1 00:01:17,738 --> 00:01:21,075 <(高杉)俺は クソみたいな上司と ケンカして会社を辞めた> 2 00:01:21,075 --> 00:01:24,578 (根津)会社辞めたら お前自身には何の価値もない 3 00:01:24,578 --> 00:01:27,915 <そこで背負った借金 1010万円> 4 00:01:27,915 --> 00:01:29,850 (園部)俺の嫁っす 5 00:01:29,850 --> 00:01:32,787 <俺の元カノを嫁に持つ 後輩・園部> 6 00:01:32,787 --> 00:01:36,424 犬を誘拐するんっす! 犬? 7 00:01:36,424 --> 00:01:39,327 <2人で犬誘拐を思いついた矢先> 8 00:01:39,327 --> 00:01:42,930 (菜摘子)面白そう 犬誘拐 この人 マジで誰なんすか? 9 00:01:42,930 --> 00:01:46,801 昨日一晩ここで過ごしたじゃない 覚えてないの? 10 00:01:46,801 --> 00:01:51,939 (巧)犬じゃなくて僕を誘拐してよ お金欲しいんでしょ? 11 00:01:51,939 --> 00:01:57,445 僕から パパとママを取ったら 僕自身には何の価値もないんだ 12 00:01:57,445 --> 00:02:00,114 自分に価値がないなんて 思うようなヤツにな 13 00:02:00,114 --> 00:02:02,783 誰かが興味持ってくれるわけ ねえだろ! 14 00:02:02,783 --> 00:02:07,655 お前に何が分かるんだ! バカ 貧乏人 負け犬! 15 00:02:07,655 --> 00:02:10,555 弱虫 ダメ人間! 16 00:02:12,293 --> 00:02:14,328 <今 このガキのせいで> 17 00:02:14,328 --> 00:02:18,528 <予想外の事態に 巻き込まれようとしている> 18 00:02:19,567 --> 00:02:24,438 <俺は一体 どこに向かって 走り出したのだろうか?> 19 00:02:24,438 --> 00:02:27,238 ☎(ボイスチェンジャー) 子供は預かりました 20 00:02:30,911 --> 00:02:33,581 あんた誰だ? 21 00:02:33,581 --> 00:02:37,251 ☎私の名前はジョン・レノン 22 00:02:37,251 --> 00:02:40,751 ☎渋井巧くんを誘拐した者です 23 00:02:41,756 --> 00:02:43,756 誘拐? 24 00:02:44,792 --> 00:02:47,561 ☎今から犯人は 25 00:02:47,561 --> 00:02:50,161 ☎私ではなく 26 00:02:51,432 --> 00:02:53,768 ☎あなたです 27 00:02:53,768 --> 00:02:57,938 ☎あなたには 身代金の要求を していただきます 28 00:02:57,938 --> 00:03:00,438 ☎1億円 29 00:03:01,442 --> 00:03:04,942 ☎彼のご両親と交渉して 用意するのです 30 00:03:07,248 --> 00:03:09,248 1億!? 31 00:03:10,618 --> 00:03:21,618 ♬~ 32 00:03:26,901 --> 00:03:30,771 ☎私から電話があったことは 誰にも言ってはいけません 33 00:03:30,771 --> 00:03:34,071 ☎これは あなた方と私の秘密です 34 00:03:35,242 --> 00:03:37,178 あなた方? 35 00:03:37,178 --> 00:03:41,048 ☎お隣の女性と あともう一人 いらっしゃいますよね 36 00:03:41,048 --> 00:03:43,048 ☎あなたのお仲間が 37 00:03:45,586 --> 00:03:48,089 ☎お二人に よろしくお伝えください 38 00:03:48,089 --> 00:03:50,591 ☎それでは また後ほど 39 00:03:50,591 --> 00:03:52,927 (電話が切れる) 40 00:03:52,927 --> 00:03:56,727 ちょっと 何よこれ どうなってんの? 41 00:03:58,432 --> 00:04:00,468 いやあ まいりましたよ 42 00:04:00,468 --> 00:04:03,968 今 急に 下のエレベーター 使用中止になっちゃって… 43 00:04:05,106 --> 00:04:07,041 何かあったんすか? 44 00:04:07,041 --> 00:04:09,341 これ うんッ? 45 00:04:10,778 --> 00:04:14,949 えッ! あのガキに乗せられて マジで誘拐しちゃったんすか 46 00:04:14,949 --> 00:04:18,449 俺 マズイと思うな ねえ 今の電話って? 47 00:04:19,787 --> 00:04:23,657 誘拐犯から えッ どういうこと? 48 00:04:23,657 --> 00:04:25,593 ジョン・レノンって名乗ってた 49 00:04:25,593 --> 00:04:28,229 ちょっ… ちょっ… 50 00:04:28,229 --> 00:04:33,100 冗談やめて ジョン・レノンなんて もっとマシな名前なかったんすか? 51 00:04:33,100 --> 00:04:38,300 俺 そんな名前 名乗るの イヤですよ イヤだ~! フフフ 52 00:04:43,077 --> 00:04:45,012 えッ… 53 00:04:45,012 --> 00:04:47,512 あの… マジなヤツ? 54 00:05:06,934 --> 00:05:11,134 ねえ あのあと 家まで送ってったんでしょ? 55 00:05:12,106 --> 00:05:14,041 それが… 56 00:05:14,041 --> 00:05:16,841 《一生 パパとママのペットやってろ》 57 00:05:20,915 --> 00:05:25,052 途中で別れた はあッ!? ねえもう何やってんのよ 58 00:05:25,052 --> 00:05:27,888 ちゃんと家まで送りなさいよ そうっすよ 59 00:05:27,888 --> 00:05:31,559 いつもみたいに 無神経なこと 言って怒らせたんでしょ 60 00:05:31,559 --> 00:05:35,396 高杉さん 脳と口が直結してるもん うるせえ 61 00:05:35,396 --> 00:05:38,096 それより さっきの電話 犯人は何て? 62 00:05:40,568 --> 00:05:44,738 誘拐犯になってもらう って はあッ? 63 00:05:44,738 --> 00:05:49,238 ジョン・レノンの代わりに 身代金を要求してもらう って 64 00:05:50,244 --> 00:05:53,914 1億円 えッ えッ 1億? 65 00:05:53,914 --> 00:05:59,420 それ 捕まる危険があるところだけ あなたにやれって言ってんの? 66 00:05:59,420 --> 00:06:02,756 あと 電話があったことは 67 00:06:02,756 --> 00:06:05,426 俺達だけの秘密にしろ とも言ってた 68 00:06:05,426 --> 00:06:07,426 はあ~ 69 00:06:08,762 --> 00:06:11,599 俺… 達? 70 00:06:11,599 --> 00:06:16,870 犯人は 俺だけじゃなく お前らのことも把握してる 71 00:06:16,870 --> 00:06:19,773 えッ マジっすか? 何でよ 何で私まで? 72 00:06:19,773 --> 00:06:24,612 高杉さんも 一晩一緒に過ごした この人が誰かも知らないのに 73 00:06:24,612 --> 00:06:27,381 ジョン・レノンは知ってんすか? 74 00:06:27,381 --> 00:06:29,883 いや待てよ だとすると 75 00:06:29,883 --> 00:06:33,220 そんなに神妙になんなくても 大丈夫ってことじゃ? 76 00:06:33,220 --> 00:06:35,723 どういうことだよ? きっと あのガキが 77 00:06:35,723 --> 00:06:39,393 俺達 からかって遊んでんですよ 絶対そうですよ 78 00:06:39,393 --> 00:06:42,429 じゃなきゃ 俺達のことまで 知りようがないっすよ 79 00:06:42,429 --> 00:06:46,066 そうだよな あの子の自作自演ってこと? 80 00:06:46,066 --> 00:06:49,866 子供のくせに やることに手が込んでてムカつく! 81 00:06:50,904 --> 00:06:56,410 そう~~か? 82 00:06:56,410 --> 00:06:58,410 はい 83 00:06:59,747 --> 00:07:02,249 心配することないか 84 00:07:02,249 --> 00:07:05,152 大人をからかって遊んでるだけか 85 00:07:05,152 --> 00:07:07,921 間違いないっす おい 何だ あのガキ 86 00:07:07,921 --> 00:07:10,591 何だ ビビらせやがって 何だ 87 00:07:10,591 --> 00:07:13,691 おい あいつ あのガキ 友達ぜってー いねえな 88 00:07:14,762 --> 00:07:18,162 高杉さんみたいっすね ああ そんな感じする 89 00:07:23,203 --> 00:07:26,874 あのすいません せめてそろそろ お名前だけでも 90 00:07:26,874 --> 00:07:29,543 あッ そうだ その問題忘れてた 91 00:07:29,543 --> 00:07:33,043 マジで あなた誰なんすか? 92 00:07:44,058 --> 00:07:45,993 私… ああ~ッ! 93 00:07:45,993 --> 00:07:48,729 何だ急に ジョン・レノンって言いました? 94 00:07:48,729 --> 00:07:51,229 言ったよ 俺 その名前 95 00:07:52,599 --> 00:07:55,502 どっかで聞いたことあります だろうな 96 00:07:55,502 --> 00:07:59,239 世界レベルで ほとんどの人が 聞いたことあると思うぞ 97 00:07:59,239 --> 00:08:01,175 微妙なセンスよね 98 00:08:01,175 --> 00:08:05,579 あの子くらいの年だと 1周回って新しいのかな 99 00:08:05,579 --> 00:08:07,514 いや …にしても 100 00:08:07,514 --> 00:08:12,353 10歳にしちゃ やっぱり あまりにも手が込みすぎてないか 101 00:08:12,353 --> 00:08:15,289 やっぱ金っすよ 金に もの言わせてるんすよ 102 00:08:15,289 --> 00:08:18,025 あッ そうよ! お金 お金 103 00:08:18,025 --> 00:08:20,694 あの子が誰か雇ったのよ 協力者とか 104 00:08:20,694 --> 00:08:23,530 そうすれば 手の込んだこともできる 105 00:08:23,530 --> 00:08:26,630 お金… 協力者… 106 00:08:27,868 --> 00:08:30,771 ああそうか 大人の… あッ 金で 107 00:08:30,771 --> 00:08:34,541 あッ 何だ そっか 危ねえ 一瞬シリアスになっちゃった 108 00:08:34,541 --> 00:08:37,044 こいつの思惑どおりに なるとこだった 109 00:08:37,044 --> 00:08:40,547 何なんだ おい まったくよ ホントに 110 00:08:40,547 --> 00:08:43,050 ああ~ッ! 何だ もうお前 111 00:08:43,050 --> 00:08:45,085 ジョン・レノン 思い出しました 112 00:08:45,085 --> 00:08:49,390 こないだ 刑事ドラマやったときに 警察の超偉い人に聞いたんす 113 00:08:49,390 --> 00:08:52,226 何を? 警察に眠る迷宮入りの事件の中に 114 00:08:52,226 --> 00:08:56,730 何も実態がつかめないんだけど 同一犯といわれるいくつかの事件 115 00:08:56,730 --> 00:09:00,401 共通する唯一の手がかりは… やめろよ 冗談は 116 00:09:00,401 --> 00:09:03,237 犯人は決まって… それ以上 言うな 117 00:09:03,237 --> 00:09:05,937 ジョン・レノンって 名乗るらしいんです 118 00:09:07,107 --> 00:09:09,109 ああ… 119 00:09:09,109 --> 00:09:11,578 ああ~ッ! 何だよ それもう! 120 00:09:11,578 --> 00:09:13,878 そのドラマ あのガキ 121 00:09:15,916 --> 00:09:20,187 エキストラで出てました 言え それを早く それを言え 122 00:09:20,187 --> 00:09:24,057 じゃあ巧くんは それを聞いた 可能性があるってことね 123 00:09:24,057 --> 00:09:28,362 こういうの何ていうんでしたっけ 「モネー」じゃなくて「ホモー」… 124 00:09:28,362 --> 00:09:31,031 模倣 そうそう モホー犯 125 00:09:31,031 --> 00:09:33,631 模倣犯か 126 00:09:42,376 --> 00:09:45,176 一応 警察に連絡します? 127 00:09:46,246 --> 00:09:52,085 でもイタズラだったら? だとしても一応 ねッ かけますね 128 00:09:52,085 --> 00:09:55,556 いや待て待て さっき電話で 「誰にも言うな」って 129 00:09:55,556 --> 00:09:59,726 だからそれは 巧自身が 大ごとになったら困るからですよ 130 00:09:59,726 --> 00:10:04,231 えッ まさか信じてないすよね? いや それは… 131 00:10:04,231 --> 00:10:14,731 (携帯着信) 132 00:10:18,745 --> 00:10:21,515 ちょっと 何やってんのよ! 133 00:10:21,515 --> 00:10:25,018 違う 違う 今のは… こんなときに誰 えッ 女? 134 00:10:25,018 --> 00:10:28,055 何が? 違う違う ねえちょっと ありえない 135 00:10:28,055 --> 00:10:31,692 そんなんじゃないから もうあんたのこと どうでもいい 136 00:10:31,692 --> 00:10:35,863 家は? とりあえず巧くんが 家に帰ってるか聞いてみましょう 137 00:10:35,863 --> 00:10:40,033 俺達をからかってるなら 今頃 普通に家にいるかも 138 00:10:40,033 --> 00:10:43,070 あなた 巧くんの母親の連絡先 知ってるんでしょ? 139 00:10:43,070 --> 00:10:47,374 いや だからそれは… そう 母親に連絡するのが一番 140 00:10:47,374 --> 00:10:50,277 おいバカ やめろ 勝手なことをするな 141 00:10:50,277 --> 00:10:54,047 面倒なことになったらどうすんだ 面倒なことって何すか? 142 00:10:54,047 --> 00:10:56,847 面倒なことは面倒なことだ 143 00:11:00,821 --> 00:11:02,821 腐ってますね 144 00:11:07,561 --> 00:11:09,897 これ 巧の自作自演っすかね 145 00:11:09,897 --> 00:11:12,799 あいつ 高杉さんと母親のこと 疑ってましたから 146 00:11:12,799 --> 00:11:15,769 《≪(巧)ママとは 男と女の関係なの?》 147 00:11:15,769 --> 00:11:19,573 それは違う 事実がどうでも子供には関係ない 148 00:11:19,573 --> 00:11:21,508 俺だったら恨みますよ 149 00:11:21,508 --> 00:11:25,746 やっぱりあなたのせいじゃない もう勘弁してホントに 150 00:11:25,746 --> 00:11:28,248 だから 俺は違うんだって 何にもない 151 00:11:28,248 --> 00:11:31,084 何が 何が違うの? おいッ ちょっとやめろ 152 00:11:31,084 --> 00:11:35,756 やめろ ちょっとお前 何だお前 おいッ ちょっとお前! 153 00:11:35,756 --> 00:11:38,425 おいッ もう 何だ おいッ! 154 00:11:38,425 --> 00:11:42,596 よしッ これで 母親のリアクション待ちましょう 155 00:11:42,596 --> 00:11:47,096 「待ちましょう」じゃねえ 勝手なことすんな おい もう! 156 00:11:50,103 --> 00:11:56,703 (携帯着信) 157 00:12:19,066 --> 00:12:28,366 (バイブレーター着信) 158 00:12:30,243 --> 00:12:32,579 おいおいおい おい おい 159 00:12:32,579 --> 00:12:36,679 おい お前 さっき俺に言ったこと 忘れてないよな? 160 00:12:38,385 --> 00:12:41,254 (バイブレーター着信) 161 00:12:41,254 --> 00:12:44,254 おいおいおい おい こい… 162 00:12:48,128 --> 00:12:50,328 おい トイレっす 163 00:12:53,767 --> 00:12:56,670 (携帯着信) 164 00:12:56,670 --> 00:12:59,370 巧の母親からだ 165 00:13:03,477 --> 00:13:05,477 もしもし 166 00:13:06,480 --> 00:13:10,951 (亜也子)どういうことですか 巧は… 誘拐って何なんですか? 167 00:13:10,951 --> 00:13:12,986 いったん落ち着きましょう あの 168 00:13:12,986 --> 00:13:17,057 巧くんは まだ 家に戻ってきてないんですね? 169 00:13:17,057 --> 00:13:19,157 ☎戻ってません 170 00:13:20,560 --> 00:13:22,496 (メール受信) 171 00:13:22,496 --> 00:13:25,899 ☎巧があなたに連絡したんですか そうなんですか? 172 00:13:25,899 --> 00:13:30,570 ☎もしもし 高杉さん聞こえてますか? 173 00:13:30,570 --> 00:13:34,241 ねえ ☎状況を教えてください もしもし 174 00:13:34,241 --> 00:13:37,911 ☎誘拐されたって 誰から連絡が来たんですか? 175 00:13:37,911 --> 00:13:39,946 ☎聞こえてないんですか 176 00:13:39,946 --> 00:13:43,083 ☎何とか おっしゃってください もしもし 177 00:13:43,083 --> 00:13:45,018 ひゃッ 178 00:13:45,018 --> 00:13:47,421 もしもし 何ですか? 今の声 179 00:13:47,421 --> 00:13:49,621 (電話を切る) 180 00:13:56,930 --> 00:13:58,930 (銃声) 181 00:14:00,434 --> 00:14:03,634 (メール受信) 182 00:14:08,775 --> 00:14:14,114 「二度同じ過ちを犯す愚かな人間と 交渉するほど」 183 00:14:14,114 --> 00:14:16,414 「お人よしではありません」 184 00:14:17,551 --> 00:14:21,851 何なんだよ 何で俺がこんな目に 遭わなきゃいけねえんだよ! 185 00:14:23,056 --> 00:14:35,556 (携帯着信) 186 00:14:39,906 --> 00:14:42,106 (ドアが開く) 187 00:14:44,745 --> 00:14:47,445 巧の母親から連絡来たんすか? 188 00:14:49,616 --> 00:14:52,919 大事なときに いろよ! お前 189 00:14:52,919 --> 00:14:54,919 えッ? 190 00:14:55,822 --> 00:14:58,022 うわッ 191 00:14:59,092 --> 00:15:01,192 どうすんの? 192 00:15:07,768 --> 00:15:09,703 ねえ 193 00:15:09,703 --> 00:15:13,640 何で 巧くんの母親に連絡したって 分かったんだろう 194 00:15:13,640 --> 00:15:16,576 タイミングよすぎない? たまたまですって 195 00:15:16,576 --> 00:15:21,047 巧だって 親に連絡いくことぐらい 察しは ついてますよ 196 00:15:21,047 --> 00:15:23,383 そう… か 197 00:15:23,383 --> 00:15:26,887 ああいうガキって チヤホヤされたがるじゃないすか 198 00:15:26,887 --> 00:15:30,724 周りが自分に注目してくんないと 不機嫌になる みたいな 199 00:15:30,724 --> 00:15:32,759 うん たしかに 200 00:15:32,759 --> 00:15:35,896 小さい頃から 色んな大人にかまってもらうのが 201 00:15:35,896 --> 00:15:38,398 普通だと思ってんだよな そうそう 202 00:15:38,398 --> 00:15:42,269 親が甘やかすから そういう 見境ないイタズラすんのよね 203 00:15:42,269 --> 00:15:44,769 ねッ そう思いますよね? 204 00:15:45,906 --> 00:15:47,841 高杉さん! 205 00:15:47,841 --> 00:15:49,841 もしもし! 206 00:15:51,244 --> 00:15:54,581 (バイブレーター着信) 207 00:15:54,581 --> 00:15:56,516 すいません 嫁っす 208 00:15:56,516 --> 00:16:00,616 お前… 何なんだ こんなときに おいッ 209 00:16:11,598 --> 00:16:13,698 私 帰る 210 00:16:14,634 --> 00:16:17,037 はッ? だって私 関係ないし 211 00:16:17,037 --> 00:16:21,374 あなたも警察に早く連絡して こんなことに関わらない方がいい 212 00:16:21,374 --> 00:16:24,374 ちょっと待て お前 本気で帰る気かよ? 213 00:16:25,712 --> 00:16:29,549 お前 何なんだよ はッ? 214 00:16:29,549 --> 00:16:33,420 お前が来てから おかしなことが 起こりすぎてる 誰なんだよ! 215 00:16:33,420 --> 00:16:37,290 知らないわよ 待てよ さっきの電話誰だったんだ 216 00:16:37,290 --> 00:16:41,261 何で答えなきゃいけないのよ 俺達には言えない相手なのか? 217 00:16:41,261 --> 00:16:44,064 ねえ もういいじゃない どいて 218 00:16:44,064 --> 00:17:00,064 (バイブレーター着信) 219 00:17:05,085 --> 00:17:07,420 もしもし 220 00:17:07,420 --> 00:17:12,120 ☎(ジョン・レノン)ご挨拶が遅れました ジョン・レノンと申します 221 00:17:23,036 --> 00:17:25,505 もしもし 222 00:17:25,505 --> 00:17:30,505 ☎ご挨拶が遅れました ジョン・レノンと申します 223 00:17:31,678 --> 00:17:33,713 何で… 貸せ 224 00:17:33,713 --> 00:17:36,213 おい お前 巧か? 225 00:17:38,852 --> 00:17:42,852 何で 俺や この女の 携帯番号を知ってる? 226 00:17:45,725 --> 00:17:48,225 こっちの質問には答えないか 227 00:17:49,496 --> 00:17:51,431 まあいい 228 00:17:51,431 --> 00:17:56,870 ただ 犯罪の片棒 担いでやろうっていうんだ 229 00:17:56,870 --> 00:18:00,707 こっちの頼みも 一つ聞いてほしい 230 00:18:00,707 --> 00:18:03,743 巧と話がしたい 231 00:18:03,743 --> 00:18:06,243 あいつの声を聞かせてくれ 232 00:18:08,882 --> 00:18:11,082 ☎いいでしょう 233 00:18:13,720 --> 00:18:16,389 ☎(巧)高杉さん? 234 00:18:16,389 --> 00:18:18,425 巧か 235 00:18:18,425 --> 00:18:22,829 ☎ごめんなさい 迷惑かけて 236 00:18:22,829 --> 00:18:27,029 あッ? 随分しおらしいな お前 ホントに巧か? 237 00:18:29,336 --> 00:18:33,336 僕のことは… いいよ 238 00:18:34,207 --> 00:18:36,676 ☎いいって何だよ? 239 00:18:36,676 --> 00:18:40,347 やっぱり 僕は 240 00:18:40,347 --> 00:18:43,047 こういう運命なんだよ 241 00:18:44,017 --> 00:18:45,952 何だよ それ 242 00:18:45,952 --> 00:18:49,189 僕は助からない 243 00:18:49,189 --> 00:18:51,889 そんな気がする 244 00:18:53,860 --> 00:18:56,560 また諦めんのか? 245 00:18:58,365 --> 00:19:02,565 ☎お父さん 本当は すごくケチなんだ 246 00:19:03,536 --> 00:19:08,836 僕のために 身代金なんて 払わないと思う 247 00:19:09,876 --> 00:19:12,912 ☎そんな親いるわけ… いいから ほっておいてよ! 248 00:19:12,912 --> 00:19:16,212 高杉さんには関係ないでしょ 249 00:19:18,218 --> 00:19:20,887 ホントに生意気なクソガキだな 250 00:19:20,887 --> 00:19:25,392 子供は子供らしく「怖い 助けて」 って 言やあいいんだよ 251 00:19:25,392 --> 00:19:27,392 ☎無理だよ 252 00:19:29,262 --> 00:19:33,762 僕の声なんか 誰にも届かないよ 253 00:19:39,939 --> 00:19:42,539 ☎(ジョン・レノン)ここまでです おい 巧! 254 00:19:44,411 --> 00:19:48,081 ☎巧くんは 自分というものを 理解しているという点では 255 00:19:48,081 --> 00:19:51,584 ☎あなたより賢い人間のようです 256 00:19:51,584 --> 00:19:54,684 ☎一つ 教えて差し上げましょう 257 00:19:55,755 --> 00:20:00,260 ☎なぜ自分が こんな目に遭うのか と お思いですか? 258 00:20:00,260 --> 00:20:03,763 ☎それは無意味な疑問です 259 00:20:03,763 --> 00:20:06,599 うんッ どういうことだ? 260 00:20:06,599 --> 00:20:10,103 ☎全てのことに意味があるとは 限りません 261 00:20:10,103 --> 00:20:14,103 ☎あなたという存在にも 意味などないのです 262 00:20:15,442 --> 00:20:17,377 はあッ? 263 00:20:17,377 --> 00:20:22,048 ☎意味のない人間の声が 世の中に届くことはない 264 00:20:22,048 --> 00:20:26,548 ☎あなたには 何かを変える力など ないのです 265 00:20:29,556 --> 00:20:34,356 《会社辞めたら お前自身には 何の価値もないんだよ》 266 00:20:36,429 --> 00:20:40,733 《自分で 自分に価値がないなんて 思うようなヤツにな》 267 00:20:40,733 --> 00:20:43,733 《誰かが興味持ってくれるわけ ねえだろ!》 268 00:21:01,054 --> 00:21:03,554 世の中を変える力がない? 269 00:21:04,958 --> 00:21:07,260 何だそれ! 270 00:21:07,260 --> 00:21:09,762 そんなこと どうでもいいわ! 271 00:21:09,762 --> 00:21:12,265 もともと 変える気も さらさらねえしな! 272 00:21:12,265 --> 00:21:15,602 俺の思いは たった一人に分かりゃ それでいいんだよ 273 00:21:15,602 --> 00:21:19,439 俺の作品を いいと思う人が 世の中に一人でもいりゃ 274 00:21:19,439 --> 00:21:22,939 それで十分なんだ 他に何が必要なんだよ! 275 00:21:23,877 --> 00:21:26,546 クソガキ ホント何も分かってねえな 276 00:21:26,546 --> 00:21:29,582 「僕の声なんか 誰にも届かない」だ? 277 00:21:29,582 --> 00:21:32,218 届いてんじゃねえか 俺に ふざけんな! 278 00:21:32,218 --> 00:21:34,721 世間が とか 意味のない人間が とか 279 00:21:34,721 --> 00:21:37,390 俺には関係… つーか興味ねえんだよ! 280 00:21:37,390 --> 00:21:40,426 巧の声が俺には届いてる それで十分 意味あんだろうが! 281 00:21:40,426 --> 00:21:44,264 ☎おう分かったよ やってやるよ 身代金だ? 1億だ? 282 00:21:44,264 --> 00:21:47,764 いくらでも ふんだくってやるよ そこで待ってろ! 283 00:21:49,002 --> 00:21:52,405 あッ… ちょっと! 284 00:21:52,405 --> 00:21:55,105 何 犯人 挑発してんのよ! 285 00:21:57,277 --> 00:22:00,577 はっきり分かったことが一つある はあッ? 286 00:22:02,115 --> 00:22:08,588 これは 巧が仕組んだ自作自演の 誘拐事件なんかじゃない 287 00:22:08,588 --> 00:22:10,688 何で分かんのよ? 288 00:22:12,425 --> 00:22:14,928 勘だ! はあッ? 289 00:22:14,928 --> 00:22:16,928 あいつの芝居は 290 00:22:17,830 --> 00:22:19,830 あんなに うまくない 291 00:22:26,873 --> 00:22:28,873 バーカ 292 00:22:31,711 --> 00:22:33,911 勘だ… 293 00:22:45,725 --> 00:22:48,761 (巧が すすり泣く) 294 00:22:48,761 --> 00:22:54,067 (せきこむ) 295 00:22:54,067 --> 00:22:57,937 ☎「おかけになった番号は 電波が届かない場所にあるか」 296 00:22:57,937 --> 00:23:01,037 ☎「電源が入っておりません」 297 00:23:04,777 --> 00:23:06,779 (渋井)おい 298 00:23:06,779 --> 00:23:08,779 飯は? 299 00:23:26,366 --> 00:23:28,366 (チャイム) 300 00:23:45,218 --> 00:23:47,153 はい 301 00:23:47,153 --> 00:23:51,391 (警察官)成城中央署の者ですが 渋井亜也子さんから 302 00:23:51,391 --> 00:23:57,191 息子さんの渋井巧くんが 誘拐されたかも…と 通報があり 303 00:23:59,065 --> 00:24:02,365 少し お話 聞かせてもらえませんか?