1 00:00:01,814 --> 00:00:04,483 <俺はクソみたいな上司とケンカして 会社を辞めた> 2 00:00:04,483 --> 00:00:06,519 《(根津)何の価値もないんだよ》 3 00:00:06,519 --> 00:00:09,455 <そこで背負った借金 1010万円> 4 00:00:09,455 --> 00:00:12,625 (園部)犬を誘拐するんす犬? 5 00:00:12,625 --> 00:00:14,660 面白そう この人 マジで誰すか? 6 00:00:14,660 --> 00:00:17,663 昨日 一晩 ここで過ごしたじゃない 7 00:00:17,663 --> 00:00:19,665 せめて そろそろお名前だけでも 8 00:00:19,665 --> 00:00:21,734 (ボイスチェンジャー) 9 00:00:21,734 --> 00:00:24,136 ・私の名前は ジョン・レノン 今から犯人は 10 00:00:24,136 --> 00:00:26,138 ・あなたです 11 00:00:26,138 --> 00:00:29,308 <想像をはるかに超えた事態が 俺に襲いかかってきた> 12 00:00:29,308 --> 00:00:32,811 これは 自作自演の 誘拐事件なんかじゃない 13 00:00:32,811 --> 00:00:36,916 あいつの芝居は あんなにうまくない 14 00:00:36,916 --> 00:00:40,152 あのガキは 何者かに誘拐されてる 15 00:00:40,152 --> 00:00:44,189 渋井巧くんが誘拐されたかもと 通報がありまして 16 00:00:44,189 --> 00:00:47,493 少し お話 聞かせてもらえませんか? 17 00:00:47,493 --> 00:00:51,330 メールは間違いだったの 一点張りじゃね 18 00:00:51,330 --> 00:00:53,299 こちらも はい そうですかと 19 00:00:53,299 --> 00:00:55,301 引き下がるわけには いきませんよ 20 00:00:55,301 --> 00:00:58,370 いや それが ホントに間違いでして 21 00:00:58,370 --> 00:01:02,141 巧くんが連れていたはずの 犬だけが家に戻ったと 22 00:01:02,141 --> 00:01:04,810 通報を受けてますよ 巧くんの行方 23 00:01:04,810 --> 00:01:07,680 ご存じなんじゃない? 高杉さん 24 00:01:07,680 --> 00:01:10,316 そんなはず… あるわけないじゃない 25 00:01:10,316 --> 00:01:13,652 あなたが巧くんの母親 渋井亜也子さんに 26 00:01:13,652 --> 00:01:15,955 送ったメールによると… 27 00:01:18,457 --> 00:01:20,459 …と明言されてるじゃ ないですか 28 00:01:22,127 --> 00:01:25,130 いや それは… ああッ! 29 00:01:28,667 --> 00:01:30,736 誰か いらっしゃるんですか? 30 00:01:30,736 --> 00:01:32,738 あの… てめえ いいかげんにしろ! 31 00:01:35,808 --> 00:01:38,477 ちょっ… 32 00:01:38,477 --> 00:01:41,480 (平手打ちの音) 33 00:01:41,480 --> 00:01:45,150 冗談で許されることと 許されないことの違いぐらい 34 00:01:45,150 --> 00:01:48,454 幼稚園児でも分かんだろうが タコ! 35 00:02:08,340 --> 00:02:11,143 てめえの子供じみた お遊びのせいでな 36 00:02:11,143 --> 00:02:14,847 どれだけの人間が 迷惑してんのか分かってんのか 37 00:02:14,847 --> 00:02:17,850 まずは その母親に謝れ! 38 00:02:19,151 --> 00:02:22,054 ごめんなさいも 言えねえの? 39 00:02:22,054 --> 00:02:23,989 てめえ 口ついてんだろうが! 40 00:02:23,989 --> 00:02:26,892 ごめんなさい… 41 00:02:26,892 --> 00:02:28,827 ちょ… ちょっと 落ち着いてください 42 00:02:28,827 --> 00:02:30,829 落ち着いて ねッ 事の経緯を 43 00:02:30,829 --> 00:02:32,831 ほら こうやって 警察の方の手まで 44 00:02:32,831 --> 00:02:35,000 わずらわせてんじゃ ねえかよ 45 00:02:35,000 --> 00:02:37,002 てめえごときの たわごとで 46 00:02:37,002 --> 00:02:40,839 お上のご厄介になるなんて 図々しいんだよ カス! 47 00:02:40,839 --> 00:02:43,809 お上? カス… 48 00:02:43,809 --> 00:02:48,147 すいません 1回 整理さしていただいて 49 00:02:48,147 --> 00:02:52,451 渋井亜也子さんに メールを送ったのは… 50 00:02:54,486 --> 00:02:58,657 はい この人が送りました 私 確かに見てました 51 00:02:58,657 --> 00:03:01,126 そうなんですか? あッ… 52 00:03:01,126 --> 00:03:03,128 かばうことなんて ないわよ! 53 00:03:03,128 --> 00:03:06,999 あなたの携帯使って 勝手にメールを送るなんて 54 00:03:06,999 --> 00:03:10,869 単に嫌がらせじゃない ああ… 55 00:03:10,869 --> 00:03:15,841 あの… この二人は ドラマの制作の仕事をしてまして 56 00:03:15,841 --> 00:03:19,244 それで 子役の巧くんとは 知り合いで 57 00:03:19,244 --> 00:03:22,681 なるほど てめえ 58 00:03:22,681 --> 00:03:27,486 気に入らねえことがあると 人を陥れる趣味でもあんのか? 59 00:03:32,124 --> 00:03:34,159 そうだよ! お前 60 00:03:34,159 --> 00:03:36,161 巧が生意気だからって 61 00:03:36,161 --> 00:03:39,164 関係ねえわ! お前 大した仕事もしないくせに 62 00:03:39,164 --> 00:03:43,335 子役の世話ぐらいしろ! 高杉さん 63 00:03:43,335 --> 00:03:47,139 あなた達 二人は 会社の同僚なんですか? 64 00:03:47,139 --> 00:03:49,174 そうです 65 00:03:49,174 --> 00:03:52,177 身分証明書 よろしいでしょうか? 66 00:03:58,450 --> 00:04:01,487 こちらの方は 高杉さんとは どういうご関係で? 67 00:04:01,487 --> 00:04:03,589 あの… 68 00:04:03,589 --> 00:04:05,491 《えッ えッ 誰ですか!?》 69 00:04:05,491 --> 00:04:07,493 《昨日 一晩 ここで過ごしたじゃない》 70 00:04:07,493 --> 00:04:09,461 《覚えてないの?》 71 00:04:09,461 --> 00:04:13,565 ただの知り合いですそうですか 72 00:04:13,565 --> 00:04:15,834 一応 身分を証明するものを何か 73 00:04:15,834 --> 00:04:18,470 ああ… すいません 74 00:04:18,470 --> 00:04:21,473 私 今 名刺しか 持ち合わせてなくて 75 00:04:21,473 --> 00:04:23,475 かまいませんよ すいません 76 00:04:27,513 --> 00:04:29,515 あれ? 77 00:04:32,818 --> 00:04:35,120 あッ あった 78 00:04:38,490 --> 00:04:41,093 すいません 79 00:04:43,829 --> 00:04:47,833 「三枝晶子」さん 80 00:04:47,833 --> 00:04:50,836 サエグサアキコ… 81 00:04:53,806 --> 00:04:58,811 では 今回は 園部さんが 個人的な恨みでメールを送った 82 00:04:58,811 --> 00:05:01,480 お二人は 何もご存じなかった 83 00:05:01,480 --> 00:05:03,916 あくまでも 園部さんの暴走 84 00:05:03,916 --> 00:05:06,919 ということで 間違いないですね? 85 00:05:10,155 --> 00:05:13,458 僕が送りました 86 00:05:14,626 --> 00:05:17,729 署で お話 詳しく 聞かしてください 87 00:05:20,165 --> 00:05:22,467 高杉さん… 88 00:05:28,507 --> 00:05:30,509 うん? 89 00:05:36,481 --> 00:05:38,483 うるせえ! いつまで ダダこねるんだ 90 00:05:38,483 --> 00:05:41,486 黙って警察行け! 連れてってください 91 00:05:41,486 --> 00:05:43,488 あの… 92 00:05:44,590 --> 00:05:46,892 あッ? 93 00:05:53,799 --> 00:05:56,134 ・(亜也子) 何かあってからじゃないと→ 94 00:05:56,134 --> 00:05:58,203 警察は動かないって ホントですね 95 00:05:58,203 --> 00:06:00,239 事件に巻き込まれてからじゃ 遅いの 96 00:06:00,239 --> 00:06:02,140 (くしゃみ) 97 00:06:02,140 --> 00:06:04,142 (陰木)ああ… 失礼 98 00:06:04,142 --> 00:06:06,812 念のため 最寄りの交番の警察官が 99 00:06:06,812 --> 00:06:08,814 メールの送り主の自宅に 100 00:06:08,814 --> 00:06:10,816 事情を聴きに 行ってるのですが 101 00:06:10,816 --> 00:06:14,887 犯人から 連絡がないとなると… 102 00:06:14,887 --> 00:06:16,822 この子の顔 見てください→ 103 00:06:16,822 --> 00:06:19,324 こんなに 怖がってるじゃないですか 104 00:06:19,324 --> 00:06:22,160 顔… きっと 何かあったんです 105 00:06:22,160 --> 00:06:24,162 早く巧を捜してください 106 00:06:24,162 --> 00:06:26,131 (くしゃみ) 107 00:06:26,131 --> 00:06:28,133 失礼 108 00:06:29,234 --> 00:06:32,337 三枝晶子さん… 109 00:06:34,806 --> 00:06:37,476 何よ 文句でもあんの? 110 00:06:37,476 --> 00:06:40,479 ああでも言わなかったら 私達三人とも 111 00:06:40,479 --> 00:06:42,481 警察に連れて いかれてたのよ 112 00:06:42,481 --> 00:06:45,150 うん… いや 助かった 助かった 113 00:06:45,150 --> 00:06:47,486 だけど お前… いや 114 00:06:47,486 --> 00:06:50,789 三枝… うん 晶子… うん 115 00:06:52,491 --> 00:06:55,560 何て呼べばいい? 何だっていいわよ 116 00:06:55,560 --> 00:06:57,496 いやいや 結構 重要な問題だと思うぞ 117 00:06:57,496 --> 00:07:00,465 コミュニケーション取るにあたって 名前というのは 118 00:07:00,465 --> 00:07:02,467 三枝… 違うな 119 00:07:02,467 --> 00:07:04,636 晶子… 120 00:07:04,636 --> 00:07:07,139 じゃ 晶子ちゃん 121 00:07:10,475 --> 00:07:13,145 近い 122 00:07:13,145 --> 00:07:15,480 禁煙なんですけど 123 00:07:15,480 --> 00:07:26,124 (携帯着信) 124 00:07:26,124 --> 00:07:28,293 もしもし 125 00:07:28,293 --> 00:07:33,398 ・(ジョン・レノン)私との 約束を覚えていたようですね 126 00:07:35,867 --> 00:07:40,038 ・誰かにしゃべったら 巧くんの命はありません 127 00:07:40,038 --> 00:07:43,141 ・(ジョン・レノン)ですが 警察もバカではありません→ 128 00:07:43,141 --> 00:07:45,210 急いだ方がよさそうです 129 00:07:45,210 --> 00:07:47,145 (巧)ゴホッ ゴホッ… 130 00:07:47,145 --> 00:07:51,817 (ジョン・レノン)明日の夜9時までに 現金で1億円を用意してください 131 00:07:51,817 --> 00:07:55,120 明日の夜9時!? 132 00:07:57,122 --> 00:08:00,492 (ジョン・レノン)もしも間に合わなければ その瞬間→ 133 00:08:00,492 --> 00:08:07,265 あなた方は誘拐犯から 殺人犯になるまでです 134 00:08:07,265 --> 00:08:10,869 (電話が切れる) 135 00:08:17,476 --> 00:08:20,479 犬の顔か~ 136 00:08:20,479 --> 00:08:22,914 (くしゃみが出そうになる) 137 00:08:22,914 --> 00:08:25,817 ふう… 138 00:08:25,817 --> 00:08:28,820 怖がってるように 見えたか? 139 00:08:35,293 --> 00:08:39,798 明日の夜9時に1億って いきなり言われてもな~ 140 00:08:39,798 --> 00:08:43,468 ヘタしたら 一瞬で捕まるわよ 141 00:08:43,468 --> 00:08:46,138 待てよ 142 00:08:46,138 --> 00:08:51,209 別に 巧の親から 奪わなくてもいいんだよな 143 00:08:51,209 --> 00:08:53,512 えッ? 144 00:08:56,148 --> 00:08:58,517 新幹線だ 145 00:08:58,517 --> 00:09:01,820 新幹線に爆弾 仕掛けるんだよ はい!? 146 00:09:01,820 --> 00:09:03,822 で 爆弾の解除方法 知りたければ 147 00:09:03,822 --> 00:09:06,825 1億円 用意しろって 鉄道会社に電話すんだよ 148 00:09:06,825 --> 00:09:09,828 知らねえのかよ 名作だぞ 晶子ちゃん 149 00:09:09,828 --> 00:09:13,432 この映画バカ! 別の犯罪が いくつものっかってんだろうが 150 00:09:14,499 --> 00:09:18,170 チッ ごめんなさい 晶子さん 151 00:09:18,170 --> 00:09:21,039 ごめんなさい 152 00:09:21,039 --> 00:09:23,175 あ~ッ 153 00:09:23,175 --> 00:09:26,478 何も思いつかねえ 154 00:09:26,478 --> 00:09:29,147 現実逃避してえ 155 00:09:29,147 --> 00:09:32,517 園部じゃなくて 俺が警察行けばよかった 156 00:09:32,517 --> 00:09:35,487 ガタガタ言ってないで さっさと親に連絡して 157 00:09:35,487 --> 00:09:37,489 身代金 要求しなさいよ 158 00:09:39,658 --> 00:09:43,128 私… ジョン・レノンは私達に 159 00:09:43,128 --> 00:09:46,465 罪をかぶせるつもりだと 思ってた 160 00:09:46,465 --> 00:09:49,134 でも 違うのよ 161 00:09:49,134 --> 00:09:51,136 すでに 負わされてるの 162 00:09:52,804 --> 00:09:55,474 どういう意味です? 163 00:09:55,474 --> 00:09:58,810 誘拐犯という汚名を 着させられるだけじゃない 164 00:09:58,810 --> 00:10:01,813 もし 失敗したり 途中で手引いたら 165 00:10:01,813 --> 00:10:05,717 私達には人殺しっていう 罪が加わる 166 00:10:05,717 --> 00:10:07,619 《・(ジョン・レノン) もしも間に合わなければ→》 167 00:10:07,619 --> 00:10:11,523 《誘拐犯から 殺人犯になるまでです》 168 00:10:11,523 --> 00:10:14,159 だから 私達に選択肢はないのよ 169 00:10:14,159 --> 00:10:16,461 絶対 逃げらんないの 170 00:10:18,830 --> 00:10:22,134 身代金 要求の電話をかけたとして 171 00:10:22,134 --> 00:10:25,337 問題は そこからね 172 00:10:25,337 --> 00:10:27,305 といいますと? 173 00:10:27,305 --> 00:10:29,808 仮に 受け取り場所を 指定して 174 00:10:29,808 --> 00:10:33,812 そこに 巧くんの親に 1億円持ってこさせるなんて 175 00:10:33,812 --> 00:10:35,814 やり方じゃ 速攻 捕まる 176 00:10:35,814 --> 00:10:37,816 ですよね うん… 177 00:10:37,816 --> 00:10:40,852 やっぱり 振り込ませるしかないわね 178 00:10:40,852 --> 00:10:42,821 巧くんの口座よ 179 00:10:42,821 --> 00:10:45,690 巧くんの口座に 振り込ませるの 180 00:10:45,690 --> 00:10:50,162 さすが…もっと厄介なのは その次 181 00:10:50,162 --> 00:10:52,130 引き出すときに 足がつく 182 00:10:52,130 --> 00:10:54,132 引き出さない 183 00:10:54,132 --> 00:10:59,171 引き出さずに引き出すって 何かやったな 184 00:10:59,171 --> 00:11:03,141 何かドラマでやったな えっと… 185 00:11:03,141 --> 00:11:06,144 また 変なアイデアじゃ ないでしょうね? 186 00:11:06,144 --> 00:11:08,146 違う違う 2時間サスペンスのドラマで 187 00:11:08,146 --> 00:11:10,182 そういうのやったんだよ 絶対 台本… 188 00:11:10,182 --> 00:11:13,151 うん? 189 00:11:13,151 --> 00:11:16,288 何だ? これ 誰の? 190 00:11:16,288 --> 00:11:18,323 あッ… 191 00:11:18,323 --> 00:11:21,126 晶子さんの? えッ? 192 00:11:21,126 --> 00:11:23,495 あ~ッ! 193 00:11:23,495 --> 00:11:26,131 これだ! 194 00:11:26,131 --> 00:11:30,969 えッ? ブランド物を買って売りさばく 195 00:11:30,969 --> 00:11:33,004 こういうのって 結構 高いんだよな? 196 00:11:33,004 --> 00:11:35,507 どういうこと? ほら 197 00:11:35,507 --> 00:11:38,577 ネット通販とか 色々 あるだろう 198 00:11:38,577 --> 00:11:41,479 引き出さなくても お金を使える方法が 199 00:11:41,479 --> 00:11:46,484 それよ! ネット上で とにかく高額商品を買いあさる 200 00:11:46,484 --> 00:11:48,820 そう! で お金は巧くんの口座から 201 00:11:48,820 --> 00:11:51,790 直接 振り込めば足がつかない それ! 202 00:11:51,790 --> 00:11:53,825 商品を即日発送する店なら 203 00:11:53,825 --> 00:11:57,162 その日のうちに 私達の手元に届く 天才 204 00:11:57,162 --> 00:12:00,298 そうすれば 身代金を物品にかえて受け取れる 205 00:12:00,298 --> 00:12:02,500 師匠 いける いけるわよ 206 00:12:02,500 --> 00:12:05,870 いいアイデア こういう名刺入れ高いんだろ 207 00:12:05,870 --> 00:12:09,007 いくらだったかな~ 208 00:12:09,007 --> 00:12:12,477 あッ あれね 問題は それをもう一度 209 00:12:12,477 --> 00:12:14,479 現金化するときね 210 00:12:14,479 --> 00:12:16,815 そうだ それなんだよな~ 211 00:12:16,815 --> 00:12:19,784 私 知り合いの質屋に 聞いてみる 212 00:12:19,784 --> 00:12:23,121 嘘でしょ 嘘でしょ そんなパイプあります? 213 00:12:23,121 --> 00:12:26,725 そんなパイプ 持ちます? すごいすね 晶子師匠 214 00:12:28,126 --> 00:12:39,537 (携帯着信) 215 00:12:39,537 --> 00:12:42,173 もしもし 216 00:12:42,173 --> 00:12:46,845 ・私 弁護士の後藤と申します 弁護士!? 217 00:12:46,845 --> 00:12:49,814 (後藤) 暴行・傷害による慰謝料請求書を 218 00:12:49,814 --> 00:12:52,817 ・内容証明で お送りした件で ご連絡しました 219 00:12:52,817 --> 00:12:54,819 あの えっと… すいません 220 00:12:54,819 --> 00:12:57,822 1010万って やっぱり おかしくない? 221 00:12:57,822 --> 00:12:59,924 な… 何? 222 00:12:59,924 --> 00:13:01,793 すいません 個人的なトラブルです 223 00:13:01,793 --> 00:13:03,795 支払っていただけない場合は 224 00:13:03,795 --> 00:13:07,332 法的手段を 取らせていただくことになります 225 00:13:07,332 --> 00:13:10,835 法的手段って ちょっと 大げさじゃないですか 226 00:13:17,809 --> 00:13:19,811 もしもし お電話 代わりました 227 00:13:19,811 --> 00:13:22,147 私 高杉の 代理の者ですが 228 00:13:22,147 --> 00:13:24,816 ・暴行と傷害による 229 00:13:24,816 --> 00:13:29,321 慰謝料請求ですと いささか金額が 大きすぎるかと思いますが 230 00:13:29,321 --> 00:13:31,856 ・1010万円の内訳を 231 00:13:31,856 --> 00:13:35,160 今一度 お聞かせ いただけますか? 232 00:13:40,832 --> 00:13:43,835 あの~ もしもし? 233 00:13:45,937 --> 00:13:50,542 寛子か? えッ? えッ? 234 00:13:54,813 --> 00:13:56,815 オイ 寛子だろ!? 235 00:13:56,815 --> 00:13:58,817 ・何で そ… 236 00:14:02,020 --> 00:14:04,823 えッ? 何? 237 00:14:05,790 --> 00:14:14,165 (携帯着信) 238 00:14:14,165 --> 00:14:16,801 あッ… もしもし 239 00:14:16,801 --> 00:14:18,837 オイ さっきの寛子だろ 240 00:14:18,837 --> 00:14:24,175 ヒロコって誰だ? こちらにいるのは晶子師匠だ 241 00:14:24,175 --> 00:14:27,579 はあ? 誰だよ アキコ先生って 寛子 出せよ 242 00:14:27,579 --> 00:14:30,382 先生じゃない 晶子師匠だ 243 00:14:31,316 --> 00:14:34,352 高杉 人の女に 手出そうとしてねえだろうな 244 00:14:34,352 --> 00:14:36,488 ・ふざけんな オイ! 寛子に代われ 245 00:14:36,488 --> 00:14:39,624 うるさい! ヒロコ ヒロコって 誰だ ヒロコって 246 00:14:39,624 --> 00:14:42,327 ・慰謝料 耳そろえて 返してやるから 247 00:14:42,327 --> 00:14:46,164 待ってろ ビービー言わずに 二度と電話すんな! 248 00:14:46,164 --> 00:14:49,467 あッ! チキショー 249 00:14:53,505 --> 00:14:56,808 説明してもらおうか 250 00:14:58,143 --> 00:15:04,816 (携帯着信) 251 00:15:04,816 --> 00:15:07,152 お前 さっき 警察に 252 00:15:07,152 --> 00:15:10,822 三枝晶子って名刺 渡してたよな 253 00:15:10,822 --> 00:15:13,691 《「三枝晶子」さん》 254 00:15:13,691 --> 00:15:15,794 ヒロコって 誰だ? 255 00:15:19,497 --> 00:15:23,001 お前には 名前が二つあるのか? 256 00:15:26,471 --> 00:15:28,773 名刺… 257 00:15:29,874 --> 00:15:31,810 見せろ! あッ あッ ちょっ… 258 00:15:31,810 --> 00:15:34,813 三枝晶子だったよな? 259 00:15:36,247 --> 00:15:38,550 えッ? 260 00:15:40,151 --> 00:15:42,153 えッ!? 261 00:15:45,490 --> 00:15:47,492 えッ えッ えッ? 262 00:15:51,329 --> 00:15:53,832 お前… 誰? 263 00:15:53,832 --> 00:15:57,435 私の名前は… 264 00:16:04,809 --> 00:16:07,445 私の名前は… 265 00:16:07,445 --> 00:16:10,014 三上菜摘子 266 00:16:10,014 --> 00:16:13,117 ミカミナツコ? 267 00:16:15,620 --> 00:16:18,423 結婚詐欺師よ 268 00:16:21,459 --> 00:16:23,962 えッ!? えッ!? 269 00:16:23,962 --> 00:16:27,065 えッ 詐欺!? えッ 詐欺!? えッ えッ えッ えッ 270 00:16:29,100 --> 00:16:32,437 昨日 あなた バーで酔いつぶれてたのよ 271 00:16:32,437 --> 00:16:34,439 えッ? 272 00:16:36,875 --> 00:16:41,446 あのバー マスコミ関係の人が 結構 来るのよね 273 00:16:41,446 --> 00:16:45,450 中には なかなかのカモもいるから たまに顔出してたの 274 00:16:48,086 --> 00:16:50,088 《俺は間違ってない!》 《そうよ》 275 00:16:50,088 --> 00:16:53,791 グチに笑顔で うなずいとけば 勝手にどんどん 276 00:16:53,791 --> 00:16:55,793 グラス空けてくれて 楽勝だったわ 277 00:16:57,795 --> 00:17:00,798 《あんな腐った会社 辞めて せ…》 278 00:17:03,768 --> 00:17:07,305 あとは あなたを マンションまで運んで 279 00:17:07,305 --> 00:17:09,807 《俺の思いはな…》 280 00:17:10,775 --> 00:17:12,877 《ハンパねえんだ!》 281 00:17:12,877 --> 00:17:14,879 ちょこっと 鍵を拝借して 282 00:17:17,782 --> 00:17:20,385 既成事実をつくり上げて 283 00:17:21,920 --> 00:17:24,455 …と まあ ざっと こんな感じね 284 00:17:24,455 --> 00:17:26,457 肉体関係を持ったと思えば 285 00:17:26,457 --> 00:17:28,760 男は大概 一発で落ちるのよ 286 00:17:28,760 --> 00:17:33,765 オイオイ お前 本物の方じゃないですか 287 00:17:33,765 --> 00:17:37,101 いやいや 無理 無理! ない ない ない! 288 00:17:37,101 --> 00:17:40,505 お金とかないから 俺 借金とかあるんだから 289 00:17:40,505 --> 00:17:42,507 もう あなたには 用はないわよ 290 00:17:44,442 --> 00:17:49,614 私は この誘拐事件で 儲けさせてもらう 291 00:17:49,614 --> 00:17:52,784 何だ? それ だって こんな高額 292 00:17:52,784 --> 00:17:55,119 せしめられる機会 めったにないもん 293 00:17:55,119 --> 00:17:57,221 こっちだって 利用させてもらうわ 294 00:17:57,221 --> 00:18:01,125 せしめるって… お前 そういうモチベーションで 295 00:18:01,125 --> 00:18:03,795 やろうとしてんのか 最低じゃねえかよ 296 00:18:03,795 --> 00:18:06,798 なら どんなモチベーションで やろうっていうのよ 297 00:18:06,798 --> 00:18:10,134 だから それは… 俺はもっとこう純粋に 298 00:18:10,134 --> 00:18:14,439 純粋に見ず知らずの 子供の命を救いたい 299 00:18:14,439 --> 00:18:17,442 自分が誘拐犯の汚名を 着させられて 300 00:18:17,442 --> 00:18:20,745 警察に捕まるリスクが あるのに? 301 00:18:22,513 --> 00:18:25,450 だから ダメなのよ 302 00:18:25,450 --> 00:18:29,053 ダメって 何がだよ 303 00:18:31,122 --> 00:18:34,559 みんな ちょっとずつ妥協して 304 00:18:34,559 --> 00:18:38,763 ちょっとずつ 自分を騙して そうやって生きてんの 305 00:18:38,763 --> 00:18:41,833 あなたみたいにね 306 00:18:41,833 --> 00:18:43,768 自分のやりたいことが やれないから 307 00:18:43,768 --> 00:18:45,803 会社を辞めるなんて そんな青臭い 308 00:18:45,803 --> 00:18:49,774 甘ったれた考えの人はね 社会から降りたも同然なの 309 00:18:49,774 --> 00:18:52,110 あなたの言ってることって 310 00:18:52,110 --> 00:18:55,113 理想じゃなくて 空想じゃない 311 00:18:55,113 --> 00:18:58,116 もっと 現実を見なさいよ 312 00:18:59,117 --> 00:19:03,454 理想だろうが空想だろうが 何だっていいんだよ 313 00:19:03,454 --> 00:19:07,425 俺は 俺の思いを伝えるために… 思い? 314 00:19:07,425 --> 00:19:09,727 思いで 客が呼べるの? 315 00:19:11,095 --> 00:19:13,398 思いで お金が稼げるの? 316 00:19:14,766 --> 00:19:17,068 思いで 巧くんの命が 救えるの? 317 00:19:34,786 --> 00:19:37,789 うるせえ… うるせえ うるせえ! 318 00:19:37,789 --> 00:19:42,326 うるせえ うるせえ うるせえ! 俺の思いはな! 319 00:19:42,326 --> 00:19:45,129 俺の思いはな! 320 00:19:47,565 --> 00:19:49,867 ハンパねえんだよ! 321 00:19:50,768 --> 00:19:53,371 救いようがないわ… 322 00:19:56,641 --> 00:20:04,215 (携帯着信) 323 00:20:04,215 --> 00:20:06,517 どっちだ? 324 00:20:09,454 --> 00:20:13,458 ・(ジョン・レノン) プレゼントをお届けしました 325 00:20:13,458 --> 00:20:16,861 プレゼント? 326 00:20:16,861 --> 00:20:21,532 ・パソコンと携帯をエントランスの郵便ポストに 入れておきました 327 00:20:21,532 --> 00:20:24,769 ・足がつかないように 今後の通信手段は 328 00:20:24,769 --> 00:20:28,439 ・こちらを使うことを オススメします→ 329 00:20:28,439 --> 00:20:30,441 期限は明日の夜9時 330 00:20:30,441 --> 00:20:32,477 ・(巧)ゴホッ ゴホッ… 331 00:20:32,477 --> 00:20:34,645 (ジョン・レノン)ですが リミットは→ 332 00:20:34,645 --> 00:20:36,748 突然 やってくるかもしれません 333 00:20:39,784 --> 00:20:41,886 どういう意味だ? 334 00:20:41,886 --> 00:20:44,188 (電話が切れる) 335 00:20:45,790 --> 00:20:49,794 (メール受信) 336 00:20:51,796 --> 00:20:54,398 ゴホッ ゴホッ… 337 00:20:57,268 --> 00:21:01,439 どうしよう… ホントに誘拐されてたら 338 00:21:01,439 --> 00:21:05,877 (渋井)冗談 やめてくれよ 第一 犯人から連絡がない 339 00:21:05,877 --> 00:21:07,779 誘拐事件なんて あるわけないだろう 340 00:21:07,779 --> 00:21:10,782 どこかで 具合でも悪くなったのかしら? 341 00:21:10,782 --> 00:21:12,784 えッ? だって… 342 00:21:12,784 --> 00:21:16,087 薬 持ってってないのよ 343 00:21:19,490 --> 00:21:22,426 ゴホッ ゴホッ ハアハア… 344 00:21:22,426 --> 00:21:27,598 ねえ 巧くん 持病でもあるんじゃない? 345 00:21:27,598 --> 00:21:30,501 持病? 346 00:21:30,501 --> 00:21:33,437 郵便ポスト! えッ? 347 00:21:33,437 --> 00:21:36,440 パソコン 携帯 ポストに! ちょっと… 348 00:21:40,111 --> 00:21:42,780 園部! 高杉さん 349 00:21:42,780 --> 00:21:45,449 俺 分かっちゃいました! あの女 350 00:21:45,449 --> 00:21:47,785 根津の女っすこれ どうしたんだよ 351 00:21:47,785 --> 00:21:49,787 えッ? 貸せよ もう! 352 00:21:54,792 --> 00:22:09,807 (電話のベル) 353 00:22:09,807 --> 00:22:11,108 (電話のベル) 354 00:22:12,109 --> 00:22:14,445 もしもし… 355 00:22:14,445 --> 00:22:16,447 子供は預かった 356 00:22:19,450 --> 00:22:22,320 無事に返してほしければ… 357 00:22:22,320 --> 00:22:24,422 ゴホッ ゴホッ… 358 00:22:31,195 --> 00:22:34,198 5億円 用意しろ 359 00:22:39,503 --> 00:22:42,640 ・(巧)ゴホッ ゴホッ ゴホッ… 360 00:22:42,640 --> 00:22:45,743 ゴホッ ゴホッ…