1 00:00:02,081 --> 00:00:05,885 ・(ボイスチェンジャー)私はジョン・レノン 今から犯人はあなたです→ 2 00:00:05,885 --> 00:00:08,554 明日の夜9時までに 現金で→ 3 00:00:08,554 --> 00:00:10,956 1億円を用意してください 4 00:00:10,956 --> 00:00:12,892 (高杉)1億!? 5 00:00:12,892 --> 00:00:16,795 <警察にバレたら 俺達が逮捕されるだけでなく> 6 00:00:16,795 --> 00:00:19,231 <巧が殺されるという 恐怖の中> 7 00:00:19,231 --> 00:00:22,868 巧の命を救う 立派な誘拐犯になろう! 8 00:00:22,868 --> 00:00:24,870 薬を調達する 9 00:00:24,870 --> 00:00:28,374 ジョン・レノン 笑って見てんだろ どこにいんだよ! 10 00:00:28,374 --> 00:00:30,743 ・(菜摘子)そんときの 運転手がジョン・レノンよ! 11 00:00:30,743 --> 00:00:34,747 (ジョン・レノン)チャンスを差し上げたのに 残念です 12 00:00:34,747 --> 00:00:37,750 入金を確認したわ 13 00:00:43,489 --> 00:00:46,792 2億円 間違いない 14 00:00:47,893 --> 00:00:52,064 (園部)一 十 百 千 万 十万 百万 千万 二億 15 00:00:52,064 --> 00:00:55,367 あるとこには あるんすね 16 00:00:56,368 --> 00:00:59,405 これで 第一段階クリア 17 00:00:59,405 --> 00:01:03,042 ホッとしてる場合じゃないわよ 分かってる 18 00:01:03,042 --> 00:01:06,879 今夜9時までに 現金で1億円 19 00:01:06,879 --> 00:01:11,317 時間がないわ とりあえず手分けして 20 00:01:11,317 --> 00:01:14,320 どんどん ブランド物を買っていきましょう 21 00:01:28,033 --> 00:01:31,704 こんなん ホントに うまくいくんすかね 22 00:01:31,704 --> 00:01:34,740 ネット上で 高額商品を買って 23 00:01:34,740 --> 00:01:37,576 あとは 質屋で換金するだけ 24 00:01:37,576 --> 00:01:39,578 大丈夫 きっとうまくいく 25 00:02:07,406 --> 00:02:09,408 すっげえ! 26 00:02:11,710 --> 00:02:14,213 この部屋 ホントに大丈夫なのか? 27 00:02:14,213 --> 00:02:18,717 大丈夫 架空の名義で 借りてる部屋だから足はつかない 28 00:02:19,818 --> 00:02:21,720 でも 一つの店にあんまり大量に 29 00:02:21,720 --> 00:02:24,890 持ち込みすぎると 店も警戒するだろうから 30 00:02:24,890 --> 00:02:27,559 何回かに分けて 持ち込みましょう 31 00:02:27,559 --> 00:02:29,561 お前 すげえな 32 00:02:30,729 --> 00:02:34,633 さすが 詐欺師っすね 33 00:02:34,633 --> 00:02:38,270 あら? オイ お前 雑に開けんな 34 00:02:38,270 --> 00:02:41,206 違いますよ これ 何だ? それ 35 00:02:41,206 --> 00:02:43,375 巧のヤツ 持ってたじゃないすか 36 00:02:43,375 --> 00:02:46,412 《(巧)これ 最新型の盗聴器だからね》 37 00:02:46,412 --> 00:02:49,581 《結構 ちゃんと聞こえるもんだよ》 38 00:02:49,581 --> 00:02:52,885 これで 巧の声が 聞こえるかもしれない 39 00:02:54,086 --> 00:02:59,391 (女性)そうなのよ うちの子 ホントバカで困ってんのよ 40 00:02:59,391 --> 00:03:02,728 (男性)奥さん いいだろ 俺 もう我慢できねえよ 41 00:03:02,728 --> 00:03:04,730 (女性)あ~ やめて 42 00:03:06,165 --> 00:03:08,767 チッ… ダメだ こりゃ 43 00:03:10,836 --> 00:03:14,707 とにかく 上から 順々に当たっていくしかないな 44 00:03:14,707 --> 00:03:18,410 いや ここからは 別行動の方がいいわ 45 00:03:18,410 --> 00:03:21,380 別… 1人ずつ!? 46 00:03:21,380 --> 00:03:23,382 一刻を争うのよ 分かってる? 47 00:03:23,382 --> 00:03:26,719 分かってるけど… 48 00:03:26,719 --> 00:03:31,156 ジョン・レノンが 提示してきた期限が夜9時 49 00:03:31,156 --> 00:03:36,061 だから 1時間前までには 用意しておきたいわね 50 00:03:36,061 --> 00:03:41,400 それぞれ 換金して 3人合わせて1億! 51 00:03:41,400 --> 00:03:45,904 夜8時に あなたの部屋に再集合 いいわね? 52 00:04:16,201 --> 00:04:18,670 ・(店主)あの~→ 53 00:04:18,670 --> 00:04:21,240 身分証 ありますか? 身分証? 54 00:04:21,240 --> 00:04:23,876 ええ 当店のご利用は 初めてですよね? 55 00:04:23,876 --> 00:04:27,079 身分証明書のコピーを 取らせていただく→ 56 00:04:27,079 --> 00:04:30,549 決まりになっておりまして 57 00:04:30,549 --> 00:04:32,618 (携帯着信) 58 00:04:32,618 --> 00:04:35,387 はい もしもし そっち どう? 59 00:04:35,387 --> 00:04:39,558 マジでヤバいんすよ 俺 めっちゃ不審な目で見られました 60 00:04:39,558 --> 00:04:41,560 ・バカ お前 大丈夫か? 61 00:04:41,560 --> 00:04:45,097 身分証 コピーさせろとか言われて 逃げてきました 62 00:04:45,097 --> 00:04:48,400 俺 身分証 出しちゃった ・マジすか!? 63 00:04:48,400 --> 00:04:50,536 それ ヤバくないすか!? えッ? 64 00:04:50,536 --> 00:04:52,571 ヤバいっすかな? 65 00:04:52,571 --> 00:04:56,074 俺 1人でやってく自信ないすよ 合流しませんか? 66 00:04:56,074 --> 00:04:58,143 バカ! 時間ないんだぞ 67 00:04:58,143 --> 00:05:00,412 1人当たり3千万以上 つくらなきゃ 68 00:05:00,412 --> 00:05:02,381 一緒にいたら 非効率だろ! 69 00:05:02,381 --> 00:05:04,716 めっちゃ 不安なんすよ 70 00:05:04,716 --> 00:05:08,220 そんな弱気でどうすんだ 強気でいけ 強気で! 71 00:05:08,220 --> 00:05:10,756 そうすね… 分かりました 72 00:05:10,756 --> 00:05:13,225 俺 1人で頑張ってみます 73 00:05:13,225 --> 00:05:15,394 待て! お前 待て 待て 74 00:05:15,394 --> 00:05:18,697 お前 今 どこにいんの? 75 00:05:21,400 --> 00:05:23,735 偽物じゃなさそうだな 76 00:05:23,735 --> 00:05:25,737 ちゃんと 保証書もあるわよ 77 00:05:31,777 --> 00:05:35,948 これ 新品よ もうちょっと いけるんじゃない? 78 00:05:35,948 --> 00:05:39,051 いやいや これ以上は無理だな 79 00:05:41,153 --> 00:05:45,057 これ いくらで 売るつもりかしら? 80 00:05:45,057 --> 00:05:48,060 バーキンなら 200万は堅いわよね 81 00:05:48,060 --> 00:05:51,396 となると このくらいでも 82 00:05:51,396 --> 00:05:54,566 1つ当たり 50万の儲けにはなる 83 00:05:54,566 --> 00:05:59,071 あなたにとっても おいしい話だと思うんだけどな~ 84 00:06:02,374 --> 00:06:07,045 表に出せないものじゃないわ あなたにリスクはない 85 00:06:07,045 --> 00:06:10,883 ねッ お願い 86 00:06:10,883 --> 00:06:13,385 ふ~ッ あッ… 87 00:06:16,388 --> 00:06:19,725 ロレックス 4点と ヴィトンのバッグ 2点で 88 00:06:19,725 --> 00:06:23,095 430万になります ご確認ください 89 00:06:23,095 --> 00:06:25,397 400… 90 00:07:02,734 --> 00:07:04,903 5千万… 91 00:07:04,903 --> 00:07:08,740 5千万… すっごいすね 92 00:07:08,740 --> 00:07:12,744 でも 2人でやっと半分だ 93 00:07:12,744 --> 00:07:15,781 菜摘子さん うまくいってんすかね 94 00:07:15,781 --> 00:07:19,384 何か連絡ありました? いや… 95 00:07:20,452 --> 00:07:23,055 大丈夫ですかね? 96 00:07:23,055 --> 00:07:27,392 確かに あいつ1人で5千万は キツいかもな 97 00:07:27,392 --> 00:07:29,995 いや そうじゃなくて 98 00:07:35,734 --> 00:07:38,370 遅くないすか? 99 00:07:38,370 --> 00:07:40,906 8時に再集合っすよね? 100 00:07:40,906 --> 00:07:43,909 《夜8時に あなたの家に 再集合ってことで》 101 00:07:54,419 --> 00:07:57,422 (渋井)犯人から その後 メールは来たか? 102 00:07:57,422 --> 00:07:59,558 (亜也子)何も 103 00:07:59,558 --> 00:08:02,127 どうなってるんだ 104 00:08:02,127 --> 00:08:05,564 巧 大丈夫よね? 105 00:08:05,564 --> 00:08:08,567 こっちは要求どおり 2億払ったんだ 106 00:08:08,567 --> 00:08:11,670 大丈夫に決まってる そうよね 107 00:08:14,740 --> 00:08:17,376 やっぱ あの女 1人で行動させたの 108 00:08:17,376 --> 00:08:20,379 まずかったんじゃないすか つか そもそも 109 00:08:20,379 --> 00:08:22,981 巧を救おうとか 思ってないすよね 110 00:08:24,716 --> 00:08:28,220 《私は この誘拐事件で 儲けさせてもらう》 111 00:08:28,220 --> 00:08:31,390 最初から金とって 逃げるつもりだったんすよ 112 00:08:31,390 --> 00:08:35,060 しかも やたらと 別行動にこだわってた 113 00:08:35,060 --> 00:08:39,064 やっぱり やっぱり 詐欺師は詐欺師なんすよ 114 00:08:40,399 --> 00:08:42,401 あいつの携帯番号 分かんねえし 115 00:08:42,401 --> 00:08:45,904 あいつ やたらと 落ち着いてたよな 116 00:08:45,904 --> 00:08:47,973 《ネット上で 高額商品を買って》 117 00:08:47,973 --> 00:08:50,409 《あとは質屋で 換金するだけ》 118 00:08:50,409 --> 00:08:52,377 《大丈夫 きっとうまくいく》 119 00:08:52,377 --> 00:08:57,682 やっぱ… あいつと俺らは違えんだ 120 00:09:00,085 --> 00:09:05,090 元々さ 住む世界 違うんだ 121 00:09:21,073 --> 00:09:23,475 《私は…》 122 00:09:23,475 --> 00:09:26,778 《お金以外のもの な~んも信じない》 123 00:09:30,415 --> 00:09:33,051 あ~ッ! 124 00:09:33,051 --> 00:09:35,153 クソッ! 125 00:09:36,488 --> 00:09:38,490 (ドアが開く) 126 00:09:50,068 --> 00:09:52,070 菜摘子さん… 127 00:10:00,378 --> 00:10:02,714 7千万 128 00:10:02,714 --> 00:10:05,717 7千万だ… 129 00:10:05,717 --> 00:10:07,886 すっげえ! 130 00:10:07,886 --> 00:10:11,389 何とか 1億には なってそうね 131 00:10:14,059 --> 00:10:16,027 何? 132 00:10:16,027 --> 00:10:19,097 遅えんだよ! 心配さすな 133 00:10:19,097 --> 00:10:21,166 遅え~! はあ? 134 00:10:21,166 --> 00:10:24,169 8時って言ったじゃない 135 00:11:02,807 --> 00:11:05,810 全部で… 136 00:11:07,479 --> 00:11:13,785 1億2020万5306円か… 137 00:11:15,387 --> 00:11:19,724 まあまあ 上出来ね 138 00:11:19,724 --> 00:11:28,733 (サイレン) 139 00:11:28,733 --> 00:11:31,736 救急車か… ビビらせんな 140 00:11:35,240 --> 00:11:40,045 (サイレン) 141 00:11:51,056 --> 00:11:55,026 アハ ハハハ… 142 00:11:55,026 --> 00:11:57,229 ハハハ… 143 00:11:57,229 --> 00:11:59,397 何だ何だ どうした 何だ? 144 00:11:59,397 --> 00:12:02,400 こんだけあったら 当分 遊んで暮らせます 145 00:12:02,400 --> 00:12:04,736 何言ってんだよ? お前 146 00:12:04,736 --> 00:12:08,373 まあ でも 現実問題 ジョン・レノンに 147 00:12:08,373 --> 00:12:12,410 1億円 渡したとして 残り2千万円 148 00:12:12,410 --> 00:12:15,413 私達の手元に残るわね 149 00:12:15,413 --> 00:12:18,483 そんなことより 腹減りません? 150 00:12:18,483 --> 00:12:20,385 ああ… 151 00:12:20,385 --> 00:12:22,721 俺 コンビニ行って 何か買ってきます 152 00:12:22,721 --> 00:12:25,023 何が いいすか? 153 00:12:29,728 --> 00:12:32,731 オイ! ちょっとくらい いいじゃないすか 154 00:12:32,731 --> 00:12:34,699 こんだけ金あんだから 155 00:12:34,699 --> 00:12:36,768 それならコンビニじゃなくて 寿司でもとりますか 156 00:12:36,768 --> 00:12:39,704 こんなとこで話してないで ホテルのスイートルーム借りて 157 00:12:39,704 --> 00:12:41,706 移動しましょう! オイ 158 00:12:41,706 --> 00:12:43,742 俺は この金を使って 引っ越しをして 159 00:12:43,742 --> 00:12:47,045 これを使って 最新設備の医療で娘を! 160 00:12:47,045 --> 00:12:49,080 子供達を幸せに… オイッ! 161 00:12:49,080 --> 00:12:51,049 しっかりしろ! オイ 162 00:12:51,049 --> 00:12:54,085 俺達は巧の命を救うために 身代金を要求したんだ 163 00:12:54,085 --> 00:12:57,055 この金が余ったからって 使っちゃダメだ 164 00:12:57,055 --> 00:13:00,058 高杉さんもこの金使って 借金返そうと思ってる 165 00:13:00,058 --> 00:13:02,727 思ってねえよ だったら どうするの 166 00:13:02,727 --> 00:13:04,729 残りの2千万円 167 00:13:04,729 --> 00:13:06,731 分かんねえよ 分かんねえけど 168 00:13:06,731 --> 00:13:11,736 巧のために親が出した金 俺達が使うわけいかねえだろ 169 00:13:15,907 --> 00:13:18,910 後戻りできないとこまで きてんだよ 170 00:13:20,378 --> 00:13:23,715 もし 警察が 乗り込んできたりしたら 171 00:13:23,715 --> 00:13:28,153 俺達は全員 刑務所行き 言い逃れできない 172 00:13:28,153 --> 00:13:31,056 俺達は 巧の親から 173 00:13:31,056 --> 00:13:34,659 身代金をふんだくった 誘拐犯だ 174 00:13:36,728 --> 00:13:41,032 だけど 俺達は犯罪者じゃない 175 00:13:44,402 --> 00:13:49,407 巧の親からしてみたら 俺達は悪党どもだけど 176 00:13:49,407 --> 00:13:53,712 だけど… 犯罪者じゃねえんだよ! 177 00:13:56,715 --> 00:14:01,386 自己満足の正義感ってやつね 178 00:14:01,386 --> 00:14:04,789 そうかもな だけど… 179 00:14:04,789 --> 00:14:07,392 だけど やるって決めたんだよ 180 00:14:07,392 --> 00:14:10,562 俺達が巧を救うんだ いや… 181 00:14:10,562 --> 00:14:14,366 俺達しか 巧を救えないんだよ! 182 00:14:17,068 --> 00:14:20,705 でも もし捕まって 183 00:14:20,705 --> 00:14:24,376 「巧君の命 救おうとしてました」 なんて言ったって 184 00:14:24,376 --> 00:14:26,411 誰も信じてくれないわよ 185 00:14:26,411 --> 00:14:30,014 誰かに信じてもらうために やるわけじゃねえだろ 186 00:14:34,386 --> 00:14:37,422 高杉さん… 187 00:14:37,422 --> 00:14:40,725 俺… 怖いっすよ 188 00:14:42,560 --> 00:14:45,397 俺ら捕まったら… 189 00:14:45,397 --> 00:14:47,999 どれぐらい 罪になんすかね 190 00:14:50,735 --> 00:14:53,238 もしも… 191 00:14:53,238 --> 00:14:58,343 もしも 巧が死んだら 俺ら死刑すかね? 192 00:15:00,378 --> 00:15:04,048 俺… もうじき 子供 生まれんすよ! 193 00:15:04,048 --> 00:15:07,152 元々 尊敬してもらえる 父親になれるなんて 194 00:15:07,152 --> 00:15:11,389 思ってなかったっすけど 嫁と子供の将来を 195 00:15:11,389 --> 00:15:14,559 壊すようなこと したくなかったっす! 196 00:15:14,559 --> 00:15:17,662 ううッ… 197 00:15:19,731 --> 00:15:22,033 ううッ… 198 00:16:01,773 --> 00:16:05,076 何すか? これ 199 00:16:09,914 --> 00:16:11,916 取り壊しか… 200 00:16:14,052 --> 00:16:16,054 《アンケート ご協力お願いします》 201 00:16:16,054 --> 00:16:18,056 《アンケート…》 202 00:16:18,056 --> 00:16:20,058 《ありがとうございます》 203 00:16:45,483 --> 00:16:51,389 俺が撮った映画が 世の中を変えることなんて 204 00:16:51,389 --> 00:16:55,226 きっとない だけど… 205 00:16:55,226 --> 00:16:59,397 一瞬の暇つぶしだったとしても 206 00:16:59,397 --> 00:17:04,736 誰か1人の 心に届けばと思って 207 00:17:04,736 --> 00:17:08,339 映画を撮り始めたんだ 208 00:17:10,742 --> 00:17:13,745 昔… 209 00:17:14,746 --> 00:17:19,751 俺の映画を見て 笑顔になってくれた子がいた 210 00:17:26,724 --> 00:17:29,727 ずっと… 211 00:17:29,727 --> 00:17:33,731 あの笑顔に 勇気もらってた 212 00:17:40,405 --> 00:17:44,742 俺の作品が 誰かを幸せにするなんて 213 00:17:44,742 --> 00:17:48,746 エゴかもしれない それでも… 214 00:17:50,415 --> 00:17:55,019 もう一度 あんな笑顔 見れたらと思って 215 00:17:56,054 --> 00:17:59,057 この仕事 選んだんだった 216 00:18:03,394 --> 00:18:06,064 中学生くらいだったかな~ 217 00:18:06,064 --> 00:18:10,368 あの子 今 いくつになったんだろ? 218 00:18:11,736 --> 00:18:14,906 何 センチメンタルに なってんのよ 219 00:18:14,906 --> 00:18:17,542 顔に似合わないの うるさい! 220 00:18:17,542 --> 00:18:19,544 全て順調じゃない 221 00:18:19,544 --> 00:18:22,714 この誘拐事件は 絶対に成功する 222 00:18:22,714 --> 00:18:25,116 いや 成功させるの 223 00:18:25,116 --> 00:18:28,419 巧君を無事に救い出して 2千万円もらうのよ 224 00:18:28,419 --> 00:18:30,421 あのな 225 00:18:32,423 --> 00:18:34,425 ここ 禁煙なんですけど 226 00:19:10,061 --> 00:19:12,063 (ドアが開く) 227 00:19:12,063 --> 00:19:14,365 (イスを落とす) 228 00:19:33,051 --> 00:19:42,860 (携帯着信) 229 00:19:45,029 --> 00:19:48,132 もしもし… 230 00:19:48,132 --> 00:19:53,004 (ジョン・レノン)これから 1億円の運搬の仕方を指示します 231 00:19:53,004 --> 00:19:56,007 ああ 232 00:19:56,007 --> 00:19:59,210 失敗は許されません 233 00:19:59,210 --> 00:20:02,313 巧君の命は あなた方次第です 234 00:20:06,017 --> 00:20:10,321 ここからが 本番です 235 00:20:14,859 --> 00:20:18,796 (バイブレーター着信) 236 00:20:18,796 --> 00:20:22,433 (陰木)ちょっと すいません→ 237 00:20:22,433 --> 00:20:24,335 はい… 238 00:20:24,335 --> 00:20:27,739 一致したか 分かった 239 00:20:27,739 --> 00:20:30,341 倉持 240 00:20:32,210 --> 00:20:35,346 ・(陰木)渋井家の犬の毛が 高杉の家から発見された毛と 241 00:20:35,346 --> 00:20:37,749 一致した (倉持)えッ!? 242 00:20:37,749 --> 00:20:40,752 巧君が あの家にいたことは 間違いない! 243 00:20:42,220 --> 00:20:44,188 逮捕状を請求しましょう 244 00:20:44,188 --> 00:20:46,691 何言ってんすか 245 00:20:46,691 --> 00:20:49,761 そんなもんで 逮捕状 取れるわけない 246 00:20:49,761 --> 00:20:51,696 えッ? 犬がいた証拠と 247 00:20:51,696 --> 00:20:55,199 子供を誘拐した証拠は 別ですよ 248 00:20:55,199 --> 00:20:58,202 どうして そんなに あの高杉という男に 249 00:20:58,202 --> 00:21:00,805 こだわるんですか? それは… 250 00:21:05,710 --> 00:21:08,112 何となく 251 00:21:08,112 --> 00:21:10,381 話になりませんね 252 00:21:10,381 --> 00:21:12,383 ・(黒田)「何となく」→ 253 00:21:12,383 --> 00:21:15,386 刑事の勘というやつですか? 254 00:21:17,021 --> 00:21:21,192 (黒田)間違っていないかも しれませんよ 255 00:21:21,192 --> 00:21:24,028 園部 カバン 256 00:21:24,028 --> 00:21:27,398 どっち? こっちこっち 257 00:21:27,398 --> 00:21:31,369 盗犯係から報告がありました 数時間前 大量のブランド品を 258 00:21:31,369 --> 00:21:34,739 質屋に持ち込んだ男がいたと質屋 259 00:21:34,739 --> 00:21:37,208 しかも それらは全て 窃盗品ではなく 260 00:21:37,208 --> 00:21:40,211 インターネットショッピングで 購入されたものでした 261 00:21:40,211 --> 00:21:43,314 質屋の店主によると それを持ち込んだ男は… 262 00:21:46,884 --> 00:21:48,986 この男に間違いないと 263 00:21:54,192 --> 00:21:56,494 どうして!? 264 00:22:07,038 --> 00:22:09,040 申し遅れました 265 00:22:09,040 --> 00:22:12,443 警視庁捜査一課 特殊犯捜査係の… 266 00:22:12,443 --> 00:22:15,446 黒田と申します 267 00:22:20,218 --> 00:22:24,021 ・(黒田)必ず 巧君を救い出し 犯人は逮捕します 268 00:22:24,021 --> 00:22:26,023 ご安心ください