1 00:00:00,468 --> 00:00:21,722 ♬~ 2 00:00:21,822 --> 00:00:23,524 (爆発音) 3 00:00:26,026 --> 00:00:29,230 うぅ… うっ うぅ…。 4 00:00:30,631 --> 00:00:32,033 うわ~! 5 00:00:38,572 --> 00:00:41,142 うわ~! うわ~!! 6 00:00:43,043 --> 00:00:44,345 (古藤結衣子)キャ~!! 7 00:00:44,445 --> 00:00:50,084 ハァ ハァ ハァ…。 8 00:00:54,288 --> 00:00:59,527 (武戸井彩未) 皆さんは 夢を見ていますか? どんな夢を見ますか? 9 00:00:59,627 --> 00:01:02,329 (上原 翔)はい! 俺 日本代表のサッカー選手。 10 00:01:02,430 --> 00:01:05,566 アハッ 見事な勘違い ありがとう。 11 00:01:05,666 --> 00:01:07,435 先生が言っているのは⇒ 12 00:01:07,535 --> 00:01:10,404 眠っている時に見る夢でした。 13 00:01:10,504 --> 00:01:13,808 (翔)恥ずかしい ヤバい。 (佐藤卓弥)恥ずかしい。 14 00:01:13,908 --> 00:01:17,745 だけど 先生は その勘違いこそ 望んでいましたよ。 15 00:01:17,945 --> 00:01:19,680 見事なパスでした 上原君。 16 00:01:19,780 --> 00:01:20,781 よっしゃ! 17 00:01:20,881 --> 00:01:23,584 \(児童たち)ハハハ…/ \(女子児童)単純/ 18 00:01:24,318 --> 00:01:28,789 そう 実は 眠る時に見る夢も⇒ 19 00:01:28,889 --> 00:01:31,559 皆さんが将来に思い描く夢も⇒ 20 00:01:31,659 --> 00:01:33,594 それほど 違いはありません。⇒ 21 00:01:34,462 --> 00:01:37,031 なぜなら どちらの夢も⇒ 22 00:01:37,131 --> 00:01:40,267 現実を この目で見ているのではなく⇒ 23 00:01:40,601 --> 00:01:44,138 脳の中で 見ているにすぎないからです。 24 00:01:46,874 --> 00:01:48,576 (彩未)その脳の中で⇒ 25 00:01:48,776 --> 00:01:52,580 皆さんは 自分がなりたいと思う 将来の姿を⇒ 26 00:01:52,680 --> 00:01:54,315 空想しているのですね。⇒ 27 00:01:55,116 --> 00:01:56,717 眠っている時に見る夢も⇒ 28 00:01:56,984 --> 00:02:02,289 それと全く同じことが 脳の中で 起きているにすぎないのです。 29 00:02:06,260 --> 00:02:07,628 (古藤万之介)どうした 結衣子。 30 00:02:08,395 --> 00:02:12,566 おじいちゃん これ 何て読む? 31 00:02:13,667 --> 00:02:16,070 「こう」? 「かぶと」かな?⇒ 32 00:02:16,871 --> 00:02:18,172 珍しい名字だね。⇒ 33 00:02:18,939 --> 00:02:20,307 甲さん家か…。 34 00:02:27,314 --> 00:02:29,583 また悪い夢を見たんだね。 35 00:02:30,484 --> 00:02:33,754 (彩未)夢を見ないという人は この世には いません。 36 00:02:34,488 --> 00:02:38,792 見ないという人は 覚えていないだけなのです。 37 00:02:38,893 --> 00:02:40,127 \(男子児童)えっ?/ 38 00:02:40,227 --> 00:02:44,965 (彩未) 夢には 皆さんが純粋に思い描く 自分の姿⇒ 39 00:02:45,065 --> 00:02:48,469 本当の未来が映っているかも しれないのですよ。⇒ 40 00:02:48,569 --> 00:02:52,006 そんな夢の中へ 行ってみたいと思いませんか? 41 00:02:52,106 --> 00:02:54,575 (児童)行ってみたい! (児童)行きたい! 42 00:02:54,675 --> 00:02:56,177 (児童たち) 行きたい! 行きたい! 43 00:02:56,644 --> 00:02:59,413 では 皆さんが今夜⇒ 44 00:02:59,513 --> 00:03:01,782 素敵な夢を見られますように⇒ 45 00:03:01,882 --> 00:03:05,352 先生は お祈りしながら お別れしたいと思います。 46 00:03:05,452 --> 00:03:08,322 日直さん。 (樋口杏奈)起立!⇒ 47 00:03:09,390 --> 00:03:10,291 礼! 48 00:03:10,391 --> 00:03:12,593 (一同)さようなら。 49 00:03:12,693 --> 00:03:16,096 はい では さようなら。 (児童たち)さようなら。 50 00:03:23,304 --> 00:03:24,672 (彩未)《終わった~》 51 00:03:25,773 --> 00:03:28,842 《今日も完璧に いい先生をやりきった》 52 00:03:31,445 --> 00:03:33,547 《羊飼いは楽だけど》 53 00:03:34,315 --> 00:03:35,883 《顔が疲れるのよ》 54 00:03:42,356 --> 00:03:44,158 (麦山勇市)あっ 彩未先生! 55 00:03:44,258 --> 00:03:47,828 今日も一番遅くまで 教室に おられましたね。 56 00:03:47,962 --> 00:03:51,699 いや ホント 生徒思いですね~ う~ん。 57 00:03:52,099 --> 00:03:54,101 そんなことありませんよ。 58 00:03:54,201 --> 00:03:56,170 ただ 生徒がかわいくって⇒ 59 00:03:56,270 --> 00:03:58,772 つい 余計なことまで 話してしまうんですよね。 60 00:03:58,872 --> 00:03:59,873 素晴らしい。 61 00:04:00,107 --> 00:04:02,242 (彩未)《ただ 職員室に いたくないだけよ》 62 00:04:02,343 --> 00:04:05,879 (稲本克行)僕なんか 生徒に そんなに話すことが見つかりませんよ。 63 00:04:05,980 --> 00:04:06,647 え~?⇒ 64 00:04:06,747 --> 00:04:08,682 《それは あんたが子供だからよ》 65 00:04:08,782 --> 00:04:11,352 (貝原聡子) キレイで 話し上手な先生か。 66 00:04:11,452 --> 00:04:14,154 そうなりたいって憧れてたな 私も最初は。 67 00:04:14,455 --> 00:04:15,889 何 言ってるんですか。 68 00:04:15,990 --> 00:04:18,525 私は 貝原先生のように なりたいんです。 69 00:04:18,659 --> 00:04:20,027 えっ またまた~。 70 00:04:20,194 --> 00:04:21,662 ホントですよ。⇒ 71 00:04:21,829 --> 00:04:24,064 《そこまで外見を捨てられたら 楽だろうに…》 72 00:04:24,164 --> 00:04:25,733 (麦山)彩未先生! (彩未)はい。 73 00:04:25,833 --> 00:04:29,370 僕は 先生の生徒になりたいです はい! 74 00:04:29,470 --> 00:04:30,771 (彩未)《頼むから死んでくれ》 75 00:04:30,871 --> 00:04:33,540 (中込真也)武戸井先生。 (彩未)はい。 76 00:04:33,741 --> 00:04:35,776 (中込)今 校長室に⇒ 77 00:04:35,876 --> 00:04:39,580 転校生と保護者の方が 挨拶に みえてますよ~。 78 00:04:39,680 --> 00:04:41,682 (彩未)あぁ そうでしたね 明日からの。 79 00:04:41,782 --> 00:04:44,151 (中込)そう! 何ぶん⇒ 80 00:04:44,284 --> 00:04:47,121 不登校を繰り返して来ている 生徒らしいから⇒ 81 00:04:47,221 --> 00:04:51,358 問題が起きないように 注意してください。 82 00:04:51,725 --> 00:04:52,993 分かりました。⇒ 83 00:04:53,794 --> 00:04:57,231 《そうだった… 面倒くせぇ》 84 00:04:58,866 --> 00:05:01,135 (ノック) 武戸井です。 85 00:05:01,235 --> 00:05:03,404 \(甘澤龍子)どうぞ/ (彩未)失礼します。 86 00:05:13,614 --> 00:05:16,383 (甘澤) 担任の武戸井彩未先生です。 87 00:05:16,517 --> 00:05:19,053 (彩未)武戸井です よろしくお願いします。 88 00:05:19,853 --> 00:05:22,623 (甘澤)古藤結衣子さんですよ 結衣子ちゃんは⇒ 89 00:05:22,790 --> 00:05:25,459 こちらのおじい様と お2人で暮らしているそうです。 90 00:05:25,559 --> 00:05:27,594 古藤万之介です。 91 00:05:27,695 --> 00:05:28,929 はじめまして。 92 00:05:29,096 --> 00:05:32,199 (甘澤)古藤さんは 大学で 研究をなさってる方ですので⇒ 93 00:05:32,499 --> 00:05:35,602 結衣子ちゃんの これまでの 登校日数が多少足りなくても⇒ 94 00:05:35,703 --> 00:05:37,204 学力に問題はないようです。 95 00:05:37,304 --> 00:05:40,708 (万之介)むしろ 学校に通えば 学力は下がるでしょう。 96 00:05:40,808 --> 00:05:44,178 だけど 生きるための知力は 上がるんですよ? 97 00:05:44,645 --> 00:05:46,313 おっしゃる通りです。 98 00:05:47,414 --> 00:05:48,515 こんにちは。 99 00:05:48,615 --> 00:05:53,587 私のことは みんなと同じように 「彩未先生」と呼んでください。 100 00:05:56,557 --> 00:05:58,492 (彩未)《何なの? この目は》 101 00:05:59,026 --> 00:06:01,028 《これが 不登校児の目?》 102 00:06:02,796 --> 00:06:06,233 では 明日 楽しみに待っていますからね。 103 00:06:07,701 --> 00:06:09,036 はぁ…。 104 00:06:09,136 --> 00:06:17,311 ♬~ 105 00:06:17,611 --> 00:06:19,446 どうしたの? 古藤さん。 106 00:06:22,850 --> 00:06:25,319 (結衣子) 先生 おばあさんを助けて! 107 00:06:25,586 --> 00:06:27,855 えっ? おばあさん? 108 00:06:27,955 --> 00:06:30,057 おばあ様もいるの? (結衣子)違う…。 109 00:06:30,657 --> 00:06:34,795 学校に来る途中にある 甲さん家のおばあさんが⇒ 110 00:06:34,895 --> 00:06:36,196 燃えちゃうの! 111 00:06:36,296 --> 00:06:39,399 え~? なぜ そんなことを言うの? 112 00:06:39,500 --> 00:06:42,002 夢で 見たの…。 113 00:06:43,203 --> 00:06:45,272 夢? 大丈夫? 114 00:06:45,372 --> 00:06:47,541 ここは 現実よ。 115 00:06:47,641 --> 00:06:51,245 先生 お願い! おばあさんを助けて! 116 00:06:53,814 --> 00:06:55,015 ((爆発音)) 117 00:06:55,783 --> 00:06:58,452 ((うぅ… うっ うぅ…)) 118 00:06:58,552 --> 00:07:05,793 ♬~ 119 00:07:06,960 --> 00:07:12,266 ♬~ 120 00:07:12,366 --> 00:07:14,735 (ナレーション) ⟨人間の意識は 氷山の一角⟩ 121 00:07:15,002 --> 00:07:18,705 ⟨その魂には 無限の無意識が広がっている⟩ 122 00:07:18,806 --> 00:07:21,875 ⟨そこには すべての感情 すべての行動⟩ 123 00:07:21,975 --> 00:07:24,511 ⟨すべての時間さえも眠っている⟩ 124 00:07:24,611 --> 00:07:26,380 ⟨その少女の無意識は⟩ 125 00:07:26,480 --> 00:07:29,116 ⟨他人の無意識と 繋がることができた⟩ 126 00:07:29,216 --> 00:07:32,953 ⟨そして 少女が眠る時 その魂が目覚め⟩ 127 00:07:33,053 --> 00:07:37,724 ⟨他人の不吉な未来が 悪夢となって現れるのである⟩ 128 00:07:37,825 --> 00:07:41,094 ♬~ 129 00:07:43,030 --> 00:07:58,011 ♬~ 130 00:08:02,983 --> 00:08:05,786 (彩未)《一体 何なんだ? あの転校生は》 131 00:08:05,986 --> 00:08:07,387 《あの目は…》 132 00:08:13,393 --> 00:08:16,430 (彩未)《私が 教室で 夢の話なんかしたからか?》 133 00:08:16,530 --> 00:08:19,032 《いや あの子は 聞いていないはず…》 134 00:08:19,933 --> 00:08:21,802 《ただの偶然か…》 135 00:08:25,906 --> 00:08:27,140 《疲れた…》 136 00:08:27,941 --> 00:08:30,043 《考えるのも面倒くさい》 137 00:08:30,677 --> 00:08:32,679 《こんな日は 眠ろう》 138 00:08:33,213 --> 00:08:35,148 《さっさと眠って…》 139 00:08:36,383 --> 00:08:38,085 いい夢 見ようっと。 140 00:08:43,290 --> 00:08:44,491 (彩未)ふぅ…。 141 00:08:44,591 --> 00:08:54,067 ♬~ 142 00:08:54,167 --> 00:08:55,869 (操作音) 143 00:09:10,117 --> 00:09:14,054 (秒を刻む音) 144 00:09:14,154 --> 00:09:15,556 (オーディオのタイマー音) 145 00:09:17,658 --> 00:09:26,533 🔈♪~ 146 00:09:26,633 --> 00:09:37,311 ♪~ 147 00:09:37,411 --> 00:09:38,578 (いななき) 148 00:09:39,980 --> 00:09:40,681 (夢王子)ハッ! 149 00:09:40,781 --> 00:09:47,321 ♪~ 150 00:09:47,421 --> 00:09:48,255 (いななき) 151 00:09:48,355 --> 00:09:59,733 ♪~ 152 00:09:59,833 --> 00:10:01,068 \ユメ?/ 153 00:10:02,569 --> 00:10:03,437 \ユメ~?/ 154 00:10:03,804 --> 00:10:06,673 ユメ? ユメ? ユメ~? 155 00:10:07,874 --> 00:10:09,509 ユ~メ~? 156 00:10:10,610 --> 00:10:14,114 夢王子! 嫌なことを 全部 忘れさせて! 157 00:10:14,314 --> 00:10:17,584 彩未の願いは 何だって叶えてやるさ! 158 00:10:17,684 --> 00:10:21,655 ♪~ 159 00:10:21,755 --> 00:10:24,591 🔈♪~ 160 00:10:24,691 --> 00:10:40,273 ♪~ 161 00:10:40,374 --> 00:10:43,777 まったく… いつまで経っても子供だな。 162 00:10:44,544 --> 00:10:47,214 いいじゃない いつまで経っても これは夢なんだから。 163 00:10:47,314 --> 00:10:48,615 ユメ? 164 00:10:49,116 --> 00:10:55,322 ♪~ 165 00:10:55,422 --> 00:10:58,959 🔈♪~ 166 00:10:59,126 --> 00:11:02,095 ねぇ? 今日は どこまで 連れて行ってくれるの? 167 00:11:02,195 --> 00:11:05,065 もちろん 虹のかなたへ。 168 00:11:06,099 --> 00:11:08,068 ユ~メ~? 169 00:11:08,568 --> 00:11:09,569 (いななき) 170 00:11:13,373 --> 00:11:14,474 ハッ! 171 00:11:14,808 --> 00:11:26,753 ♪~ 172 00:11:26,853 --> 00:11:34,161 🔈♪~ 173 00:11:46,606 --> 00:11:50,777 (結衣子)((学校に来る途中にある 甲さん家のおばあさんが)) 174 00:11:50,877 --> 00:11:52,312 ((燃えちゃうの!)) 175 00:12:00,087 --> 00:12:02,055 あ おはようございます! 176 00:12:02,456 --> 00:12:06,860 あの~… おばあ様は お元気ですか? 177 00:12:07,260 --> 00:12:10,864 ええ 元気ですが ばあさんの知り合いかね? 178 00:12:10,964 --> 00:12:11,832 いえ! 179 00:12:12,666 --> 00:12:13,567 何か用かね? 180 00:12:13,667 --> 00:12:15,936 いえ 全然! そんなんじゃないんです。 181 00:12:16,036 --> 00:12:18,338 元気ならいいんです 失礼します。 182 00:12:21,341 --> 00:12:33,186 ♬~ 183 00:12:33,286 --> 00:12:35,355 おはよう 古藤さん 早いのね。⇒ 184 00:12:36,123 --> 00:12:37,891 初日で緊張してるの? 185 00:12:38,358 --> 00:12:40,127 彩未先生! 186 00:12:41,228 --> 00:12:43,563 あっ 昨日の話? 187 00:12:43,797 --> 00:12:46,199 大丈夫よ 甲さん家の おばあさんなら⇒ 188 00:12:46,299 --> 00:12:49,603 ちゃんと元気にしてたわよ 燃えたりしてないわ。 189 00:12:50,370 --> 00:12:54,207 それは いつ起きるか 分からないから…。 190 00:12:55,108 --> 00:12:57,878 だけど いつか そうなるから⇒ 191 00:12:57,978 --> 00:13:01,148 先生 お願い 助けて! 192 00:13:02,249 --> 00:13:06,553 あなた もしかして 予知夢が見られるとでも言いたいの? 193 00:13:11,291 --> 00:13:14,728 (彩未)《また… 何なのよ まったく…》 194 00:13:16,196 --> 00:13:19,065 おはようございます。 (麦山)あ あ… 彩未先生! 195 00:13:19,566 --> 00:13:21,935 どうか なさいましたか? (麦山)いや 何というか⇒ 196 00:13:22,035 --> 00:13:24,905 まっ とにかく ちょっと落ち着いて 落ち着いて。 197 00:13:25,005 --> 00:13:26,106 とにかく話してください。 198 00:13:26,206 --> 00:13:30,310 (麦山)いや あの 先生のことが 書かれてるんですよ。 199 00:13:30,410 --> 00:13:31,344 えっ? 200 00:13:31,444 --> 00:13:33,413 いや 本校の生徒と思われる 誰かがですね⇒ 201 00:13:33,513 --> 00:13:36,449 先生のことを このブログで書いてるんですよ。⇒ 202 00:13:36,550 --> 00:13:38,185 しかも 実名を出して。 203 00:13:39,486 --> 00:13:42,222 「わたしの先生は 一度も わたしたちに向かって」 204 00:13:42,322 --> 00:13:44,624 「本当に笑ったことがない」? 205 00:13:44,724 --> 00:13:47,527 (貝原) 「先生は ただ わたしたちを 飼い馴らすためだけに」 206 00:13:47,627 --> 00:13:50,397 「わたしたちの興味を 引くような話をする」。 207 00:13:50,730 --> 00:13:54,100 (稲本)「だけど 先生は わたしたちに興味なんてない」 208 00:13:54,201 --> 00:13:57,938 「好きも嫌いもない 心がないのだから…」。 209 00:13:58,038 --> 00:14:01,775 (麦山)「武戸井彩未は異常者だ! サイコパスだ!」。 210 00:14:03,476 --> 00:14:05,145 誰が こんなことを! 211 00:14:05,445 --> 00:14:08,715 (稲本)ホントに小学生が 書いてるんですかね? これ。 212 00:14:08,815 --> 00:14:11,918 (麦山)ていうか これは 事実と全く違いますから。 213 00:14:12,018 --> 00:14:13,720 悪質なイタズラです。⇒ 214 00:14:13,920 --> 00:14:16,756 気にすることはないですよ 彩未先生。 215 00:14:18,391 --> 00:14:19,593 (彩未)《当たっている》 216 00:14:20,093 --> 00:14:22,362 《サイコパスは 言い過ぎだとしても》 217 00:14:22,462 --> 00:14:24,564 《おおむね見抜かれている》 218 00:14:25,065 --> 00:14:29,069 《こんなに感性の鋭い子が うちのクラスにいたのか?》 219 00:14:29,769 --> 00:14:33,073 (甘澤)「わたしの先生は ひとにさえ見つからなければ」 220 00:14:33,173 --> 00:14:36,009 「平気で面倒くさい生徒は 皆殺しにできる」 221 00:14:36,142 --> 00:14:37,277 「殺人鬼だ!」 222 00:14:37,377 --> 00:14:40,380 「そんな先生を 学校は放置していて いいのだろうか」。 223 00:14:40,480 --> 00:14:41,815 校長先生! 224 00:14:41,915 --> 00:14:45,952 これを先生のクラスの生徒が 書いているとしたら大問題ですよ。 225 00:14:46,052 --> 00:14:48,989 (中込)ほうっておけば これが誰かの目に触れて⇒ 226 00:14:49,089 --> 00:14:51,091 どんな問題に発展するか…! 227 00:14:52,025 --> 00:14:54,027 今すぐ 犯人を突き止めてください! 228 00:14:54,127 --> 00:14:55,428 いいえ! (中込)いいえ。 229 00:14:55,528 --> 00:14:58,932 下手に犯人を刺激すれば かえって 問題をこじらす恐れがあります。 230 00:14:59,032 --> 00:15:02,535 (麦山)その通りです これはね トイレの落書きと一緒ですから⇒ 231 00:15:02,636 --> 00:15:04,237 騒ぐことはないんです。 232 00:15:04,337 --> 00:15:06,373 これはね 無視をするのが一番 無視が一番…。 233 00:15:06,473 --> 00:15:08,408 無視するわけにもいきません! (麦山)えっ…。 234 00:15:08,508 --> 00:15:10,210 生徒の訴えですから。 235 00:15:10,310 --> 00:15:12,078 校長先生…。 236 00:15:14,147 --> 00:15:17,050 これ以上 問題が大きくならないように⇒ 237 00:15:17,150 --> 00:15:20,253 この生徒が自ら進んで このブログを訂正するように⇒ 238 00:15:20,453 --> 00:15:22,689 ひそかに働きかけることです。 239 00:15:22,889 --> 00:15:25,825 ひそかに この生徒の心を変えろと? 240 00:15:25,926 --> 00:15:27,060 そうです。 241 00:15:27,494 --> 00:15:30,997 それが先生に課せられた 今回の任務です。 242 00:15:32,098 --> 00:15:33,300 任務? 243 00:15:34,467 --> 00:15:36,036 よろしいですね? 244 00:15:43,443 --> 00:15:47,447 (平島琴葉)いや~ 大変なことに なって来たわね。 245 00:15:49,716 --> 00:15:57,724 ♬~ 246 00:15:57,824 --> 00:16:02,062 (琴葉)あなた 彩未先生のクラスに 入るのよね? 247 00:16:03,963 --> 00:16:06,900 ねぇ 私と協定を結ばない? 248 00:16:07,000 --> 00:16:10,570 あなたが困った時には いつでも ここで 私が助けてあげる。 249 00:16:10,670 --> 00:16:14,774 その代わり 彩未先生のことは どんなことでも私に報告してよ。 250 00:16:15,809 --> 00:16:21,648 フフフ… 私さ 前から怪しいと 思ってたのよね あの笑顔。 251 00:16:22,115 --> 00:16:25,218 レクター臭がするの あるいは ノーマン・ベイツ? 252 00:16:25,318 --> 00:16:27,320 ヒッチコックの「サイコ」って 知ってる? 253 00:16:27,554 --> 00:16:30,557 あの先生にも 絶対に裏の顔があるはずよ。 254 00:16:30,657 --> 00:16:33,426 あんなに美人で いい先生がいるわけない。 255 00:16:33,626 --> 00:16:36,663 フフッ 人間の精神構造というものはね⇒ 256 00:16:36,763 --> 00:16:39,165 もっと複雑で醜いものなの。 257 00:16:39,466 --> 00:16:41,034 フフフ…。 258 00:16:41,368 --> 00:16:45,038 ついに 羊たちの沈黙が 破られる時が来た! 259 00:16:51,111 --> 00:16:53,580 どうしたの? 怖いの?⇒ 260 00:16:54,481 --> 00:16:57,050 大丈夫 私がついてるわ。 261 00:16:57,517 --> 00:17:00,754 今 心が落ち着く薬を あげましょうね。 262 00:17:02,355 --> 00:17:03,189 キャ~! 263 00:17:04,724 --> 00:17:07,327 古藤さん 時間よ。 264 00:17:10,497 --> 00:17:15,568 琴葉先生 あまり 生徒に悪影響を及ぼす発言は⇒ 265 00:17:15,668 --> 00:17:16,770 控えてくださいね。 266 00:17:17,971 --> 00:17:18,738 はい。 267 00:17:25,812 --> 00:17:27,547 やっぱり…。 268 00:17:28,381 --> 00:17:32,252 あの目は笑ってない フフッ。 269 00:17:37,857 --> 00:17:41,361 はい 新しいお友達のお名前は⇒ 270 00:17:41,461 --> 00:17:44,030 古藤結衣子さんといいます。 271 00:17:44,130 --> 00:17:47,033 皆さん 温かく迎えてくださいね。 272 00:17:47,133 --> 00:17:51,571 (拍手) 273 00:17:51,671 --> 00:17:54,340 では 古藤さん ご挨拶して。 274 00:17:55,708 --> 00:17:59,212 よろしく… お願いします。 275 00:17:59,312 --> 00:18:02,115 じゃあ 窓際の一番後ろに座って。 276 00:18:05,385 --> 00:18:06,719 (伊澤佳奈穂)うわ~ おしゃれ! 277 00:18:06,820 --> 00:18:08,588 (佐藤)その髪 どうしたんだよ 染めてんのか? 278 00:18:08,688 --> 00:18:10,924 生まれつき。 (木下 萌)ウソ~! 279 00:18:11,024 --> 00:18:12,892 (小泉綾乃) そこだけ おばあちゃんみたい! 280 00:18:12,992 --> 00:18:14,661 (間宮蒼太)ウチの犬みたい! 281 00:18:14,761 --> 00:18:22,435 (ざわめき) 282 00:18:23,203 --> 00:18:26,906 (彩未)《この中に あれを書いた鋭い子がいる》 283 00:18:32,011 --> 00:18:36,182 (彩未)《もはや 子供だましの説教では その子には通じないだろう》 284 00:18:36,282 --> 00:18:38,218 (ざわめき) 285 00:18:38,351 --> 00:18:41,221 は~い! 皆さ~ん! 286 00:18:43,690 --> 00:18:47,460 昨日 先生は 夢の話をしましたね。 287 00:18:49,062 --> 00:18:51,831 夢は 魂の目覚めです。 288 00:18:51,931 --> 00:19:01,741 ♬~ 289 00:19:01,841 --> 00:19:07,413 (彩未)では その夢は 一体 どこから やって来るのでしょう? 290 00:19:08,314 --> 00:19:11,584 それは 人間の内側からです。⇒ 291 00:19:12,852 --> 00:19:15,822 人間の「無意識」という領域から 脳に信号が送られ⇒ 292 00:19:16,055 --> 00:19:17,557 夢を見るのです。 293 00:19:18,658 --> 00:19:24,063 つまり 夢は 内から来て 内で終わります。 294 00:19:24,531 --> 00:19:28,635 それを外に出さなければ 夢は現実と違っていても⇒ 295 00:19:29,269 --> 00:19:31,170 ウソには なりません。⇒ 296 00:19:31,871 --> 00:19:37,477 人間は 心で何を思っていても それを外に出さなければ⇒ 297 00:19:37,844 --> 00:19:40,313 罪にはならないのと同じです。 298 00:19:41,614 --> 00:19:45,418 しかし 証拠もなしに それを口に出して言ったり⇒ 299 00:19:45,518 --> 00:19:48,688 何かに書いたりしたら それは 「ウソ」と呼ばれ⇒ 300 00:19:48,788 --> 00:19:51,291 罪に問われることになるのです! 301 00:19:57,096 --> 00:20:00,266 どうか 皆さんは 空想とウソを⇒ 302 00:20:00,366 --> 00:20:02,702 取り違えないようにしてください。 303 00:20:03,136 --> 00:20:05,204 では 授業を始めま~す。 304 00:20:05,405 --> 00:20:07,340 (児童たち)は~い。 305 00:20:07,440 --> 00:20:11,177 (彩未)教科書の46ページを 開いてください。 306 00:20:11,811 --> 00:20:16,950 (結衣子)《違う 夢は 外からやって来る》 307 00:20:19,919 --> 00:20:24,023 《夢は 外からやって来る》 308 00:20:24,457 --> 00:20:32,398 ♬~ 309 00:20:32,532 --> 00:20:33,466 キャ~! 310 00:20:33,566 --> 00:20:35,802 ハァ ハァ…。 311 00:20:35,902 --> 00:20:48,781 (消防車のサイレン) 312 00:20:51,351 --> 00:20:59,359 ♬~ 313 00:20:59,459 --> 00:21:00,793 (貝原)あの家のおじいさんが⇒ 314 00:21:00,893 --> 00:21:04,030 寝たきりのおばあさんに火をつけて 心中したんですって。 315 00:21:04,130 --> 00:21:06,766 むごいなぁ 介護に疲れちゃったんですかね? 316 00:21:06,866 --> 00:21:11,337 んなわけないでしょ! あれは おじいさんの愛 究極の愛です。 317 00:21:11,437 --> 00:21:13,640 そう思いませんか? 彩未先生。 318 00:21:15,541 --> 00:21:17,176 ((おばあ様は お元気ですか?)) 319 00:21:17,610 --> 00:21:21,180 ((ええ 元気ですが 何か用かね?)) 320 00:21:21,280 --> 00:21:23,316 ((いえ 全然! そんなんじゃないんです)) 321 00:21:23,549 --> 00:21:24,784 (彩未)《何なのよ》 322 00:21:25,652 --> 00:21:30,723 《あの時 私が何か言っていれば 2人を助けられたっていうの?》 323 00:21:30,990 --> 00:21:35,061 (結衣子)((先生 お願い! おばあさんを助けて!)) 324 00:21:36,162 --> 00:21:39,532 (彩未)《まるで 私が悪いみたいじゃないのよ》 325 00:21:39,766 --> 00:21:42,368 《何なの? この感覚は》 326 00:21:43,536 --> 00:21:46,372 《怖い… 怖い!》 327 00:21:47,740 --> 00:21:50,410 あっ! (麦山)彩未先生! あぁ…。 328 00:21:51,144 --> 00:21:53,613 何でもありません すみませんでした。 329 00:21:53,713 --> 00:21:54,380 (麦山)いえ。 330 00:21:58,618 --> 00:22:02,188 (彩未)《なんで こんなに面倒が いっぺんに やって来るんだ》 331 00:22:02,955 --> 00:22:06,292 《あの転校生は 疫病神か?》 332 00:22:06,859 --> 00:22:08,161 《悪魔か?》 333 00:22:08,828 --> 00:22:11,364 《いや 悪夢か…》 334 00:22:17,370 --> 00:22:19,572 \(男子児童)来た! 来た来た来た/ \(男子児童)先生 来たよ!/ 335 00:22:20,339 --> 00:22:23,710 おはようございま~す。 (児童たち)おはようございま~す。 336 00:22:23,810 --> 00:22:26,579 (彩未)あれ? 古藤さんは来ていませんか? 337 00:22:26,846 --> 00:22:28,614 (相沢美羽) 古藤さんは まだ来ていません。 338 00:22:38,691 --> 00:22:40,626 (戸が開く音) 339 00:22:41,594 --> 00:22:43,429 彩未先生 何か? 340 00:22:43,529 --> 00:22:46,232 うちのクラスの古藤結衣子は 来ていませんか? 341 00:22:46,999 --> 00:22:49,202 (琴葉)誰も来てませんけど。 342 00:22:49,602 --> 00:22:52,004 あぁ そうですか。⇒ 343 00:22:53,639 --> 00:22:55,975 あっ 琴葉先生⇒ 344 00:22:56,309 --> 00:23:00,113 あなた 「心が落ち着く薬がある」って 言ってなかった? 345 00:23:00,947 --> 00:23:04,650 あぁ… はい。 346 00:23:04,984 --> 00:23:06,085 くださる? 347 00:23:09,222 --> 00:23:10,757 アメですけど。 348 00:23:11,457 --> 00:23:18,231 ♬~ 349 00:23:19,365 --> 00:23:20,633 ありがとう。 350 00:23:26,906 --> 00:23:28,574 今の見た? 351 00:23:29,108 --> 00:23:30,443 \(中込)何ですって?/ 352 00:23:30,710 --> 00:23:34,213 古藤結衣子が2日目にして もう不登校ですか? 353 00:23:34,480 --> 00:23:36,716 そうと決まったわけでは ありませんが⇒ 354 00:23:36,849 --> 00:23:39,352 まだ 病欠の連絡は 来ておりません。 355 00:23:39,585 --> 00:23:40,953 すぐに様子を見に行ってください。 356 00:23:41,187 --> 00:23:42,855 えっ? 私がですか? 357 00:23:42,955 --> 00:23:45,258 当ったり前じゃないですか はい! 358 00:23:46,259 --> 00:23:47,260 はい。 359 00:23:49,262 --> 00:23:52,932 (カラスの鳴き声) 360 00:23:53,766 --> 00:23:54,901 ふぅ…。 361 00:23:57,804 --> 00:24:00,139 (チャイム) \(男性)はい/ 362 00:24:05,945 --> 00:24:13,686 ♬~ 363 00:24:13,786 --> 00:24:15,254 何でしょうか? 364 00:24:15,354 --> 00:24:19,559 あっ あの… こちら 古藤さんのお宅でしょうか? 365 00:24:19,659 --> 00:24:20,893 そうですが。 366 00:24:21,761 --> 00:24:26,199 私 古藤結衣子さんの担任で 武戸井彩未といいます。 367 00:24:26,499 --> 00:24:29,702 あぁ 学校の先生。 (彩未)ええ。 368 00:24:29,936 --> 00:24:31,971 どうぞ。 (彩未)失礼します。 369 00:24:38,578 --> 00:24:42,215 (彩未)《どうして… 夢王子がいるのよ》 370 00:24:42,315 --> 00:24:46,285 (男性)僕は 古藤教授の助手で 志岐貴といいます。 371 00:24:46,953 --> 00:24:49,488 引っ越しの片づけを 手伝いに来てるんですよ。⇒ 372 00:24:50,156 --> 00:24:53,593 教授は今 書斎で論文を書いてます。 373 00:24:54,794 --> 00:24:57,096 あの… 結衣子ちゃんは? 374 00:24:57,196 --> 00:24:58,598 学校じゃないんですか? 375 00:24:58,698 --> 00:25:00,600 来ていないから お邪魔したんですが…。 376 00:25:01,500 --> 00:25:02,835 そうなんだ。⇒ 377 00:25:03,569 --> 00:25:07,640 おとなしい子だから 僕も めったに見かけないんです。 378 00:25:10,009 --> 00:25:12,445 2階へ行ってみたら どうですか? 379 00:25:12,945 --> 00:25:14,180 いいんですか? 380 00:25:14,480 --> 00:25:15,481 どうぞ。 381 00:25:16,849 --> 00:25:18,384 失礼します…。 382 00:25:31,731 --> 00:25:33,065 (ノック) 383 00:25:34,467 --> 00:25:39,305 すみません 明恵小学校の武戸井彩未です。 384 00:25:42,475 --> 00:25:44,677 (ドアが開く音) 385 00:25:46,679 --> 00:25:47,546 古藤さん。 386 00:25:51,817 --> 00:25:53,052 (彩未)どうしたの?⇒ 387 00:25:53,619 --> 00:25:55,488 なぜ 学校に来ないの? 388 00:25:55,888 --> 00:25:59,292 (結衣子)先生 信じてくれた? 389 00:26:00,393 --> 00:26:01,060 何を? 390 00:26:01,160 --> 00:26:03,596 おばあさんが燃えちゃった! 391 00:26:03,696 --> 00:26:05,965 それはね 誰のせいでもないのよ。 392 00:26:06,065 --> 00:26:07,333 先生のせいだ!⇒ 393 00:26:08,734 --> 00:26:12,004 私は もう怖くて 一歩も外に出られない。 394 00:26:12,238 --> 00:26:13,673 先生が 何をしたっていうのよ! 395 00:26:13,773 --> 00:26:15,708 (結衣子)何もしなかった! (彩未)だって…! 396 00:26:15,808 --> 00:26:17,176 (結衣子)信じてたのに。 397 00:26:17,276 --> 00:26:19,412 先生なら 助けてくれるって…。⇒ 398 00:26:20,913 --> 00:26:22,081 先生。⇒ 399 00:26:22,415 --> 00:26:24,951 夢は 外からやって来る。 400 00:26:25,217 --> 00:26:26,018 えっ? 401 00:26:26,285 --> 00:26:29,689 (結衣子)夢は いつでも 外からやって来るの…。 402 00:26:34,226 --> 00:26:35,094 (彩未)あっ。 403 00:26:35,728 --> 00:26:38,030 あなた 寝ながら音楽を聴いているの? 404 00:26:38,197 --> 00:26:39,765 変な音楽 聴いてない? 405 00:26:39,865 --> 00:26:42,969 音楽に影響されて 悪い夢を見るのよ。 406 00:26:43,769 --> 00:26:46,973 あれは 音楽を聴くものではない。 407 00:26:47,206 --> 00:26:48,240 えっ? 408 00:26:53,412 --> 00:26:54,447 じゃあ 何なの? 409 00:26:55,247 --> 00:26:56,949 おじいちゃんの研究。 410 00:26:57,049 --> 00:27:00,152 (扉が開く音) (彩未)うわ! あ~ ビックリした! 411 00:27:00,252 --> 00:27:02,288 それは 夢札を引くものだ。 412 00:27:02,755 --> 00:27:03,689 あっ…。 413 00:27:03,789 --> 00:27:06,125 (万之介)ここは 隣の書斎と 繋がってるんだ。 414 00:27:06,225 --> 00:27:09,729 そうなんですか あの… 夢札って何なんですか? 415 00:27:09,829 --> 00:27:11,797 (ノック) (万之介)はい。 416 00:27:14,166 --> 00:27:16,102 先生に お茶をお持ちしました。 417 00:27:16,469 --> 00:27:18,237 (彩未)どうも すみません。 418 00:27:19,171 --> 00:27:20,640 夢札とは…⇒ 419 00:27:21,941 --> 00:27:24,176 データ化された夢のメモリーです。 420 00:27:24,276 --> 00:27:25,177 はぁ? 421 00:27:25,544 --> 00:27:29,248 古藤教授は 夢を映像化することに 成功したんです。 422 00:27:29,882 --> 00:27:30,883 映像化? 423 00:27:31,484 --> 00:27:34,220 今じゃ そう 珍しい研究でもないんです。 424 00:27:34,754 --> 00:27:38,758 カリフォルニア大学の研究チームも いずれ 我々に追いつくでしょう。 425 00:27:38,858 --> 00:27:41,027 (万之介)志岐君 余計なことは言わないでいい。 426 00:27:41,127 --> 00:27:44,063 教授 僕にも 話を聞かせてください。 427 00:27:47,433 --> 00:27:51,037 何をだ? 聞かせるような話は 何もない。 428 00:27:51,437 --> 00:27:53,572 結衣子ちゃんのことでしょう? 429 00:27:55,674 --> 00:27:57,543 結衣子ちゃんの夢のことで⇒ 430 00:27:57,910 --> 00:28:00,146 先生に 何か話すことが あるんじゃないですか? 431 00:28:00,246 --> 00:28:03,215 志岐君 今日はもう帰りなさい。 432 00:28:03,949 --> 00:28:05,351 教授…。 433 00:28:05,918 --> 00:28:08,988 僕はもう10年も 教授に お仕えしてるんですよ。 434 00:28:09,188 --> 00:28:11,090 結衣子は 誰にも 心を開かないんだ…。⇒ 435 00:28:13,426 --> 00:28:15,361 頼むから 今は帰ってくれ。 436 00:28:16,929 --> 00:28:18,531 分かりました。 437 00:28:21,867 --> 00:28:24,003 (万之介)先生は残ってください。 438 00:28:24,170 --> 00:28:24,870 でも…。 439 00:28:25,504 --> 00:28:29,275 どうぞ ごゆっくり。 440 00:28:32,445 --> 00:28:34,580 (彩未)《やっぱり 夢王子》 441 00:28:34,980 --> 00:28:37,416 《完璧 ど真ん中の造形タイプ》 442 00:28:37,516 --> 00:28:47,193 ♬~ 443 00:28:47,293 --> 00:28:50,329 (万之介)先生も 夢に関心があるそうですね。 444 00:28:50,429 --> 00:28:53,132 私は 別に 男に興味はありませんので⇒ 445 00:28:53,232 --> 00:28:54,633 誤解なさらないでください。 446 00:28:54,733 --> 00:28:55,401 はっ?⇒ 447 00:28:56,702 --> 00:29:00,039 孫からは 夢の話をしていたと。 448 00:29:00,139 --> 00:29:04,743 あっ あぁ… たわいもない話ですわ。 449 00:29:05,911 --> 00:29:07,513 孫は どうやら…⇒ 450 00:29:07,847 --> 00:29:10,616 他人の無意識と 繋がることができるらしい。 451 00:29:11,117 --> 00:29:11,917 はい? 452 00:29:12,017 --> 00:29:15,821 孫の無意識が 外からやって来る 他人の無意識に⇒ 453 00:29:15,921 --> 00:29:18,657 感応してしまうのだから これは防ぎようがない。⇒ 454 00:29:19,391 --> 00:29:21,293 眠ると その無意識が目覚め⇒ 455 00:29:21,393 --> 00:29:24,063 孫に 予知夢を見せてしまうのだ。 456 00:29:24,730 --> 00:29:26,265 予知夢? 457 00:29:30,636 --> 00:29:32,505 (万之介)それは 恐らく⇒ 458 00:29:32,605 --> 00:29:35,608 この町に 引っ越して来た時であろう。 459 00:29:42,715 --> 00:29:46,318 (万之介)その老人の無意識と 繋がってしまったのだ。 460 00:29:46,819 --> 00:29:48,721 他人の無意識と繋がることは⇒ 461 00:29:48,821 --> 00:29:52,057 他人の夢を盗み見るのと同じだ。 462 00:29:52,925 --> 00:29:58,030 そこに結衣子は 悲惨な未来… 悪夢を見てしまうのだ。⇒ 463 00:30:00,399 --> 00:30:03,302 それで 孫は 怖くて 学校にも行けず⇒ 464 00:30:03,536 --> 00:30:05,905 家に引きこもるようになった。 465 00:30:07,139 --> 00:30:10,509 どうして うちの学校に 転校して来たんですか? 466 00:30:14,914 --> 00:30:18,817 どうして… 私なんですか? 467 00:30:20,119 --> 00:30:23,722 結衣子の夢に あなたが現れたからだ。 468 00:30:24,590 --> 00:30:25,491 えっ? 469 00:30:25,691 --> 00:30:28,894 (万之介)結衣子と私は ずっと その悪夢を⇒ 470 00:30:28,994 --> 00:30:31,931 悲惨な未来を変えられないかと 願って来た。 471 00:30:32,698 --> 00:30:35,834 そこに あなたが救世主として⇒ 472 00:30:35,935 --> 00:30:38,103 夢の中に現れたのだ。 473 00:30:40,172 --> 00:30:44,710 (結衣子)彩未先生 私と一緒に私の夢札を見て!⇒ 474 00:30:45,211 --> 00:30:46,712 見なくちゃいけないの。 475 00:30:47,213 --> 00:30:50,683 昨日の夜 悪夢に先生が出て来たから。 476 00:30:51,417 --> 00:30:52,351 えっ? 477 00:30:52,451 --> 00:30:56,055 彩未先生が 生徒を殺しちゃうの。 478 00:30:58,023 --> 00:31:00,960 おじいちゃん 大丈夫 私じゃないから。 479 00:31:01,727 --> 00:31:04,730 誰よ? 私が 誰を殺すっていうのよ! 480 00:31:05,197 --> 00:31:06,966 名前は分からない。 481 00:31:07,066 --> 00:31:09,969 その子が 何か書いたから。 482 00:31:10,336 --> 00:31:12,238 ブログ? あなた 犯人を見たの!? 483 00:31:12,338 --> 00:31:14,640 誰? 誰が書いたの!? 484 00:31:18,510 --> 00:31:20,880 (万之介) 悪夢を思い出すと こうなる。 485 00:31:20,980 --> 00:31:24,883 先生は 赤いワニに食べられる。 486 00:31:24,984 --> 00:31:25,951 はぁ~? 487 00:31:26,352 --> 00:31:31,023 夢の出来事は 何かの象徴に 置き換えられることが多い。 488 00:31:35,127 --> 00:31:36,462 見せて。 489 00:31:37,630 --> 00:31:40,466 その夢を 見せてください。 490 00:31:41,367 --> 00:31:45,871 夢札を見るには 研究所へ行かなければならない。 491 00:31:49,174 --> 00:31:50,442 はぁ…。 492 00:31:54,113 --> 00:32:26,245 ♬~ 493 00:32:26,345 --> 00:32:30,582 (万之介)これが「獏」と呼ばれる 夢の読み出し機だ。 494 00:32:30,683 --> 00:32:31,917 (彩未)「バク」? 495 00:32:32,151 --> 00:32:36,922 夢を食べる動物って 随分 のどかなネーミングですね。 496 00:32:37,756 --> 00:32:40,459 孫の悪夢を食べてほしいからな。 497 00:32:41,994 --> 00:32:44,530 お孫さんのためだけに 作ったんですか? 498 00:32:46,999 --> 00:32:50,235 今のところ 世界に これ1台だ。 499 00:32:53,472 --> 00:32:57,409 (万之介)では まず 昨夜の夢札から 読み出してみよう。 500 00:33:13,959 --> 00:33:17,396 (彩未)これは… うちの教室じゃない。 501 00:33:18,330 --> 00:33:19,798 こんなに はっきり見えるの? 502 00:33:20,232 --> 00:33:24,136 当然 夢札の映像記憶力には 個人差がある。⇒ 503 00:33:25,003 --> 00:33:28,941 孫は 極めて 鮮明な夢を見ていることになる。 504 00:33:30,476 --> 00:33:32,745 🔈(彩未) ((罪には ならないのと同じです)) 505 00:33:34,012 --> 00:33:36,115 🔈((しかし 証拠もなしに…)) 506 00:33:36,215 --> 00:33:38,951 (彩未)これは 昨日の教室? 507 00:33:39,852 --> 00:33:43,555 🔈((それは 「ウソ」と呼ばれ 罪に問われることになるのです!)) 508 00:33:44,390 --> 00:33:47,493 🔈((どうか 皆さんは 空想とウソを)) 509 00:33:47,593 --> 00:33:49,261 🔈((取り違えないようにしてください)) 510 00:33:50,162 --> 00:33:54,600 🔈((では 授業 始めます)) 🔈(児童たち)((は~い)) 511 00:33:55,200 --> 00:33:58,270 🔈(結衣子) ((夢は 外からやって来る)) 512 00:33:59,304 --> 00:34:03,075 🔈((夢は 外から やって来る)) 513 00:34:03,175 --> 00:34:04,276 🔈(美羽)先生! 514 00:34:05,778 --> 00:34:08,046 🔈 ウソと本当は 自分が決めるんですか? 515 00:34:08,147 --> 00:34:09,448 🔈 ひとが決めるんですか? 516 00:34:11,717 --> 00:34:17,322 🔈 相沢さん あれは あなたが書いたんですか? 517 00:34:17,423 --> 00:34:20,659 🔈(結衣子)夢は 外からやって来る。 🔈(窓ガラスが揺れる音) 518 00:34:20,759 --> 00:34:24,263 🔈(結衣子)夢は 外からやって来る。 🔈(窓ガラスが揺れる音) 519 00:34:24,463 --> 00:34:26,799 🔈(窓ガラスが割れる音) 520 00:34:26,899 --> 00:34:30,602 🔈(悲鳴) 521 00:34:30,702 --> 00:34:36,241 🔈(ざわめき) 522 00:34:36,341 --> 00:34:40,646 🔈(悲鳴) 523 00:34:40,746 --> 00:34:42,781 🔈 人間が生きて行くのに 必要なのは⇒ 524 00:34:42,881 --> 00:34:44,750 🔈 ウソですか? 本当ですか? 525 00:34:44,850 --> 00:34:48,687 🔈(美羽)先生に必要なのは ウソですか? 本当ですか? 526 00:34:49,288 --> 00:34:50,255 🔈 黙りなさい! 527 00:34:50,656 --> 00:34:51,590 🔈 ひっ! 528 00:34:53,158 --> 00:34:54,893 🔈(美羽)先生は サイコパスだ! 529 00:34:54,993 --> 00:34:57,863 🔈 先生には ウソも本当もない 心がない! 530 00:34:57,963 --> 00:34:59,064 🔈 黙れ! 531 00:35:02,835 --> 00:35:03,602 🔈 う~! 532 00:35:04,470 --> 00:35:08,407 🔈 う~! うっ! うっ! 533 00:35:09,074 --> 00:35:11,743 🔈 ハァ ハァ…。 534 00:35:11,844 --> 00:35:23,489 ♬~ 535 00:35:23,589 --> 00:35:24,857 (結衣子)キャ~! 536 00:35:25,357 --> 00:35:27,626 大丈夫 これは夢だよ。 537 00:35:30,929 --> 00:35:32,164 何これ…。 538 00:35:32,631 --> 00:35:35,033 犯人は 相沢美羽だったの? 539 00:35:35,267 --> 00:35:36,668 ((先生は サイコパスだ!)) 540 00:35:37,836 --> 00:35:41,206 だけど これの どこが 未来だっていうんですか? 541 00:35:42,941 --> 00:35:46,678 だから夢は 何かの象徴に 置き換えられてる。 542 00:35:47,980 --> 00:35:50,682 それを正確に 判断する者がいなければ⇒ 543 00:35:50,782 --> 00:35:52,784 正確に未来を 変えることもできない。 544 00:35:52,885 --> 00:35:54,086 夢判断? 545 00:35:54,553 --> 00:35:57,089 それができないと 私が相沢美羽を殺して⇒ 546 00:35:57,189 --> 00:35:59,324 何かに 私の首も 食われるっていうんですか? 547 00:35:59,424 --> 00:36:00,292 そういうことだ。 548 00:36:00,392 --> 00:36:03,028 (彩未)ハハッ… あり得ないでしょ。 549 00:36:03,529 --> 00:36:05,731 なら もう1つ 夢札を見せよう。 550 00:36:06,331 --> 00:36:07,165 (彩未)えっ? 551 00:36:08,300 --> 00:36:11,970 孫の夢に 初めて あなたが出て来た時の夢だ。 552 00:36:23,382 --> 00:36:24,816 (彩未)あっ 夢獣! 553 00:36:25,884 --> 00:36:26,818 ユメノケ? 554 00:36:26,919 --> 00:36:30,155 (彩未)これは 私の夢にも 時々 出て来る。 555 00:36:30,255 --> 00:36:31,423 (万之介)ホントか? 556 00:36:31,523 --> 00:36:34,893 (結衣子)先生は 私の友達を 「ユメノケ」って呼んでるの? 557 00:36:35,928 --> 00:36:36,828 えっ? 558 00:36:37,429 --> 00:36:40,132 だけど どうして? 559 00:36:44,503 --> 00:36:46,338 🔈((ノック)) 🔈(夢獣)ユメ~? 560 00:36:46,438 --> 00:36:51,443 🔈(彩未)((すみません 明恵小学校の 武戸井彩未です)) 561 00:36:54,079 --> 00:36:56,381 🔈(夢獣)大丈夫 彼女は君の味方だよ。 562 00:36:56,481 --> 00:37:00,686 🔈 君を助けに来たんだ さぁ ドアを開けよう。 563 00:37:00,786 --> 00:37:11,830 ♬~ 564 00:37:11,930 --> 00:37:13,365 🔈((古藤さん)) 565 00:37:20,606 --> 00:37:21,807 (万之介)これで分かるだろう? 566 00:37:22,941 --> 00:37:26,345 君が わが家に訪ねて来るのを 孫は知っていた。⇒ 567 00:37:27,012 --> 00:37:29,781 孫の夢は 必ず そうなるんだ。 568 00:37:29,881 --> 00:37:37,022 ♬~ 569 00:37:37,122 --> 00:37:40,859 (相沢涼子)どうしたんですか? 先生 急に家庭訪問だなんて。 570 00:37:40,959 --> 00:37:45,230 最近 美羽さんに 何か 変わった様子はありませんか? 571 00:37:45,397 --> 00:37:46,665 美羽が何かしたんですか? 572 00:37:46,765 --> 00:37:49,234 いえ まだ そうと決まったわけでは…。 573 00:37:50,035 --> 00:37:50,736 は? 574 00:37:51,270 --> 00:37:52,938 あっ いえ…⇒ 575 00:37:53,538 --> 00:37:56,274 ただ 何となく気になったもので。⇒ 576 00:37:57,476 --> 00:37:59,978 《あ~ やっぱり苦手だ》 577 00:38:00,312 --> 00:38:02,948 《ひととの面倒くさい コミュニケーション》 578 00:38:03,548 --> 00:38:04,816 \(美羽)ただいま~!/ 579 00:38:06,518 --> 00:38:08,754 (涼子)美羽。 (美羽)先生! 580 00:38:09,221 --> 00:38:10,122 おかえりなさい。 581 00:38:10,222 --> 00:38:13,525 あなた 先生に 心配かけるようなことしてるの? 582 00:38:13,625 --> 00:38:14,626 お母さん。 583 00:38:14,960 --> 00:38:17,596 えっ? 私 何かした? 584 00:38:18,497 --> 00:38:20,265 何にもしてないわよ。⇒ 585 00:38:20,599 --> 00:38:24,369 《何 この子 この しらじらしい笑顔》 586 00:38:24,469 --> 00:38:27,606 先生 1つだけ 質問してもいいですか? 587 00:38:28,240 --> 00:38:29,374 いいわよ。 588 00:38:30,909 --> 00:38:34,713 人間が生きて行くのに必要なのは ウソですか? 本当ですか? 589 00:38:35,981 --> 00:38:38,116 (美羽)((人間が生きて行くのに 必要なのは)) 590 00:38:38,216 --> 00:38:39,885 ((ウソですか? 本当ですか?)) 591 00:38:40,719 --> 00:38:44,089 ((先生に必要なのは ウソですか? 本当ですか?)) 592 00:38:44,189 --> 00:38:45,223 ((黙りなさい!)) 593 00:38:49,594 --> 00:38:53,765 (美羽)先生には ウソも本当も 心もないんですか? 594 00:38:56,601 --> 00:38:59,004 相沢さん… 何なの?⇒ 595 00:38:59,638 --> 00:39:02,607 言いたいことがあるなら これからは 直接 言いなさい! 596 00:39:02,908 --> 00:39:04,009 先生! 597 00:39:04,176 --> 00:39:07,279 ああいうことを書くのは よくありません! 卑怯です! 598 00:39:07,579 --> 00:39:10,182 (涼子)先生 一体 何のことですか? 599 00:39:14,419 --> 00:39:15,120 ((う~!)) 600 00:39:18,757 --> 00:39:19,791 (涼子)美羽!⇒ 601 00:39:20,292 --> 00:39:23,462 先生 一体 何があったんですか!? 602 00:39:23,562 --> 00:39:24,763 すみません。 603 00:39:25,330 --> 00:39:28,500 これ以上 ここにいると 危険かもしれませんので⇒ 604 00:39:28,600 --> 00:39:29,568 失礼します。 605 00:39:30,402 --> 00:39:31,636 先生! 606 00:39:33,438 --> 00:39:37,042 (彩未)《あ~! 悪夢だ~!》 607 00:39:48,720 --> 00:39:50,255 クッソ~。 608 00:39:51,490 --> 00:39:55,894 夢王子にも 夢獣にも 聞きたいことは山ほどあるのに⇒ 609 00:39:56,428 --> 00:39:58,897 一睡もできなかった。 610 00:39:59,197 --> 00:40:08,707 (チャイム) 611 00:40:11,743 --> 00:40:13,245 (蒼太)起立! 612 00:40:17,182 --> 00:40:18,250 (蒼太)礼! 613 00:40:18,550 --> 00:40:21,086 (一同)おはようございます。 614 00:40:21,186 --> 00:40:22,621 (蒼太)着席! 615 00:40:27,058 --> 00:40:29,461 あれ? 相沢さんは いないの? 616 00:40:31,029 --> 00:40:32,497 (男子児童)あれ? (女子児童)お休み? 617 00:40:32,597 --> 00:40:34,366 (男子児童)どうしたんだろ? (男子児童)あれ? 618 00:40:34,766 --> 00:40:36,268 (戸が開く音) (中込)武戸井先生。 619 00:40:36,368 --> 00:40:39,437 ちょっと ちょっと!! 皆さんは 自習を。 620 00:40:39,538 --> 00:40:42,908 (男子児童)自習? え~!? (女子児童)何 何? なんで自習? 621 00:40:43,275 --> 00:40:45,143 \(涼子)一体 どうしてくれるんですか!?/ 622 00:40:45,477 --> 00:40:48,647 娘は 二度と学校には 行きたくないと言ってるんですよ。 623 00:40:48,780 --> 00:40:50,715 申し訳ありませんでした。 624 00:40:50,816 --> 00:40:52,717 (涼子)原因は これですよね?⇒ 625 00:40:54,119 --> 00:40:57,322 このブログを書いた犯人が ウチの娘だと疑われたんですよね!? 626 00:40:57,422 --> 00:40:58,690 そこのサイコパス先生に。 627 00:40:58,990 --> 00:41:01,226 お母さん…。 (涼子)証拠は あるんですか?⇒ 628 00:41:02,527 --> 00:41:04,863 証拠もなしに疑ったんですか? 629 00:41:06,698 --> 00:41:08,300 (涼子)あなたって人は…。⇒ 630 00:41:09,000 --> 00:41:11,169 ホントに このブログの通りだったんですね。 631 00:41:11,736 --> 00:41:16,107 娘は あなたに 心を殺されたんですよ! 632 00:41:18,476 --> 00:41:19,211 ((う~!)) 633 00:41:20,145 --> 00:41:23,582 (涼子)私は 絶対に許しません 断固 抗議します。 634 00:41:23,682 --> 00:41:26,685 PTAでも 教育委員会でも 裁判所でも どこにでも訴えます! 635 00:41:26,918 --> 00:41:29,588 ちょっと 待ってください。 (涼子)この先生を⇒ 636 00:41:29,688 --> 00:41:31,256 クビにしてください! 637 00:41:32,290 --> 00:41:33,525 そうじゃなきゃ 困るんです。 638 00:41:38,530 --> 00:41:41,199 (彩未)《赤いワニ皮のハンドバッグ?》 639 00:41:43,535 --> 00:41:45,937 (涼子)一刻も早く クビにしてください! 640 00:41:51,409 --> 00:41:53,211 (中込)お待ちください ちょっと 落ち着きましょう⇒ 641 00:41:53,311 --> 00:41:55,146 ねっ 相沢さん。 642 00:41:58,183 --> 00:42:00,986 (結衣子)な~んだ そんなことか。 643 00:42:01,520 --> 00:42:02,320 はぁ? 644 00:42:02,420 --> 00:42:07,259 先生が 生徒の心を殺して クビになるって意味だったんだ。 645 00:42:07,359 --> 00:42:08,860 フフッ よかった。 646 00:42:09,594 --> 00:42:13,064 何が 「よかった」だ! 大体 あんたの夢を見なきゃ⇒ 647 00:42:13,164 --> 00:42:15,400 こんなことには なってなかったんじゃないの! 648 00:42:15,500 --> 00:42:17,168 勝手に悪夢を見せられて⇒ 649 00:42:17,269 --> 00:42:20,171 何だか まんまと罠に ハメられた気がすんのよ! 650 00:42:20,272 --> 00:42:24,209 いい!! もう二度と 私に悪夢を持ち込むな!⇒ 651 00:42:25,110 --> 00:42:27,245 分かったか!! 悪夢ちゃん! 652 00:42:29,547 --> 00:42:30,515 キャ~! 653 00:42:30,615 --> 00:42:31,716 ハァ ハァ…。 654 00:42:31,983 --> 00:42:36,955 (着信音) 655 00:42:37,055 --> 00:42:38,290 あぁ…。 656 00:42:38,623 --> 00:42:41,126 また一睡もできなかった…。 657 00:42:41,226 --> 00:42:45,163 (着信音) 658 00:42:45,263 --> 00:42:46,298 はい。 📱(万之介)先生。 659 00:42:46,531 --> 00:42:49,167 孫がまた 悪夢を見たようだ。 660 00:42:49,501 --> 00:42:51,069 あなたの生徒が大変だ。 661 00:42:52,570 --> 00:42:54,572 私は 悪夢警備隊か。 662 00:42:55,473 --> 00:42:57,342 アクム してますか? 663 00:43:10,522 --> 00:43:22,968 ♬~ 664 00:43:23,068 --> 00:43:27,305 🔈(咆哮) 665 00:43:27,772 --> 00:43:28,773 🔈(涼子)あっ キャ~! 666 00:43:28,873 --> 00:43:38,550 ♬~ 667 00:43:38,650 --> 00:43:40,752 🔈(涼子)あぁ! キャ~! 668 00:43:40,952 --> 00:43:42,187 🔈(涼子)キャ~! 669 00:43:43,688 --> 00:43:45,290 🔈 お母さん! 670 00:43:47,325 --> 00:43:49,160 🔈(鳴き声) 671 00:43:49,494 --> 00:43:51,096 🔈(爆発音) 672 00:43:52,330 --> 00:43:53,631 🔈 あぁ… あっ! 673 00:43:54,265 --> 00:43:55,667 🔈(涼子)キャ~! 674 00:43:55,967 --> 00:43:59,170 🔈(美羽)あっ…。 🔈(涼子)キャ~! 675 00:43:59,304 --> 00:44:00,338 キャ~! 676 00:44:00,505 --> 00:44:02,874 大丈夫 これは夢だよ。 677 00:44:03,208 --> 00:44:06,177 自分の夢だろ? いちいち驚くなよ。 678 00:44:06,344 --> 00:44:09,014 ほう だいぶ リラックスして来ましたね。 679 00:44:09,614 --> 00:44:12,817 それで? 相沢美羽が どうなるっていうのよ。 680 00:44:13,184 --> 00:44:14,686 一緒にいた女性は? 681 00:44:14,786 --> 00:44:17,389 母親よ。 (結衣子)私は会ったことがない。 682 00:44:17,489 --> 00:44:18,623 (彩未)えっ? 683 00:44:18,723 --> 00:44:21,559 孫は 相沢美羽の無意識から⇒ 684 00:44:21,659 --> 00:44:24,029 この悲惨な未来を 見てしまったようだ。 685 00:44:24,863 --> 00:44:29,200 あの怪物も 何かの象徴に 置き換えられたもの? 686 00:44:30,335 --> 00:44:31,503 そういうことだ。 687 00:44:32,470 --> 00:44:37,008 ねぇ 前から思ってたんだけど そこまで分かってんなら⇒ 688 00:44:37,108 --> 00:44:39,611 おじいさんが 未来を変える努力をしたら? 689 00:44:41,012 --> 00:44:43,148 (万之介)私は 科学者だ。 690 00:44:43,415 --> 00:44:45,683 ひとと接するのは苦手だ。 691 00:44:47,285 --> 00:44:50,021 「もうすぐ あなたは死にますよ」と 言って⇒ 692 00:44:50,121 --> 00:44:54,059 どれだけ ひとから忌み嫌われて 問題をこじらせて来たことか。 693 00:44:54,159 --> 00:44:56,628 私だって苦手なのよ! 本当は! 694 00:44:56,795 --> 00:44:59,230 孫を悪夢から救えるのは あなたしかいない!⇒ 695 00:45:00,031 --> 00:45:03,468 頼むから 考えてくれ あの怪物は 何なのか。 696 00:45:05,470 --> 00:45:06,571 (彩未)ふぅ…。 697 00:45:06,671 --> 00:45:09,307 あれは多分 ヒッポグリフよ。 698 00:45:09,808 --> 00:45:11,076 ヒッポグリフ? 699 00:45:13,178 --> 00:45:16,714 (彩未) 恋のために正気を失った英雄 オルランドの狂気を描いた⇒ 700 00:45:16,815 --> 00:45:20,985 ルネッサンスの詩人 アリオストの 叙事詩に登場する 空飛ぶ馬。 701 00:45:21,386 --> 00:45:24,155 (万之介)そういう幻想的なものに 詳しいのか? 702 00:45:24,322 --> 00:45:26,658 幻想は好きよ 現実よりも。 703 00:45:27,325 --> 00:45:30,495 だけど そんなことが 夢の謎解きになるの? 704 00:45:30,595 --> 00:45:31,663 なる。 705 00:45:32,263 --> 00:45:35,100 だが 空飛ぶ馬は ペガサスじゃないのか? 706 00:45:35,200 --> 00:45:39,337 ペガサスは 「泉」を意味する ギリシャ語が語源。 707 00:45:39,671 --> 00:45:43,141 聖なる泉が湧き出る伝説を 象徴するものよ。 708 00:45:43,241 --> 00:45:50,748 ♬~ 709 00:45:50,849 --> 00:45:54,385 あっ 聖なる泉って そっちのセイじゃないわよ!⇒ 710 00:45:54,486 --> 00:45:57,455 アハッ やだ! 何を言わせるの。 711 00:45:57,555 --> 00:45:58,423 はい? 712 00:45:59,090 --> 00:46:01,826 あっ… ヒッポグリフのほうは⇒ 713 00:46:01,926 --> 00:46:05,830 馬を食べる グリフィンという怪物が その馬と繋がっているの。⇒ 714 00:46:05,930 --> 00:46:09,434 つまり あり得ない合体 不可能を象徴するもの。 715 00:46:10,368 --> 00:46:12,103 それを もっと詳しく調べるのだ! 716 00:46:12,203 --> 00:46:15,640 私はダメよ 相沢美羽の母親には会えない。 717 00:46:17,609 --> 00:46:19,511 調べたいなら 自分で調べなさい。 718 00:46:20,011 --> 00:46:21,279 悪夢ちゃん。 719 00:46:22,313 --> 00:46:23,615 (結衣子)え~。 720 00:46:23,915 --> 00:46:26,151 (チャイム) \(涼子)はい/ 721 00:46:28,086 --> 00:46:28,853 いらっしゃい。⇒ 722 00:46:29,521 --> 00:46:32,624 まぁ 美羽を心配して 来てくれたの? 723 00:46:33,158 --> 00:46:34,125 はい。 724 00:46:34,659 --> 00:46:35,460 こんにちは! 725 00:46:37,095 --> 00:46:37,762 こんにちは。 726 00:46:37,862 --> 00:46:41,699 養護教諭の平島琴葉です いわゆる 保健室の先生ですけど⇒ 727 00:46:41,799 --> 00:46:45,036 スクールカウンセラーみたいなことも してますので お任せください。 728 00:46:45,970 --> 00:46:47,172 は? 729 00:46:53,011 --> 00:46:54,279 (ノック) 730 00:46:55,079 --> 00:46:55,780 はい。 731 00:46:57,515 --> 00:47:02,687 美羽 お友達と保健室の先生が 来てくれたわよ。 732 00:47:02,787 --> 00:47:04,055 (琴葉)こんにちは! 733 00:47:05,156 --> 00:47:08,426 お勉強してたんだ~ 偉いわね。 734 00:47:08,526 --> 00:47:10,195 (涼子)じゃあ あの お茶でも。 735 00:47:10,295 --> 00:47:13,131 あ~ お構いなく! ここは しばらく お任せください。 736 00:47:13,231 --> 00:47:16,000 (涼子)でも…。 (琴葉)フフッ…。 737 00:47:19,904 --> 00:47:21,839 (美羽)古藤結衣子さん? 738 00:47:22,307 --> 00:47:23,675 どうして 古藤さんが? 739 00:47:24,042 --> 00:47:26,945 あなたと お友達に なりたかったんですって。 740 00:47:27,045 --> 00:47:27,946 どうして? 741 00:47:29,280 --> 00:47:33,151 いい お母さんがいて うらやましい。 742 00:47:33,451 --> 00:47:37,121 えっ? 古藤さんのお母さんは? 743 00:47:37,522 --> 00:47:41,392 死んだの 私が生まれて すぐ。 744 00:47:41,559 --> 00:47:43,895 お父さんにも会ったことがない。 745 00:47:44,028 --> 00:47:47,265 そうなの? (琴葉)複雑なのね。 746 00:47:47,732 --> 00:47:49,100 そういう家庭環境は⇒ 747 00:47:49,200 --> 00:47:51,936 人間の成長には いい薬になるのよ。 748 00:47:52,403 --> 00:47:54,906 「良薬は心に苦し」。 749 00:47:55,139 --> 00:47:56,941 (美羽)ウチだって そうだよ。 750 00:47:57,909 --> 00:47:59,811 いないようなもんだよ。 751 00:48:00,478 --> 00:48:01,646 えっ? 752 00:48:03,081 --> 00:48:07,452 (琴葉) それで もう すっかり打ち解けて 全部 心の内を話してくれました。 753 00:48:09,020 --> 00:48:12,557 古藤結衣子は あなたに助けを求めたわけね。 754 00:48:12,690 --> 00:48:14,225 サイコ先生。 755 00:48:14,659 --> 00:48:16,060 誰が サイコよ。 756 00:48:16,160 --> 00:48:19,497 私は ただ 子供たちの心のケアを⇒ 757 00:48:19,731 --> 00:48:22,600 心のない先生に代わって しているだけなんです。⇒ 758 00:48:23,835 --> 00:48:26,704 これも仕事ですから やかないでください。 759 00:48:26,804 --> 00:48:30,074 やかない やかない あなたに あげたいぐらいよ。 760 00:48:30,174 --> 00:48:31,175 えっ? 761 00:48:32,043 --> 00:48:32,777 それで? 762 00:48:33,077 --> 00:48:36,180 相沢美羽は どんな問題を抱えているの? 763 00:48:37,181 --> 00:48:38,383 はい。 764 00:48:38,683 --> 00:48:43,154 相沢さんのお父さんは 今 大阪に単身赴任中なんですが⇒ 765 00:48:43,254 --> 00:48:47,392 向こうに どうやら 一緒に暮らす 若い女の人がいるらしいんです。 766 00:48:47,692 --> 00:48:50,895 それに 相沢さんのお母さんは 気づいていて⇒ 767 00:48:50,995 --> 00:48:52,997 相沢さんのお母さんも なんと⇒ 768 00:48:53,097 --> 00:48:55,533 若い男の人を つくったらしいんです。 769 00:48:56,267 --> 00:48:59,604 そのことに全部 相沢美羽は気づいているの? 770 00:48:59,704 --> 00:49:02,173 そうなんです それで先日⇒ 771 00:49:02,740 --> 00:49:04,475 電話で男と話している⇒ 772 00:49:04,575 --> 00:49:06,878 お母さんの計画を 聞いてしまったらしいんです。 773 00:49:07,645 --> 00:49:08,846 計画? 774 00:49:09,347 --> 00:49:12,016 ((来週の土曜日 あの人が帰って来るから)) 775 00:49:12,116 --> 00:49:13,851 ((その日に逃げましょうよ)) 776 00:49:14,652 --> 00:49:18,856 ((子供と一緒に 取り残されたら あいつ きっと困るわ)) 777 00:49:19,223 --> 00:49:21,025 ((フッ いい気味よ)) 778 00:49:22,527 --> 00:49:25,630 ((ええ 空港で待ち合わせしましょう)) 779 00:49:26,030 --> 00:49:27,632 ((ええ そうね)) 780 00:49:28,333 --> 00:49:31,402 (琴葉)それが 学校に来ない理由なんですよ。 781 00:49:32,136 --> 00:49:33,371 な~んだ。 782 00:49:33,471 --> 00:49:36,674 じゃあ その日が過ぎたら 学校に来るわけ? 783 00:49:36,774 --> 00:49:38,209 うわ 冷たっ。 784 00:49:38,643 --> 00:49:39,410 えっ? 785 00:49:39,510 --> 00:49:41,512 (琴葉) その土曜日は 明日なんですよ! 786 00:49:41,612 --> 00:49:42,613 そう…。 787 00:49:43,348 --> 00:49:46,284 だったら 月曜日は来るかしら。 788 00:49:46,651 --> 00:49:49,187 はぁ~ 心が冷える。 789 00:49:53,358 --> 00:49:56,594 (彩未)《母親と若い男?》 790 00:49:57,929 --> 00:50:00,965 《相沢美羽にとって あり得ない組み合わせ》 791 00:50:02,066 --> 00:50:04,435 《狂った世界の象徴》 792 00:50:05,803 --> 00:50:07,772 (涼子)((あぁ! キャ~!)) 793 00:50:10,341 --> 00:50:11,509 空港? 794 00:50:13,578 --> 00:50:17,849 明日 母親は 空港で 待ち合わせをしていると言った? 795 00:50:17,949 --> 00:50:21,619 ♬~ 796 00:50:21,719 --> 00:50:22,787 ((鳴き声)) 797 00:50:22,887 --> 00:50:24,422 ((爆発音)) 798 00:50:24,589 --> 00:50:55,052 ♬~ 799 00:50:55,153 --> 00:50:56,487 いた! 800 00:50:57,855 --> 00:50:59,490 \(美羽)お母さん!/ 801 00:51:03,528 --> 00:51:04,829 相沢さん! 802 00:51:04,929 --> 00:51:06,431 お母さん 行かないで! 803 00:51:07,732 --> 00:51:08,699 美羽…! 804 00:51:08,800 --> 00:51:12,437 行かないで! 私を置いて行かないで! 805 00:51:12,537 --> 00:51:13,905 嫌~!! 806 00:51:14,806 --> 00:51:17,675 (幼少期の彩未)((嫌だよ お母さん!)) 807 00:51:18,076 --> 00:51:21,646 ((お母さん! 行かないで!)) 808 00:51:21,913 --> 00:51:23,748 ((お母さん!)) 809 00:51:23,848 --> 00:51:40,465 ♬~ 810 00:51:41,065 --> 00:51:42,467 キャ~! 811 00:51:44,502 --> 00:51:48,206 あの夢は あなたが私の象徴で⇒ 812 00:51:48,906 --> 00:51:51,476 私が あなたの象徴だったの?⇒ 813 00:51:53,277 --> 00:51:55,546 あなたと私は似ている…。 814 00:51:55,880 --> 00:51:57,482 彩未先生。 815 00:51:57,582 --> 00:52:01,085 先生も いつも笑顔を絶やさなかった。 816 00:52:01,185 --> 00:52:03,187 施設でも どこでも。⇒ 817 00:52:03,287 --> 00:52:06,757 そうしないと 行く所がないと思ったから。 818 00:52:07,558 --> 00:52:10,428 ホントは 少しも いい子じゃなかったのに。 819 00:52:10,628 --> 00:52:12,063 先生…。 820 00:52:13,130 --> 00:52:15,800 あなたは今 やっと自分を出せた。⇒ 821 00:52:16,534 --> 00:52:17,201 だから⇒ 822 00:52:18,636 --> 00:52:20,204 後悔するなよ! 823 00:52:23,608 --> 00:52:25,009 せ… 先生。 824 00:52:25,109 --> 00:52:26,878 チケット! (涼子)あっ…。 825 00:52:35,086 --> 00:52:39,323 これを飛ばすな 事故に遭うぞ! もう一度 点検しろ。 826 00:52:39,490 --> 00:52:41,993 絶対 飛ばすな! 事故に遭うぞ! 827 00:52:42,093 --> 00:53:00,411 ♬~ 828 00:53:10,087 --> 00:53:11,255 (カメラのシャッター音) 829 00:53:14,025 --> 00:53:15,226 (カメラのシャッター音) 830 00:53:15,793 --> 00:53:19,664 (記者)先生 大勢の命を救った 今のご気分は いかがですか? 831 00:53:20,565 --> 00:53:23,467 は? 何のことですか? 832 00:53:23,568 --> 00:53:25,536 (空港職員) あなたが必死に訴えるもので⇒ 833 00:53:25,636 --> 00:53:28,439 念のため もう一度 飛行機を点検したんですよ。⇒ 834 00:53:28,539 --> 00:53:31,409 そしたら 翼とエンジンを 繋ぐ部分のピンに⇒ 835 00:53:31,509 --> 00:53:33,210 亀裂が発見されたんです。 836 00:53:33,878 --> 00:53:37,181 あのまま飛んでいたら 大惨事に繋がるところでした。 837 00:53:41,385 --> 00:53:44,188 あっ あの… 私の傷は…? 838 00:53:44,789 --> 00:53:46,190 大したことありません。 839 00:53:46,557 --> 00:53:48,993 この腹巻きが守ってくれましたよ。 840 00:53:49,760 --> 00:53:51,128 やめろ! 841 00:53:52,196 --> 00:53:55,166 いえ 冷え症なもので。 842 00:53:55,266 --> 00:53:57,168 ハハハ…。 (記者)あ~。 843 00:53:57,268 --> 00:54:05,242 ♬~ 844 00:54:05,476 --> 00:54:09,313 (涼子)先生 すみませんでした。 845 00:54:10,681 --> 00:54:14,118 私は ただ 2~3日⇒ 846 00:54:14,218 --> 00:54:16,087 家を空けようと 思っただけなんです。 847 00:54:16,954 --> 00:54:19,523 えっ? (美羽)先生!⇒ 848 00:54:21,826 --> 00:54:23,361 先生 ごめんなさい!⇒ 849 00:54:23,461 --> 00:54:27,164 私 ブログは読んでいたけど 書いてはいません。 850 00:54:27,264 --> 00:54:28,633 書いたのは 私じゃないから。 851 00:54:29,200 --> 00:54:30,968 ウソ~!? 852 00:54:35,406 --> 00:54:38,409 どういうことよ! 予知夢が外れてるじゃないの! 853 00:54:38,509 --> 00:54:41,545 外れてはいない 夢判断は正しかった。 854 00:54:41,646 --> 00:54:42,546 (彩未)えっ? 855 00:54:42,747 --> 00:54:46,917 あれは 先生が相沢さんを疑うって 意味だったんだね。 856 00:54:47,618 --> 00:54:49,587 お前らのせいだろ! 857 00:54:56,527 --> 00:54:59,463 (彩未)《ふざけやがって 悪夢め!》 858 00:54:59,930 --> 00:55:01,032 (志岐)先生。 859 00:55:02,700 --> 00:55:05,970 よかったら 一緒に食事でも どうですか? 860 00:55:06,337 --> 00:55:08,639 少し 話をさせてもらえませんか? 861 00:55:08,739 --> 00:55:11,175 ごめんなさい ダイエット中なもので。 862 00:55:11,275 --> 00:55:16,080 それじゃあ お酒だけでも… ダメですか? 863 00:55:21,052 --> 00:55:23,521 {\an8}(彩未)《たまには 現実でもいいか》 864 00:55:25,156 --> 00:55:27,024 {\an8}《どうせ眠れないし》 865 00:55:31,929 --> 00:55:35,933 {\an8}(山里峰樹)お酒 弱いですね。 866 00:55:36,133 --> 00:55:36,934 {\an8}(志岐)ちょうどいい。 867 00:55:37,935 --> 00:55:39,870 {\an8}研究室に運ぶのを手伝ってくれ。 868 00:55:40,271 --> 00:55:43,140 {\an8}えっ? この人を? 869 00:55:54,151 --> 00:55:56,954 {\an8}(志岐)家に ひとを寄せつけない 古藤教授が⇒ 870 00:55:57,288 --> 00:56:01,192 {\an8}なぜ この先生だけは 孫の部屋にまで入れるのか。 871 00:56:05,863 --> 00:56:07,331 {\an8}(志岐)もしかすると⇒ 872 00:56:09,834 --> 00:56:11,902 {\an8}この女も孫と同じ能力を⇒ 873 00:56:12,002 --> 00:56:13,437 {\an8}持ってるのかもしれない。 874 00:56:13,537 --> 00:56:28,185 {\an8}♬~ 875 00:56:28,285 --> 00:56:30,287 {\an8}(山里) まもなく レム睡眠に入りま~す。 876 00:56:34,625 --> 00:56:35,793 {\an8}(志岐)さて…。 877 00:56:36,527 --> 00:56:38,629 {\an8}どんな夢札が 引けるか⇒ 878 00:56:40,131 --> 00:56:41,432 {\an8}楽しみだ。