1 00:00:01,502 --> 00:00:03,938 (志岐 貴) 人は なぜ夢を見るのか⇒ 2 00:00:04,238 --> 00:00:08,909 それは 眠っている間にも 精神活動を行っているからです。 3 00:00:09,944 --> 00:00:12,413 意識や体は眠っているのに⇒ 4 00:00:12,646 --> 00:00:16,951 脳は あなたの心を 活性化しているんです。 5 00:00:20,121 --> 00:00:25,726 「夢は つかの間の狂気である」と 昔の哲学者は言いました。⇒ 6 00:00:26,293 --> 00:00:28,696 患者の夢を判断することで⇒ 7 00:00:29,096 --> 00:00:32,566 心の傷を取り除くことができると 知ったんです。 8 00:00:33,300 --> 00:00:36,237 しかし その夢は 所詮⇒ 9 00:00:36,904 --> 00:00:39,407 目覚めた人間が語る 夢の記憶⇒ 10 00:00:39,807 --> 00:00:41,642 思い出にすぎなかった。⇒ 11 00:00:42,042 --> 00:00:47,214 私の研究は その夢を完全な状態で 引き出すことにありました。 12 00:00:48,015 --> 00:00:49,917 夢は恐ろしくも⇒ 13 00:00:50,251 --> 00:00:54,855 正しいあなたを映し出す 心の鏡なんです。 14 00:00:54,955 --> 00:00:57,425 (スタッフ) はい ありがとうございます OKで~す。⇒ 15 00:00:57,925 --> 00:00:59,260 お疲れさまです。⇒ 16 00:00:59,560 --> 00:01:02,563 志岐先生 次は 夢判断の相談者との対話を⇒ 17 00:01:02,663 --> 00:01:04,665 撮らせていただきたいんですが。 18 00:01:05,299 --> 00:01:07,201 それは相談者に相談してみないと。 19 00:01:07,301 --> 00:01:09,503 もし無理なようでしたら こちらで相談者を⇒ 20 00:01:09,603 --> 00:01:11,005 用意したいと思っているんですが。 21 00:01:11,105 --> 00:01:12,440 分かりました。 22 00:01:12,940 --> 00:01:17,178 夢は誰でも見るものですから やらせには ならないでしょう。 23 00:01:17,311 --> 00:01:21,115 その場合は 先生に 面白い夢を ご用意していただきたいんです。 24 00:01:21,615 --> 00:01:23,517 それは やらせじゃないか。 25 00:01:23,617 --> 00:01:25,653 (スタッフ) 人間 つまらない夢は見ますけど⇒ 26 00:01:25,753 --> 00:01:27,688 つまらないテレビは 見ないんですよ。 27 00:01:27,922 --> 00:01:30,391 フッ 悪夢だね。 28 00:01:31,392 --> 00:01:33,961 研究にウソを つくことはできない。 29 00:01:34,195 --> 00:01:38,232 どんな夢も 私が分析すれば面白くなる。 30 00:01:38,332 --> 00:01:40,367 分かりました それじゃあ⇒ 31 00:01:40,468 --> 00:01:42,403 例の予知夢を 見られるという人間⇒ 32 00:01:42,503 --> 00:01:44,939 その方を いち早く ご紹介いただけないでしょうか。 33 00:01:45,105 --> 00:01:47,441 それは考えておきます。 (スタッフ)ありがとうございます。⇒ 34 00:01:47,608 --> 00:01:49,844 最後に 機械のほう 映して行ってもよろしいですか? 35 00:01:49,977 --> 00:01:52,079 (志岐)山里君。 (山里峰樹)は~い。 36 00:01:52,513 --> 00:01:55,449 (スタッフ)よろしくお願いします。 (山里)どうぞ~。 37 00:02:06,494 --> 00:02:07,862 (志岐)待たせて すまない。 38 00:02:08,729 --> 00:02:10,531 (武戸井彩未) やっと また会えたわね。 39 00:02:10,631 --> 00:02:12,766 別に 逃げてたわけじゃない。 40 00:02:13,734 --> 00:02:15,903 単純に忙しかったんだ。 41 00:02:17,238 --> 00:02:19,974 古藤結衣子の悪夢を どこで手に入れたの? 42 00:02:22,142 --> 00:02:25,279 (志岐) ((さすがは 古藤結衣子の夢札だ)) 43 00:02:25,513 --> 00:02:27,147 ((映像記憶力が違う)) 44 00:02:27,648 --> 00:02:30,117 (彩未)あの夢札は どこで引いたの? 45 00:02:33,187 --> 00:02:36,290 あの時は 君の生徒の命に かかわっていたから⇒ 46 00:02:37,358 --> 00:02:40,327 予知夢の存在を 警察に知らせざるを得なかった。 47 00:02:40,661 --> 00:02:42,396 そんなことは聞いてない! 48 00:02:42,630 --> 00:02:45,633 どうやって あの夢札を 引いたのかと聞いてるの! 49 00:02:46,934 --> 00:02:50,104 古藤教授は… どうだった? 50 00:02:52,239 --> 00:02:55,576 (古藤万之介)((とうとう 科学者の野心が噴き出したんだ)) 51 00:02:57,745 --> 00:03:01,348 失望してたわよ あなたに裏切られて。 52 00:03:01,549 --> 00:03:05,386 フッ… それは どうかな。⇒ 53 00:03:07,388 --> 00:03:10,257 「やっぱり」って 思われてたんじゃないかな。⇒ 54 00:03:11,025 --> 00:03:14,495 あの教授には 一度も 信用されたことがないから。 55 00:03:17,731 --> 00:03:19,833 だから 私に取り入った。 56 00:03:20,401 --> 00:03:22,803 古藤結衣子に近づくために? 57 00:03:24,538 --> 00:03:27,474 (志岐) それは 最初から伝えたはずだ。 58 00:03:28,242 --> 00:03:30,210 それが すべてだったってことでしょ?⇒ 59 00:03:30,844 --> 00:03:32,880 そのおかげで あなたは話題になって⇒ 60 00:03:32,980 --> 00:03:35,716 こんな立派な研究所も 手に入れたし。⇒ 61 00:03:36,951 --> 00:03:39,954 金持ちの相談者が 次々に やって来るそうね。 62 00:03:41,889 --> 00:03:45,759 (志岐)僕らの関係も… これまでか。 63 00:03:46,026 --> 00:03:48,963 (彩未)もう 用事は済んだでしょ? (志岐)済んじゃいない。 64 00:03:55,636 --> 00:03:57,705 まだ 私と付き合いたいというの? 65 00:04:02,176 --> 00:04:06,480 古藤結衣子を 連れて来てくれたらね。 66 00:04:09,483 --> 00:04:12,319 これからは 僕の研究に協力してほしい。 67 00:04:13,988 --> 00:04:16,023 もし そうしなければ⇒ 68 00:04:17,257 --> 00:04:19,393 古藤結衣子の存在を⇒ 69 00:04:20,661 --> 00:04:21,996 世間に公表する。 70 00:04:25,566 --> 00:04:28,569 警察もマスコミも 知りたがってるんだ。 71 00:04:29,870 --> 00:04:31,238 (ドアが開く音) 72 00:04:31,505 --> 00:04:35,342 (山里)先輩 テレビ局の人が 呼んでますけど。 73 00:04:38,178 --> 00:04:42,149 古藤教授にも そのことを伝えてくれ。 74 00:04:42,249 --> 00:04:58,532 ♬~ 75 00:04:59,099 --> 00:05:02,970 🔈(男性)うわ~! あ~! 76 00:05:03,203 --> 00:05:05,673 🔈 君の夢は 大変 面白い。 77 00:05:05,839 --> 00:05:07,941 🔈(増田英右)えっ 面白いですか? 78 00:05:08,042 --> 00:05:10,944 🔈(志岐)普通 空を飛ぶ夢を見る人間は 79 00:05:11,512 --> 00:05:14,448 🔈 興奮や開放感を味わうもの。 80 00:05:14,882 --> 00:05:17,484 🔈 君の場合は苦痛を感じている。 81 00:05:18,485 --> 00:05:19,953 🔈 この夢に 82 00:05:20,187 --> 00:05:23,457 🔈 何か自分が認めたくない一面が あるとしよう。 83 00:05:23,857 --> 00:05:26,960 🔈 それを現実の君が 受け入れるまで 84 00:05:27,461 --> 00:05:32,132 🔈 君の無意識は その衝撃から 君自身を守っているんだ。 85 00:05:32,499 --> 00:05:43,310 ♬~ 86 00:05:44,244 --> 00:05:47,848 ((私は 人殺しだ)) 87 00:05:49,550 --> 00:05:50,884 🔈(志岐)さて 88 00:05:52,086 --> 00:05:55,189 🔈 その無意識の 封印を解く勇気が… 89 00:05:57,157 --> 00:05:59,460 🔈 あなたには ありますか? 90 00:06:03,464 --> 00:06:05,032 気にすることはない。 91 00:06:05,666 --> 00:06:08,936 彼が何を言おうと 我々が かかわることはない。 92 00:06:09,970 --> 00:06:11,238 (古藤結衣子)おじいちゃん…。 93 00:06:12,740 --> 00:06:17,177 大丈夫だ 結衣子のことは 私と彩未先生が守る。 94 00:06:19,179 --> 00:06:20,447 (彩未)《マズい》 95 00:06:20,614 --> 00:06:23,350 《悪夢ちゃんに 私の無意識を 読み取られてはならない》 96 00:06:23,684 --> 00:06:25,119 (結衣子)彩未先生? 97 00:06:26,820 --> 00:06:30,991 あの人の要求は伝えたから 私は これで帰るわね。 98 00:06:32,526 --> 00:06:34,094 先生…。 99 00:06:34,561 --> 00:06:36,430 (男子児童) 先生 おはようございます。 100 00:06:39,433 --> 00:06:41,935 (麦山勇市)彩未先生~! ザ~ン! 101 00:06:42,035 --> 00:06:44,037 この麦山 これ⇒ 102 00:06:44,138 --> 00:06:47,708 夢日記 つけ始めたんですが 聞いてもらえますか? 103 00:06:47,841 --> 00:06:50,377 すいません 忙しいのと興味がないので。 104 00:06:50,477 --> 00:06:54,982 いえいえ 彩未先生じゃなくて あの夢博士の彼に⇒ 105 00:06:55,082 --> 00:06:57,184 この夢の意味 聞いてもらえませんか? 106 00:06:57,284 --> 00:07:00,888 (貝原聡子)そんな気になるんだったら ご自分で直接 会いに行かれたらどうです?⇒ 107 00:07:00,988 --> 00:07:03,924 武戸井先生を通して 多少の繋がりは あるわけだしね。 108 00:07:04,024 --> 00:07:07,461 (麦山)いや 繋がりといっても 一応 彼とは恋のライバルです。⇒ 109 00:07:07,561 --> 00:07:08,562 分かります? 110 00:07:08,662 --> 00:07:12,199 あと 微妙にキャラも かぶってるし。 111 00:07:12,299 --> 00:07:15,636 (稲本克行) その認識が どこからやって来るのか 全く見当つきませんよ。 112 00:07:15,903 --> 00:07:18,939 多分 あの人も 私と同じ意見だと思いますよ。 113 00:07:19,039 --> 00:07:20,073 (麦山)そうなんですか? 114 00:07:20,174 --> 00:07:23,076 (貝原)忙しいのと興味がないって 意味でしょ フフフ…。 115 00:07:23,177 --> 00:07:25,712 夢日記 つけてるんですか? (麦山)あっ 聞きたい? 116 00:07:26,046 --> 00:07:27,948 いいえ 全く。 (麦山)「全く」かい。 117 00:07:28,549 --> 00:07:32,719 夢といえば 私 何度も同じ夢を見るのよね。 118 00:07:32,820 --> 00:07:36,290 (稲本)あっ そういうの 「反復夢」っていうんですよ。⇒ 119 00:07:36,757 --> 00:07:39,126 夢が自分への メッセージだとしたら⇒ 120 00:07:39,226 --> 00:07:41,829 反復夢には とても重要な意味が あるんですよ。 121 00:07:41,929 --> 00:07:44,431 (貝原)そうなの? えっ 稲本先生は夢に詳しいの? 122 00:07:44,531 --> 00:07:47,267 いや~ 僕も最近 興味を持ちまして。 123 00:07:47,367 --> 00:07:49,970 やっぱり 彩未先生の彼氏の影響で。 124 00:07:52,339 --> 00:07:54,708 あぁ…。 (麦山)なら 聞きたいね? これ。 125 00:07:54,808 --> 00:07:56,410 (稲本)いいえ 全く。 126 00:07:57,110 --> 00:08:01,081 そうなんだ~ 重要な意味ね…。 127 00:08:04,718 --> 00:08:07,254 (小泉綾乃)ねぇ 未来ちゃんは 志岐貴に会ったの? 128 00:08:07,354 --> 00:08:08,922 (佐藤未来)えっ? 会ってないよ。 129 00:08:09,490 --> 00:08:12,326 (木下 萌)私たちは会ったわよね~。 (児童たち)ねぇ~。 130 00:08:12,426 --> 00:08:14,795 (森田裕子)手作りのイチゴジャム おいしかった~。 131 00:08:14,895 --> 00:08:17,931 (伊澤佳奈穂)夢の話もしてくれたよね。 いいでしょ~! 132 00:08:18,031 --> 00:08:20,534 (相沢美羽)あの時 言ってたことは 本当だったんだね。 133 00:08:20,634 --> 00:08:23,437 夢を映画のように 見ることができるって。 134 00:08:23,604 --> 00:08:25,806 (佐藤卓弥)お前ら ズルいな。⇒ 135 00:08:25,939 --> 00:08:28,041 俺たちにも会わせろよ。 136 00:08:28,208 --> 00:08:30,043 (佳奈穂)男子は どうかな~? 137 00:08:30,143 --> 00:08:32,579 (綾乃)女子だから 優しく してくれたんだよね きっと。 138 00:08:32,679 --> 00:08:34,982 (児童)そうだよ!! 男女差別じゃないの!! 139 00:08:35,082 --> 00:08:37,484 (樋口杏奈)キスもできるしね~。 140 00:08:40,621 --> 00:08:43,590 (美羽) でも 未来ちゃんを助けたのは 志岐貴なんでしょ? 141 00:08:43,690 --> 00:08:44,358 うん。 142 00:08:44,458 --> 00:08:45,893 (綾乃)そこよ! 問題は。 143 00:08:45,993 --> 00:08:48,228 誰が あの予知夢を 見たかってこと。⇒ 144 00:08:48,328 --> 00:08:50,397 未来ちゃんのことを 全く知らない人間が⇒ 145 00:08:50,530 --> 00:08:52,566 未来ちゃんの夢を見ると思う? 146 00:08:52,900 --> 00:08:56,069 (佳奈穂) なら この学校にいるってこと? 147 00:08:56,637 --> 00:08:59,373 (綾乃)私は… そう思う。 148 00:09:00,073 --> 00:09:03,410 (井上 葵)もしかして このクラス? 149 00:09:03,844 --> 00:09:05,412 (綾乃)そうかも。 150 00:09:05,512 --> 00:09:07,414 (卓弥)え~。 151 00:09:07,948 --> 00:09:10,517 (未来) 私を助けたのは 莉音ちゃんよ。 152 00:09:10,617 --> 00:09:11,718 (児童たち)えっ? 153 00:09:12,686 --> 00:09:15,656 (未来)犯行を目撃して 学校に知らせてくれたから。 154 00:09:15,756 --> 00:09:17,658 (綾乃) そんなの当たり前じゃない。⇒ 155 00:09:18,892 --> 00:09:21,929 予知夢を見た人間が 他にいるのよ。 156 00:09:22,195 --> 00:09:25,198 その人が 志岐貴に教えたの。 157 00:09:25,332 --> 00:09:28,268 (卓弥)じゃ お前 誰だか知ってんのかよ。 158 00:09:28,602 --> 00:09:32,105 私は 彩未先生だと思う。 159 00:09:32,706 --> 00:09:33,473 (美羽)先生? 160 00:09:33,573 --> 00:09:36,109 (綾乃)そう考えるのが 一番 自然でしょ? 161 00:09:36,777 --> 00:09:38,145 そういえば…。 162 00:09:39,012 --> 00:09:40,447 (神田冬馬)そういえば…。 163 00:09:41,081 --> 00:09:42,282 (上原 翔)そういえば…。 164 00:09:42,716 --> 00:09:44,251 (赤根祐輔)そういえば…。 165 00:09:44,618 --> 00:09:45,819 (彩未)どうしたの?⇒ 166 00:09:46,820 --> 00:09:48,221 席に着きなさい。 167 00:09:48,322 --> 00:09:52,125 (チャイム) 168 00:09:52,225 --> 00:09:55,295 最近 夢の話が 流行っているようですが⇒ 169 00:09:55,829 --> 00:09:58,799 先生と あの人は もう 何も関係がありませんので⇒ 170 00:09:58,966 --> 00:10:01,935 くれぐれも 面倒な質問は しないようにしてください。 171 00:10:02,135 --> 00:10:06,006 (榎本歩夢)先生! 予知夢を見たのは誰ですか? 172 00:10:07,741 --> 00:10:09,509 (萌)先生じゃないんですか? 173 00:10:11,979 --> 00:10:14,748 私? 私じゃないわよ。 174 00:10:14,848 --> 00:10:16,516 (綾乃)じゃあ 誰なんですか? 175 00:10:19,920 --> 00:10:21,488 もし それを知ったら⇒ 176 00:10:21,722 --> 00:10:24,891 皆さんは その人のことを どう思いますか?⇒ 177 00:10:26,026 --> 00:10:27,628 皆さんは その人に⇒ 178 00:10:27,728 --> 00:10:30,831 自分の未来を 教えてほしいと思いますか? 179 00:10:31,865 --> 00:10:35,102 (近藤七海)いいことなら 教えてほしいです。 180 00:10:35,635 --> 00:10:37,170 でも 悪いことでも⇒ 181 00:10:37,270 --> 00:10:39,706 その未来を 自分で変えられるとしたら? 182 00:10:40,173 --> 00:10:42,843 (瀬川亜美) えっ? 歴史を変えてもいいの? 183 00:10:43,143 --> 00:10:46,480 タイムマシンじゃないんだから 未来は歴史でもありません。 184 00:10:46,580 --> 00:10:48,415 (月本奈央)それなら いいかも。 185 00:10:48,715 --> 00:10:52,452 (ざわめき) 186 00:10:52,753 --> 00:10:57,224 (杏奈)だけど その場合 自分の知られたくない心の中も⇒ 187 00:10:57,324 --> 00:10:59,326 勝手に覗かれるってことですよね? 188 00:10:59,726 --> 00:11:00,594 えっ? 189 00:11:00,694 --> 00:11:04,331 (杏奈)人間は そこまで オープンにしなくていいから⇒ 190 00:11:04,431 --> 00:11:06,900 他人の中でも 生きられるんだと思います。⇒ 191 00:11:07,334 --> 00:11:11,872 私は そんな人と一緒にいるなんて 耐えられません。⇒ 192 00:11:11,972 --> 00:11:12,973 迷惑です! 193 00:11:14,174 --> 00:11:17,511 先生も その意見に賛成です。⇒ 194 00:11:19,246 --> 00:11:21,515 そんなことは あり得ないということです。⇒ 195 00:11:22,015 --> 00:11:25,719 予知夢を見られる人間なんて この世にはいません。⇒ 196 00:11:26,553 --> 00:11:28,555 あの人がテレビで 言っていることは⇒ 197 00:11:28,655 --> 00:11:31,291 やらせか 単なる偶然です。 198 00:11:31,792 --> 00:11:34,227 (綾乃)恋人だったのに 信じられないんですか? 199 00:11:34,327 --> 00:11:35,929 だから 別れたんです。 200 00:11:36,029 --> 00:11:38,999 なので これ以上 この話は しないでください。 201 00:11:39,099 --> 00:11:41,001 面倒くさいです。⇒ 202 00:11:41,301 --> 00:11:43,103 それでは 授業を始めます。 203 00:11:43,203 --> 00:11:44,971 (児童)起立! 204 00:11:48,141 --> 00:11:49,176 (春山元司)先生⇒ 205 00:11:49,643 --> 00:11:53,380 彼は ある強盗殺人事件の 重要参考人です。 206 00:11:53,647 --> 00:11:55,816 犯行現場の近くに 倒れていたんですが⇒ 207 00:11:56,216 --> 00:12:00,587 頭を殴られたような痕があり 記憶を失ってるんです。 208 00:12:00,687 --> 00:12:02,189 記憶喪失…。 209 00:12:02,422 --> 00:12:05,826 彼の衣服には 被害者の血痕が 付着していました。 210 00:12:06,326 --> 00:12:07,694 (志岐)被害者というのは? 211 00:12:07,794 --> 00:12:10,797 (春山)何の落ち度もない 民間人の一家です。 212 00:12:13,333 --> 00:12:14,968 許せませんね。 213 00:12:15,235 --> 00:12:19,473 もし 彼の記憶が戻らなければ この事件の解決は難しい。 214 00:12:19,906 --> 00:12:22,509 彼が犯人かどうか それすら分からないんです。 215 00:12:24,778 --> 00:12:29,082 そこで先生 これは 非公式の相談なんですが⇒ 216 00:12:30,383 --> 00:12:32,986 彼の夢札を 引いてみてはどうでしょう。⇒ 217 00:12:33,587 --> 00:12:37,057 夢に何か 記憶を取り戻す手掛かりが⇒ 218 00:12:37,157 --> 00:12:39,359 映ったりしないものでしょうか? 219 00:12:41,261 --> 00:12:43,130 なるほど…。 220 00:12:43,597 --> 00:12:46,933 (チャイム) 221 00:12:47,033 --> 00:12:51,037 (麦山)いや ホント 不思議な夢だな これは。 222 00:12:51,138 --> 00:12:54,107 邪魔です いや だから 邪魔だと…。 223 00:12:54,207 --> 00:12:56,743 あぁ… 教頭! すいません! すいません。 224 00:12:56,843 --> 00:13:00,046 夢日記 これ 知りたいですか? (中込真也)麦山先生! 225 00:13:00,147 --> 00:13:01,648 こんなことを ひとに言ったり⇒ 226 00:13:01,748 --> 00:13:03,583 ブログに書いたり しないでくださいよ! 227 00:13:03,683 --> 00:13:05,418 わいせつ教師だ 何だって 騒がれては⇒ 228 00:13:05,519 --> 00:13:07,320 たまったもんじゃ ありませんからね! 229 00:13:07,420 --> 00:13:09,222 ちょ… 待ってください! (中込)何ですか? 230 00:13:09,322 --> 00:13:12,359 (麦山)いや 僕がですね しゃぶしゃぶにされて⇒ 231 00:13:12,459 --> 00:13:14,728 子供たちに食べられちゃう夢ですよ。 232 00:13:14,961 --> 00:13:17,297 (甘澤龍子) あら? 古藤さん どうしたの? 233 00:13:18,498 --> 00:13:20,467 彩未先生に会いに来たの? 234 00:13:20,567 --> 00:13:23,270 先生は どこにいますか? 235 00:13:23,503 --> 00:13:26,039 いないの? ちょっと待っててね。 236 00:13:26,173 --> 00:13:29,476 私はね すき焼きを食べる夢を…。 (麦山)すき焼きは どうでもいい。 237 00:13:29,676 --> 00:13:32,779 こんな大きな卵ね 割ったら 何が出て来たと思いますか?⇒ 238 00:13:32,879 --> 00:13:35,982 あっ 校長! (甘澤)武戸井先生 どこにいますか? 239 00:13:36,249 --> 00:13:37,551 さぁ…。 240 00:13:37,651 --> 00:13:40,887 (貝原) 教室から戻った時に 気分が悪いと 言っていましたから⇒ 241 00:13:40,987 --> 00:13:42,822 ひょっとしたら もう 帰ったかもしれません。 242 00:13:42,923 --> 00:13:46,193 (麦山)校長先生! 子供たちに しゃぶしゃぶにされて⇒ 243 00:13:46,293 --> 00:13:50,030 食べられちゃう教師の どこが わいせつなんでしょうか? 244 00:13:50,263 --> 00:13:52,832 気分が悪くなった原因 これ? (貝原)いえ 違います。 245 00:13:52,933 --> 00:13:55,702 (稲本)それは聞かずに済みました。 (甘澤)そう。 246 00:13:55,936 --> 00:14:00,106 (麦山) いや 校長! 待ってください! プールで しゃぶしゃぶです! 247 00:14:01,508 --> 00:14:03,810 (結衣子)プールですか? (甘澤)ううん 違う 違う。 248 00:14:04,044 --> 00:14:05,946 もしかしたら もう 帰ったかもって。 249 00:14:06,046 --> 00:14:07,981 具合が悪かったそうよ。 250 00:14:10,217 --> 00:14:12,185 ところで おじい様は お元気? 251 00:14:12,485 --> 00:14:13,453 (結衣子)はい。 252 00:14:13,887 --> 00:14:17,090 最近 話題になってる 志岐貴という夢の研究者は⇒ 253 00:14:17,190 --> 00:14:19,593 おじい様の お知り合いじゃないの?⇒ 254 00:14:20,694 --> 00:14:23,997 彩未先生 どうして あの方と お付き合いするようになったのかしらね。 255 00:14:24,097 --> 00:14:27,067 おじい様から 何か聞いてない? (結衣子)聞いてません。 256 00:14:27,167 --> 00:14:29,469 (甘澤)そう ごめんね あなたに 聞くことじゃないんだけど⇒ 257 00:14:29,569 --> 00:14:31,238 ちょっと心配で。⇒ 258 00:14:31,638 --> 00:14:34,975 彩未先生は 見かけほど 強くない人だからね。 259 00:14:35,408 --> 00:14:36,977 (平島琴葉)校長先生。⇒ 260 00:14:37,410 --> 00:14:39,212 古藤さんが どうかしたんですか? 261 00:14:39,312 --> 00:14:40,847 彩未先生 捜してたのよね。 262 00:14:40,947 --> 00:14:42,782 もう いいんです! 263 00:14:43,316 --> 00:14:44,751 (琴葉)古藤さん! 264 00:14:53,093 --> 00:14:54,961 落ち着いて話そう。 265 00:14:56,763 --> 00:15:01,101 彩未先生に 何か教室では話せない 用があったの?⇒ 266 00:15:02,869 --> 00:15:05,105 また 怖い夢でも見た? (結衣子)えっ? 267 00:15:05,205 --> 00:15:07,707 フフッ そりゃ 何か気づくわよ。 268 00:15:08,241 --> 00:15:11,811 前から 結衣子ちゃんは 不思議なこと言ってたじゃない? 269 00:15:12,512 --> 00:15:17,951 ねぇ これからは 夢を見たら 私にも話してくれない? 270 00:15:18,451 --> 00:15:20,987 結衣子ちゃんの力になりたいのよ。 271 00:15:23,990 --> 00:15:26,526 (琴葉)((心が落ち着く薬 あげましょうね)) 272 00:15:30,730 --> 00:15:32,332 怖がらなくていいのよ。 273 00:15:32,432 --> 00:15:35,235 何ていうか 先生は 心の勉強もしてるし⇒ 274 00:15:35,335 --> 00:15:38,505 知り合いに 夢に詳しい人もいるから。 275 00:15:40,740 --> 00:15:41,875 帰ります! 276 00:15:42,075 --> 00:15:44,010 (琴葉)待って! 待って! 277 00:15:47,180 --> 00:15:48,448 はぁ…。 278 00:15:57,857 --> 00:15:58,958 イヤ~!? 279 00:16:00,827 --> 00:16:05,699 そうか あなただったんだ 志岐貴の仲間は。 280 00:16:11,137 --> 00:16:13,440 おかしいと思ったのよ。 281 00:16:13,807 --> 00:16:16,209 夢を見るのを怖がる あの子が⇒ 282 00:16:16,309 --> 00:16:19,379 この頃 よく保健室で 眠るようになったから。 283 00:16:21,748 --> 00:16:23,717 どうやって夢札を引いたの? 284 00:16:23,817 --> 00:16:41,901 ♬~ 285 00:16:45,538 --> 00:16:47,307 (琴葉)ごめんなさい。 286 00:16:47,507 --> 00:16:50,310 どうしても 誘惑に勝てなくて。 287 00:16:51,111 --> 00:16:52,145 恋の誘惑? 288 00:16:52,746 --> 00:16:55,415 違います! 自分の探究心です。 289 00:16:55,582 --> 00:16:58,318 こう見えて 養護教諭の使命は 捨ててません。 290 00:16:58,585 --> 00:17:01,688 色恋に溺れて 子供たちを 犠牲にするようなマネはしません。 291 00:17:01,888 --> 00:17:03,656 でも 薬は使ったんだ。 292 00:17:03,757 --> 00:17:05,325 ほんの微量です。 293 00:17:05,992 --> 00:17:07,427 アメに まぶして。 294 00:17:07,794 --> 00:17:11,197 はぁ… ごめんなさい。 295 00:17:11,798 --> 00:17:13,900 志岐貴の目的は何?⇒ 296 00:17:14,167 --> 00:17:16,169 予知夢を使って 何をする気? 297 00:17:16,569 --> 00:17:18,605 人助けだと言っていました。 298 00:17:18,838 --> 00:17:21,875 自分の研究で どこまで 人を救えるのか⇒ 299 00:17:21,975 --> 00:17:23,309 それを知りたいだけだと。 300 00:17:23,410 --> 00:17:25,945 (彩未)フッ まるでヒーロー気取りね。 301 00:17:26,045 --> 00:17:29,249 そのうち 本物のフィギュアにでも なるつもりか! 302 00:17:29,349 --> 00:17:38,458 ♬~ 303 00:17:38,558 --> 00:17:40,460 ハァ ハァ…。 304 00:17:40,827 --> 00:17:51,905 ♬~ 305 00:17:52,238 --> 00:17:55,241 ダメです 夢札は引けませんでした。 306 00:17:58,511 --> 00:18:03,450 レム睡眠の前に お目覚めですか? お嬢さん。 307 00:18:07,487 --> 00:18:09,522 手荒なマネをして すまない。 308 00:18:09,856 --> 00:18:12,759 でも 分かってほしい。 309 00:18:13,726 --> 00:18:17,497 我々には 君の力が必要なんだ。 310 00:18:19,999 --> 00:18:21,768 多くの人間が⇒ 311 00:18:22,435 --> 00:18:24,938 君の夢を必要としているんだ。⇒ 312 00:18:25,171 --> 00:18:29,375 でも 君のおじいさんは それを分かろうともしない。 313 00:18:30,443 --> 00:18:32,645 君を家に閉じ込めて⇒ 314 00:18:33,379 --> 00:18:35,849 一生 表に出さない気でいる。⇒ 315 00:18:36,416 --> 00:18:40,487 君は… それでもいいのかな? 316 00:18:43,890 --> 00:18:45,225 彩未先生は? 317 00:18:46,259 --> 00:18:47,193 えっ? 318 00:18:48,361 --> 00:18:51,965 私といることに… 苦しんでる? 319 00:18:56,536 --> 00:19:00,440 悩んでいることは 確かかな。 320 00:19:01,741 --> 00:19:04,944 だから 僕とも付き合うようになった。 321 00:19:07,180 --> 00:19:09,415 君の夢が 手に負えなくて⇒ 322 00:19:10,049 --> 00:19:11,518 僕に頼ったんだ。⇒ 323 00:19:13,720 --> 00:19:17,857 これからは 僕が君の力になるよ。⇒ 324 00:19:18,224 --> 00:19:19,893 彩未先生のためにもね。 325 00:19:19,993 --> 00:19:27,934 ♬~ 326 00:19:28,201 --> 00:19:30,970 (自動ドアが開く音) 327 00:19:32,805 --> 00:19:33,973 どうぞ。 328 00:19:37,477 --> 00:19:41,948 (志岐)あの おじさんは 記憶を失ってるんだ。 329 00:19:42,682 --> 00:19:43,816 (結衣子)えっ? 330 00:19:45,952 --> 00:19:49,188 自分が どこの誰なのかすら 分からない。 331 00:19:50,023 --> 00:19:51,324 思い出せないんだ。⇒ 332 00:19:52,592 --> 00:19:56,729 夢札を引いてみたんだが どれも映像が ぼやけてて⇒ 333 00:19:57,263 --> 00:19:59,632 君の夢のようには見れない。 334 00:20:00,233 --> 00:20:03,169 映像記憶力が低下しているのかな。 335 00:20:03,937 --> 00:20:07,140 だから… みんな困ってるんだ。 336 00:20:10,009 --> 00:20:13,246 君が 助けてやれないかな。 337 00:20:13,346 --> 00:20:21,387 ♬~ 338 00:20:21,487 --> 00:20:22,822 \(警備員)いたぞ~!/ 339 00:20:26,426 --> 00:20:32,532 (機銃音) 340 00:20:40,273 --> 00:20:41,007 (夢獣)ユメ! 341 00:20:41,107 --> 00:20:42,442 (機銃音) 342 00:20:42,542 --> 00:20:44,177 (夢獣)ユメ~!? (機銃音) 343 00:20:47,080 --> 00:20:48,481 キャ~! 344 00:20:49,048 --> 00:20:52,518 ハァ ハァ ハァ…。 345 00:20:56,089 --> 00:20:59,993 あいつらだ! こいつ 渋谷!⇒ 346 00:21:00,193 --> 00:21:02,895 こいつに俺 ハメられたんだよ! ねぇ! ねぇ…! 347 00:21:02,996 --> 00:21:04,464 (春山)思い出したか! 348 00:21:05,598 --> 00:21:07,200 🔈(春山)お前は誰だ? 349 00:21:07,900 --> 00:21:09,669 🔈(男)大崎… 大崎です! 350 00:21:09,769 --> 00:21:12,605 🔈(春山)この男たちが犯人グループなんだな? 🔈(大崎)はい。 351 00:21:12,705 --> 00:21:15,275 🔈 こいつ 渋谷の呼びかけで 352 00:21:15,375 --> 00:21:18,578 🔈 闇サイトから漫画喫茶に 集まるようになったんだ。 353 00:21:18,878 --> 00:21:20,813 「強盗の計画があるが」 354 00:21:21,347 --> 00:21:24,417 「金は取るけど 人は殺さない」って 言ったんだ! 355 00:21:24,751 --> 00:21:26,519 なのに こいつら! 356 00:21:26,719 --> 00:21:29,288 おじけづいた君のことも 始末したはずだったが⇒ 357 00:21:29,389 --> 00:21:31,491 生きていたというわけか。⇒ 358 00:21:31,591 --> 00:21:33,092 この男たちの名前は!! 359 00:21:36,362 --> 00:21:38,531 恵比寿 目黒 五反田…。 360 00:21:39,032 --> 00:21:40,833 山手線か。 361 00:21:40,933 --> 00:21:43,770 (大崎) そう呼び合っていただけなんで 本名は知りません。 362 00:21:43,870 --> 00:21:46,539 なら 大崎も本名じゃねえだろ! 363 00:21:47,473 --> 00:21:48,574 すみません。 364 00:21:48,908 --> 00:21:51,711 とにかく この映像を また写真にしてもらえますか? 365 00:21:52,045 --> 00:21:53,780 用意は出来てます。 366 00:21:57,116 --> 00:22:00,887 (志岐)それから 警備会社も調べてください。 367 00:22:01,688 --> 00:22:06,092 うちを襲う気なら そこに犯人が潜入するか⇒ 368 00:22:06,859 --> 00:22:09,595 警備員が襲われる可能性がある。 369 00:22:09,996 --> 00:22:11,497 なるほど。 370 00:22:11,698 --> 00:22:16,069 これが未来だとすれば 銃器の入手経路も調べるべきか。 371 00:22:16,402 --> 00:22:18,404 マシンガンは イメージかもしれません。 372 00:22:18,504 --> 00:22:20,973 なら 警備員だって…。 (志岐)この制服は⇒ 373 00:22:21,274 --> 00:22:25,445 間違いなく うちのビルが 契約している警備会社のです。 374 00:22:26,512 --> 00:22:28,381 彼が知っているとは思えない。 375 00:22:29,115 --> 00:22:30,283 知りませんよ。 376 00:22:30,817 --> 00:22:33,653 知っているのは 犯人グループでしょう。 377 00:22:34,220 --> 00:22:36,022 (春山)すごいですね。 378 00:22:36,122 --> 00:22:38,424 そんなことまで分かるんですか。 379 00:22:39,392 --> 00:22:42,662 ますます そんな夢を見る人間に 会ってみたい。 380 00:22:44,630 --> 00:22:47,200 (春山)先生 ご協力ありがとうございました。 381 00:22:47,333 --> 00:22:48,801 おい。 (刑事)はい! 382 00:23:01,647 --> 00:23:05,518 君が 被害者の無念を 晴らしたんだ。 383 00:23:07,120 --> 00:23:12,391 (山里)ここにいれば 君の力を 正しく使うことができるんだよ。 384 00:23:13,459 --> 00:23:16,529 人のために 使えるんだ。 385 00:23:25,338 --> 00:23:26,305 (彩未)刑事さん。 386 00:23:27,673 --> 00:23:29,409 (春山)あ~ 先生。 387 00:23:29,876 --> 00:23:31,744 (彩未) ここで 何かあったんですか? 388 00:23:31,844 --> 00:23:35,348 (春山)いや また夢の力で 難事件が解決しそうですよ。 389 00:23:35,915 --> 00:23:38,651 人を殺したショックで 記憶を失っていた犯人が⇒ 390 00:23:38,751 --> 00:23:40,887 記憶を取り戻したんです。 391 00:23:47,260 --> 00:23:51,497 (志岐)ここにいれば 彩未先生も安心するだろう。 392 00:23:52,565 --> 00:23:54,967 (自動ドアが開く音) 393 00:23:55,468 --> 00:23:57,003 (結衣子)おじいちゃん! 394 00:24:01,474 --> 00:24:03,943 (万之介)どういうつもりだ? (志岐)お久しぶりです。 395 00:24:06,045 --> 00:24:07,280 (結衣子)彩未先生。 396 00:24:08,414 --> 00:24:10,483 (志岐) 彼女には 何もしていません。⇒ 397 00:24:11,517 --> 00:24:12,985 彼女の夢札が⇒ 398 00:24:13,619 --> 00:24:16,022 また世の中の役に立っただけです。 399 00:24:20,593 --> 00:24:24,030 帰るぞ 結衣子! 400 00:24:24,230 --> 00:24:27,333 おじいちゃん 私 ここにいる。 401 00:24:27,800 --> 00:24:28,835 何を言ってんだ!! 402 00:24:29,468 --> 00:24:31,237 ここにいれば⇒ 403 00:24:32,738 --> 00:24:35,174 誰にも迷惑が かからない! 404 00:24:35,741 --> 00:24:38,010 (万之介)誰が お前を迷惑なんて 言ったんだ?⇒ 405 00:24:38,544 --> 00:24:40,880 そんな力を持って迷惑してるのは 結衣子じゃないか。 406 00:24:40,980 --> 00:24:45,117 (志岐)だからといって 力が消えるわけじゃない。 407 00:24:45,284 --> 00:24:46,452 黙れ! 408 00:24:46,619 --> 00:24:48,855 誰かが肯定してやらなければ⇒ 409 00:24:50,122 --> 00:24:51,657 彼女は一生⇒ 410 00:24:52,024 --> 00:24:54,493 悪夢に うなされたままじゃ ありませんか。 411 00:24:56,963 --> 00:24:58,798 それで いいんですか? 412 00:24:59,232 --> 00:25:00,733 君の力は借りない。⇒ 413 00:25:01,167 --> 00:25:04,670 今の君は ただ 欲に駆られているだけだ。 414 00:25:05,972 --> 00:25:06,973 帰ろう。 415 00:25:07,306 --> 00:25:10,076 私は ここにいる! (万之介)結衣子! 416 00:25:11,344 --> 00:25:13,079 大丈夫だから。 417 00:25:13,713 --> 00:25:16,916 ここにいれば 安心だから! 418 00:25:23,456 --> 00:25:24,824 どうするんだ? 419 00:25:25,958 --> 00:25:29,128 まぁ 学校へは あの助手の山里って人が⇒ 420 00:25:29,228 --> 00:25:30,997 送り迎えするそうだから。 421 00:25:31,097 --> 00:25:32,698 だから ほうっておけっていうのか!! 422 00:25:33,599 --> 00:25:37,169 仕方ないでしょ? 本人の意思なんだから。 423 00:25:40,106 --> 00:25:42,008 結衣子は 君より⇒ 424 00:25:42,108 --> 00:25:44,510 志岐君を 選んだってことなんだぞ。 425 00:25:44,944 --> 00:25:48,948 そうね まぁ 確かに そのほうが安心かも。 426 00:25:49,448 --> 00:25:50,917 本気で そう思ってるのか? 427 00:25:51,284 --> 00:25:54,487 私に どうしろっていうの!! 私にも限界がある!⇒ 428 00:25:54,887 --> 00:25:58,024 私は あなたが思ってるような 人間じゃないの。 429 00:25:58,124 --> 00:26:00,426 いい教師なんかでも ないのよ!⇒ 430 00:26:00,526 --> 00:26:03,696 もう いいかげんに見極めてよ!? 431 00:26:04,363 --> 00:26:05,298 どうしたんだ? 432 00:26:06,365 --> 00:26:07,566 別に…。⇒ 433 00:26:09,735 --> 00:26:11,971 悪夢に 学校関係者が出て来ないなら⇒ 434 00:26:12,138 --> 00:26:14,006 私の出番もないはずでしょ。 435 00:26:17,343 --> 00:26:24,717 ♬~ 436 00:26:26,819 --> 00:26:27,920 (貝原)はっ!⇒ 437 00:26:28,721 --> 00:26:30,189 すいません。 438 00:26:33,292 --> 00:26:35,995 彩未が いつもお世話になってます。 439 00:26:36,362 --> 00:26:38,264 いえいえ お世話だなんて。⇒ 440 00:26:38,731 --> 00:26:41,634 しっかりしてらっしゃいますから 武戸井先生は。 441 00:26:41,934 --> 00:26:43,169 (志岐)どうぞ。 442 00:26:46,238 --> 00:26:48,841 (志岐)夢に関する ご相談ですか? 443 00:26:48,975 --> 00:26:52,812 はい 厚かましいお願いで すいません。⇒ 444 00:26:53,045 --> 00:26:58,384 私の その… 夢札を 引いていただけないでしょうか? 445 00:26:59,051 --> 00:27:00,853 何か 気になる夢でも? 446 00:27:02,455 --> 00:27:05,324 何度も何度も 同じ夢を見るんです。 447 00:27:05,725 --> 00:27:07,727 同じ人間が出て来るんですが⇒ 448 00:27:07,860 --> 00:27:10,730 私には それが誰なのか 分からないんです。 449 00:27:11,664 --> 00:27:14,734 🔈(貝原)夢を思い出すには 限界がありますでしょう? 450 00:27:15,067 --> 00:27:18,137 🔈 だけど見るたびに 無性に その人に 451 00:27:18,237 --> 00:27:21,240 🔈 会わなければいけないような 気がして来るんです。 452 00:27:21,340 --> 00:28:01,213 ♬~ 453 00:28:01,747 --> 00:28:04,383 (貝原)これが 私の夢ですか?⇒ 454 00:28:05,251 --> 00:28:07,887 この目で見ると また違った感覚ですね。 455 00:28:08,087 --> 00:28:09,922 いつもの夢と違いますか? 456 00:28:10,322 --> 00:28:12,558 同じだと思いますけど⇒ 457 00:28:12,892 --> 00:28:15,728 やっぱり あれが誰なのか 分かりませんね。 458 00:28:16,695 --> 00:28:19,632 橋は 男と女を繋ぐ象徴です。 459 00:28:19,965 --> 00:28:23,169 あなたはウエディングドレスのようなものを 着ていますから⇒ 460 00:28:23,969 --> 00:28:25,805 昔の恋人じゃ ありませんか? 461 00:28:26,539 --> 00:28:28,040 それは ありません。 462 00:28:29,175 --> 00:28:30,876 忘れてるだけでは? 463 00:28:30,976 --> 00:28:33,012 恋愛経験が少な過ぎて⇒ 464 00:28:33,112 --> 00:28:35,247 忘れるほど いませんから。 465 00:28:35,748 --> 00:28:38,651 今の夫なら 会いたいと 思うわけがありませんし。 466 00:28:38,951 --> 00:28:40,753 🔈(志岐)夢に出て来る人物は 467 00:28:41,020 --> 00:28:43,155 🔈 根本的に あなたの分身ですから 468 00:28:43,589 --> 00:28:46,125 🔈 あなたの一部分だと 言えなくもありません。 469 00:28:46,358 --> 00:28:47,693 あぁ…。 470 00:28:47,960 --> 00:28:49,862 だけど 確かに昔⇒ 471 00:28:50,062 --> 00:28:52,932 私は あの人に会ったことが あるような気がするんです。 472 00:28:54,133 --> 00:28:55,768 そうですか。 473 00:28:56,702 --> 00:29:01,207 やはり 自分の記憶には 限界がありますから。 474 00:29:01,373 --> 00:29:08,714 ♬~ 475 00:29:09,748 --> 00:29:15,354 (間宮蒼太)「お月さまは まるで真珠のお皿です。」 476 00:29:15,588 --> 00:29:20,993 「お星さまは 野原の露が キラキラ固まったようです。」 477 00:29:24,797 --> 00:29:26,532 (彩未)また見たの? 478 00:29:27,733 --> 00:29:30,035 何を見たの? 学校にいる人の夢? 479 00:29:31,537 --> 00:29:32,905 大丈夫だから。 480 00:29:33,005 --> 00:29:33,739 えっ? 481 00:29:34,874 --> 00:29:37,743 先生には 迷惑をかけないから。 482 00:29:38,911 --> 00:29:41,780 私 何とか やって行けるから。 483 00:29:41,881 --> 00:29:44,183 先生は 元気出して。 484 00:29:45,351 --> 00:29:47,686 あのね 私は別に⇒ 485 00:29:47,786 --> 00:29:50,623 あなたに 元気を奪われた覚えは ないんだけど。 486 00:29:51,657 --> 00:29:54,627 私なんか いないのと同じ。 487 00:29:55,694 --> 00:29:56,362 えっ? 488 00:29:58,697 --> 00:30:02,368 大丈夫だから 山里さんが待ってるから。⇒ 489 00:30:02,468 --> 00:30:03,702 さようなら。 490 00:30:03,803 --> 00:30:12,511 ♬~ 491 00:30:17,950 --> 00:30:19,618 武戸井先生。⇒ 492 00:30:20,719 --> 00:30:22,421 ちょっと2人で話せる? 493 00:30:24,623 --> 00:30:27,393 (彩未)貝原先生が 夢札をですか? 494 00:30:28,093 --> 00:30:30,229 (貝原)あなたに無断で ごめんなさいね。⇒ 495 00:30:30,329 --> 00:30:32,898 どうしても 気になったものだから。 496 00:30:32,998 --> 00:30:34,600 (彩未)別に構いませんけど。 497 00:30:35,301 --> 00:30:38,003 あの人と私は もう何も関係ありませんから。 498 00:30:38,404 --> 00:30:41,340 あの人のほうは そう思ってない みたいだったけど? 499 00:30:41,607 --> 00:30:42,474 えっ? 500 00:30:43,142 --> 00:30:45,110 武戸井先生の同僚だから⇒ 501 00:30:45,211 --> 00:30:48,347 私にも少ない金額で よくしてくれてるみたいだし。 502 00:30:48,447 --> 00:30:50,916 面白がってるだけですよ あの人は。 503 00:30:51,150 --> 00:30:54,620 有名になって 面白いように お金も入って来るでしょうし。 504 00:30:55,154 --> 00:30:58,891 武戸井先生は 意外と ゆがんでるのね。⇒ 505 00:30:59,491 --> 00:31:02,127 あっ 以前のニコニコしてた あなたよりかは⇒ 506 00:31:02,228 --> 00:31:04,964 正直 素直な感じで好きだけど。 507 00:31:05,497 --> 00:31:07,099 私のことは 気にしないでください。 508 00:31:07,199 --> 00:31:09,034 あっ ちょ… ちょっと待って 待って。⇒ 509 00:31:09,134 --> 00:31:11,170 それでね 何でも ほら⇒ 510 00:31:11,270 --> 00:31:14,206 あの人が テレビで言ってた 誰かの予知夢に⇒ 511 00:31:14,473 --> 00:31:16,575 私の夢が現れたらしいのよ。 512 00:31:17,543 --> 00:31:18,644 出た。 513 00:31:18,744 --> 00:31:20,880 (貝原)そう 出たの。⇒ 514 00:31:21,313 --> 00:31:25,217 それがね 相当の悪夢らしいのよ。 515 00:31:25,484 --> 00:31:27,720 へぇ~。 (貝原)いや 「へぇ~」って それでね⇒ 516 00:31:27,920 --> 00:31:30,823 それを見に来ないかって 言われてるんだけど⇒ 517 00:31:30,923 --> 00:31:32,391 何だか 怖くて。 518 00:31:33,392 --> 00:31:34,860 見たほうが いいと思う? 519 00:31:34,960 --> 00:31:36,795 だったらさ 一緒に行ってくんない? 520 00:31:36,895 --> 00:31:38,063 なんで 私が。 521 00:31:38,631 --> 00:31:42,201 「それを見るべきかどうか あなたに聞いてみたら?」って⇒ 522 00:31:42,301 --> 00:31:43,936 志岐先生が言ったの。 523 00:31:44,703 --> 00:31:45,904 チッ。 524 00:31:46,639 --> 00:31:50,109 そんなに当たるのかしらね? その予知夢…。 525 00:31:52,111 --> 00:31:53,178 確実に。 526 00:31:53,779 --> 00:31:56,582 ♬~ 527 00:31:56,682 --> 00:32:04,290 (教会の鐘の音) 528 00:32:04,390 --> 00:32:37,489 ♬~ 529 00:32:37,589 --> 00:32:40,225 (雷鳴) 530 00:32:40,326 --> 00:33:31,710 ♬~ 531 00:33:31,810 --> 00:33:33,445 村沢直也だ。 532 00:33:34,313 --> 00:33:36,048 (志岐)思い当たりますか? 533 00:33:36,615 --> 00:33:37,483 (貝原)はい。 534 00:33:40,252 --> 00:33:42,688 🔈(貝原)もう10年も前になりますが 535 00:33:43,155 --> 00:33:46,025 🔈 担任として受け持った 教え子です。 536 00:33:47,993 --> 00:33:52,331 村沢直也は 感情が不安定な子で トラブルが絶えなかった。 537 00:33:52,898 --> 00:33:57,603 同級生に腹を立てたりすると 手がつけられなくなって…。 538 00:33:57,770 --> 00:34:00,205 (村沢直也)((うわ~! わぁ~!)) 539 00:34:02,040 --> 00:34:03,409 (直也)((わぁ~!)) 540 00:34:04,276 --> 00:34:06,979 (貝原の声) 私は どうしていいか分からず⇒ 541 00:34:07,079 --> 00:34:10,082 ただ 体当たりで接するしか なかった。 542 00:34:10,516 --> 00:34:13,018 (貝原)((腹が立ったら 先生を殴りなさい!)) 543 00:34:13,619 --> 00:34:16,088 ((先生だったら いくらでも 殴ってもいいから!)) 544 00:34:16,355 --> 00:34:18,690 (直也)((あっ! い…!)) 545 00:34:19,224 --> 00:34:23,195 その甲斐あってか そのうち 問題を起こさなくなって⇒ 546 00:34:23,495 --> 00:34:26,131 卒業を迎えることができた。⇒ 547 00:34:26,932 --> 00:34:29,735 その時 私に言ってくれたんです。 548 00:34:35,874 --> 00:34:38,811 ((足音)) 549 00:34:38,911 --> 00:34:41,713 (貝原)((あら 直也 どうした?)) 550 00:34:42,314 --> 00:34:44,216 ((忘れ物でもした?)) 551 00:34:45,684 --> 00:34:49,087 ((先生… 僕さ)) 552 00:34:49,755 --> 00:34:52,724 ((将来 学校の先生になるよ)) 553 00:34:54,092 --> 00:34:57,729 ((そしたらさ 先生…)) 554 00:34:59,765 --> 00:35:02,034 ((僕と結婚してくれない?)) 555 00:35:05,237 --> 00:35:06,839 ((分かった)) 556 00:35:08,340 --> 00:35:11,276 ((その約束 忘れんじゃないよ)) 557 00:35:12,044 --> 00:35:15,013 ((うん 約束だからね)) 558 00:35:15,113 --> 00:35:22,721 ♬~ 559 00:35:22,888 --> 00:35:24,690 嬉しかった。 560 00:35:25,290 --> 00:35:27,693 気持ちが嬉しいのは もちろんだけど⇒ 561 00:35:27,860 --> 00:35:30,863 達成感みたいなものが あったからよね。 562 00:35:32,331 --> 00:35:35,701 そんな約束は すぐに忘れてしまっていたから…。 563 00:35:35,901 --> 00:35:38,036 覚えていたじゃありませんか。 564 00:35:39,771 --> 00:35:40,806 夢の中で。 565 00:35:42,040 --> 00:35:43,642 そうですね。 566 00:35:44,676 --> 00:35:49,615 私は夢の中で 成長した彼の姿を 思い描いていたんですね。 567 00:35:49,715 --> 00:35:53,218 いや 思い描いていた彼の姿が⇒ 568 00:35:53,452 --> 00:35:56,388 夢の中に出て来た ということでしょうか。 569 00:35:56,488 --> 00:35:59,525 とにかく そのことを 思い出させてくれて⇒ 570 00:36:00,325 --> 00:36:02,828 この夢を見た人に 感謝しています。 571 00:36:09,034 --> 00:36:12,738 だけど 今のが予知夢だとしたら⇒ 572 00:36:13,338 --> 00:36:15,374 一体 どういう意味なんでしょうか? 573 00:36:15,774 --> 00:36:18,310 彼は もう 亡くなってるってことですか? 574 00:36:20,779 --> 00:36:25,250 (志岐)とにかく 一度 その方と お会いしてみては いかがですか? 575 00:36:25,717 --> 00:36:27,986 会う必要が どこにあるの!! 576 00:36:28,487 --> 00:36:30,856 先生は この夢を見る前から⇒ 577 00:36:31,290 --> 00:36:33,525 会わなければならない気がすると 言っていたんだ。 578 00:36:33,625 --> 00:36:35,260 もっともらしいこと言わないで。 579 00:36:35,360 --> 00:36:37,462 あなたは ただ 結果が知りたいだけでしょ? 580 00:36:37,763 --> 00:36:39,631 イヤなら 来なければよかったろ? 581 00:36:39,731 --> 00:36:42,000 あなたが ここに来るように 仕向けたんじゃない! 582 00:36:43,468 --> 00:36:44,670 (貝原)私…⇒ 583 00:36:46,805 --> 00:36:48,740 連絡をとってみます。 584 00:37:29,114 --> 00:37:31,416 (直也)先生…? 585 00:37:33,752 --> 00:37:35,287 貝原先生でしょ? 586 00:37:41,994 --> 00:37:44,129 (貝原)村沢直也君?⇒ 587 00:37:45,764 --> 00:37:47,032 お久しぶり。 588 00:37:47,132 --> 00:37:51,570 (直也)あぁ… 信じられないな。⇒ 589 00:37:52,504 --> 00:37:57,442 先生に 手紙書こうかって いつも思ってたんですよ。⇒ 590 00:37:58,377 --> 00:38:01,079 あぁ… ウソみたい。⇒ 591 00:38:03,048 --> 00:38:05,550 母から聞いたんですか? 592 00:38:05,984 --> 00:38:09,354 ええ… 病気になったって聞いて。 593 00:38:10,455 --> 00:38:13,058 もう 大したことないんですよ。 594 00:38:13,525 --> 00:38:17,596 ちょっと頭の血管が切れただけで。 595 00:38:20,966 --> 00:38:22,334 それより…。 596 00:38:26,004 --> 00:38:28,974 先生 あの約束 覚えてますか? 597 00:38:30,475 --> 00:38:31,877 うん もちろん。 598 00:38:32,177 --> 00:38:35,580 ホントに? 僕 約束通り⇒ 599 00:38:35,681 --> 00:38:38,317 来年から 教師になる予定なんです。 600 00:38:39,284 --> 00:38:41,920 でも そんな大事な時期に⇒ 601 00:38:42,421 --> 00:38:44,923 倒れちゃって 悔しいですけど。 602 00:38:45,490 --> 00:38:49,461 先生 そのことを聞いて ものすごく嬉しかった。 603 00:38:53,665 --> 00:38:57,002 先生は 今でも独身ですか? 604 00:39:00,539 --> 00:39:05,210 あれから結婚して 小学2年生の娘もいる。 605 00:39:07,813 --> 00:39:11,116 何だ それじゃ僕⇒ 606 00:39:11,717 --> 00:39:14,519 知らない間に フラれてたんですね。 607 00:39:14,820 --> 00:39:17,389 先生が 今でも独身だったら⇒ 608 00:39:17,823 --> 00:39:20,892 きっと あの約束を 後悔してると思うよ。 609 00:39:23,929 --> 00:39:26,031 そんなことないですよ。 610 00:39:28,900 --> 00:39:30,368 先生…⇒ 611 00:39:31,636 --> 00:39:34,773 会いに来てくれて ありがとう。 612 00:39:37,743 --> 00:39:42,914 貝原先生は 一生 僕の大事な恩師ですから。 613 00:39:43,915 --> 00:39:45,484 これからも⇒ 614 00:39:46,518 --> 00:39:48,487 いろいろと教えてください。 615 00:39:51,356 --> 00:39:55,427 私にできることなら 何でも言って。 616 00:39:55,527 --> 00:40:18,950 ♬~ 617 00:40:26,825 --> 00:40:28,126 (貝原)夢の写真…⇒ 618 00:40:30,896 --> 00:40:32,297 今の彼だったわね。 619 00:40:38,937 --> 00:40:41,173 助からないのよね。 620 00:40:42,474 --> 00:40:44,643 死ぬのよね あの子は。 621 00:40:50,348 --> 00:40:54,986 私の夢は 虫の知らせだったのかしら。 622 00:40:57,956 --> 00:41:00,425 それなら あの予知夢は何? 623 00:41:01,159 --> 00:41:03,128 私に どうしろっていうの? 624 00:41:03,795 --> 00:41:05,697 私には 何をしてやれるのよ? 625 00:41:06,364 --> 00:41:07,899 貝原先生。 626 00:41:08,767 --> 00:41:11,937 仏教の世界に こういう説話があります。 627 00:41:12,737 --> 00:41:14,005 説話? 628 00:41:14,406 --> 00:41:17,042 旅人となって現れた仏様に⇒ 629 00:41:17,475 --> 00:41:20,545 自分は 何もしてやれないと思った 無力なウサギが⇒ 630 00:41:21,246 --> 00:41:23,148 自ら火に飛び込んで⇒ 631 00:41:23,248 --> 00:41:25,750 自分を食べてもらおうと するんです。 632 00:41:26,751 --> 00:41:30,989 あの予知夢の原形も それと同じではないでしょうか。 633 00:41:33,525 --> 00:41:39,564 先生は 吸血鬼となった教え子に 自らの命をささげていました。⇒ 634 00:41:40,031 --> 00:41:43,368 それは 自分には 何もしてあげられなくても⇒ 635 00:41:43,468 --> 00:41:45,136 その教え子の中で⇒ 636 00:41:45,570 --> 00:41:49,040 永遠の存在となりたいとする 願望だと思います。 637 00:41:50,208 --> 00:41:51,509 願望…。 638 00:41:51,810 --> 00:41:53,912 相手に食べられるということは⇒ 639 00:41:54,012 --> 00:41:57,816 相手の肉となり 永遠に残ろうとすることですから。 640 00:41:59,451 --> 00:42:03,555 吸血鬼は また 永遠に生き続ける存在です。 641 00:42:04,356 --> 00:42:06,324 先生にとって⇒ 642 00:42:06,691 --> 00:42:09,261 あの青年が まさに そうなるでしょう。 643 00:42:10,262 --> 00:42:12,597 あの予知夢は そういう意味なんだと思います。 644 00:42:14,833 --> 00:42:16,501 あなたって 残酷ね。 645 00:42:20,238 --> 00:42:23,241 永遠に教え子の中に残ろうとする。 646 00:42:24,743 --> 00:42:26,912 それこそ 教師の強欲ね。 647 00:42:27,312 --> 00:42:35,053 ♬~ 648 00:42:35,587 --> 00:42:37,088 🔈(志岐)いかがでした? 649 00:42:40,625 --> 00:42:41,860 見なければよかった。 650 00:42:43,929 --> 00:42:44,763 えっ? 651 00:42:45,430 --> 00:42:49,801 私は もう あの子に 未来を示すこともできない。 652 00:42:53,672 --> 00:42:55,941 そんな夢なら 見ないほうがマシだった。 653 00:42:57,776 --> 00:43:02,347 本当に 知らないほうが よかったんですか? 654 00:43:03,348 --> 00:43:05,417 誰が見たのか知りませんけど⇒ 655 00:43:05,517 --> 00:43:07,385 残酷な人ですよ。 656 00:43:08,386 --> 00:43:11,756 🔈(貝原)人には 知らないほうが 生きて行けることが 657 00:43:11,856 --> 00:43:14,225 🔈 たくさんあるんじゃ ありませんか? 658 00:43:14,926 --> 00:43:18,763 あんな悪夢を見せるなんて 意味が分かりません。⇒ 659 00:43:20,565 --> 00:43:22,867 無理やり 意味をつけるとしたら⇒ 660 00:43:23,234 --> 00:43:26,538 私にとっては 人殺しも同じですよ! 661 00:43:27,572 --> 00:43:33,178 (貝原の泣き声) 662 00:43:40,952 --> 00:43:42,721 {\an8}(山里)気にすることは ない。⇒ 663 00:43:43,655 --> 00:43:45,256 {\an8}君のせいじゃないよ。 664 00:43:46,658 --> 00:43:48,860 {\an8}死ぬ前に会えただけでも⇒ 665 00:43:49,327 --> 00:43:51,262 {\an8}感謝してほしいぐらいだ。 666 00:43:51,363 --> 00:43:52,998 {\an8}🔈(貝原の泣き声) 667 00:44:02,240 --> 00:44:12,584 {\an8}♬~ 668 00:44:13,051 --> 00:44:14,619 {\an8}(菜実子)((人殺し!)) 669 00:44:17,489 --> 00:44:20,258 {\an8}(菜実子)((彩未ちゃんが ママを殺したくせに!)) 670 00:44:20,759 --> 00:44:22,594 {\an8}((人殺し!)) 671 00:44:22,694 --> 00:44:29,167 {\an8}((菜実子の泣き声)) 672 00:44:30,101 --> 00:44:36,608 {\an8}♬~ 673 00:44:37,142 --> 00:44:38,710 {\an8}武戸井先生…。 674 00:44:39,377 --> 00:44:40,311 {\an8}何かあったの? 675 00:44:41,846 --> 00:44:45,383 {\an8}私には 教壇に立つ資格がありません。 676 00:44:47,952 --> 00:44:50,388 {\an8}私が教師を続けて来たのは⇒ 677 00:44:50,955 --> 00:44:53,792 {\an8}私の強欲でした。