1 00:00:31,131 --> 00:00:35,119 ♪♪~ 2 00:00:35,119 --> 00:00:55,122 ♪♪~ 3 00:00:55,122 --> 00:01:12,706 ♪♪~ 4 00:01:12,706 --> 00:01:14,124 ♪♪~ (鳥の鳴き声) 5 00:01:14,124 --> 00:01:19,613 (校長) 最近 とても怖いニュースが 世間を騒がせてますね。 6 00:01:19,613 --> 00:01:24,618 小学生の女の子が 誰かに連れ去られて→ 7 00:01:24,618 --> 00:01:28,672 命を奪われるという事件が いろんな所で起きています。 8 00:01:28,672 --> 00:01:32,126 校長先生は 常日頃 皆さんには→ 9 00:01:32,126 --> 00:01:35,112 1人の時間を大切にしてほしいと 思ってるので→ 10 00:01:35,112 --> 00:01:38,115 あんまり こういうことは 言いたくないのですが…。 11 00:01:38,115 --> 00:01:41,635 学校の行き帰りは できるだけ→ 12 00:01:41,635 --> 00:01:45,105 1人には ならないようにしてください。 13 00:01:45,105 --> 00:01:47,157 (人が倒れる音) 14 00:01:47,157 --> 00:01:49,693 (未来) 莉音ちゃん! 15 00:01:49,693 --> 00:01:53,113 (校長) どうか皆さんで 支え合ってください。 16 00:01:53,113 --> 00:01:55,613 (ざわめき) 17 00:01:58,619 --> 00:02:03,107 (琴葉) ごめんね ごめんね ごめんね ごめん ごめん…。 18 00:02:03,107 --> 00:02:05,626 (武戸井彩未) また 何か言ったの? 19 00:02:05,626 --> 00:02:08,145 (古藤結衣子) まだ 何も見てない。 20 00:02:08,145 --> 00:02:09,680 「まだ」? 21 00:02:09,680 --> 00:02:13,133 何か今 来た感じがするけど…。 22 00:02:13,133 --> 00:02:15,119 やめてよ 縁起でもない。 23 00:02:15,119 --> 00:02:18,622 保健室へ運びます。 分かりました。 24 00:02:18,622 --> 00:02:21,625 よっ… 軽いわね。 25 00:02:21,625 --> 00:02:23,625 莉音ちゃん 大丈夫? 26 00:02:30,200 --> 00:02:33,120 (琴葉) 大丈夫? 貧血で倒れたのよ。 27 00:02:33,120 --> 00:02:35,122 (莉音) 貧血? 28 00:02:35,122 --> 00:02:37,608 あなた バレエをやってるんだって? 29 00:02:37,608 --> 00:02:39,626 ちゃんと食べてるの? 30 00:02:39,626 --> 00:02:42,112 無理なダイエットは 体に毒なのよ。 31 00:02:42,112 --> 00:02:47,634 先生 このこと お母さんには 絶対に言わないでください。 32 00:02:47,634 --> 00:02:49,670 どうして? 心配するから。 33 00:02:49,670 --> 00:02:52,222 そりゃ そうでしょ だけど おかあさんには…。 34 00:02:52,222 --> 00:02:54,107 お母さんは大変だから! 35 00:02:54,107 --> 00:02:57,110 これ以上 食事のことまで 考えだしたら→ 36 00:02:57,110 --> 00:02:59,129 お母さんが倒れちゃうから! 37 00:02:59,129 --> 00:03:02,132 お願い! お母さんには言わないで! 38 00:03:02,132 --> 00:03:05,118 私が お母さんを苦しめちゃう! 39 00:03:05,118 --> 00:03:08,639 お願いだから 先生 言わないで! 40 00:03:08,639 --> 00:03:12,139 分かった 分かったから…。 41 00:03:13,610 --> 00:03:16,110 もう少し 休みなさい。 42 00:03:17,631 --> 00:03:20,131 彩未先生の許しも得てるから。 43 00:03:32,729 --> 00:03:34,131 (琴葉)((何これ)) 44 00:03:34,131 --> 00:03:37,618 (志岐 貴)((この枕で 夢札を引くことができる)) 45 00:03:37,618 --> 00:03:40,618 ((夢を映像化することが できるんだ)) 46 00:03:42,623 --> 00:03:45,692 ここにいれば安心だから…。 47 00:03:45,692 --> 00:03:48,629 ゆっくり休んでいいんだから。 48 00:03:48,629 --> 00:03:58,129 ♪♪~ 49 00:04:15,122 --> 00:04:24,114 ♪~ 50 00:04:24,114 --> 00:04:25,616 ♪~ (沢口) アラベスク。 51 00:04:25,616 --> 00:04:27,651 ♪~ 後ろの脚 気をつけなさい。 52 00:04:27,651 --> 00:04:40,113 ♪~ 53 00:04:40,113 --> 00:04:43,116 発表会までは もう時間がないけど→ 54 00:04:43,116 --> 00:04:45,118 あとは自信を深めるためには→ 55 00:04:45,118 --> 00:04:47,604 日頃の努力を 信じるしかありません。 56 00:04:47,604 --> 00:04:50,607 体調管理をしっかりして 家や学校でも→ 57 00:04:50,607 --> 00:04:53,677 気を抜かずに過ごしてください。 (生徒達) はい。 58 00:04:53,677 --> 00:04:55,712 それでは 今日は ここまで。 59 00:04:55,712 --> 00:04:58,212 ありがとうございました。 60 00:05:00,117 --> 00:05:03,637 莉音ちゃん すごいよ 私なんて ついて行けない。 61 00:05:03,637 --> 00:05:07,107 そんなことないでしょ 未来ちゃんは いつも余裕だし。 62 00:05:07,107 --> 00:05:11,128 そんなことないよ 私のほうが 2年も長くやってるのに→ 63 00:05:11,128 --> 00:05:13,614 莉音ちゃんに すっかり追い抜かれちゃったよ。 64 00:05:13,614 --> 00:05:17,701 そんなこと思ってないくせに。 ホントに思ってるよ。 65 00:05:17,701 --> 00:05:21,701 ウソつけ~。 本当だって やめて やめて。 66 00:05:23,123 --> 00:05:27,628 未来ちゃんのおかげだよ 私なんか バレエを習う身分じゃないのに→ 67 00:05:27,628 --> 00:05:31,114 未来ちゃんと友達になれたから 踊れるようにもなった。 68 00:05:31,114 --> 00:05:36,114 身分なんて変だよ バレエも学校も 同じクラスなのに。 69 00:05:42,125 --> 00:05:45,629 あっ ママ。 (玲子) お疲れさま。 70 00:05:45,629 --> 00:05:48,115 莉音ちゃんも乗ってく? 大丈夫です。 71 00:05:48,115 --> 00:05:50,617 お母さんが迎えに来てくれるから。 72 00:05:50,617 --> 00:05:53,136 それじゃあ 気をつけてね さようなら。 73 00:05:53,136 --> 00:05:54,638 さようなら。 74 00:05:54,638 --> 00:05:56,640 バイバイ。 バイバイ。 75 00:05:56,640 --> 00:05:59,192 (玲子) じゃあ 行こっか。 76 00:05:59,192 --> 00:06:00,692 よいしょ。 77 00:06:03,130 --> 00:06:05,630 (車のエンジンの始動音) 78 00:06:09,119 --> 00:06:11,605 お母さん。 おかえり~。 79 00:06:11,605 --> 00:06:14,608 今日ね ターンできたんだよ! (母親) すごいじゃない! 80 00:06:14,608 --> 00:06:16,626 ≪お腹すいた 帰ろう≫ 81 00:06:16,626 --> 00:06:19,626 バイバイ。 バイバイ。 82 00:06:23,133 --> 00:06:25,118 (麻子) 莉音! 83 00:06:25,118 --> 00:06:28,118 遅くなって ごめんね! 84 00:06:33,126 --> 00:06:37,647 お母さん 大丈夫だよ 私1人でも帰れるし。 85 00:06:37,647 --> 00:06:40,717 (麻子) ダメよ! 今は 怖い事件も起きてるし→ 86 00:06:40,717 --> 00:06:43,120 ますます 物騒なんだから。 87 00:06:43,120 --> 00:06:47,140 未来ちゃんと一緒に 帰ってもいいし…。 88 00:06:47,140 --> 00:06:50,610 車が いいの? そんなことないけど。 89 00:06:50,610 --> 00:06:52,629 ダメよ! 90 00:06:52,629 --> 00:06:55,632 未来ちゃんに甘えるのは もう やめなさい! 91 00:06:55,632 --> 00:06:58,652 ウチは離婚して お金はないけど→ 92 00:06:58,652 --> 00:07:01,722 莉音には才能があるんだから。 93 00:07:01,722 --> 00:07:03,640 おかあさんは 莉音のためなら→ 94 00:07:03,640 --> 00:07:06,643 どんなことも恥ずかしいなんて 思わない。 95 00:07:06,643 --> 00:07:11,131 莉音は おかあさんの 自慢の娘なんだから。 96 00:07:11,131 --> 00:07:17,131 ♪♪~ 97 00:07:22,626 --> 00:07:25,126 (夢獣) ユ~メ~? 98 00:07:28,632 --> 00:07:30,133 (夢獣) どうしたの? 99 00:07:30,133 --> 00:07:33,637 そんなとこで寝てたら風邪ひくよ。 100 00:07:33,637 --> 00:07:36,640 「夢獣」っていうんだよね? 君。 101 00:07:36,640 --> 00:07:38,675 好きに呼んでくれていいよ。 102 00:07:38,675 --> 00:07:42,612 夢獣は 彩未先生を知ってたけど→ 103 00:07:42,612 --> 00:07:45,599 私のお母さんも知ってるの? 104 00:07:45,599 --> 00:07:47,617 おかあさん? 105 00:07:47,617 --> 00:07:51,121 私は お母さんに 会ったこともないの。 106 00:07:51,121 --> 00:07:54,124 私が生まれて すぐに死んじゃったから。 107 00:07:54,124 --> 00:07:57,644 お母さんは どんな人? 108 00:07:57,644 --> 00:08:01,715 そんなこと知っても おかあさんには もう会えないよ。 109 00:08:01,715 --> 00:08:05,215 あなたには 彩未先生がいるじゃないよ。 110 00:08:06,603 --> 00:08:11,103 彩未先生は 私と いたくないみたい。 111 00:08:13,126 --> 00:08:16,113 (夢獣) どうして? 112 00:08:16,113 --> 00:08:19,633 彩未先生は 私がいることで→ 113 00:08:19,633 --> 00:08:22,152 とても困ってるの。 114 00:08:22,152 --> 00:08:25,205 迷惑してるみたい。 115 00:08:25,205 --> 00:08:26,623 大丈夫だよ。 116 00:08:26,623 --> 00:08:32,112 彩未先生は あなたのことを 一番よく分かってくれてるよ。 117 00:08:32,112 --> 00:08:35,165 今夜は悪い夢を見せないからね。 118 00:08:35,165 --> 00:08:38,602 うん いつも そうして。 119 00:08:38,602 --> 00:08:41,605 ごめん それは無理。 120 00:08:41,605 --> 00:08:44,605 だから 彩未先生がいるんだよ。 121 00:08:46,109 --> 00:08:48,609 ユメ~。 122 00:08:50,614 --> 00:08:52,616 待って。 123 00:08:52,616 --> 00:09:12,636 ♪♪~ 124 00:09:12,636 --> 00:09:16,636 ♪♪~ 125 00:09:25,615 --> 00:09:27,634 (あくび) 126 00:09:27,634 --> 00:09:32,606 (麦山) とうとう半径10km以内に 出没しましたね。 127 00:09:32,606 --> 00:09:34,107 (聡子) 例の犯人? 128 00:09:34,107 --> 00:09:37,110 連続少女誘拐事件の 犯人がですね→ 129 00:09:37,110 --> 00:09:40,146 ここから10kmと離れていない 河川敷に…。 130 00:09:40,146 --> 00:09:43,200 (稲本) 犯行現場が 転々としているってことは→ 131 00:09:43,200 --> 00:09:46,620 何か各地を移動する仕事でも しているんですかね? 132 00:09:46,620 --> 00:09:52,108 とうとう 本物のサイコパスが 現れましたね。 133 00:09:52,108 --> 00:09:55,111 ちょ… いや そういうつもりで 言ったんじゃないです。 134 00:09:55,111 --> 00:09:58,114 他に どういうつもりか 見当もつきませんよ。 135 00:09:58,114 --> 00:09:59,616 そういえば…。 136 00:09:59,616 --> 00:10:02,669 えっ? あっ いや 何でもないの。 137 00:10:02,669 --> 00:10:06,122 そういえば そこまで出たら もう言えば。 138 00:10:06,122 --> 00:10:08,608 あっ! なぜか 五・七・五。 139 00:10:08,608 --> 00:10:11,611 いえね ウチにも 小学生の娘がいるもので→ 140 00:10:11,611 --> 00:10:14,114 ちょっと気になっただけよ。 141 00:10:14,114 --> 00:10:17,133 お嬢さん どこの学区に 通われてましたっけ? 142 00:10:17,133 --> 00:10:19,619 ウチは私立だから…。 143 00:10:19,619 --> 00:10:21,671 そうでしたね。 144 00:10:21,671 --> 00:10:25,625 (教頭) そういえば 武戸井先生の 付き合ってる彼も→ 145 00:10:25,625 --> 00:10:28,111 「ロリコン」って 呼ばれてませんでしたか? 146 00:10:28,111 --> 00:10:29,613 あっ 言っちゃった。 147 00:10:29,613 --> 00:10:32,616 ロリコンじゃなくて フィギュアでしたっけ? 148 00:10:32,616 --> 00:10:35,619 いや 全然 意味が違います。 あっ そう。 149 00:10:35,619 --> 00:10:37,621 大丈夫なんでしょうね? 150 00:10:37,621 --> 00:10:42,692 あんな騒ぎを起こした彼と まだ付き合ってるんですか? 151 00:10:42,692 --> 00:10:45,128 さぁ…。 152 00:10:45,128 --> 00:10:49,115 それじゃ 始めようか。 153 00:10:49,115 --> 00:11:04,114 ♪♪~ 154 00:11:04,114 --> 00:11:06,616 (琴葉) 随分 ボケてるわね。 155 00:11:06,616 --> 00:11:09,119 これは→ 156 00:11:09,119 --> 00:11:13,123 古藤結衣子の夢札じゃないな。 157 00:11:13,123 --> 00:11:17,110 これは 古藤結衣子の同級生の夢札です。 158 00:11:17,110 --> 00:11:20,163 同級生? (琴葉) バレエを習っていて→ 159 00:11:20,163 --> 00:11:24,663 もうじき 大事な発表会を控えて 無理をしてるみたいなのよ。 160 00:11:26,619 --> 00:11:29,622 あっ あの子! あの子の夢よ。 161 00:11:29,622 --> 00:11:32,108 [外:44CBC7DC0AF84F6AB857F00A9BC2560A]♪~ 162 00:11:32,108 --> 00:11:42,669 ♪~ 163 00:11:42,669 --> 00:11:44,704 (麻子) 莉音! 164 00:11:44,704 --> 00:11:47,107 何やってるのよ! 165 00:11:47,107 --> 00:11:49,626 あんなに練習したのに! 166 00:11:49,626 --> 00:11:51,611 どうして!? 莉音! 167 00:11:51,611 --> 00:11:54,130 どうして…! 168 00:11:54,130 --> 00:11:55,632 莉音…。 169 00:11:55,632 --> 00:11:59,102 [外:44CBC7DC0AF84F6AB857F00A9BC2560A](麻子の泣き声) 170 00:11:59,102 --> 00:12:03,102 なるほど 素直で分かりやすい夢だ。 171 00:12:04,691 --> 00:12:09,129 本番を迎える夢というのは よく見るものなんだ。 172 00:12:09,129 --> 00:12:12,132 そして その大半は失敗する。 173 00:12:12,132 --> 00:12:16,636 プレッシャーから来る不安が 夢を見る原因であり→ 174 00:12:16,636 --> 00:12:20,106 夢の内容そのものだからさ。 175 00:12:20,106 --> 00:12:22,125 だけど これは→ 176 00:12:22,125 --> 00:12:25,178 発表会のプレッシャーから来る 不安が原因でしょうか? 177 00:12:25,178 --> 00:12:29,115 母親のプレッシャーから来る不安だとは 考えられないでしょうか。 178 00:12:29,115 --> 00:12:31,634 (山里) いいかげんにしろよ~。 179 00:12:31,634 --> 00:12:36,122 俺達は あんたの無料相談所じゃ ないんだよ。 180 00:12:36,122 --> 00:12:38,108 (山里) あんたに頼んでんのは→ 181 00:12:38,108 --> 00:12:41,628 古藤結衣子の夢札を 引いて来ることなんだよ! 182 00:12:41,628 --> 00:12:44,647 それだって 無料で頼んでるんじゃないのよ。 183 00:12:44,647 --> 00:12:48,218 金が欲しいのか? そんなこと言ってない。 184 00:12:48,218 --> 00:12:51,604 私の探究心を刺激して 仲間に引き込んだのなら→ 185 00:12:51,604 --> 00:12:54,124 少しくらい 余分に それを満たしてくれたって→ 186 00:12:54,124 --> 00:12:56,624 罰は当たらないと思いますけど。 187 00:12:59,112 --> 00:13:02,115 琴葉先生の言う通りだ。 188 00:13:02,115 --> 00:13:04,117 先輩。 189 00:13:04,117 --> 00:13:06,136 そうガツガツと→ 190 00:13:06,136 --> 00:13:08,688 予知夢ばかり欲しがっても しょうがない。 191 00:13:08,688 --> 00:13:12,609 それに 琴葉先生の心配こそ→ 192 00:13:12,609 --> 00:13:16,129 古藤結衣子に繋がるとは 思わないか? 193 00:13:16,129 --> 00:13:18,615 どういうこと? 194 00:13:18,615 --> 00:13:21,618 古藤結衣子と その同級生の無意識が→ 195 00:13:21,618 --> 00:13:25,121 繋がらないとも限らない。 196 00:13:25,121 --> 00:13:30,193 その時こそ 先生が心配してることの答えが→ 197 00:13:30,193 --> 00:13:33,193 夢の中に現れる。 198 00:13:34,631 --> 00:13:37,634 古藤結衣子の夢札とは→ 199 00:13:37,634 --> 00:13:41,134 それだけ 価値のあるものなんだ。 200 00:13:42,605 --> 00:13:44,107 キャ~! 201 00:13:44,107 --> 00:13:47,110 ハァ ハァ…。 202 00:13:47,110 --> 00:13:55,610 ♪♪~ 203 00:13:57,137 --> 00:14:01,124 清水莉音が 母親の支配を受けてる? 204 00:14:01,124 --> 00:14:03,610 (琴葉) その可能性は高いです。 205 00:14:03,610 --> 00:14:06,613 朝礼の時に貧血で倒れてから→ 206 00:14:06,613 --> 00:14:08,631 あの子は 休み時間→ 207 00:14:08,631 --> 00:14:11,651 よく ここへ来て 休むようになったんですよ。 208 00:14:11,651 --> 00:14:14,151 それで話を聞くようになりました。 209 00:14:16,639 --> 00:14:21,127 (彩未の声) それは 母親から 虐待を受けているということ? 210 00:14:21,127 --> 00:14:26,115 (琴葉の声) 目に見える暴力なら まだ保護することもできますが→ 211 00:14:26,115 --> 00:14:30,170 心の支配は 一生 つきまとうんです。 212 00:14:30,170 --> 00:14:33,623 心の支配? 清水莉音が そんなこと言ったの? 213 00:14:33,623 --> 00:14:38,111 言いませんよ 自覚がないから怖いんです。 214 00:14:38,111 --> 00:14:42,615 自分で話せるようになるまでが つらいんですよ。 215 00:14:42,615 --> 00:14:44,634 私が そうでしたから。 216 00:14:44,634 --> 00:14:46,634 あなたが? 217 00:14:49,155 --> 00:14:52,208 私は 母親にとって→ 218 00:14:52,208 --> 00:14:55,128 自慢の娘でなくては ならなかったんです。 219 00:14:55,128 --> 00:14:59,115 成績も容姿も人当たりも。 220 00:14:59,115 --> 00:15:04,604 子供の頃 私が母親の前で 誰かに褒められていると→ 221 00:15:04,604 --> 00:15:07,123 その時は ニコニコ笑ってるんですけど→ 222 00:15:07,123 --> 00:15:10,660 家に帰ると 急に怒りだすんです。 223 00:15:10,660 --> 00:15:14,113 「あなたが そんなに かわいくて 成績が良くて 性格もいいのは→ 224 00:15:14,113 --> 00:15:17,116 私が そういうふうに 育てているからだ」って。 225 00:15:17,116 --> 00:15:20,119 それは あなたの自慢? 226 00:15:20,119 --> 00:15:23,122 フッ 違いますよ。 227 00:15:23,122 --> 00:15:28,645 そうやって自分の努力を 私に押しつけるんです。 228 00:15:28,645 --> 00:15:31,180 (琴葉の声) 「自分が こんなに頑張っているのに→ 229 00:15:31,180 --> 00:15:33,116 誰も分かってはくれない。 230 00:15:33,116 --> 00:15:36,102 それを分かってるのは あなただけだ」って。 231 00:15:36,102 --> 00:15:39,105 私は 一生→ 232 00:15:39,105 --> 00:15:43,610 あの人に恩返しをしなければ ならない存在なんです。 233 00:15:43,610 --> 00:15:48,648 母親を悲しませることは 何よりも罪なんです。 234 00:15:48,648 --> 00:15:52,218 ((ヤダよ! お母さん!)) 235 00:15:52,218 --> 00:15:55,605 ((お母さん! 行かないで!)) 236 00:15:55,605 --> 00:15:57,605 ((お母さん!)) 237 00:15:59,125 --> 00:16:01,611 聞いてます? えっ? 238 00:16:01,611 --> 00:16:04,614 あぁ なるほどね。 239 00:16:04,614 --> 00:16:08,184 それで 私のことを嫌ってたわけね。 240 00:16:08,184 --> 00:16:09,702 えっ? 241 00:16:09,702 --> 00:16:12,105 いつもニコニコ笑ってる 私を見て→ 242 00:16:12,105 --> 00:16:15,108 何か 裏があるはずだって そう思ってたんでしょ? 243 00:16:15,108 --> 00:16:18,628 フッ 彩未先生のことを 嫌っては いませんよ。 244 00:16:18,628 --> 00:16:23,116 むしろ好きです 母とは違います。 245 00:16:23,116 --> 00:16:25,618 孤独な人間は たくさんいるけど→ 246 00:16:25,618 --> 00:16:28,671 それを愛せるか ひがむかで→ 247 00:16:28,671 --> 00:16:31,608 その人間のゆがみ方は 違うと思います。 248 00:16:31,608 --> 00:16:33,626 どっち道 ゆがんでるわけ? 249 00:16:33,626 --> 00:16:36,613 ゆがまず 真っすぐ生きて来た人間なんて→ 250 00:16:36,613 --> 00:16:39,616 私は 会ったことがない。 251 00:16:39,616 --> 00:16:42,619 この保健室に来る子達は みんな そう。 252 00:16:42,619 --> 00:16:45,104 私も そうだった。 253 00:16:45,104 --> 00:16:48,675 母親といるより 保健室の先生といるほうが→ 254 00:16:48,675 --> 00:16:50,727 安心できたもの。 255 00:16:50,727 --> 00:16:55,131 それが あなたの志望動機というとこね。 256 00:16:55,131 --> 00:16:59,131 彩未先生の志望動機は何ですか? 257 00:17:00,620 --> 00:17:04,620 人生 生ぬるく安定したいから。 258 00:17:06,109 --> 00:17:10,680 それが 1人の生徒に ぶち壊されそうになってるけど。 259 00:17:10,680 --> 00:17:13,180 古藤結衣子。 260 00:17:15,618 --> 00:17:17,637 (チャイム) 261 00:17:17,637 --> 00:17:20,606 あっ いけない。 (チャイム) 262 00:17:20,606 --> 00:17:28,614 (チャイム) 263 00:17:28,614 --> 00:17:30,114 出た。 264 00:17:32,685 --> 00:17:36,122 もしかして 清水莉音? 265 00:17:36,122 --> 00:17:39,625 あと もう1人 夢に出て来た。 266 00:17:39,625 --> 00:17:42,628 もう1人? うちのクラス? 267 00:17:42,628 --> 00:17:45,631 あぁ あなたって ホント→ 268 00:17:45,631 --> 00:17:48,117 タイミングいいっていうか 悪いっていうか…。 269 00:17:48,117 --> 00:17:51,137 ごめんなさい。 270 00:17:51,137 --> 00:17:55,608 まぁ いいわ とにかく 授業だから行きましょう。 271 00:17:55,608 --> 00:18:04,608 ♪♪~ 272 00:18:07,620 --> 00:18:10,640 [外:44CBC7DC0AF84F6AB857F00A9BC2560A]♪~ 273 00:18:10,640 --> 00:18:27,774 ♪~ 274 00:18:27,774 --> 00:18:30,693 あっ 顔が変わった→ 275 00:18:30,693 --> 00:18:33,693 あれは 佐藤未来だ。 276 00:18:37,617 --> 00:18:41,637 佐藤未来も 一緒に バレエを習ってたわね。 277 00:18:41,637 --> 00:18:43,106 えっ? 278 00:18:43,106 --> 00:18:51,114 ♪~ 279 00:18:51,114 --> 00:18:52,648 ♪~ ガァ~! 280 00:18:52,648 --> 00:19:02,125 ♪~ 281 00:19:02,125 --> 00:19:06,629 ♪~ (足音) 282 00:19:06,629 --> 00:19:09,115 ♪~ ガァ~! 283 00:19:09,115 --> 00:19:13,619 ♪~ うっ うぅ…。 284 00:19:13,619 --> 00:19:28,618 ♪~ 285 00:19:28,618 --> 00:19:30,618 ハハハ…! 286 00:19:32,121 --> 00:19:35,121 (莉音) ハハハ…! 287 00:19:38,611 --> 00:19:40,111 グェ~! 288 00:19:42,148 --> 00:19:44,148 ≪グェ~!≫ キャ~! 289 00:19:47,136 --> 00:19:50,122 キャ~! キャ~! 290 00:19:50,122 --> 00:19:52,622 イヤ! イヤ~! 291 00:19:53,609 --> 00:19:56,612 ガァ~ グァ~! 292 00:19:56,612 --> 00:19:59,131 キャ~! 293 00:19:59,131 --> 00:20:02,668 (古藤万之介) 大丈夫 これは夢だよ。 294 00:20:02,668 --> 00:20:06,122 『白鳥の湖』に なぜカッパが? 295 00:20:06,122 --> 00:20:10,109 この夢の原形は 『白鳥の湖』か? 296 00:20:10,109 --> 00:20:13,112 他に考えられないでしょ? うん。 297 00:20:13,112 --> 00:20:17,133 『白鳥の湖』? バレエの有名な話だよ。 298 00:20:17,133 --> 00:20:19,118 結衣子は それを夢に見たんだ。 299 00:20:19,118 --> 00:20:21,118 どういう話? 300 00:20:22,688 --> 00:20:25,625 どういう話だ? 301 00:20:25,625 --> 00:20:30,129 主人公のお姫様が 悪魔によって 白鳥に姿を変えられているのよ。 302 00:20:30,129 --> 00:20:34,116 その白鳥に恋をした王子が 白鳥を人間に戻すためには→ 303 00:20:34,116 --> 00:20:37,119 永遠の愛を 誓わなければならないの。 304 00:20:37,119 --> 00:20:39,655 だけど そこにまた 悪魔の力によって→ 305 00:20:39,655 --> 00:20:43,626 お姫様そっくりな黒鳥が現れて 邪魔をするのよ。 306 00:20:43,626 --> 00:20:46,629 『ブラック・スワン』か。 307 00:20:46,629 --> 00:20:49,632 あの映画は ホントに悪夢のようだったなぁ。 308 00:20:49,632 --> 00:20:51,634 映画とかも見るんだ。 309 00:20:51,634 --> 00:20:54,637 しかし 王子が何で志岐君なんだ? 知らないわよ。 310 00:20:54,637 --> 00:20:58,140 王子といえば 他にキャスティングが 思いつかなかったんじゃないの? 311 00:20:58,140 --> 00:21:01,711 そうなのか? 私に聞かれても。 312 00:21:01,711 --> 00:21:05,131 少なくとも 悪魔は清水莉音の母親か。 313 00:21:05,131 --> 00:21:08,134 あのカッパは何なんだ? あんなの出て来るのか? 314 00:21:08,134 --> 00:21:11,137 出て来るわけないでしょ ロシアのバレエに日本のカッパが。 315 00:21:11,137 --> 00:21:13,623 そこが最大の謎よ。 316 00:21:13,623 --> 00:21:18,127 『白鳥の湖』に新しい結末か…。 317 00:21:18,127 --> 00:21:20,162 バレエの世界では 確か→ 318 00:21:20,162 --> 00:21:24,116 『白鳥の湖』の結末は2通りあって どちらかで演じられるのよ。 319 00:21:24,116 --> 00:21:27,119 白鳥が救われる ハッピーエンドか→ 320 00:21:27,119 --> 00:21:30,119 死んでしまう悲劇か。 321 00:23:33,562 --> 00:23:36,082 ねぇ。 ん? 322 00:23:36,082 --> 00:23:42,088 もしかして うちのクラスの 清水莉音なんて 知らないわよね? 323 00:23:42,088 --> 00:23:46,108 うん 知らない。 324 00:23:46,108 --> 00:23:48,144 そうよね。 325 00:23:48,144 --> 00:23:52,598 その子が どうかしたのか? 326 00:23:52,598 --> 00:23:55,084 別に…。 327 00:23:55,084 --> 00:23:58,587 古藤結衣子の夢に出て来たとか? 328 00:23:58,587 --> 00:24:00,573 何で 知ってるの? 329 00:24:00,573 --> 00:24:04,593 会話に出て来れば そうかと思う。 330 00:24:04,593 --> 00:24:08,647 あっ… そうよね。 331 00:24:08,647 --> 00:24:13,147 で… どんな夢? 332 00:24:15,087 --> 00:24:19,087 1つ確認してもいい? 333 00:24:21,093 --> 00:24:22,595 何? 334 00:24:22,595 --> 00:24:25,081 ホントに ロリコンじゃないわよね? 335 00:24:25,081 --> 00:24:26,582 違います。 336 00:24:26,582 --> 00:24:28,582 ホントに? 違います。 337 00:24:31,137 --> 00:24:51,090 ♪♪~ 338 00:24:51,090 --> 00:25:01,083 ♪♪~ 339 00:25:01,083 --> 00:25:11,083 ♪♪~ 340 00:25:13,596 --> 00:25:16,115 (麻子) ジャ~ン! わぁ~! 341 00:25:16,115 --> 00:25:18,667 おかあさんから 莉音にプレゼント! 342 00:25:18,667 --> 00:25:21,570 ものすご~く高かったけど 頑張って買っちゃった。 343 00:25:21,570 --> 00:25:25,090 発表会には これ着て勝負してね。 うん! 344 00:25:25,090 --> 00:25:29,078 これは おかあさんの 血と汗と涙の結晶だからね。 345 00:25:29,078 --> 00:25:32,081 これを着たら 絶対に うまく踊れるはずだよ。 346 00:25:32,081 --> 00:25:34,083 うん。 さっ 着てみ。 347 00:25:34,083 --> 00:25:37,083 サイズ合わなかったら 直してもらうからね。 348 00:25:43,592 --> 00:25:47,079 ≪うわ~ キレイ!≫ ≪すご~い!≫ 349 00:25:47,079 --> 00:25:50,082 (沢口) う~ん すごくいいじゃない。 350 00:25:50,082 --> 00:25:52,084 うんうん これで行きましょう。 351 00:25:52,084 --> 00:25:54,584 はい! ありがとうございます。 352 00:25:55,588 --> 00:25:58,123 (沢口) じゃあ 次 佐藤未来さん。 353 00:25:58,123 --> 00:25:59,623 はい。 354 00:26:04,597 --> 00:26:08,083 えっ? あれ? ≪同じだよね?≫ 355 00:26:08,083 --> 00:26:13,088 (ざわめき) 356 00:26:13,088 --> 00:26:17,593 あら~ 完全に かぶっちゃったわね~。 357 00:26:17,593 --> 00:26:20,129 どうしよう。 358 00:26:20,129 --> 00:26:24,099 でも2人とも せっかく親御さんが 用意してくれたんだし→ 359 00:26:24,099 --> 00:26:26,085 同じでいいわよね? 360 00:26:26,085 --> 00:26:27,585 はい。 361 00:26:29,071 --> 00:26:30,573 はい…。 362 00:26:30,573 --> 00:26:39,131 ♪♪~ 363 00:26:39,131 --> 00:26:41,684 (スタッフ) ≪すいません 5番上げてくださ~い≫ 364 00:26:41,684 --> 00:26:44,086 (麻子) 大丈夫よ 同じ衣装なら→ 365 00:26:44,086 --> 00:26:46,605 逆に実力の差が はっきりと分かる。 366 00:26:46,605 --> 00:26:48,574 未来ちゃんが着るぐらい→ 367 00:26:48,574 --> 00:26:51,093 あなたも 高価な衣装を着て 踊れるんだから→ 368 00:26:51,093 --> 00:26:53,596 おかあさんに感謝してよ。 369 00:26:53,596 --> 00:26:58,601 本番では あなたが一番に輝くのよ。 370 00:26:58,601 --> 00:27:00,101 うん。 371 00:27:05,074 --> 00:27:07,593 (沢口) もう少し この辺 明るくしてくれる? 372 00:27:07,593 --> 00:27:11,093 はい 分かりました 河端 ここに 芯くれる? 373 00:27:20,623 --> 00:27:23,676 彩未先生 嬉しい! 374 00:27:23,676 --> 00:27:25,577 何が? 375 00:27:25,577 --> 00:27:28,564 彩未先生と一緒に バレエが見れるなんて。 376 00:27:28,564 --> 00:27:32,584 はぁ… これも 仕事の一環でしょ。 377 00:27:32,584 --> 00:27:35,084 退屈なんだろうな~。 378 00:27:36,672 --> 00:27:40,092 あっ 彩未先生 結衣子ちゃんも。 379 00:27:40,092 --> 00:27:43,579 あなたも来たの? ええ まぁ。 380 00:27:43,579 --> 00:27:46,582 でも どうしたの? 結衣子ちゃんまで。 381 00:27:46,582 --> 00:27:50,082 バレエが好きみたい。 はい。 382 00:27:55,124 --> 00:28:04,566 (拍手) 383 00:28:04,566 --> 00:28:08,587 ♪~ 384 00:28:08,587 --> 00:28:11,090 ♪~ 『白鳥の湖』じゃないわね。 385 00:28:11,090 --> 00:28:14,076 いくら何でも ♪~ それは 難しいでしょ。 386 00:28:14,076 --> 00:28:19,598 ♪~ 387 00:28:19,598 --> 00:28:23,168 ♪~ でも すごい。 388 00:28:23,168 --> 00:28:44,590 ♪~ 389 00:28:44,590 --> 00:28:46,125 ♪~ (チャイム) 390 00:28:46,125 --> 00:28:57,125 (チャイム) 391 00:29:01,090 --> 00:29:15,590 (戸惑うような拍手) 392 00:29:17,089 --> 00:29:19,575 先生! 何ですか? あのチャイム! 393 00:29:19,575 --> 00:29:21,593 一体 誰が鳴らしたんですか? 394 00:29:21,593 --> 00:29:23,595 分かりません 何かの故障か事故かと…。 395 00:29:23,595 --> 00:29:26,081 もう一度 やらせてください 莉音に もう一度! 396 00:29:26,081 --> 00:29:29,084 すいませんが 時間がギリギリなんですよ。 397 00:29:29,084 --> 00:29:31,603 いくら払えば やらせてもらえますか? 398 00:29:31,603 --> 00:29:33,639 お金の問題じゃないんです。 399 00:29:33,639 --> 00:29:36,592 大丈夫 莉音ちゃんは 十分に踊りましたよ。 400 00:29:36,592 --> 00:29:39,078 いや あの…。 ≪先生 ちょっといいですか?≫ 401 00:29:39,078 --> 00:29:42,081 はい それじゃあ は~い。 402 00:29:42,081 --> 00:29:46,568 そんな… はぁ…。 403 00:29:46,568 --> 00:29:51,623 (拍手) 404 00:29:51,623 --> 00:30:00,582 ♪~ 405 00:30:00,582 --> 00:30:07,573 ♪~ (ハミング) 406 00:30:07,573 --> 00:30:14,096 ♪~ 407 00:30:14,096 --> 00:30:17,666 何が 「お金の問題じゃ ない」よ。 408 00:30:17,666 --> 00:30:21,069 お金の問題よ。 409 00:30:21,069 --> 00:30:25,569 あの子の家に 邪魔されたのよ。 410 00:30:30,078 --> 00:30:36,101 ♪♪~ 411 00:30:36,101 --> 00:30:54,086 ♪♪~ (泣き声) 412 00:30:54,086 --> 00:30:57,072 ♪♪~ 413 00:30:57,072 --> 00:30:59,575 (萌) 1534年に生まれ→ 414 00:30:59,575 --> 00:31:03,145 戦国時代から 安土桃山時代にかけての武将で→ 415 00:31:03,145 --> 00:31:05,564 室町幕府を滅ぼし 戦国時代の…。 416 00:31:05,564 --> 00:31:08,564 《あの悪夢は 何を意味してたんだ?》 417 00:31:10,068 --> 00:31:13,071 《こっちが白鳥で…→ 418 00:31:13,071 --> 00:31:15,591 こっちが 黒鳥になったということ?》 419 00:31:15,591 --> 00:31:17,091 ((ハハハ…!)) 420 00:31:18,594 --> 00:31:23,148 《何? 何なの? この感覚は》 421 00:31:23,148 --> 00:31:25,148 《怖い》 422 00:33:29,591 --> 00:33:31,576 どうしたの? 莉音ちゃん。 423 00:33:31,576 --> 00:33:36,581 先生 気分が悪いの また ちょっと休んでていい? 424 00:33:36,581 --> 00:33:39,081 いいわよ いらっしゃい。 425 00:33:44,139 --> 00:33:47,092 ((古藤結衣子と その同級生の無意識が→ 426 00:33:47,092 --> 00:33:50,595 繋がらないとも限らない)) 427 00:33:50,595 --> 00:33:55,584 ((その時こそ 先生が心配してることの答えが→ 428 00:33:55,584 --> 00:33:58,570 夢の中に現れる)) 429 00:33:58,570 --> 00:34:01,123 ((古藤結衣子の夢札とは→ 430 00:34:01,123 --> 00:34:03,675 それだけ 価値のあるものなんだ)) 431 00:34:03,675 --> 00:34:06,078 (戸が開く音) 432 00:34:06,078 --> 00:34:10,098 清水さん 大丈夫ですか? 433 00:34:10,098 --> 00:34:14,086 大丈夫よ ねぇ 古藤さん。 434 00:34:14,086 --> 00:34:17,606 後で 放課後 保健室に来てくれない? 435 00:34:17,606 --> 00:34:19,091 話があるの。 436 00:34:19,091 --> 00:34:21,143 分かりました。 437 00:34:21,143 --> 00:34:27,082 ♪♪~ 438 00:34:27,082 --> 00:34:30,585 ♪♪~ (遠雷) 439 00:34:30,585 --> 00:34:32,604 話って 何ですか? 440 00:34:32,604 --> 00:34:37,604 その前に 心が落ち着く薬 あげましょうね。 441 00:34:44,149 --> 00:34:46,149 口を開けて。 442 00:34:52,574 --> 00:34:57,079 (雷鳴) 443 00:34:57,079 --> 00:35:11,176 ♪♪~ 444 00:35:11,176 --> 00:35:15,176 (チャイム) 445 00:35:16,581 --> 00:35:18,581 (雷鳴) 446 00:35:23,605 --> 00:35:25,605 (雷鳴) 447 00:35:29,094 --> 00:35:32,631 (未来) ねぇ 本当に こんな川に 白鳥なんて いたの? 448 00:35:32,631 --> 00:35:35,700 (莉音) いるよ 見たもん。 449 00:35:35,700 --> 00:35:38,086 罠にかかって動けないの。 450 00:35:38,086 --> 00:35:40,586 助けてやろうよ。 451 00:35:42,090 --> 00:35:44,609 ≪ハァ…≫ 452 00:35:44,609 --> 00:35:46,109 ハァ…。 453 00:35:49,097 --> 00:35:50,599 どこ? 454 00:35:50,599 --> 00:35:52,599 (莉音) ここ。 455 00:35:54,136 --> 00:35:55,670 (雷鳴) 456 00:35:55,670 --> 00:35:59,170 白鳥を踊るのが夢なんでしょ? 457 00:36:00,592 --> 00:36:04,095 あのチャイムは誰が鳴らしたの? えっ? 458 00:36:04,095 --> 00:36:06,081 あなたがやったの? 459 00:36:06,081 --> 00:36:08,099 どうして? 460 00:36:08,099 --> 00:36:11,603 違うよ そんなことするわけ ないじゃない! 461 00:36:11,603 --> 00:36:14,606 ウソよ! あなたのお母さんか お父さんが やったのよ! 462 00:36:14,606 --> 00:36:16,141 そんなことしないよ。 463 00:36:16,141 --> 00:36:18,677 お金を出せば 誰でも雇えるでしょ! 464 00:36:18,677 --> 00:36:21,677 お金があれば 何だって できるんでしょ! 465 00:36:23,098 --> 00:36:25,584 答えてよ! 466 00:36:25,584 --> 00:36:28,103 私 莉音ちゃんが好きだよ。 467 00:36:28,103 --> 00:36:30,589 そんなことしないよ! うるさい! 468 00:36:30,589 --> 00:36:32,589 それに乗って。 469 00:36:34,109 --> 00:36:36,077 イヤだよ! 470 00:36:36,077 --> 00:36:37,577 乗れ!! 471 00:36:40,682 --> 00:36:44,102 ≪ハァ ハァ…≫ 472 00:36:44,102 --> 00:36:47,088 私 泳げないのよ! 助けてよ! 473 00:36:47,088 --> 00:36:50,088 なら 答えて 誰がやったか。 474 00:36:51,593 --> 00:36:55,580 人間は 生まれつき不公平なのよ。 475 00:36:55,580 --> 00:36:58,617 だけど その不公平に怒る権利はある! 476 00:36:58,617 --> 00:37:01,670 私は知らない! やってない! 477 00:37:01,670 --> 00:37:05,574 なら 飛べば? 白鳥なんでしょ? 478 00:37:05,574 --> 00:37:08,577 どうせ私は 黒鳥よ! 479 00:37:08,577 --> 00:37:15,083 ♪♪~ 480 00:37:15,083 --> 00:37:18,086 ♪♪~ (遠雷) 481 00:37:18,086 --> 00:37:22,641 ♪♪~ 482 00:37:22,641 --> 00:37:26,094 (未来) 莉音ちゃん 助けて! 助けて~!! 483 00:37:26,094 --> 00:37:31,094 助けて~! 助けて~!! 484 00:37:37,072 --> 00:37:39,572 キャ~!! 485 00:37:45,597 --> 00:37:47,097 あっ。 486 00:37:54,606 --> 00:37:57,609 未来ちゃん! 487 00:37:57,609 --> 00:38:00,111 未来ちゃ~ん! 488 00:38:00,111 --> 00:38:03,181 未来ちゃ~ん! 489 00:38:03,181 --> 00:38:05,181 未来ちゃ~ん!! 490 00:38:06,084 --> 00:38:08,587 キャ~! ハァ ハァ…。 491 00:38:08,587 --> 00:38:10,587 どうしたの? 492 00:38:13,592 --> 00:38:18,597 先生 あの川に カッパがいると思う? 493 00:38:18,597 --> 00:38:20,615 カッパ? 494 00:38:20,615 --> 00:38:40,585 ♪♪~ 495 00:38:40,585 --> 00:38:47,125 ♪♪~ 496 00:38:47,125 --> 00:38:51,096 莉音ちゃん どうしたの!? 先生! どうしよう! 497 00:38:51,096 --> 00:38:56,101 お母さんを また悲しませる… どうしよう! 498 00:38:56,101 --> 00:38:59,104 大丈夫よ! 話してごらんなさい。 499 00:38:59,104 --> 00:39:02,107 先生が守るから! 絶対守るから! 500 00:39:02,107 --> 00:39:04,075 未来ちゃんが… 未来ちゃんが! 501 00:39:04,075 --> 00:39:06,575 未来ちゃんが どうしたの? 502 00:39:08,680 --> 00:39:11,583 (校長) 武戸井先生 たった今 警察から電話があって→ 503 00:39:11,583 --> 00:39:14,102 先生のクラスの 佐藤未来さんの親御さんから→ 504 00:39:14,102 --> 00:39:16,087 未来さんの捜索願が 出されたそうです。 505 00:39:16,087 --> 00:39:17,589 捜索願? (校長) ええ。 506 00:39:17,589 --> 00:39:19,090 いったん帰宅した未来さんが→ 507 00:39:19,090 --> 00:39:21,092 家を出たまま 行方不明になったそうよ。 508 00:39:21,092 --> 00:39:23,578 変な事件に巻き込まれてなきゃ いいんですけど。 509 00:39:23,578 --> 00:39:27,148 つい この間も こんな会話をしたような…。 510 00:39:27,148 --> 00:39:29,584 デジャビュ? 違うと思います。 511 00:39:29,584 --> 00:39:32,587 先生! (校長) あら 古藤さん。 512 00:39:32,587 --> 00:39:35,106 あなた こんな時間まで 何してたの? 513 00:39:35,106 --> 00:39:37,592 保健室で眠ってしまって。 514 00:39:37,592 --> 00:39:39,611 えっ? 琴葉先生は? 515 00:39:39,611 --> 00:39:42,597 清水さんを送って行きました。 清水莉音を? 516 00:39:42,597 --> 00:39:45,097 先生! 助けて! 517 00:39:47,168 --> 00:39:49,168 また見たの? 518 00:39:52,590 --> 00:39:57,595 (未来) イヤ~! 助けて~! キャ~! 519 00:39:57,595 --> 00:40:00,095 キャ~!! 520 00:40:01,082 --> 00:40:04,586 さすがは 古藤結衣子の夢札だ。 521 00:40:04,586 --> 00:40:06,638 映像記憶力が違う。 522 00:40:06,638 --> 00:40:10,091 (山里) このカッパ男が犯人ですかね? 523 00:40:10,091 --> 00:40:12,610 そうだろう。 524 00:40:12,610 --> 00:40:16,081 あの顔 トリミングしてくれ。 525 00:40:16,081 --> 00:40:18,099 こんな映像が証拠になる? 526 00:40:18,099 --> 00:40:20,101 ただのカッパよ。 527 00:40:20,101 --> 00:40:22,587 証拠になるかどうか→ 528 00:40:22,587 --> 00:40:26,087 古藤結衣子の力を信じよう。 529 00:42:32,083 --> 00:42:35,583 (サイレン) 530 00:42:43,094 --> 00:42:45,597 (春山) 行き先に 心当たりはないですか? 531 00:42:45,597 --> 00:42:50,685 ええ 普段は ここでしか 会うことがありませんから。 532 00:42:50,685 --> 00:42:53,605 (春山) 念のため…。 533 00:42:53,605 --> 00:42:57,075 こういう男に 見覚えはありませんか? 534 00:42:57,075 --> 00:42:59,075 カッパ? 535 00:43:00,595 --> 00:43:04,582 すいませんね 連続女児誘拐事件の 捜査本部から来てましてね→ 536 00:43:04,582 --> 00:43:07,582 わらにもすがるような 情報なんですよ。 537 00:43:08,636 --> 00:43:11,689 どこかで見たような…。 538 00:43:11,689 --> 00:43:14,189 ((河端 ここに 芯くれる?)) 539 00:43:20,098 --> 00:43:21,599 あっ。 540 00:43:21,599 --> 00:43:30,091 ♪♪~ 541 00:43:30,091 --> 00:43:32,093 (春山) 河端牧夫だね? 542 00:43:32,093 --> 00:43:34,593 家の中を見せてもらえるかな? 543 00:43:38,600 --> 00:43:40,600 待て! 待て こら! 544 00:43:44,606 --> 00:43:47,091 (河端) あ~! 545 00:43:47,091 --> 00:43:54,649 ♪♪~ 546 00:43:54,649 --> 00:43:59,087 ≪ん~! ん~!≫ 547 00:43:59,087 --> 00:44:02,090 ≪ん~!≫ 548 00:44:02,090 --> 00:44:05,093 ん! ん~! 549 00:44:05,093 --> 00:44:07,578 ん~! 550 00:44:07,578 --> 00:44:09,578 大丈夫か? 551 00:44:11,599 --> 00:44:13,618 下がってください。 552 00:44:13,618 --> 00:44:15,153 下がってください! 553 00:44:15,153 --> 00:44:17,188 下がって! 危ないんで下がって! 554 00:44:17,188 --> 00:44:21,092 (春山) はい 下がって! 後で記者会見するから! 555 00:44:21,092 --> 00:44:23,092 下がって 下がって! 556 00:44:24,595 --> 00:44:26,597 ママ パパ! 557 00:44:26,597 --> 00:44:28,099 未来! 558 00:44:28,099 --> 00:44:32,603 (未来) 怖かった。 ケガしてない? 大丈夫? 559 00:44:32,603 --> 00:44:34,589 あなたは? 560 00:44:34,589 --> 00:44:36,624 小学校の担任です。 561 00:44:36,624 --> 00:44:38,660 先生ですか。 ええ。 562 00:44:38,660 --> 00:44:41,612 犯人は 顔見知りだったんでしょうか? 563 00:44:41,612 --> 00:44:44,098 いえ 犯人はバレエの発表会で→ 564 00:44:44,098 --> 00:44:47,602 一方的に未来ちゃんに 目をつけたらしいです。 565 00:44:47,602 --> 00:44:51,589 未来ちゃんを監禁した後 すぐに仕事に出掛けたようで→ 566 00:44:51,589 --> 00:44:54,592 発見が早くて ホントに よかったです。 567 00:44:54,592 --> 00:44:56,661 そうですか。 568 00:44:56,661 --> 00:45:01,582 あの 発表会でチャイムを 鳴らした犯人も その男ですか? 569 00:45:01,582 --> 00:45:04,102 チャイム? 570 00:45:04,102 --> 00:45:07,105 あぁ 何か そんなこと言ってましたね。 571 00:45:07,105 --> 00:45:10,591 「偽物に罰を与えた」とかって。 572 00:45:10,591 --> 00:45:12,593 偽物…。 573 00:45:12,593 --> 00:45:14,612 黒鳥か。 574 00:45:14,612 --> 00:45:16,612 それじゃ。 575 00:45:21,085 --> 00:45:25,106 彩未先生 ハッピーエンドのほうで よかったね。 576 00:45:25,106 --> 00:45:27,592 私は何にもしてないけどね。 577 00:45:27,592 --> 00:45:35,600 ♪♪~ 578 00:45:35,600 --> 00:45:39,103 (未来) あれ? どうして 古藤さんが ここにいるの? 579 00:45:39,103 --> 00:45:42,590 古藤さんも心配して 家まで来てくれたのよ。 580 00:45:42,590 --> 00:45:45,109 古藤さんが? 581 00:45:45,109 --> 00:45:50,631 あの… 学校に知らせたのは→ 582 00:45:50,631 --> 00:45:52,667 莉音ちゃんだから。 583 00:45:52,667 --> 00:45:54,585 それだけ言いたくて。 584 00:45:54,585 --> 00:45:57,105 莉音ちゃんが? 585 00:45:57,105 --> 00:46:00,591 そうなんだ…。 586 00:46:00,591 --> 00:46:02,591 ありがとう。 587 00:46:04,095 --> 00:46:24,082 ♪♪~ 588 00:46:24,082 --> 00:46:44,085 ♪♪~ 589 00:46:44,085 --> 00:47:04,105 ♪♪~ 590 00:47:04,105 --> 00:47:09,594 ♪♪~ 591 00:47:09,594 --> 00:47:12,079 (菜実子) ((彩未ちゃんに紹介するね→ 592 00:47:12,079 --> 00:47:14,579 これがウチのユメノスケ)) 593 00:47:16,617 --> 00:47:18,119 ((鳴き声)) 594 00:47:18,119 --> 00:47:21,689 (詩都子)((菜実子 彩未ちゃんに これ持ってって)) 595 00:47:21,689 --> 00:47:23,090 ((は~い)) 596 00:47:23,090 --> 00:47:39,140 ♪♪~ 597 00:47:39,140 --> 00:47:43,110 ♪♪~ ((鳴き声)) 598 00:47:43,110 --> 00:47:48,599 ((彩未ちゃ~ん 今度 ママが 一緒に 海 行きましょうって!)) 599 00:47:48,599 --> 00:48:06,099 ♪♪~ 600 00:48:13,591 --> 00:48:34,111 ♪♪~ 601 00:48:34,111 --> 00:48:38,099 私は…→ 602 00:48:38,099 --> 00:48:40,099 人殺しだ。 603 00:48:44,121 --> 00:48:46,621 (チャイム) 604 00:48:53,097 --> 00:48:54,599 何ですか? 605 00:48:54,599 --> 00:48:57,602 志岐君がつかまらない ここに来てないか? 606 00:48:57,602 --> 00:48:59,102 来てません。 607 00:49:00,605 --> 00:49:04,592 顔色が悪いな 寝てないのか? 608 00:49:04,592 --> 00:49:07,111 私も寝てない。 609 00:49:07,111 --> 00:49:09,111 あっ ちょっと…。 610 00:49:16,587 --> 00:49:19,106 こんな時間に何の用ですか? 611 00:49:19,106 --> 00:49:22,106 テレビを見てないのか? テレビ? 612 00:49:28,583 --> 00:49:32,136 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F] 我々は 長年の研究によって→ 613 00:49:32,136 --> 00:49:35,189 夢を映像化することに 成功したんです。 614 00:49:35,189 --> 00:49:38,609 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F] つまり 人間が眠ってる時に見る夢を→ 615 00:49:38,609 --> 00:49:43,598 本人や 第三者が見ることが できるようになったんです。 616 00:49:43,598 --> 00:49:48,603 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F](記者) そんなSFみたいな話が 科学的に可能なんですか? 617 00:49:48,603 --> 00:49:53,124 もちろんです これは ドラえもんの道具ではありません。 618 00:49:53,124 --> 00:49:58,079 夢を見る時の脳内の血流を 測定することによって→ 619 00:49:58,079 --> 00:50:02,099 視覚 聴覚などの 神経活動を記録します。 620 00:50:02,099 --> 00:50:08,099 そのデータを我々は 「夢札」と呼んでいます。 621 00:50:09,607 --> 00:50:13,628 これを この『獏』と呼ばれる コンピューターで解析することによって→ 622 00:50:13,628 --> 00:50:18,099 夢を映像化することが できるんです。 623 00:50:18,099 --> 00:50:20,584 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F](記者) それは 驚愕の事実ですね。 624 00:50:20,584 --> 00:50:25,584 ここに もう1つ 興味深い事実があります。 625 00:50:29,110 --> 00:50:33,147 これは ある人間の夢の一部です。 626 00:50:33,147 --> 00:50:38,647 このカッパのような男 見覚えありませんか? 627 00:50:40,588 --> 00:50:44,108 先頃 逮捕された 連続少女誘拐事件の犯人です。 628 00:50:44,108 --> 00:50:47,094 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F](記者) 河端だ! 629 00:50:47,094 --> 00:50:53,584 実は この夢の映像が 犯人逮捕の糸口になったんです。 630 00:50:53,584 --> 00:50:57,672 (記者) それは まさか 未来を 予知したということですか? 631 00:50:57,672 --> 00:51:01,592 そう 予知夢です。 632 00:51:01,592 --> 00:51:06,097 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F] この世には 予知夢を見る 人間の存在が確認されています。 633 00:51:06,097 --> 00:51:10,084 ここについては まだまだ研究の途中ですが→ 634 00:51:10,084 --> 00:51:12,603 私は ここに着手したため→ 635 00:51:12,603 --> 00:51:15,603 大学を追われることに なったんです。 636 00:51:18,693 --> 00:51:22,079 王子が白鳥を救ったわけね。 637 00:51:22,079 --> 00:51:23,579 違う。 638 00:51:25,082 --> 00:51:29,587 とうとう 科学者の野心が 噴き出したんだ。 639 00:51:29,587 --> 00:51:37,587 ♪♪~ 640 00:51:55,079 --> 00:51:57,098 昨日見た夢は どんな意味? 641 00:51:57,098 --> 00:52:01,085 クイズに答えると 『悪夢ちゃん夢事典』が当たります。 642 00:52:01,085 --> 00:52:04,085 詳しくは ホームページへ。 詳しくは ホームページへ。