 ただ今 電話に出られません 378 00:40:22,370 --> 00:40:24,240 おかけ直しください 379 00:42:28,330 --> 00:42:29,540 おばあさん 380 00:42:31,790 --> 00:42:32,750 こんにちは 381 00:42:32,830 --> 00:42:35,040 あら また来たの? 382 00:42:35,540 --> 00:42:36,630 うれしい? 383 00:42:36,710 --> 00:42:38,250 とんでもない 384 00:42:39,710 --> 00:42:44,840 おぞましい火事の話を 何度も聞かれたくないわ 385 00:42:45,390 --> 00:42:46,600 おばあさん 386 00:42:47,260 --> 00:42:51,480 聖堂のスタッフのうち 見つからない人がいます 387 00:42:51,560 --> 00:42:52,940 “チョン・ヨセフ” 388 00:42:53,020 --> 00:42:56,020 恐らく洗礼名だと思うんです 389 00:42:56,110 --> 00:42:58,520 本名を知りませんか? 390 00:42:58,610 --> 00:43:01,150 引っ越し先でも結構です 391 00:43:01,240 --> 00:43:04,320 チョン・ヨセフなんて いたかしら 392 00:43:05,110 --> 00:43:06,700 チョン・ヨセフ? 393 00:43:06,780 --> 00:43:09,620 “チョン・ヨセフ” 394 00:43:10,450 --> 00:43:13,660 ミン・ジョンホが 怪しい動きをしてます 395 00:43:14,460 --> 00:43:17,710 野党議員や記者たちに 会ってます 396 00:43:17,790 --> 00:43:20,000 そうか 引き続き頼む 397 00:43:21,010 --> 00:43:23,840 記事が出た時の反論の準備も 398 00:43:24,470 --> 00:43:27,140 それと妙なことがあります 399 00:43:27,220 --> 00:43:28,300 竹槍か? 400 00:43:29,180 --> 00:43:30,140 そうです 401 00:43:31,060 --> 00:43:32,270 逃走したか? 402 00:43:32,350 --> 00:43:37,900 電子足輪を壊して逃走しても 警察と検察は動きません 403 00:43:38,480 --> 00:43:39,980 裏に大統領が 404 00:43:40,070 --> 00:43:42,280 暴走を始めたようだ 405 00:43:44,400 --> 00:43:48,990 本格的に 何か事を起こそうとしてる 406 00:43:49,070 --> 00:43:51,540 ミン判事 時期尚早では? 407 00:43:52,410 --> 00:43:54,330 証拠も不十分です 408 00:43:54,410 --> 00:43:57,330 のんびり構えてる暇は ありません 409 00:43:58,540 --> 00:44:01,420 いちかばちかで 問題提起をしよう 410 00:44:01,500 --> 00:44:03,340 この時代に― 411 00:44:04,470 --> 00:44:10,720 まともな声もあったことを 歴史に残すべきは? 412 00:44:12,220 --> 00:44:13,770 分かりました 413 00:44:13,850 --> 00:44:16,060 記者会見を設定します 414 00:44:16,140 --> 00:44:17,350 カン・ヨハン判事は 415 00:44:17,940 --> 00:44:21,860 この国を狂気と暴力の中に 導いています 416 00:44:22,360 --> 00:44:27,240 子供たちは弱い子に対し ムチ打ちごっこをし 417 00:44:27,320 --> 00:44:32,910 国民はアプリで被告人を追い 人間狩りをしました 418 00:44:33,790 --> 00:44:38,250 彼の裁判は 証拠と手続きではなく 419 00:44:38,330 --> 00:44:42,000 暴露と刺激的な扇動に よるものです 420 00:44:42,090 --> 00:44:43,130 これは 421 00:44:44,550 --> 00:44:46,630 正義とは違います 422 00:44:46,720 --> 00:44:50,970 世の中に 安易な正義など存在しません 423 00:44:51,970 --> 00:44:55,430 私は最高裁判事の 座を懸けて― 424 00:44:56,270 --> 00:44:58,730 示範裁判部の解散を 要求します 425 00:45:00,310 --> 00:45:01,310 カン・ヨハンは 426 00:45:03,400 --> 00:45:05,190 退くべきです 427 00:45:06,940 --> 00:45:09,490 こりゃタイミングがいい 428 00:45:15,450 --> 00:45:16,700 早いな 429 00:45:16,790 --> 00:45:18,410 ヤツに連絡しろ 430 00:45:18,500 --> 00:45:19,000 {\an8}“示範裁判部の 解散を要求” 431 00:45:19,000 --> 00:45:21,370 {\an8}“示範裁判部の 解散を要求” 432 00:45:19,000 --> 00:45:21,370 仕事が1つできた 433 00:45:23,420 --> 00:45:25,500 ミン・ジョンホは辞任せよ 434 00:45:25,590 --> 00:45:27,970 辞任せよ 辞任せよ 435 00:45:28,050 --> 00:45:30,260 示範裁判部を続けろ 436 00:45:33,350 --> 00:45:34,850 “カン判事を守ろう!” 437 00:45:34,930 --> 00:45:37,180 “示範裁判部を続けろ!” 438 00:45:45,150 --> 00:45:47,990 警察に警護を要請しましょう 439 00:45:48,610 --> 00:45:49,820 危険です 440 00:45:49,900 --> 00:45:51,450 大丈夫だ 441 00:45:52,240 --> 00:45:54,740 私に気遣いは要らない 442 00:45:54,830 --> 00:45:56,080 ですが… 443 00:46:02,040 --> 00:46:03,960 ミン・ジョンホ判事 444 00:46:04,750 --> 00:46:05,590 誰だ 445 00:46:05,670 --> 00:46:09,760 カン・ヨハン判事を陥れたら 命はないぞ 446 00:46:09,840 --> 00:46:11,680 脅迫はやめろ 447 00:46:12,720 --> 00:46:14,350 強気だな 448 00:46:15,930 --> 00:46:19,600 命が惜しくないか 妻子に聞こうか? 449 00:46:20,140 --> 00:46:20,930 何だと? 450 00:46:21,020 --> 00:46:25,310 こぢんまりとした家に お住まいですね 451 00:46:25,400 --> 00:46:29,030 清廉潔白なのか そのフリをしてるのか 452 00:46:39,500 --> 00:46:41,660 警察は まだですか? 453 00:46:42,710 --> 00:46:44,170 急いでください 454 00:46:50,010 --> 00:46:52,680 ミン判事が自宅付近で 455 00:46:52,760 --> 00:46:55,590 カン判事の支持者らしき人の 襲撃を受けて― 456 00:46:55,590 --> 00:46:57,510 カン判事の支持者らしき人の 襲撃を受けて― 457 00:46:55,590 --> 00:46:57,510 {\an8}“病院に緊急搬送” 458 00:46:57,510 --> 00:46:57,600 {\an8}“病院に緊急搬送” 459 00:46:57,600 --> 00:46:58,390 {\an8}“病院に緊急搬送” 460 00:46:57,600 --> 00:46:58,390 病院に運ばれました 461 00:46:58,390 --> 00:46:59,720 病院に運ばれました 462 00:46:59,810 --> 00:47:03,350 ミン判事は 示範裁判部の解散を要求し 463 00:47:03,440 --> 00:47:07,940 反対する人々から 抗議と脅迫を受けていました 464 00:47:08,020 --> 00:47:13,070 文明社会では あり得ない 野蛮なことです 465 00:47:13,150 --> 00:47:18,530 まずはミン判事の回復を 心から祈ります 466 00:47:19,410 --> 00:47:22,200 あきれて ものも言えません 467 00:47:22,290 --> 00:47:27,710 特定の判事の支持者が 暴力を振るったんですよ 468 00:47:27,790 --> 00:47:30,000 信じられますか? 469 00:47:30,090 --> 00:47:33,840 このままカン判事を 続投すべきか― 470 00:47:33,920 --> 00:47:36,930 最高裁判所は ご検討 願います 471 00:47:37,550 --> 00:47:39,720 いいですか 皆さん 472 00:47:39,810 --> 00:47:41,220 この韓国に― 473 00:47:41,310 --> 00:47:45,230 立派な判事は ほかにも いるはずです 474 00:47:45,310 --> 00:47:49,860 世界に誇る“K判事”を 作ろうでは ありませんか 475 00:47:49,940 --> 00:47:52,650 今こそ その時です 476 00:48:12,920 --> 00:48:14,590 無理をしないで 477 00:48:28,980 --> 00:48:31,650 もう来ないと思ってた 478 00:48:33,690 --> 00:48:35,280 大丈夫ですか? 479 00:48:35,780 --> 00:48:38,200 命に別条はないそうですが 480 00:48:38,280 --> 00:48:41,780 私など どうなってもいい 481 00:48:42,370 --> 00:48:43,450 何を… 482 00:48:43,950 --> 00:48:46,910 だが妻子に危害が及んでいる 483 00:48:48,540 --> 00:48:53,710 ネット上で家族がさらされて 娘は会社にも行けない 484 00:48:53,800 --> 00:48:54,710 教授 485 00:48:54,800 --> 00:48:57,880 カン・ヨハンが ここまで卑劣とは 486 00:48:58,510 --> 00:49:02,010 いくら何でも 彼がそんなことを… 487 00:49:02,100 --> 00:49:03,760 まだ肩を持つのか 488 00:49:03,850 --> 00:49:04,970 あいつだけは― 489 00:49:06,600 --> 00:49:07,810 許さない 490 00:49:47,220 --> 00:49:50,060 この男が ソナさんをつけてるの 491 00:49:50,940 --> 00:49:51,900 そう 492 00:49:51,980 --> 00:49:55,070 カン・ヨハンの協力者よ 493 00:49:55,940 --> 00:50:00,070 ソナさんの お母様の 事件記録を見つけたし 494 00:50:01,910 --> 00:50:04,410 今も いろいろと探ってる 495 00:50:05,030 --> 00:50:09,960 お父様の事件や ソ・ジョンハクの自殺まで… 496 00:50:12,370 --> 00:50:13,670 分かった 497 00:50:14,960 --> 00:50:16,090 ご苦労さま 498 00:50:33,020 --> 00:50:34,310 チョン理事長 499 00:50:34,400 --> 00:50:37,480 今日は声にツヤがあるね 500 00:50:40,110 --> 00:50:43,240 例の件を進めましょう 501 00:50:43,320 --> 00:50:44,570 本当か? 502 00:50:44,660 --> 00:50:47,160 そうだよ 推進しよう 503 00:50:47,870 --> 00:50:50,870 財団がサポートしてくれ 504 00:50:50,950 --> 00:50:52,290 分かりました 505 00:50:53,420 --> 00:50:56,840 私も1つ頼みがあります 506 00:50:56,920 --> 00:51:00,460 竹槍が今回 事を起こす時に 507 00:51:01,050 --> 00:51:04,470 個人的な用件も頼めますか? 508 00:51:05,140 --> 00:51:06,180 竹槍? 509 00:51:08,600 --> 00:51:10,560 そうか いいよ 510 00:51:10,640 --> 00:51:12,270 ありがとうございます 511 00:52:17,830 --> 00:52:18,710 笑え 512 00:52:19,880 --> 00:52:22,550 お前はこの家に似合ってる 513 00:54:48,230 --> 00:54:49,490 もしもし 514 00:54:51,490 --> 00:54:53,740 おはよう 坊ちゃま 515 00:54:56,370 --> 00:54:57,740 何の用だ 516 00:54:59,500 --> 00:55:01,120 冷たいのね 517 00:55:01,210 --> 00:55:05,290 チャ・ギョンヒを始末したら もう用事はないの? 518 00:55:06,840 --> 00:55:10,800 いや 今後も 俺たちは会わないとな 519 00:55:10,880 --> 00:55:11,920 “俺たち”? 520 00:55:14,300 --> 00:55:16,680 じゃあ今 会いましょう 521 00:55:17,810 --> 00:55:18,850 今? 522 00:55:19,930 --> 00:55:21,890 デートしましょ 523 00:55:22,480 --> 00:55:24,940 見せたいものがあるの 524 00:55:36,870 --> 00:55:37,990 もしもし 525 00:55:39,120 --> 00:55:40,660 キム・ガオン判事? 526 00:55:41,870 --> 00:55:43,040 はい 527 00:55:43,120 --> 00:55:48,290 ミン判事を助けたければ ヒョンサン洞の貧民街に来い 528 00:55:48,380 --> 00:55:49,960 誰だ? 529 00:55:51,880 --> 00:55:54,010 今すぐ来い 530 00:55:56,140 --> 00:55:57,260 おい… 531 00:56:01,970 --> 00:56:03,180 “ミン・ジョンホ教授” 532 00:56:07,770 --> 00:56:09,610 ただ今 電話に… 533 00:56:54,230 --> 00:56:57,240 {\an8}“社会的責任財団” 534 00:56:57,820 --> 00:56:58,820 ヒョンサン洞の貧民街で 伝染病が再び広まっています 535 00:56:58,820 --> 00:57:03,620 ヒョンサン洞の貧民街で 伝染病が再び広まっています 536 00:56:58,820 --> 00:57:03,620 {\an8}“ウイルス発見 防疫措置を実施” 537 00:57:03,700 --> 00:57:08,620 安全のためにも 防疫当局に協力してください 538 00:57:08,710 --> 00:57:10,580 繰り返します 539 00:57:10,670 --> 00:57:15,170 ヒョンサン洞で 伝染病が再び広まっています 540 00:57:15,260 --> 00:57:20,890 安全のためにも 防疫当局に協力してください 541 00:57:26,390 --> 00:57:27,940 打ち勝ちましょう 542 00:57:28,520 --> 00:57:32,650 {\an8}どんな困難も 必ず乗り越えられます 543 00:57:49,210 --> 00:57:50,330 教授 544 00:59:10,910 --> 00:59:12,000 待ってたわ 545 00:59:13,870 --> 00:59:15,580 ロマンチックだな 546 00:59:16,130 --> 00:59:17,630 ここでデートか 547 00:59:19,510 --> 00:59:21,970 気に入ると思ったわ 548 00:59:24,130 --> 00:59:25,840 ステキな場所でしょ 549 00:59:33,440 --> 00:59:34,440 ペンダントは? 550 00:59:35,940 --> 00:59:37,650 細かいのね 551 00:59:38,270 --> 00:59:41,530 大事な物だから置いてきたわ 552 00:59:41,610 --> 00:59:44,030 奪われたら困るでしょ 553 00:59:44,110 --> 00:59:45,910 君からは奪えない 554 00:59:47,700 --> 00:59:48,580 そうかしら 555 00:59:52,290 --> 00:59:54,670 坊ちゃまは私が怖い? 556 00:59:54,750 --> 00:59:57,580 いや なぜ怖いんだ? 557 00:59:59,920 --> 01:00:01,050 うれしい 558 01:00:01,800 --> 01:00:04,590 優しい坊ちゃまは好きよ 559 01:00:10,930 --> 01:00:12,850 でもね 坊ちゃま 560 01:00:16,650 --> 01:00:18,230 どうしてなの? 561 01:00:18,310 --> 01:00:19,480 何が? 562 01:00:26,200 --> 01:00:29,370 なぜ優しくして くれなかったの? 563 01:00:30,530 --> 01:00:31,790 カン判事 564 01:00:35,000 --> 01:00:36,250 カン判事 565 01:00:37,540 --> 01:00:39,290 クソッ 566 01:01:04,110 --> 01:01:05,320 何のマネだ 567 01:01:05,900 --> 01:01:08,780 一緒に上り詰める計画でしょ 568 01:01:10,120 --> 01:01:11,120 2年よ 569 01:01:11,780 --> 01:01:14,750 あと2年 待てばいい 570 01:01:15,330 --> 01:01:18,710 そうすれば 何もかも手に入るのに 571 01:01:18,790 --> 01:01:20,920 欲しいものなどない 572 01:01:26,010 --> 01:01:28,300 やっぱり坊ちゃまは 573 01:01:28,380 --> 01:01:31,850 何もかも 壊してしまいたいのね 574 01:01:32,680 --> 01:01:34,260 どうして? 575 01:01:34,350 --> 01:01:38,730 ゴミを処理しても どうせ後釜もゴミよ 576 01:01:39,650 --> 01:01:41,860 俺はゴミの大将になど― 577 01:01:43,110 --> 01:01:44,940 なる気はない 578 01:01:48,110 --> 01:01:49,320 そうなのね 579 01:01:52,660 --> 01:01:53,780 残念だわ 580 01:01:57,500 --> 01:01:58,460 殺して 581 01:02:00,120 --> 01:02:01,540 やめろ 582 01:02:52,840 --> 01:02:53,760 カン判事 583 01:03:08,860 --> 01:03:09,940 カン判事 584 01:03:15,030 --> 01:03:16,280 ダメです 585 01:03:17,950 --> 01:03:20,700 ここに来るのは危険です 586 01:03:20,790 --> 01:03:21,410 カン判事 587 01:03:23,120 --> 01:03:24,370 ダメです 588 01:03:39,970 --> 01:03:42,270 どうか逃げてください 589 01:03:42,350 --> 01:03:44,060 来たらダメです 590 01:03:44,140 --> 01:03:46,650 どうか お願いです 591 01:03:49,480 --> 01:03:52,700 カン判事 来るのは危険です 592 01:03:53,860 --> 01:03:56,910 早く逃げてください 593 01:03:58,080 --> 01:03:59,330 カン判事 594 01:04:20,390 --> 01:04:21,720 教授 595 01:04:23,890 --> 01:04:25,100 教授 596 01:04:27,560 --> 01:04:28,860 どこですか 597 01:04:33,490 --> 01:04:35,700 “再開発事業に反対” 598 01:04:37,740 --> 01:04:40,160 カン判事 来ないでください 599 01:04:40,660 --> 01:04:42,330 危険です 600 01:04:44,290 --> 01:04:46,870 どうか来ないで 601 01:04:49,460 --> 01:04:51,250 ダメです 602 01:05:07,350 --> 01:05:08,770 下に置け 603 01:05:11,730 --> 01:05:13,530 坊ちゃまにも― 604 01:05:14,490 --> 01:05:18,990 私みたいに 孤独で いてほしいの 605 01:05:19,990 --> 01:05:22,740 坊ちゃまが 独りぼっちなら― 606 01:05:23,990 --> 01:05:27,080 私のそばに いてくれるかも 607 01:05:32,090 --> 01:05:32,960 教授 608 01:06:12,750 --> 01:06:14,000 教授 609 01:06:14,800 --> 01:06:16,920 何をするの 610 01:06:17,010 --> 01:06:19,010 誰か助けて 611 01:06:21,260 --> 01:06:23,890 やめてください 612 01:06:28,520 --> 01:06:30,850 イヤだ 放してよ 613 01:06:32,520 --> 01:06:33,270 クソッ 614 01:06:34,860 --> 01:06:35,940 放して 615 01:06:43,120 --> 01:06:45,080 大丈夫ですか? 616 01:06:45,160 --> 01:06:46,410 気をつけて 617 01:06:46,490 --> 01:06:47,660 大丈夫? 618 01:06:49,580 --> 01:06:50,580 こっちへ 619 01:06:50,660 --> 01:06:51,870 助かりました 620 01:06:52,620 --> 01:06:53,920 キム・ガオン 621 01:06:55,170 --> 01:06:56,050 久しぶり 622 01:06:57,250 --> 01:06:58,510 俺だよ 623 01:06:59,090 --> 01:07:00,420 忘れたか? 624 01:07:53,230 --> 01:07:54,560 許さない 625 01:07:57,860 --> 01:07:59,230 悲惨な死を― 626 01:08:00,780 --> 01:08:02,530 遂げさせてやる 627 01:08:05,160 --> 01:08:07,570 お前に お似合いの最期だ 628 01:08:30,180 --> 01:08:32,520 さようなら 坊ちゃま 629 01:09:12,810 --> 01:09:15,640 {\an8}オ判事は 準備を進めてください 630 01:09:16,600 --> 01:09:18,850 {\an8}協力者たちが 攻撃されてます 631 01:09:18,940 --> 01:09:21,020 {\an8}本番は これからよ 632 01:09:21,940 --> 01:09:23,110 {\an8}何もしないんですか 633 01:09:23,190 --> 01:09:26,700 {\an8}ニュースは財団の でっち上げです 634 01:09:26,780 --> 01:09:30,240 {\an8}ステージにいなければ 凡人にすぎません 635 01:09:30,320 --> 01:09:31,620 {\an8}チョン・ヨセフさん? 636 01:09:31,700 --> 01:09:32,370 {\an8}待って 637 01:09:32,450 --> 01:09:34,330 {\an8}政府は国民を だましています 638 01:09:35,540 --> 01:09:37,580 {\an8}今すぐ やめさせろ 639 01:09:37,660 --> 01:09:39,580 {\an8}カンの本当の狙いは… 640 01:09:39,670 --> 01:09:43,050 {\an8}法廷ショーで 明らかにします 641 01:09:45,510 --> 01:09:48,510 日本語字幕 金光 英実