1 00:00:01,002 --> 00:00:07,074 ♬~ 2 00:00:07,174 --> 00:00:10,010 (獣のような息づかいと足音) 3 00:00:12,413 --> 00:00:15,015 (唸り声) 4 00:00:15,282 --> 00:00:16,317 (上原 翔)あっ! 5 00:00:16,417 --> 00:00:28,996 ♬~ 6 00:00:29,096 --> 00:00:31,399 (咆哮) 7 00:00:31,832 --> 00:00:32,767 (翔)うわ! 8 00:00:34,168 --> 00:00:35,436 うっ! 9 00:00:36,370 --> 00:00:37,571 痛っ。 10 00:00:37,671 --> 00:00:45,813 ♬~ 11 00:00:45,913 --> 00:00:48,215 隆 お前が押したのか? 12 00:00:48,849 --> 00:00:50,551 (上原 隆)お兄ちゃん 忘れたの?⇒ 13 00:00:51,685 --> 00:00:54,588 1年前 僕にしたことだよ。 14 00:00:56,023 --> 00:00:56,957 あれは…。 15 00:00:57,324 --> 00:00:59,827 僕 怖かったんだよ。 16 00:00:59,927 --> 00:01:03,764 あれからずっと 暗闇が 怖くて怖くて しょうがないんだ! 17 00:01:06,734 --> 00:01:09,336 お兄ちゃんも 同じ目に遭いなよ。 18 00:01:09,437 --> 00:01:13,574 暗い所が どんなに怖いか 思い知ればいいんだ! 19 00:01:20,448 --> 00:01:21,248 隆!? 20 00:01:21,582 --> 00:01:25,786 そこはね 死の世界と繋がってるんだよ。 21 00:01:31,225 --> 00:01:32,259 (翔)うわ! 22 00:01:33,360 --> 00:01:35,663 (ゾンビ)アァ~! (ゾンビ)アァ…。 23 00:01:35,763 --> 00:01:36,797 隆! 24 00:01:37,398 --> 00:01:38,332 フフフ…。 25 00:01:39,533 --> 00:01:42,036 ウア~! (翔)うわ~! 26 00:01:44,905 --> 00:01:46,974 アァ~! 27 00:01:47,975 --> 00:01:49,677 (古藤結衣子)キャ~! 28 00:01:49,777 --> 00:01:51,879 ハァ ハァ…。 29 00:01:52,279 --> 00:01:53,414 (武戸井彩未)ウソ…。 30 00:01:53,714 --> 00:01:55,416 (志岐 貴) まるで ソンビのようだろ?⇒ 31 00:01:55,516 --> 00:02:00,087 夜中に君が起きだして このブログを書きだしたんだ。 32 00:02:02,256 --> 00:02:03,624 夢中遊行だよ。 33 00:02:04,358 --> 00:02:05,860 「夢中遊行」? 34 00:02:05,993 --> 00:02:11,398 睡眠中 無意識の状態で起きだし いろんな行動をとった後⇒ 35 00:02:12,333 --> 00:02:15,002 再び 眠りに就く現象だ。⇒ 36 00:02:15,402 --> 00:02:17,738 他人から見ると 起きてるようにしか見えないが⇒ 37 00:02:17,838 --> 00:02:19,940 本人には その間の記憶がない。 38 00:02:20,407 --> 00:02:23,244 夢遊病のこと? (志岐)そうとも言う。 39 00:02:23,744 --> 00:02:25,045 私が? 40 00:02:26,113 --> 00:02:30,584 君の無意識が 君を異常者だと ブログに書いていたんだ。 41 00:02:31,018 --> 00:02:33,521 まさか そんなことがあるわけ…。 42 00:02:33,621 --> 00:02:35,456 (志岐)あり得ない話じゃない。 43 00:02:35,656 --> 00:02:38,425 そんな事例も いくつも報告されている。 44 00:02:39,393 --> 00:02:42,963 君は 自分の影に 乗っ取られていたんだ。 45 00:02:45,633 --> 00:02:48,435 影って… ちょっと待ってよ。 46 00:02:48,536 --> 00:02:51,372 それって つまり 二重人格? 47 00:02:51,472 --> 00:02:53,274 それとも 多重人格? 48 00:02:53,674 --> 00:02:55,342 この私が? 49 00:02:56,076 --> 00:02:58,946 (志岐)症状が進めば そうなる可能性だってある。 50 00:03:00,114 --> 00:03:04,084 だが 今のところは 人格というよりは…⇒ 51 00:03:05,553 --> 00:03:06,887 記憶かな。 52 00:03:07,488 --> 00:03:08,322 記憶? 53 00:03:08,589 --> 00:03:10,925 君が無意識に 消し去った記憶が⇒ 54 00:03:11,025 --> 00:03:13,894 それを思い出すと 体を乗っ取るんだ。 55 00:03:15,029 --> 00:03:18,599 私が無意識に消した 記憶? 56 00:03:18,699 --> 00:03:21,302 (志岐)それが いつの記憶かは 分からないが⇒ 57 00:03:21,402 --> 00:03:24,838 君が ひどく後悔しているような 悪いことだとしよう。⇒ 58 00:03:26,073 --> 00:03:29,143 それを 君の無意識は 忘れたがっている。 59 00:03:29,243 --> 00:03:32,646 だが それが心の影となり⇒ 60 00:03:32,813 --> 00:03:34,648 夢中遊行を繰り返すんだ。 61 00:03:35,783 --> 00:03:39,520 (彩未)そんな… 忘れたい記憶なんて ないわよ。 62 00:03:40,087 --> 00:03:41,589 忘れてるからさ。 63 00:03:42,756 --> 00:03:45,025 君が無理に笑顔をつくらず⇒ 64 00:03:45,125 --> 00:03:47,995 生徒の前で 本性を さらけ出すようになったのも⇒ 65 00:03:48,295 --> 00:03:50,331 無意識によるもの なのかもしれない。⇒ 66 00:03:51,799 --> 00:03:56,537 君の心が その影と 闘い始めたのかもしれないな。 67 00:03:58,906 --> 00:04:04,244 ♬~ 68 00:04:04,345 --> 00:04:06,914 (ナレーション) ⟨人間の意識は 氷山の一角⟩ 69 00:04:07,014 --> 00:04:10,684 ⟨その魂には 無限の無意識が広がっている⟩ 70 00:04:10,784 --> 00:04:13,787 ⟨そこには すべての感情 すべての行動⟩ 71 00:04:13,887 --> 00:04:16,457 ⟨すべての時間さえも眠っている⟩ 72 00:04:16,557 --> 00:04:18,325 ⟨その少女の無意識は⟩ 73 00:04:18,425 --> 00:04:21,095 ⟨他人の無意識と 繋がることができた⟩ 74 00:04:21,195 --> 00:04:24,898 ⟨そして 少女が眠る時 その魂が目覚め⟩ 75 00:04:24,999 --> 00:04:29,737 ⟨他人の不吉な未来が 悪夢となって現れるのである⟩ 76 00:04:29,837 --> 00:04:33,040 ♬~ 77 00:04:34,775 --> 00:04:49,957 ♬~ 78 00:05:05,205 --> 00:05:07,074 ちょっと待った! ストップ。 79 00:05:07,641 --> 00:05:10,477 先生 今日は朝から とっても 面倒くさいことが起きて⇒ 80 00:05:10,577 --> 00:05:13,614 これ以上 面倒くさいこと言われると 一日 持たないと思うのよ。 81 00:05:14,014 --> 00:05:16,784 悪夢の報告なら せめて 放課後にしてくれる? 82 00:05:17,718 --> 00:05:18,719 分かった。 83 00:05:18,819 --> 00:05:21,121 それよりも 自分で何とかしてくれる? 84 00:05:21,221 --> 00:05:23,357 えっ? (彩未)悪夢ちゃんはさ⇒ 85 00:05:23,457 --> 00:05:26,627 ひとの無意識と繋がって 悪夢を見るわけよね。 86 00:05:26,794 --> 00:05:28,896 おじいちゃんは そう言ってるけど。 87 00:05:28,996 --> 00:05:32,132 先生 ひとの無意識に 付き合ってる場合じゃないみたい。 88 00:05:34,468 --> 00:05:36,236 (古藤万之介の声) 彼女が夢中遊行を? 89 00:05:36,336 --> 00:05:38,539 (志岐) そうです 夢遊病の多くは⇒ 90 00:05:38,839 --> 00:05:43,143 就眠後1時間から3時間の ノンレム睡眠中に発生しますが⇒ 91 00:05:43,377 --> 00:05:46,146 彼女の場合は その後が面白い。 92 00:05:46,513 --> 00:05:51,652 再びベッドに戻り レム睡眠中に夢を見る時には⇒ 93 00:05:52,386 --> 00:05:54,888 その夢の中で 覚醒してるんですから。 94 00:05:54,988 --> 00:05:57,391 (万之介)明晰夢か? (志岐)そうです。 95 00:05:57,758 --> 00:06:01,729 夢の中で 自分の無意識を 見なくて済むように⇒ 96 00:06:02,029 --> 00:06:03,831 夢をコントロールしてるんです。⇒ 97 00:06:04,398 --> 00:06:07,134 そんな力を 自然と手に入れたのか⇒ 98 00:06:07,801 --> 00:06:09,737 心の影と闘ううちに。 99 00:06:11,438 --> 00:06:15,843 彼女に一体 何があったのか。 100 00:06:15,943 --> 00:06:19,413 (万之介)それで… 彼女は 何か思い出したのか? 101 00:06:19,813 --> 00:06:20,914 えっ? 102 00:06:25,185 --> 00:06:29,123 古藤教授は それが何かを 知ってるんですか? 103 00:06:30,057 --> 00:06:33,293 いや。 (志岐)それで 彼女に近づいたんですか? 104 00:06:34,561 --> 00:06:35,996 そうなんですか? 105 00:06:36,864 --> 00:06:40,334 志岐君 彼女を そっとしといてやってくれないか。 106 00:06:41,168 --> 00:06:46,840 教授 彼女の心と我々の研究が 何か関係してるんですか? 107 00:06:46,940 --> 00:06:48,509 その説明も待ってほしい。 108 00:06:49,610 --> 00:06:52,312 私は いつまで待てば いいんですか? 109 00:06:52,546 --> 00:06:57,451 いつまで待てば 我々の研究も 日の目を見る日が来るんですか! 110 00:06:58,252 --> 00:07:01,722 夢の映像化は やはり危険だよ 志岐君。 111 00:07:03,190 --> 00:07:06,093 人心を惑わすような研究は⇒ 112 00:07:06,193 --> 00:07:08,829 やはり 悪魔の研究なのかもしれない。 113 00:07:09,797 --> 00:07:12,132 どこかで歯止めをかけなければ…。 114 00:07:13,600 --> 00:07:17,571 これまでの月日を 無駄になさる おつもりですか? 115 00:07:23,010 --> 00:07:25,546 教授の気持ちは よく分かりました。 116 00:07:26,246 --> 00:07:27,014 なら…⇒ 117 00:07:28,649 --> 00:07:30,684 あなたの指図は もう受けない。 118 00:07:32,252 --> 00:07:35,956 独立して 研究を続けて行きたいと思います。⇒ 119 00:07:37,624 --> 00:07:38,892 それでは。 120 00:07:44,131 --> 00:07:45,165 (万之介)志岐君! 121 00:07:50,337 --> 00:07:51,738 (ドアが閉まる音) 122 00:08:07,521 --> 00:08:09,156 (男子児童)わぁ~! (葉山優雅)よっしゃ~! 123 00:08:09,256 --> 00:08:11,191 (チャイム) 124 00:08:11,291 --> 00:08:13,126 (ホイッスル) 125 00:08:13,227 --> 00:08:16,530 はい 今日は ここまで ボール片付けて! 126 00:08:21,401 --> 00:08:22,736 ((唸り声)) 127 00:08:25,339 --> 00:08:28,675 (相沢美羽)上原 確かに サッカーだけは うまいよね。 128 00:08:28,942 --> 00:08:30,811 古藤さんって ああいうのが好きなんだ。 129 00:08:31,278 --> 00:08:33,714 えっ? (美羽)だって じ~っと見てたでしょ。 130 00:08:34,748 --> 00:08:35,916 え~。 131 00:08:36,116 --> 00:08:38,585 (小泉綾乃) 上原! 古藤さんが話あるって。 132 00:08:38,685 --> 00:08:39,653 えっ? 133 00:08:39,786 --> 00:08:40,687 (翔)何だよ。 134 00:08:46,493 --> 00:08:48,562 何? (綾乃)古藤さん 頑張って! 135 00:08:48,662 --> 00:08:50,664 (木下 萌)頑張れ。 (結衣子)あ…。 136 00:08:52,266 --> 00:08:56,003 ほ~ら! 早く教室に戻りなさい! 137 00:08:56,103 --> 00:09:01,008 (綾乃) 先生 今はもう 休み時間です! 恋愛は私たちの自由です! 138 00:09:01,441 --> 00:09:05,312 はぁ… あいつの性格は変わらんな。 139 00:09:05,412 --> 00:09:08,215 (児童たち) こ~くはく! こ~くはく!⇒ 140 00:09:08,548 --> 00:09:09,716 こ~くはく! 141 00:09:09,917 --> 00:09:12,119 シッ シッ…。 142 00:09:12,786 --> 00:09:13,987 早く言えよ。 143 00:09:14,588 --> 00:09:16,356 あの あの…。 144 00:09:16,990 --> 00:09:18,458 弟は いますか? 145 00:09:18,992 --> 00:09:20,694 弟? いるよ。 146 00:09:20,794 --> 00:09:24,665 (萌)家族構成は 大事よね~! (綾乃・伊澤佳奈穂)ね~! 147 00:09:25,399 --> 00:09:28,635 弟に1年前⇒ 148 00:09:28,936 --> 00:09:30,203 何か しましたか? 149 00:09:33,507 --> 00:09:37,010 (ボールが落ちて転がる音) 150 00:09:37,811 --> 00:09:39,313 何 言ってんだよ。 151 00:09:40,781 --> 00:09:44,952 あの… 暗い所には気をつけて。 152 00:09:45,585 --> 00:09:47,254 どうして そんなこと言うんだよ! 153 00:09:49,389 --> 00:09:52,059 (男子児童)古藤 古藤…。 (男子児童)えっ? 大丈夫? 154 00:09:53,360 --> 00:09:55,562 (平島琴葉) 体育の授業で当たったの? 155 00:09:55,662 --> 00:09:57,597 いいえ 休み時間よ。 156 00:09:57,698 --> 00:10:00,300 (琴葉)もしかして いじめ? 157 00:10:00,634 --> 00:10:03,403 はぁ… また何か 余計なこと言ったのよ。 158 00:10:04,071 --> 00:10:04,738 (結衣子)えっ? 159 00:10:04,838 --> 00:10:07,574 (彩未)古藤さんは 空気が読めないところがあるから。 160 00:10:07,674 --> 00:10:10,811 他のことなら 読み過ぎるぐらい読めるのに。 161 00:10:11,745 --> 00:10:14,548 古藤さん この間みたいなこと?⇒ 162 00:10:14,648 --> 00:10:17,417 私に 変なこと 話してくれたことあったよね。 163 00:10:17,851 --> 00:10:20,954 「鉄棒から児童が落っこちる」って 落ちる前に…。 164 00:10:22,622 --> 00:10:25,392 とにかく次の授業が始まるから 急いでくれる? 165 00:10:25,492 --> 00:10:26,927 あっ はい。 166 00:10:27,027 --> 00:10:35,102 ♬~ 167 00:10:35,202 --> 00:10:38,205 上原君 何をしてるの? 早く着替えなさい。 168 00:10:39,339 --> 00:10:42,009 古藤 さっきは ごめんな。 169 00:10:42,376 --> 00:10:43,810 俺 何だか分からなくなって…。 170 00:10:44,111 --> 00:10:46,546 こっちこそ ごめんなさい。 171 00:10:47,114 --> 00:10:48,915 余計なこと言って…。 172 00:10:49,850 --> 00:10:53,754 何か これから注意してほしいことが あるんでしょ。 173 00:10:53,854 --> 00:10:56,089 (結衣子)えっ? (翔)えっ? 174 00:10:56,356 --> 00:10:58,525 ほら 軽く言えばいいのよ。 175 00:11:00,227 --> 00:11:01,395 何? 176 00:11:03,630 --> 00:11:04,998 ほら…。 177 00:11:06,266 --> 00:11:08,035 穴には 気をつけて。 178 00:11:09,069 --> 00:11:09,736 穴? 179 00:11:10,937 --> 00:11:14,174 穴があっても絶対に落ちないで。 180 00:11:17,411 --> 00:11:20,847 は~い じゃあ もういいから 早く教室に戻りなさい。 181 00:11:20,947 --> 00:11:28,488 ♬~ 182 00:11:30,323 --> 00:11:33,160 (犬の鳴き声) 183 00:11:34,194 --> 00:11:35,929 (上原好幸)手術か…。 184 00:11:36,029 --> 00:11:39,299 (上原瑞枝) 「もう これ以上 待たないほうが いいだろう」って先生が…。 185 00:11:39,633 --> 00:11:42,936 (好幸)けど 手術が成功するとは 限らないんだろう? 186 00:11:43,437 --> 00:11:45,205 その場合は どうなるんだ? 187 00:11:45,372 --> 00:11:47,908 だけど このまま ほっといたら⇒ 188 00:11:48,008 --> 00:11:50,644 あの子の目は 確実に見えなくなって行くのよ。 189 00:11:51,711 --> 00:11:54,347 (好幸)この家を売るか。 (瑞枝)えっ? 190 00:11:55,315 --> 00:11:57,150 次の仕事も決まっていないのに⇒ 191 00:11:57,484 --> 00:12:00,120 この家のローンと治療費が 重なったんじゃ厳しいだろう。 192 00:12:00,220 --> 00:12:02,456 お金のことなんて どうだっていいじゃない!! 193 00:12:02,823 --> 00:12:06,660 (好幸)大きな声 出すなよ! 現実的なこと考えるのも大事だろ。 194 00:12:06,760 --> 00:12:08,962 隆の目を治すことだけ考えてよ! 195 00:12:09,129 --> 00:12:10,864 (好幸)考えてるよ! 196 00:12:10,964 --> 00:12:30,183 ♬~ 197 00:12:30,283 --> 00:12:31,585 (隆)お兄ちゃん。 198 00:12:32,085 --> 00:12:34,988 僕 お金なら たくさん持ってるよ。 199 00:12:35,355 --> 00:12:36,022 えっ? 200 00:12:41,294 --> 00:12:43,497 (隆)お兄ちゃんにだけ 教えてあげるね。 201 00:12:43,964 --> 00:12:46,366 僕 大金を隠してるんだ。 202 00:12:46,633 --> 00:12:47,968 隆 何 言ってんの? お前。 203 00:12:48,168 --> 00:12:49,469 ホントだよ。 (翔)どこに? 204 00:12:49,769 --> 00:12:55,242 ほら 去年の夏休み 僕だけ誰かの別荘 行ったでしょ? 205 00:13:02,549 --> 00:13:03,650 ((車のドアを閉める音)) 206 00:13:03,750 --> 00:13:06,052 (女性)((やっと着いたね)) (男性)((混んでたね めちゃくちゃ)) 207 00:13:07,187 --> 00:13:08,555 (男性)((どわぁ~!)) (女性)((あ~!)) 208 00:13:10,257 --> 00:13:13,660 (隆)その時 警察が来るのを待っている間に⇒ 209 00:13:13,760 --> 00:13:15,028 森へ行ったんだ。 210 00:13:17,330 --> 00:13:19,766 (隆の声) そこで お菓子の缶に入った⇒ 211 00:13:19,900 --> 00:13:21,334 お金を見つけたんだ。 212 00:13:26,540 --> 00:13:30,443 (隆の声)僕 警察に言おうとも 思ったんだけど⇒ 213 00:13:31,144 --> 00:13:32,112 隠したんだ。⇒ 214 00:13:33,113 --> 00:13:36,616 帰って来た時 ベルトしてなかったでしょ? 215 00:13:36,917 --> 00:13:38,285 一緒に埋めたんだ。⇒ 216 00:13:38,852 --> 00:13:43,290 後で分かるように 金具の所だけ土の上に出して…。 217 00:13:43,523 --> 00:13:44,991 だから 行けば分かるよ! 218 00:13:45,392 --> 00:13:46,826 どうやって そこまで行くんだよ。 219 00:13:46,960 --> 00:13:49,196 別荘の住所 聞いておいたんだ。 220 00:13:49,529 --> 00:13:52,632 パソコンで調べたら 電車でも行けるんだよ。 221 00:13:52,866 --> 00:13:55,669 お兄ちゃん 一緒に行って! (翔)ウソだろ。 222 00:13:55,769 --> 00:13:57,704 ホントだって! 本当にあるんだ! 223 00:13:57,804 --> 00:14:00,674 それがあれば この家を売らなくてもいいでしょ。⇒ 224 00:14:01,508 --> 00:14:05,312 それに 僕の目が見えなくなったら⇒ 225 00:14:05,545 --> 00:14:07,981 どこに埋めたか 分からなくなっちゃうもん。⇒ 226 00:14:09,082 --> 00:14:11,885 お願いだから 一緒に行って! (翔)お前 夢 見たんだろ? 227 00:14:12,052 --> 00:14:13,520 夢じゃない!! 228 00:14:16,223 --> 00:14:18,558 🔈(翔)((うわ! うっ!)) 229 00:14:22,095 --> 00:14:23,997 🔈((隆 お前が押したのか?)) 230 00:14:24,364 --> 00:14:26,032 🔈((お兄ちゃん 忘れたの?)) 231 00:14:27,200 --> 00:14:30,103 🔈((1年前 僕にしたことだよ)) 232 00:14:31,504 --> 00:14:32,472 🔈((あれは…)) 233 00:14:32,973 --> 00:14:36,876 🔈((あれからずっと 暗闇が 怖くて怖くて しょうがないんだ!)) 234 00:14:39,012 --> 00:14:41,414 🔈((お兄ちゃんも同じ目に遭いなよ)) 235 00:14:41,748 --> 00:14:45,852 🔈((暗い所が どんなに怖いか 思い知ればいいんだ!)) 236 00:14:49,556 --> 00:14:50,323 🔈((隆!?)) 237 00:14:50,557 --> 00:14:54,861 🔈((そこはね 死の世界と 繋がってるんだよ)) 238 00:15:00,900 --> 00:15:01,935 🔈((うわ!)) 239 00:15:02,035 --> 00:15:05,372 🔈(ゾンビ)((アァ~!)) 🔈(ゾンビ)((アァ…)) 240 00:15:05,538 --> 00:15:06,573 🔈((隆!)) 241 00:15:07,040 --> 00:15:08,008 🔈((フフフ…)) 242 00:15:09,242 --> 00:15:11,378 🔈(ゾンビ)((ウア~!)) 🔈(翔)((うわ~!)) 243 00:15:14,614 --> 00:15:16,383 🔈((アァ~!)) 244 00:15:16,483 --> 00:15:17,384 キャ~! 245 00:15:18,051 --> 00:15:20,453 大丈夫 これは夢だよ。 246 00:15:23,456 --> 00:15:24,724 (彩未)ゾンビ? 247 00:15:25,725 --> 00:15:28,828 子供の夢には 割と ゾンビが出て来るものだ。 248 00:15:29,029 --> 00:15:30,263 ゲームの影響だろうか…。 249 00:15:30,430 --> 00:15:32,732 そういうの 予知夢にも影響するの? 250 00:15:32,832 --> 00:15:33,700 当然だよ。 251 00:15:34,534 --> 00:15:38,672 穴は? 何かの影響? 何かの象徴? 252 00:15:38,805 --> 00:15:41,174 それを判断するのは 君だろ? 253 00:15:41,708 --> 00:15:42,676 ダメ…。 254 00:15:43,310 --> 00:15:45,412 今の私には 何も考えられない。 255 00:15:45,512 --> 00:15:46,880 先生…。 256 00:15:48,648 --> 00:15:50,617 ブログのことは 志岐君から聞いたよ。 257 00:15:51,351 --> 00:15:54,521 (結衣子) ブログに また 何か書かれたの? 258 00:15:54,621 --> 00:15:58,191 (万之介)あれは 彩未先生が 自分で書いていたんだよ。 259 00:15:58,358 --> 00:15:59,259 自分で? 260 00:15:59,592 --> 00:16:02,629 夢遊病といって 珍しいことでは ないんだよ。 261 00:16:02,762 --> 00:16:04,764 珍しいでしょう 十分…。 262 00:16:04,864 --> 00:16:06,499 先生 病気なの? 263 00:16:06,866 --> 00:16:09,169 あなたに言われたくない。 264 00:16:11,471 --> 00:16:13,006 (万之介)それで いつから⇒ 265 00:16:13,106 --> 00:16:15,675 志岐君は 君の部屋に 泊まるようになったんだ? 266 00:16:15,775 --> 00:16:17,877 それは 関係ないでしょう。 267 00:16:18,144 --> 00:16:20,280 志岐君に どこまで話した? 268 00:16:20,847 --> 00:16:23,183 結衣子のことを どこまで話したんだ?⇒ 269 00:16:23,950 --> 00:16:25,885 予知夢のことを話したのか? 270 00:16:25,985 --> 00:16:27,787 前から知ってたわよ。 271 00:16:28,254 --> 00:16:31,257 あの人は 疑ってた。 272 00:16:31,858 --> 00:16:33,526 (万之介)だから話したのか? 273 00:16:34,260 --> 00:16:37,163 たまに 相談に乗ってもらうぐらいは…。 274 00:16:37,263 --> 00:16:39,265 志岐君は危険だと言ったはずだ! 275 00:16:39,366 --> 00:16:42,235 あなたの助手でしょ!? 少しは 信用したら どうなんですか? 276 00:16:44,671 --> 00:16:45,772 ほう…。 277 00:16:46,606 --> 00:16:50,243 君の口から「信用」なんて言葉を 聞けるとは思わなかった。 278 00:16:50,710 --> 00:16:52,379 君は 確実に変わって来ている。 279 00:16:52,712 --> 00:16:54,280 別に 変わってないわよ。 280 00:16:54,414 --> 00:16:56,216 何か 変わった夢を 見ることはないか? 281 00:16:57,550 --> 00:16:58,551 えっ? 282 00:17:03,456 --> 00:17:05,158 (彩未)《私が見ている夢…》 283 00:17:07,026 --> 00:17:10,263 《あれも まさか予知夢なのか?》 284 00:17:12,632 --> 00:17:15,902 別に… ないわよ。 (万之介)そうか。 285 00:17:16,536 --> 00:17:18,838 結衣子の悪夢に刺激されて⇒ 286 00:17:18,938 --> 00:17:20,874 変な夢を 見ることもあるかと思って。 287 00:17:21,074 --> 00:17:23,176 それは あるわよ! 迷惑してるわよ! 288 00:17:24,611 --> 00:17:28,281 大体 私が変わったとしたら 全部 あなたたちのせいじゃないの!⇒ 289 00:17:28,648 --> 00:17:30,884 あなたたちさえ来なければ 夢王子にも! 290 00:17:31,317 --> 00:17:34,654 いや 志岐貴にも 会わずに済んだのよ!⇒ 291 00:17:34,988 --> 00:17:38,091 それなのに 勝手なこと言わないで!! 292 00:17:39,325 --> 00:17:41,127 (結衣子)彩未先生! 293 00:17:41,227 --> 00:17:49,869 ♬~ 294 00:17:49,969 --> 00:17:50,837 予知夢? 295 00:17:51,404 --> 00:17:55,575 古藤結衣子は 他人の予知夢を見れるんだ。 296 00:17:55,875 --> 00:17:59,312 アハハハ…! 297 00:17:59,412 --> 00:18:01,648 (志岐)分かりやすい反応だが⇒ 298 00:18:01,748 --> 00:18:03,750 これは冗談じゃない。 299 00:18:05,485 --> 00:18:07,487 (琴葉)確かに 言われてみれば⇒ 300 00:18:07,587 --> 00:18:10,423 あの子の言うことが 当たったことはあるけど。 301 00:18:10,523 --> 00:18:14,527 (志岐)彼女の祖父は 夢に関する研究の第一人者だ。 302 00:18:14,627 --> 00:18:17,764 僕は その助手だった。 303 00:18:18,598 --> 00:18:23,937 これは 彼女に備わった 一種の才能だと思う。 304 00:18:26,105 --> 00:18:27,273 それを確かめたい。 305 00:18:27,874 --> 00:18:28,775 確かめる? 306 00:18:31,845 --> 00:18:32,745 何これ。 307 00:18:33,012 --> 00:18:36,783 この枕で 夢札を引くことができる。 308 00:18:38,952 --> 00:18:40,119 夢札? 309 00:18:40,353 --> 00:18:42,222 夢を映像化することができるんだ。 310 00:18:43,723 --> 00:18:47,327 それが あなた方の研究? 311 00:18:47,660 --> 00:18:50,163 (山里峰樹)使い方 後で教えます。 312 00:18:50,263 --> 00:18:51,030 あなた 誰? 313 00:18:52,065 --> 00:18:53,500 (志岐)彼女の祖父は⇒ 314 00:18:54,234 --> 00:18:56,803 彼女の夢を他人には見せない。 315 00:18:57,403 --> 00:18:59,272 それを許されているのは⇒ 316 00:19:00,039 --> 00:19:01,875 武戸井彩未だけだ。 317 00:19:03,676 --> 00:19:05,044 彩未先生が? 318 00:19:07,213 --> 00:19:10,984 何なのよ! 私が一体 何をしたっていうのよ! 319 00:19:11,651 --> 00:19:13,720 (志岐の声) 彼女は とても悩んでる。 320 00:19:14,387 --> 00:19:16,489 彩未先生には内緒で…⇒ 321 00:19:18,525 --> 00:19:20,527 それを確かめてみないか? 322 00:19:24,397 --> 00:19:25,565 協力してほしい。 323 00:19:28,535 --> 00:19:29,569 何をするの? 324 00:19:31,237 --> 00:19:34,007 保健室で 古藤結衣子を眠らせ⇒ 325 00:19:35,742 --> 00:19:37,544 夢を盗み出してくれ。 326 00:19:37,644 --> 00:19:46,219 ♬~ 327 00:19:46,319 --> 00:19:50,657 (彩未)ハァ ハァ ハァ…。 328 00:19:50,757 --> 00:20:03,636 ♬~ 329 00:20:03,736 --> 00:20:05,271 悪霊退散! 330 00:20:06,706 --> 00:20:07,807 キャ~! 331 00:20:07,907 --> 00:20:10,710 ハァ ハァ…。 332 00:20:28,361 --> 00:20:57,690 ♬~ 333 00:20:57,957 --> 00:20:59,325 すいません。 334 00:21:00,460 --> 00:21:02,261 (女性)はい いらっしゃい。 335 00:21:02,562 --> 00:21:03,997 ここ行きたいんですけど。 336 00:21:04,097 --> 00:21:05,965 んー あっ。 337 00:21:06,065 --> 00:21:10,069 ここなら そこの道を 真っすぐ行くだけだけどね。 338 00:21:10,169 --> 00:21:13,172 山を登るから 少しかかるよ。 339 00:21:13,439 --> 00:21:15,675 歩いて行くの? (翔)はい。 340 00:21:17,143 --> 00:21:18,478 誰がいるの? 341 00:21:18,911 --> 00:21:22,515 この辺りの別荘地には 今 誰も住んでないと思ったけどね。 342 00:21:22,615 --> 00:21:23,983 最近 事件があったから。 343 00:21:24,384 --> 00:21:25,585 事件? 344 00:21:25,985 --> 00:21:27,487 聞いてないの? 345 00:21:27,954 --> 00:21:33,893 もしかしたら 幽霊が出るかもしれないよ~。 346 00:21:45,705 --> 00:21:47,140 翔! 347 00:21:48,741 --> 00:21:50,009 隆! 348 00:21:50,677 --> 00:21:53,513 (翔)どこだよ? (隆)ちょっと待って。 349 00:21:56,749 --> 00:21:58,751 あっ あった! 350 00:22:03,022 --> 00:22:05,958 (隆)これだ! 屋根に ニワトリがある家。 351 00:22:08,494 --> 00:22:09,696 ここだ。 352 00:22:10,997 --> 00:22:13,866 どこに お金 埋めたんだよ。 (隆)あっち。 353 00:22:19,272 --> 00:22:24,544 (鳥の鳴き声) 354 00:22:24,644 --> 00:22:26,379 寒ぃな…。 355 00:22:30,149 --> 00:22:33,553 この辺だよ この辺で お金を拾ったんだ。 356 00:22:33,653 --> 00:22:36,923 埋めた所 早く捜せよ。 (隆)ちょっと待って。 357 00:22:37,023 --> 00:22:46,632 ♬~ 358 00:22:46,733 --> 00:22:48,568 あっ あった! 359 00:22:52,638 --> 00:22:55,975 これだよ! ほら ちゃんとあった。 360 00:22:59,879 --> 00:23:04,050 そのベルトに お金の入った缶を 巻きつけてあるんだ。 361 00:23:08,187 --> 00:23:09,756 (隆)お兄ちゃん! (翔)何だよ。 362 00:23:10,223 --> 00:23:11,891 あれ 何かな? 363 00:23:11,991 --> 00:23:28,775 ♬~ 364 00:23:29,075 --> 00:23:31,477 (隆)何だろう? (翔)知らねえよ。 365 00:23:32,512 --> 00:23:47,627 ♬~ 366 00:23:47,827 --> 00:23:49,862 ((穴には 気をつけて)) 367 00:23:50,496 --> 00:23:54,133 ((穴があっても 絶対に落ちないで)) 368 00:23:54,233 --> 00:24:11,784 ♬~ 369 00:24:12,718 --> 00:24:14,987 お兄ちゃん もう行こう。 370 00:24:15,388 --> 00:24:16,322 うん。 371 00:24:27,333 --> 00:24:28,401 おっ あっ…。 372 00:24:38,411 --> 00:24:39,946 \(隆)あっ!/ (ドスンという音) 373 00:24:41,013 --> 00:24:42,615 (隆)お兄ちゃん! 374 00:24:49,055 --> 00:24:50,823 (翔)隆 大丈夫か? 375 00:24:51,090 --> 00:24:52,291 痛いよ…。 376 00:24:52,592 --> 00:24:54,093 ちょっと待ってろ。 377 00:24:54,193 --> 00:25:07,640 ♬~ 378 00:25:07,740 --> 00:25:09,075 これに つかまれ! 379 00:25:12,378 --> 00:25:13,512 (隆)うっ…。 380 00:25:13,613 --> 00:25:22,755 ♬~ 381 00:25:22,855 --> 00:25:23,990 行くぞ! 382 00:25:27,827 --> 00:25:29,462 よし 頑張れ! 383 00:25:34,166 --> 00:25:35,034 うっ…。 384 00:25:35,401 --> 00:25:36,535 (隆)あっ。 (翔)うっ! 385 00:25:43,376 --> 00:25:44,944 (甘澤龍子)あっ 武戸井先生。 386 00:25:45,044 --> 00:25:47,113 上原翔が いなくなったって 本当ですか? 387 00:25:47,213 --> 00:25:50,283 (甘澤)親御さんから警察に 捜索願が出されたそうです。 388 00:25:50,917 --> 00:25:52,752 (中込真也) 麦山先生にも 貝原先生にも⇒ 389 00:25:52,852 --> 00:25:55,988 同じ学年の児童に 心当たりを 聞いてもらったんですよ。 390 00:25:56,088 --> 00:25:59,358 (貝原聡子)うちのクラスの子は誰も 上原翔に会っていないって。 391 00:25:59,458 --> 00:26:02,395 (麦山勇市)うちもです サッカー仲間 何人もいるんですけどね。 392 00:26:02,495 --> 00:26:04,163 携帯電話は 持っていないんでしょうか? 393 00:26:04,263 --> 00:26:06,499 (甘澤)買い与えてるけど 携帯する癖がついてなくて⇒ 394 00:26:06,599 --> 00:26:08,100 家に置いたままだそうよ。 395 00:26:08,200 --> 00:26:10,236 (彩未)上原翔は サッカーバカですから。 396 00:26:10,336 --> 00:26:12,672 「バカ」って… 行方不明者に。 (甘澤)あぁ…。 397 00:26:12,772 --> 00:26:15,808 変な事件に巻き込まれてなきゃ いいんですけどねぇ。 398 00:26:16,542 --> 00:26:17,810 (中込)あっ。 (甘澤)はぁ…。 399 00:26:18,577 --> 00:26:19,679 (戸が開く音) 400 00:26:19,779 --> 00:26:21,781 あっ 稲本先生。 (稲本克行)ダメです⇒ 401 00:26:21,881 --> 00:26:23,950 心当たりを捜したんですが。 402 00:26:24,050 --> 00:26:25,785 (彩未)稲本先生も? 403 00:26:25,885 --> 00:26:28,721 (稲本) うちの3年1組の上原隆も 一緒に いなくなったんですよ。 404 00:26:29,021 --> 00:26:31,824 先生のクラスの上原翔の弟です。 405 00:26:31,924 --> 00:26:33,125 弟。 406 00:26:33,225 --> 00:26:41,500 ♬~ 407 00:26:41,601 --> 00:26:42,969 (翔)行くぞ。 (隆)うん。 408 00:26:43,169 --> 00:26:44,603 (翔)せ~の…。 409 00:26:48,174 --> 00:26:50,242 うっ… ん…。⇒ 410 00:26:50,743 --> 00:26:53,579 ダメだ… 全然 届かないよ~!⇒ 411 00:26:54,647 --> 00:26:55,448 あっ! 412 00:26:57,183 --> 00:26:59,685 あぁ… うっ。 413 00:26:59,785 --> 00:27:03,289 お兄ちゃん… 怖いよ~。 414 00:27:03,823 --> 00:27:07,293 大丈夫だよ まだ外は明るい 暗くないからな。 415 00:27:12,164 --> 00:27:15,234 誰か~! 誰か 助けて!⇒ 416 00:27:16,102 --> 00:27:18,237 誰か~! 417 00:27:21,407 --> 00:27:23,142 誰か~!! 418 00:27:23,576 --> 00:27:26,579 (呼び出し音) 419 00:27:26,679 --> 00:27:29,015 📱(万之介)もしもし。 (彩未)夢札を もう一度見せて。 420 00:27:29,315 --> 00:27:31,717 何? (彩未)上原翔が出て来た夢札よ。 421 00:27:34,553 --> 00:27:35,354 何か あったのか? 422 00:27:36,055 --> 00:27:38,024 弟と一緒に いなくなったのよ。 423 00:27:38,124 --> 00:27:39,225 弟と…。 424 00:27:42,061 --> 00:27:45,798 結衣子は 今朝も 似たような悪夢を見たそうだ。 425 00:27:49,635 --> 00:27:50,836 (鳥の鳴き声) 426 00:27:51,570 --> 00:27:53,072 (遠吠え) 427 00:27:53,172 --> 00:27:56,809 (鳥の鳴き声) 428 00:27:56,909 --> 00:28:00,212 大丈夫 きっと誰か 来てくれるよ。 429 00:28:01,981 --> 00:28:03,082 お兄ちゃん⇒ 430 00:28:04,583 --> 00:28:07,353 ここ 何か埋まってたのかな? 431 00:28:07,753 --> 00:28:08,854 えっ? 432 00:28:08,954 --> 00:28:11,357 (隆)こんなに深く掘ってあるの⇒ 433 00:28:11,490 --> 00:28:14,226 すぐに見つかってほしくないから だよね? 434 00:28:15,628 --> 00:28:16,796 死体とか? 435 00:28:17,396 --> 00:28:20,866 バカ! そんなこと考えんな サッカーのこと考えろ。 436 00:28:20,966 --> 00:28:30,609 (足音) 437 00:28:30,709 --> 00:28:32,078 誰か来る! 438 00:28:32,178 --> 00:28:35,915 (足音) 439 00:28:36,015 --> 00:28:36,882 たくさんいるよ! 440 00:28:38,984 --> 00:28:41,720 お~い! ここだよ! 441 00:28:46,425 --> 00:28:47,359 えっ? 442 00:28:48,027 --> 00:28:51,197 アァ…。 443 00:28:51,297 --> 00:28:53,532 アァ~! 444 00:28:53,766 --> 00:28:54,800 うわ! 445 00:28:59,738 --> 00:29:02,475 (隆)うぅ… うぅ…。 446 00:29:03,008 --> 00:29:03,776 ウア~! 447 00:29:03,976 --> 00:29:04,977 うわっ! 448 00:29:05,077 --> 00:29:06,679 アァ~! 449 00:29:06,779 --> 00:29:07,746 キャ~! 450 00:29:08,647 --> 00:29:11,984 大丈夫 これは夢だ きっと助かるよ。 451 00:29:15,354 --> 00:29:16,922 また ゾンビ。 452 00:29:18,090 --> 00:29:21,527 最初の夢では 弟に突き落とされてる。 453 00:29:24,029 --> 00:29:24,864 ((うわ!)) 454 00:29:26,499 --> 00:29:28,134 ((痛っ…)) 455 00:29:31,904 --> 00:29:35,241 (彩未の声)それが 2度目の夢では一緒に落ちてる。 456 00:29:35,741 --> 00:29:40,112 いずれにしても 上原翔は弟を怖がってる…。 457 00:29:40,579 --> 00:29:42,281 ((お兄ちゃん 忘れたの?)) 458 00:29:43,415 --> 00:29:46,152 ((1年前 僕にしたことだよ)) 459 00:29:48,754 --> 00:29:50,456 深層心理というやつか。 460 00:29:51,257 --> 00:29:55,027 それが 1年前の記憶と 関係してるのか…。 461 00:29:55,928 --> 00:29:57,129 ((記憶?)) 462 00:29:58,330 --> 00:30:00,332 (志岐)((それが いつの記憶かは 分からないが)) 463 00:30:00,432 --> 00:30:03,636 ((ひどく後悔しているような 悪いことだとしよう)) 464 00:30:04,637 --> 00:30:08,073 「ひどく後悔しているような 悪いこと」。 465 00:30:08,674 --> 00:30:09,341 えっ? 466 00:30:09,441 --> 00:30:18,384 ♬~ 467 00:30:18,484 --> 00:30:22,354 (甘澤)あっ 武戸井先生 どうでしたか? (彩未)場所の特定までは無理でした。 468 00:30:22,454 --> 00:30:23,222 (中込)はぁ? 469 00:30:23,322 --> 00:30:25,291 琴葉先生 ちょっと 保健室を借してください。 470 00:30:25,558 --> 00:30:28,260 どうするんですか? (彩未)ちょっと 仮眠します。 471 00:30:30,829 --> 00:30:33,933 (中込) 今 「仮眠」って言いましたか? 472 00:30:34,033 --> 00:30:36,001 はっきりと。 (稲本)すげぇ。 473 00:30:36,101 --> 00:30:37,603 よく眠れるわね。 474 00:30:37,703 --> 00:30:40,806 サイコパスだ。 (中込)あぁ…。 475 00:30:41,173 --> 00:31:02,695 ♬~ 476 00:31:11,904 --> 00:31:13,872 (夢獣)ユメ~? 477 00:31:21,213 --> 00:31:22,781 あっ 夢獣! 478 00:31:22,881 --> 00:31:24,483 (夢獣)ユメ~?⇒ 479 00:31:24,883 --> 00:31:26,252 ユメ~。 480 00:31:26,352 --> 00:31:29,922 (彩未)私を上原翔のいる所へ 連れて行って! 影の世界へ! 481 00:31:33,192 --> 00:31:34,827 (夢獣)ユメ~。⇒ 482 00:31:36,362 --> 00:31:37,763 ユメ~?⇒ 483 00:31:38,631 --> 00:31:40,065 ユメ~。 484 00:31:47,206 --> 00:31:48,107 わぁ~! 485 00:31:48,841 --> 00:31:52,611 わぁ~~! 486 00:31:52,711 --> 00:31:53,912 あっ うっ…。⇒ 487 00:31:54,413 --> 00:31:55,381 うわ! 488 00:31:56,148 --> 00:31:59,184 痛てて… あっ。 489 00:31:59,285 --> 00:32:02,388 (夢王子) はっ! 大丈夫ですか? 姫。 490 00:32:03,055 --> 00:32:05,391 あんたは出て来ないで! 話が ややこしくなるから! 491 00:32:05,491 --> 00:32:06,625 行って! 退散! 492 00:32:10,462 --> 00:32:12,064 (夢獣)ユメ~?⇒ 493 00:32:12,898 --> 00:32:14,566 ユメ~? 494 00:32:23,842 --> 00:32:25,044 古藤さん どうしたの? 495 00:32:25,511 --> 00:32:27,880 彩未先生が ここにいると聞いて。 496 00:32:28,113 --> 00:32:30,316 あなたも心配で学校に来たの? 497 00:32:30,649 --> 00:32:33,118 彩未先生なら そこで仮眠してるわよ。 498 00:32:38,657 --> 00:32:40,659 もう10時ね…。 499 00:32:42,294 --> 00:32:45,397 あなたも 少し横になったら? 500 00:32:45,764 --> 00:32:46,432 (結衣子)えっ? 501 00:32:47,466 --> 00:32:51,337 (琴葉)心が落ち着く薬 あげましょうか? 502 00:32:51,437 --> 00:33:02,548 ♬~ 503 00:33:03,148 --> 00:33:06,785 (隆)お兄ちゃん 暗いよ~。 504 00:33:07,019 --> 00:33:10,155 大丈夫だ 俺が一緒にいるだろ。 505 00:33:10,255 --> 00:33:11,557 うん。 506 00:33:14,593 --> 00:33:16,762 お前 なんで言わなかったんだよ。 507 00:33:18,731 --> 00:33:21,233 なんで 俺がやったって 言わなかったんだよ。 508 00:33:23,869 --> 00:33:25,437 (彩未)何を言わなかったの? 509 00:33:26,372 --> 00:33:27,539 (翔)彩未先生! 510 00:33:27,639 --> 00:33:29,775 何を隠してるの? 1年前のこと? 511 00:33:31,110 --> 00:33:34,480 彩未先生には言わないよ。 (彩未)えっ? どうしてよ。 512 00:33:34,847 --> 00:33:37,983 彩未先生だって 隠してるじゃん! 513 00:33:38,617 --> 00:33:40,786 (雷鳴) (隆)うわ! 514 00:33:40,886 --> 00:33:43,155 (雨の音) 515 00:33:43,288 --> 00:33:48,994 (遠雷) 516 00:33:49,094 --> 00:33:50,295 (隆)お兄ちゃん。 517 00:33:50,829 --> 00:33:53,932 待ってなさい! ここが どこだか捜して来る! 518 00:34:00,606 --> 00:34:03,208 (雷鳴) 519 00:34:09,081 --> 00:34:18,891 (雷鳴) 520 00:34:20,559 --> 00:34:21,727 はっ。 521 00:34:21,960 --> 00:34:23,529 はっ! (結衣子)はっ! 522 00:34:23,629 --> 00:34:26,899 (結衣子・彩未)ハァ ハァ…。 523 00:34:26,999 --> 00:34:29,234 悪夢ちゃん どうして ここに? 524 00:34:29,802 --> 00:34:31,503 (結衣子)先生 私 見た! 525 00:34:31,804 --> 00:34:35,474 あの森の近くに ニワトリのついた家があった。 526 00:34:35,974 --> 00:34:38,644 えっ? あなたも見たの? (結衣子)えっ? 527 00:34:39,144 --> 00:34:40,212 とにかく行かなくっちゃ! 528 00:34:42,548 --> 00:34:43,782 あっ! 529 00:34:43,882 --> 00:34:52,925 ♬~ 530 00:34:53,025 --> 00:34:54,226 悪夢ちゃん? 531 00:35:02,134 --> 00:35:05,170 そうだ 喉 渇いたでしょう? 532 00:35:10,175 --> 00:35:11,343 どうぞ。 533 00:35:11,443 --> 00:35:29,428 ♬~ 534 00:35:30,896 --> 00:35:32,898 別荘ですか? (彩未)そうです。 535 00:35:32,998 --> 00:35:36,668 1年前に 別荘のような場所に 行きませんでしたか?⇒ 536 00:35:36,969 --> 00:35:39,671 誰も行っていませんか? お子さんだけでも。 537 00:35:40,873 --> 00:35:45,043 そういえば 去年の夏休み 変なことがありました。 538 00:35:45,143 --> 00:35:45,978 変なこと? 539 00:35:46,245 --> 00:35:49,915 下の子が鬼ごっこだか かくれんぼだかしていて⇒ 540 00:35:50,015 --> 00:35:53,018 近所の家に停まっている車の トランクに隠れてしまって…。⇒ 541 00:35:53,819 --> 00:35:55,654 そのまま車が走りだして⇒ 542 00:35:56,021 --> 00:35:59,558 その家の別荘がある所まで 運ばれてしまったんです。⇒ 543 00:35:59,925 --> 00:36:03,695 それから あの子は 暗闇を怖がるようになって…。 544 00:36:04,730 --> 00:36:06,798 (隆)((僕 怖かったんだよ)) 545 00:36:07,032 --> 00:36:10,869 ((あれからずっと 暗闇が怖くて怖くて しょうがないんだ!)) 546 00:36:12,237 --> 00:36:17,142 (瑞枝) もし これで見えなくなったら 一生 闇の中で…。 547 00:36:17,809 --> 00:36:20,412 それは 翔君のせいですか? 548 00:36:22,447 --> 00:36:23,649 さぁ? 549 00:36:24,416 --> 00:36:27,486 隆は 「自分でトランクに入った」と 言ってましたが…。 550 00:36:28,053 --> 00:36:29,788 なんで言わなかったんだよ! 551 00:36:30,589 --> 00:36:31,256 えっ? 552 00:36:32,491 --> 00:36:34,626 その車があった家を たたき起こして⇒ 553 00:36:34,726 --> 00:36:36,862 別荘のある場所を聞いてください! それから⇒ 554 00:36:36,962 --> 00:36:39,798 その屋根に風見鶏がなかったか 確認してください! 555 00:37:02,120 --> 00:37:03,889 (隆)((お兄ちゃん 待ってよ!)) 556 00:37:04,089 --> 00:37:05,824 ((僕も入れてよ!)) 557 00:37:05,924 --> 00:37:19,838 ♬~ 558 00:37:19,938 --> 00:37:20,606 (隆)((お兄ちゃん?)) 559 00:37:21,173 --> 00:37:23,642 ((何してんの?)) (翔)((バカ 早く隠れろよ!)) 560 00:37:24,109 --> 00:37:25,877 ((えっ?)) (翔)((逃走中なんだよ)) 561 00:37:28,113 --> 00:37:29,514 (隆)((サッカーじゃないの?)) 562 00:37:29,615 --> 00:37:32,718 (翔)((違うよ 見つかったら 宝物を取られるんだ)) 563 00:37:32,818 --> 00:37:34,353 ((そういうルールなんだよ)) 564 00:37:34,453 --> 00:37:35,887 ((俺の宝は このボールだ)) 565 00:37:37,222 --> 00:37:40,158 (隆)((ハンターは どこにいるの?)) (翔)((すぐ そこまで来てる)) 566 00:37:40,259 --> 00:37:42,361 ((えっ? ここじゃ見つかっちゃうよ)) 567 00:37:42,461 --> 00:37:51,970 ♬~ 568 00:37:52,070 --> 00:37:54,272 ((じゃあ ここに隠れよう)) (隆)((えっ?)) 569 00:37:54,373 --> 00:37:56,308 (翔)((早くしろよ! 見つかっちゃうだろ)) 570 00:37:56,408 --> 00:37:59,011 (隆)((お兄ちゃんは?)) (翔)((俺も入る 早く!)) 571 00:38:00,812 --> 00:38:02,547 ((あっ ヤバい!)) 572 00:38:04,650 --> 00:38:06,385 (隆)((お兄ちゃん?)) 573 00:38:07,586 --> 00:38:09,154 (隆)((お兄ちゃん!)) 574 00:38:09,421 --> 00:38:11,390 ((お兄ちゃん! 出してよ!)) 575 00:38:14,026 --> 00:38:15,394 (田之上 空)((遅っせぇよ 翔)) 576 00:38:15,494 --> 00:38:19,031 (翔)((ごめん 先 行ってて また 弟が来ちゃって)) 577 00:38:19,131 --> 00:38:21,166 (手塚 潤)((別に来たっていいよな)) (空)((うん)) 578 00:38:21,266 --> 00:38:23,669 (翔)((ヤダよ! あいつ 目が よく見えないし)) 579 00:38:23,769 --> 00:38:27,372 ((ボール回さないと すぐ泣くし いると邪魔だよ)) 580 00:38:27,472 --> 00:38:29,274 ((弟 家に帰してから行くから)) 581 00:38:29,508 --> 00:38:31,677 (空)((じゃあ 先 行ってるからな 後で来いよ)) 582 00:38:31,777 --> 00:38:32,811 ((おう!)) 583 00:38:43,889 --> 00:39:04,976 ♬~ 584 00:39:05,077 --> 00:39:08,880 (隆)お兄ちゃん 暗いよ~。 585 00:39:09,081 --> 00:39:10,816 怖いよ! 586 00:39:10,916 --> 00:39:14,119 大丈夫だ 俺が一緒にいるだろ。 587 00:39:14,686 --> 00:39:15,787 (隆)うん。 588 00:39:19,725 --> 00:39:21,927 お前 なんで言わなかったんだよ。 589 00:39:22,561 --> 00:39:23,495 えっ? 590 00:39:24,029 --> 00:39:25,931 なんで 俺がやったって 言わなかったんだよ。 591 00:39:29,601 --> 00:39:33,371 だって 言ったら お兄ちゃん⇒ 592 00:39:33,472 --> 00:39:36,108 お母さんに 「サッカーやめろ」って 言われるよ。⇒ 593 00:39:36,942 --> 00:39:40,946 そしたら僕も サッカー教えてもらえないでしょ。 594 00:39:41,913 --> 00:39:45,083 お前 そんなに サッカーが やりたいのか? 595 00:39:45,984 --> 00:39:46,885 うん。 596 00:39:48,653 --> 00:39:51,656 だけど 僕 よく見えないから…。 597 00:39:51,790 --> 00:39:55,227 バカ! 見えるよ! 絶対に見えるようになるよ。 598 00:39:55,927 --> 00:39:57,295 そうかな? 599 00:39:57,395 --> 00:39:59,531 そしたら 絶対に サッカー うまくなるぞ。 600 00:39:59,965 --> 00:40:01,333 俺の弟なんだから。 601 00:40:02,300 --> 00:40:03,502 教えてくれる? 602 00:40:03,702 --> 00:40:04,936 当たり前だろ! 603 00:40:06,838 --> 00:40:08,540 (雷鳴) (隆)あっ! 604 00:40:10,942 --> 00:40:13,678 (遠雷) 605 00:40:13,779 --> 00:40:15,213 お兄ちゃん! 606 00:40:15,313 --> 00:40:18,316 しっかりしろ こんなアウェーで 負けちゃダメなんだ。 607 00:40:18,583 --> 00:40:21,853 絶対に勝って 俺たちのホームに帰るぞ! 608 00:40:21,953 --> 00:40:22,854 うん! 609 00:40:24,756 --> 00:40:26,558 (雷鳴) 610 00:40:26,658 --> 00:40:29,761 (彩未)そう その別荘地で 穴が開くような事件がなかったか。 611 00:40:30,228 --> 00:40:31,797 (警察官) 穴が開くような事件ですか? 612 00:40:31,897 --> 00:40:33,865 (彩未)そうです! すぐに調べて。 613 00:40:38,904 --> 00:40:40,772 (警察官)ん? これかな? 614 00:40:41,273 --> 00:40:43,408 とんでもないことが ありましたよ。 615 00:40:43,508 --> 00:40:44,543 何!? 616 00:40:45,143 --> 00:40:47,646 その辺りの別荘をアジトにしていた 詐欺グループが⇒ 617 00:40:47,746 --> 00:40:48,947 仲間割れを起こしまして⇒ 618 00:40:49,614 --> 00:40:53,218 自供から 近くの山中で 遺体が5体も発見されたんです。 619 00:40:54,085 --> 00:40:57,489 別荘地で飼い犬も多いんで 犯人は用心したんでしょうね。 620 00:40:57,589 --> 00:41:01,426 3メートル近くも掘り下げて やっと発見したそうです。 621 00:41:01,827 --> 00:41:03,295 そこだ! 622 00:41:09,501 --> 00:41:18,844 (足音) 623 00:41:18,944 --> 00:41:19,778 誰か来る! 624 00:41:19,878 --> 00:41:26,952 (足音) 625 00:41:27,052 --> 00:41:28,086 たくさんいるよ。 626 00:41:30,722 --> 00:41:33,258 お~い ここだよ! 627 00:41:33,358 --> 00:41:34,793 お~い! 628 00:41:41,333 --> 00:41:42,667 いたぞ~! 629 00:41:42,767 --> 00:41:44,836 (警察官)ホントか? (警察官)どこだ どこだ…。 630 00:41:44,936 --> 00:41:47,439 (警察官)ここだ ここだ 早く来い! (警察官)おい 早く! 早く! 631 00:41:51,877 --> 00:41:55,247 お~い! こっち こっち。 632 00:41:55,680 --> 00:41:58,450 (警察官) もう少しで 車 来るからね 我慢してね。 633 00:41:59,684 --> 00:42:03,488 お兄ちゃん ベルトのことは内緒だよ。 634 00:42:03,588 --> 00:42:04,256 分かった。 635 00:42:09,895 --> 00:42:11,930 そう ご苦労さま。 636 00:42:12,197 --> 00:42:14,366 じゃ 学校で待ってるわね。 637 00:42:16,067 --> 00:42:18,236 はぁ~ 武戸井先生から⇒ 638 00:42:18,336 --> 00:42:20,872 2人とも 無事に保護されたそうです。 639 00:42:20,972 --> 00:42:22,440 (麦山・中込)いや~! 640 00:42:22,540 --> 00:42:24,209 イェ~イ! 641 00:42:24,309 --> 00:42:40,191 ♬~ 642 00:42:40,492 --> 00:42:41,793 (彩未)まだ いたの? 643 00:42:42,460 --> 00:42:46,031 (結衣子)先生 私が さっき見た夢は⇒ 644 00:42:46,564 --> 00:42:48,233 もっと先のことかもしれない。 645 00:42:48,533 --> 00:42:51,269 もっと先? これから起きること? 646 00:42:51,670 --> 00:42:54,839 兄弟で また あの森へやって来るの。 647 00:42:55,307 --> 00:42:59,210 そこで何かを捜して お金を見つけるの。 648 00:43:00,645 --> 00:43:04,049 よく分からないけど 弟の目は ちゃんと見えてた? 649 00:43:04,783 --> 00:43:08,453 そういえば 眼鏡をしてなかった。 650 00:43:09,754 --> 00:43:12,123 じゃ 手術は成功ね。 651 00:43:12,223 --> 00:43:41,386 ♬~ 652 00:43:53,098 --> 00:44:03,074 {\an8}♬~ 653 00:44:03,174 --> 00:44:04,442 {\an8}(山里)あった。 654 00:44:05,910 --> 00:44:06,711 {\an8}ありました。 655 00:44:07,545 --> 00:44:09,280 {\an8}あったか。 656 00:44:09,381 --> 00:44:10,815 {\an8}フフッ…。 657 00:44:12,484 --> 00:44:14,552 {\an8}見事な予知夢だ。 658 00:44:15,053 --> 00:44:27,766 {\an8}♬~ 659 00:44:27,866 --> 00:44:29,768 {\an8}すごい! 660 00:44:29,868 --> 00:45:00,532 {\an8}♬~ 661 00:45:00,632 --> 00:45:02,233 {\an8}(彩未)((記憶?)) 662 00:45:02,467 --> 00:45:05,737 {\an8}((私が無意識に消した 記憶?)) 663 00:45:05,837 --> 00:45:08,573 {\an8}((それが いつの記憶かは分からないが)) 664 00:45:08,673 --> 00:45:10,809 {\an8}((君が ひどく後悔してるような)) 665 00:45:10,909 --> 00:45:12,110 {\an8}((悪いことだとしよう)) 666 00:45:12,610 --> 00:45:16,281 {\an8}((それを 君の無意識は 忘れたがっている)) 667 00:45:16,381 --> 00:45:23,054 {\an8}♬~