1 00:00:02,536 --> 00:00:05,873 (武戸井彩未) 先生は ここにいます! 2 00:00:07,308 --> 00:00:08,709 先生は⇒ 3 00:00:09,377 --> 00:00:11,045 サイコパスです!⇒ 4 00:00:11,579 --> 00:00:14,048 あのブログに書いてあることは 全部⇒ 5 00:00:15,116 --> 00:00:16,117 本当です! 6 00:00:16,650 --> 00:00:17,952 (児童たち)えっ? 7 00:00:18,219 --> 00:00:21,789 (彩未) 先生も これからは なるべく⇒ 8 00:00:22,490 --> 00:00:25,359 もう 無理に 笑わないようにします。 9 00:00:31,399 --> 00:00:32,733 (彩未)それでは⇒ 10 00:00:33,834 --> 00:00:35,536 授業を始めます。 11 00:00:35,936 --> 00:00:41,175 ♬~ 12 00:00:41,275 --> 00:00:43,878 (ナレーション) ⟨人間の意識は 氷山の一角⟩ 13 00:00:43,978 --> 00:00:47,681 ⟨その魂には 無限の無意識が広がっている⟩ 14 00:00:47,782 --> 00:00:50,751 ⟨そこには すべての感情 すべての行動⟩ 15 00:00:50,851 --> 00:00:53,454 ⟨すべての時間さえも眠っている⟩ 16 00:00:53,554 --> 00:00:55,356 ⟨その少女の無意識は⟩ 17 00:00:55,456 --> 00:00:58,092 ⟨他人の無意識と 繋がることができた⟩ 18 00:00:58,192 --> 00:01:01,929 ⟨そして 少女が眠る時 その魂が目覚め⟩ 19 00:01:02,029 --> 00:01:06,734 ⟨他人の不吉な未来が 悪夢となって現れるのである⟩ 20 00:01:06,834 --> 00:01:09,970 ♬~ 21 00:01:11,739 --> 00:01:26,987 ♬~ 22 00:01:30,991 --> 00:01:34,228 「自由」とは何ですか? 答えられる人。 23 00:01:34,528 --> 00:01:37,131 (児童たち)はい。 24 00:01:37,231 --> 00:01:40,067 誰でもいいです 自由に答えなさい。 25 00:01:41,368 --> 00:01:42,736 (小泉綾乃)周りに流されず⇒ 26 00:01:42,837 --> 00:01:45,406 自分の考えで判断し 行動することです。 27 00:01:45,506 --> 00:01:47,675 なぜ そう思いますか? (綾乃)そう習ったからです。 28 00:01:47,775 --> 00:01:51,345 では 周りに流されず⇒ 29 00:01:52,012 --> 00:01:55,249 自分の考えで 今日は学校を休みたいと思い⇒ 30 00:01:55,349 --> 00:01:57,151 そのように行動することは 自由ですか? 31 00:01:57,251 --> 00:01:59,019 (綾乃) それは 自由ではありません。⇒ 32 00:01:59,119 --> 00:02:02,423 自由の意味をはき違えてます それは 自分勝手です。 33 00:02:02,556 --> 00:02:03,691 それは 不登校です。 34 00:02:05,860 --> 00:02:09,330 不登校をすべて 自分勝手だと 言ってもいいのですか? 35 00:02:09,997 --> 00:02:13,467 その人の抱える悩みや 取り巻く環境などを考えずに⇒ 36 00:02:13,567 --> 00:02:17,204 「それは自分勝手だ 自由の意味を はき違えている」と⇒ 37 00:02:17,371 --> 00:02:19,206 そのように発言することは⇒ 38 00:02:19,306 --> 00:02:22,209 あなたの自由ですか? それとも自分勝手ですか? 39 00:02:22,309 --> 00:02:24,178 そ… そこまでは分かりません。 40 00:02:24,879 --> 00:02:26,514 (彩未)「そこまでは分からない」。 41 00:02:27,214 --> 00:02:29,116 自分のことなのに分からない。⇒ 42 00:02:29,550 --> 00:02:31,151 それが自由なのか⇒ 43 00:02:32,019 --> 00:02:33,687 自分勝手なのかさえ分からない。⇒ 44 00:02:34,488 --> 00:02:36,223 分からなくてもいいのです。 45 00:02:36,991 --> 00:02:39,493 そう思うことが自由なのです。 46 00:02:39,927 --> 00:02:44,265 学校で教わることの自由とは むしろ 分かることではなく⇒ 47 00:02:44,732 --> 00:02:48,302 自分の中に 分からないと 思うことを増やすことです。 48 00:02:48,702 --> 00:02:50,704 ((空気を読んで 笑うな!)) 49 00:02:51,372 --> 00:02:53,374 (彩未)先生が何を言おうと⇒ 50 00:02:53,807 --> 00:02:56,110 そう簡単に 分かった気に ならないでください。 51 00:02:56,677 --> 00:02:58,045 それでは⇒ 52 00:02:59,613 --> 00:03:01,115 教科書を開いて。 53 00:03:04,952 --> 00:03:07,388 (平島琴葉)あら 古藤さん どうしたの? 54 00:03:09,290 --> 00:03:12,126 (古藤結衣子)彩未先生が おかしくなっちゃった。 55 00:03:12,226 --> 00:03:13,494 おかしい? 56 00:03:14,662 --> 00:03:17,865 フッ ごめん 私の中では それは普通だけど。 57 00:03:17,965 --> 00:03:21,268 先生が 笑顔をやめちゃった。 58 00:03:21,835 --> 00:03:23,037 (甘澤龍子)認めた?⇒ 59 00:03:23,137 --> 00:03:25,873 あのブログに書かれてることを 認めたと言うんですか? 60 00:03:25,973 --> 00:03:28,042 そうです でも大丈夫です。 61 00:03:28,142 --> 00:03:29,944 ちゃんと 事後処理は しておきましたから。 62 00:03:30,044 --> 00:03:31,745 (甘澤)事後処理? (彩未)はい。 63 00:03:31,879 --> 00:03:34,081 これで あのブログの価値は なくなりました。 64 00:03:34,181 --> 00:03:37,151 従って 犯人を見つけるのも 説得するのも⇒ 65 00:03:37,251 --> 00:03:40,220 無意味かと思われます。 (中込真也)ちょっと待ちなさいよ。 66 00:03:40,454 --> 00:03:43,724 無意味かどうかは 先生が 決めることじゃありませんよ。 67 00:03:44,358 --> 00:03:48,162 教育関係者 保護者の方々が 決めることです。 68 00:03:48,262 --> 00:03:50,497 だけど 彩未先生と児童の中では⇒ 69 00:03:50,598 --> 00:03:52,299 無意味になったということね? (彩未)はい。 70 00:03:52,399 --> 00:03:54,535 (中込)校長先生! (甘澤)だったら いいじゃありませんか。 71 00:03:54,635 --> 00:03:57,805 彩未先生も ご自分の発言には 責任をとられるでしょうから。 72 00:03:57,938 --> 00:04:02,009 教師は私の仕事です 私から辞めることはございません。 73 00:04:02,109 --> 00:04:03,711 失礼いたします。 74 00:04:06,280 --> 00:04:09,116 (戸の開閉音) 75 00:04:09,216 --> 00:04:11,051 開き直ったんですかね。 76 00:04:11,285 --> 00:04:14,355 何だか よく分からないけど ひと皮むけたのよ。 77 00:04:14,822 --> 00:04:16,657 そう期待しましょ。 78 00:04:17,625 --> 00:04:18,659 (麦山勇市)あっ。⇒ 79 00:04:19,293 --> 00:04:22,529 彩未先生 さっきのホームルームで⇒ 80 00:04:22,630 --> 00:04:26,900 何だか子供たちと 深イイ議論してましたね。 81 00:04:27,001 --> 00:04:28,936 もしかして 廊下で 立ち聞きしていたんですか? 82 00:04:29,036 --> 00:04:31,739 はい 先生は マイケル・サンデルかと思いました。 83 00:04:31,839 --> 00:04:34,174 お前は ストーカーかと思いましたよ。 (麦山)えっ? 84 00:04:34,942 --> 00:04:36,410 声が出ました? 85 00:04:36,510 --> 00:04:38,712 (貝原聡子)一体 どんな議論を していたんですか? 86 00:04:38,812 --> 00:04:39,947 あの 何ていうか⇒ 87 00:04:40,047 --> 00:04:44,718 「自由の意味をはき違えることも 自由なのか」 分かりますか? 88 00:04:44,818 --> 00:04:47,855 (稲本克行)先生から聞くと とても浅はかな議論に聞こえますね。 89 00:04:47,955 --> 00:04:49,256 浅はかですよ。 90 00:04:49,356 --> 00:04:52,926 浅はかに聞こえないように 子供たちをけむに巻いたんです。 91 00:04:53,027 --> 00:04:55,429 教師が単純じゃないことを 示したんです。 92 00:04:56,563 --> 00:04:59,500 単純に思われると 疲れるじゃないですか。 93 00:04:59,600 --> 00:05:01,869 すべての子に分かるように 教えるなんて⇒ 94 00:05:01,969 --> 00:05:04,505 そんなことは 読み書き 計算までですから。 95 00:05:05,039 --> 00:05:06,840 どうしたんですか? 武戸井先生。 96 00:05:06,974 --> 00:05:08,742 なんか今日は 投げやりというか…。 97 00:05:08,842 --> 00:05:11,278 悩んでることがあるなら 何でも言ってください。 98 00:05:11,378 --> 00:05:14,014 なら 話しかけないでください。 99 00:05:17,317 --> 00:05:20,220 (伊澤佳奈穂)今日の先生 何だか おかしかったね。 100 00:05:20,320 --> 00:05:23,824 あの先生 ホントに異常かも。 (木下 萌)そうだよね。 101 00:05:23,924 --> 00:05:26,794 目とか何だか いっちゃってる感じしなかった? 102 00:05:26,894 --> 00:05:29,263 (相沢美羽)だけど カッコ良かった。 (綾乃)えっ? 103 00:05:29,396 --> 00:05:31,098 私には そう見えたよ。 104 00:05:31,198 --> 00:05:33,734 いつも ニコニコ笑ってる 彩未先生より⇒ 105 00:05:33,834 --> 00:05:35,502 今日の先生は カッコ良かった。 106 00:05:35,602 --> 00:05:38,972 何よ 美羽ちゃん 最近 綾乃ちゃんに逆らうよね。 107 00:05:39,106 --> 00:05:41,341 逆らうなんて おかしいでしょ。 108 00:05:41,442 --> 00:05:45,045 思ったこと言っただけなのに… それは 自由じゃない? 109 00:05:45,145 --> 00:05:48,482 (佳奈穂)フッ やだ 彩未先生のマネしてる。 110 00:05:48,582 --> 00:05:50,918 美羽ちゃんは 彩未先生が好きなの? 111 00:05:52,119 --> 00:05:52,920 好きだよ。 112 00:05:53,020 --> 00:05:56,023 サイコパスでも? (美羽)そんなの分からないじゃない。 113 00:05:56,123 --> 00:05:58,926 分かった気になるなって 先生も言ってたでしょ。 114 00:05:59,026 --> 00:06:01,061 (綾乃)だったら 分かるように 調べてみようよ。 115 00:06:01,161 --> 00:06:02,296 (美羽)えっ? 116 00:06:02,396 --> 00:06:05,966 先生が認めたように あのブログが本当かどうか⇒ 117 00:06:06,066 --> 00:06:08,168 私たちで確かめるのよ。 118 00:06:08,569 --> 00:06:10,037 面白そう。 119 00:06:10,137 --> 00:06:12,406 (森田裕子)ねぇねぇ… どうやって? 120 00:06:12,506 --> 00:06:14,341 あのブログに 先生の家には⇒ 121 00:06:14,441 --> 00:06:17,177 結婚もしてないのに 男がいるって書いてあったでしょ。 122 00:06:17,444 --> 00:06:19,513 みんなで家庭訪問するのよ。 123 00:06:19,613 --> 00:06:22,249 (裕子)家庭訪問! (萌)シッ! 124 00:06:23,650 --> 00:06:25,319 (美羽)あっ 古藤さん。 125 00:06:26,854 --> 00:06:28,822 (綾乃)古藤さんも聞いてたの? 126 00:06:30,991 --> 00:06:32,226 別に…。 127 00:06:32,326 --> 00:06:33,761 (綾乃)ちょっと待って。 128 00:06:34,228 --> 00:06:37,264 古藤さんも行こうよ 一緒に 先生ん家。⇒ 129 00:06:38,465 --> 00:06:41,068 知りたくない? 先生の正体を。 130 00:06:41,435 --> 00:06:49,743 ♬~ 131 00:06:49,843 --> 00:06:52,946 \(綾乃) 古藤さんは 誰が好きなの?/ 132 00:06:54,281 --> 00:06:58,152 ねえ 私? 美羽ちゃん? 133 00:06:58,252 --> 00:07:01,255 それとも 彩未先生? 134 00:07:04,491 --> 00:07:08,362 (結衣子)小泉さん いつ来たの? 135 00:07:08,962 --> 00:07:11,865 古藤さんに いいものあげる。 136 00:07:12,299 --> 00:07:12,966 何? 137 00:07:15,369 --> 00:07:17,271 私のウソ。 138 00:07:17,838 --> 00:07:19,006 ウソ? 139 00:07:19,206 --> 00:07:22,676 古藤さんが 私のウソを 全部のんでくれたら⇒ 140 00:07:22,843 --> 00:07:25,879 私は もう ウソがつけなくなるでしょ。 141 00:07:26,213 --> 00:07:29,783 そしたら 私のことも 信じられるでしょ。 142 00:07:31,385 --> 00:07:32,719 手を出して。 143 00:07:32,820 --> 00:07:50,571 ♬~ 144 00:07:50,671 --> 00:07:52,940 (綾乃) 私の血は イチゴジャムなのよ。 145 00:07:53,040 --> 00:07:54,641 さぁ 召し上がれ。 146 00:07:55,142 --> 00:07:56,109 えっ? 147 00:07:56,210 --> 00:07:58,478 (綾乃)さぁ 早く 召し上がれ! 148 00:08:00,747 --> 00:08:04,651 それなら 私が直接 飲ませてあげる。 149 00:08:05,752 --> 00:08:09,189 古藤さん 私とキスしよう。 150 00:08:14,761 --> 00:08:16,597 \(夢王子)悪霊退散!/ 151 00:08:17,164 --> 00:08:20,133 🔈(夢王子)姫 その悪霊から お逃げください! 152 00:08:20,234 --> 00:08:21,735 黙れ 夢王子! 153 00:08:24,338 --> 00:08:25,505 夢王子…。 154 00:08:25,672 --> 00:08:27,975 🔈 悪霊退散! 155 00:08:28,075 --> 00:08:29,843 キャ~! 156 00:08:35,849 --> 00:08:39,386 び… 微妙に怖い。 157 00:08:39,920 --> 00:08:41,889 (古藤万之介)先生が変わった? 158 00:08:41,989 --> 00:08:45,325 うん もう無理に笑わないって。 159 00:08:46,526 --> 00:08:47,961 そうか…。 160 00:08:48,829 --> 00:08:50,898 近づいているのか 無意識に。 161 00:08:51,932 --> 00:08:52,633 えっ? 162 00:08:53,400 --> 00:08:57,738 いや… さぁ 早く食べないと遅れるよ。 163 00:08:59,273 --> 00:09:00,307 もう いらない。 164 00:09:00,774 --> 00:09:01,875 どうした? 165 00:09:02,342 --> 00:09:06,146 おじいちゃん また変な夢 見た。 166 00:09:06,680 --> 00:09:08,248 また誰かが死んだのか? 167 00:09:08,348 --> 00:09:09,650 それが…⇒ 168 00:09:10,384 --> 00:09:12,586 ものすごく微妙だった。 169 00:09:13,787 --> 00:09:14,955 微妙? 170 00:09:15,455 --> 00:09:19,660 間宮君。 (間宮蒼太)えっ! はい…。 171 00:09:20,193 --> 00:09:22,696 裕子 裕子 裕子。 172 00:09:26,166 --> 00:09:27,701 美羽ちゃん。 173 00:09:38,478 --> 00:09:39,646 (綾乃)ここだ。 174 00:09:39,980 --> 00:09:42,416 (美羽) 誰もいなかったら どうするの? 175 00:09:42,516 --> 00:09:45,319 (綾乃)その時は 見張るのよ。 (裕子)え~ いつまで? 176 00:09:45,419 --> 00:09:48,722 男の人が来るまでじゃない? (裕子)いつ来るかな? 177 00:09:48,822 --> 00:09:51,258 彩未先生が 先に帰って来るかも。 178 00:09:51,358 --> 00:09:52,893 その時は どうするの? 179 00:09:52,993 --> 00:09:55,362 うるさいな! ごちゃごちゃ言ってないで押すよ。 180 00:09:56,663 --> 00:09:59,733 (チャイム) 181 00:10:00,133 --> 00:10:01,902 (美羽)やっぱり いないよ。 182 00:10:02,202 --> 00:10:04,471 (女子児童)帰る? (女子児童)帰ろう。 183 00:10:04,571 --> 00:10:06,039 \(志岐 貴)君たち/ 184 00:10:07,107 --> 00:10:09,176 そこで何してるのかな? 185 00:10:12,045 --> 00:10:16,149 そっか 彩未先生に 会いに来たんだ。 186 00:10:16,616 --> 00:10:19,686 (綾乃)あの 先生の恋人ですか? 187 00:10:20,020 --> 00:10:24,257 僕は ただの召使さ。 188 00:10:32,332 --> 00:10:34,134 さぁ どうぞ。 189 00:10:34,301 --> 00:10:37,004 (綾乃)いいんですか? (志岐)もちろんだよ。 190 00:10:37,104 --> 00:10:39,473 (綾乃)お邪魔しま~す! (萌・佳奈穂)お邪魔しま~す! 191 00:10:39,573 --> 00:10:42,275 (裕子)お邪魔しま~す。 (美羽)お邪魔しま~す。 192 00:10:44,478 --> 00:10:45,278 さぁ。 193 00:10:47,347 --> 00:10:50,117 (児童たち)すご~い。 (佳奈穂)本ばっかりだね~。 194 00:10:50,217 --> 00:10:53,754 (美羽)先生 やっぱりカッコいいな。 (萌)ねぇ~。 195 00:10:54,121 --> 00:10:55,822 (裕子)あと あの人も。 196 00:10:55,922 --> 00:10:58,258 (志岐)さぁ おやつにしよう。 197 00:10:58,358 --> 00:11:01,428 (児童たち)やった~! すご~い。 198 00:11:01,528 --> 00:11:05,399 (児童たち)うわ~ おいしそう! (志岐)このイチゴジャムは⇒ 199 00:11:05,499 --> 00:11:08,268 僕の自慢の お手製なんだ。 200 00:11:08,368 --> 00:11:10,137 (児童たち)すご~い。 201 00:11:11,138 --> 00:11:13,440 (志岐)入れてみな ロシアンティーだ。 202 00:11:13,540 --> 00:11:17,377 (綾乃)いただきます! 早く入れて。 203 00:11:19,613 --> 00:11:21,515 萌ちゃん。 (萌)あぁ ありがとう。 204 00:11:21,948 --> 00:11:24,117 (綾乃)((私の血は イチゴジャムなのよ)) 205 00:11:24,217 --> 00:11:25,986 ((さぁ 召し上がれ)) 206 00:11:27,387 --> 00:11:28,522 (志岐)どうした? 207 00:11:29,322 --> 00:11:31,091 君は食べないのかい? 208 00:11:33,593 --> 00:11:36,596 (綾乃)あの~ 先生とは 付き合っていないんですか? 209 00:11:36,930 --> 00:11:40,467 (女子児童)聞いちゃった~。 (志岐)さぁ どうかな…。 210 00:11:41,001 --> 00:11:42,402 僕は そう思ってるんだけど。 211 00:11:42,569 --> 00:11:44,337 え~ 召使なのに? 212 00:11:44,905 --> 00:11:48,275 好んで 召使になる男は いくらでもいる。 213 00:11:48,508 --> 00:11:50,944 大人の世界は複雑なんだ。 214 00:11:51,044 --> 00:11:55,482 (綾乃)働いてないんですか? 結構 年に見えますけど。 215 00:11:55,582 --> 00:11:57,617 失礼だな。 216 00:11:58,318 --> 00:11:59,920 大学で研究してるんだ。 217 00:12:00,020 --> 00:12:02,255 えっ! 何の研究ですか? 218 00:12:02,355 --> 00:12:05,225 夢の研究。 (女子児童)夢? 219 00:12:05,325 --> 00:12:08,328 人間が眠ってる間に見る夢を 研究してるんだ。 220 00:12:08,428 --> 00:12:12,132 (美羽)あっ それで彩未先生も 夢の話に詳しかったんだ。 221 00:12:12,232 --> 00:12:13,700 (綾乃)あ~! (佳奈穂)そっか! 222 00:12:13,800 --> 00:12:16,670 占い師みたい。 (裕子)そうだね。 223 00:12:16,770 --> 00:12:18,672 夢占いじゃない。 224 00:12:19,806 --> 00:12:22,876 夢には まだまだ 未知の力が秘められてるんだ。 225 00:12:23,677 --> 00:12:28,915 例えば 自分や他人の夢が⇒ 226 00:12:29,549 --> 00:12:33,220 映画のように見れるとしたら… どう? 227 00:12:33,320 --> 00:12:34,721 (児童たち)すご~い。 228 00:12:34,821 --> 00:12:36,957 ひとの夢は つまらなそう。 229 00:12:37,524 --> 00:12:39,893 君は頭がいいな。 (綾乃)えっ? 230 00:12:40,494 --> 00:12:44,564 いいセンスしてる。 (萌)よかったね。 231 00:12:44,664 --> 00:12:49,136 (志岐) 確かに 他人の夢を見るだけじゃ つまらない。 232 00:12:49,669 --> 00:12:54,541 けど そこに 自分が現れたら どうかな? 233 00:12:55,008 --> 00:12:57,811 (綾乃)それなら見た~い! (裕子)見たい 見たい! 234 00:12:57,911 --> 00:12:59,045 だろ? 235 00:12:59,346 --> 00:13:00,647 しかも⇒ 236 00:13:01,181 --> 00:13:05,719 それが 現実に これから起きることだとしたら? 237 00:13:05,819 --> 00:13:07,454 何をしてるの? 238 00:13:07,854 --> 00:13:09,156 おかえり。 239 00:13:10,056 --> 00:13:11,691 気がつかなかったよ。 240 00:13:11,791 --> 00:13:13,827 楽しくて。 (児童たち)フフフ…! 241 00:13:13,927 --> 00:13:17,464 (彩未)いつからロリコンになったの? (志岐)そんなこと言うな。 242 00:13:17,564 --> 00:13:18,832 君の生徒だろ。 243 00:13:18,932 --> 00:13:21,201 先生 お邪魔してま~す! 244 00:13:21,301 --> 00:13:23,203 (児童たち)お邪魔してま~す! 245 00:13:23,303 --> 00:13:25,505 ホントに 邪魔をしてるっていう 自覚はあんの? 246 00:13:25,605 --> 00:13:28,909 あなたたちはね 先生の大事な 私生活を邪魔してんのよ! 247 00:13:29,009 --> 00:13:31,444 何も そこまで言わなくたって…。 248 00:13:32,746 --> 00:13:36,783 昔は先生の家に 生徒が遊びに 来ることなんて普通だったんだ。 249 00:13:37,017 --> 00:13:39,186 昔か? ここは昔か!? 250 00:13:39,286 --> 00:13:41,221 生徒の前だぞ。 251 00:13:41,388 --> 00:13:44,024 これが私よ もう隠すの やめたの。 252 00:13:44,391 --> 00:13:45,792 (綾乃)先生。⇒ 253 00:13:47,627 --> 00:13:51,131 先生は今 私たちのことを 殺したいんですか? 254 00:13:51,231 --> 00:13:52,232 (彩未)えっ? 255 00:13:52,465 --> 00:13:54,901 (綾乃)面倒くさい生徒は 皆殺しにできると⇒ 256 00:13:55,001 --> 00:13:57,437 ブログに書いてありましたけど。 257 00:13:59,339 --> 00:14:01,908 先生が何て答えれば満足? 258 00:14:03,343 --> 00:14:06,680 そうやって すぐ ひとに答えを求めない。 259 00:14:06,780 --> 00:14:09,916 先生は みんなが見たままの先生よ。 260 00:14:10,016 --> 00:14:11,851 自分で判断しなさい! 261 00:14:11,952 --> 00:14:15,889 (美羽)先生 すみませんでした。 (児童たち)すみませんでした。 262 00:14:16,089 --> 00:14:19,693 (美羽)私たち 先生のことが 心配だったんです。 263 00:14:20,060 --> 00:14:23,330 急に 何だか 変わっちゃったみたいだから。 264 00:14:24,030 --> 00:14:26,132 それで家庭訪問してくれたの? 265 00:14:27,567 --> 00:14:30,170 もう遅いから 今日は帰りなさい。 266 00:14:30,270 --> 00:14:32,706 先生 送って行くから 仕事として。 267 00:14:32,806 --> 00:14:33,873 (児童たち)は~い。 268 00:14:34,174 --> 00:14:35,675 僕も半分 送って行くよ。 269 00:14:36,042 --> 00:14:37,644 問題をこじらせないで! 270 00:14:37,744 --> 00:14:39,479 あなたが 子供たちを 家まで送って行ったら⇒ 271 00:14:39,579 --> 00:14:41,014 絶対に110番されるわ。 272 00:14:41,548 --> 00:14:46,720 そうか… 僕はロリコンに見えるのか。 273 00:14:47,187 --> 00:14:50,257 あなたは ちょっと フィギュアっぽいのよ。 274 00:14:54,294 --> 00:14:58,732 (小泉清子)そうですか 先生のお家で お勉強を。⇒ 275 00:14:59,032 --> 00:15:00,533 ちっとも知りませんでした。 276 00:15:00,900 --> 00:15:03,637 この子 何も言って行かないもんですから。 277 00:15:03,737 --> 00:15:06,506 それでは 私はこれで さようなら。 278 00:15:06,606 --> 00:15:10,777 (清子) ホントに ありがとうございました ここで失礼します。 279 00:15:14,314 --> 00:15:17,717 何だか 前と感じが違うわね あの先生。 280 00:15:18,885 --> 00:15:22,822 塾も行かせてないのかって 嫌み言われたようなもんじゃない。⇒ 281 00:15:24,557 --> 00:15:27,193 また 私に恥かかせて。⇒ 282 00:15:28,428 --> 00:15:31,798 今 清隆の新しい家庭教師の先生が 来ているの。 283 00:15:32,365 --> 00:15:36,202 ちゃんと挨拶して あなたも早く食事なさい。⇒ 284 00:15:36,836 --> 00:15:39,272 先生 たくさん 召し上がってくださいね。 285 00:15:39,372 --> 00:15:41,374 (家庭教師) はい ありがとうございます。 286 00:15:42,409 --> 00:15:44,077 おかえりなさい。 287 00:15:46,613 --> 00:15:50,183 (小泉清隆)気にしないでください ああいう性格なんです。 288 00:15:50,417 --> 00:15:52,819 (清子) 先生 お口に合いますかしら? 289 00:15:52,919 --> 00:15:56,389 (清隆)先生 食べ過ぎだよ。 (家庭教師)フフフ…! 290 00:15:57,424 --> 00:15:59,926 (彩未)お友達 いっぱいできて よかったじゃない。 291 00:16:00,026 --> 00:16:02,662 (結衣子) 別に そういうわけじゃ…。 292 00:16:03,029 --> 00:16:04,931 (彩未) なら どうして一緒に来たの? 293 00:16:05,031 --> 00:16:07,867 (結衣子)先生が心配だったから。 294 00:16:12,272 --> 00:16:15,008 あなたが言うと ゾッとするから やめてよ。 295 00:16:15,642 --> 00:16:16,810 (結衣子)あの…。⇒ 296 00:16:17,444 --> 00:16:20,714 おじいさんの助手の人 夢王子? 297 00:16:22,649 --> 00:16:23,717 なんで それを? 298 00:16:23,817 --> 00:16:26,853 やっぱり 夢王子を知ってるの? 299 00:16:27,320 --> 00:16:29,189 夢王子って 何? 300 00:16:29,656 --> 00:16:32,125 フィギュアよ あの人そっくりな。 301 00:16:32,492 --> 00:16:35,962 それが あなたの悪夢にも出て来るの? 302 00:16:36,796 --> 00:16:37,797 小泉さんも。 303 00:16:38,365 --> 00:16:39,966 小泉綾乃? 304 00:16:40,433 --> 00:16:41,534 どんな夢? 305 00:16:41,634 --> 00:16:45,105 口からイチゴジャムを吐く 小泉さんに⇒ 306 00:16:45,205 --> 00:16:48,274 パソコンから夢王子が 飛び出して来るの。 307 00:16:48,708 --> 00:16:52,011 それ 少なくとも 悪夢じゃないわよね? 308 00:16:55,815 --> 00:16:58,251 (チャイム) 309 00:17:00,153 --> 00:17:02,155 (ドアが開く音) 310 00:17:02,622 --> 00:17:04,190 (綾乃)こんにちは。 311 00:17:07,527 --> 00:17:09,662 今日は 1人? 312 00:17:09,863 --> 00:17:12,532 はい 聞いてほしいことがあって…。 313 00:17:13,199 --> 00:17:14,567 僕に? 314 00:17:16,035 --> 00:17:17,170 どんな? 315 00:17:17,270 --> 00:17:19,406 私が見た 夢のことです。 316 00:17:22,108 --> 00:17:23,410 どうぞ。 317 00:17:23,610 --> 00:17:25,178 はい。 318 00:17:25,478 --> 00:17:42,929 ♬~ 319 00:17:43,029 --> 00:17:45,131 (児童たち)先生 おはようございます。 320 00:17:49,869 --> 00:17:54,741 別れろ… 別れさせてやる。 321 00:18:01,915 --> 00:18:04,017 おい どうした? 322 00:18:08,922 --> 00:18:12,292 (麦山)おい… おいおい…。 (綾乃の泣き声) 323 00:18:16,996 --> 00:18:19,365 彩未先生 いや 武戸井先生。 324 00:18:20,099 --> 00:18:22,502 あなたは とんでもないことをしましたね。 325 00:18:23,236 --> 00:18:24,370 何ですか? 326 00:18:24,471 --> 00:18:26,840 やっぱり 付き合ってる男 いたんじゃないですか。 327 00:18:27,006 --> 00:18:29,742 それは 肯定も否定も する必要がないかと思いますが。 328 00:18:29,843 --> 00:18:30,743 それは もっとも。 329 00:18:30,844 --> 00:18:33,813 その男が とんでもないことを してもですか? 330 00:18:33,913 --> 00:18:35,849 あなたのクラスの女の子に…。 331 00:18:36,616 --> 00:18:37,450 えっ? 332 00:18:40,520 --> 00:18:42,288 (琴葉)自分から話せる? 333 00:18:46,092 --> 00:18:49,262 私 昨日…⇒ 334 00:18:49,362 --> 00:18:53,266 1人で 彩未先生の家に行ったんです。 335 00:18:53,366 --> 00:18:54,434 どうして? 336 00:18:54,734 --> 00:18:56,102 あの人が⇒ 337 00:18:56,603 --> 00:19:00,306 「夢占いをしてくれる」って 言ったから。 338 00:19:02,942 --> 00:19:04,210 (志岐)((どうぞ)) 339 00:19:12,919 --> 00:19:14,287 ((さぁ)) 340 00:19:15,355 --> 00:19:18,124 ((夢の話を聞かせてくれるか?)) 341 00:19:19,192 --> 00:19:21,194 ((目をつぶって話すと)) 342 00:19:21,661 --> 00:19:23,129 ((夢は よ~く思い出せるよ)) 343 00:19:25,265 --> 00:19:26,132 ((さぁ…)) 344 00:19:36,042 --> 00:19:36,843 (琴葉)それで? 345 00:19:42,649 --> 00:19:46,319 それで 突然 口にキスをされました。 346 00:19:46,419 --> 00:19:48,888 (麦山)これだ! これですよ。 347 00:19:48,988 --> 00:19:50,456 (琴葉)ホントに 口だった? 348 00:19:50,557 --> 00:19:51,658 ほっぺにしようとして ずれたとか…。 349 00:19:51,758 --> 00:19:53,393 (麦山)いや ほっぺでも 十分 問題ですよ! 350 00:19:53,493 --> 00:19:55,328 麦山先生 そう 興奮なさらないでください。 351 00:19:55,428 --> 00:19:58,765 (麦山) いや こ… 興奮って 誤解を招くような 言い方やめてもらえますか! 352 00:19:58,865 --> 00:20:03,202 私は 激しい怒りを 覚えているだけですよ その男に! 353 00:20:03,303 --> 00:20:07,740 小泉はね 血が出るほど 自分の唇をかんだんですよ! 354 00:20:09,275 --> 00:20:11,911 口から血を流してたの? (麦山)そうです。 355 00:20:12,011 --> 00:20:13,746 いわゆる アレですよ! 356 00:20:14,781 --> 00:20:15,715 何でしたっけ? 357 00:20:15,815 --> 00:20:18,217 (琴葉)自傷行為かもしれません。 (麦山)そうそう…。 358 00:20:18,318 --> 00:20:23,389 これは 彼女の唇ではなく 彼女の傷ついた心です。 359 00:20:23,489 --> 00:20:25,825 (麦山)小泉 大丈夫だ! 360 00:20:25,925 --> 00:20:30,029 君の唇は まだ 純粋で滑らかで美しい! 361 00:20:30,129 --> 00:20:32,765 (琴葉)先生 傷口を広げてます。 (麦山)えっ? 362 00:20:33,800 --> 00:20:35,602 (綾乃)私…。 (麦山)うん。 363 00:20:36,035 --> 00:20:37,604 (綾乃)寝てしまったんです。 364 00:20:37,837 --> 00:20:39,105 (麦山)何!? 365 00:20:43,876 --> 00:20:45,812 あ… お母さん! 366 00:20:51,284 --> 00:20:52,986 いらないだろ? 367 00:20:54,120 --> 00:20:56,556 全部 清隆にあげちゃいな。 368 00:20:58,057 --> 00:20:59,859 お前なんか 消えちゃいな! 369 00:20:59,959 --> 00:21:02,395 キャ~!! 370 00:21:02,629 --> 00:21:08,735 (山里峰樹)もしかして これが 例の予知夢なんですか? 371 00:21:09,035 --> 00:21:10,269 (志岐)いや⇒ 372 00:21:10,637 --> 00:21:13,272 これは 違う生徒の夢だ。⇒ 373 00:21:15,341 --> 00:21:19,912 子供というのは なぜ 怖い夢ばかり見るんだと思う? 374 00:21:21,314 --> 00:21:25,018 (山里)立場が弱いからじゃ ないんですか。 375 00:21:25,118 --> 00:21:28,021 強く生きるための訓練だからさ。⇒ 376 00:21:28,655 --> 00:21:32,325 古来より人類は 外敵から身を守るために⇒ 377 00:21:32,825 --> 00:21:35,695 夢で現実のシミュレーションを 行って来た。 378 00:21:37,196 --> 00:21:40,700 だが 現代社会での外敵は 分かりにくい。 379 00:21:41,267 --> 00:21:43,736 だから怖い夢も複雑になる。 380 00:21:45,204 --> 00:21:47,774 自分の身を 守ってくれるはずの親が⇒ 381 00:21:48,241 --> 00:21:50,476 外敵だったりするからな。 382 00:21:51,044 --> 00:21:52,545 (山里)先輩は⇒ 383 00:21:53,012 --> 00:21:55,782 このまま 夢占い師にでも なるつもりですか?⇒ 384 00:21:56,749 --> 00:21:59,152 他の学者にバカにされながら⇒ 385 00:21:59,252 --> 00:22:01,788 夢の研究を続けて来たのは なぜなんですか!? 386 00:22:05,892 --> 00:22:07,660 分かってるよ。 387 00:22:09,128 --> 00:22:11,297 この夢札を引いたのも⇒ 388 00:22:11,698 --> 00:22:15,001 あのピロー型のヘッドホンを 子供で試したかったからさ。 389 00:22:15,334 --> 00:22:16,669 そうなんですか。 390 00:22:17,904 --> 00:22:22,342 (志岐)君は 新しい「獏」の開発を 急いでくれ。 391 00:22:22,842 --> 00:22:23,810 はい。 392 00:22:25,278 --> 00:22:27,080 我々の夢は⇒ 393 00:22:27,580 --> 00:22:29,982 あの先生が握ってるんだ。 394 00:22:33,252 --> 00:22:35,788 (中込)小泉綾乃さんの母親の 要請により⇒ 395 00:22:35,888 --> 00:22:39,525 明日の午後 臨時に保護者会を 開くことになりました。 396 00:22:39,625 --> 00:22:44,764 そこで 今回のことが事実がどうか 説明しなければなりません。 397 00:22:44,864 --> 00:22:47,700 貝原先生 学年主任として⇒ 398 00:22:47,800 --> 00:22:50,470 他の子供たちから 何か聞いてもらいましたか? 399 00:22:50,570 --> 00:22:53,506 はい 前日に小泉さんと一緒に⇒ 400 00:22:53,606 --> 00:22:57,777 武戸井先生の家に行った 女子児童数名から話を聞きました。 401 00:22:57,877 --> 00:23:00,413 武戸井先生は その時 相手の男性を⇒ 402 00:23:00,513 --> 00:23:02,148 「ロリコン」と呼んでいたそうです。 (中込)「ロリコン」。 403 00:23:02,248 --> 00:23:04,383 (麦山) いやいや… 知ってたんですか!? 404 00:23:04,484 --> 00:23:06,753 (彩未)呼んだわけではありません ツッコんだんです。 405 00:23:06,853 --> 00:23:08,855 「お前は いつから ロリコンになったのか」と。 406 00:23:08,955 --> 00:23:10,490 フィギュアも集めているそうです。 (中込)フィギュア? 407 00:23:10,623 --> 00:23:12,658 違います! 本人がフィギュアなんです。 408 00:23:12,759 --> 00:23:15,795 (中込)本人が? (琴葉)変な会議になって来た。 409 00:23:15,895 --> 00:23:18,731 (中込)それで 武戸井先生 本人は 何と言ってるんですか? 410 00:23:18,831 --> 00:23:20,333 事実だと認めたんですか? 411 00:23:20,433 --> 00:23:23,870 それは まだ分かりません 今日は まだ会っていませんので。 412 00:23:23,970 --> 00:23:25,605 電話をかければ いいじゃないですか。 413 00:23:25,705 --> 00:23:27,940 (彩未)電話番号 知らないんです。 (中込)はぁ!? 414 00:23:28,040 --> 00:23:30,243 (彩未) こちらから連絡をとる必要は なかったもので…。 415 00:23:30,343 --> 00:23:32,645 (中込)恋人なんでしょ? (彩未)恋人じゃありません! 416 00:23:32,745 --> 00:23:35,548 はぁ!? (麦山)向こうは 先生の部屋の合鍵を⇒ 417 00:23:35,648 --> 00:23:37,416 持っていたというじゃ ありませんか。 418 00:23:37,517 --> 00:23:39,719 掃除と料理が得意なもので。 419 00:23:39,819 --> 00:23:42,789 それで彩未先生と そういう関係に ならないというのは⇒ 420 00:23:42,889 --> 00:23:46,626 その男は異常ですよ。 (稲本)その発言も異常ですよ。 421 00:23:46,726 --> 00:23:49,996 その男は 何か他の目的が あったはずですよ。 422 00:23:51,063 --> 00:23:52,665 (甘澤)まぁ とにかく⇒ 423 00:23:52,799 --> 00:23:55,501 武戸井先生にとって 明日が正念場になるでしょう。 424 00:23:55,601 --> 00:23:57,804 校長先生 何をのんきなことを…! 425 00:23:57,904 --> 00:24:01,207 もちろん 学校としても 先生と一蓮托生。 426 00:24:01,307 --> 00:24:03,109 もし 事実であれば⇒ 427 00:24:03,209 --> 00:24:05,344 社会に叩かれることに なるでしょう。 428 00:24:08,815 --> 00:24:21,961 ♬~ 429 00:24:22,061 --> 00:24:23,963 夢王子までが…⇒ 430 00:24:24,630 --> 00:24:27,033 悪夢王子になりやがって! 431 00:24:44,217 --> 00:24:45,384 日直さん。 432 00:24:45,718 --> 00:24:46,986 (大川美咲)先生。 433 00:24:47,553 --> 00:24:49,288 (彩未)何ですか? 学級委員。 434 00:24:50,056 --> 00:24:52,959 (美咲)私たちは 先生のことが 分かりません。 435 00:24:54,460 --> 00:24:56,863 分からないので 「怖い」と判断します。 436 00:24:57,697 --> 00:24:58,631 それで? 437 00:24:58,831 --> 00:25:01,767 (美咲)私たちは 先生の授業をボイコットします。⇒ 438 00:25:03,870 --> 00:25:06,172 先生が担任でいる限り⇒ 439 00:25:06,272 --> 00:25:08,975 図書室で 自習をしようと思いますが⇒ 440 00:25:09,075 --> 00:25:11,244 それは私たちの自由でしょうか? 441 00:25:11,344 --> 00:25:13,079 それとも 身勝手でしょうか? 442 00:25:14,847 --> 00:25:16,148 勝手にしなさい。 443 00:25:16,249 --> 00:25:31,030 ♬~ 444 00:25:31,130 --> 00:25:32,531 あなたたちは? 445 00:25:33,833 --> 00:25:34,600 (美羽)私は⇒ 446 00:25:36,469 --> 00:25:39,071 先生が怖いとは思っていません。 447 00:25:40,840 --> 00:25:45,344 (神田冬馬)俺も 先生とは 同じチームだと思ってる。 448 00:25:46,445 --> 00:25:48,047 友達がいなくなるわよ。 449 00:25:48,381 --> 00:25:51,417 (赤根祐輔)自分がいなくなるよりは マシだよ 先生。 450 00:25:51,517 --> 00:26:01,761 ♬~ 451 00:26:01,861 --> 00:26:03,296 分かりました。 452 00:26:04,263 --> 00:26:07,166 それでは 自習にします。 453 00:26:07,266 --> 00:26:15,408 ♬~ 454 00:26:15,508 --> 00:26:18,144 (中込) このたびは お騒がせして⇒ 455 00:26:18,244 --> 00:26:21,213 大変 申し訳ありませんでした。 456 00:26:26,118 --> 00:26:27,553 今回の件に関しましてはですね…。 457 00:26:27,653 --> 00:26:28,788 (清子)あの…。 (中込)はい。 458 00:26:29,288 --> 00:26:32,158 謝罪のために 集まったのではありません。 459 00:26:32,358 --> 00:26:34,460 事実を説明してください。⇒ 460 00:26:34,660 --> 00:26:36,028 それによっては⇒ 461 00:26:36,128 --> 00:26:38,631 私は この足で警察に 行かなくてはいけないんです。 462 00:26:38,731 --> 00:26:40,266 いや 小泉さん そう性急に…! 463 00:26:40,366 --> 00:26:43,302 その男が逃げたら どうするんですか! 464 00:26:43,402 --> 00:26:45,204 また新たな被害者が出ますよ。 465 00:26:45,304 --> 00:26:46,906 (保護者)ロリコンだわ! (中込)いや まぁ…。 466 00:26:47,006 --> 00:26:49,375 (ざわめき) 467 00:26:49,475 --> 00:26:51,444 (清子)どうなんですか? 先生。 468 00:26:51,777 --> 00:26:55,448 そういう男性と付き合ってて 何も感じなかったんですか?⇒ 469 00:26:56,515 --> 00:26:59,352 それとも 先生には やっぱり⇒ 470 00:26:59,452 --> 00:27:01,887 ネットでの話題通り 心がないんですか? 471 00:27:01,988 --> 00:27:04,423 (保護者)サイコパスだわ。 (保護者)サイコパスよ。 472 00:27:04,523 --> 00:27:07,360 あのですね 武戸井先生はですね⇒ 473 00:27:07,460 --> 00:27:10,529 その男性とは 別に 恋人関係では なかったそうなんです。 474 00:27:10,630 --> 00:27:12,631 (清子)それは どういうことですか? 475 00:27:12,732 --> 00:27:15,634 だから 自分には 関係ないってことですか?⇒ 476 00:27:15,835 --> 00:27:20,539 自分の生徒が… 私の娘が傷つけられたんですよ! 477 00:27:21,107 --> 00:27:25,678 キスをされたという事実は なかったと思います。 478 00:27:27,246 --> 00:27:30,650 私が小泉綾乃さんに 嫌われたというのが⇒ 479 00:27:30,916 --> 00:27:32,585 事実だと思います。 480 00:27:32,752 --> 00:27:35,287 私の娘がウソをついてるって 言うんですか? 481 00:27:35,388 --> 00:27:38,157 私が嫌われているのは 本当でしょう。 482 00:27:38,557 --> 00:27:43,329 キスをされたうんぬんというのは その意思表示だと思います。 483 00:27:43,429 --> 00:27:44,730 武戸井先生。 484 00:27:45,731 --> 00:27:48,167 (清子)信じられない。 485 00:27:48,267 --> 00:27:50,603 あなたは自分の生徒より⇒ 486 00:27:50,703 --> 00:27:52,538 やっぱり 自分の男を信じるんですね! 487 00:27:52,638 --> 00:27:54,740 (彩未)私は 事実を 説明しているだけです。 488 00:27:54,840 --> 00:27:56,876 (清子)冗談じゃありません! 489 00:27:57,276 --> 00:28:00,780 こんな屈辱 味わうとは 思いませんでした。 490 00:28:01,047 --> 00:28:03,983 何もなかったと言うんなら その証拠を示しなさいよ! 491 00:28:04,083 --> 00:28:06,185 (保護者)そうよ! (保護者)その通りよ! 492 00:28:06,285 --> 00:28:08,187 (保護者)言葉では 何とでも言えるわよ! 493 00:28:08,287 --> 00:28:10,556 (戸が開く音) 494 00:28:14,226 --> 00:28:16,128 あれがフィギュア? 495 00:28:17,930 --> 00:28:21,000 遅くなって すみません。 496 00:28:24,570 --> 00:28:29,108 私は 大学で准教授をしている 志岐貴といいます。 497 00:28:29,909 --> 00:28:33,646 普段は 神経生物学の研究ばかり してるのですが⇒ 498 00:28:33,913 --> 00:28:35,748 教育者の端くれとして⇒ 499 00:28:36,082 --> 00:28:40,352 武戸井先生をサポートしたいと たびたび部屋を訪ねていました。 500 00:28:40,719 --> 00:28:44,924 武戸井先生は 堅物でして⇒ 501 00:28:45,291 --> 00:28:49,562 男としては なかなか その思いを 遂げることができませんでした。 502 00:28:49,662 --> 00:28:51,330 そんな僕が⇒ 503 00:28:52,765 --> 00:28:56,969 武戸井先生の足を引っ張るなんてことを するわけがない。⇒ 504 00:29:00,906 --> 00:29:02,608 証拠なら…。⇒ 505 00:29:05,778 --> 00:29:07,646 ここに あります。 506 00:29:10,049 --> 00:29:12,852 娘さんが悩みを相談しに来た時⇒ 507 00:29:12,952 --> 00:29:15,121 私は むげに断ることが できませんでした。 508 00:29:15,221 --> 00:29:19,625 だから 後で問題が起きないように⇒ 509 00:29:19,892 --> 00:29:23,062 このパソコンのカメラで 映像に収めたんです。⇒ 510 00:29:24,130 --> 00:29:27,266 彼女は途中で眠くなり ベッドに寝かせましたが⇒ 511 00:29:27,366 --> 00:29:29,401 その様子も映ってます。 512 00:29:30,870 --> 00:29:33,105 私は ロリコンではありません。 513 00:29:35,741 --> 00:29:38,344 武戸井先生を心から尊敬する⇒ 514 00:29:38,911 --> 00:29:40,346 1人の男です。 515 00:29:44,150 --> 00:29:47,620 分かっていただけませんか? 516 00:29:48,821 --> 00:29:51,524 (清子)そんな映像 いくらでも捏造できますよ! 517 00:29:51,624 --> 00:29:56,295 (志岐)お母さん 綾乃さんが どんな悩みを打ち明けたのか⇒ 518 00:29:58,030 --> 00:29:59,231 それを聞きたいですか? 519 00:30:00,466 --> 00:30:03,135 ここで音声を出してもいいんです。 520 00:30:06,372 --> 00:30:08,841 できることなら お母さんにだけ⇒ 521 00:30:10,509 --> 00:30:12,344 じっくりと 聞いてもらいたいんです。 522 00:30:15,014 --> 00:30:20,386 (ざわめき) 523 00:30:21,020 --> 00:30:24,623 🔈 それが いつも見る夢です。 524 00:30:24,723 --> 00:30:28,227 🔈(志岐)君は お母さんが 怖いのかな? 525 00:30:29,395 --> 00:30:30,896 🔈(綾乃)怖いです。 526 00:30:31,730 --> 00:30:37,136 🔈 お母さんに嫌われるのが すごく怖いんです。 527 00:30:37,369 --> 00:30:39,505 🔈(志岐)どうして 嫌われてると思うんだ? 528 00:30:40,172 --> 00:30:42,608 🔈 私がバカだから。 529 00:30:43,609 --> 00:30:45,411 🔈 頭が悪いから。 530 00:30:46,745 --> 00:30:49,515 🔈 弟は頭が良くて 531 00:30:50,316 --> 00:30:53,652 🔈 有名な 私立小学校に 通っているのに 532 00:30:53,919 --> 00:30:56,655 🔈 私は そこに落ちたから。 533 00:30:56,922 --> 00:31:00,893 🔈 それに 私の顔は… 534 00:31:01,961 --> 00:31:05,097 🔈 浮気ばかりしている お父さんに似ているんです。 535 00:31:05,698 --> 00:31:11,604 🔈 だから お母さんは 昔から 私が嫌いなんです。 536 00:31:12,171 --> 00:31:14,173 🔈 あの家に私が… 537 00:31:15,407 --> 00:31:17,276 🔈 私がいては いけないんです。 538 00:31:17,376 --> 00:31:21,647 🔈(泣き声) 539 00:31:23,148 --> 00:31:24,650 ウソです! 540 00:31:26,218 --> 00:31:28,921 お嬢さんが ウソをついてると言うんですか? 541 00:31:30,489 --> 00:31:33,926 (琴葉)まるで 夢を使った カウンセリングみたい。 542 00:31:35,461 --> 00:31:37,429 私も 信ぴょう性があると 感じました。 543 00:31:39,531 --> 00:31:41,700 (志岐)お嬢さんは お母さんへの フラストレーションから⇒ 544 00:31:42,601 --> 00:31:45,237 武戸井先生を スケープゴートにした。 545 00:31:48,073 --> 00:31:51,076 「不安」という外敵から 身を守るために。 546 00:31:52,544 --> 00:31:56,548 お嬢さんのウソは お嬢さんの心を むしばむ 毒なんです。⇒ 547 00:31:56,649 --> 00:32:00,586 だから 吐かずには いられなかった。 548 00:32:00,686 --> 00:32:08,560 ♬~ 549 00:32:08,661 --> 00:32:10,095 (結衣子)キャ~!⇒ 550 00:32:10,195 --> 00:32:14,433 ハァ ハァ ハァ…。 551 00:32:22,808 --> 00:32:24,009 (女子児童)起立。⇒ 552 00:32:26,779 --> 00:32:28,113 礼。 553 00:32:28,414 --> 00:32:31,417 (児童たち)おはようございます。 (彩未)おはようございます。 554 00:32:35,554 --> 00:32:37,623 (彩未)小泉さんは来ていませんか? 555 00:32:37,790 --> 00:32:40,025 (萌)そりゃあ 恥ずかしくて 来れないでしょ。 556 00:32:40,259 --> 00:32:42,027 あんなウソをついて…。 557 00:32:42,728 --> 00:32:46,665 (美咲) 先生 昨日は すみませんでした。 558 00:32:49,001 --> 00:32:50,936 (児童たち)すみませんでした! 559 00:32:57,309 --> 00:32:58,744 また見たの? 560 00:32:59,745 --> 00:33:01,513 (児童たち)えっ? (彩未)あっ…。 561 00:33:02,915 --> 00:33:05,150 (女子児童)どうぞ。 (男子児童)ありがとう。 562 00:33:05,250 --> 00:33:41,120 ♬~ 563 00:33:41,220 --> 00:33:44,623 (樋口杏奈)いただきます。 (児童たち)いただきま~す。 564 00:33:47,760 --> 00:33:48,827 (物音) 565 00:33:49,928 --> 00:33:59,037 ♬~ 566 00:33:59,405 --> 00:34:03,442 (人が倒れる音) 567 00:34:03,542 --> 00:34:12,985 ♬~ 568 00:34:13,085 --> 00:34:14,052 (結衣子)キャ~!⇒ 569 00:34:14,153 --> 00:34:15,020 キャ~! 570 00:34:15,120 --> 00:34:17,623 (万之介)大丈夫だよ 夢だからね。 571 00:34:18,424 --> 00:34:21,794 これは 小泉綾乃の復讐? 572 00:34:22,694 --> 00:34:25,197 教室で 自分が いじめられるようになって⇒ 573 00:34:25,297 --> 00:34:27,266 給食に何かを入れるというの? 574 00:34:27,366 --> 00:34:29,168 ほうっておけば そうなるだろう。 575 00:34:30,302 --> 00:34:32,971 小泉さんは 口から吐いたものを⇒ 576 00:34:33,071 --> 00:34:34,873 私には 「ウソをのめ」って言ってた。 577 00:34:35,240 --> 00:34:35,974 ウソ? 578 00:34:36,074 --> 00:34:38,410 (万之介)結衣子が前に見た悪夢だ。 579 00:34:39,178 --> 00:34:42,114 変な 「夢王子」と呼ばれる 志岐君が出て来る夢だ。 580 00:34:42,214 --> 00:34:43,215 それも見るか? 581 00:34:43,315 --> 00:34:44,216 それは見たくない。 582 00:34:45,784 --> 00:34:48,087 この女子生徒は今 どうしてる? 583 00:34:48,821 --> 00:34:50,322 学校に来てない。 584 00:34:50,422 --> 00:34:52,691 なら また来るようになる。 585 00:34:53,025 --> 00:34:55,027 そして 必ず…。 586 00:34:56,161 --> 00:35:00,098 ((お嬢さんのウソは お嬢さんの心を むしばむ 毒なんです)) 587 00:35:00,199 --> 00:35:03,402 ((だから 吐かずには いられなかった)) 588 00:35:06,438 --> 00:35:07,673 (彩未)毒…。⇒ 589 00:35:08,841 --> 00:35:12,144 異物なら 学校に いくらでもあるわね。 590 00:35:12,511 --> 00:35:16,648 (結衣子)先生 さっき 献立表を調べたら⇒ 591 00:35:16,748 --> 00:35:18,283 明日は ビーフシチューだった。 592 00:35:19,585 --> 00:35:22,221 その子を 学校に来させてはいけない。 593 00:35:27,092 --> 00:35:29,962 いつまで そうやって 学校を休んでる気なの! 594 00:35:30,762 --> 00:35:32,931 何も変わらないでしょ! 595 00:35:33,265 --> 00:35:35,667 自分でまいた種なんだから⇒ 596 00:35:35,901 --> 00:35:38,203 恥ずかしくても 学校行きなさい! 597 00:35:44,276 --> 00:36:06,932 ♬~ 598 00:36:07,032 --> 00:36:09,001 ねぇ そういえば 分かる? あっ。 599 00:36:09,568 --> 00:36:12,170 (萌)最悪。 (女子児童)うわ~。 600 00:36:13,939 --> 00:36:16,241 行こう。 (女子児童)ウソつき女! 601 00:36:16,341 --> 00:36:18,110 (女子児童)なんで学校 来んの? 602 00:36:19,478 --> 00:36:22,447 「みんなは 足踏みをして 歌いました」 603 00:36:23,615 --> 00:36:25,884 「キックキック トントン」 604 00:36:26,418 --> 00:36:28,654 「キックキック トントン」 605 00:36:28,754 --> 00:36:32,157 「凍み雪しんこ 堅雪かんこ」 606 00:36:32,624 --> 00:36:35,661 「野原のおそばは ポッポッポ」 607 00:36:35,861 --> 00:36:38,163 「酔って ひょろひょろ清作が」 608 00:36:38,263 --> 00:36:40,799 「去年 13杯食べた」 609 00:36:41,800 --> 00:36:44,303 「キックキック キックキック」 610 00:36:44,570 --> 00:36:46,872 「トン トン トン」 611 00:36:47,906 --> 00:36:51,710 「写真が消えて ちょっと休みになりました」 612 00:36:53,145 --> 00:36:55,681 「かわいらしいキツネの女の子が」 613 00:36:55,847 --> 00:36:59,217 「きび団子をのせた お皿を 2つ持って来ました」 614 00:36:59,985 --> 00:37:03,622 「なぜって たった今 太右衛門と清作との」 615 00:37:03,789 --> 00:37:06,959 「悪いものを知らないで食べたのを 見ているのですから」 616 00:37:07,593 --> 00:37:11,630 「それに キツネの学校生徒が みんな こっちを向いて」 617 00:37:11,964 --> 00:37:15,133 「「食うだろうか ねぇ 食うだろうか」なんて」 618 00:37:15,233 --> 00:37:17,636 「ひそひそ話し合っているのです」 619 00:37:17,903 --> 00:37:21,540 「かん子は恥ずかしくて お皿を手に持ったまま」 620 00:37:21,640 --> 00:37:23,675 「真っ赤になってしまいました」。 621 00:37:34,453 --> 00:37:38,156 (彩未)「すると 四郎が 決心して言いました」 622 00:37:38,256 --> 00:37:41,493 「「ねぇ 食べよう お食べよ」」 623 00:37:41,593 --> 00:37:45,931 「「僕は 紺三郎さんが 僕らを騙すなんて思わないよ」」。 624 00:37:47,532 --> 00:37:49,368 (清子)((私が あの子に?)) 625 00:37:49,735 --> 00:37:54,306 (彩未)((そうです いざという時の お守りだと思ってください)) 626 00:37:55,741 --> 00:37:58,510 ((いいえ 解毒剤です)) 627 00:38:01,980 --> 00:38:03,248 (清子の声)「綾乃へ」 628 00:38:03,949 --> 00:38:08,420 「お母さんは いつも 綾乃のことが心配でなりません」 629 00:38:08,520 --> 00:38:13,558 「なぜなら 綾乃は お母さんに そっくりだからです」 630 00:38:14,226 --> 00:38:17,663 「とても意地っ張りで 見えっ張りのくせに」 631 00:38:17,763 --> 00:38:20,499 「要領が悪くて 成績も悪い」 632 00:38:20,599 --> 00:38:24,569 「みんな 昔のお母さんに そっくりです」 633 00:38:25,137 --> 00:38:29,508 「だから あなたを つい キツく叱ってしまいます」 634 00:38:30,375 --> 00:38:34,646 「でもね これだけは信じてください」 635 00:38:34,780 --> 00:38:39,351 「お母さんは いつでも綾乃の味方です」 636 00:38:40,886 --> 00:38:45,157 「綾乃が 世界中の人から嫌われても」 637 00:38:45,757 --> 00:38:48,160 「お母さんだけは 味方です」 638 00:38:49,895 --> 00:38:53,331 「綾乃を絶対に守ります」 639 00:38:54,132 --> 00:38:56,868 「だから 勇気を出して」 640 00:38:57,536 --> 00:38:59,805 「学校で頑張ってください」 641 00:39:00,605 --> 00:39:04,643 「そして 元気に 必ず」 642 00:39:05,644 --> 00:39:07,746 「私の所へ帰って来てください」 643 00:39:09,347 --> 00:39:10,315 「母より」。 644 00:39:14,486 --> 00:39:17,255 (彩未)「昼は カンカン日の光」 645 00:39:17,689 --> 00:39:19,725 「夜は ツンツン月明かり」 646 00:39:20,826 --> 00:39:25,430 「たとえ体が ちぎれても キツネの生徒は そねまない」 647 00:39:26,598 --> 00:39:29,134 「キックキック トントン」 648 00:39:29,434 --> 00:39:31,703 キックキック トントン」。 649 00:39:35,674 --> 00:39:39,010 文部科学省が何と言おうと 先生は⇒ 650 00:39:39,111 --> 00:39:42,414 この宮沢賢治の「雪わたり」に 出て来る 四郎と かん子が⇒ 651 00:39:42,514 --> 00:39:45,817 キツネの学校に行って キツネのこしらえた きび団子を⇒ 652 00:39:45,917 --> 00:39:48,053 悪いものと思わずに食べたのは⇒ 653 00:39:48,453 --> 00:39:50,856 キツネの紺三郎を 信じたからではなく⇒ 654 00:39:51,523 --> 00:39:54,226 その場の空気を読んだからだと 思っています。 655 00:39:55,160 --> 00:39:58,964 その結果 キツネの生徒たちは感動し⇒ 656 00:39:59,064 --> 00:40:01,800 これからも ひとにウソをつかず⇒ 657 00:40:01,900 --> 00:40:04,636 ひとを そねまない大人になろうと 誓いました。 658 00:40:05,070 --> 00:40:06,671 だけど 先生は⇒ 659 00:40:07,205 --> 00:40:09,274 それを信じることはできません。 660 00:40:10,475 --> 00:40:13,712 だから 先生も その場の空気を読ませるために⇒ 661 00:40:13,812 --> 00:40:16,882 みんなに信じてもらおうとか 尊敬されようとは思いません。⇒ 662 00:40:18,150 --> 00:40:24,122 学校は 一人一人が他の人間に 囲まれて生きている場所です。 663 00:40:24,422 --> 00:40:26,124 その場の空気を読むことも⇒ 664 00:40:26,224 --> 00:40:28,460 人間に備わった 大事な能力です。 665 00:40:28,560 --> 00:40:32,130 世の中を生き抜くすべとしては 大事なことです。⇒ 666 00:40:32,531 --> 00:40:35,901 しかし いくら空気を 読んだからと言っても⇒ 667 00:40:36,001 --> 00:40:37,269 キツネのこしらえた きび団子を⇒ 668 00:40:37,369 --> 00:40:40,138 食べるべきではなかったと 先生は思います。 669 00:40:40,305 --> 00:40:43,041 お腹をこわす確率は かなり高かった。 670 00:40:44,476 --> 00:40:47,746 それでも 皆さんなら食べますか? 671 00:40:48,880 --> 00:40:51,917 それでも そこまで考えて⇒ 672 00:40:52,017 --> 00:40:54,019 「私は食べる」と言うのなら⇒ 673 00:40:55,453 --> 00:40:58,523 それは あなたの自由です。 674 00:41:05,931 --> 00:41:09,734 ♬~ 675 00:41:09,835 --> 00:41:12,370 (女子児童) 今日の給食 おいしそう。 676 00:41:17,876 --> 00:41:20,478 (女子児童)先生 どうぞ。 (彩未)ありがとう。 677 00:41:20,579 --> 00:41:31,890 ♬~ 678 00:41:31,990 --> 00:41:33,391 (近藤七海)早く 行って。 679 00:41:33,491 --> 00:41:41,766 ♬~ 680 00:41:41,867 --> 00:41:45,670 (杏奈)いただきます。 (児童たち)いただきま~す。 681 00:41:48,740 --> 00:41:50,141 (男子児童)うまい! 682 00:41:50,242 --> 00:41:51,877 (佐藤卓弥)う~ん! (女子児童)おいしい~。 683 00:41:51,977 --> 00:42:16,935 ♬~ 684 00:42:17,035 --> 00:42:18,236 (志岐)どうぞ。 685 00:42:18,336 --> 00:42:20,505 (彩未)また ビーフシチューかよ。 686 00:42:20,605 --> 00:42:23,108 僕のビーフシチューは 格別だよ。 687 00:42:23,441 --> 00:42:25,777 隠し味に 自慢のイチゴジャムが 入ってるからね。 688 00:42:26,211 --> 00:42:27,545 これも予知夢かよ。 689 00:42:32,183 --> 00:42:36,154 (志岐)分かってるよ これを食べたら すぐに帰る。 690 00:42:42,060 --> 00:42:43,762 帰らなくてもいい。 691 00:42:44,129 --> 00:42:45,130 えっ? 692 00:42:45,997 --> 00:42:48,233 今日は 泊まってもいい。 693 00:42:49,334 --> 00:42:50,669 許す。 694 00:42:52,837 --> 00:42:54,039 今日は素直だ。 695 00:42:54,706 --> 00:42:55,774 いつも素直だ!⇒ 696 00:42:57,142 --> 00:42:59,244 いつも我慢してたなんて 思わないで。 697 00:43:00,879 --> 00:43:02,547 分かった。 698 00:43:03,515 --> 00:43:06,584 よし じゃあ 今日は⇒ 699 00:43:07,085 --> 00:43:09,087 僕が 夢王子だ。 700 00:43:09,187 --> 00:43:11,289 絶対に その名前を出すな! 701 00:43:11,389 --> 00:43:13,491 もはや 悪夢王子なんだから。 702 00:43:17,395 --> 00:43:29,007 ♪~ 703 00:43:29,107 --> 00:43:30,108 (夢獣)ユメ~? 704 00:43:31,543 --> 00:43:33,111 (夢獣)ユメ~。⇒ 705 00:43:34,212 --> 00:43:35,580 ユメ~。 706 00:43:55,333 --> 00:43:56,701 おはよう。 707 00:44:12,851 --> 00:44:14,152 あっ。 708 00:44:14,419 --> 00:44:15,553 {\an8}どうした? 709 00:44:16,154 --> 00:44:18,790 {\an8}また ブログが更新されてる。 710 00:44:20,058 --> 00:44:21,526 {\an8}何て書いてあるんだ? 711 00:44:21,626 --> 00:44:23,661 {\an8}(彩未)「サイコパスのくせに」 712 00:44:23,762 --> 00:44:25,964 {\an8}「教室で偉そうに説教たれてんじゃねぇよ」 713 00:44:26,431 --> 00:44:28,666 {\an8}「空気 読めないのは お前だろ!」 714 00:44:28,833 --> 00:44:32,637 {\an8}「空気を読んで 早く死ね!」。 715 00:44:33,371 --> 00:44:34,205 {\an8}ひどい…。 716 00:44:34,906 --> 00:44:37,075 {\an8}誰が書いてるのか⇒ 717 00:44:37,942 --> 00:44:40,111 {\an8}ホントに 心当たりは ないのか? 718 00:44:40,211 --> 00:44:44,716 {\an8}私の洞察力でも それが 全く分からないのよ。 719 00:44:47,318 --> 00:44:48,353 {\an8}僕は知ってる。 720 00:44:49,788 --> 00:44:50,455 {\an8}えっ? 721 00:44:50,555 --> 00:44:59,330 {\an8}♬~ 722 00:44:59,431 --> 00:45:00,632 {\an8}ここに犯人が映ってる。 723 00:45:03,401 --> 00:45:04,135 {\an8}見せて。 724 00:45:04,235 --> 00:45:17,749 {\an8}♬~ 725 00:45:17,849 --> 00:45:18,516 {\an8}ハッ! 726 00:45:23,455 --> 00:45:24,422 {\an8}ウソ…。 727 00:45:24,722 --> 00:45:33,064 {\an8}♬~