1 00:00:26,133 --> 00:00:27,000 (息をのむ音) 2 00:00:39,800 --> 00:00:41,133 (純子(じゅんこ))何これ? 3 00:00:48,366 --> 00:00:51,466 (察時(さじ))いや だから 寝ていたって言ってるでしょ 4 00:00:51,533 --> 00:00:52,666 (時乃(ときの))もう うるさいな 5 00:00:52,733 --> 00:00:55,233 (察時)だからね だからね 今起きたところなの 6 00:00:55,300 --> 00:00:56,633 今日は休みなんだよ 7 00:00:57,066 --> 00:00:58,433 バカなこと言うんじゃないよ! 8 00:00:58,500 --> 00:01:01,166 単身赴任早々 浮気なんかするわけないだろ 9 00:01:01,733 --> 00:01:03,900 あ〜 なおみ なおみ! 10 00:01:04,300 --> 00:01:06,233 もう… 面倒くさいな 11 00:01:07,733 --> 00:01:08,833 (察時のため息) 12 00:01:08,900 --> 00:01:09,633 (舌打ち) 13 00:01:11,000 --> 00:01:13,366 出ろよ 電話! 14 00:01:20,266 --> 00:01:21,333 おはようございます 15 00:01:24,066 --> 00:01:25,033 聞こえてたかな? 16 00:01:25,100 --> 00:01:25,966 浮気したんですか? 17 00:01:26,033 --> 00:01:26,966 そうじゃない 18 00:01:28,000 --> 00:01:31,100 昨日は疲れがたまってたせいか 早々に寝てしまって 19 00:01:31,633 --> 00:01:33,433 妻の電話に気付かなかっただけだ 20 00:01:34,533 --> 00:01:38,033 寝ていたというのは アリバイとしては弱すぎます 21 00:01:40,733 --> 00:01:42,700 (察時)なあ なあ 22 00:01:42,766 --> 00:01:45,100 私のアリバイを証明できないか? 23 00:01:45,166 --> 00:01:46,366 得意だろ そういうの? 24 00:01:46,966 --> 00:01:48,033 金なら払うぞ 25 00:01:49,066 --> 00:01:51,400 (時乃) アリバイ崩しは承っておりますが 26 00:01:51,466 --> 00:01:54,100 アリバイ探しは承っておりません 27 00:01:54,166 --> 00:01:56,833 (察時) チッ 同じようなものだろ そんなの 28 00:02:01,533 --> 00:02:04,566 マズいな〜 マズいぞ〜 29 00:02:06,066 --> 00:02:08,566 (時乃) 奥さんには頭が上がらないんですね 30 00:02:09,033 --> 00:02:10,000 (着信音) 31 00:02:11,133 --> 00:02:13,800 おい なおみ 私の話を聞きな… 32 00:02:16,900 --> 00:02:17,700 (せきばらい) 33 00:02:18,533 --> 00:02:20,100 ああ いやいや うん こっちの話だ 34 00:02:21,833 --> 00:02:22,533 (察時)うん? 35 00:02:24,466 --> 00:02:26,633 分かった すぐに行く 36 00:02:28,766 --> 00:02:32,333 (時乃)休みの日に電話ってことは 重大事件ですか? 37 00:02:33,233 --> 00:02:33,900 察時さん? 38 00:02:35,733 --> 00:02:37,800 あっ もう 39 00:02:38,333 --> 00:02:38,866 (パトカーのサイレン) 40 00:02:38,933 --> 00:02:40,133 (警官)ご苦労さまです 41 00:02:45,300 --> 00:02:46,766 (牧村(まきむら)) お休みのところ すみません 42 00:02:46,833 --> 00:02:47,566 (察時)いやいや 43 00:02:47,633 --> 00:02:49,533 (雄馬(ゆうま)) ったく 休んでりゃいいのに 44 00:02:50,266 --> 00:02:50,866 (舌打ち) 45 00:02:52,833 --> 00:02:54,833 (察時)それで 被害者は? 46 00:02:55,533 --> 00:02:58,133 (堀(ほり))この家の住人 河谷敏子(かわやとしこ) 35歳 47 00:02:58,200 --> 00:03:00,733 個人レッスン専門の ピアノの講師をしていて 48 00:03:01,266 --> 00:03:02,866 ここで教えていたようです 49 00:03:03,333 --> 00:03:07,133 (牧村)第一発見者は 本日 10時からのレッスンに来た生徒です 50 00:03:07,533 --> 00:03:09,366 チャイムを鳴らしても返事がなく 51 00:03:09,433 --> 00:03:12,533 鍵も掛かっていなかったため 不審に思って上がり込み 52 00:03:12,600 --> 00:03:15,000 ここで遺体を発見したそうです 53 00:03:15,066 --> 00:03:16,200 死因は? 54 00:03:16,266 --> 00:03:17,566 (樋口(ひぐち))状況から見て 55 00:03:17,633 --> 00:03:22,333 犯人は 被害者の後頭部を ピアノの角に何度もたたきつけ 56 00:03:22,400 --> 00:03:24,966 そのあと カーテンのタッセルで 57 00:03:25,033 --> 00:03:27,400 首を絞めて殺害したってところね 58 00:03:27,466 --> 00:03:29,900 (雄馬) このピアノは簡単には動かせない 59 00:03:29,966 --> 00:03:32,300 殺害現場はここで間違いないな 60 00:03:32,366 --> 00:03:33,400 (牧村)なるほど 61 00:03:33,466 --> 00:03:37,066 (雄馬) つまり 犯人はここの生徒だ 62 00:03:37,133 --> 00:03:40,633 (牧村) さすが ジュニア お見事な推理です 63 00:03:41,266 --> 00:03:42,700 (下郷(しもごう))生徒の名簿がありました 64 00:03:42,766 --> 00:03:43,533 (雄馬)ありがとう 65 00:03:53,033 --> 00:03:55,500 (察時)じゃあ 渡海(とかい)君 君は生徒たちを洗ってくれ 66 00:03:59,366 --> 00:04:00,100 (雄馬)ちょっと待った 67 00:04:00,666 --> 00:04:03,233 (雄馬)これ 50人以上… (察時)初動が肝心だ 急いでくれ 68 00:04:03,866 --> 00:04:06,133 私はこの周辺を当たる 69 00:04:07,366 --> 00:04:08,033 (雄馬の舌打ち) 70 00:04:10,266 --> 00:04:12,233 (雄馬)偉そうに 71 00:04:17,399 --> 00:04:19,033 (テレビ:アナウンサー) 今日 午前10時ごろ 72 00:04:19,100 --> 00:04:21,433 那野(なの)市黒仏町(くろぼとけちょう)の住宅で 73 00:04:21,500 --> 00:04:26,666 ピアノ講師 河谷敏子さん 35歳が 亡くなっているのが発見されました 74 00:04:26,733 --> 00:04:28,833 那野県警捜査本部では 75 00:04:28,900 --> 00:04:33,033 殺人事件の可能性もあるとみて 捜査を進めています 76 00:04:33,100 --> 00:04:35,000 (救急車のサイレン) 77 00:04:41,933 --> 00:04:45,933 ふ〜ん この事件かな 78 00:04:49,500 --> 00:04:51,500 {\an8}♪〜 79 00:05:00,500 --> 00:05:02,500 {\an8}〜♪ 80 00:05:03,566 --> 00:05:05,666 {\an8}(樋口) 後頭部の傷の形状が 81 00:05:05,733 --> 00:05:08,400 {\an8}ピアノの角の形状と 完全に一致したわ 82 00:05:09,200 --> 00:05:12,266 後頭部の傷には 生活反応があることから 83 00:05:12,333 --> 00:05:14,400 現場で殺されたことは 間違いないわね 84 00:05:14,466 --> 00:05:16,866 (牧村) ずばり的中しましたね ジュニア 85 00:05:17,400 --> 00:05:20,833 (牧村)お見事です (雄馬)当然ですよ 86 00:05:21,566 --> 00:05:22,500 (雄馬)死亡推定時刻は? 87 00:05:22,566 --> 00:05:26,366 (樋口)死体発見の前日 午前9時から正午までよ 88 00:05:26,433 --> 00:05:27,400 (下郷)あっ その日は 89 00:05:27,466 --> 00:05:29,066 レッスンの 定休日だったそうです 90 00:05:29,133 --> 00:05:31,800 (堀)それで死体の発見が遅れ 昨日になったと思われます 91 00:05:32,366 --> 00:05:33,733 (察時)渡海君 (雄馬)はい 92 00:05:33,800 --> 00:05:34,400 (察時)生徒のほうは? 93 00:05:34,466 --> 00:05:37,300 (雄馬)片っ端から当たってますよ 94 00:05:37,366 --> 00:05:39,400 けど めぼしい情報は出てきませんね 95 00:05:39,466 --> 00:05:42,566 みんな 口をそろえて “いい先生だった”と 96 00:05:43,033 --> 00:05:45,200 これ以上当たっても 意味はないと思います 97 00:05:45,800 --> 00:05:49,866 君の推理では 犯人は生徒なんじゃなかったか? 98 00:05:50,933 --> 00:05:52,133 (雄馬) そっちは どうなんですか? 99 00:05:55,100 --> 00:05:57,833 現場のレッスン室は 防音設備が施されていて 100 00:05:57,900 --> 00:06:02,233 周辺の住人で 悲鳴や争う音を 聞いたという人はいなかった 101 00:06:03,400 --> 00:06:04,633 手がかりはない 102 00:06:07,700 --> 00:06:08,633 (雄馬)時乃? 103 00:06:09,566 --> 00:06:10,833 (察時)何してんだ? 104 00:06:12,233 --> 00:06:14,800 (時乃)腕時計の 出張クリーニングに伺いました! 105 00:06:14,866 --> 00:06:15,966 出張クリーニング? 106 00:06:16,033 --> 00:06:16,833 (時乃)フフッ 107 00:06:16,900 --> 00:06:20,500 {\an8}(綿貫(わたぬき))いつも助かるよ 時乃ちゃん 108 00:06:20,566 --> 00:06:21,700 {\an8}(時乃) ありがとうございます 109 00:06:21,766 --> 00:06:23,366 {\an8}(雄馬) 助かるよ 時乃ちゃん 110 00:06:23,433 --> 00:06:26,133 {\an8}(牧村)いつも助かるよ 時乃ちゃん 111 00:06:26,200 --> 00:06:28,533 (察時)待て待て待て待て 待て待て待て〜! 112 00:06:29,366 --> 00:06:30,866 そんなことしてる暇ないだろ! 113 00:06:31,533 --> 00:06:34,033 君は 話を聞いていない生徒がまだ いるんじゃないのか? たくさん 114 00:06:34,100 --> 00:06:35,733 (雄馬)はい はい はい 115 00:06:35,800 --> 00:06:38,033 (カレン)あの お客様です 116 00:06:39,266 --> 00:06:40,266 時乃ちゃん 時計壊れ… 117 00:06:40,333 --> 00:06:41,400 カレン君! 118 00:06:43,800 --> 00:06:47,100 被害者の河谷敏子さんの お知り合いだそうです 119 00:06:49,200 --> 00:06:50,900 (察時・雄馬)私が話を聞こう 120 00:06:52,866 --> 00:06:53,566 (察時の舌打ち) 121 00:06:57,633 --> 00:07:00,333 (芝田)マッサージ店を経営してる 芝田和之(しばたかずゆき)と申します 122 00:07:00,400 --> 00:07:01,633 ありがとうございます 123 00:07:04,366 --> 00:07:06,066 “里楽贅処(りらくぜいしょ)” 124 00:07:06,900 --> 00:07:08,300 (察時)それで どのような? 125 00:07:08,366 --> 00:07:09,000 (芝田)はい 126 00:07:09,666 --> 00:07:14,366 あの 実は 被害者の河谷敏子さんは 127 00:07:14,433 --> 00:07:16,233 うちの常連さんでして 128 00:07:16,300 --> 00:07:18,733 おとといの午前中も いらっしゃってたんです 129 00:07:18,800 --> 00:07:19,666 (察時)おととい? 130 00:07:21,066 --> 00:07:21,933 殺された日だ 131 00:07:22,000 --> 00:07:22,833 何時ごろですか? 132 00:07:22,900 --> 00:07:26,000 店が開いた午前10時から11時の間 133 00:07:26,066 --> 00:07:28,300 1時間コースの マッサージを受けられました 134 00:07:28,366 --> 00:07:32,233 お店から殺害現場の自宅まで 車で10分もかかるな 135 00:07:32,900 --> 00:07:35,400 河谷さんは お店には車で? 136 00:07:35,466 --> 00:07:37,866 いえ 自転車だったと思います 137 00:07:37,933 --> 00:07:40,266 ということは 20分はかかるな 138 00:07:40,833 --> 00:07:42,133 (雄馬)死亡推定時刻が 139 00:07:42,200 --> 00:07:44,400 午前9時から 正午までだから 140 00:07:45,100 --> 00:07:47,233 犯人が犯行を 行ったのは 141 00:07:47,300 --> 00:07:51,400 11時20分から 正午までってことか 142 00:07:52,866 --> 00:07:55,033 河谷さんは ご自宅に 143 00:07:55,100 --> 00:07:57,166 誰か 客を呼ぶようなことは 言っていませんでしたか? 144 00:07:57,900 --> 00:07:59,033 いいえ 特には 145 00:07:59,100 --> 00:07:59,800 じゃあ 誰かと… 146 00:07:59,866 --> 00:08:01,566 トラブルが起きてるなんてことは? 147 00:08:01,966 --> 00:08:02,866 (芝田)ああ… 148 00:08:03,366 --> 00:08:07,400 あっ 純子さんという 妹さんがいらっしゃって 149 00:08:07,466 --> 00:08:09,000 その方と もめているという話は 150 00:08:09,833 --> 00:08:10,500 (雄馬)どのような? 151 00:08:10,566 --> 00:08:13,633 ご両親から相続された 土地と家に関してです 152 00:08:14,166 --> 00:08:17,633 河谷さんは売りたいのに対して 妹さんは反対してるとかで 153 00:08:17,700 --> 00:08:20,733 妹さんはその家に愛着があって 今も住んでるそうです 154 00:08:21,533 --> 00:08:22,966 (雄馬) ご協力ありがとうございました 155 00:08:23,033 --> 00:08:24,066 (察時)おい 156 00:08:24,133 --> 00:08:25,666 (雄馬) 時乃 ちょっと出かけてくる 157 00:08:25,733 --> 00:08:27,233 捜査が進展しそうなんだ 158 00:08:27,900 --> 00:08:29,700 待ってください 時計がまだ… 159 00:08:29,766 --> 00:08:32,299 雄馬さん! ちょっと おっと おお… 160 00:08:33,500 --> 00:08:36,600 (チャイム) 161 00:08:38,933 --> 00:08:39,566 (インターホン:純子)はい 162 00:08:40,533 --> 00:08:42,866 (雄馬)那野県警の者です 163 00:08:42,933 --> 00:08:45,866 お姉さんの 河谷敏子さんのことで伺いました 164 00:08:46,766 --> 00:08:47,833 (純子)お待ちください 165 00:08:48,600 --> 00:08:49,400 (察時)おい 166 00:08:52,300 --> 00:08:54,366 君には生徒の聞き込みを 任せてるはずだが 167 00:08:54,433 --> 00:08:56,366 (雄馬) 手柄を独り占めしようたって 168 00:08:56,433 --> 00:08:58,166 そうはいきませんよ 169 00:08:58,233 --> 00:09:02,100 (察時)ったく そもそも 捜査というものはな 上… 170 00:09:02,166 --> 00:09:03,400 (戸が開く音) 171 00:09:05,800 --> 00:09:06,866 お待たせしました 172 00:09:09,066 --> 00:09:10,033 どうぞ 173 00:09:13,266 --> 00:09:14,233 (ぶつかる音) 174 00:09:17,233 --> 00:09:19,633 (純子) 姉のことはニュースで見ました 175 00:09:21,033 --> 00:09:23,466 (雄馬)なぜ 警察に連絡しなかったんですか? 176 00:09:24,733 --> 00:09:26,666 (純子) 連絡しようとは思ってました 177 00:09:28,066 --> 00:09:30,366 (雄馬)おとといの 午前9時から正午までの間 178 00:09:30,433 --> 00:09:31,366 どこにいました? 179 00:09:32,966 --> 00:09:34,733 午前9時から正午まで? 180 00:09:39,066 --> 00:09:41,800 その時間だったら 家で寝ていました 181 00:09:41,866 --> 00:09:44,433 (雄馬) 寝ていた? そんな時間に? 182 00:09:46,033 --> 00:09:48,966 私 クラブに勤めてるんです 183 00:09:50,100 --> 00:09:52,733 なので いつも帰宅は深夜で 184 00:09:53,266 --> 00:09:56,766 朝の4時ごろに寝て お昼ごろに起きています 185 00:09:56,833 --> 00:09:58,833 (雄馬) その日も昼ごろに起きたんですか? 186 00:10:00,233 --> 00:10:03,233 それが その日は 187 00:10:03,966 --> 00:10:06,066 目が覚めたら 夜中の0時でした 188 00:10:06,133 --> 00:10:07,133 (雄馬)夜中の0時? 189 00:10:07,200 --> 00:10:09,433 朝の4時に寝て 190 00:10:09,500 --> 00:10:11,233 夜中の0時に起きたんですか? 191 00:10:12,000 --> 00:10:13,266 20時間も眠ったことになりますよ 192 00:10:13,333 --> 00:10:15,600 (雄馬)いやいや そんなに 寝るなんてありえないでしょ 193 00:10:15,666 --> 00:10:17,700 (雄馬)ウソついてますよね? (純子)ウソじゃありません 194 00:10:17,766 --> 00:10:21,133 (雄馬)じゃあ その時間に 眠っていたことを証明できる人は? 195 00:10:23,900 --> 00:10:24,800 (純子)いません 196 00:10:26,866 --> 00:10:29,600 この家のことで お姉さんと もめていたそうですね 197 00:10:32,166 --> 00:10:33,000 はい 198 00:10:33,633 --> 00:10:35,200 もう一度聞きます 199 00:10:35,966 --> 00:10:38,033 おとといの 午前9時から正午までの間 200 00:10:38,100 --> 00:10:39,833 どこで何をしてましたか? 201 00:10:39,900 --> 00:10:41,800 本当のことを教えてください 202 00:10:51,233 --> 00:10:52,533 私が姉を… 203 00:10:53,400 --> 00:10:55,300 殺したのかもしれません 204 00:11:01,400 --> 00:11:04,600 “かもしれない” それは どういうことですか? 205 00:11:07,633 --> 00:11:10,000 (雄馬)これ もう ほぼ自供ですよ 206 00:11:13,100 --> 00:11:14,933 (察時) 決めつけるのは まだ早いだろう 207 00:11:17,266 --> 00:11:20,166 あんな話 聞いたことがない それに… 208 00:11:20,233 --> 00:11:23,233 (雄馬) あんな美人が人を殺すわけない 209 00:11:24,066 --> 00:11:26,366 (雄馬)そう言いたいんですか? (察時)違う そうじゃない! 210 00:11:28,333 --> 00:11:31,100 (察時)もう少し 裏を取る必要があると言ってんだよ 211 00:11:31,166 --> 00:11:32,933 それは お任せします 212 00:11:33,000 --> 00:11:34,833 じゃあ 本部へは 俺から報告しときますね 213 00:11:34,900 --> 00:11:36,966 聞き出したのは 俺なんで 214 00:11:38,833 --> 00:11:39,500 あっ 215 00:11:42,166 --> 00:11:46,000 生徒への聞き込みは もう必要ないですよね? 216 00:11:48,433 --> 00:11:49,133 (舌打ち) 217 00:11:54,866 --> 00:11:56,233 (雄馬)お待たせ 218 00:11:56,300 --> 00:11:57,600 (時乃) クリーニング 終わりましたよ 219 00:11:57,666 --> 00:11:59,200 (雄馬)ありがとう 220 00:11:59,266 --> 00:12:01,833 悪いな 連れてきちゃって ちゃんと家まで送るから 221 00:12:01,900 --> 00:12:02,900 (時乃)助かります 222 00:12:03,733 --> 00:12:06,666 あの 今 自供したって聞こえましたけど 223 00:12:07,766 --> 00:12:10,466 (雄馬)あっ 聞こえちゃったか 224 00:12:11,500 --> 00:12:14,533 そう 俺の聞き込みで 分かっちゃったんだけどな 225 00:12:16,900 --> 00:12:18,633 犯人は恐らく彼女だよ 226 00:12:19,333 --> 00:12:19,833 えっ 227 00:12:19,900 --> 00:12:22,266 まあ まだ逮捕は 難しいかもしれないけど 228 00:12:22,700 --> 00:12:23,833 まあ それも時間の問題だな 229 00:12:25,166 --> 00:12:27,533 自供したのに逮捕できない 230 00:12:28,800 --> 00:12:30,866 もしかして アリバイがあるとかですか? 231 00:12:31,666 --> 00:12:33,333 変な話なんだけどね 232 00:12:33,400 --> 00:12:36,266 (察時)“かもしれない” それは どういうことですか? 233 00:12:36,333 --> 00:12:38,033 実は 私… 234 00:12:39,333 --> 00:12:41,366 夢遊病に悩まされてるんです 235 00:12:42,166 --> 00:12:46,466 その日も 夢遊病の発作が起きて 動き回ったのかもしれません 236 00:12:46,966 --> 00:12:49,766 それで 20時間も 寝てしまったんじゃないかと 237 00:12:50,533 --> 00:12:51,233 (雄馬)はあ? 238 00:12:51,866 --> 00:12:54,200 (察時) それで 姉を殺したかもしれないと 239 00:12:55,266 --> 00:12:56,900 それは飛躍し過ぎですよ 240 00:12:58,233 --> 00:12:59,766 血が付いていたんです 241 00:13:00,666 --> 00:13:01,466 血ですか? 242 00:13:02,500 --> 00:13:03,733 パジャマの袖に 243 00:13:05,200 --> 00:13:06,466 そのパジャマはどこに? 244 00:13:06,533 --> 00:13:09,000 怖くなって 捨ててしまいました 245 00:13:10,700 --> 00:13:12,233 それだけじゃないんです 246 00:13:13,766 --> 00:13:15,300 おかしな夢を見たんです 247 00:13:16,133 --> 00:13:16,900 夢? 248 00:13:17,300 --> 00:13:21,733 空を飛んだり 顔中 なでられたり 249 00:13:22,400 --> 00:13:26,666 体を押さえられたり 暗い洞窟に閉じ込められたり 250 00:13:27,500 --> 00:13:28,833 そんな夢です 251 00:13:30,666 --> 00:13:32,800 夢遊病の発作が 原因なんじゃないかと 252 00:13:33,300 --> 00:13:35,966 夢遊病の発作で殺人 253 00:13:36,033 --> 00:13:37,400 そんなこと ありえるんですか? 254 00:13:37,466 --> 00:13:39,166 さあな 255 00:13:39,233 --> 00:13:41,600 ただ アリバイがないのは確かだ 256 00:13:41,666 --> 00:13:45,266 (時乃)ふ〜ん アリバイ 257 00:13:51,733 --> 00:13:54,766 (雄馬) 以上のことから 被害者の妹 河谷純子が 258 00:13:54,833 --> 00:13:56,933 犯人の可能性が高いと 考えられます 259 00:13:57,000 --> 00:13:58,933 (綿貫)ハッハッ すばらしい 260 00:13:59,000 --> 00:14:01,200 (牧村) 間違いありませんね お見事! 261 00:14:02,200 --> 00:14:03,433 (察時)しかし 262 00:14:03,500 --> 00:14:06,000 夢遊病の発作で殺人なんて 聞いたことがない! 263 00:14:06,066 --> 00:14:07,100 (舌打ち) 264 00:14:11,800 --> 00:14:15,400 (綿貫)そもそも 夢遊病の発作だったというのが 265 00:14:15,466 --> 00:14:16,933 ウソなんじゃないでしょうか? 266 00:14:17,666 --> 00:14:21,333 逮捕されても 心神喪失の申し立てができるように 267 00:14:22,166 --> 00:14:22,700 それだ 268 00:14:22,766 --> 00:14:23,566 なるほど 269 00:14:23,633 --> 00:14:27,400 (綿貫)では 以降の捜査は妹の純子に絞り 270 00:14:27,466 --> 00:14:31,233 十分な証拠が見つかりしだい 逮捕するということで 271 00:14:31,300 --> 00:14:33,133 (刑事たち)はい (察時)待ってください 272 00:14:34,800 --> 00:14:35,833 (察時)本部長 273 00:14:35,900 --> 00:14:38,066 彼女が20時間も 寝ていたということが 274 00:14:38,133 --> 00:14:39,366 どうしても気になるのですが 275 00:14:39,433 --> 00:14:42,900 それも心神喪失を狙った ウソですよ 管理官 276 00:14:44,100 --> 00:14:45,733 会議は以上です 277 00:14:45,800 --> 00:14:47,166 (刑事たち)はい 278 00:14:47,233 --> 00:14:50,333 (牧村)ジュニア お手柄ですよ 279 00:14:50,400 --> 00:14:52,666 (綿貫)最初の聞き込みで 自供させるなんて 280 00:14:52,733 --> 00:14:55,066 簡単なことじゃありませんよ ハハハ 281 00:14:55,133 --> 00:14:58,000 (綿貫たちの笑い声) 282 00:15:00,766 --> 00:15:02,733 (ドアが開く音) 283 00:15:03,900 --> 00:15:07,300 20時間も眠っていたなんて おかしくないですか? 284 00:15:08,000 --> 00:15:09,433 君もそう思うか? 285 00:15:09,800 --> 00:15:12,000 (時乃)睡眠薬を 飲まされたんじゃないでしょうか? 286 00:15:12,066 --> 00:15:14,366 誰かが 純子さんを 犯人に仕立てようとして 287 00:15:14,433 --> 00:15:16,233 (察時)睡眠薬か (時乃)うん 288 00:15:16,933 --> 00:15:18,766 (察時)うん? えっえっえっ? 289 00:15:18,833 --> 00:15:20,200 ど… どうして? 290 00:15:20,266 --> 00:15:21,600 どうして 純子さんのことを知ってる? 291 00:15:21,666 --> 00:15:24,733 雄馬さんが言ってました 彼女が犯人だって 292 00:15:24,800 --> 00:15:26,366 チッ あいつ… 293 00:15:26,433 --> 00:15:29,233 警察は 彼女が犯人だと 考えているんですか? 294 00:15:30,533 --> 00:15:31,300 まあ 295 00:15:31,933 --> 00:15:33,866 察時さんは そうじゃないみたいですね 296 00:15:34,666 --> 00:15:36,633 捜査方針には従うしかない 297 00:15:37,433 --> 00:15:39,000 それが警察というものだ 298 00:15:41,000 --> 00:15:42,300 いいんでしょうか それで? 299 00:15:45,400 --> 00:15:46,133 (察時)え? 300 00:15:47,100 --> 00:15:50,233 (時乃)彼女は 自分が 何をしたのか分からないんです 301 00:15:50,300 --> 00:15:53,133 犯人じゃなかったとしても 犯行を否定できないんですよ 302 00:15:54,900 --> 00:15:56,733 察時さんが諦めちゃったら 303 00:15:56,800 --> 00:15:58,466 彼女は どうなっちゃうんでしょうか? 304 00:16:04,000 --> 00:16:05,866 アリバイさえあればな 305 00:16:07,633 --> 00:16:10,200 アリバイ探しはできないんだろ? 306 00:16:22,633 --> 00:16:24,200 (振り子時計が鳴る音) 307 00:16:27,066 --> 00:16:28,833 分かってる 308 00:16:30,033 --> 00:16:32,200 でも おじいちゃんは やってたんでしょ 309 00:16:32,266 --> 00:16:33,400 アリバイ探し 310 00:16:39,000 --> 00:16:41,666 (牧村) ジュニア 妹の純子の自宅から 311 00:16:41,733 --> 00:16:44,266 ピアノ教室までの 道のりを洗ってますが 312 00:16:44,766 --> 00:16:46,333 純子らしき人物を 見た人はいませんね 313 00:16:47,400 --> 00:16:49,033 捨てられたっていう 血の付いたパジャマは? 314 00:16:49,500 --> 00:16:51,833 (下郷) 全力で捜索していますが まだ 315 00:16:51,900 --> 00:16:54,600 (堀) おそらく すでに焼却済みかと 316 00:16:55,333 --> 00:16:57,833 どうして証拠が見つからないんだ 317 00:17:02,866 --> 00:17:07,633 こうなったら きっちり自白させるしかねえな 318 00:17:09,166 --> 00:17:10,533 ジュニアの出番ですよ 319 00:17:12,400 --> 00:17:13,900 (時乃)察時さんが諦めちゃったら 320 00:17:14,366 --> 00:17:16,066 彼女は どうなっちゃうんでしょうか? 321 00:17:23,633 --> 00:17:25,666 (時乃)ふ〜ん 322 00:17:30,900 --> 00:17:35,233 “マッサージ60分 1万2千円!” 323 00:17:36,733 --> 00:17:39,266 高〜 324 00:17:39,900 --> 00:17:41,400 (着信音) 325 00:17:44,033 --> 00:17:45,500 はい もしもし 326 00:17:45,566 --> 00:17:47,800 (雄馬)ああ 時乃 管理官 そっち帰ってる? 327 00:17:47,866 --> 00:17:50,766 まだ帰ってないと 思いますけど 328 00:17:51,433 --> 00:17:52,366 今 お風呂入ってて 329 00:17:52,433 --> 00:17:55,566 えっ おおおお… お風呂? 330 00:17:55,633 --> 00:17:57,633 (牧村)おおおお… お風呂? 331 00:17:57,700 --> 00:17:59,366 察時さんが どうかしたんですか? 332 00:18:00,933 --> 00:18:04,366 いや 夜の会議をな 欠席したんだけど 333 00:18:04,433 --> 00:18:06,900 (雄馬)体調が悪いから帰るって 連絡が来たらしいけど 334 00:18:06,966 --> 00:18:07,700 えっ? 335 00:18:07,766 --> 00:18:10,500 多分 あのおっさん 勝手に捜査してる 336 00:18:11,566 --> 00:18:14,933 察時さん 諦めてなかったんだ 337 00:18:15,966 --> 00:18:17,266 ちょっと 今 見てきます 338 00:18:18,333 --> 00:18:21,133 あっ いい いい いい いい 339 00:18:21,200 --> 00:18:23,533 いい いいよ うん 340 00:18:24,266 --> 00:18:27,166 悪かったな 遅くに うん じゃあな 341 00:18:31,400 --> 00:18:33,966 ジュニア 大丈夫ですか? 342 00:18:37,700 --> 00:18:41,666 ジュニア あの 鼻血出てますよ 343 00:18:43,533 --> 00:18:44,166 え? 344 00:18:49,700 --> 00:18:50,800 かすり傷だ 345 00:19:16,533 --> 00:19:19,200 (察時)ああ お仕事 終わりにすみません 346 00:19:19,800 --> 00:19:22,066 (純子) いいえ どうされました? 347 00:19:22,133 --> 00:19:23,466 (察時)いえ あの 348 00:19:25,333 --> 00:19:26,633 事件のあった日 349 00:19:27,033 --> 00:19:30,033 眠る前に こう何か 口にしませんでしたか? 350 00:19:32,500 --> 00:19:33,866 ワインを飲みました 351 00:19:34,700 --> 00:19:36,933 いつも 眠る前に1杯飲むんです 352 00:19:38,933 --> 00:19:39,666 ワインだけですか? 353 00:19:40,966 --> 00:19:43,300 はい それが何か? 354 00:19:44,733 --> 00:19:47,833 その中に睡眠薬が入っていた ということは考えられませんか? 355 00:19:49,000 --> 00:19:52,566 睡眠薬? 誰がそんなことを? 356 00:19:52,633 --> 00:19:54,000 真犯人です 357 00:19:54,066 --> 00:19:59,066 私は あなたが 真犯人に はめられたと考えています 358 00:20:01,833 --> 00:20:04,633 誰かが うちに忍び込んだってことですか? 359 00:20:05,033 --> 00:20:06,466 合鍵を持っている方は? 360 00:20:07,366 --> 00:20:08,400 いません 361 00:20:09,400 --> 00:20:12,166 このあと あなたの自宅に行って 362 00:20:12,233 --> 00:20:14,700 そのワインをお借りできませんか? 363 00:20:17,233 --> 00:20:19,733 (樋口) 何 こんなところに呼び出して? 364 00:20:23,466 --> 00:20:26,200 (察時) この中に睡眠薬が入っていないか 365 00:20:26,266 --> 00:20:27,400 大至急調べてくれ 366 00:20:28,200 --> 00:20:29,733 もしかして あの事件の? 367 00:20:30,233 --> 00:20:30,833 (察時)うん 368 00:20:31,333 --> 00:20:34,233 ちょっと待って これ 本部の指示じゃないでしょ? 369 00:20:38,400 --> 00:20:39,800 (察時)責任は私が取る 370 00:20:42,133 --> 00:20:42,800 頼む 371 00:20:45,566 --> 00:20:49,133 まあ 嫌いじゃないけどね そういうの 372 00:20:54,633 --> 00:20:59,866 (綿貫)管理官 昨日は どこで何をしていたのですか? 373 00:21:01,300 --> 00:21:03,000 お伝えしたとおり 体調が悪くて 374 00:21:03,066 --> 00:21:08,300 (雄馬)おかしいな さっき 純子の勤め先のママに聞きましたよ 375 00:21:08,866 --> 00:21:14,033 昨夜遅く 管理官が店に来たって 376 00:21:14,733 --> 00:21:18,266 (綿貫)管理官といえども 捜査方針を無視した行動は問題です 377 00:21:18,333 --> 00:21:22,166 他の捜査員たちに 示しがつきませんので 378 00:21:22,233 --> 00:21:24,900 この件からは 降りていただきたい 379 00:21:25,933 --> 00:21:29,633 (着信音) 380 00:21:31,200 --> 00:21:35,133 (樋口)残念だけど 睡眠薬は検出されなかったわ 381 00:21:37,533 --> 00:21:38,366 そうか 382 00:21:41,066 --> 00:21:42,500 どうかしましたか? 383 00:21:44,966 --> 00:21:45,833 いいえ 384 00:21:45,900 --> 00:21:49,633 では そういうことで 385 00:21:50,433 --> 00:21:52,566 (雄馬)明日にでも 任意で話を聞こうと思います 386 00:21:52,633 --> 00:21:53,366 (綿貫)分かりました 387 00:21:53,433 --> 00:21:56,066 (雄馬)必ず自白させてみせますよ (綿貫)ふん! 388 00:22:04,066 --> 00:22:05,466 (ドアが開く音) 389 00:22:05,533 --> 00:22:06,033 いらっしゃいませ 390 00:22:07,966 --> 00:22:11,266 察時さん こんな時間にどうかしたんですか? 391 00:22:13,266 --> 00:22:15,933 (察時)捜査から外された (時乃)え? 392 00:22:16,000 --> 00:22:17,100 (察時)お手上げだよ 393 00:22:22,000 --> 00:22:22,566 待ってください 394 00:22:31,366 --> 00:22:34,700 {\an8}(察時)〝アリバイ探し 始めました 〞 395 00:22:35,300 --> 00:22:38,166 (時乃)アリバイ探しは 祖父から教わっていません 396 00:22:38,233 --> 00:22:41,066 だから できるかどうかは分かりませんが 397 00:22:42,466 --> 00:22:44,366 話を聞かせてもらえませんか? 398 00:22:47,700 --> 00:22:49,166 捜査方針が 399 00:22:49,233 --> 00:22:52,100 妹の純子さんに 絞られたところまでは知ってるな 400 00:22:53,700 --> 00:22:54,266 はい 401 00:22:55,100 --> 00:22:59,333 その後 私はマッサージ店の 芝田に話を聞きに行った 402 00:23:00,233 --> 00:23:02,266 純子さんが 捜査線上に浮上したのは 403 00:23:02,333 --> 00:23:04,233 芝田の証言が きっかけだったからな 404 00:23:04,633 --> 00:23:05,266 はい 405 00:23:05,766 --> 00:23:08,533 {\an8}(察時)河谷さんは 午前10時から11時まで 406 00:23:08,600 --> 00:23:10,133 {\an8}ここにいらした とのことですが 407 00:23:10,200 --> 00:23:11,466 {\an8}(芝田)いつもどおり 408 00:23:11,533 --> 00:23:12,366 {\an8}1時間コースの 409 00:23:12,433 --> 00:23:14,133 {\an8}マッサージを 受けられまして 410 00:23:14,200 --> 00:23:16,466 {\an8}最初の30分は私が 411 00:23:16,533 --> 00:23:19,233 {\an8}で 後半の20分を 研修を兼ねまして 412 00:23:19,300 --> 00:23:21,333 {\an8}新人の田川(たがわ)が担当して 413 00:23:21,400 --> 00:23:22,366 {\an8}で 最後の10分を 414 00:23:22,433 --> 00:23:24,666 {\an8}また私が担当させて いただきました 415 00:23:24,733 --> 00:23:26,133 河谷さんの様子は? 416 00:23:26,200 --> 00:23:29,900 (田川)気持ち良かったのか ぐっすりとお休みでした 417 00:23:29,966 --> 00:23:32,333 河谷さんがお帰りになったところは 見ましたか? 418 00:23:32,400 --> 00:23:35,333 あ… いや 僕は別の個室で 419 00:23:35,400 --> 00:23:37,800 ほかのお客様を マッサージしていたので 420 00:23:39,100 --> 00:23:40,366 河谷さんが帰られたあとは? 421 00:23:40,433 --> 00:23:42,933 {\an8}(芝田)11時過ぎに 諸井(もろい)さんという 422 00:23:43,000 --> 00:23:44,333 {\an8}お客様が いらっしゃったので 423 00:23:44,400 --> 00:23:45,066 {\an8}そちらの方の 424 00:23:45,133 --> 00:23:46,700 {\an8}マッサージを していました 425 00:23:46,766 --> 00:23:47,800 {\an8}(時乃)芝田さんには 426 00:23:47,866 --> 00:23:49,566 {\an8}アリバイがある ということですね 427 00:23:49,633 --> 00:23:50,400 (察時)ああ 428 00:23:50,466 --> 00:23:53,400 その客にも 話は聞いたから間違いない 429 00:23:53,466 --> 00:23:56,566 (諸井)確かに1時間 芝田さんのマッサージ受けたわ 430 00:23:57,166 --> 00:23:59,200 いつも指名してるのよ 431 00:23:59,266 --> 00:24:01,333 芝田さんってイケメンでしょ? 432 00:24:02,233 --> 00:24:04,100 フッ モテるんでしょうね? 433 00:24:04,166 --> 00:24:06,933 でも あの人 奥さんには頭が上がらないのよ 434 00:24:07,700 --> 00:24:09,266 奥さんがお金持ちでね 435 00:24:09,333 --> 00:24:12,933 お店の開業資金も 奥さんが出してくれたみたいだから 436 00:24:13,000 --> 00:24:15,966 (時乃)お金持ちの奥さんがいて 頭が上がらない 437 00:24:16,900 --> 00:24:18,700 (察時)ただだ 芝田が 438 00:24:18,766 --> 00:24:21,533 殺された河谷敏子さんと 深い仲になり 439 00:24:22,200 --> 00:24:25,466 妻と別れて結婚するように 迫られたとしたら 440 00:24:26,000 --> 00:24:28,933 妻を失う訳にはいかない芝田なら 441 00:24:29,000 --> 00:24:30,866 敏子さんを殺す動機はある 442 00:24:30,933 --> 00:24:32,200 (時乃)ふ〜ん 443 00:24:33,400 --> 00:24:34,466 まあ しかし 444 00:24:35,766 --> 00:24:38,166 芝田には確かなアリバイがある 445 00:24:41,533 --> 00:24:42,766 (時乃)続けてください 446 00:24:44,833 --> 00:24:48,100 (察時)その後 私は純子さんの勤め先に行った 447 00:24:48,666 --> 00:24:51,666 純子さんが寝る前に口にしたのは ワインだけだったが 448 00:24:52,266 --> 00:24:55,100 そのワインに 睡眠薬は入っていなかった 449 00:24:56,366 --> 00:25:00,300 そもそも ワインに 睡眠薬を入れるのは不可能なんだ 450 00:25:02,100 --> 00:25:05,000 純子さんの家には 当然 鍵が掛かっているし 451 00:25:05,066 --> 00:25:06,800 侵入された形跡もなかった 452 00:25:07,700 --> 00:25:10,733 合鍵を持っている者もいないと 純子さんは言っている 453 00:25:12,133 --> 00:25:13,566 合鍵 454 00:25:17,966 --> 00:25:19,633 (察時) 私が知っている情報は以上だ 455 00:25:21,166 --> 00:25:23,866 これで 純子さんの アリバイを探し出せるか? 456 00:25:24,666 --> 00:25:28,266 (時乃) 時計修理って 肩凝るんですよね 457 00:25:29,033 --> 00:25:29,566 え? 458 00:25:30,600 --> 00:25:31,900 経費で落ちます? 459 00:25:34,000 --> 00:25:36,466 ああ〜 気持ちいい 460 00:25:37,266 --> 00:25:39,600 ああ〜 寝ちゃいそう 461 00:25:40,566 --> 00:25:41,833 (芝田)かまいませんよ 462 00:25:41,900 --> 00:25:44,000 お休みになるお客様も たくさんいらっしゃいますから 463 00:25:45,166 --> 00:25:47,033 (時乃)そうなんですか? (芝田)はい 464 00:25:49,100 --> 00:25:52,933 (時乃)頭や顔のマッサージは 別料金なんですね 465 00:25:53,000 --> 00:25:56,400 (芝田)そうなんです むくみが取れて小顔になりますよ 466 00:25:57,366 --> 00:26:00,066 ふ〜ん 467 00:26:01,800 --> 00:26:02,566 フフフ 468 00:26:02,633 --> 00:26:04,933 ふう〜 469 00:26:05,633 --> 00:26:07,533 お待たせしました 470 00:26:07,600 --> 00:26:10,400 (察時)遅かったじゃないか 1時間以上たってる 471 00:26:10,466 --> 00:26:12,500 (時乃)追加でいろいろ オプション付けちゃって 472 00:26:12,566 --> 00:26:14,000 (察時)オプション! 473 00:26:14,866 --> 00:26:17,833 人の金だと思って 私のポケットマネーだぞ 474 00:26:17,900 --> 00:26:19,000 ただ マッサージを 475 00:26:19,066 --> 00:26:20,400 受けたかっただけじゃ ないだろうな? 476 00:26:20,466 --> 00:26:21,366 (時乃)さあ 行きましょう 477 00:26:21,433 --> 00:26:24,133 (察時)おい! お〜い! 478 00:26:26,466 --> 00:26:29,100 (察時) それで 何か分かったのか? 479 00:26:30,700 --> 00:26:33,933 確かに 芝田さんはイケメンで 480 00:26:34,000 --> 00:26:35,266 腕も良かったです 481 00:26:35,800 --> 00:26:36,566 はあ? 482 00:26:36,633 --> 00:26:37,566 冗談です 483 00:26:37,633 --> 00:26:38,600 だろうね 484 00:26:39,066 --> 00:26:40,133 (振り子時計が鳴る音) 485 00:26:54,200 --> 00:26:55,766 (芝田)お休みになるお客様も… 486 00:26:55,833 --> 00:26:57,533 (察時) 芝田には確かなアリバイが… 487 00:26:57,600 --> 00:26:59,866 (雄馬)犯人が犯行を行ったのは… 488 00:26:59,933 --> 00:27:01,366 (芝田)11時過ぎに… 489 00:27:01,433 --> 00:27:03,033 (純子) 夢遊病の発作が原因なんじゃ… 490 00:27:03,100 --> 00:27:04,700 殺したのかもしれません 491 00:27:11,000 --> 00:27:12,900 時を戻すことができました 492 00:27:13,800 --> 00:27:16,633 純子さんのアリバイは 見つかりました 493 00:27:17,333 --> 00:27:20,066 ついでに 犯人も見つけました 494 00:27:23,400 --> 00:27:26,333 純子さんのアリバイは 見つかりました 495 00:27:26,966 --> 00:27:29,566 ついでに 犯人も見つけました 496 00:27:30,066 --> 00:27:30,800 え? 497 00:27:30,866 --> 00:27:32,366 (時乃)私も 純子さんは 498 00:27:32,433 --> 00:27:35,100 睡眠薬を 飲まされたのだと思います 499 00:27:35,966 --> 00:27:39,100 手口も 事件の日 純子さんが眠る前に 500 00:27:39,166 --> 00:27:42,300 ワイン以外の物を 口にしていない以上 501 00:27:42,366 --> 00:27:44,466 ワインのボトルに睡眠薬を入れる 502 00:27:44,533 --> 00:27:46,900 というもので間違いないでしょう 503 00:27:46,966 --> 00:27:50,500 しかし どうやって 純子さんの家に侵入したんだ? 504 00:27:51,366 --> 00:27:52,533 純子さんは合鍵を 505 00:27:52,600 --> 00:27:54,633 誰にも渡していないと 言ってるんだぞ 506 00:27:54,700 --> 00:27:56,400 察時さんも純子さんも 507 00:27:56,466 --> 00:27:59,666 侵入できる人間が 1人だけいることをお忘れです 508 00:28:00,266 --> 00:28:00,933 うん? 509 00:28:01,500 --> 00:28:04,200 お姉さんの敏子さんです 510 00:28:04,266 --> 00:28:07,900 純子さんの家は もともと 敏子さんの家でもあるのですから 511 00:28:07,966 --> 00:28:10,533 敏子さんは 当然 鍵を持っているでしょう 512 00:28:11,266 --> 00:28:12,233 鍵があれば 513 00:28:12,300 --> 00:28:16,200 眠っている間に別のワインに すり替えることも簡単です 514 00:28:16,266 --> 00:28:19,500 敏子さんは被害者だぞ どうして敏子さんが? 515 00:28:20,700 --> 00:28:23,666 敏子さんが 犯人の共犯者だったからです 516 00:28:23,733 --> 00:28:24,866 共犯者? 517 00:28:24,933 --> 00:28:28,400 犯人は敏子さんを 共犯者として使ったあとに 518 00:28:28,466 --> 00:28:30,333 裏切って殺したんです 519 00:28:30,400 --> 00:28:34,000 というよりも もともと 敏子さんを殺すつもりで 520 00:28:34,066 --> 00:28:37,466 その前に共犯者として使った というほうが いいかもしれません 521 00:28:40,433 --> 00:28:43,533 ですが ここで疑問が1つ生じます 522 00:28:44,333 --> 00:28:48,066 どうして犯人は 純子さんに 睡眠薬を飲ませたのでしょうか? 523 00:28:48,133 --> 00:28:51,733 (察時)純子さんが その日に限って寝ない可能性もある 524 00:28:51,800 --> 00:28:55,133 外出でもされて アリバイが成立されたら困るからだ 525 00:28:55,900 --> 00:28:58,966 (時乃)それにしては 睡眠薬の量が多くないですか? 526 00:28:59,033 --> 00:29:01,400 20時間も 眠り続けていたそうですね 527 00:29:02,266 --> 00:29:06,566 犯行時刻に確実に寝ているように するためだけにしては過剰です 528 00:29:07,333 --> 00:29:09,900 何か別の目的が あったのではないでしょうか 529 00:29:09,966 --> 00:29:11,533 別の目的? 530 00:29:11,600 --> 00:29:13,700 思い出してみてください 531 00:29:14,233 --> 00:29:16,800 純子さんが見たという 夢のこと 532 00:29:17,066 --> 00:29:20,233 空を飛んだり 顔中 なでられたり 533 00:29:20,300 --> 00:29:24,100 体を押さえられたり 暗い洞窟に閉じ込められたり 534 00:29:24,166 --> 00:29:25,666 そんな夢です 535 00:29:25,733 --> 00:29:29,333 (時乃)空を飛ぶ夢というのは 純子さんが寝ている間に 536 00:29:29,400 --> 00:29:32,000 犯人に運ばれたときに見た 夢ではないでしょうか? 537 00:29:34,300 --> 00:29:37,166 そして 顔中をなでられたという夢ですが 538 00:29:38,533 --> 00:29:42,933 女の私は化粧を連想しました 539 00:29:44,666 --> 00:29:48,766 顔にクリームを塗るときは 顔中をなでるように触りますから 540 00:29:48,833 --> 00:29:52,433 つまり 純子さんは 家から運び出されて 541 00:29:52,500 --> 00:29:54,633 化粧をされたと そういうことか? 542 00:29:54,700 --> 00:29:55,500 (時乃)はい 543 00:29:55,566 --> 00:29:58,933 そして 体を押さえられたという夢ですが 544 00:29:59,966 --> 00:30:01,400 何かを連想しませんか? 545 00:30:02,166 --> 00:30:04,133 (察時)う〜ん 546 00:30:06,233 --> 00:30:07,133 マッサージか! 547 00:30:07,200 --> 00:30:08,233 はい 548 00:30:08,700 --> 00:30:10,200 純子さんの見た夢は 549 00:30:10,266 --> 00:30:13,866 眠っている間に 自宅から運び出され 化粧をされ 550 00:30:13,933 --> 00:30:16,233 マッサージをされたことを 示しています 551 00:30:17,166 --> 00:30:19,500 睡眠薬の量を 過剰に飲まされたのは 552 00:30:19,566 --> 00:30:22,900 そんなことをされても 目が覚めないようにするためです 553 00:30:24,100 --> 00:30:26,133 そして そんなことができるのは 554 00:30:26,933 --> 00:30:29,933 マッサージ店の店長 芝田さんだけです 555 00:30:32,500 --> 00:30:34,866 (察時) しかし なぜ 芝田はそんなことを? 556 00:30:36,900 --> 00:30:39,466 もちろん アリバイを作るためです 557 00:30:44,533 --> 00:30:45,600 (ため息) 558 00:30:47,033 --> 00:30:47,966 (ドアが開く音) 559 00:30:48,466 --> 00:30:49,666 (察時)少しだけ お時間をいただけないでしょうか? 560 00:30:50,166 --> 00:30:50,800 (芝田)え? 561 00:30:50,866 --> 00:30:52,300 (察時)すぐに済みます 562 00:30:52,366 --> 00:30:55,166 少し 店内を調べさせてください 563 00:30:57,566 --> 00:30:59,300 (樋口)失礼します (芝田)え? あの… 564 00:30:59,366 --> 00:31:02,366 (芝田)すぐ終わるんですよね? 僕 これから用事があって 565 00:31:06,000 --> 00:31:06,800 もちろん 566 00:31:07,966 --> 00:31:12,566 ところで 事件の日の 午前10時から11時の間 567 00:31:12,633 --> 00:31:14,333 あなたがマッサージしたのは 568 00:31:15,566 --> 00:31:17,000 本当に敏子さんだったんですか? 569 00:31:18,733 --> 00:31:20,533 何をおっしゃってるんですか? 570 00:31:20,600 --> 00:31:22,400 彼が調べている間 571 00:31:23,500 --> 00:31:25,300 私の仮説を 聞いていただけませんか? 572 00:31:28,266 --> 00:31:31,400 それでは 事件を再構成してみましょう 573 00:31:31,466 --> 00:31:33,533 (時乃)事件前日の夜… 574 00:31:33,600 --> 00:31:38,266 (察時)あなたは 妹の純子さんが クラブに出勤している間に 575 00:31:38,333 --> 00:31:42,666 姉の敏子さんの合鍵を使って 純子さんの家に侵入し 576 00:31:43,533 --> 00:31:45,800 睡眠薬入りのワインに すり替えます 577 00:31:47,366 --> 00:31:48,000 は? 578 00:31:48,066 --> 00:31:49,733 あくまでも私の仮説です 579 00:31:50,766 --> 00:31:53,800 その後 帰宅した純子さんが ワインを飲み 580 00:31:53,866 --> 00:31:55,566 深い眠りにつきます 581 00:31:55,633 --> 00:31:58,066 そして 眠った純子さんを運び出し 582 00:31:58,666 --> 00:32:00,866 車に乗せ 敏子さんの自宅に向かい 583 00:32:01,500 --> 00:32:05,100 そこで 純子さんに 敏子さんと同じ化粧をさせます 584 00:32:05,600 --> 00:32:08,033 姉妹だから 顔の造りは似ているし 585 00:32:08,100 --> 00:32:11,333 敏子さん本人が 腕を振るうのですから 586 00:32:11,400 --> 00:32:13,700 ある程度似せることは 難しくないでしょう 587 00:32:13,766 --> 00:32:14,833 (芝田)ありえない 588 00:32:14,900 --> 00:32:16,366 そんなことさせられたら 589 00:32:16,433 --> 00:32:17,900 敏子さんだって おかしいと思うでしょう 590 00:32:17,966 --> 00:32:20,066 あなたと敏子さんが 深い仲だったとしたら? 591 00:32:22,366 --> 00:32:23,433 どうでしょう? 592 00:32:23,500 --> 00:32:25,166 (時乃)芝田さんは 敏子さんに 593 00:32:25,233 --> 00:32:27,833 妻を亡き者にする計画を 持ちかけます 594 00:32:28,766 --> 00:32:31,766 “君と結婚したいから 妻を殺してくれないか” 595 00:32:32,400 --> 00:32:34,200 “そのためにアリバイを作る” 596 00:32:34,733 --> 00:32:38,033 “眠っている妹さんに 君とそっくりの化粧をさせ” 597 00:32:38,100 --> 00:32:41,466 “うちの店で君がマッサージを 受けているように見せかける” 598 00:32:41,533 --> 00:32:42,533 “その間に” 599 00:32:42,600 --> 00:32:44,400 (芝田)妻を殺してくれ 600 00:32:44,466 --> 00:32:47,400 (時乃)そう言って 敏子さんを だましたのかもしれません 601 00:32:47,466 --> 00:32:48,966 (敏子)そしたら 私と一緒になってくれるのね? 602 00:32:50,566 --> 00:32:51,133 ああ 603 00:32:57,300 --> 00:33:01,700 そのあと あなたは純子さんを車に放置して 604 00:33:01,766 --> 00:33:04,300 敏子さんと共にピアノ教室に行き 605 00:33:05,300 --> 00:33:06,533 彼女を殺害した 606 00:33:08,500 --> 00:33:10,566 ピアノと カーテンのタッセルを使うことで 607 00:33:10,633 --> 00:33:14,300 間違いなく ここで殺されたと 分かるようにして 608 00:33:14,366 --> 00:33:18,066 (時乃)それが 午前9時台前半の ことだったと思います 609 00:33:18,133 --> 00:33:19,633 死亡推定時刻は 610 00:33:19,700 --> 00:33:22,200 午前9時から 正午までの間ですので 611 00:33:22,266 --> 00:33:23,766 おかしくはありません 612 00:33:23,833 --> 00:33:25,433 (察時)続いてあなたは 613 00:33:25,500 --> 00:33:29,100 眠ったままの純子さんを 開店前のこの店に運び込んだ 614 00:33:30,733 --> 00:33:33,133 田川さんは まだ 出勤していないので 615 00:33:33,200 --> 00:33:35,233 彼に見られる心配もない 616 00:33:35,733 --> 00:33:38,100 (時乃) 新人の方が出勤してきたときには 617 00:33:38,166 --> 00:33:41,066 既にマッサージを 始めているふりをしたのでしょう 618 00:33:42,000 --> 00:33:44,566 そして 10時半からは20分間 619 00:33:44,633 --> 00:33:48,066 眠っている純子さんを 新人さんにマッサージさせます 620 00:33:48,866 --> 00:33:50,766 (察時) 田川さんは言っていましたね 621 00:33:51,500 --> 00:33:52,900 気持ち良かったのか 622 00:33:52,966 --> 00:33:55,200 ぐっすりとお休みでした 623 00:33:55,266 --> 00:33:57,233 (察時) しかし いくら似せたとしても 624 00:33:57,300 --> 00:33:58,633 別人だと思わないだろう? 625 00:33:59,666 --> 00:34:03,633 (時乃)マッサージは基本的に うつ伏せの状態で行います 626 00:34:03,700 --> 00:34:05,633 見せるのは横顔だけですので 627 00:34:05,700 --> 00:34:09,233 妹の純子さんを 姉の敏子さんだと思わせることは 628 00:34:09,300 --> 00:34:10,566 十分可能だと思います 629 00:34:13,699 --> 00:34:15,199 オプションさえ付けなければ 630 00:34:15,266 --> 00:34:18,066 そうか それで君はそのためにオプションを 631 00:34:18,133 --> 00:34:19,066 はい 632 00:34:19,666 --> 00:34:21,733 実際にやる必要は ないんじゃないか? うん? 633 00:34:21,800 --> 00:34:23,433 そして 最後の10分間 634 00:34:24,733 --> 00:34:27,800 芝田さんは 再び 新人さんと交代します 635 00:34:27,866 --> 00:34:32,433 (察時)このとき 純子さんの体を マッサージベッドの下に隠し 636 00:34:32,500 --> 00:34:34,600 敏子さんを送り出すふりをした 637 00:34:34,666 --> 00:34:36,400 (芝田)ありがとうございました 638 00:34:37,933 --> 00:34:40,699 (時乃)隠れるスペースが 十分にあるベッドでしたし 639 00:34:43,133 --> 00:34:46,066 里楽贅処には 受付係がいませんでした 640 00:34:47,300 --> 00:34:50,466 これは 実際に行ったからこそ 分かったことです 641 00:34:51,600 --> 00:34:55,833 そのあとも芝田さんは仕事を続け アリバイを成立させます 642 00:34:55,900 --> 00:34:58,966 暗い洞窟に閉じ込められたという 純子さんの夢は 643 00:34:59,033 --> 00:35:00,466 このときのものでしょう 644 00:35:00,533 --> 00:35:02,066 (純子)そんな夢です 645 00:35:02,133 --> 00:35:04,600 (察時) 夜になって 店を閉めると 646 00:35:04,666 --> 00:35:07,433 あなたは 純子さんの化粧を落とし 647 00:35:08,300 --> 00:35:10,366 パジャマを着せ 自宅に戻した 648 00:35:12,033 --> 00:35:13,300 パジャマには 649 00:35:13,366 --> 00:35:16,500 敏子さんを殺害したときに 血を付けておいたのでしょう 650 00:35:17,600 --> 00:35:21,033 そうすることで 夢遊病の発作を 起こしたと思わせようとした 651 00:35:23,066 --> 00:35:26,133 これは あくまでも 純子さんを精神的に追い詰め 652 00:35:26,200 --> 00:35:28,433 犯人らしく 振る舞わせるのが目的です 653 00:35:30,166 --> 00:35:31,800 夢遊病のことは 654 00:35:31,866 --> 00:35:34,533 姉の敏子さんから聞いて 知っていたのでしょう 655 00:35:34,600 --> 00:35:39,133 このように この犯行計画は 2段構えになっていました 656 00:35:40,433 --> 00:35:41,466 1段目は 657 00:35:41,533 --> 00:35:44,333 純子さんが寝ている時間帯に 犯行を行い 658 00:35:44,400 --> 00:35:47,700 彼女のアリバイをなくし 嫌疑をかけさせること 659 00:35:47,766 --> 00:35:49,033 2段目は 660 00:35:49,100 --> 00:35:51,433 眠っている純子さんを利用して 661 00:35:51,500 --> 00:35:54,133 敏子さんの死亡推定時刻を 誤認させ 662 00:35:54,200 --> 00:35:56,000 自分にアリバイを作ること 663 00:35:56,666 --> 00:35:57,933 そのために 死体発見は 664 00:35:58,000 --> 00:36:00,700 できる限り 遅らせたほうがいい 665 00:36:01,533 --> 00:36:03,900 そこで 敏子さんの生徒が来ない 666 00:36:03,966 --> 00:36:06,333 レッスンが休みの日を選んで 667 00:36:06,400 --> 00:36:08,200 犯行に及んだのです! 668 00:36:10,400 --> 00:36:11,566 ばかばかしい 669 00:36:12,400 --> 00:36:14,233 全て憶測じゃないですか 670 00:36:14,300 --> 00:36:15,366 ええ 671 00:36:16,733 --> 00:36:17,700 そうなんですが 672 00:36:18,300 --> 00:36:20,033 (物音) (芝田)うおっ 673 00:36:21,966 --> 00:36:25,766 (樋口) ねえねえ 取れたわよ 指紋 674 00:36:29,166 --> 00:36:31,500 (察時)この指紋が 純子さんのものかどうかは 675 00:36:31,566 --> 00:36:33,000 すぐに分かると思います 676 00:36:36,500 --> 00:36:37,600 (ため息) 677 00:36:41,033 --> 00:36:43,066 こうするしかなかったんだ 678 00:36:51,133 --> 00:36:53,300 後悔しても 時は戻せないんだ 679 00:36:57,200 --> 00:36:58,833 (樋口)すてき (察時)ひっ! 680 00:37:04,133 --> 00:37:05,033 (足音) 681 00:37:05,433 --> 00:37:06,733 (察時)どうでした? 682 00:37:06,800 --> 00:37:08,333 (牧村)認めました 完落ちです 683 00:37:09,066 --> 00:37:10,600 指紋の一致が決め手になりました 684 00:37:11,300 --> 00:37:12,900 (察時)よ〜し 685 00:37:12,966 --> 00:37:14,066 (牧村)動機は 686 00:37:14,133 --> 00:37:18,500 敏子に 妻と別れて 自分と結婚するよう迫られたから 687 00:37:19,933 --> 00:37:23,233 何から何まで 管理官の言ったとおりでした 688 00:37:25,800 --> 00:37:26,633 そうですか 689 00:37:26,700 --> 00:37:28,566 (綿貫)しかし 結果はどうあれ 690 00:37:29,100 --> 00:37:31,066 捜査から外れたにもかかわらず 691 00:37:31,133 --> 00:37:33,766 無断で捜査を行ったのは 問題ですよ 692 00:37:33,833 --> 00:37:34,633 (雄馬)いや 693 00:37:36,400 --> 00:37:39,900 あのまま捜査を続けていれば 俺たちは冤罪(えんざい)を生むところでした 694 00:37:40,800 --> 00:37:42,066 問題なのは むしろ俺たちだ 695 00:37:42,133 --> 00:37:43,933 (綿貫)う〜ん 大問題ですよ まったく 696 00:37:45,200 --> 00:37:45,766 えっ? 697 00:37:45,833 --> 00:37:48,200 (牧村)え? 俺たち? 698 00:37:49,533 --> 00:37:50,700 (雄馬)管理官 699 00:37:52,366 --> 00:37:54,066 あんた 一体何者(なにもん)なんだ? 700 00:37:56,500 --> 00:37:59,666 いつも こうして たった1日で真相までたどりつく 701 00:38:00,566 --> 00:38:02,133 なんで こんなことができるんだ? 702 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 {\an8}♪〜 703 00:38:15,933 --> 00:38:17,300 (察時)それは 704 00:38:19,866 --> 00:38:21,500 経験の違いだよ 705 00:38:29,166 --> 00:38:32,466 (牧村)そうですよ ジュニアも経験を積めば 706 00:38:32,900 --> 00:38:33,633 あれ? 707 00:38:34,366 --> 00:38:36,033 今 たたき上げの 708 00:38:36,100 --> 00:38:38,033 ベテラン刑事みたいなこと 言ってましたけど 709 00:38:38,766 --> 00:38:41,466 あの管理官 現場経験の少ないキャリア組ですよ 710 00:38:48,666 --> 00:38:50,800 {\an8}(時乃)いつも ありがとうございます 711 00:38:53,500 --> 00:38:55,400 {\an8}あの 一つ聞いていいですか? 712 00:38:55,466 --> 00:38:56,666 {\an8}(察時)ん? なんだ? 713 00:38:57,433 --> 00:38:59,500 {\an8}(時乃)ずっと 気になってたんですけど 714 00:39:00,100 --> 00:39:01,166 {\an8}どうして 察時さんは 715 00:39:01,233 --> 00:39:03,000 {\an8}純子さんが犯人じゃない と思ったんですか? 716 00:39:08,966 --> 00:39:11,300 {\an8}いや いや それは… 717 00:39:11,366 --> 00:39:13,933 {\an8}あっ やっぱり 美人だからですか? 718 00:39:14,933 --> 00:39:16,033 {\an8}そんなわけないだろう 719 00:39:17,066 --> 00:39:18,166 {\an8}(時乃)まあ いいや 720 00:39:18,800 --> 00:39:20,166 {\an8}そういえば ご挨拶の電話が 721 00:39:20,233 --> 00:39:21,533 {\an8}奥さんからありましたよ 722 00:39:21,600 --> 00:39:22,833 {\an8}(ぶつかる音) 723 00:39:22,900 --> 00:39:23,600 {\an8}(時乃) 〝何かあったら 〞 724 00:39:23,666 --> 00:39:25,866 {\an8}〝すぐに 電話してください 〞って 725 00:39:25,933 --> 00:39:27,000 {\an8}いい奥さんですね 726 00:39:28,600 --> 00:39:30,066 {\an8}ちなみに私 727 00:39:30,133 --> 00:39:32,766 {\an8}アリバイ作りは 承っておりませんので 728 00:39:33,600 --> 00:39:36,600 {\an8}チッ 似てたからだよ 729 00:39:37,566 --> 00:39:38,133 {\an8}え? 730 00:39:39,100 --> 00:39:41,866 {\an8}妻の若いころに 731 00:39:45,933 --> 00:39:47,933 {\an8}優しかったんだ あのころは 732 00:39:51,566 --> 00:39:52,366 {\an8}なんだ 733 00:39:53,633 --> 00:39:56,800 {\an8}大好きなんですね 奥さんのこと 734 00:39:58,733 --> 00:39:59,600 {\an8}うるさい 735 00:39:59,666 --> 00:40:01,666 {\an8}〜♪ 736 00:40:02,066 --> 00:40:03,600 {\an8}(振り子時計が鳴る音) 737 00:40:03,666 --> 00:40:04,866 {\an8}(時乃)察時さん 738 00:40:05,933 --> 00:40:06,866 {\an8}フフフッ 739 00:40:10,900 --> 00:40:13,033 {\an8}(察時)旅先で 殺人事件が起きたんだ 740 00:40:13,100 --> 00:40:14,800 {\an8}(時乃) 出張アリバイ崩し 741 00:40:14,866 --> 00:40:15,566 {\an8}(察時) 地面にくっきりと 742 00:40:15,633 --> 00:40:17,166 {\an8}足跡が残っていた 743 00:40:17,233 --> 00:40:18,833 {\an8}(時乃)犯人は一体 誰でしょうか? 744 00:40:18,900 --> 00:40:19,600 {\an8}(龍平(りゅうへい))もしかして 745 00:40:19,666 --> 00:40:20,866 {\an8}僕が疑われて いるんですか? 746 00:40:20,933 --> 00:40:22,300 {\an8}(雄馬)人を殺すなんて 考えられない 747 00:40:22,366 --> 00:40:23,766 {\an8}(時乃)時を戻すことが できました 748 00:40:23,833 --> 00:40:25,666 {\an8}犯人のアリバイは 崩れました