1 00:01:17,348 --> 00:01:21,218 <(高杉)俺は クソみたいな上司と ケンカして 会社を辞めた> 2 00:01:21,218 --> 00:01:24,021 <そこで背負った借金 1010万円> 3 00:01:24,021 --> 00:01:26,524 <犬誘拐を思いついた矢先> 4 00:01:26,524 --> 00:01:29,427 ☎(ボイスチェンジャー)私の名前はジョン・レノン 5 00:01:29,427 --> 00:01:32,330 ☎今から犯人は あなたです 6 00:01:32,330 --> 00:01:34,699 <本物の誘拐事件に巻き込まれる> 7 00:01:34,699 --> 00:01:37,735 ☎パソコンと携帯を 郵便ポストに入れておきました 8 00:01:37,735 --> 00:01:41,372 子供は預かった 無事に帰してほしければ 9 00:01:41,372 --> 00:01:43,407 5億円用意しろ 10 00:01:43,407 --> 00:01:48,045 ☎あなた方が対峙しなければ ならない本当の敵は 11 00:01:48,045 --> 00:01:51,549 ☎すぐそこまで 来ているかもしれません 12 00:01:51,549 --> 00:02:05,049 ♬~ 13 00:02:13,237 --> 00:02:17,008 (陰木)陰木と申します こちらは天王寺 14 00:02:17,008 --> 00:02:20,845 実はですね 渋井巧くんが誘拐された と 15 00:02:20,845 --> 00:02:24,715 ご両親から連絡を受けまして えッ そうなんですか? 16 00:02:24,715 --> 00:02:28,415 何かご存じありませんか? 高杉さん 17 00:02:33,858 --> 00:02:35,793 (くしゃみ) 18 00:02:35,793 --> 00:02:38,696 失礼 風邪かなあ おかしいなあ 19 00:02:38,696 --> 00:02:40,796 (くしゃみ) 20 00:02:43,534 --> 00:02:46,037 まあ 立ち話も何ですから 21 00:02:46,037 --> 00:02:49,073 ちょっと失礼しても? いや ちょっと待ってください 22 00:02:49,073 --> 00:02:52,543 あの… 何で… ちょっと何ですか ちょっと待って… 23 00:02:52,543 --> 00:02:54,843 ちょっと… 待ってくださ… 24 00:02:58,349 --> 00:03:01,849 いやあ すみません お仕事中でしたか 25 00:03:03,054 --> 00:03:07,554 我々はホントに 何も知らない… あなたが園部さんですね 26 00:03:09,560 --> 00:03:13,731 巧くんのお母さんに 不審なメールを送られた張本人 27 00:03:13,731 --> 00:03:16,500 えっと 何でしたっけ? 28 00:03:16,500 --> 00:03:18,536 え~っと 29 00:03:18,536 --> 00:03:21,005 「巧くん帰ってます?」 30 00:03:21,005 --> 00:03:25,176 「なんか誘拐されたって 連絡来たんですけど」 31 00:03:25,176 --> 00:03:29,013 (園部)さっきも警察で話したけど 存じてますよ 32 00:03:29,013 --> 00:03:31,849 えっと えっと… あッ 33 00:03:31,849 --> 00:03:36,020 「ちょっとしたイタズラ心で 送ってしまった」と 34 00:03:36,020 --> 00:03:39,690 何度も同じ質問して 警察って段取り悪いんすね 35 00:03:39,690 --> 00:03:43,027 失礼しました ただこれは 警察というより 36 00:03:43,027 --> 00:03:47,227 あくまでも私個人の判断で うかがったまででして 37 00:03:48,699 --> 00:03:51,202 つまり こういうことですよね 38 00:03:51,202 --> 00:03:55,372 あなたがイタズラで メールを送ったこととは無関係に 39 00:03:55,372 --> 00:03:57,708 たまたま偶然 40 00:03:57,708 --> 00:04:02,213 図ったようだけど あくまでもタイミングは偶然に 41 00:04:02,213 --> 00:04:05,049 実際に誘拐事件が発生した そうっすよ 42 00:04:05,049 --> 00:04:08,886 (菜摘子)そうなんですか!? あッ なるほど なるほど 43 00:04:08,886 --> 00:04:11,586 犯人からの要求は… 44 00:04:17,595 --> 00:04:20,695 何だか ドラマのセリフみたいですねえ 45 00:04:23,534 --> 00:04:25,834 冗談です 46 00:04:28,839 --> 00:04:31,239 ちょっと 何やってるんですか 47 00:04:32,343 --> 00:04:34,343 あなたは 48 00:04:44,522 --> 00:04:47,024 どなたですか? 49 00:04:47,024 --> 00:04:50,060 三上です 三上菜摘子です 50 00:04:50,060 --> 00:04:53,697 どういった? ああ ただの知り合いです 51 00:04:53,697 --> 00:04:57,201 今日ちょっと仕事を手伝ってて ええ 52 00:04:57,201 --> 00:04:59,537 そうでしたか はい 53 00:04:59,537 --> 00:05:03,374 ほお~ こういうの使うんですね 54 00:05:03,374 --> 00:05:05,876 作業中のものは あまり触らないでくださいね 55 00:05:05,876 --> 00:05:08,212 どなたか外出中ですか? はい? 56 00:05:08,212 --> 00:05:11,812 だって三人なのに 携帯は4台 57 00:05:14,385 --> 00:05:17,821 この人 携帯2台持ちなんですよ 2台持ち? 58 00:05:17,821 --> 00:05:21,721 ええ 仕事用とプライベート用で 分けてまして 59 00:05:22,993 --> 00:05:26,293 すごいDVDの量ですね 60 00:05:28,165 --> 00:05:30,201 あッ これ 61 00:05:30,201 --> 00:05:34,338 私 このドラマ好きだったんですよ 「蒼のとき」 62 00:05:34,338 --> 00:05:37,007 これだけは夢中で見たなあ 63 00:05:37,007 --> 00:05:39,910 ハハハ ありがとうございます 64 00:05:39,910 --> 00:05:42,880 えッ もしかして? 65 00:05:42,880 --> 00:05:46,183 えッ あなたも? 66 00:05:46,183 --> 00:05:50,354 いやあ感動だなあ 制作した方とお会いできるなんて 67 00:05:50,354 --> 00:05:53,254 これは素晴らしい作品でした 68 00:05:54,225 --> 00:05:57,528 また こんなの 一緒に作りたいっすね 69 00:05:57,528 --> 00:05:59,728 やめろ お前 バカヤロウ… 70 00:06:01,198 --> 00:06:05,536 それにしても このご時世 再就職というのも大変でしょう? 71 00:06:05,536 --> 00:06:07,836 何で それ知っ… 72 00:06:15,045 --> 00:06:19,483 あッ 私これも好きだったんですよ これも名作ですよね~➡ 73 00:06:19,483 --> 00:06:22,319 「あなたの胸で泣きたいの」 74 00:06:22,319 --> 00:06:24,255 あッ… 75 00:06:24,255 --> 00:06:26,455 名作っすよ 76 00:06:29,493 --> 00:06:31,493 はあ… 77 00:06:33,831 --> 00:06:36,031 素人のときから追っかけて… 78 00:06:37,501 --> 00:06:39,501 (陰木の くしゃみ) 79 00:06:53,350 --> 00:06:55,350 天王寺 80 00:06:57,521 --> 00:06:59,857 お仕事中 失礼いたしました 81 00:06:59,857 --> 00:07:03,193 自分の目で確かめないと 気が済まない たちでして 82 00:07:03,193 --> 00:07:05,529 これで安心できます 83 00:07:05,529 --> 00:07:07,729 では 84 00:07:11,702 --> 00:07:13,802 最後に もう一つだけ 85 00:07:15,039 --> 00:07:18,475 巧くんが この部屋に 遊びに来たことはあるんですか? 86 00:07:18,475 --> 00:07:20,978 あるわけないじゃないですか 87 00:07:20,978 --> 00:07:24,778 そうですか ありがとうございました 88 00:07:30,487 --> 00:07:32,823 すげえカロリー使った 89 00:07:32,823 --> 00:07:36,660 寿命 縮まりましたよ ホントよ 90 00:07:36,660 --> 00:07:38,595 はあ… 91 00:07:38,595 --> 00:07:43,834 巧の親 通報したか~ そりゃするよな~ 92 00:07:43,834 --> 00:07:47,504 ああ しかし変な刑事だったな 何かズレてるっていうか 93 00:07:47,504 --> 00:07:50,174 でも 俺ら的には 助かったんじゃないすか? 94 00:07:50,174 --> 00:07:53,674 ああいう刑事が 一番やっかいな気がする 95 00:07:55,012 --> 00:07:59,812 (携帯着信) 96 00:08:10,194 --> 00:08:12,129 もしもし 97 00:08:12,129 --> 00:08:15,632 ☎(ジョン・レノン)あなた方の動きが 警察にバレた時点で 98 00:08:15,632 --> 00:08:19,136 ☎巧くんの命は 消えることになりますので 99 00:08:19,136 --> 00:08:24,007 ☎明日の夜9時までに 現金で 1億円を用意してください 100 00:08:24,007 --> 00:08:26,009 分かってる 101 00:08:26,009 --> 00:08:28,479 巧は無事なんだろうな? 102 00:08:28,479 --> 00:08:32,349 ☎ご自分で確認されてみては いかがでしょうか 103 00:08:32,349 --> 00:08:36,349 (メール受信) 104 00:08:40,657 --> 00:08:43,994 (巧が せきこむ) 105 00:08:43,994 --> 00:08:46,494 巧… 106 00:08:52,336 --> 00:08:56,536 ☎巧くんは 重度のぜんそくを 抱えているようです 107 00:08:58,142 --> 00:09:00,942 おい 巧ッ 108 00:09:02,012 --> 00:09:06,212 おいッ 頼む た… 巧を助けてやってほしい 109 00:09:11,688 --> 00:09:16,488 (巧が せきこむ) 110 00:09:19,129 --> 00:09:21,229 薬を調達する 111 00:09:22,633 --> 00:09:25,302 だから それを 飲ませてやってほしい 112 00:09:25,302 --> 00:09:29,802 あんたには迷惑かけない 俺達が調達すれば文句ないだろ? 113 00:09:32,976 --> 00:09:35,879 もちろん 1億も必ず 114 00:09:35,879 --> 00:09:39,379 だから頼む なッ 115 00:09:42,486 --> 00:09:44,486 頼む 116 00:09:47,658 --> 00:09:49,758 ☎いいでしょう 117 00:09:50,994 --> 00:09:54,865 ☎警察に動きを知られるリスクを 背負うのは 118 00:09:54,865 --> 00:09:57,334 ☎私ではありませんから 119 00:09:57,334 --> 00:10:00,234 (電話が切れる) 120 00:10:03,507 --> 00:10:07,177 ちょっと どうやって薬 調達すんのよ! 121 00:10:07,177 --> 00:10:10,777 もちろん 何か案はあるんすよね? 案は… 122 00:10:12,049 --> 00:10:14,049 ない! 123 00:10:15,619 --> 00:10:25,219 (携帯着信) 124 00:10:28,198 --> 00:10:31,101 (亜也子)はい ☎もしもし 125 00:10:31,101 --> 00:10:35,005 ☎こちらは誘拐犯だ だが驚くな! えッ? 126 00:10:35,005 --> 00:10:37,474 周りに人は いるか? 127 00:10:37,474 --> 00:10:40,811 ☎いや いい 答えるな! えッ? 128 00:10:40,811 --> 00:10:47,311 犯人と電話を している ことに 気付かれるな という 意味だ 129 00:10:48,986 --> 00:10:53,286 ☎まずは 夫婦二人だけになれ えっと… 130 00:10:54,658 --> 00:10:57,995 (渋井)おい 犯人からなのか? 131 00:10:57,995 --> 00:11:00,695 兄から 132 00:11:02,165 --> 00:11:04,668 どうしたの? こんな時間に 133 00:11:04,668 --> 00:11:06,603 お母さんの具合 良くない? 134 00:11:06,603 --> 00:11:09,006 ☎うまいぞ いい芝居だ 135 00:11:09,006 --> 00:11:13,510 ええ こないだ病院からもらった 説明用紙のこと? 136 00:11:13,510 --> 00:11:16,013 はッ 説明用紙? 137 00:11:16,013 --> 00:11:18,313 いッ… あッ 138 00:11:19,349 --> 00:11:23,220 たしか 寝室にあるはずだから ちょっと待って 139 00:11:23,220 --> 00:11:27,920 すみません ちょっと母の具合が良くなくて 140 00:11:29,059 --> 00:11:31,059 失礼します 141 00:11:32,529 --> 00:11:35,566 あなたも来て 何だよ こんなときに 142 00:11:35,566 --> 00:11:39,566 早く 犯人から連絡来たら どうすんだよ 143 00:12:07,064 --> 00:12:09,064 犯人からよ えッ? 144 00:12:16,173 --> 00:12:18,108 もしもし 145 00:12:18,108 --> 00:12:21,044 ☎「君達は約束を守らなかった」 146 00:12:21,044 --> 00:12:23,680 ☎「私は忠告をしたはずだ」 147 00:12:23,680 --> 00:12:26,350 「警察に言ってはならない と」 148 00:12:26,350 --> 00:12:28,285 それは… 149 00:12:28,285 --> 00:12:32,522 「まあいい 今回だけは許してやろう」 150 00:12:32,522 --> 00:12:35,022 「ただし 次は…」 151 00:12:43,166 --> 00:12:45,466 「本当に子供を殺す」 152 00:12:51,541 --> 00:12:56,541 「今後は 忠実に 指示に従ってもらう」 153 00:13:04,254 --> 00:13:07,954 その指示に従えば 巧は返してもらえるのか? 154 00:13:20,570 --> 00:13:24,570 君は何者なんだ なぜ 妻の携帯を知ってる? 155 00:13:26,677 --> 00:13:30,677 私達家族に恨みでもあるのか? 156 00:13:33,850 --> 00:13:35,786 もしもし 157 00:13:35,786 --> 00:13:37,786 向こうと かみあってないっすよ 158 00:13:45,195 --> 00:13:49,995 「我々 と 秘密裏に 話を 進めていることは」 159 00:13:57,207 --> 00:13:59,142 分かった 160 00:13:59,142 --> 00:14:02,546 「バレたら こん ど こ そ」 161 00:14:02,546 --> 00:14:05,746 「子供の 命は ないぞ」 162 00:14:09,052 --> 00:14:11,388 「もうちょっと ゆっくり」 163 00:14:11,388 --> 00:14:13,323 ちょっ…! 164 00:14:13,323 --> 00:14:15,323 えッ? 165 00:14:19,663 --> 00:14:21,998 ゆっくり 何ですか? 166 00:14:21,998 --> 00:14:24,835 「ゆっくり」 167 00:14:24,835 --> 00:14:29,172 ゆっくりしている暇はないぞ 168 00:14:29,172 --> 00:14:34,772 5億円の準備はできたか? 期限は 明日の朝6時だ 169 00:14:39,349 --> 00:14:43,019 待ってくれ そんな大金 用意できるはずがない 170 00:14:43,019 --> 00:14:45,922 ☎子供がどうなってもいい ということだな 171 00:14:45,922 --> 00:14:48,892 お金は払います きっと払います おいッ 172 00:14:48,892 --> 00:14:51,361 あッ いや 払う 払うつもりはある 173 00:14:51,361 --> 00:14:55,361 だけど さすがに5億は無理なんだ 174 00:15:00,871 --> 00:15:04,371 ならば 払える額にしてやろう 175 00:15:15,519 --> 00:15:18,119 3億円用意しろ 176 00:15:22,159 --> 00:15:25,061 3億か… 177 00:15:25,061 --> 00:15:27,831 ちょっと あなた 178 00:15:27,831 --> 00:15:31,731 巧は… 巧は無事なんだろうな? 179 00:15:33,003 --> 00:15:36,203 ちょっと待ってろ 今からメールを送る 180 00:15:38,341 --> 00:15:41,241 動画 これで送るから 181 00:15:50,854 --> 00:15:56,726 (携帯着信) 182 00:15:56,726 --> 00:16:00,726 もしもし ☎今 送った 183 00:16:06,336 --> 00:16:08,336 (せきこむ) 184 00:16:09,239 --> 00:16:11,541 巧… 185 00:16:11,541 --> 00:16:13,877 巧… 186 00:16:13,877 --> 00:16:15,877 ≪(亜也子)巧! 187 00:16:16,780 --> 00:16:19,149 どうしよう… 188 00:16:19,149 --> 00:16:22,185 巧… 189 00:16:22,185 --> 00:16:25,685 ああ~ッ 190 00:16:27,324 --> 00:16:43,874 ☎(亜也子の泣き声) 191 00:16:43,874 --> 00:16:49,174 こちらも 子供の命を奪うことは 本意ではない 192 00:16:51,181 --> 00:16:53,683 薬を用意するんだ 193 00:16:53,683 --> 00:16:58,683 分かった 全て指示どおりにする 指示どおりにするから 194 00:17:00,023 --> 00:17:02,223 頼む 195 00:17:03,059 --> 00:17:07,697 お願いします 必ず3億円払います 196 00:17:07,697 --> 00:17:10,033 払いますから 197 00:17:10,033 --> 00:17:13,733 ☎(亜也子)あの子に 薬を飲ませてやってください 198 00:17:15,639 --> 00:17:20,977 巧を 息子を返してください 199 00:17:20,977 --> 00:17:24,677 ああ~ッ 200 00:17:26,483 --> 00:17:32,183 (亜也子の泣き声) 201 00:17:35,825 --> 00:17:37,761 分かった 202 00:17:37,761 --> 00:17:40,661 薬は必ず飲ませる 203 00:17:41,631 --> 00:17:43,631 俺に任せろ! 204 00:17:56,012 --> 00:18:00,684 受け渡し方法と場所を 追ってメールで指示する 205 00:18:00,684 --> 00:18:03,984 警察にバレないように注意しろ 206 00:18:06,489 --> 00:18:08,789 (電話を切る) 207 00:18:22,772 --> 00:18:25,608 お母様のおかげん いかがですか? 208 00:18:25,608 --> 00:18:27,644 あまり良くなくて 209 00:18:27,644 --> 00:18:31,948 お察しします 犯人はどんな様子でしたか? 210 00:18:31,948 --> 00:18:33,883 えッ? 211 00:18:33,883 --> 00:18:36,453 初めに電話を受けたときです 212 00:18:36,453 --> 00:18:39,956 声の調子だとか しゃべり方の雰囲気だとか 213 00:18:39,956 --> 00:18:43,827 さあ そこまでは そうですか 214 00:18:43,827 --> 00:18:46,127 どうぞ 215 00:18:49,132 --> 00:18:51,067 (くしゃみ) 216 00:18:51,067 --> 00:18:54,367 いやあ どうも 体が反応してしまって 217 00:18:55,638 --> 00:18:58,308 (くしゃみ) 218 00:18:58,308 --> 00:19:00,708 すみません いえ 219 00:19:13,323 --> 00:19:16,159 こいつだ ハハハハ 220 00:19:16,159 --> 00:19:18,459 (くしゃみ) 221 00:19:26,803 --> 00:19:29,503 至急 鑑識に 回してほしいものがあります 222 00:19:32,609 --> 00:19:36,609 巧くんのお母さん 取り乱してたわね 223 00:19:39,682 --> 00:19:43,482 やっぱり 映像見せたのは 酷すぎたんじゃない? 224 00:19:45,355 --> 00:19:47,857 仕方ないだろ 225 00:19:47,857 --> 00:19:52,529 巧の父親だって 身代金 払う気になったんだ 226 00:19:52,529 --> 00:19:54,864 そりゃそうだけど 227 00:19:54,864 --> 00:19:59,364 あんだけ泣かれたら やっぱり 気が めいりますよ 228 00:20:02,539 --> 00:20:05,041 おいッ おいッ しっかりしろよ! 229 00:20:05,041 --> 00:20:08,378 巧の命が懸かってんだぞ! 230 00:20:08,378 --> 00:20:10,880 ためらってる時間なんて ないんだよ! 231 00:20:10,880 --> 00:20:15,385 やるしかないんだよ 俺達は ちょっとは自覚持てよ! 232 00:20:15,385 --> 00:20:18,221 あなたに言われたくないわよ ああッ? 233 00:20:18,221 --> 00:20:20,156 だって さっきの何? 234 00:20:20,156 --> 00:20:24,828 「薬は必ず飲ませる 俺に任せろ」 って あなた誘拐犯なのよ 235 00:20:24,828 --> 00:20:27,497 ちょっとは自覚持ってよ! 236 00:20:27,497 --> 00:20:30,166 あと これ 何? 237 00:20:30,166 --> 00:20:33,837 「もうちょっとゆっくり」って しゃべる速さのことでしょうが 238 00:20:33,837 --> 00:20:38,341 こっちは緊張してやってんだよ セリフの合間に 変なこと書くな 239 00:20:38,341 --> 00:20:42,512 いや 普通分かりますから ちょっとは自覚持ちなさいよ! 240 00:20:42,512 --> 00:20:47,016 あの緊迫感の中だぞ その状況… ああ もう うるさい! 241 00:20:47,016 --> 00:20:52,522 とにかく もっと意識高く 誘拐犯を全うしましょう 242 00:20:52,522 --> 00:20:54,557 おう 243 00:20:54,557 --> 00:20:56,557 もちろんだ 244 00:21:00,864 --> 00:21:05,264 巧の命を救う 立派な誘拐犯になろう! 245 00:21:11,040 --> 00:21:13,943 えッ えッ 何これ? 246 00:21:13,943 --> 00:21:15,912 (携帯着信) 247 00:21:15,912 --> 00:21:19,612 何か来た あッそうか こっちから送ったから来るか 248 00:21:31,995 --> 00:21:34,664 ちょっと 何なのよ このメール 249 00:21:34,664 --> 00:21:38,001 犯人を怒らせたらどうするの 何考えてるの? 250 00:21:38,001 --> 00:21:41,037 いや あれは絶対に もう少し交渉の余地があった 251 00:21:41,037 --> 00:21:44,674 お前にビジネスのことは分からない これはビジネスじゃない! 252 00:21:44,674 --> 00:21:46,609 しッ 253 00:21:46,609 --> 00:21:51,848 今は 巧に薬を 飲ませてもらうことが大事なの 254 00:21:51,848 --> 00:21:55,248 (携帯着信) 255 00:21:56,186 --> 00:21:59,786 ほら ほらほらほら ほら ほら 256 00:22:01,858 --> 00:22:04,258 (携帯着信) 257 00:22:09,599 --> 00:22:11,599 うん 258 00:22:19,275 --> 00:22:21,211 お出かけですか? 259 00:22:21,211 --> 00:22:23,980 こんな時間に 260 00:22:23,980 --> 00:22:26,280 ええ 261 00:22:30,486 --> 00:22:35,158 心配だから お母さんの様子 見てくるわ すぐに戻ります 262 00:22:35,158 --> 00:22:39,996 そうか 俺はここで待ってるから くれぐれもよろしく頼む 263 00:22:39,996 --> 00:22:42,196 ええ 264 00:22:51,708 --> 00:22:59,608 (せきこむ) 265 00:23:25,141 --> 00:23:27,741 順調 間もなく到着 266 00:23:37,854 --> 00:23:39,989 予想どおりだな 267 00:23:39,989 --> 00:23:43,989 あの奥さん 必ず犯人と接触するぞ 268 00:23:52,335 --> 00:23:55,238 《☎あなた方の動きが 警察にバレた時点で》 269 00:23:55,238 --> 00:23:58,638 《☎巧くんの命は 消えることになりますので》