1 00:00:33,655 --> 00:00:36,291 ≪(河口)あれが お前のために 開発された薬➡ 2 00:00:36,291 --> 00:00:40,128 薬の安全性を確かめるための 実験台だ 3 00:00:40,128 --> 00:00:42,130 (花蓮)お兄ちゃん… (咲人)出て行け 4 00:00:42,130 --> 00:00:46,468 (遥香)以前の咲人さんなら 妹が会いにきたことを喜ぶはず 5 00:00:46,468 --> 00:00:48,468 それは ヤツがバカだからだ 6 00:00:49,637 --> 00:00:52,107 (竹部)咲人 聞いてなかったですよ 7 00:00:52,107 --> 00:00:54,609 あなたが あの家に出入りしてるなんて 8 00:00:54,609 --> 00:00:56,795 母と寝たんでしょ? 9 00:00:56,795 --> 00:01:00,448 出て行け ここから出て行け 10 00:01:00,448 --> 00:01:03,284 ≪(河口)ALGでは 娘は治らないと? 11 00:01:03,284 --> 00:01:05,954 (蜂須賀)これ以上 お力には なれません 12 00:01:05,954 --> 00:01:10,454 私をだましたな (梨央)もうすぐ お花になるの 13 00:01:12,127 --> 00:01:14,512 (檜山)誰か助けてくれよ! 14 00:01:14,512 --> 00:01:18,166 ≪(小久保)何してんすか! こんなものがあるから! 15 00:01:18,166 --> 00:01:20,618 ≪(蜂須賀)彼女は退職した 退職? 16 00:01:20,618 --> 00:01:23,304 これも お返しします 17 00:01:23,304 --> 00:01:25,773 辞めます 18 00:01:25,773 --> 00:01:28,073 あなたを愛してる 19 00:02:16,958 --> 00:02:20,461 (河口)因果応報なのかもしれん (舞)えッ? 20 00:02:20,461 --> 00:02:23,781 難病指定されている病気は 様々ある 21 00:02:23,781 --> 00:02:28,303 だが 我々が研究に資金を投入する ほとんどは 22 00:02:28,303 --> 00:02:31,322 患者数の多い病ばかり 23 00:02:31,322 --> 00:02:34,122 がんや脳梗塞のような 24 00:02:36,311 --> 00:02:40,111 まさか 自分の娘が こんな… 25 00:02:41,115 --> 00:02:47,138 研究者が育つ環境さえ 提供してこなかった だから… 26 00:02:47,138 --> 00:02:51,138 慌てて あんな蜂須賀などに 27 00:02:53,127 --> 00:02:55,427 (ノック) 28 00:02:56,547 --> 00:02:58,547 (舞)はい 29 00:03:01,452 --> 00:03:04,752 杉野 何しに来た? 30 00:03:06,624 --> 00:03:09,224 今さら一体 何しに来た? 31 00:03:12,146 --> 00:03:15,946 (杉野)私にも 幼い娘がいます 32 00:03:17,452 --> 00:03:19,470 同情か? 33 00:03:19,470 --> 00:03:24,570 あれから 考えうる全ての可能性を 模索してきました 34 00:03:25,660 --> 00:03:27,729 可能性だと? 35 00:03:27,729 --> 00:03:29,631 はい 36 00:03:29,631 --> 00:03:33,931 お嬢様を救う 可能性です 37 00:03:38,640 --> 00:03:41,142 うんッ? 38 00:03:41,142 --> 00:03:44,646 ああッ は~い 取れた 39 00:03:44,646 --> 00:03:46,646 フフッ ありがとう 40 00:03:47,782 --> 00:03:50,468 記念 何の記念? 41 00:03:50,468 --> 00:03:54,789 一緒に暮らし始めた記念です アニバーサリーっていうのかな 42 00:03:54,789 --> 00:03:57,442 女性は そういうのにうるさいって 43 00:03:57,442 --> 00:03:59,794 うるさくはないけど 44 00:03:59,794 --> 00:04:03,631 そうね 確かに 覚えててくれてたら 45 00:04:03,631 --> 00:04:06,231 大事にされている感じはするかな 46 00:04:07,302 --> 00:04:09,302 気に入ったものがあれば 47 00:04:13,141 --> 00:04:15,141 あなたも 48 00:04:16,127 --> 00:04:19,127 えッ? 気に入ったものがあれば 49 00:04:25,953 --> 00:04:29,253 これは何だ? ALGの合成プロトコルです 50 00:04:30,291 --> 00:04:32,276 今さら こんなもの 51 00:04:32,276 --> 00:04:35,376 蜂須賀部長の書いたものでは ありません 52 00:04:37,332 --> 00:04:39,784 我々チームが長い歳月をかけ 53 00:04:39,784 --> 00:04:44,284 さらに 最終精製方法は 部長しか知り得ないものです 54 00:04:46,290 --> 00:04:50,294 それを 彼は たった2週間で 55 00:04:50,294 --> 00:04:52,797 彼? 56 00:04:52,797 --> 00:04:54,797 彼とは一体 誰だ? 57 00:04:56,134 --> 00:04:58,619 お前は一体 何を言いたいんだ? 58 00:04:58,619 --> 00:05:01,119 白鳥咲人です 59 00:05:02,657 --> 00:05:06,757 彼なら あるいは お嬢さんを… 60 00:05:15,970 --> 00:05:19,440 <時間は ままならないものだ> 61 00:05:19,440 --> 00:05:22,143 <昨日も おとといも> 62 00:05:22,143 --> 00:05:25,643 <決して 取り戻すことのできない> 63 00:05:27,782 --> 00:05:30,284 <時間は残酷だ> 64 00:05:30,284 --> 00:05:33,404 <ときに 私達を飲み込み> 65 00:05:33,404 --> 00:05:35,704 <身動きもさせない> 66 00:05:41,212 --> 00:05:43,812 <それでも時間は いとおしい> 67 00:05:45,867 --> 00:05:47,969 <今の1秒> 68 00:05:47,969 --> 00:05:50,269 <未来の世界を> 69 00:05:53,307 --> 00:05:59,307 <大切なあなたと 同じ時を刻むものであるのなら> 70 00:06:12,627 --> 00:06:16,314 ≪(竹部)いいか お前ら ぞんざいに扱うんじゃねえぞ 71 00:06:16,314 --> 00:06:21,314 花ってのはな どっか 女と一緒だからな 72 00:06:22,637 --> 00:06:26,023 キレイだよ かわいいよ って言ってりゃ 73 00:06:26,023 --> 00:06:28,960 どんどんキレイになるんだ うん 74 00:06:28,960 --> 00:06:31,129 ≪すいません いいよ 俺やる 75 00:06:31,129 --> 00:06:33,629 ≪(鹿内)君は本当にキレイだ 76 00:06:34,615 --> 00:06:38,686 (神田)班長に言われたら キモイって しおれちゃいますよ 77 00:06:38,686 --> 00:06:41,289 (鹿内)てめえも しおれさせてやろうか 78 00:06:41,289 --> 00:06:43,289 お願いしや~す ハハハ 79 00:06:44,475 --> 00:06:47,775 (波多)花が女ってねえ なあ 80 00:06:51,782 --> 00:06:53,801 (舞)すごいよね 81 00:06:53,801 --> 00:06:57,288 咲人さんなら 病気の治療法 見つけてくれるかもって 82 00:06:57,288 --> 00:06:59,974 (柳川)ああ… 天才って すごい 83 00:06:59,974 --> 00:07:04,378 天才が世界を救うの 白鳥咲人が梨央を救うのよ 84 00:07:04,378 --> 00:07:07,782 ああ… 何よさっきから「ああ~」って 85 00:07:07,782 --> 00:07:11,285 あんたはターザンか… あ~ああ~! 86 00:07:11,285 --> 00:07:13,621 うるさい! ハハハハ 87 00:07:13,621 --> 00:07:15,623 すいません はい お待たせ 88 00:07:15,623 --> 00:07:19,794 ちょっと ふざけてないで ねえ檜山君にも伝えてあげて 89 00:07:19,794 --> 00:07:23,447 また お前経由俺 俺経由檜山? 俺は伝書バトじゃねえ 90 00:07:23,447 --> 00:07:26,467 ホロッホー ホロッホー ポッポロー ポッポローだよ 91 00:07:26,467 --> 00:07:28,967 どうでもいいでしょ そんなこと 92 00:07:29,987 --> 00:07:33,791 お前さんさあ この前だってさあ 93 00:07:33,791 --> 00:07:37,628 咲と同じ薬なら治る って喜んで 94 00:07:37,628 --> 00:07:39,928 で 結果 がっかりして 95 00:07:42,133 --> 00:07:45,703 で また今度 咲なら治せるかもしれねえ だ? 96 00:07:45,703 --> 00:07:49,957 難病なんだろ? そんな簡単にいくかよ 97 00:07:49,957 --> 00:07:51,957 それは… 98 00:07:53,277 --> 00:07:55,780 でも 可能性としては… 99 00:07:55,780 --> 00:07:58,633 第一 咲だって 受け入れてくれるかどうか 100 00:07:58,633 --> 00:08:01,133 何言ってんのよ 友達でしょ 101 00:08:02,303 --> 00:08:06,290 微妙だなあ 102 00:08:06,290 --> 00:08:08,643 ≪(舞)微妙って? 103 00:08:08,643 --> 00:08:12,129 《二人とも 僕が自分より 頭が良くなったことが》 104 00:08:12,129 --> 00:08:15,666 《気に入らないんでしょ 見下す相手が いなくなって》 105 00:08:15,666 --> 00:08:17,966 《お前 誰なんだ?》 106 00:08:19,637 --> 00:08:22,637 咲は もうすっかり 変わっちまったよ 107 00:08:24,458 --> 00:08:27,258 それに もう寮にも住んでねえんだ 108 00:08:31,115 --> 00:08:33,134 杉野さん 109 00:08:33,134 --> 00:08:36,287 やあ ちょっといいかな? 110 00:08:36,287 --> 00:08:38,287 あッ これ… 111 00:08:43,961 --> 00:08:46,047 彼は ここに? 112 00:08:46,047 --> 00:08:47,949 すいません 113 00:08:47,949 --> 00:08:51,049 なぜ謝るんだい うしろめたさがある? 114 00:08:53,137 --> 00:08:55,737 ええ 少しは 115 00:08:58,960 --> 00:09:03,464 君は 彼のために研究所を辞めた 116 00:09:03,464 --> 00:09:05,764 彼は 君のために 117 00:09:07,301 --> 00:09:10,101 お互い求め合った自然な流れだ 118 00:09:19,013 --> 00:09:21,513 今日は そのことを 言いに来たんじゃない 119 00:09:26,287 --> 00:09:28,973 これから どうするのかって 120 00:09:28,973 --> 00:09:32,627 これから? 就職先さ 121 00:09:32,627 --> 00:09:34,927 君だけじゃなく 122 00:09:36,163 --> 00:09:38,263 ≪(杉野)彼も 123 00:09:39,300 --> 00:09:41,300 それは… 124 00:09:43,304 --> 00:09:46,691 よかったら 僕に世話をさせてくれないか? 125 00:09:46,691 --> 00:09:48,991 条件は とてもいいと思う 126 00:10:14,118 --> 00:10:16,218 パパ 127 00:10:23,627 --> 00:10:25,627 パパ! 128 00:10:40,644 --> 00:10:42,644 よッ 129 00:10:46,467 --> 00:10:49,470 聞いたよ 130 00:10:49,470 --> 00:10:53,570 もう2~3時間ぐらいしか 起きてる時間ないらしいな 131 00:10:55,476 --> 00:10:58,576 お前 どんだけ寝るんだよ って話だよ 132 00:11:03,617 --> 00:11:07,917 タイミング合ったら 一緒に食おうと思って 133 00:11:08,956 --> 00:11:12,056 あそこのハンバーガー 買ってきたんだけど 134 00:11:14,295 --> 00:11:17,164 一人で食っちまうよ 135 00:11:17,164 --> 00:11:19,967 病人の前でよく食えんな とか 言うなよ 136 00:11:19,967 --> 00:11:23,767 こっちは肉体労働なんだからよ 137 00:11:39,003 --> 00:11:41,972 《≪(梨央)もうすぐ お花になるの》 138 00:11:41,972 --> 00:11:48,572 《檜山君には 私のこと覚えていてほしいの》 139 00:12:02,610 --> 00:12:04,910 梨央 140 00:12:13,804 --> 00:12:16,404 キレイだよ 141 00:12:22,646 --> 00:12:25,246 かわいいよ 142 00:12:43,717 --> 00:12:46,837 うッ 何これ ウソでしょ? 143 00:12:46,837 --> 00:12:49,473 ダメ? ダメって… 144 00:12:49,473 --> 00:12:53,077 もういい あっち行ってて 私がやるから 145 00:12:53,077 --> 00:12:55,462 ちゃんとレシピどおりに やったんだけど 146 00:12:55,462 --> 00:12:59,962 天才は字が汚いっていうけど もう一つ 料理も下手ね 147 00:13:00,951 --> 00:13:04,772 そりゃあ 万能じゃないから そうよね 148 00:13:04,772 --> 00:13:09,109 じゃないと 一緒にいたら コンプレックスで打ちのめされちゃう 149 00:13:09,109 --> 00:13:13,631 仕事 見つけないとね あなたの能力なら 引く手あまたよ 150 00:13:13,631 --> 00:13:16,231 実際 今日もね… 何? 151 00:13:19,470 --> 00:13:23,570 でも しばらくは休みましょうよ 152 00:13:27,061 --> 00:13:30,781 せっかく… せっかく? 153 00:13:30,781 --> 00:13:34,134 こうして二人で… 154 00:13:34,134 --> 00:13:37,234 こうして二人で 155 00:13:48,282 --> 00:13:50,284 フフッ 156 00:13:50,284 --> 00:13:52,953 キスは上手ね 157 00:13:52,953 --> 00:13:55,139 ありがとう 158 00:13:55,139 --> 00:13:57,739 こちらこそ ありがとう 159 00:14:13,140 --> 00:14:15,459 お疲れ~っす ああ お疲れ 160 00:14:15,459 --> 00:14:19,380 お願いします ああ腹へった 161 00:14:19,380 --> 00:14:21,680 柳川 ああ 162 00:14:22,983 --> 00:14:24,983 おッ 163 00:14:25,953 --> 00:14:27,955 先月の咲の給料 164 00:14:27,955 --> 00:14:31,458 悪いんだけど お前 研究所に届けてくんねえか? 165 00:14:31,458 --> 00:14:35,058 別に いいっすけど 頼んだぞ 166 00:14:40,467 --> 00:14:43,467 あの 社長 何だ? 167 00:14:45,990 --> 00:14:49,109 咲のこと 許してやっちゃくれません? 168 00:14:49,109 --> 00:14:51,695 なんつーか 息子って 169 00:14:51,695 --> 00:14:56,116 母親の 親父以外の男関係に 敏感になりやすいっていうか 170 00:14:56,116 --> 00:14:59,803 いきなりツーショット見せられて 俺も分からないでも… 171 00:14:59,803 --> 00:15:02,456 気にしちゃいねえよ 別に マジ? 172 00:15:02,456 --> 00:15:05,843 じゃあ いいっすか もう怒ってねえって伝えても? 173 00:15:05,843 --> 00:15:08,295 ああ 174 00:15:08,295 --> 00:15:13,200 それにな 咲に何言われても 175 00:15:13,200 --> 00:15:17,000 ホントは俺に 怒る資格なんかねえんだよな 176 00:15:18,605 --> 00:15:21,792 (小声で)えッ じゃあマジで 咲のお袋さんと… 177 00:15:21,792 --> 00:15:23,961 バカ! 178 00:15:23,961 --> 00:15:27,631 早く 飯行ってこい はい おやすみなさい 179 00:15:27,631 --> 00:15:30,284 おやすみ 180 00:15:30,284 --> 00:15:34,784 ポッポロー 181 00:15:36,457 --> 00:15:39,057 (ため息) 182 00:15:40,411 --> 00:15:43,511 (チャイム) 183 00:15:50,954 --> 00:15:53,554 こんにちは こんにちは 184 00:16:10,057 --> 00:16:12,157 (窓花)いらっしゃい 185 00:18:03,654 --> 00:18:06,240 (小沼)全国の大学病院から だけではなく➡ 186 00:18:06,240 --> 00:18:09,143 学会でのALG発表後から 問い合わせが何件も 187 00:18:09,143 --> 00:18:11,495 次の被験者の選定を始めてくれ 188 00:18:11,495 --> 00:18:13,495 分かりました 189 00:18:16,800 --> 00:18:20,400 人や社会の評価など 現金なものだ 190 00:18:21,488 --> 00:18:25,488 あれほど不安視した声が 今は まったく聞こえてこない 191 00:18:27,094 --> 00:18:29,296 咲人君を失ったことで 192 00:18:29,296 --> 00:18:33,467 部長は もう少し焦燥なさってると 想像していました 193 00:18:33,467 --> 00:18:38,822 第二 第三の咲人をつくればいい ただ それだけのことだ 194 00:18:38,822 --> 00:18:42,122 実の息子のように 195 00:18:44,127 --> 00:18:49,299 それより 河口社長が 君の引き抜きを画策するとはねえ 196 00:18:49,299 --> 00:18:53,399 娘のことで恨んでいて それで 私の右腕である君を… 197 00:18:54,655 --> 00:18:57,155 私はまだ… かまわんよ 198 00:18:58,125 --> 00:19:01,812 KTM脳神経研究所の 所長待遇なんだって? 199 00:19:01,812 --> 00:19:05,482 これで君も 念願のチームを持てる ということだ 200 00:19:05,482 --> 00:19:10,282 私は執着はしない 物にも人にもね 201 00:19:13,307 --> 00:19:17,107 (小久保)部長! ア… アルジャーノンが 202 00:19:19,646 --> 00:19:23,146 至急 ジアゼパムと 25ゲージの針を用意してくれ 203 00:19:24,635 --> 00:19:27,471 いつからだ いつからアルジャーノンに異変が? 204 00:19:27,471 --> 00:19:30,340 ここのところ アルジャーノンも何て言うか 205 00:19:30,340 --> 00:19:34,144 仲の良かったメスと失恋して 気が立ってるのかなって 206 00:19:34,144 --> 00:19:37,481 なぜ すぐ報告しなかったの? アルジャーノンの担当でしょ 207 00:19:37,481 --> 00:19:40,984 だけど 部長はもう 咲ちゃんだけに気持ちが行って 208 00:19:40,984 --> 00:19:43,984 アルジャーノンには 興味がないのかなって 209 00:19:45,038 --> 00:19:47,958 すぐに検査を始めてくれ 血液 脳波 210 00:19:47,958 --> 00:19:51,345 ありとあらゆるものを検査して 私に報告書を提出しろ 211 00:19:51,345 --> 00:19:53,845 小久保 分かりました 212 00:20:01,221 --> 00:20:04,141 この間は せっかく会いにきてくれたのに 213 00:20:04,141 --> 00:20:06,793 ひどいこと言ってしまったね 214 00:20:06,793 --> 00:20:09,313 学会発表のあとだったから 215 00:20:09,313 --> 00:20:12,613 咲人さん 少し興奮状態にあったの 216 00:20:13,650 --> 00:20:15,819 私の方こそ 217 00:20:15,819 --> 00:20:18,155 ママにも しかられたんです 218 00:20:18,155 --> 00:20:20,490 私は小さいとき お兄ちゃんに 219 00:20:20,490 --> 00:20:23,290 意地悪なことを たくさんしたんだ って 220 00:20:27,314 --> 00:20:30,914 今日は わざわざ お時間を取っていただいて 221 00:20:31,985 --> 00:20:34,471 ずっと うちにいるから 222 00:20:34,471 --> 00:20:37,641 時間なら たくさんあるわ 223 00:20:37,641 --> 00:20:43,641 ただ… だからといって 平穏な暮らしを乱されたくはない 224 00:20:44,982 --> 00:20:47,082 すいません 225 00:20:48,402 --> 00:20:51,004 謝ることじゃないと思う 226 00:20:51,004 --> 00:20:55,809 空白の時間は長かったとはいえ 実際の親子なんですから 227 00:20:55,809 --> 00:20:58,309 そうは思えないわ 228 00:21:01,415 --> 00:21:03,415 私の息子とは違う 229 00:21:04,484 --> 00:21:08,972 こんなに立派な人なら 捨てたりなんかするものですか 230 00:21:08,972 --> 00:21:10,972 捨てたなんて… 231 00:21:12,993 --> 00:21:15,093 捨てたのよ 232 00:21:16,146 --> 00:21:19,816 大変で 世話をするのに うんざりして 233 00:21:19,816 --> 00:21:21,816 私は息子を捨てたの 234 00:21:22,803 --> 00:21:24,871 それは… 235 00:21:24,871 --> 00:21:27,371 昔のことだから忘れてくれる? 236 00:21:29,142 --> 00:21:33,742 もう恨んでない? 恨んだことなど一度もありません 237 00:21:35,649 --> 00:21:38,518 咲人さんが おりこうになったのも 238 00:21:38,518 --> 00:21:42,672 手術をして立派な人間になりたい と望んだのも 239 00:21:42,672 --> 00:21:46,143 全て あなたのためなんです 240 00:21:46,143 --> 00:21:49,743 あなたに褒めてもらいたくて 241 00:21:53,967 --> 00:21:58,467 いいわ ちょっと立ってもらえる? 242 00:22:08,465 --> 00:22:11,265 一度だけで すませてしまいましょう 243 00:22:21,645 --> 00:22:23,945 抱きしめてほしいんでしょ? 244 00:22:26,466 --> 00:22:29,266 おりこうになったんですってね 245 00:22:31,488 --> 00:22:33,788 ≪(窓花)立派になったわ 246 00:22:35,308 --> 00:22:37,408 ママも嬉しい 247 00:22:39,629 --> 00:22:43,629 ≪(窓花)どうしたの 恥ずかしいの? 248 00:22:44,634 --> 00:22:47,434 そういうところは まだ子供なのね 249 00:22:49,973 --> 00:22:51,973 もういい 250 00:23:01,985 --> 00:23:03,985 もういいです 251 00:23:09,643 --> 00:23:11,643 ママ 252 00:23:14,231 --> 00:23:16,333 待って 咲人 253 00:23:16,333 --> 00:23:18,433 待って 254 00:23:20,654 --> 00:23:23,306 ごめんなさい 255 00:23:23,306 --> 00:23:25,809 なぜ 遥香が謝るんだ? 256 00:23:25,809 --> 00:23:28,995 私が余計な… 余計なことじゃないさ 257 00:23:28,995 --> 00:23:33,595 君は僕のことを思って 母と会う機会をつくってくれた 258 00:23:36,803 --> 00:23:40,974 僕の中にある 259 00:23:40,974 --> 00:23:46,646 母親に愛されたいという 狂おしいまでの いびつな感情を 260 00:23:46,646 --> 00:23:50,946 正常レベルに戻そうと そうしてくれようとした 261 00:23:53,320 --> 00:23:56,320 そこを癒やさない限り 僕は… 262 00:23:59,159 --> 00:24:01,659 私は永遠に大人になれない 263 00:24:03,630 --> 00:24:06,233 ええ 264 00:24:06,233 --> 00:24:08,233 けど… 265 00:24:10,654 --> 00:24:13,154 仕方ないことって あるんだよ 266 00:24:15,475 --> 00:24:17,475 仕方ない 267 00:24:19,479 --> 00:24:22,079 僕には家族がいない 268 00:24:23,316 --> 00:24:25,616 その現実を知っただけさ 269 00:24:41,818 --> 00:24:43,818 いるわ 270 00:24:45,655 --> 00:24:48,155 家族なら ここにいる 271 00:24:51,645 --> 00:24:53,945 私が 272 00:24:55,148 --> 00:24:57,648 あなたの家族になる 273 00:24:59,653 --> 00:25:03,953 ずっと一緒にいて ずっと同じ時を刻んで 274 00:25:05,492 --> 00:25:08,295 おじいちゃん おばあちゃんに なるまで 275 00:25:08,295 --> 00:25:11,795 二人で ずっと一緒に 276 00:25:19,306 --> 00:25:21,306 遥香 277 00:25:24,477 --> 00:25:26,777 君を愛してる 278 00:25:29,316 --> 00:25:31,316 私もよ 279 00:25:32,302 --> 00:25:35,102 君が想像するより ずっとだ 280 00:25:36,640 --> 00:25:38,740 君さえいれば 281 00:25:40,143 --> 00:25:42,643 他に何もいらない 282 00:25:44,197 --> 00:25:46,497 私も 283 00:27:42,282 --> 00:27:46,836 行き違いにならなくてよかった 君のマンションにも行ったんだが 284 00:27:46,836 --> 00:27:50,607 何ですか? 彼を研究所に戻したい というお話でしたら… 285 00:27:50,607 --> 00:27:53,059 そんな話ではない 286 00:27:53,059 --> 00:27:57,797 だったら私達を そっとしておいてください 287 00:27:57,797 --> 00:28:01,951 先生 アルジャーノンに何か? 288 00:28:01,951 --> 00:28:03,951 えッ? 289 00:28:07,957 --> 00:28:11,127 アルジャーノン! ジアゼパムを打っている 290 00:28:11,127 --> 00:28:13,613 このケガは? ≪(小久保)自分でやった 291 00:28:13,613 --> 00:28:18,468 前なら簡単にできたはずの 迷路の壁に 何度もぶち当たって 292 00:28:18,468 --> 00:28:21,337 (杉野)全ての数値が悪化してる 293 00:28:21,337 --> 00:28:23,437 こっちは脳の画像だ 294 00:28:24,457 --> 00:28:28,445 著しくニューロンが減少してる こうなるまでの兆候は? 295 00:28:28,445 --> 00:28:31,314 機嫌が悪い感じはあったんだ 296 00:28:31,314 --> 00:28:34,284 悪く言うと 少し凶暴っていうか 297 00:28:34,284 --> 00:28:37,437 ただ食欲は普通だったし 298 00:28:37,437 --> 00:28:42,625 でも今考えれば 薬物中毒によくある症状だった➡ 299 00:28:42,625 --> 00:28:46,963 たぶん アルジャーノンは 幻覚のようなものが見えて➡ 300 00:28:46,963 --> 00:28:50,063 パニックを 起こしていたんじゃないかと 301 00:28:52,619 --> 00:28:54,719 どういうこと? 302 00:28:56,289 --> 00:28:58,792 どういう意味ですか? 303 00:28:58,792 --> 00:29:02,796 ALGに副作用が認められた ということですか? 304 00:29:02,796 --> 00:29:05,114 可能性はある だけど今になって… 305 00:29:05,114 --> 00:29:07,283 慌てないで ラットの反応が 306 00:29:07,283 --> 00:29:10,286 すなわち即 人体にまで 影響を及ぼす判断ではない 307 00:29:10,286 --> 00:29:14,824 アルジャーノンです 彼には アルジャーノンという名前がある 308 00:29:14,824 --> 00:29:17,110 悪かった すまない 309 00:29:17,110 --> 00:29:19,279 杉野さんの言うとおりだよ 310 00:29:19,279 --> 00:29:22,799 アルジャーノンの反応が イコール咲ちゃんということじゃ… 311 00:29:22,799 --> 00:29:25,952 そのことを調べるために 君に来てもらった 312 00:29:25,952 --> 00:29:28,454 ええ 313 00:29:28,454 --> 00:29:31,291 大丈夫よ 314 00:29:31,291 --> 00:29:33,643 きっと大丈夫 315 00:29:33,643 --> 00:29:36,943 だって あなたには 何の問題もないもの 316 00:29:51,611 --> 00:29:53,611 《パパ!》 317 00:29:56,816 --> 00:29:59,116 咲人 318 00:30:00,220 --> 00:30:02,220 君は まさか 319 00:30:06,292 --> 00:30:08,792 何? 咲人さん 320 00:30:15,451 --> 00:30:17,451 見えるんです 321 00:30:18,805 --> 00:30:20,905 幻覚が 322 00:30:22,792 --> 00:30:24,792 僕にも 323 00:30:27,981 --> 00:30:29,981 私にも 324 00:30:42,478 --> 00:30:45,278 遥香ッ 望月君! 325 00:32:42,315 --> 00:32:44,951 咲人 おはよう 326 00:32:44,951 --> 00:32:47,603 スクランブルエッグに トーストくらいなら 327 00:32:47,603 --> 00:32:50,203 僕でも まともに作れるよ 328 00:32:51,290 --> 00:32:54,427 研究所で意識を失ったんだ 329 00:32:54,427 --> 00:32:56,896 まだ安静にしておいた方がいいよ 330 00:32:56,896 --> 00:32:59,696 咲人は 大丈夫なの? 331 00:33:02,268 --> 00:33:04,287 あったかいうちに 332 00:33:04,287 --> 00:33:06,606 咲人… 333 00:33:06,606 --> 00:33:09,292 午後から研究所に戻る えッ? 334 00:33:09,292 --> 00:33:11,794 僕自身の精密検査も そうだが 335 00:33:11,794 --> 00:33:13,963 何より この退行を防ぐために 336 00:33:13,963 --> 00:33:16,449 ALGの改良を 蜂須賀先生と一緒に 337 00:33:16,449 --> 00:33:20,249 退行? ダイエットでいうリバウンドのようなものさ 338 00:33:21,621 --> 00:33:25,691 元に戻っちゃう どうして 冗談のように言えるの? 339 00:33:25,691 --> 00:33:28,111 信じられない 340 00:33:28,111 --> 00:33:31,297 白鳥咲人だからさ 341 00:33:31,297 --> 00:33:33,597 超知能を持った 342 00:33:34,700 --> 00:33:39,439 僕なら見つけられる ALGを完璧にする方法を 343 00:33:39,439 --> 00:33:41,457 咲人… 344 00:33:41,457 --> 00:33:44,957 僕だけじゃなく アルジャーノンのためにも 345 00:33:48,948 --> 00:33:51,117 私も 346 00:33:51,117 --> 00:33:53,417 手伝う 347 00:33:55,938 --> 00:33:59,238 (チャイム) 348 00:34:02,995 --> 00:34:05,595 お届けです! 349 00:34:11,838 --> 00:34:14,138 (咲人のマネをして)お届けです 350 00:34:15,108 --> 00:34:18,795 先月分の給料 お届けです 351 00:34:18,795 --> 00:34:20,780 わざわざ ありがとう 352 00:34:20,780 --> 00:34:23,950 研究所に連絡したら もう辞めたって言われてさ 353 00:34:23,950 --> 00:34:26,953 いえ 今日の午後から戻ります 354 00:34:26,953 --> 00:34:29,953 あッ ふ~ん そうなんだ 355 00:34:36,279 --> 00:34:38,881 もしかしてさ 356 00:34:38,881 --> 00:34:41,767 彼女と同棲してたり? 357 00:34:41,767 --> 00:34:43,786 ええ 実は 358 00:34:43,786 --> 00:34:47,957 コア~ッ うらやましいわ~ 359 00:34:47,957 --> 00:34:52,612 俺も あんな汚え寮とっとと出て 女と一緒に暮らしてえなあ! 360 00:34:52,612 --> 00:34:55,631 舞さんは? よせ あんな うっせーの 361 00:34:55,631 --> 00:34:59,131 もうヤダヤダ すぐギャーギャー言うんだもん 362 00:35:08,060 --> 00:35:10,160 あのさ 363 00:35:15,868 --> 00:35:19,622 そう… そういえば 社長なんだけど 364 00:35:19,622 --> 00:35:23,276 もう怒っちゃいねえよ っつってね ついでに伝書バト頼まれた 365 00:35:23,276 --> 00:35:25,776 ポッポローっつって 366 00:35:26,779 --> 00:35:30,449 そうですか 何なら一緒に頭下げ行くか? 367 00:35:30,449 --> 00:35:34,620 ほら 窓ガラス割った 野球少年のように二人して 368 00:35:34,620 --> 00:35:37,456 そうですね そのときはお願いします 369 00:35:37,456 --> 00:35:40,443 じゃあ善は急げって… 今から時間あるか? 370 00:35:40,443 --> 00:35:42,461 すいません 371 00:35:42,461 --> 00:35:46,299 こちらで 少しトラブルがあって 372 00:35:46,299 --> 00:35:49,299 トラブル? ええ 373 00:35:53,956 --> 00:35:55,956 ちょっと深刻な感じ? 374 00:35:56,993 --> 00:35:59,278 まあ 375 00:35:59,278 --> 00:36:04,617 そっか なら また改めて うん 376 00:36:04,617 --> 00:36:06,617 はい 377 00:36:15,111 --> 00:36:17,129 柳川君 378 00:36:17,129 --> 00:36:19,129 うんッ? 379 00:36:22,151 --> 00:36:24,251 顔が見れて嬉しかった 380 00:36:26,839 --> 00:36:28,839 俺の? 381 00:36:30,109 --> 00:36:32,409 うん 382 00:36:34,630 --> 00:36:39,630 僕のこと まだ友達だと思ってくれてる? 383 00:36:48,761 --> 00:36:51,614 親友じゃん 384 00:36:51,614 --> 00:36:53,714 対等の 385 00:36:58,137 --> 00:37:01,123 ありがとう うん 386 00:37:01,123 --> 00:37:03,123 またな 387 00:37:37,460 --> 00:37:39,760 起きねえか 388 00:37:42,098 --> 00:37:44,898 絵本の世界じゃ 目覚ますのに 389 00:37:45,968 --> 00:37:49,968 やっぱり 俺は お前の王子様じゃないんだよな 390 00:37:50,940 --> 00:37:53,040 また来るから 391 00:38:17,450 --> 00:38:20,052 梨央➡ 392 00:38:20,052 --> 00:38:22,788 今まで 檜山君が 393 00:38:22,788 --> 00:38:25,441 うん ≪(舞)話した? 394 00:38:25,441 --> 00:38:27,460 ううん 395 00:38:27,460 --> 00:38:30,980 えッ 今ならまだ間に合うから 呼んでくるね 396 00:38:30,980 --> 00:38:33,065 大丈夫 397 00:38:33,065 --> 00:38:37,953 何で? 檜山君 毎日のように来てくれてるんだよ 398 00:38:37,953 --> 00:38:41,453 なのに 入院してから まだ梨央と ひと言も 399 00:38:43,793 --> 00:38:45,793 いいの 400 00:38:46,796 --> 00:38:48,896 梨央… 401 00:38:50,332 --> 00:38:53,432 彼の声が聞けるだけで 402 00:39:12,171 --> 00:39:15,171 河口社長のお嬢さんの件だが 403 00:39:16,442 --> 00:39:20,742 興帝メディカルの 新しい研究所のことですね 404 00:39:22,565 --> 00:39:26,165 申し訳ないですが 今は… 405 00:39:27,119 --> 00:39:29,455 困ったな 406 00:39:29,455 --> 00:39:32,291 お嬢さんの病状は かなり進行していて 407 00:39:32,291 --> 00:39:35,177 時間との闘いなんだ 408 00:39:35,177 --> 00:39:39,865 完全に閉じてしまえば いわゆる植物状態になる 409 00:39:39,865 --> 00:39:43,519 おそらく 咲人さんも事情を知れば 410 00:39:43,519 --> 00:39:47,319 本来なら 協力を惜しんだりは しないと思います 411 00:39:48,958 --> 00:39:50,958 彼の体… 412 00:39:51,961 --> 00:39:55,561 いや 頭脳が二つあれば 413 00:40:01,720 --> 00:40:06,108 《アルジャーノンは幻覚が見えて パニックを 起こしていたんじゃないかと》 414 00:40:06,108 --> 00:40:08,794 《ALGに 副作用が認められたと?》 415 00:40:08,794 --> 00:40:11,794 《見えるんです幻覚が》 416 00:42:05,961 --> 00:42:09,381 彼の精密検査の結果は? 間もなく揃います 417 00:42:09,381 --> 00:42:12,785 それを踏まえて アルジャーノンのデータと比較分析し 418 00:42:12,785 --> 00:42:16,288 それをもとに それぞれの役割を私が指示する 419 00:42:16,288 --> 00:42:18,290 何日かかるか分からない 420 00:42:18,290 --> 00:42:22,411 今のうちに必要なものがあれば 帰宅して揃えておくように 421 00:42:22,411 --> 00:42:24,411 (一同)はい 422 00:42:25,314 --> 00:42:29,314 アルジャーノンのシュードマップ画像が欲しい はい 今準備します 423 00:42:30,286 --> 00:42:34,290 咲人 改めて君には… 424 00:42:34,290 --> 00:42:36,642 謝らないでください 425 00:42:36,642 --> 00:42:40,296 先生の研究は素晴らしかった 426 00:42:40,296 --> 00:42:43,296 私に素敵な夢を見させてくれた 427 00:42:45,117 --> 00:42:47,617 愛する人もできた 428 00:42:49,972 --> 00:42:52,072 愛されることも 429 00:42:54,393 --> 00:42:56,493 そうか 430 00:42:57,780 --> 00:43:00,783 できれば覚めたくない 431 00:43:00,783 --> 00:43:04,083 永遠に見続けていたい 432 00:43:05,954 --> 00:43:08,754 この上もなく素敵な夢です 433 00:43:14,463 --> 00:43:16,463 だから 434 00:43:17,850 --> 00:43:21,303 力をお貸しください 435 00:43:21,303 --> 00:43:23,803 私一人では無理です 436 00:43:24,973 --> 00:43:29,073 あなたの頭脳を 貸してください 437 00:43:32,014 --> 00:43:33,966 分かっている 438 00:43:33,966 --> 00:43:36,066 夢なんかには させない 439 00:43:37,469 --> 00:43:41,969 私達の力で 必ず 440 00:43:43,625 --> 00:43:45,625 はい 441 00:43:50,966 --> 00:43:54,119 花蓮から聞きました 442 00:43:54,119 --> 00:43:57,219 咲人と彼女が この家に 443 00:43:58,774 --> 00:44:01,960 一度手放したら どんな理由があろうが 444 00:44:01,960 --> 00:44:05,964 母親の資格なんて ありはしないのよ 445 00:44:05,964 --> 00:44:08,634 誰が許すと言っても 446 00:44:08,634 --> 00:44:11,934 私自身が 私のことを 許すことができないわ 447 00:44:15,124 --> 00:44:17,976 そうやって生きていくんですか? 448 00:44:17,976 --> 00:44:21,947 自分の罪悪感とだけ 寄り添うようにして➡ 449 00:44:21,947 --> 00:44:24,950 母親の資格がないって 言いましたけど➡ 450 00:44:24,950 --> 00:44:28,550 それを決めるのは 子供の方なんじゃないですか? 451 00:44:34,693 --> 00:44:38,447 彼を突き放すための お芝居だった➡ 452 00:44:38,447 --> 00:44:42,518 あなたは 見違えるように 立派になった咲人を見て 453 00:44:42,518 --> 00:44:46,638 ホントは抱きしめたかった… 違うわ 454 00:44:46,638 --> 00:44:50,638 ≪(竹部)その小さな靴下は 誰のためのものなんですか? 455 00:44:53,128 --> 00:44:55,130 ≪(竹部)できれば➡ 456 00:44:55,130 --> 00:44:58,634 息子が生まれたときから やり直せたら… 457 00:44:58,634 --> 00:45:02,454 そうやって その靴下を 458 00:45:02,454 --> 00:45:05,374 編んでは ほどいて➡ 459 00:45:05,374 --> 00:45:07,874 ほどいては編んで 460 00:45:13,165 --> 00:45:17,853 知能が高い人間が増えれば 本当に 世界は良くなるんでしょうか 461 00:45:17,853 --> 00:45:21,507 当然そうだ 理性で自己抑制が利かない人間が 462 00:45:21,507 --> 00:45:23,625 攻撃性を帯び 犯罪を犯す 463 00:45:23,625 --> 00:45:27,713 私の息子も そんなやからに 駅構内で遭遇したために 464 00:45:27,713 --> 00:45:29,615 殺されたようなものだ 465 00:45:29,615 --> 00:45:33,001 その件に関しては 心から同情します 466 00:45:33,001 --> 00:45:37,973 君は 知識や知性が 人間の野蛮な 攻撃性を抑えられるものではない 467 00:45:37,973 --> 00:45:41,460 そう言いたいのかね? 断言は控えます 468 00:45:41,460 --> 00:45:44,630 しかし一方で 科学の進歩のはざまで 469 00:45:44,630 --> 00:45:47,449 おりもののように こびりつく 弊害も多い 470 00:45:47,449 --> 00:45:49,468 ならば どうする? 471 00:45:49,468 --> 00:45:54,773 人々を導くのには 宗教かあるいは 絶対的な恐怖か とでも? 472 00:45:54,773 --> 00:45:57,125 魂ではないでしょうか 473 00:45:57,125 --> 00:46:01,129 アハハ ナンセンスだね 我々科学者… 474 00:46:01,129 --> 00:46:04,299 何言ってるか 話についていけないんですけど 475 00:46:04,299 --> 00:46:08,470 二人とも 左脳を強引に活性化させてるんだ 476 00:46:08,470 --> 00:46:12,107 右脳を休ませてるんだよ それこそ意味分かりません 477 00:46:12,107 --> 00:46:15,794 天才はひらめきを待つ ということよ 478 00:46:15,794 --> 00:46:17,779 (小久保)はあ… 479 00:46:17,779 --> 00:46:22,451 ねえ すごいと思わない? この狭い研究室の中に 480 00:46:22,451 --> 00:46:25,051 天才が二人も存在してる 481 00:46:26,622 --> 00:46:32,177 この二人が力を合わせれば きっと大丈夫だ 482 00:46:32,177 --> 00:46:34,129 はい 483 00:46:34,129 --> 00:46:36,465 おいッ 柳川! (波多)差し入れは? 484 00:46:36,465 --> 00:46:39,051 うるさいな あんた達 どいて! 485 00:46:39,051 --> 00:46:41,787 あんた 何で携帯出ないのよ? 何度鳴らしても 486 00:46:41,787 --> 00:46:44,790 用件 だいたい分かってるから 言ってみなさいよ 487 00:46:44,790 --> 00:46:48,126 「咲に 梨央ちゃんの治療法の件 頼んでくれたか」 488 00:46:48,126 --> 00:46:51,029 分かってんのにシカト? 一刻を争うときに 489 00:46:51,029 --> 00:46:53,632 うっせーな 午前中 会いにいったよ 490 00:46:53,632 --> 00:46:55,968 ホント? それなら 491 00:46:55,968 --> 00:46:58,971 何か 言い出せなかったんだよ 492 00:46:58,971 --> 00:47:01,290 はあッ 何で? 493 00:47:01,290 --> 00:47:05,694 咲の方も ちょっと問題あるみたいで 494 00:47:05,694 --> 00:47:09,631 それどころじゃない雰囲気… ナメてんの? 冗談じゃないわよ! 495 00:47:09,631 --> 00:47:11,984 ねえッ! ≪(檜山)舞ちゃんか 496 00:47:11,984 --> 00:47:16,805 じゃま どけ でっけえ女の声がすると思ったら 497 00:47:16,805 --> 00:47:19,625 ホント ご近所迷惑って話だよな 498 00:47:19,625 --> 00:47:23,528 檜山君は知ってるの? こいつから聞いてないの? 499 00:47:23,528 --> 00:47:25,528 何を? 500 00:47:29,801 --> 00:47:33,789 原因が究明される前の 過剰な投与は 501 00:47:33,789 --> 00:47:36,775 今となっては 控えるべきだと思うが 502 00:47:36,775 --> 00:47:40,112 ここからは時間との闘いです 503 00:47:40,112 --> 00:47:43,131 私に残された時間が 分からないので 504 00:47:43,131 --> 00:47:45,634 リスクを恐れてる場合では… 505 00:47:45,634 --> 00:47:48,134 そうか 506 00:47:55,978 --> 00:47:58,578 あッ… 507 00:48:01,950 --> 00:48:05,337 ひとつ聞いてもいいかい? 508 00:48:05,337 --> 00:48:07,372 ええ 509 00:48:07,372 --> 00:48:10,792 アルジャーノンは幻覚を見て 510 00:48:10,792 --> 00:48:13,392 恐怖にかられ パニックに陥った 511 00:48:15,297 --> 00:48:17,849 君は どうしてるんだい? 512 00:48:17,849 --> 00:48:21,149 恐怖に打ち勝つ 自己コントロールは 513 00:48:22,137 --> 00:48:24,137 特に何も 514 00:48:25,123 --> 00:48:27,225 何も? 515 00:48:27,225 --> 00:48:29,325 ええ 516 00:48:36,051 --> 00:48:41,051 私の見る幻覚は 恐ろしいものではないんです 517 00:48:49,297 --> 00:48:52,184 父なんです 518 00:48:52,184 --> 00:48:54,636 亡くなったはずの 519 00:48:54,636 --> 00:48:56,636 そうか 520 00:49:08,450 --> 00:49:10,450 みんなは? 521 00:49:11,553 --> 00:49:14,156 仮眠を取りにいったわ 522 00:49:14,156 --> 00:49:16,625 そうだな それがいい 523 00:49:16,625 --> 00:49:20,545 長時間の作業は むしろ効率を下げる 524 00:49:20,545 --> 00:49:22,464 ええ 525 00:49:22,464 --> 00:49:27,285 遥香も少し休んで 僕のベッドを使うといい 526 00:49:27,285 --> 00:49:29,638 咲人は? 527 00:49:29,638 --> 00:49:34,626 そうだな 僕はこのまま ここで目を閉じるよ 528 00:49:34,626 --> 00:49:38,226 アルジャーノンのそばを 離れたくないんだ 529 00:49:40,949 --> 00:49:43,819 分かったわ 530 00:49:43,819 --> 00:49:48,490 シャワーを浴びて 少し休んだら 戻ってくる 531 00:49:48,490 --> 00:49:50,490 メイクをして? 532 00:49:58,617 --> 00:50:05,117 (遥香が すすり泣いている) 533 00:50:20,622 --> 00:50:24,626 ≪(檜山)白鳥咲人っていますよね ≪(警備員)お答えできません 534 00:50:24,626 --> 00:50:27,446 (檜山)だから 白鳥咲人って… 535 00:50:27,446 --> 00:50:29,815 あッ 遥香さん! 536 00:50:29,815 --> 00:50:33,468 大丈夫 知り合いです ほら だから言ったでしょ 537 00:50:33,468 --> 00:50:36,471 私達 白鳥咲人さんの 友達なんだから 538 00:50:36,471 --> 00:50:38,471 すいません 539 00:50:39,858 --> 00:50:44,658 携帯つながらなくて… とにかく 咲人に会わせてくれませんか? 540 00:50:47,149 --> 00:50:49,649 いるんだろ? ここに 541 00:50:51,620 --> 00:50:55,524 用件は? えッ 聞いてないんですか? 542 00:50:55,524 --> 00:50:58,024 あの… ここの杉野さんから 梨央のこと 543 00:50:58,960 --> 00:51:04,282 咲人さんなら 治療法を 見つけられるかもしれないって 544 00:51:04,282 --> 00:51:08,303 聞いてないわ それなら すぐに伝えてくれ 545 00:51:08,303 --> 00:51:10,789 きっと咲人なら 協力してくれると思うんだ 546 00:51:10,789 --> 00:51:12,874 そうよ 友達なんだから 547 00:51:12,874 --> 00:51:16,128 あの 手術する前から 私達みんな仲が良くて 548 00:51:16,128 --> 00:51:19,464 特に梨央は… だから 549 00:51:19,464 --> 00:51:21,466 聞いてないわ 550 00:51:21,466 --> 00:51:24,566 彼から あなた達のことは何も 551 00:51:25,987 --> 00:51:30,087 えッ? 友達がいるとも聞いたことはない 552 00:51:31,176 --> 00:51:33,278 そんな いやいや 553 00:51:33,278 --> 00:51:37,799 俺らのこと知ってますよね? 同じ会社の寮でも みんなで… 554 00:51:37,799 --> 00:51:42,299 バカにされて いじめられてたとは 聞いてる 555 00:51:44,306 --> 00:51:46,975 ≪(檜山)ウソだ あんた何言ってんだ 556 00:51:46,975 --> 00:51:50,475 友達などいなかった って 557 00:51:53,298 --> 00:51:55,598 一人も 558 00:51:57,936 --> 00:52:02,107 ねえ ちょっと待ってよ! ちょっと待ってくれよ 559 00:52:02,107 --> 00:52:05,143 ねえ ねえ! 560 00:52:05,143 --> 00:52:07,963 おいッ おいッ 何なんだよ! 561 00:52:07,963 --> 00:52:10,465 友達じゃねえって どういうことだよ! 562 00:52:10,465 --> 00:52:15,020 何が天才よ 人でなしじゃない! おいッ 開けろよ! 563 00:52:15,020 --> 00:52:19,691 <ここから 時間との闘いになる> 564 00:52:19,691 --> 00:52:24,291 <だけど私は 必ず打ち勝ってみせる> 565 00:52:27,499 --> 00:52:31,786 <かたわらに 愛する人がいてくれるのだから> 566 00:52:31,786 --> 00:52:34,806 <僕は> 567 00:52:34,806 --> 00:52:37,626 <そして私は> 568 00:52:37,626 --> 00:52:41,126 <残酷な時の流れを 止めてみせよう> 569 00:52:44,149 --> 00:52:46,649 <アルジャーノン…>