1 00:00:33,439 --> 00:00:35,474 (小久保)部長 アルジャーノンが… 2 00:00:35,474 --> 00:00:37,409 (遥香)ALGに副作用が!? 3 00:00:37,409 --> 00:00:40,095 (小久保)アルジャーノンは 幻覚のようなものが見えて➡ 4 00:00:40,095 --> 00:00:42,081 パニックを 起こしていたんじゃないかと 5 00:00:42,081 --> 00:00:44,416 (咲人) 見えるんです 幻覚が 僕にも 6 00:00:44,416 --> 00:00:46,585 退行? 元に戻っちゃう 7 00:00:46,585 --> 00:00:48,571 どうして 冗談のように言えるの!? 8 00:00:48,571 --> 00:00:51,757 遥香 君を愛してる 私も… 9 00:00:51,757 --> 00:00:54,760 永遠に見続けていたい この上もなく素敵な夢です 10 00:00:54,760 --> 00:00:57,780 (蜂須賀)夢なんかにはさせない 私達の力で 11 00:00:57,780 --> 00:01:01,433 (杉野)お嬢さんの病状は 進行していて時間との闘いだ 12 00:01:01,433 --> 00:01:03,752 咲人さんも事情を知れば 本来なら 13 00:01:03,752 --> 00:01:05,771 協力を惜しんだりはしないです 14 00:01:05,771 --> 00:01:08,757 (舞)咲人さんなら 治療法を見つけられるかもって 15 00:01:08,757 --> 00:01:11,827 聞いてないわ 「友達などいなかった」って 16 00:01:11,827 --> 00:01:14,079 一人も 17 00:01:14,079 --> 00:01:17,016 (柳川)友達じゃねえって どういうことだよ 18 00:01:17,016 --> 00:01:19,919 <傍らに愛する人が いてくれるのだから> 19 00:01:19,919 --> 00:01:23,019 <僕は 残酷な時の流れを 止めてみせよう> 20 00:01:25,107 --> 00:01:28,107 (はやし立てる声) 21 00:01:51,767 --> 00:01:53,767 ≪(鹿内)こいや コラーッ! 22 00:01:57,573 --> 00:02:00,373 ≪班長 いきますよ ヤバいっすよ 班長 23 00:02:08,751 --> 00:02:10,853 (鹿内)ううッ… 24 00:02:10,853 --> 00:02:14,453 お前ら… こいつを押さえてろ 25 00:02:15,541 --> 00:02:17,541 (神田・波多)えッ? 26 00:02:18,761 --> 00:02:20,761 ぶッ殺してやる! 27 00:02:26,769 --> 00:02:31,423 [TV]あいきょでしょ あいきょでしょ 28 00:02:31,423 --> 00:02:33,423 (ドアが開く) 29 00:02:34,426 --> 00:02:36,428 こんな所にいたの? 30 00:02:36,428 --> 00:02:38,747 先生が呼んでるわ 31 00:02:38,747 --> 00:02:40,747 そう… 32 00:02:44,770 --> 00:02:46,822 この映像 33 00:02:46,822 --> 00:02:49,922 今となっては懐かしいわね 34 00:02:50,993 --> 00:02:53,793 彼は笑う 35 00:02:55,764 --> 00:02:58,083 私は それは他者からの 36 00:02:58,083 --> 00:03:01,070 理不尽な攻撃を 避けるためにしていた 37 00:03:01,070 --> 00:03:04,406 防衛本能だろうと考えていた 38 00:03:04,406 --> 00:03:07,276 しかし 改めて 観察してみると 39 00:03:07,276 --> 00:03:09,876 どうやら それは違うようだ 40 00:03:10,929 --> 00:03:12,981 咲人さんは 41 00:03:12,981 --> 00:03:18,237 心からの笑顔を見せている 無邪気な 42 00:03:18,237 --> 00:03:24,093 人は 笑うことで 脳内にアドレナリンが分泌される 43 00:03:24,093 --> 00:03:26,745 そのことによって 脳は 44 00:03:26,745 --> 00:03:30,749 今 この人は幸せなんだ と理解する 45 00:03:30,749 --> 00:03:34,269 幸せだから 笑うのではなく 46 00:03:34,269 --> 00:03:36,405 笑うから 幸せになる 47 00:03:36,405 --> 00:03:40,759 そのことを本能的に 知っていたんだとすれば 48 00:03:40,759 --> 00:03:43,746 彼は まんざらバカではない 49 00:03:43,746 --> 00:03:47,583 そうよ 咲人さんは… それとも 50 00:03:47,583 --> 00:03:51,883 誰かが しつこいくらいに そう教えてくれたのか 51 00:03:53,756 --> 00:03:55,758 《≪(白鳥)お前には➡》 52 00:03:55,758 --> 00:03:57,760 《愛きょうが あるじゃないか》 53 00:03:57,760 --> 00:04:01,760 《あいきょでしょ あいきょでしょ》 54 00:04:02,948 --> 00:04:04,948 (竹部)何やってんだ! お前ら 55 00:04:08,771 --> 00:04:13,742 お前ら 何で誰も止めない 柳川! 56 00:04:13,742 --> 00:04:17,646 いや… 檜山がムシャクシャすんの 57 00:04:17,646 --> 00:04:19,915 何か 分かんないでもないっていうか 58 00:04:19,915 --> 00:04:22,434 ムシャクシャ? 59 00:04:22,434 --> 00:04:24,586 鹿内➡ 60 00:04:24,586 --> 00:04:27,386 お前 班長だろ 61 00:04:32,778 --> 00:04:36,378 いいよ… やれよ 62 00:04:38,450 --> 00:04:41,086 やれって 63 00:04:41,086 --> 00:04:44,086 ぶっ殺してやんだろ!? やれって! 64 00:04:48,577 --> 00:04:50,596 ≪(竹部)くだらねえ 65 00:04:50,596 --> 00:04:53,532 お前ら あれか えッ? 66 00:04:53,532 --> 00:04:58,437 街なかで やれ 肩がぶつかった 目が合ったっちゃ 67 00:04:58,437 --> 00:05:02,758 因縁ふっかけるような輩と一緒か 68 00:05:02,758 --> 00:05:05,761 ほんとに くだらねえ 69 00:05:05,761 --> 00:05:08,764 そうやって 人生を… 70 00:05:08,764 --> 00:05:12,764 そんな つまんねえことで 棒に振る 71 00:05:13,752 --> 00:05:16,421 つまんねえ人生 72 00:05:16,421 --> 00:05:18,721 ちっぽけな命だな 73 00:05:20,576 --> 00:05:23,579 ≪(竹部)いいよ ほら 74 00:05:23,579 --> 00:05:25,764 やれよ 75 00:05:25,764 --> 00:05:27,764 ここで 殺し合え! 76 00:05:33,438 --> 00:05:37,593 <人の体は メンタルとつながっている> 77 00:05:37,593 --> 00:05:41,430 <苦しい 悲しいと ストレスを帯びれば> 78 00:05:41,430 --> 00:05:43,932 <たやすく 胃に穴を開けてしまう> 79 00:05:43,932 --> 00:05:45,918 [TV]あいきょでしょ 80 00:05:45,918 --> 00:05:47,918 [TV]あいきょでしょ 81 00:05:49,588 --> 00:05:52,088 [TV]あいきょでしょ 82 00:06:07,589 --> 00:06:09,589 君の勝ちだ 83 00:06:12,411 --> 00:06:15,430 <だから 彼は笑っている> 84 00:06:15,430 --> 00:06:18,433 <苦しみや悲しみを癒やそうと> 85 00:06:18,433 --> 00:06:22,754 <いつだって こんなふうに 無邪気に> 86 00:06:22,754 --> 00:06:25,407 <無防備に> 87 00:06:25,407 --> 00:06:27,609 <それで 幸せになれると> 88 00:06:27,609 --> 00:06:32,409 <疑いもせず 信じて…> 89 00:06:57,739 --> 00:07:00,339 作業を中断して 全員集まってくれ 90 00:07:05,847 --> 00:07:09,751 昨夜 遅くまで 私と咲人はALGを 91 00:07:09,751 --> 00:07:12,254 どのように 改良するかを議論した 92 00:07:12,254 --> 00:07:15,257 分かりやすく言えば 体に影響の少ない 93 00:07:15,257 --> 00:07:17,409 マイルドなものに 改良すべきか 94 00:07:17,409 --> 00:07:20,078 あるいは 逆に強化をすべきか 95 00:07:20,078 --> 00:07:23,415 我々は くしくも 意見が一致した 96 00:07:23,415 --> 00:07:25,417 強化をすべしと 97 00:07:25,417 --> 00:07:28,070 (杉野)部長 それは… ムチャですよ 98 00:07:28,070 --> 00:07:30,272 今でも副作用が 認められるのに 99 00:07:30,272 --> 00:07:32,424 私に残された時間が 分からないんです 100 00:07:32,424 --> 00:07:34,593 ≪(杉野)それは分かるが あまりにもリスクが 101 00:07:34,593 --> 00:07:37,746 ≪(蜂須賀)我々はある一つの 仮説を立ててみた 102 00:07:37,746 --> 00:07:40,432 脳神経を活性化させる 脳領域そのものを 103 00:07:40,432 --> 00:07:42,417 増やしてみたら どうかという考え方だ 104 00:07:42,417 --> 00:07:44,419 仮に もし 退行が始まったとしても 105 00:07:44,419 --> 00:07:46,438 ある程度のところで とどまる 106 00:07:46,438 --> 00:07:48,991 そうだ とどまらなければ… 107 00:07:48,991 --> 00:07:52,091 だから それを試してみるんだよ 遥香 108 00:07:53,412 --> 00:07:55,747 今は 君達と議論してる 時間ではない 109 00:07:55,747 --> 00:07:57,916 すぐに 作業に 取りかかってくれ 110 00:07:57,916 --> 00:08:01,453 ALG-α2の 改良薬なので 111 00:08:01,453 --> 00:08:04,756 ALG-βと 名づけることにする 112 00:08:04,756 --> 00:08:07,756 これが 組成表です 113 00:08:11,079 --> 00:08:13,582 ≪(蜂須賀)言うまでもないが 門外不出だ 114 00:08:13,582 --> 00:08:16,682 (小沼)天才達のレシピね 君… 115 00:08:53,455 --> 00:08:55,424 檜山は? 116 00:08:55,424 --> 00:08:57,524 いや… ちょっと 117 00:09:00,762 --> 00:09:03,062 今朝は 悪かったな 118 00:09:05,584 --> 00:09:07,586 う~ん… 119 00:09:07,586 --> 00:09:10,088 (神田) どうしたんすか? 腹 120 00:09:10,088 --> 00:09:16,388 ああ… いや 雨降るとさ うずくんだ 古傷が 121 00:09:17,429 --> 00:09:20,082 ちょっと見るか? いいっすよ 122 00:09:20,082 --> 00:09:23,085 野郎の下っ腹なんか そう言うな 123 00:09:23,085 --> 00:09:25,085 見ろ 124 00:09:28,190 --> 00:09:30,926 何かの手術痕っすか? 125 00:09:30,926 --> 00:09:33,095 ああ… 126 00:09:33,095 --> 00:09:36,531 昔 腎臓を一つ 127 00:09:36,531 --> 00:09:39,831 ある人からもらった 移植っすか? 128 00:09:42,070 --> 00:09:45,073 ちょうど お前らぐらいの年の頃だ 129 00:09:45,073 --> 00:09:49,744 何の定職も持たねえで フラフラフラフラ 130 00:09:49,744 --> 00:09:52,764 気に入らねえヤツがいりゃ ぶん殴って 131 00:09:52,764 --> 00:09:55,867 何度も警察沙汰になった 132 00:09:55,867 --> 00:09:59,504 ある日 急に具合悪くなってな 133 00:09:59,504 --> 00:10:03,425 病院に駆け込んだら そのまま すぐ入院 134 00:10:03,425 --> 00:10:07,425 医者が言うには 急性腎不全だって 135 00:10:08,430 --> 00:10:11,583 もう かなり 悪化してたみたいで 136 00:10:11,583 --> 00:10:15,683 「ヘタすりゃ そのまま死ぬよ」 って言われてさ 137 00:10:16,755 --> 00:10:19,825 入院して しばらくしたら 138 00:10:19,825 --> 00:10:23,094 知り合いが一人 見舞いに来てくれた 139 00:10:23,094 --> 00:10:26,081 田舎の学校の先輩だ 140 00:10:26,081 --> 00:10:30,101 先輩っつっても 顔は知ってる 141 00:10:30,101 --> 00:10:34,101 でも 口きいたこと あったかどうか 142 00:10:35,073 --> 00:10:38,210 小さい田舎だから どっかで 143 00:10:38,210 --> 00:10:40,095 遠縁で つながってたらしい 144 00:10:40,095 --> 00:10:43,081 その人が親身になって 145 00:10:43,081 --> 00:10:47,135 何回も何回も 見舞いに来てくれた 146 00:10:47,135 --> 00:10:51,072 俺は 口には 出さなかったけど 147 00:10:51,072 --> 00:10:55,477 ああ この人は俺みたいな 哀れな人間を見て 148 00:10:55,477 --> 00:10:58,763 これよりは 自分はマシだって 149 00:10:58,763 --> 00:11:03,063 ほっとしたいから ここに来てんだろうなって 150 00:11:04,920 --> 00:11:08,740 人間なんて そんなもんだろ なッ 151 00:11:08,740 --> 00:11:11,776 同情するふりはする 152 00:11:11,776 --> 00:11:15,376 でも てめえの浮き輪は 投げちゃくれない 153 00:11:16,431 --> 00:11:19,231 お前らも そう思わねえか? 154 00:11:22,420 --> 00:11:25,423 ところが… 155 00:11:25,423 --> 00:11:30,495 何回目かの見舞いのときに その人が 156 00:11:30,495 --> 00:11:33,915 「もし 可能なら」 157 00:11:33,915 --> 00:11:39,905 「僕の腎臓を一つ 君に提供したい」って 158 00:11:39,905 --> 00:11:43,525 そんなこと ぼそっと つぶやいてさ 159 00:11:43,525 --> 00:11:46,428 俺は耳を疑ったよ 160 00:11:46,428 --> 00:11:52,428 「はい!? アンタ 何言ってんですか」って 161 00:11:53,752 --> 00:11:59,352 でも その人は笑って うなずいて… 162 00:12:03,762 --> 00:12:06,762 「大丈夫だから」って 163 00:12:09,401 --> 00:12:12,437 ありえねえ 164 00:12:12,437 --> 00:12:14,737 ありえねえだろ そんな話 165 00:12:18,760 --> 00:12:20,912 ≪(竹部)いいか? お前ら 166 00:12:20,912 --> 00:12:27,068 この世には 紛れもなく そういう人が存在する 167 00:12:27,068 --> 00:12:31,423 せっかく医者になったって 銭 金じゃねえ 168 00:12:31,423 --> 00:12:34,793 戦地とか 自分の命が 169 00:12:34,793 --> 00:12:37,762 危ない所に行くような 人間がいる 170 00:12:37,762 --> 00:12:42,751 震災じゃ ボランティアが3万人 現地に入ったそうだ 171 00:12:42,751 --> 00:12:45,420 そりゃ 中には見物感覚や 172 00:12:45,420 --> 00:12:48,940 ミーハーみたいな気持ちで 行ったヤツもいたろう 173 00:12:48,940 --> 00:12:51,259 だけど… 174 00:12:51,259 --> 00:12:54,746 本当に いるんだよ! 175 00:12:54,746 --> 00:12:58,416 困ってるヤツを見たら 何とかしてやりてえ 176 00:12:58,416 --> 00:13:04,089 そんなふうに感じちまう 根っこから優しい人間がさ 177 00:13:04,089 --> 00:13:08,209 ただ その人には 家族が… 178 00:13:08,209 --> 00:13:11,096 奥さんも子供もいた 179 00:13:11,096 --> 00:13:14,696 それは 大迷惑な話だ 180 00:13:16,101 --> 00:13:19,738 その人は どんどん 具合が悪くなって 181 00:13:19,738 --> 00:13:23,758 もう 立ってるだけで つらそうだった 182 00:13:23,758 --> 00:13:27,412 勤めてる会社を クビになって 183 00:13:27,412 --> 00:13:30,712 新しい仕事も 見つからない 184 00:13:33,084 --> 00:13:35,086 俺が… 185 00:13:35,086 --> 00:13:38,123 その人の家庭 186 00:13:38,123 --> 00:13:42,123 ぶち壊しちまったみたいな もんなんだよな 187 00:13:45,413 --> 00:13:48,600 ≪(花蓮)私 お兄ちゃんに会っちゃ ダメかな? 188 00:13:48,600 --> 00:13:51,636 昔 意地悪なことを したんだったら 189 00:13:51,636 --> 00:13:54,572 ちゃんと いっぱい謝る 190 00:13:54,572 --> 00:13:58,259 許してもらえるかは 分かんないけど 191 00:13:58,259 --> 00:14:00,412 それでも 会いたい 192 00:14:00,412 --> 00:14:02,914 ≪(窓花)花蓮➡ 193 00:14:02,914 --> 00:14:08,470 私は あなたを愛してきたわ 咲人を… 194 00:14:08,470 --> 00:14:13,258 お兄ちゃんを犠牲にしてまで あなただけを愛してきたの 195 00:14:13,258 --> 00:14:15,260 違うよ 196 00:14:15,260 --> 00:14:21,249 ママは ずっと心の中じゃ お兄ちゃんのこと気にかけてた➡ 197 00:14:21,249 --> 00:14:24,119 パパが死んでからは もっと➡ 198 00:14:24,119 --> 00:14:27,719 心が潰れちゃうぐらいに お兄ちゃんのこと 199 00:14:29,824 --> 00:14:32,124 私だって 寂しいんだから 200 00:14:37,415 --> 00:14:39,934 ≪(竹部)分かるか? 201 00:14:39,934 --> 00:14:43,034 分かるか? お前ら 202 00:14:45,090 --> 00:14:48,426 そういう人に 出会っちまうと 203 00:14:48,426 --> 00:14:51,429 俺みたいな すさんだ人間でも 204 00:14:51,429 --> 00:14:55,100 心の隅っこの方に… 205 00:14:55,100 --> 00:14:59,421 種を まかれちまうんだろうな 206 00:14:59,421 --> 00:15:04,859 人には優しくしなきゃ いけないっていう 207 00:15:04,859 --> 00:15:07,262 そういう種をさ➡ 208 00:15:07,262 --> 00:15:11,699 だから それから長い年月がたって 209 00:15:11,699 --> 00:15:14,836 お前らみたいな 何かしら事情のあるヤツを 210 00:15:14,836 --> 00:15:20,136 ボランティア気取りで 雇うようなことを始めた 211 00:15:25,079 --> 00:15:28,750 ただ 今朝みたいなことが あるとさ➡ 212 00:15:28,750 --> 00:15:32,253 鹿内 213 00:15:32,253 --> 00:15:35,406 俺は やっぱり… 214 00:15:35,406 --> 00:15:41,006 所詮 ニセもんなんだな~ って思い知る! 215 00:15:47,769 --> 00:15:51,369 お前らの心に… 216 00:15:53,074 --> 00:15:58,374 ニセもんの俺じゃ 種まいてやれねえんだ 217 00:16:07,772 --> 00:16:11,772 これ 説教じゃねえからな 218 00:16:17,732 --> 00:16:19,767 その人って… 219 00:16:19,767 --> 00:16:22,921 もしかして 親父さんですか? 220 00:16:22,921 --> 00:16:24,921 咲の 221 00:18:30,381 --> 00:18:32,381 (ノック) 222 00:18:33,785 --> 00:18:36,054 すみません お休みのところ 223 00:18:36,054 --> 00:18:38,056 いや かまわんよ 224 00:18:38,056 --> 00:18:40,725 私… 不安は分かる 225 00:18:40,725 --> 00:18:44,212 君がALG-βに 不安を抱く気持ちはね 226 00:18:44,212 --> 00:18:46,247 彼は… 227 00:18:46,247 --> 00:18:49,233 α2を備えた ラットをつくり上げる 228 00:18:49,233 --> 00:18:51,202 アルジャーノンのような? 229 00:18:51,202 --> 00:18:54,038 その後 βを注入する 230 00:18:54,038 --> 00:18:56,724 その経過を見守る 231 00:18:56,724 --> 00:19:00,111 いずれにしろ 咲人に試すのは 232 00:19:00,111 --> 00:19:03,047 ある程度の安全性が 確保されたあとだ 233 00:19:03,047 --> 00:19:06,434 科学者として あえて君の気持ちを 234 00:19:06,434 --> 00:19:09,887 斟酌しないで 言わせてもらうとね 235 00:19:09,887 --> 00:19:14,058 私は βを試したあとの 咲人を見てみたい 236 00:19:14,058 --> 00:19:17,945 IQは推測だが 220は超えるだろう 237 00:19:17,945 --> 00:19:21,599 アインシュタインやホーキング博士さえも 軽々と凌駕する 238 00:19:21,599 --> 00:19:25,053 一人 挙げるとするならば ダビンチ 239 00:19:25,053 --> 00:19:28,056 レオナルド・ダビンチだろうか 240 00:19:28,056 --> 00:19:31,059 天才の中の天才 知の巨人だ 241 00:19:31,059 --> 00:19:35,029 退行は始まるだろうが 一瞬だけでも 242 00:19:35,029 --> 00:19:38,716 我々の目の前で 知の巨人を見ることができる 243 00:19:38,716 --> 00:19:41,719 私は そんな… 244 00:19:41,719 --> 00:19:45,707 知の巨人なんて 見たくありません 245 00:19:45,707 --> 00:19:49,727 何だか恐ろしくて とても… 246 00:19:49,727 --> 00:19:52,827 人あらざる者かも しれんからな 247 00:19:53,881 --> 00:19:57,802 普通なんです 248 00:19:57,802 --> 00:20:02,490 私は… いかに自分が 普通の研究員で 249 00:20:02,490 --> 00:20:05,376 普通の女なのか 250 00:20:05,376 --> 00:20:08,863 思い知らされたんです 251 00:20:08,863 --> 00:20:10,882 普通の女か… 252 00:20:10,882 --> 00:20:14,719 だが それは 不幸なことではなかった 253 00:20:14,719 --> 00:20:16,719 そうだね? 254 00:20:19,707 --> 00:20:22,060 彼を… 255 00:20:22,060 --> 00:20:24,360 愛しています 256 00:20:27,715 --> 00:20:29,717 (ノック) 257 00:20:29,717 --> 00:20:32,217 部長! アルジャーノンが… 258 00:20:36,724 --> 00:20:39,377 ≪(杉野)はい 分かりました 259 00:20:39,377 --> 00:20:42,880 すぐに 解剖の準備をする はい! 260 00:20:42,880 --> 00:20:45,380 解剖!? 261 00:20:49,737 --> 00:20:52,237 ダメだよ そんなの… 262 00:20:56,294 --> 00:20:59,063 オイ! 何してんだ! 263 00:20:59,063 --> 00:21:01,163 (電話のベル) 264 00:21:02,550 --> 00:21:05,350 分かりました すぐ行きます 265 00:21:13,427 --> 00:21:15,396 ≪(杉野)小久保! 266 00:21:15,396 --> 00:21:18,996 捕まえろ! 誰か そいつを捕まえろ! 267 00:21:22,720 --> 00:21:24,722 咲ちゃん… 268 00:21:24,722 --> 00:21:27,722 アルジャーノンが… 269 00:21:35,733 --> 00:21:37,833 (杉野)小久保! 270 00:23:26,394 --> 00:23:28,394 (チャイム) 271 00:23:37,388 --> 00:23:39,407 (チャイム) 272 00:23:39,407 --> 00:23:41,407 はい 273 00:23:43,244 --> 00:23:45,244 こんにちは 274 00:23:47,548 --> 00:23:51,052 お荷物 お持ちしましょうか? しつこいわね 275 00:23:51,052 --> 00:23:53,204 彼は あなた達には 会わないわ 276 00:23:53,204 --> 00:23:56,204 会わせないじゃなくて? あなたが 277 00:24:00,895 --> 00:24:04,048 こないだ 咲に会ったとき 278 00:24:04,048 --> 00:24:07,068 あいつ 少し様子が変だった 279 00:24:07,068 --> 00:24:10,037 こっちも 用件あったんだけど 280 00:24:10,037 --> 00:24:14,475 そのときは 言いそびれたっていうか 281 00:24:14,475 --> 00:24:18,475 何となく それどころじゃ ないのかなって 282 00:24:20,715 --> 00:24:25,036 そうよ それどころじゃないの 283 00:24:25,036 --> 00:24:28,039 梨央さんのこと 気の毒に思うけど 284 00:24:28,039 --> 00:24:32,039 今 私達は それどころじゃないの 285 00:24:33,544 --> 00:24:35,544 何が? 286 00:24:37,448 --> 00:24:41,385 元に… 戻ってしまうの 287 00:24:41,385 --> 00:24:43,387 えッ? 288 00:24:43,387 --> 00:24:46,390 ALG 薬の副作用で 289 00:24:46,390 --> 00:24:49,990 彼は 以前の 彼に戻ってしまうの 290 00:24:55,716 --> 00:24:58,369 そんな… ひどい話でしょ? 291 00:24:58,369 --> 00:25:01,706 だから 今 私達はもちろん 292 00:25:01,706 --> 00:25:06,706 彼自身も それを食い止めるための 方法を模索してるの 293 00:25:09,780 --> 00:25:12,049 あの… 悪いけど 294 00:25:12,049 --> 00:25:15,052 冷たい言い方に なっちゃうけど 295 00:25:15,052 --> 00:25:17,888 ほんとに 時間との闘いなの 296 00:25:17,888 --> 00:25:19,988 俺に 何かできることは… 297 00:25:25,062 --> 00:25:28,362 あるわけねえか… 298 00:25:33,387 --> 00:25:35,373 小久保君は? 299 00:25:35,373 --> 00:25:37,391 携帯の電源を切ってる 300 00:25:37,391 --> 00:25:40,711 自宅にも人を行かしたが 戻った気配はない 301 00:25:40,711 --> 00:25:42,880 そうですか… 302 00:25:42,880 --> 00:25:45,900 あのバカ アルジャーノンの解剖所見が 303 00:25:45,900 --> 00:25:48,536 どれほど大切か 分かってるだろうに 304 00:25:48,536 --> 00:25:50,538 ≪(檜山)離せっつ~の! 305 00:25:50,538 --> 00:25:52,556 何事だ? 話は署で聞くから! 306 00:25:52,556 --> 00:25:55,356 うっせ~な! イテッ 離せ! 307 00:25:59,764 --> 00:26:01,764 咲人! 308 00:26:02,716 --> 00:26:06,316 檜山君! 咲人 咲人 咲人! 309 00:26:07,721 --> 00:26:09,774 檜山… 310 00:26:09,774 --> 00:26:12,042 檜山君… 311 00:26:12,042 --> 00:26:15,212 またか えッ? 312 00:26:15,212 --> 00:26:17,231 おとといの夜も 三人ほど 313 00:26:17,231 --> 00:26:19,733 敷地内に 侵入してきたらしい 314 00:26:19,733 --> 00:26:23,733 三人? 君に会わせろとね 315 00:26:24,839 --> 00:26:27,541 望月君が対処した 316 00:26:27,541 --> 00:26:30,044 遥香が? 317 00:26:30,044 --> 00:26:33,030 ちょっと待ってください 彼らは友人です 318 00:26:33,030 --> 00:26:36,734 何か急な 用事があったのかも 319 00:26:36,734 --> 00:26:39,734 その理由も理解してる 320 00:26:42,556 --> 00:26:45,559 檜山君が? ☎檜山のヤツ 321 00:26:45,559 --> 00:26:47,561 一人で研究センター行って 322 00:26:47,561 --> 00:26:49,580 ☎(舞)それで 警察に 323 00:26:49,580 --> 00:26:53,050 社長が慌てて 出かけていったらしいよ 324 00:26:53,050 --> 00:26:57,037 ☎そう… で アンタは今 どこにいんの? 325 00:26:57,037 --> 00:26:59,039 うん? ハンバーガー屋 326 00:26:59,039 --> 00:27:01,892 ☎はあ!? アンタ バカ? 死ねば! 327 00:27:01,892 --> 00:27:03,892 (電話が切れる) 328 00:27:08,716 --> 00:27:12,316 飯食わなきゃ死ぬし 329 00:27:13,737 --> 00:27:19,037 つか 何だよ いきなり切りやがってよ 330 00:27:32,706 --> 00:27:35,306 彼女の病室は? 331 00:27:41,382 --> 00:27:44,418 いつから? 初めから 332 00:27:44,418 --> 00:27:48,718 あなたと初めて 出会ったときには もう 333 00:27:53,777 --> 00:27:57,214 (医師)君 何をするんだ!? 全てのカルテを見せていただけますか 334 00:27:57,214 --> 00:28:00,384 CT MRI ここに至るまでの 生理的数値を見てみたい 335 00:28:00,384 --> 00:28:03,771 それと血液サンプルを至急 届けて 何を言ってるんだ 336 00:28:03,771 --> 00:28:06,056 君は誰なんだ? ≪(杉野)はい 337 00:28:06,056 --> 00:28:08,058 ドクター 338 00:28:08,058 --> 00:28:10,060 (河口)全て彼の指示どおりにしろ 339 00:28:10,060 --> 00:28:12,096 ☎(医師)しかし 河口社長… 340 00:28:12,096 --> 00:28:15,096 いいから 言うとおりにしてくれ! 341 00:28:22,723 --> 00:28:24,725 ≪(舞)梨央 聞こえる? 342 00:28:24,725 --> 00:28:27,061 来てくれたよ 咲人さん➡ 343 00:28:27,061 --> 00:28:30,061 来てくれたからね 344 00:30:47,067 --> 00:30:51,067 鍵は 君と私で持ち 厳重に管理する 345 00:30:59,380 --> 00:31:03,550 明日より KTM脳神経研究所へ 346 00:31:03,550 --> 00:31:06,737 君は 専門家でも あるまいに 347 00:31:06,737 --> 00:31:10,758 自分なら 河口社長の お嬢さんを救える 348 00:31:10,758 --> 00:31:14,758 そんなふうに 河口さんに 取り入ったというわけか 349 00:31:15,729 --> 00:31:19,633 まあ いい やってみたまえ 350 00:31:19,633 --> 00:31:21,552 君レベルの研究者が 351 00:31:21,552 --> 00:31:23,737 治療法を見つけられる というならばね 352 00:31:23,737 --> 00:31:28,237 見つけるのは… 私ではありません 353 00:31:32,329 --> 00:31:35,449 ごめんなさい… 354 00:31:35,449 --> 00:31:37,885 でも 分かって あなたは今 355 00:31:37,885 --> 00:31:40,571 他のことに気を取られている 時間はない 356 00:31:40,571 --> 00:31:43,724 1分1秒が あなたにとって大切な時間だから 357 00:31:43,724 --> 00:31:47,628 遥香 僕は君を責めていないよ 358 00:31:47,628 --> 00:31:52,399 仕方がない タイミングが あまりにも悪すぎる 359 00:31:52,399 --> 00:31:56,470 君だって そういう態度に出てしまって 360 00:31:56,470 --> 00:32:00,124 彼らに対し とても 心苦しく思ってるはずだ 361 00:32:00,124 --> 00:32:03,424 ええ… フッ… 362 00:32:05,062 --> 00:32:08,449 何が… おかしいの? 363 00:32:08,449 --> 00:32:12,386 君には そういうところが あると思ってね 364 00:32:12,386 --> 00:32:17,875 どこか 人を愛すると 盲目的になるところがある 365 00:32:17,875 --> 00:32:20,727 蜂須賀先生のために 臨床実験が 366 00:32:20,727 --> 00:32:23,714 時期尚早だと危惧した 小久保君を排除しようと 367 00:32:23,714 --> 00:32:26,216 アルジャーノンを 逃がしたことがあったよね 368 00:32:26,216 --> 00:32:28,552 それは… 今度も 僕のために 369 00:32:28,552 --> 00:32:31,438 咲人… 長所と短所は 370 00:32:31,438 --> 00:32:34,391 背中合わせ ということだよ 371 00:32:34,391 --> 00:32:37,060 やめて そんな言い方 今は… 372 00:32:37,060 --> 00:32:39,062 本来 優しい人間なのに 373 00:32:39,062 --> 00:32:42,065 そこに 自己矛盾が 生じてしまう 374 00:32:42,065 --> 00:32:44,384 自己矛盾…? 375 00:32:44,384 --> 00:32:48,806 君は僕に 僕の最も 大切なところは 376 00:32:48,806 --> 00:32:51,725 繊細な優しさのような ものだと 377 00:32:51,725 --> 00:32:55,095 いつか 言ってくれたね? ええ 378 00:32:55,095 --> 00:33:00,395 しかし 今度のことで 君は僕を縛った 379 00:33:03,070 --> 00:33:06,073 友人である彼らに 友人であるならば 380 00:33:06,073 --> 00:33:08,075 当然しなければいけない 優しさを 381 00:33:08,075 --> 00:33:10,394 閉じ込めようとしたんだ だって それは 382 00:33:10,394 --> 00:33:12,396 そう 僕のためだ 383 00:33:12,396 --> 00:33:14,398 そして 君自身が 384 00:33:14,398 --> 00:33:17,217 自分の優しさを 閉じ込めてしまった 385 00:33:17,217 --> 00:33:20,017 あなたを… 386 00:33:22,139 --> 00:33:24,875 愛してるからよ… 387 00:33:24,875 --> 00:33:27,728 だとしたら… 388 00:33:27,728 --> 00:33:31,328 とても 悲しい愛だ 389 00:34:44,755 --> 00:34:46,755 (ロック解除) 390 00:35:10,731 --> 00:35:14,331 まだ 僕のID使えたよ 391 00:37:15,072 --> 00:37:17,074 (小久保)やっぱり… 392 00:37:17,074 --> 00:37:19,076 咲ちゃんのためには 393 00:37:19,076 --> 00:37:22,376 アルジャーノンの解剖は 必要だなって 394 00:37:24,181 --> 00:37:27,481 お菓子の… 箱だね 395 00:37:29,753 --> 00:37:32,253 アルジャーノンが好きだった 396 00:37:57,747 --> 00:38:01,084 埋めてあげよう アルジャーノンを 397 00:38:01,084 --> 00:38:03,069 いいの? 398 00:38:03,069 --> 00:38:05,069 もちろん 399 00:38:08,742 --> 00:38:10,911 いいとこだろう 400 00:38:10,911 --> 00:38:14,848 ここなら誰も来ないね 401 00:38:14,848 --> 00:38:19,148 それに 夏がきても涼しい 402 00:38:21,404 --> 00:38:23,907 それは? 403 00:38:23,907 --> 00:38:27,410 遺伝子開発部から 分けてもらった 404 00:38:27,410 --> 00:38:30,063 種? 花の 405 00:38:30,063 --> 00:38:32,399 遺伝子操作によって 406 00:38:32,399 --> 00:38:36,069 本来 不可能なはずの 花がつくられた 407 00:38:36,069 --> 00:38:39,369 私やアルジャーノンのように 408 00:38:41,391 --> 00:38:44,277 これも 一緒に埋めてあげて 409 00:38:44,277 --> 00:38:46,277 分かった 410 00:39:00,744 --> 00:39:04,414 初めて アルジャーノンと 会った日 411 00:39:04,414 --> 00:39:07,714 自分の名前を 教えてくれたのには驚いたよ 412 00:39:08,735 --> 00:39:10,735 《「あ」》 413 00:39:12,756 --> 00:39:14,741 《「る」》 414 00:39:14,741 --> 00:39:16,741 《「あるじやのん」》 415 00:39:17,827 --> 00:39:22,515 「あ」の文字の上にだけ エサを置いて 416 00:39:22,515 --> 00:39:25,515 それを繰り返す 417 00:39:26,753 --> 00:39:31,253 次は 「る」… 「る」の文字へ 418 00:39:36,763 --> 00:39:39,363 たぶん 100万回ぐらいかな 419 00:39:40,750 --> 00:39:43,350 100万回くらいか 420 00:39:46,423 --> 00:39:50,423 時間は たくさんあったから 421 00:39:51,394 --> 00:39:54,397 僕には ガールフレンドもいないし 422 00:39:54,397 --> 00:39:57,697 友達は… 423 00:39:58,752 --> 00:40:02,052 友達は アルジャーノンだけだった 424 00:40:35,438 --> 00:40:38,074 子供の頃を思い出すよ 425 00:40:38,074 --> 00:40:42,674 僕には難しい遊びが できなかったからね 426 00:40:44,798 --> 00:40:47,751 砂場で毎日 427 00:40:47,751 --> 00:40:51,351 飽きもせず こうして 428 00:41:00,747 --> 00:41:03,116 さよなら 429 00:41:03,116 --> 00:41:05,752 アルジャーノン 430 00:41:05,752 --> 00:41:08,752 さようなら… 431 00:41:22,085 --> 00:41:25,088 僕は クビだな 432 00:41:25,088 --> 00:41:30,388 こんなことをして 母さんに怒られちゃう 433 00:41:32,395 --> 00:41:36,733 まだ 奨学金も 払い終わってないのに 434 00:41:36,733 --> 00:41:41,033 新しい職場がある えッ? 435 00:41:50,730 --> 00:41:55,330 咲ちゃんは… 怖くないの? 436 00:41:56,419 --> 00:41:58,738 その… 437 00:41:58,738 --> 00:42:01,738 アルジャーノンのように… 438 00:42:04,411 --> 00:42:06,411 不安や恐怖はある 439 00:42:07,397 --> 00:42:10,750 ごめん… 当然だよね 440 00:42:10,750 --> 00:42:12,752 だけど 441 00:42:12,752 --> 00:42:16,072 鋭利なガラスの破片のような そうした不安や恐怖が 442 00:42:16,072 --> 00:42:21,372 瞬時に潜在レベルで分析され 論理的に砕かれてしまう 443 00:42:28,835 --> 00:42:33,435 ただ キラキラと 舞い降りるだけなんだ 444 00:42:55,412 --> 00:42:58,748 今… 445 00:42:58,748 --> 00:43:01,734 私は見えない 広大な宇宙のエネルギーと 446 00:43:01,734 --> 00:43:03,753 つながってるような 気がするんだ 447 00:43:03,753 --> 00:43:07,553 偶然など一つもない 448 00:43:08,575 --> 00:43:11,075 全ては つながっている 449 00:43:12,061 --> 00:43:14,097 そう… 450 00:43:14,097 --> 00:43:17,097 初めから 終わりまで 451 00:43:23,440 --> 00:43:26,075 もはや 恐れはない 452 00:43:26,075 --> 00:43:29,179 私も… 453 00:43:29,179 --> 00:43:32,479 僕も救われるのだから 454 00:43:47,397 --> 00:43:49,397 アルジャーノン 455 00:43:50,517 --> 00:43:52,817 対等の… 456 00:43:54,420 --> 00:43:57,420 友達… 457 00:44:18,077 --> 00:44:22,577 示談で済ませてもらったよ バカヤロー 458 00:44:43,753 --> 00:44:45,753 お車 お借りしていました 459 00:44:46,739 --> 00:44:49,909 なぜ 動物実験を 待たなかった 460 00:44:49,909 --> 00:44:51,911 βを試すには 461 00:44:51,911 --> 00:44:53,963 まず αを持つラットを 462 00:44:53,963 --> 00:44:57,263 つくらなければいけない もちろん そうだ 463 00:44:59,419 --> 00:45:01,788 もう いいんです 464 00:45:01,788 --> 00:45:04,240 「もう いい」? 465 00:45:04,240 --> 00:45:07,110 アルジャーノンは 1匹だけでいい 466 00:45:07,110 --> 00:45:09,062 この世に 彼だけで 467 00:45:09,062 --> 00:45:12,065 ハッ… ずいぶん 感傷的だな 468 00:45:12,065 --> 00:45:14,067 感傷ではありません 469 00:45:14,067 --> 00:45:16,603 私達が立てた仮説は 間違っている 470 00:45:16,603 --> 00:45:19,906 βで 脳の活動領域を広げたとしても 471 00:45:19,906 --> 00:45:21,891 やはり 同じように 退行は始まり 472 00:45:21,891 --> 00:45:23,910 最初の起点に 戻されてしまう 473 00:45:23,910 --> 00:45:25,910 そんなことは試して… 分かります 474 00:45:27,080 --> 00:45:30,680 私には… 分かるんです 475 00:45:36,072 --> 00:45:41,411 君は 河口社長の お嬢さんの治療法を 476 00:45:41,411 --> 00:45:44,411 見つけられるのか? 477 00:45:45,398 --> 00:45:48,451 分かりません 478 00:45:48,451 --> 00:45:51,087 あなたに 教えられたとおり 479 00:45:51,087 --> 00:45:54,157 科学者として 医師とは違う仮説を 480 00:45:54,157 --> 00:45:56,075 まず 立ててみます 481 00:45:56,075 --> 00:46:00,075 はたから見たら 荒唐無稽とも思える 482 00:46:01,414 --> 00:46:03,414 そうか 483 00:46:07,737 --> 00:46:11,124 我々なら 退行を防げる他の方法を 484 00:46:11,124 --> 00:46:14,077 見つけられるかも しれないじゃないか 485 00:46:14,077 --> 00:46:17,981 残念ながら 時間がありません 486 00:46:17,981 --> 00:46:20,233 私にも彼女にも 487 00:46:20,233 --> 00:46:23,419 なぜ そっちに行く? 488 00:46:23,419 --> 00:46:27,419 自分の家族じゃ ないだろうに 489 00:46:28,741 --> 00:46:31,077 見て見ぬふりは できません 490 00:46:31,077 --> 00:46:34,414 自分を犠牲にしてもか? 491 00:46:34,414 --> 00:46:38,084 誰かのために… 492 00:46:38,084 --> 00:46:43,089 誰かを救うために この知能を使わなければ 493 00:46:43,089 --> 00:46:46,743 私とアルジャーノンの存在が… 494 00:46:46,743 --> 00:46:50,243 無意味になってしまいます 495 00:46:51,414 --> 00:46:54,414 咲人… 496 00:46:55,585 --> 00:46:59,385 私は お前を 失いたくないんだ! 497 00:47:03,843 --> 00:47:06,843 すいません 498 00:47:27,917 --> 00:47:30,570 (窓花)家族になる? 499 00:47:30,570 --> 00:47:33,456 咲人と あなたが? 500 00:47:33,456 --> 00:47:35,742 はい 501 00:47:35,742 --> 00:47:38,111 そう 502 00:47:38,111 --> 00:47:41,411 それで 私に挨拶に? 503 00:47:43,082 --> 00:47:46,082 別に 必要ないのに 504 00:47:47,086 --> 00:47:49,686 違うんです 505 00:47:50,740 --> 00:47:53,240 「違う」? 506 00:47:54,811 --> 00:47:57,080 彼… 507 00:47:57,080 --> 00:48:00,400 戻っちゃうかも しれないんです 508 00:48:00,400 --> 00:48:04,070 以前の咲人さんにです 509 00:48:04,070 --> 00:48:07,740 何とか食い止めなければ いけないんです 510 00:48:07,740 --> 00:48:10,093 時間がないんです 511 00:48:10,093 --> 00:48:13,079 なのに 彼は… 512 00:48:13,079 --> 00:48:16,466 知り合いの梨央さん という女の子を 513 00:48:16,466 --> 00:48:18,766 救おうとしてるんです 514 00:48:22,588 --> 00:48:25,688 そういう人だって 分かってます 515 00:48:26,726 --> 00:48:31,397 それが 咲人さんに 私がひかれた 516 00:48:31,397 --> 00:48:34,997 本質的な部分でも あるんですから 517 00:48:38,438 --> 00:48:41,438 でも… 518 00:48:42,725 --> 00:48:45,428 だけど… 519 00:48:45,428 --> 00:48:48,028 そんなのって… 520 00:48:53,736 --> 00:48:55,736 止めてください 521 00:48:57,406 --> 00:48:59,408 あなたなら 522 00:48:59,408 --> 00:49:02,762 ママの言うことなら 必ず聞いてくれます 523 00:49:02,762 --> 00:49:05,362 必ず… 524 00:49:06,666 --> 00:49:09,786 お願いします! 525 00:49:09,786 --> 00:49:13,439 彼と私を… 526 00:49:13,439 --> 00:49:17,727 助けてください 527 00:49:17,727 --> 00:49:20,913 お願いします 528 00:49:20,913 --> 00:49:23,713 お願い… 529 00:49:26,085 --> 00:49:28,885 お願いします… 530 00:49:44,587 --> 00:49:48,087 (梨央)咲人さん… 久しぶり 531 00:49:50,827 --> 00:49:54,747 これから 君の病気と立ち向かう スタッフ達だよ 532 00:49:54,747 --> 00:49:56,732 優秀なスタッフです 533 00:49:56,732 --> 00:49:59,569 お父様の お力添えもあって➡ 534 00:49:59,569 --> 00:50:02,071 急きょ 集まってくれました 535 00:50:02,071 --> 00:50:04,073 お父様…➡ 536 00:50:04,073 --> 00:50:06,058 舞… 537 00:50:06,058 --> 00:50:09,245 大丈夫 心配しないで 538 00:50:09,245 --> 00:50:13,045 僕は ドクターと少し話を 539 00:50:40,259 --> 00:50:43,059 咲人… 540 00:50:49,402 --> 00:50:51,402 檜山君 541 00:50:54,590 --> 00:50:56,590 咲… 542 00:50:58,094 --> 00:51:00,594 柳川君 543 00:51:07,753 --> 00:51:09,789 <笑顔をつくると> 544 00:51:09,789 --> 00:51:12,725 <人は脳の中に アドレナリンが分泌される> 545 00:51:12,725 --> 00:51:17,325 <この人は 今 幸せなんだと> 546 00:51:25,488 --> 00:51:30,726 <だからこそ 苦しいとき 悲しいときこそ> 547 00:51:30,726 --> 00:51:33,813 <彼は 笑顔をつくるのだろう> 548 00:51:33,813 --> 00:51:37,066 病状の進行とともに 血中の抗体量が 549 00:51:37,066 --> 00:51:39,518 上がってるのが 気になります 550 00:51:39,518 --> 00:51:41,404 原因は脳内だけではないと 551 00:51:41,404 --> 00:51:44,004 一つ 仮説を立ててみました 552 00:52:09,081 --> 00:52:11,734 <この極限の恐怖と不安> 553 00:52:11,734 --> 00:52:14,737 <そう 愛する彼女を> 554 00:52:14,737 --> 00:52:17,737 <失うかもしれないという おびえの中でも> 555 00:52:18,774 --> 00:52:21,074 [TV]あいきょでしょ 556 00:52:24,246 --> 00:52:27,046 <あの彼のように…> 557 00:52:29,068 --> 00:52:31,068 あいきょでしょ