1 00:00:33,564 --> 00:00:35,633 (咲人)ママ (窓花)咲人… 2 00:00:35,633 --> 00:00:37,552 (遥香)咲人さんの立派な姿見たら お母さんも喜ぶ… 3 00:00:37,552 --> 00:00:41,723 (竹部)そんな単純じゃないんです 母の感情も見えたし良かったです 4 00:00:41,723 --> 00:00:45,126 報われなくてもいいなんて あまりに非合理的ですよ 5 00:00:45,126 --> 00:00:47,862 <理性の力で心に蓋をすればいい> 6 00:00:47,862 --> 00:00:50,064 (檜山)お前 誰なんだ? 7 00:00:50,064 --> 00:00:52,864 <そう 心に蓋をすればいいだけだ> 8 00:00:53,985 --> 00:00:56,604 (鹿内)バカだったくせに 気持ち悪いんだよ! 9 00:00:56,604 --> 00:00:59,540 (蜂須賀)今度は君が 人を見下してやればいい➡ 10 00:00:59,540 --> 00:01:02,927 君には私がいる 僕には先生がいる 11 00:01:02,927 --> 00:01:05,563 ダメよ そっちに行ったらダメ 12 00:01:05,563 --> 00:01:08,132 (花蓮) 白鳥咲人さんがいらっしゃる 13 00:01:08,132 --> 00:01:10,868 研究室は どちらでしょうか? 妹です 14 00:01:10,868 --> 00:01:15,540 (河口)今日の学会に お前も 連れていく お前は治るんだよ 15 00:01:15,540 --> 00:01:18,042 (舞)ALG 第1号被験者? 16 00:01:18,042 --> 00:01:21,379 薬の安全性を確かめるための 実験台だ 17 00:01:21,379 --> 00:01:23,381 ウソ… 18 00:01:23,381 --> 00:01:26,717 アルジャーノン 僕の友達は君だけだ 19 00:01:26,717 --> 00:01:29,554 ≪(蜂須賀) 白鳥咲人さん どうぞこちらへ 20 00:01:29,554 --> 00:01:32,154 (拍手) 21 00:01:49,557 --> 00:01:52,410 この世界にある膨大な知識 22 00:01:52,410 --> 00:01:56,410 それを理解する知能 さらに活用する知性 23 00:01:57,365 --> 00:01:59,867 知識 知能 知性 24 00:01:59,867 --> 00:02:04,722 これら3つを活用することを 英知と呼ぶのでしょう 25 00:02:04,722 --> 00:02:08,322 蜂須賀先生の開発した このALG 26 00:02:09,727 --> 00:02:15,227 「アルファー・リポキサンチン・グルコシド」 が 私に その英知を授けてくれたのです 27 00:02:16,467 --> 00:02:19,587 現在 私は先生のチームに参加し 28 00:02:19,587 --> 00:02:22,723 このALGが 皆さんを含めた一般の方々に 29 00:02:22,723 --> 00:02:25,526 適用できないかという 研究を進めています 30 00:02:25,526 --> 00:02:30,481 それが可能になれば世界の未来を 変えることになるでしょう 31 00:02:30,481 --> 00:02:32,366 (どよめき) 32 00:02:32,366 --> 00:02:36,370 例えば 学校に 落ちこぼれは一切いなくなる 33 00:02:36,370 --> 00:02:40,458 知能が低いというコンプレックスから 他人の悪口を言う 34 00:02:40,458 --> 00:02:43,758 攻撃的で 野蛮な人間はいなくなるのです 35 00:02:45,146 --> 00:02:47,748 素晴らしいことではありませんか 36 00:02:47,748 --> 00:02:51,919 全ての人が 人間としての英知を手に入れれば 37 00:02:51,919 --> 00:02:54,539 差別や戦争はなくなる 38 00:02:54,539 --> 00:02:59,210 穏やかで静ひつな 平和な未来社会が実現します 39 00:02:59,210 --> 00:03:04,010 (英語で話す) 40 00:03:06,868 --> 00:03:11,038 [TV]あいきょでしょ [TV]あいきょでしょ? 41 00:03:11,038 --> 00:03:13,138 [TV]あいきょでしょ 42 00:03:14,709 --> 00:03:17,595 彼を ご覧ください 43 00:03:17,595 --> 00:03:22,033 屈託のないこの笑顔は 周囲の悪意から身を守るための 44 00:03:22,033 --> 00:03:24,535 精いっぱいの防御だったんです 45 00:03:24,535 --> 00:03:30,191 叱られれば 怒られれば それは 自分のせいだと思ったんでしょう 46 00:03:30,191 --> 00:03:33,878 悲しいほど真実を知らなかった 過去の私です 47 00:03:33,878 --> 00:03:36,364 バカにされ 疎まれても 48 00:03:36,364 --> 00:03:39,200 笑うことでしか 自分を守るすべを知らなかった 49 00:03:39,200 --> 00:03:41,385 かわいそうな彼 50 00:03:41,385 --> 00:03:44,255 その彼を救い出してくれた 蜂須賀先生に 51 00:03:44,255 --> 00:03:48,042 もう一度 盛大な拍手をお願いします 52 00:03:48,042 --> 00:03:53,542 そして このALGによって世界に 平和がもたらされることを祈って 53 00:04:16,871 --> 00:04:18,871 パパ… 54 00:04:44,148 --> 00:04:46,050 (ノック) 55 00:04:46,050 --> 00:04:49,150 (小久保)咲ちゃん ちょっといいかな 56 00:04:56,761 --> 00:04:58,713 あなた… 57 00:04:58,713 --> 00:05:00,881 お兄ちゃん 58 00:05:00,881 --> 00:05:05,381 どう? 17年ぶりに再会した お兄ちゃんの感想は? 59 00:05:06,554 --> 00:05:09,056 何ていうか 60 00:05:09,056 --> 00:05:12,627 もう会えないんじゃないかって 思ってたから 61 00:05:12,627 --> 00:05:15,229 胸が いっぱいっていうか➡ 62 00:05:15,229 --> 00:05:17,698 信じられないです 63 00:05:17,698 --> 00:05:22,653 僕がここまで案内したんだ 彼女 研究センターに来ていて 64 00:05:22,653 --> 00:05:25,039 お兄ちゃん 私ね 65 00:05:25,039 --> 00:05:27,725 あの頃のことは小さかったから 66 00:05:27,725 --> 00:05:31,379 ちゃんとは覚えてないの ごめんね 67 00:05:31,379 --> 00:05:35,282 でも私 お兄ちゃんが 大好きだったってことは 68 00:05:35,282 --> 00:05:38,919 何となく覚えてて… それは記憶違いじゃないかな 69 00:05:38,919 --> 00:05:41,372 えッ? 君はよく僕のことで 70 00:05:41,372 --> 00:05:45,876 母にダダをこねていたよ なぜ 自分の兄は こんなにバカなのか 71 00:05:45,876 --> 00:05:50,376 こんな兄のせいで友達に笑われる 恥ずかしいと言ってね 72 00:05:51,365 --> 00:05:54,752 私が…? 忘れてしまったみたいだね 73 00:05:54,752 --> 00:05:59,557 人間は自分に不利な記憶を 都合良く忘れてしまうものだから 74 00:05:59,557 --> 00:06:02,710 当然といえば当然か 75 00:06:02,710 --> 00:06:06,380 咲ちゃん そんな昔のこと今さら… 疲れてるんだ 76 00:06:06,380 --> 00:06:08,899 出てってくれないか お兄ちゃん… 77 00:06:08,899 --> 00:06:10,899 出ていけ 78 00:06:17,725 --> 00:06:19,725 ちょっと待って 79 00:06:24,482 --> 00:06:26,982 どうして あんな… 80 00:06:28,369 --> 00:06:32,869 妹は まだ若いせいかな 母とは全く違うリアクションだ 81 00:06:34,875 --> 00:06:38,062 そりゃ あなたも つらかったかもしれないけど 82 00:06:38,062 --> 00:06:41,882 花蓮ちゃんだって色々 つらい思いをしたんじゃないかな 83 00:06:41,882 --> 00:06:47,371 もしかしたら そのつらい記憶を 忘れるしかなかったんじゃない 84 00:06:47,371 --> 00:06:51,058 それに お母さんだって 障がいのある息子を持つって 85 00:06:51,058 --> 00:06:54,128 はたから見るより ずっと大変なことだと思うの 86 00:06:54,128 --> 00:06:57,248 だからといって 許されることじゃない 87 00:06:57,248 --> 00:07:02,052 それとも僕にも あの妹のように 嫌な記憶は都合良く忘れてしまえ 88 00:07:02,052 --> 00:07:06,107 そう言うつもりですか? 違うわ そんなこと言ってない 89 00:07:06,107 --> 00:07:10,795 私は 以前の咲人さんなら単純に 妹さんが会いに来てくれたことを 90 00:07:10,795 --> 00:07:15,049 喜ぶはずだと思うの それはヤツがバカだからだ 91 00:07:15,049 --> 00:07:18,149 どうしようもなく 無知で愚かだから 92 00:07:20,404 --> 00:07:23,204 咲人さんを悪く言うのは やめて 93 00:07:25,042 --> 00:07:28,062 私も咲人ですよ 94 00:07:28,062 --> 00:07:32,366 ごまかさないで だったらなぜ 自分からお花を持って 95 00:07:32,366 --> 00:07:34,718 お母さんに会いに行ったの? 96 00:07:34,718 --> 00:07:38,038 配達の仕事を続けたいなんて 言ったの? 97 00:07:38,038 --> 00:07:40,691 今のあなたの心にだって… 98 00:07:40,691 --> 00:07:43,210 (ノックされドアが開く) 99 00:07:43,210 --> 00:07:47,010 (小沼)咲人さん 取材の準備ができました 100 00:07:48,399 --> 00:07:50,399 はい 101 00:07:55,556 --> 00:07:58,556 <人は何かを手に入れると同時に> 102 00:08:00,044 --> 00:08:02,844 <持っていた何かを失うという> 103 00:08:04,198 --> 00:08:08,298 <まるで 神様との取り引きのようだ> 104 00:08:10,538 --> 00:08:12,540 <しかし> 105 00:08:12,540 --> 00:08:14,558 <過去の私に> 106 00:08:14,558 --> 00:08:18,558 <失って惜しいものなど あったのだろうか> 107 00:08:19,663 --> 00:08:24,763 <以前の私に 失ってはいけない 大切なものなど…> 108 00:09:13,050 --> 00:09:17,054 (柳川)マジで? マジで治るの? 梨央ちゃんのその病気 進行性… 109 00:09:17,054 --> 00:09:20,207 進行性要素しぇいしょうがい… かんでる かんでる 110 00:09:20,207 --> 00:09:24,795 (梨央)可能性はあるみたいです すげえ 良かったじゃん ねえ 111 00:09:24,795 --> 00:09:28,916 すごい縁だよね 梨央と咲人さん 世間は狭いっていうか 112 00:09:28,916 --> 00:09:33,587 いや 何か運命っていうかさ そういうのあるんだなって 113 00:09:33,587 --> 00:09:38,392 あるある 絶対ある 俺もね運命の出会いとか信じる~ 114 00:09:38,392 --> 00:09:42,492 アンタが言うと いきなり安くなっちゃうけど 115 00:09:45,699 --> 00:09:49,536 ≪(梨央)でも咲人さんに 何て言ったらいいのか 116 00:09:49,536 --> 00:09:53,440 何て? だって 咲人さんは ある意味 117 00:09:53,440 --> 00:09:56,694 私の実験台に… 別に あいつは 118 00:09:56,694 --> 00:10:00,214 君の症状のことを 知ってるわけじゃないし それに 119 00:10:00,214 --> 00:10:03,884 実験台だったなんて言われても あいつも気分悪いだけだしな 120 00:10:03,884 --> 00:10:08,372 そもそも 咲は薬のおかげで 頭良くなったんでしょ 121 00:10:08,372 --> 00:10:11,542 それで 梨央ちゃんも 同じ薬で治るって話でしょ 122 00:10:11,542 --> 00:10:14,945 要するに最高じゃね そうよ 最高よ 123 00:10:14,945 --> 00:10:17,945 おみゃあが言うと軽いけどな 何よ? 124 00:10:23,554 --> 00:10:26,054 咲人が怒るのは当然よ 125 00:10:27,558 --> 00:10:32,363 あなたは幼い頃 咲人に とても ひどいことをしたの 126 00:10:32,363 --> 00:10:34,865 ママ… 127 00:10:34,865 --> 00:10:36,867 大丈夫よ 128 00:10:36,867 --> 00:10:40,054 私は もっとひどいことしたの 129 00:10:40,054 --> 00:10:42,854 ≪(竹部)もう いいじゃないか 130 00:10:44,375 --> 00:10:48,375 家族なんだ いつか分かり合える時がくるさ 131 00:10:49,380 --> 00:10:52,533 帰っちゃうの? おじさんの分もあるのに 132 00:10:52,533 --> 00:10:56,654 ああ 腹壊すからいいや ≪(花蓮)ひどい これでも➡ 133 00:10:56,654 --> 00:10:59,254 だいぶ上達したんだから 134 00:11:03,560 --> 00:11:07,560 あなたも たまには 外に出た方がいい 135 00:11:13,370 --> 00:11:15,370 咲人… 136 00:11:30,204 --> 00:11:34,224 そうですか 研究の方が そんなに忙しくね 137 00:11:34,224 --> 00:11:39,724 ええ 研究所では こちらの仕事を 辞めることができないかと 138 00:11:43,050 --> 00:11:46,720 ああ 人を補充すればこちらの方は 139 00:11:46,720 --> 00:11:49,320 でも 私は反対してるんです 140 00:11:51,308 --> 00:11:54,194 ここの寮に住んで いわば 141 00:11:54,194 --> 00:11:57,194 仕事も友達とも つながっている 142 00:12:00,034 --> 00:12:04,534 そのことが彼にとって とても大切なことだと思うので 143 00:12:06,056 --> 00:12:09,877 そう言っていただけると 嬉しいです➡ 144 00:12:09,877 --> 00:12:14,198 咲人だけじゃなくて うちの連中はみんな➡ 145 00:12:14,198 --> 00:12:18,218 生い立ちに 傷のあるヤツばっかりなんですよ 146 00:12:18,218 --> 00:12:22,306 傷を なめ合うとかじゃなくて 147 00:12:22,306 --> 00:12:25,876 そういうことが 必要な人間もいるんです 148 00:12:25,876 --> 00:12:28,212 ええ 149 00:12:28,212 --> 00:12:30,898 分かります 150 00:12:30,898 --> 00:12:33,698 彼がまた お母さんのところに? 151 00:12:34,818 --> 00:12:39,318 ええ それで 俺の顔見て逃げ出したっていうか 152 00:12:40,541 --> 00:12:43,877 何か 変な誤解されちゃったかなって 153 00:12:43,877 --> 00:12:46,530 ビックリしただけですよ きっと 154 00:12:46,530 --> 00:12:50,050 亡くなられた お父さんの 後輩だった竹部さんが 155 00:12:50,050 --> 00:12:54,088 心配して時々 様子を 見に行ったりしてるのは 156 00:12:54,088 --> 00:12:58,058 考えれば 全然 不自然じゃありませんし 157 00:12:58,058 --> 00:13:00,911 彼女も気の毒なんです 158 00:13:00,911 --> 00:13:04,381 障がいのある息子が生まれて 159 00:13:04,381 --> 00:13:07,785 精神的に いっぱいいっぱいに なってしまって 160 00:13:07,785 --> 00:13:10,785 それで咲人を手放してしまった 161 00:13:12,055 --> 00:13:16,055 そのことを今になって とても後悔してる 162 00:13:17,211 --> 00:13:19,379 とても 163 00:13:19,379 --> 00:13:21,379 そうですか 164 00:13:23,217 --> 00:13:27,371 家族なのに ひどいって責めるのは簡単だ 165 00:13:27,371 --> 00:13:32,471 でも中にいる本人達にしか その苦しみや葛藤は分からない 166 00:13:33,527 --> 00:13:35,979 はい 167 00:13:35,979 --> 00:13:38,779 お前ら ぜってえ笑わねえか? 168 00:13:42,236 --> 00:13:44,538 俺 169 00:13:44,538 --> 00:13:46,638 恋をしている 170 00:13:48,475 --> 00:13:51,075 (神田)相手は人間っすか? 171 00:13:56,783 --> 00:13:59,783 ≪どういうこと? 意味が分からない 172 00:14:00,954 --> 00:14:04,091 咲人 咲人さん 173 00:14:04,091 --> 00:14:07,544 今 竹部さんと あなたのここでの仕事のことを 174 00:14:07,544 --> 00:14:11,548 話してたんだけどね 自由出勤ってわけじゃないんだが 175 00:14:11,548 --> 00:14:16,136 お前 何だか 難しい研究チームに 組み込まれちまったみたいだから 176 00:14:16,136 --> 00:14:19,556 気分転換っていうか 配送の仕事は適当でいいぞ 177 00:14:19,556 --> 00:14:22,209 (波多) 俺らの仕事 気分転換だってさ 178 00:14:22,209 --> 00:14:26,380 ブルーカラーの差別っすよね 悪い悪い そんなつもりはないよ 179 00:14:26,380 --> 00:14:30,050 そんなこと言ったら お前 俺だって骨の髄までブルーだしな 180 00:14:30,050 --> 00:14:33,537 いい年こいて嫁さんもいねえしな うるさい お前は 181 00:14:33,537 --> 00:14:37,357 付き合ってる人は いるんですよね ≪(鹿内)マジで? 俺と一緒で➡ 182 00:14:37,357 --> 00:14:39,376 恋してんの? 183 00:14:39,376 --> 00:14:41,378 参ったな 184 00:14:41,378 --> 00:14:45,966 やっぱり 変な誤解させちまったか 違うのよ 竹部さんは 185 00:14:45,966 --> 00:14:49,369 あなたの お父さんの後輩だから 心配して時々… 186 00:14:49,369 --> 00:14:52,873 何 何? 何の話? 相手は僕の母なんです 187 00:14:52,873 --> 00:14:55,058 ≪(神田)マジで? 188 00:14:55,058 --> 00:14:58,045 あのな 咲人 だから… それなら なぜ僕に 189 00:14:58,045 --> 00:15:01,098 話さなかったんですか? 聞いてなかったですよ 190 00:15:01,098 --> 00:15:03,367 あなたが あの家に出入りしてるなんて 191 00:15:03,367 --> 00:15:05,869 それは… 後ろめたさがあったから? 192 00:15:05,869 --> 00:15:08,555 だから 陰でコソコソと コソコソ? 193 00:15:08,555 --> 00:15:12,726 何を言ってるの? 竹部さんが そんな人じゃないことぐらい 194 00:15:12,726 --> 00:15:15,712 よく知ってるでしょ ただの善意ですか? 195 00:15:15,712 --> 00:15:19,866 障がいのある僕や 刑務所上がりの 彼らの面倒をわざわざ見るなんて 196 00:15:19,866 --> 00:15:22,936 おい 咲人 大げさなこと言うな 197 00:15:22,936 --> 00:15:26,390 俺は そんな大した人間じゃねえよ ええ そうでしょう 198 00:15:26,390 --> 00:15:30,394 後輩だ親友だと うそぶいて 平気で父を裏切ってる 199 00:15:30,394 --> 00:15:34,894 もうやめて 自分が何を言ってるか 分かってるの? 200 00:15:39,219 --> 00:15:43,219 言いたいことがあったら ハッキリ言え 201 00:15:44,224 --> 00:15:46,724 母と寝たんでしょ 202 00:15:47,711 --> 00:15:50,397 関係は いつからなのか分からない 203 00:15:50,397 --> 00:15:54,697 妹は もしかしたら あなたの子供だったかも 204 00:16:06,213 --> 00:16:08,213 出てけ 205 00:16:10,133 --> 00:16:12,633 ここから出ていけ 206 00:18:28,188 --> 00:18:30,540 これでいい 207 00:18:30,540 --> 00:18:34,540 これで スッキリして 研究に集中できる 208 00:18:42,853 --> 00:18:44,871 なぜ 209 00:18:44,871 --> 00:18:47,371 泣いてるんです? 210 00:19:37,757 --> 00:19:42,028 娘の症状は日々進行してきている 明日の検査結果次第では 211 00:19:42,028 --> 00:19:44,681 すぐにでも 入院することになるだろう 212 00:19:44,681 --> 00:19:50,370 そうですか それは… 病院の主治医とALGの投薬量 213 00:19:50,370 --> 00:19:54,024 装置の装着の有無 その他を話し合ってほしい 214 00:19:54,024 --> 00:19:57,124 (杉野)その件ですが河口社長 うん? 215 00:19:58,361 --> 00:20:02,799 お嬢様のいらっしゃる前で とても言い出しづらいのですが 216 00:20:02,799 --> 00:20:08,188 ALGは適応外なんです ≪(河口)適応外? どういう意味だ 217 00:20:08,188 --> 00:20:12,359 ALGは当初 連鎖的に起きる アポトーシスの防止に適応できる 218 00:20:12,359 --> 00:20:15,512 薬剤と考えておりました しかし 219 00:20:15,512 --> 00:20:21,368 研究が進むにつれ DNAの 自動的な断片化を防げないため 220 00:20:21,368 --> 00:20:26,022 進行性要素性障害には適応性が 低いということが分かったんです 221 00:20:26,022 --> 00:20:29,822 つまり ALGでは 娘は治らないということか? 222 00:20:30,844 --> 00:20:33,513 残念ながら 223 00:20:33,513 --> 00:20:37,033 蜂須賀… 貴様! 社長 224 00:20:37,033 --> 00:20:40,704 冷静にお願いします なぜ もっと前に言わなかった? 225 00:20:40,704 --> 00:20:43,707 申し訳ありません つい先日分かったことなので 226 00:20:43,707 --> 00:20:47,377 ≪(河口)見え透いたウソを言うな 私を だましたな➡ 227 00:20:47,377 --> 00:20:51,514 ALGで娘を治せないことは 研究当初から分かっていたんだろ 228 00:20:51,514 --> 00:20:54,684 とんでもない もういい! 今すぐ 229 00:20:54,684 --> 00:20:57,871 今すぐ他の治療薬の研究を始めろ 今すぐだ! 230 00:20:57,871 --> 00:21:02,692 残念です社長 私の力ではここが限界のようです 231 00:21:02,692 --> 00:21:05,378 これ以上 お力にはなれません バカな… 232 00:21:05,378 --> 00:21:09,282 このような事態になってしまい 大変 心苦しく思っています 233 00:21:09,282 --> 00:21:12,936 お詫びの印として 今後は御社からの研究資金は 234 00:21:12,936 --> 00:21:18,541 辞退させていただきます ちなみに ご心配には及びません 235 00:21:18,541 --> 00:21:21,378 先日の学会発表以来 世界各国から 236 00:21:21,378 --> 00:21:26,549 我々の研究を支援したいとの 申し出が あとを絶ちませんので 237 00:21:26,549 --> 00:21:28,868 貴様 238 00:21:28,868 --> 00:21:32,468 最初から それが目的だったな 失礼します 239 00:21:40,196 --> 00:21:42,996 (笑い声) 240 00:21:44,267 --> 00:21:46,267 梨央? 241 00:22:59,676 --> 00:23:04,197 何してるんですか 望月さん! ちょっちょっちょ… 望月さん 242 00:23:04,197 --> 00:23:08,197 離して こんなものがあるから 何してんすかッ 243 00:23:10,520 --> 00:23:12,620 望月さん 244 00:25:10,190 --> 00:25:12,208 (ノック) 245 00:25:12,208 --> 00:25:14,308 ≪蜂須賀だ 246 00:25:15,712 --> 00:25:19,382 おはようございます 寝てるとこ 起こしてしまったかな 247 00:25:19,382 --> 00:25:21,882 いえ 入りなさい 248 00:25:23,720 --> 00:25:26,520 彼女は知ってるね 小沼です 249 00:25:27,640 --> 00:25:31,361 今後 君の身の回りの世話や必要な文献 250 00:25:31,361 --> 00:25:34,514 論文の手配など全て 彼女にやってもらうことになる 251 00:25:34,514 --> 00:25:37,534 遥香は… 望月さんは? 252 00:25:37,534 --> 00:25:40,687 彼女は退職した 退職? 253 00:25:40,687 --> 00:25:43,273 激務に 耐えられなくなったんだろう 254 00:25:43,273 --> 00:25:47,010 朝から深夜まで 家には ただ寝に帰るだけだ 255 00:25:47,010 --> 00:25:49,863 私は 聞いてません 256 00:25:49,863 --> 00:25:52,549 問題ないだろ 257 00:25:52,549 --> 00:25:55,401 小沼君は とても優秀だ 258 00:25:55,401 --> 00:25:58,187 それに個人的な意見だが 259 00:25:58,187 --> 00:26:00,690 望月君より美人だ 260 00:26:00,690 --> 00:26:04,277 そう思わないか? ≪(小沼)部長 261 00:26:04,277 --> 00:26:07,077 じゃあ あとはよろしく はい 262 00:26:10,366 --> 00:26:13,466 私の携帯とEメールアドレスです 263 00:26:15,855 --> 00:26:19,855 ごめんなさい 朝食のご用意をお持ちします 264 00:26:38,027 --> 00:26:42,627 (留守番電話) 265 00:26:51,541 --> 00:26:55,862 お前な 勤務中に しょっちゅう 呼び出すんじゃねえよ 266 00:26:55,862 --> 00:26:58,865 まいっか ここのバーガー 激ウマだからな 267 00:26:58,865 --> 00:27:02,665 ありがとよ あれ 今日 梨央ちゃんは? 268 00:27:04,704 --> 00:27:08,691 あッ もう お目付け役は 終了だからね 大丈夫か 269 00:27:08,691 --> 00:27:11,291 大丈夫じゃない えっとね… 270 00:27:12,528 --> 00:27:14,528 あッ? 271 00:27:15,531 --> 00:27:18,031 大丈夫じゃないの 272 00:27:19,719 --> 00:27:22,719 咲ちゃん この間は悪かったね 273 00:27:24,707 --> 00:27:29,207 妹さん 花蓮ちゃんのこと そのことなら もういいです 274 00:27:30,947 --> 00:27:35,351 それが あんまり良くないっていうか 275 00:27:35,351 --> 00:27:37,720 咲ちゃん いや 276 00:27:37,720 --> 00:27:40,707 お兄さんにだから正直に言うけど 277 00:27:40,707 --> 00:27:44,007 実は俺 彼女のことタイプっていうか 278 00:27:45,361 --> 00:27:50,016 私には関係ありません 気に入ったんならお好きにどうぞ 279 00:27:50,016 --> 00:27:53,019 いや 連絡先 聞いてなくて 280 00:27:53,019 --> 00:27:55,188 そんなことより 281 00:27:55,188 --> 00:27:58,207 望月さんのこと何か知ってます? 282 00:27:58,207 --> 00:28:01,007 クビになった理由? クビ? 283 00:28:02,045 --> 00:28:05,031 彼女は自主的に退職したんじゃ? まさか 284 00:28:05,031 --> 00:28:09,702 俺達 理系大学院卒にとっちゃ この研究センターでの仕事は花形さ 285 00:28:09,702 --> 00:28:14,707 どんなに忙しくたって 自分から 辞めるヤツなんかいるもんか 286 00:28:14,707 --> 00:28:18,845 でも女性だからな 男っ気もないようだし 287 00:28:18,845 --> 00:28:23,049 ストレスでキーッて 感じになっちゃったのかもね 288 00:28:23,049 --> 00:28:27,149 彼女は何を? 君には言えなかったんだろうな 289 00:28:28,187 --> 00:28:32,542 まあ解雇は気の毒だけど 同情の余地はない 290 00:28:32,542 --> 00:28:35,044 一体 何を? 291 00:28:35,044 --> 00:28:38,144 破棄しようとしたのさ ALGを 292 00:30:21,617 --> 00:30:24,070 えッ? 残酷な話だよな 293 00:30:24,070 --> 00:30:27,056 目の前で聞かされたらしいよ 294 00:30:27,056 --> 00:30:31,356 咲に使った薬じゃ 梨央ちゃんの病気治んないって 295 00:30:33,930 --> 00:30:35,930 そうか 296 00:30:36,916 --> 00:30:38,916 だけど 297 00:30:40,753 --> 00:30:44,053 彼女 笑ってたんだって 笑ってた? 298 00:30:45,391 --> 00:30:49,395 それで舞ちゃん逆に 心配に なっちゃったみたいだけどね 299 00:30:49,395 --> 00:30:54,495 なんつうか ショックのあまり イカれちった つうか 300 00:30:58,404 --> 00:31:01,004 たぶん 違うだろ 301 00:31:02,074 --> 00:31:05,077 違う? ずっと前から 梨央 302 00:31:05,077 --> 00:31:07,577 覚悟を決めてたんだよ 303 00:31:08,748 --> 00:31:11,217 覚悟 304 00:31:11,217 --> 00:31:14,353 花になる 覚悟➡ 305 00:31:14,353 --> 00:31:17,453 それでな 絵本の世界に逃げ込んだんだ 306 00:31:19,075 --> 00:31:21,077 絵本か 307 00:31:21,077 --> 00:31:25,581 一種の現実逃避だろうよ 絵本の世界で 308 00:31:25,581 --> 00:31:29,681 リアリティーのない恋を してみようとも思った 309 00:31:30,736 --> 00:31:33,239 その相手が前の咲か 310 00:31:33,239 --> 00:31:36,409 変な話 その世界にいれば 311 00:31:36,409 --> 00:31:40,009 彼女は 安心で幸福なのかもしれない 312 00:31:41,731 --> 00:31:44,731 だから現実に引き戻される 313 00:31:46,569 --> 00:31:50,056 病気が治ることの方が おっかないっつうのかよ 314 00:31:50,056 --> 00:31:54,856 現実は そんなに 幸せじゃなかったのかもしれない 315 00:31:55,895 --> 00:31:58,695 あんなに金持ちの お嬢様でもか 316 00:32:03,069 --> 00:32:06,739 その中にいる人間にしか 分からない➡ 317 00:32:06,739 --> 00:32:10,293 他人には分からない➡ 318 00:32:10,293 --> 00:32:12,893 そんなもんかもしれない 319 00:32:16,082 --> 00:32:20,102 ≪(蜂須賀)明日 彼女と一緒に パスポートを作りにいってほしい 320 00:32:20,102 --> 00:32:23,889 パスポート? (小沼)アメリカ ヨーロッパ 中国も➡ 321 00:32:23,889 --> 00:32:27,410 科学界は ALGの発表に衝撃を受けています➡ 322 00:32:27,410 --> 00:32:32,732 多くの学会から蜂須賀先生と あなたへの招待状が届いています 323 00:32:32,732 --> 00:32:35,751 私には研究が しばらく休んでも 324 00:32:35,751 --> 00:32:38,404 罰は当たらんだろう 325 00:32:38,404 --> 00:32:42,224 世界各国を 旅行がてら訪れるのも悪くない 326 00:32:42,224 --> 00:32:45,611 しかし 実験の経過が心配なら 327 00:32:45,611 --> 00:32:49,265 杉野君や小久保君から データを送ってもらえばいい 328 00:32:49,265 --> 00:32:52,918 私も お供します 各国の研究施設を回るのも➡ 329 00:32:52,918 --> 00:32:57,406 勉強になると思います ≪(蜂須賀)彼女 語学が堪能でね➡ 330 00:32:57,406 --> 00:33:01,906 もっとも 今の君には 通訳も必要ないかもしれんが 331 00:33:04,563 --> 00:33:07,163 望月さんのことなんですが 332 00:33:09,118 --> 00:33:12,118 誰かに聞いたのかね? ええ 333 00:33:15,408 --> 00:33:19,729 彼女は とんでもないことを しようとした 事もあろうに 334 00:33:19,729 --> 00:33:22,748 私が長年費やした研究の成果を 台なしにしようとした 335 00:33:22,748 --> 00:33:26,085 冒とくだ そう思うだろ 私にとって 336 00:33:26,085 --> 00:33:31,085 いや まさに君にとっても 何より科学にとっての冒とくだ 337 00:33:32,908 --> 00:33:36,078 解雇は厳しすぎるとでも 言いたいかね? 338 00:33:36,078 --> 00:33:38,431 いえ ただ 339 00:33:38,431 --> 00:33:41,067 先生と望月さんの関係上 340 00:33:41,067 --> 00:33:43,567 私と彼女の関係? 341 00:33:45,554 --> 00:33:47,573 そうか 342 00:33:47,573 --> 00:33:50,559 あのキスのことを 言ってるんだね➡ 343 00:33:50,559 --> 00:33:53,629 あれを君は まだ誤解したままなんだ 344 00:33:53,629 --> 00:33:57,917 誤解? 今さらだが 君は彼女に対して 345 00:33:57,917 --> 00:34:01,971 母親のような感情から派生して 一種の恋愛感情を持ったと 346 00:34:01,971 --> 00:34:04,240 私は感じていた➡ 347 00:34:04,240 --> 00:34:07,243 だから私は彼女に 君を傷つけないように➡ 348 00:34:07,243 --> 00:34:11,397 その気持ちを受け入れてあげて ほしいと要求したんだ 349 00:34:11,397 --> 00:34:15,451 私の気持ちを? 彼女は できないと言った 350 00:34:15,451 --> 00:34:18,738 自分に その気持ちがないのに そんなウソをつくことはできないと 351 00:34:18,738 --> 00:34:24,076 先生だって できないはずですって そう彼女は食ってかかってね 352 00:34:24,076 --> 00:34:27,076 そうかな たやすいことだと思うが 353 00:34:28,898 --> 00:34:31,498 それが あのキスの説明だ 354 00:34:35,404 --> 00:34:37,490 あなたは 355 00:34:37,490 --> 00:34:40,092 彼女の気持ちを… もてあそんだ? 356 00:34:40,092 --> 00:34:42,912 そうじゃない 357 00:34:42,912 --> 00:34:47,733 私にとって大切なのは 君だということだよ 咲人➡ 358 00:34:47,733 --> 00:34:50,733 私の誇り 私の息子 359 00:34:51,737 --> 00:34:54,737 咲人 君だけが大切なんだ 360 00:35:12,975 --> 00:35:14,975 すいません 361 00:35:17,096 --> 00:35:20,196 研究室に戻ります? それとも 362 00:35:22,568 --> 00:35:24,570 (アルジャーノンの鳴き声) 363 00:35:24,570 --> 00:35:28,670 イッテ… お前何すんだよ アルジャーノン 364 00:37:25,524 --> 00:37:28,344 ゆうべは どうだった? 私に魅力がないからでしょうか 365 00:37:28,344 --> 00:37:32,698 残念ながら そのまま研究室にお送りしました 366 00:37:32,698 --> 00:37:35,851 彼は まだ性的には未熟だ 367 00:37:35,851 --> 00:37:39,521 まあいい 海外で一緒に長く滞在すれば… 368 00:37:39,521 --> 00:37:41,523 ええ 369 00:37:41,523 --> 00:37:44,176 君は変わった人だね 370 00:37:44,176 --> 00:37:47,079 私は恋とか愛とかには 興味がありません 371 00:37:47,079 --> 00:37:49,531 ほう ただ 372 00:37:49,531 --> 00:37:52,131 天才には抱かれてみたいです 373 00:37:55,170 --> 00:37:58,857 おはよう (一同)おはようございます 374 00:37:58,857 --> 00:38:01,157 どうした? 375 00:38:04,680 --> 00:38:08,367 今までの研究の経過と 私の考察を添えてあります 376 00:38:08,367 --> 00:38:10,369 ああ 377 00:38:10,369 --> 00:38:13,756 午後からパスポートを取りに… それと 378 00:38:13,756 --> 00:38:16,859 これも お返しします どういうことだ? 379 00:38:16,859 --> 00:38:19,359 辞めます 何だって? 380 00:38:20,679 --> 00:38:23,616 私は あなたを尊敬していました 381 00:38:23,616 --> 00:38:27,519 優れた科学者であり とても立派な方だと 382 00:38:27,519 --> 00:38:31,957 何より私のことを息子だと 言ってくれて本当に嬉しかった 383 00:38:31,957 --> 00:38:35,678 本当のことだ 涙が出るほど嬉しかった 384 00:38:35,678 --> 00:38:40,349 それが 自分に都合がいいだけの ロボットをつくるための 385 00:38:40,349 --> 00:38:42,949 洗脳だと気づくまでは 386 00:38:44,687 --> 00:38:49,174 遥香が 望月さんが それに気づかせてくれました 387 00:38:49,174 --> 00:38:52,277 彼女を解雇したことを 根に持っているのか? 388 00:38:52,277 --> 00:38:56,515 君が望むなら 戻してもいい そんなことじゃない 389 00:38:56,515 --> 00:38:58,534 僕が 390 00:38:58,534 --> 00:39:01,687 私が言いたいのは そんなことじゃありません 391 00:39:01,687 --> 00:39:03,839 あなたは 392 00:39:03,839 --> 00:39:06,508 あるいは ここにいる誰もが 393 00:39:06,508 --> 00:39:11,108 人間としての大切な何かを 欠落してるのではありませんか 394 00:39:15,367 --> 00:39:17,467 まごころを 395 00:39:20,005 --> 00:39:23,676 待て ここを出て 一体どうするっていうんだ 396 00:39:23,676 --> 00:39:26,178 何をするっていうんだ? 分かりません 397 00:39:26,178 --> 00:39:28,864 少しくらい休んでも 罰は当たらないんじゃないですか 398 00:39:28,864 --> 00:39:32,501 薬は使わせんぞ ALGを持ち出すことは許さん 399 00:39:32,501 --> 00:39:34,520 部長 400 00:39:34,520 --> 00:39:37,706 これは? 私の父は 401 00:39:37,706 --> 00:39:40,206 ただ 1人です 402 00:39:43,529 --> 00:39:47,015 彼もつくれるそうです ALGを 403 00:39:47,015 --> 00:39:49,184 バカな 404 00:39:49,184 --> 00:39:51,684 これは私だけが… 405 00:40:02,030 --> 00:40:05,033 《咲人さんを悪く言うのは やめて》 406 00:40:05,033 --> 00:40:07,633 《なぜ 泣いてるんです?》 407 00:40:11,690 --> 00:40:14,790 《約束》 《分かった 頑張ってね》 408 00:40:19,181 --> 00:40:22,281 《ごめんね 苦しませて ごめん》 409 00:40:23,352 --> 00:40:25,852 《咲人さん 打って》 410 00:40:30,909 --> 00:40:34,009 《はるかは せかいでいちばん すきな おんなのこ》 411 00:40:35,063 --> 00:40:37,163 《ありがとう》 412 00:40:39,868 --> 00:40:42,888 《あるじやのん》 《アルジャーノンって言った?》 413 00:40:42,888 --> 00:40:45,488 《あいきょでしょ》 414 00:41:13,552 --> 00:41:15,621 (ドアが開く) 415 00:41:15,621 --> 00:41:18,223 お前 ノックぐらいしろよ 416 00:41:18,223 --> 00:41:20,509 檜山 417 00:41:20,509 --> 00:41:22,694 うん? 418 00:41:22,694 --> 00:41:26,194 (梨央)お邪魔します (檜山)適当に座って 419 00:41:31,370 --> 00:41:35,670 あッ お茶でも入れるね あッ これ 420 00:41:41,346 --> 00:41:43,846 イテ… ごめん ううん 421 00:41:52,124 --> 00:41:54,424 聞いてますよね? 422 00:41:55,844 --> 00:41:58,514 舞ちゃん経由 柳川 423 00:41:58,514 --> 00:42:00,814 柳川経由 俺で 424 00:42:02,668 --> 00:42:04,837 そう 2人とも 425 00:42:04,837 --> 00:42:07,339 随分 心配してた 426 00:42:07,339 --> 00:42:11,439 君が すごい ショックを受けただろうって 427 00:42:13,395 --> 00:42:17,395 檜山君は 心配してくれなかったの? 428 00:42:18,350 --> 00:42:21,353 絵本の世界から 出たくないんだろうって 429 00:42:21,353 --> 00:42:23,353 俺は言った 430 00:42:30,863 --> 00:42:35,663 まるで白雪姫 毒りんごを食べて そのまま眠っちゃう 431 00:42:37,686 --> 00:42:39,705 メルヘンだな 432 00:42:39,705 --> 00:42:42,005 そう メルヘン 433 00:42:47,846 --> 00:42:50,446 最初に チカチカって 434 00:42:51,683 --> 00:42:54,983 ほら 電球が切れかかるみたいにね 435 00:42:57,022 --> 00:42:59,374 ああ 436 00:42:59,374 --> 00:43:02,194 そして プツンと真っ暗になるの 437 00:43:02,194 --> 00:43:04,294 停電みたいにね 438 00:43:05,330 --> 00:43:07,349 ああ 439 00:43:07,349 --> 00:43:11,019 それから またチカチカってなって 440 00:43:11,019 --> 00:43:13,705 目が覚めるんだけど 441 00:43:13,705 --> 00:43:16,305 その間のことは全然 覚えてない 442 00:43:17,359 --> 00:43:19,344 ああ 443 00:43:19,344 --> 00:43:22,144 最初は 1分とか2分だった 444 00:43:26,852 --> 00:43:32,190 あれ 私ぼんやりしてたのかなって そんな感じ 445 00:43:32,190 --> 00:43:34,359 そうか 446 00:43:34,359 --> 00:43:36,528 それが 447 00:43:36,528 --> 00:43:40,128 1時間2時間 どんどん長くなって 448 00:43:42,684 --> 00:43:45,020 最初は嫌だな 449 00:43:45,020 --> 00:43:49,858 怖いなとか 思ったりもしたんだけど 450 00:43:49,858 --> 00:43:53,358 不思議ね だんだん慣れてきちゃって 451 00:43:56,198 --> 00:44:00,698 眠るのと変わらないんだよ ただ夢を見ないだけ 452 00:44:02,721 --> 00:44:05,021 なら 良かった 453 00:44:06,008 --> 00:44:09,478 痛くも苦しくもないんだね 454 00:44:09,478 --> 00:44:11,478 うん 455 00:44:15,684 --> 00:44:17,753 なら 456 00:44:17,753 --> 00:44:19,753 良かった 457 00:44:23,025 --> 00:44:25,825 ここのところ 発作がくるとね 458 00:44:28,347 --> 00:44:31,847 5時間も6時間も たってるの 459 00:44:33,535 --> 00:44:36,521 お前 どんだけ寝るんだよって感じだな 460 00:44:36,521 --> 00:44:38,821 ホント そう 461 00:44:42,227 --> 00:44:45,697 もうすぐ つながっちゃうんだろうな 462 00:44:45,697 --> 00:44:48,567 ホントの眠りと 463 00:44:48,567 --> 00:44:51,567 この病気の眠りが… よせ 464 00:44:53,505 --> 00:44:56,692 もうすぐ お花になるの 465 00:44:56,692 --> 00:44:59,492 もういい 聞いて 私の話 466 00:45:01,513 --> 00:45:04,499 誰かには知っていてほしかったの 467 00:45:04,499 --> 00:45:09,037 ううん ただ聞いててほしかった だけかもしれない 468 00:45:09,037 --> 00:45:11,137 前は咲人に 469 00:45:12,174 --> 00:45:15,727 そう 以前の彼なら 470 00:45:15,727 --> 00:45:18,513 ただ うんうんって言って 471 00:45:18,513 --> 00:45:21,113 忘れてくれると思ったから 472 00:45:22,184 --> 00:45:25,103 俺は代役か ごめん そういう意味じゃ 473 00:45:25,103 --> 00:45:27,856 俺も いつかは忘れてしまうだろうって 474 00:45:27,856 --> 00:45:30,956 だから違う 違うの… 何が違う? 475 00:45:36,198 --> 00:45:38,498 檜山君には 476 00:45:40,352 --> 00:45:42,352 私のこと 477 00:45:43,355 --> 00:45:45,855 覚えていてほしいの 478 00:45:48,693 --> 00:45:50,793 何でだろう 479 00:45:52,364 --> 00:45:54,964 忘れないでいてほしいの 480 00:45:58,453 --> 00:46:00,856 にしても 随分 長えな 481 00:46:00,856 --> 00:46:03,208 おいしく 召し上がってんじゃないですか 482 00:46:03,208 --> 00:46:06,027 あいつラブホ行く金もねえのかよ 483 00:46:06,027 --> 00:46:10,699 よし じゃちょっとのぞきに行くか 声ぐらい聞けるかもしれないから 484 00:46:10,699 --> 00:46:13,351 コップ持っていきますか コップ コップコップ 485 00:46:13,351 --> 00:46:17,773 ほっといてやれっつってんだよ 何だよ 急にでけえ声出して 486 00:46:17,773 --> 00:46:20,509 ≪(神田)ホントは聞きたいくせに この むっつりスケベ 487 00:46:20,509 --> 00:46:23,528 彼女 病気なんだよ えッ? 488 00:46:23,528 --> 00:46:25,528 難病だよ 489 00:46:26,615 --> 00:46:30,502 もう治る見込みないらしい マジかよ 全然そんなふうに 490 00:46:30,502 --> 00:46:35,690 見えないじゃん 見た目じゃ分かんねえんだよ 491 00:46:35,690 --> 00:46:40,345 病状は進行してるって話で たぶん今日だって 家か病院 492 00:46:40,345 --> 00:46:43,849 抜け出してきたんだよ マジかよ そういうのジョークだったら 493 00:46:43,849 --> 00:46:46,949 よくねえぞ それで檜山に会いにきた 494 00:46:50,605 --> 00:46:52,605 正直 495 00:46:53,508 --> 00:46:58,013 檜山だって どうしていいか 分かんないだろう 496 00:46:58,013 --> 00:47:00,513 必死の思いで来て 497 00:47:02,184 --> 00:47:06,521 必死の思いで 受け止めようとしてんだよ 498 00:47:06,521 --> 00:47:09,021 (檜山の叫び声) 499 00:47:11,409 --> 00:47:13,409 檜山! 500 00:47:14,362 --> 00:47:16,862 ≪(檜山)ちくしょー 501 00:47:19,034 --> 00:47:21,834 こんなの耐えられねえよ 502 00:47:23,855 --> 00:47:26,858 神様➡ 503 00:47:26,858 --> 00:47:29,358 誰か いねえのか 504 00:47:32,864 --> 00:47:35,364 誰か助けてくれよ 505 00:47:38,353 --> 00:47:40,353 早く 506 00:47:41,339 --> 00:47:44,139 ≪(檜山)誰か助けてくれよ 507 00:47:48,196 --> 00:47:50,196 咲人さん 508 00:47:53,685 --> 00:47:56,838 買い物してたの ストレス発散っていうか 509 00:47:56,838 --> 00:47:59,541 やっぱり 女子は物欲ね 510 00:47:59,541 --> 00:48:02,141 ストレスの原因は僕ですか? 511 00:48:03,662 --> 00:48:05,864 違うわよ そんな 512 00:48:05,864 --> 00:48:08,717 あなたを たくさん心配させた 513 00:48:08,717 --> 00:48:11,519 あなたに たくさん迷惑をかけた 514 00:48:11,519 --> 00:48:14,319 揚げ句は 望んだ仕事まで 515 00:48:16,841 --> 00:48:20,362 あなたには関係ないの 私は自分で 516 00:48:20,362 --> 00:48:25,016 ALGの効果について 疑問を持ち始めていたから 517 00:48:25,016 --> 00:48:28,116 僕が 何かを失っていくのを感じて? 518 00:48:31,022 --> 00:48:33,522 何か 大切なものを 519 00:48:35,677 --> 00:48:37,679 ええ 520 00:48:37,679 --> 00:48:40,532 以前の咲人さんが持っていた 521 00:48:40,532 --> 00:48:43,132 繊細な優しさのようなもの 522 00:48:44,185 --> 00:48:48,673 それが そんなに 大切なものだとは思わなかった 523 00:48:48,673 --> 00:48:50,773 バカにされ 524 00:48:52,344 --> 00:48:56,448 人から利用されるような ものじゃないかと 525 00:48:56,448 --> 00:48:59,248 そういう人は いるかもしれない 526 00:49:00,201 --> 00:49:02,801 でも みんながじゃない 527 00:49:04,272 --> 00:49:06,174 そうだね 528 00:49:06,174 --> 00:49:09,361 君の言うとおりだ 529 00:49:09,361 --> 00:49:12,347 だから 僕もセンターを辞めてきた 530 00:49:12,347 --> 00:49:14,349 えッ? 531 00:49:14,349 --> 00:49:17,535 そんな まさか… 532 00:49:17,535 --> 00:49:19,535 だって 533 00:49:20,555 --> 00:49:23,155 これから どうするの? 534 00:49:24,209 --> 00:49:26,809 君だって どうするの? 535 00:49:30,015 --> 00:49:32,315 それも そうね 536 00:49:51,853 --> 00:49:54,522 ここで暮らしてもいいかな? 537 00:49:54,522 --> 00:49:56,522 えッ? 538 00:49:58,576 --> 00:50:01,076 行くところがないんだ 539 00:50:05,033 --> 00:50:09,533 あのキスのことなんて ホントは どうでもよかったんだ 540 00:50:11,356 --> 00:50:14,225 僕が ずっと いらだっていたのは 541 00:50:14,225 --> 00:50:16,225 遥香 542 00:50:20,015 --> 00:50:24,015 君が僕への気持ちを ごまかそうとしていたからだ 543 00:50:27,856 --> 00:50:30,456 ホントは恋してるくせに 544 00:50:33,361 --> 00:50:35,961 ホントは愛してるくせに 545 00:50:40,418 --> 00:50:42,418 そうよ 546 00:50:44,856 --> 00:50:46,856 もう一度 547 00:50:50,195 --> 00:50:52,295 ついこの間まで 548 00:50:54,182 --> 00:50:56,982 あなたは まるで小学生のようで 549 00:50:59,020 --> 00:51:01,520 私は ただ心配で 550 00:51:03,691 --> 00:51:06,191 それが いつからか 551 00:51:08,129 --> 00:51:10,348 ええ 552 00:51:10,348 --> 00:51:12,448 そうよ 553 00:51:15,670 --> 00:51:17,670 もう一度 554 00:51:22,026 --> 00:51:24,326 あなたを 555 00:51:26,681 --> 00:51:28,681 愛してる 556 00:51:31,536 --> 00:51:33,636 もう一度 557 00:51:35,457 --> 00:51:37,757 あなたを あ… 558 00:51:59,197 --> 00:52:02,197 アルジャーノン 間違ってるよ 559 00:52:03,701 --> 00:52:05,701 どうした? 560 00:52:10,191 --> 00:52:12,491 アルジャーノン… 561 00:52:15,680 --> 00:52:18,349 <大切なものは きっと> 562 00:52:18,349 --> 00:52:22,649 <自分では気づくことが できないのかもしれない> 563 00:52:24,856 --> 00:52:26,856 <それは> 564 00:52:28,243 --> 00:52:32,743 <自分を愛してくれる人が そっと教えてくれるもの> 565 00:52:36,050 --> 00:52:38,686 <耳もとで優しく> 566 00:52:38,686 --> 00:52:41,286 <愛を ささやくように>