1 00:00:46,284 --> 00:01:02,300 ♬~ 2 00:01:02,300 --> 00:01:05,300 (匠)痛いよ…。 3 00:01:10,308 --> 00:01:12,308 (心)匠? 4 00:01:17,315 --> 00:01:20,318 (匠)痛…。 5 00:01:20,318 --> 00:01:23,321 あっ 待って。 6 00:01:23,321 --> 00:01:26,324 いいから 座って。 7 00:01:26,324 --> 00:01:32,324 もう少し ゆっくりしたい。 8 00:01:36,268 --> 00:01:39,271 漣は 元気? 9 00:01:39,271 --> 00:01:42,274 うん。 10 00:01:42,274 --> 00:01:47,279 今 お父さんと こっち 向かってる。 11 00:01:47,279 --> 00:01:49,281 (匠)親父とは どう? 12 00:01:49,281 --> 00:01:52,281 いつも 助けてくれるよ。 13 00:01:58,290 --> 00:02:03,295 何だよ。 死人扱いか? 14 00:02:03,295 --> 00:02:05,295 違うよ。 15 00:02:08,300 --> 00:02:12,304 ただ…。 16 00:02:12,304 --> 00:02:15,307 うれしくて。 17 00:02:15,307 --> 00:02:20,312 あんだけ 毎日 文句 言ってたくせに? 18 00:02:20,312 --> 00:02:22,312 ごめん。 19 00:02:26,318 --> 00:02:28,318 ごめんなさい。 20 00:02:30,322 --> 00:02:33,258 どうした? 21 00:02:33,258 --> 00:02:37,262 謝るなんて 心らしくないな。 22 00:02:37,262 --> 00:02:42,262 ホントに… ごめんなさい。 23 00:02:44,269 --> 00:02:48,269 ちゃんと 言ったこと なかったかもしれないけど…。 24 00:02:51,276 --> 00:02:53,276 いつも ありがとう。 25 00:03:01,286 --> 00:03:05,286 何か 変な感じだな。 26 00:03:10,295 --> 00:03:12,295 ≪(ノック) 27 00:03:16,301 --> 00:03:18,301 (京太郎)匠は? 28 00:03:30,315 --> 00:03:34,252 (須藤)昨日までは それなりに 安定していたのですが➡ 29 00:03:34,252 --> 00:03:41,259 17時ごろ 肺塞栓症を合併し 再び 心停止になりました。 30 00:03:41,259 --> 00:03:46,259 心拍再開まで 時間がかかったので 今回は…。 31 00:03:52,270 --> 00:03:55,273 先生。 32 00:03:55,273 --> 00:03:59,277 息子を 自宅で みとることはできませんか? 33 00:03:59,277 --> 00:04:01,279 えっ? (京太郎)最期くらい➡ 34 00:04:01,279 --> 00:04:08,286 好きな場所で 大切な家族と 過ごさせてあげたいんです。 35 00:04:08,286 --> 00:04:11,289 お気持ちは よく分かりますが…。 36 00:04:11,289 --> 00:04:31,309 ♬~ 37 00:04:31,309 --> 00:04:41,252 ♬~ 38 00:04:41,252 --> 00:04:45,256 (漣)ねえ ママ… パパは どうなるの? 39 00:04:45,256 --> 00:04:57,268 ♬~ 40 00:04:57,268 --> 00:05:00,271 大丈夫。 41 00:05:00,271 --> 00:05:07,278 ♬~ 42 00:05:07,278 --> 00:05:23,294 ♬~ 43 00:05:23,294 --> 00:05:25,296 (医師)血ガス 調べて。 (医師)今 採血しました。➡ 44 00:05:25,296 --> 00:05:27,298 腫瘍内科の患者さんですよね。 (看護師)連絡済みです。 45 00:05:27,298 --> 00:05:29,300 状況は? (医師)吐き気 嘔吐 口渇➡ 46 00:05:29,300 --> 00:05:33,238 倦怠感 高度の脱水 軽度の意識障害を起こしています。 47 00:05:33,238 --> 00:05:37,242 ちょっと まぶしくなりますね。 (看護師)血液ガス分析の結果です。 48 00:05:37,242 --> 00:05:39,244 高カルシウム血症 起こしてる。 49 00:05:39,244 --> 00:05:41,246 ゾレドロン酸 使おう。 準備して。 50 00:05:41,246 --> 00:05:43,248 (看護師・奈海)はい。 (陽子)うう…。 51 00:05:43,248 --> 00:05:46,251 ちょっと おなか 触りますね。 失礼します。 52 00:05:46,251 --> 00:05:49,254 (医師)右腕にも 点滴 打ちますね。 53 00:05:49,254 --> 00:05:52,257 (陽子)うう…。 陽子さん 分かりますか? 54 00:05:52,257 --> 00:05:55,260 聞こえますか? ゆっくり 大きく 深呼吸できますか? 55 00:05:55,260 --> 00:05:58,263 (深呼吸する音) そうですよ。 56 00:05:58,263 --> 00:06:00,265 木内 陽子さん 59歳。 肺がん。 57 00:06:00,265 --> 00:06:02,267 骨転移 腹部リンパ節転移もあり➡ 58 00:06:02,267 --> 00:06:05,270 当院で 抗がん剤治療を していましたが➡ 59 00:06:05,270 --> 00:06:07,272 けさ 意識障害を起こして 運ばれてきました。 60 00:06:07,272 --> 00:06:10,275 (阿久津)高カルシウム血症 だったんだっけ? 61 00:06:10,275 --> 00:06:14,279 はい。 処置して 今 安定しています。 62 00:06:14,279 --> 00:06:16,281 抗がん剤治療を中止して➡ 63 00:06:16,281 --> 00:06:18,283 緩和医療に切り替えようと 思っていますが➡ 64 00:06:18,283 --> 00:06:21,286 まだ 粘れるか 検討したいなと。 65 00:06:21,286 --> 00:06:23,288 (光野)まだ 60歳前か。 66 00:06:23,288 --> 00:06:25,290 粘らせたい気持ちは 分かるけどね。 67 00:06:25,290 --> 00:06:28,293 何度も 危険な状況に陥ってきたけど➡ 68 00:06:28,293 --> 00:06:30,295 その都度 乗り越えてきたから。 69 00:06:30,295 --> 00:06:35,233 いや でも もう 限界じゃないかな? 70 00:06:35,233 --> 00:06:39,237 (奈海)あの… 緩和医療に切り替えるとなると➡ 71 00:06:39,237 --> 00:06:42,240 死を宣告されたように感じる人も いますよね? 72 00:06:42,240 --> 00:06:44,242 そりゃあね。 患者さんの家族にだって➡ 73 00:06:44,242 --> 00:06:46,244 本人の意志とか関係なしに➡ 74 00:06:46,244 --> 00:06:49,247 治療を続けさせたがる人も いるしさ。 75 00:06:49,247 --> 00:06:51,249 (結城)勝手ですね。 76 00:06:51,249 --> 00:06:54,252 でも 家族だったら 普通 そう思うと思います。 77 00:06:54,252 --> 00:06:56,254 (結城)だから それが勝手…。 (光野)はい はい はい…。 78 00:06:56,254 --> 00:06:58,256 どっちの気持ちも分かる。 79 00:06:58,256 --> 00:07:02,260 でも この医局で 声を荒げるのは禁止! 80 00:07:02,260 --> 00:07:05,263 空気が よどむでしょ? 81 00:07:05,263 --> 00:07:10,268 (阿久津)まあ でも… ここで これだけ もめるんだからさ➡ 82 00:07:10,268 --> 00:07:14,272 患者さんや その家族にとっては 非常に難しい問題だよね。 83 00:07:14,272 --> 00:07:16,272 そのとおり。 84 00:07:18,276 --> 00:07:21,279 やっぱ 緩和医療を 早期から 取り入れるべきだね。 85 00:07:21,279 --> 00:07:24,282 その方が 患者側の抵抗も 少なくなるし。 86 00:07:24,282 --> 00:07:27,285 生存期間が長くなるという 研究報告もあるから。 87 00:07:27,285 --> 00:07:30,288 じゃあ 何で 導入しないんですか? 88 00:07:30,288 --> 00:07:36,227 単純に がん患者の人数に対して 緩和ケア医が少な過ぎるから。 89 00:07:36,227 --> 00:07:38,229 部長! (阿久津)えっ!? 90 00:07:38,229 --> 00:07:41,232 次は このテーマですよ。 (阿久津)あっ です…。 91 00:07:41,232 --> 00:07:43,234 だよね そうだね。 92 00:07:43,234 --> 00:07:47,234 (光野)どの層を狙うか ターゲッティング勝負ですよ。 93 00:08:07,258 --> 00:08:21,272 ♬~ 94 00:08:21,272 --> 00:08:24,275 ≪(足音) 95 00:08:24,275 --> 00:08:27,275 (薫)やっぱり ここにいた。 96 00:08:29,280 --> 00:08:33,217 ほい。 ああ ありがとう。 97 00:08:33,217 --> 00:08:38,222 この前は 付き添ってくれて ありがとう。 98 00:08:38,222 --> 00:08:41,225 何か 困ったことがあったら 言って。 99 00:08:41,225 --> 00:08:43,227 私 何でもするから。 100 00:08:43,227 --> 00:08:46,230 心強い。 101 00:08:46,230 --> 00:08:51,235 でも 仕事があるから 何とか やっていけそう。 102 00:08:51,235 --> 00:08:56,240 医局のみんなも 理解があるし。 うん。 103 00:08:56,240 --> 00:09:04,240 あと いつも つらいときには 薫先生が いてくれる。 104 00:09:06,250 --> 00:09:11,255 たまに 不思議に思うことが あるんだよね。 105 00:09:11,255 --> 00:09:17,261 私が つらいなっていうとき なぜか 薫先生が さっと現れるの。 106 00:09:17,261 --> 00:09:22,261 えっ? 何で? タイミング よ過ぎ。 107 00:09:25,269 --> 00:09:28,272 って 分かるわけないよね。 108 00:09:28,272 --> 00:09:33,211 きっと 不思議な力があるんだよ。 109 00:09:33,211 --> 00:09:36,214 フフフ… そうかもね。 110 00:09:40,218 --> 00:09:43,218 じゃ 仕事 戻るね。 じゃあね。 111 00:09:46,224 --> 00:09:51,229 そういえば この前 何か 言おうとしてなかった? 112 00:09:51,229 --> 00:09:54,232 《私… あなたに 言わなくちゃ いけないことがあるの》 113 00:09:54,232 --> 00:09:58,236 《何?》 《あのね…》 114 00:09:58,236 --> 00:10:03,241 えっと… 何だっけな? 115 00:10:03,241 --> 00:10:08,241 思い出したら 話す。 分かった。 じゃあね。 116 00:10:22,260 --> 00:10:25,263 (漣)難しいな。 117 00:10:25,263 --> 00:10:28,266 (京太郎)ただいま。 おかえりなさい。 118 00:10:28,266 --> 00:10:30,268 (漣)京ちゃん! 119 00:10:30,268 --> 00:10:33,271 手伝ってたのか。 偉いな~。 120 00:10:33,271 --> 00:10:36,274 (漣)お小遣い。 (京太郎)ハハハハ…。 121 00:10:36,274 --> 00:10:38,276 (漣)アハハ! ほら 漣 まだ終わってないよ。 122 00:10:38,276 --> 00:10:40,278 これ 戻してきて。 123 00:10:40,278 --> 00:10:43,281 え~? お小遣い いらないの? 124 00:10:43,281 --> 00:10:45,281 (漣)は~い。 125 00:10:50,288 --> 00:10:52,290 匠さんは? 126 00:10:52,290 --> 00:10:55,293 昨日と変わりはないけど➡ 127 00:10:55,293 --> 00:10:58,296 いつ どうなるか 分からないって…。 128 00:10:58,296 --> 00:11:01,299 そうですか。 129 00:11:01,299 --> 00:11:03,301 お茶 入れますね。 いや。 130 00:11:03,301 --> 00:11:06,304 着替えを取りに来ただけだから。 これから 病院に戻るんですか? 131 00:11:06,304 --> 00:11:09,307 今夜は 私が泊まります。 132 00:11:09,307 --> 00:11:13,311 (漣)ママ どっか行くの? 133 00:11:13,311 --> 00:11:17,315 (京太郎)大丈夫 どこへも行かないよ。 134 00:11:17,315 --> 00:11:20,315 ホント? (京太郎)ああ。 135 00:11:27,325 --> 00:11:29,325 採血 お願いします。 (松井)はい。 136 00:11:31,329 --> 00:11:35,266 だいぶ 安定しましたね。 137 00:11:35,266 --> 00:11:39,266 (木内)先生 また 治療の方 よろしくお願いします。 138 00:11:41,272 --> 00:11:45,276 奥さまとも お話ししたんですが➡ 139 00:11:45,276 --> 00:11:48,279 今の陽子さんの体には 抗がん剤治療の負担は➡ 140 00:11:48,279 --> 00:11:50,281 大き過ぎるようです。 141 00:11:50,281 --> 00:11:55,286 じゃあ 今後 どんな治療をしていくんですか? 142 00:11:55,286 --> 00:11:58,289 抗がん剤治療は中止して➡ 143 00:11:58,289 --> 00:12:01,292 症状を楽にして 体調を保つ➡ 144 00:12:01,292 --> 00:12:03,294 緩和医療を中心に やっていきませんか? 145 00:12:03,294 --> 00:12:05,294 緩和医療? 146 00:12:07,298 --> 00:12:12,303 あの… つまり ホスピスに 行けっていうんですか? 147 00:12:12,303 --> 00:12:14,303 ちょっと 待ってください。 148 00:12:17,308 --> 00:12:20,308 まだ 頑張れるよな? 149 00:12:22,313 --> 00:12:24,315 (陽子)もう 無理よ。 150 00:12:24,315 --> 00:12:26,317 何 言ってるんだ。 151 00:12:26,317 --> 00:12:31,322 陽子さんは 長い間 つらい治療を耐えてこられました。 152 00:12:31,322 --> 00:12:34,258 ものすごいことだと思います。 153 00:12:34,258 --> 00:12:36,258 そうよね。 154 00:12:38,262 --> 00:12:43,267 さすがに じゅうぶん頑張ったって➡ 155 00:12:43,267 --> 00:12:46,267 褒めてくれてもいいんじゃない? 156 00:12:48,272 --> 00:12:54,272 ホスピスだけではなく 在宅医療という選択肢もあります。 157 00:12:56,280 --> 00:12:58,282 在宅? 158 00:12:58,282 --> 00:13:02,286 自宅だと リラックスできるという 方も 多いですし➡ 159 00:13:02,286 --> 00:13:06,286 それに合わせて 緩和ケアを することも 可能ですよ。 160 00:13:10,294 --> 00:13:15,299 家族で 相談してみます。 161 00:13:15,299 --> 00:13:20,304 でも 家に帰って ゆっくり過ごせるのは➡ 162 00:13:20,304 --> 00:13:22,304 よさそうだね。 163 00:13:24,308 --> 00:13:26,310 嫌。 164 00:13:26,310 --> 00:13:28,312 えっ? 165 00:13:28,312 --> 00:13:30,312 私は…。 166 00:13:32,250 --> 00:13:35,253 ホスピスで過ごしたい。 167 00:13:35,253 --> 00:13:37,255 (阿久津)どっちがいいかな? 似合うかな? 168 00:13:37,255 --> 00:13:39,257 ん~ 部長 悩み過ぎ。 169 00:13:39,257 --> 00:13:42,260 いや いや。 光野君が ターゲッティングだなんて➡ 170 00:13:42,260 --> 00:13:45,263 難しいこと言うから。 (光野)難しく考えない。 171 00:13:45,263 --> 00:13:49,267 部長の魅力は見た目じゃないから。 (阿久津)えっ? 172 00:13:49,267 --> 00:13:52,270 だから 見た目だけじゃないって ことですよ。➡ 173 00:13:52,270 --> 00:13:54,939 ほら! これ! 赤がいい。 ねっ。 174 00:13:54,939 --> 00:13:57,275 えっ? (光野)赤が似合う。 ねっ? 175 00:13:57,275 --> 00:13:59,277 結城君。 赤 似合うよね。 176 00:13:59,277 --> 00:14:02,280 何か 手品 うまそうですね。 (光野)チッ…。 177 00:14:02,280 --> 00:14:04,282 絶対 赤がいいと思います。 (光野)ほら。 178 00:14:04,282 --> 00:14:07,285 本当に? (光野)もう… はい はい…。 179 00:14:07,285 --> 00:14:10,288 (光野)オンコロ先生。➡ 180 00:14:10,288 --> 00:14:12,290 どうでした? 木内さん。 181 00:14:12,290 --> 00:14:14,292 緩和医療に 切り替えてもらうことは➡ 182 00:14:14,292 --> 00:14:16,294 了承してもらいました。 183 00:14:16,294 --> 00:14:19,297 でも ご夫婦で考え方が違ってて。 184 00:14:19,297 --> 00:14:24,302 ご主人は 在宅医療に前向きで ご本人は ホスピスがいいって。 185 00:14:24,302 --> 00:14:28,306 何となくですけど ちょっと 無理してる感じがしました。 186 00:14:28,306 --> 00:14:32,243 う~ん… 家族に 迷惑 かけたくないって思ってんのかね。 187 00:14:32,243 --> 00:14:35,246 少しくらい かけたって いいのにね。 188 00:14:35,246 --> 00:14:38,249 (結城)ホスピスも 悪くはないと 思うんですけど。 189 00:14:38,249 --> 00:14:42,253 家族にとっても 本人にとっても 安心できるというか。 190 00:14:42,253 --> 00:14:44,255 いざとなったときに 必要な処置が すぐに受けられるし。 191 00:14:44,255 --> 00:14:47,258 まあ 在宅医療も だいぶ 進んできたけどね。 192 00:14:47,258 --> 00:14:51,262 (阿久津)よく 家族で相談して 決めてもらった方がいい。 193 00:14:51,262 --> 00:14:55,266 最期の時間は 患者のためだけの 時間じゃないんだよ。 194 00:14:55,266 --> 00:14:57,268 残される家族にとっても➡ 195 00:14:57,268 --> 00:15:01,268 死を受け入れる 大事な時間でもあるんだ。 196 00:15:05,276 --> 00:15:07,278 学校 どうだった? 197 00:15:07,278 --> 00:15:11,282 (漣)ん~ 普通。 198 00:15:11,282 --> 00:15:13,284 楽しくないの? 199 00:15:13,284 --> 00:15:17,288 (漣)勉強あるし。 まあね。 200 00:15:17,288 --> 00:15:20,291 ねえ。 ん? 201 00:15:20,291 --> 00:15:23,291 パパ いつ 元気になる? 202 00:15:27,298 --> 00:15:30,301 今 頑張ってるところだよ。 203 00:15:30,301 --> 00:15:33,301 じゃあ どうしたら 早く元気になる? 204 00:15:36,240 --> 00:15:41,245 ごめん… ママにも 分からない。 205 00:15:41,245 --> 00:15:44,245 何で? お医者さんなのに? 206 00:15:47,251 --> 00:15:49,251 それはね…。 207 00:15:51,255 --> 00:15:54,255 神様にしか 分からないことだから。 208 00:15:56,260 --> 00:15:59,263 ん? 209 00:15:59,263 --> 00:16:02,266 (漣)神様! 教えてください! 210 00:16:02,266 --> 00:16:06,266 パパと 早く 戦いごっこしたいんです! 211 00:16:13,277 --> 00:16:17,277 漣… 風邪ひくよ。 帰ろう。 212 00:16:20,284 --> 00:16:22,284 寒くない? うん。 寒くない。 213 00:17:56,247 --> 00:17:59,250 (陽子)どうぞ。 214 00:17:59,250 --> 00:18:01,250 失礼します。 215 00:18:05,256 --> 00:18:07,258 けさの調子は いかがですか? 216 00:18:07,258 --> 00:18:11,262 ぼちぼちでんなあ… フフ…。 217 00:18:11,262 --> 00:18:14,265 今日は 回診 早いのね。 218 00:18:14,265 --> 00:18:17,268 回診ではないんです。 219 00:18:17,268 --> 00:18:20,271 ちょっと 個人的に お話したくて。 220 00:18:20,271 --> 00:18:22,273 うん。 どうぞ。 221 00:18:22,273 --> 00:18:24,273 失礼します。 222 00:18:29,280 --> 00:18:32,216 何 書かれてるんですか? 223 00:18:32,216 --> 00:18:34,218 呪いの書よ。 224 00:18:34,218 --> 00:18:37,221 えっ? フフ…。 225 00:18:37,221 --> 00:18:43,227 夫は 専業主婦の仕事を 簡単だと思ってるのよ。 226 00:18:43,227 --> 00:18:46,230 だから 私がしてきた仕事を➡ 227 00:18:46,230 --> 00:18:50,234 きっちり 分からせてやろうと 思って 書いてやってんの。 228 00:18:50,234 --> 00:18:54,238 見たい? いいんですか? 229 00:18:54,238 --> 00:18:58,242 呪われるかもしれないけど。 230 00:18:58,242 --> 00:19:02,242 気を付けて。 気を付けます。 231 00:19:12,256 --> 00:19:16,260 優しいですね 陽子さん。 232 00:19:16,260 --> 00:19:21,260 私の守ってきた家を 夫に汚されたくないだけよ。 233 00:19:26,270 --> 00:19:30,270 ホントに 在宅でなくて いいんですか? 234 00:19:32,209 --> 00:19:36,213 娘たちは 2人とも 家庭も仕事も持ってるし➡ 235 00:19:36,213 --> 00:19:40,217 負担をかけられないわ。 236 00:19:40,217 --> 00:19:46,223 お金も 大して残してやれないし 困らせたくないの。 237 00:19:46,223 --> 00:19:52,229 甘えられるのも 悪くないと思いますよ。 238 00:19:52,229 --> 00:19:57,234 たまに ご家族から お話を聞くんです。 239 00:19:57,234 --> 00:20:00,237 何もしてあげられなかった。 240 00:20:00,237 --> 00:20:06,237 そばにいてあげられなかったって 後悔してる話。 241 00:20:08,245 --> 00:20:12,249 これからの時間は 陽子さんだけでなく➡ 242 00:20:12,249 --> 00:20:17,249 ご家族にとっても 大切な時間なんです。 243 00:20:47,284 --> 00:20:51,288 あの… ここの このレバーを。 244 00:20:51,288 --> 00:20:54,291 (関河)あっ これか。 245 00:20:54,291 --> 00:20:57,294 すいません。 最近 入会したばっかで。 246 00:20:57,294 --> 00:21:00,294 ああ… あっ じゃあ…。 247 00:21:02,299 --> 00:21:04,301 (重りを調整する音) これぐらい いけるかな? 248 00:21:04,301 --> 00:21:06,303 よし。 あっ ありがとうございます。 249 00:21:06,303 --> 00:21:09,306 よく 通われてるんですか? まあ たまに。 250 00:21:09,306 --> 00:21:13,310 へえ~。 もう 最近 ストレス すごくて。 251 00:21:13,310 --> 00:21:16,313 運動すると やなこと 忘れられるじゃないですか。 252 00:21:16,313 --> 00:21:18,315 一種の現実逃避ですよね。➡ 253 00:21:18,315 --> 00:21:20,315 そう思いません? 254 00:21:23,320 --> 00:21:25,322 何か すいません。 255 00:21:25,322 --> 00:21:27,324 いえ。 違うの。 256 00:21:27,324 --> 00:21:30,327 あの… レバーが硬くて。 257 00:21:30,327 --> 00:21:32,327 どうぞ。 どうも。 258 00:21:39,269 --> 00:21:41,271 (歩美)お母さんの前じゃ こんなこと言えないけど➡ 259 00:21:41,271 --> 00:21:45,275 在宅は困るって この前も話したでしょ? 260 00:21:45,275 --> 00:21:49,279 (浩美)最近まで お母さん 在宅は 嫌だって言ってたよね? 261 00:21:49,279 --> 00:21:51,281 今は お母さんも 在宅にしたいと思ってる。 262 00:21:51,281 --> 00:21:57,287 これは お母さんと話し合って 一緒に決断したことなんだよ。 263 00:21:57,287 --> 00:21:59,289 えっ? どうやってするの?➡ 264 00:21:59,289 --> 00:22:01,291 お父さん 1人で できんの? 265 00:22:01,291 --> 00:22:04,294 冷たく聞こえるかも しれないんですけど➡ 266 00:22:04,294 --> 00:22:08,298 私は 近くにいないので 手伝いきれないと思うんです。 267 00:22:08,298 --> 00:22:11,301 (歩美)何それ。 近くに住んでる 方が 全部やれみたいな言い方。 268 00:22:11,301 --> 00:22:13,303 そんなこと 言ってないでしょ。 269 00:22:13,303 --> 00:22:15,305 皆さん それぞれ ご家庭があることは➡ 270 00:22:15,305 --> 00:22:17,307 お母さまから 伺っています。 271 00:22:17,307 --> 00:22:21,311 お母さんのことは 私が 全部やるから 心配するな。 272 00:22:21,311 --> 00:22:25,315 はっ? お父さんが 1人で できると思ってんの? 273 00:22:25,315 --> 00:22:27,317 料理も 洗濯も できないくせに。 274 00:22:27,317 --> 00:22:29,319 在宅介護の支援もありますし➡ 275 00:22:29,319 --> 00:22:32,256 様々な制度を 利用していただければ…。 276 00:22:32,256 --> 00:22:34,258 こちらの資料を どうぞ。➡ 277 00:22:34,258 --> 00:22:37,258 役立つ情報が たくさん載ってます。 278 00:22:39,263 --> 00:22:41,265 すいません。 279 00:22:41,265 --> 00:22:44,268 ってか 抗がん剤 続けられないんですか? 280 00:22:44,268 --> 00:22:46,270 母は まだ 59ですよ。 281 00:22:46,270 --> 00:22:49,273 緩和ケア以外にも 治療法は あるんじゃないですか? 282 00:22:49,273 --> 00:22:52,276 お母さんが 治療を続けるのは つらいって言ってるのに。 283 00:22:52,276 --> 00:22:55,279 だからって 諦めろっていうの? 284 00:22:55,279 --> 00:22:59,283 体力が落ちている状況で 抗がん剤治療を行うと➡ 285 00:22:59,283 --> 00:23:02,286 副作用が強く出てしまうことが あるんです。 286 00:23:02,286 --> 00:23:04,288 そのせいで 亡くなってしまうという➡ 287 00:23:04,288 --> 00:23:06,288 リスクも 高くなります。 288 00:23:08,292 --> 00:23:12,296 じゃ… 死ぬのを ただ待てっていうんですか? 289 00:23:12,296 --> 00:23:14,298 歩美は お母さんを 苦しませたいわけ? 290 00:23:14,298 --> 00:23:16,298 そういう…。 (木内)2人とも やめなさい! 291 00:23:18,302 --> 00:23:20,304 すいません。 292 00:23:20,304 --> 00:23:23,307 まずは 在宅で やってみませんか? 293 00:23:23,307 --> 00:23:25,309 それでも もし 難しいようでしたら➡ 294 00:23:25,309 --> 00:23:28,309 ホスピスを ご紹介いたします。 295 00:25:12,249 --> 00:25:17,254 残念ながら 肝臓に再発が見つかりました。 296 00:25:17,254 --> 00:25:19,256 (美沙)そんな…。 297 00:25:19,256 --> 00:25:23,260 (川谷)前回の手術で 全部 奇麗に取れたって。 298 00:25:23,260 --> 00:25:25,262 そうですね。 299 00:25:25,262 --> 00:25:28,265 (美沙)まだ 小さい子供がいるんです。➡ 300 00:25:28,265 --> 00:25:33,265 そんな 再発なんて… どうしたら いいんですか? 301 00:25:37,207 --> 00:25:42,212 川谷さん 一度 治療方針を 考えさせてください。 302 00:25:42,212 --> 00:25:45,215 前回 肝臓を かなり切除してますので➡ 303 00:25:45,215 --> 00:25:48,218 今回も 切除できるかどうか 検討したいので。 304 00:25:48,218 --> 00:25:53,223 先生 お願いです。 夫を治してください。➡ 305 00:25:53,223 --> 00:25:55,223 お願いします! 306 00:25:59,229 --> 00:26:02,232 何でもしてくれるって言ったよね。 わっ…。 307 00:26:02,232 --> 00:26:05,235 びっくりした。 あっ うん うん…。 308 00:26:05,235 --> 00:26:07,237 どっち? えっ? 309 00:26:07,237 --> 00:26:09,239 こっち。 はい どうぞ。 310 00:26:09,239 --> 00:26:11,241 ありがとう。 いい? 311 00:26:11,241 --> 00:26:13,241 うん。 312 00:26:17,247 --> 00:26:19,249 肝臓がんが再発した患者さん。 313 00:26:19,249 --> 00:26:23,253 川谷 潤平さん。 4年前に切除してるんだ。 314 00:26:23,253 --> 00:26:26,256 結構 切ってるね。 315 00:26:26,256 --> 00:26:29,259 薫先生なら 今回も 切れると思って。 316 00:26:29,259 --> 00:26:32,195 何か 方法 ない? え~っと 年齢は? 317 00:26:32,195 --> 00:26:35,198 45歳。 体力は まだ ある。 318 00:26:35,198 --> 00:26:39,202 ちゃんと 覚えてるんだね。 夫と 同じ年だから。 319 00:26:39,202 --> 00:26:42,202 小さいお子さんも いるんだって。 320 00:26:46,209 --> 00:26:49,212 (PC)出血が止まんないな。 321 00:26:49,212 --> 00:26:52,215 ≪お疲れさまでした。 お疲れ。 322 00:26:52,215 --> 00:26:55,218 (PC)どうしようかな。 あっ ほら 吸引して。 323 00:26:55,218 --> 00:26:57,220 (PC)はい。 (結城)失礼します。 324 00:26:57,220 --> 00:27:01,224 すいません。 ん? 325 00:27:01,224 --> 00:27:05,228 ん? たしか 腫瘍内科の…。 326 00:27:05,228 --> 00:27:07,230 結城です。 あっ そう そう そう。 327 00:27:07,230 --> 00:27:10,233 川谷さんの資料。 あっ。 328 00:27:10,233 --> 00:27:14,237 遅くまで お疲れさま。 肝切除の勉強したいなと思って。 329 00:27:14,237 --> 00:27:16,239 えっ? もしかして 外科志望? はい。 330 00:27:16,239 --> 00:27:18,239 頑張ってね。 331 00:27:21,244 --> 00:27:23,246 今度 オペについて 教えていただけませんか? 332 00:27:23,246 --> 00:27:25,248 えっ? 私? 333 00:27:25,248 --> 00:27:29,248 関東医大の知り合いから 先生の噂 聞いてます。 334 00:27:32,189 --> 00:27:35,192 すごく 腕のいい先生だって。 335 00:27:35,192 --> 00:27:38,195 あっ… 悪口じゃなくて よかった。 336 00:27:38,195 --> 00:27:40,197 じゃ 今度 時間のあるときに。 はい。 337 00:27:40,197 --> 00:27:44,197 ありがとう。 失礼します。 338 00:27:47,204 --> 00:27:50,207 (PC)あっ ほら 吸引して。 (PC)はい。 339 00:27:50,207 --> 00:27:53,210 (PC)もっと こっち側。 340 00:27:53,210 --> 00:27:57,214 (PC)どこから 出血してますか? (PC)こっちの損傷部かな? 341 00:27:57,214 --> 00:27:59,216 (PC)血液が湧いてきますね。 (PC)タオルパッキングしますか? 342 00:27:59,216 --> 00:28:02,219 (PC)いや それは いいだろう。 343 00:28:02,219 --> 00:28:04,221 《まだ じわじわと 出血がありそうね》 344 00:28:04,221 --> 00:28:06,223 《追加で 上から パッキングしましょう》 345 00:28:06,223 --> 00:28:09,226 《タオル ちょうだい》 (看護師)《はい》 346 00:28:09,226 --> 00:28:10,894 (心電計の警告音) (医師)《え… ちょっと》➡ 347 00:28:10,894 --> 00:28:12,562 《このままじゃ 心停止になるかも》 348 00:28:12,562 --> 00:28:14,562 《えっ?》 349 00:28:19,236 --> 00:28:22,239 ハァ~。 350 00:28:22,239 --> 00:28:24,239 ハァ~。 351 00:28:39,189 --> 00:28:42,192 (店員)お預かりいたします。 (関河)お願いします。 352 00:28:42,192 --> 00:28:45,195 おお~。 どうも。 353 00:28:45,195 --> 00:28:48,198 何で また? すいません ビールください。 354 00:28:48,198 --> 00:28:51,201 (店主)いらっしゃいませ。 (関河)知らないですよ。 355 00:28:51,201 --> 00:28:53,203 飲みに来たら いた。 356 00:28:53,203 --> 00:28:56,206 運命じゃないですか? フフッ。 357 00:28:56,206 --> 00:28:59,209 意外と 面白いね。 358 00:28:59,209 --> 00:29:01,211 麦のロック ダブルで。 はい。 359 00:29:01,211 --> 00:29:03,213 腹減った~。 360 00:29:03,213 --> 00:29:06,216 まだ 手 つけてないんで。 361 00:29:06,216 --> 00:29:10,220 いいんですか? 今日は お酒だけで。 362 00:29:10,220 --> 00:29:12,222 どうも。 363 00:29:12,222 --> 00:29:15,225 もう だいぶ 飲んだんですか? いや。 まだまだ いけます。 364 00:29:15,225 --> 00:29:17,227 ふ~ん。 365 00:29:17,227 --> 00:29:21,227 人が やけ酒をしたいときって どんなときか知ってます? 366 00:29:23,233 --> 00:29:27,237 深い傷を忘れたいときですよ。 367 00:29:27,237 --> 00:29:30,240 (店主)お待たせしました。 368 00:29:30,240 --> 00:29:35,240 やけ酒なんかしなくても 僕がいれば 忘れられますよ。 369 00:29:38,181 --> 00:29:43,186 自分で言って 寒気がした。 370 00:29:43,186 --> 00:29:48,186 本当に忘れられるんだったら 一緒にいたいけどね。 371 00:29:50,193 --> 00:29:52,193 よかったら 話 聞きましょうか? 372 00:29:57,200 --> 00:30:01,204 私は 罪を犯しました。 373 00:30:01,204 --> 00:30:03,204 最低な人間です。 374 00:30:05,208 --> 00:30:07,210 とか? 375 00:30:07,210 --> 00:30:11,214 完全に自分に酔った 痛い人間みたい。 376 00:30:11,214 --> 00:30:15,218 だとしても 嘘をつくより 真実を話した方が➡ 377 00:30:15,218 --> 00:30:17,220 罪は軽くなる。 378 00:30:17,220 --> 00:30:19,222 法律上はね。 あ~ 駄目だ やっぱり。 379 00:30:19,222 --> 00:30:22,222 飲み過ぎたみたい。 380 00:32:02,258 --> 00:32:04,260 はい。 (医師)陽子さんのことで➡ 381 00:32:04,260 --> 00:32:06,262 困っていると ご家族から 相談の連絡がありまして。 382 00:32:06,262 --> 00:32:09,265 分かりました。 私からも 話 してみます。 383 00:32:09,265 --> 00:32:14,270 (医師)よろしくお願いします。 ありがとうございました。 384 00:32:14,270 --> 00:32:17,273 (浩美)わざわざ ありがとうございます。 385 00:32:17,273 --> 00:32:22,278 在宅医の先生からは 事情 伺いました。 386 00:32:22,278 --> 00:32:25,278 (浩美)どうぞ。 お邪魔します。 387 00:32:31,287 --> 00:32:35,225 (陽子)掃除したの? ほこりで 目が かゆい。 388 00:32:35,225 --> 00:32:37,227 (木内)掃除機 かけたよ。 389 00:32:37,227 --> 00:32:40,230 (陽子)冬はね ほこりが飛ぶのよ。➡ 390 00:32:40,230 --> 00:32:42,232 たまには 雑巾がけしなさいって。 391 00:32:42,232 --> 00:32:44,232 (浩美)また 始まった。 392 00:32:49,239 --> 00:32:51,241 お邪魔します。 393 00:32:51,241 --> 00:32:53,241 たちの悪い しゅうとめみたいでしょ。 394 00:32:55,245 --> 00:32:58,245 先生…。 395 00:33:01,251 --> 00:33:04,254 (奈海)ありがとうございます。 (歩美)寒くない? 396 00:33:04,254 --> 00:33:06,254 うん 大丈夫。 397 00:33:10,260 --> 00:33:12,262 すごいですね。 398 00:33:12,262 --> 00:33:15,265 ご主人 頑張ってらっしゃるじゃ ないですか。 399 00:33:15,265 --> 00:33:19,269 あれの効力じゃないですか? 400 00:33:19,269 --> 00:33:22,272 (陽子)あれ? 前 病室で書かれてた➡ 401 00:33:22,272 --> 00:33:24,274 呪いの書。 402 00:33:24,274 --> 00:33:28,278 呪いの書? (陽子)ああ… あれ…。 403 00:33:28,278 --> 00:33:30,280 渡してない。 404 00:33:30,280 --> 00:33:34,217 あんなに丁寧に書かれてたのに。 もったいない。 405 00:33:34,217 --> 00:33:37,220 きっと ご主人 助かると思いますよ。 406 00:33:37,220 --> 00:33:39,222 娘さんたちも 心配されてました。 407 00:33:39,222 --> 00:33:42,225 そりゃ よかった。 よかった? 408 00:33:42,225 --> 00:33:48,231 (陽子)そうよ。 娘たちは 夫と距離があったけど➡ 409 00:33:48,231 --> 00:33:50,233 ちゃんと心配してるんでしょ?➡ 410 00:33:50,233 --> 00:33:52,233 いいことじゃない。 411 00:33:55,238 --> 00:34:00,243 もしかして わざと渡さなかったんですか? 412 00:34:00,243 --> 00:34:03,246 どうしてですか? 413 00:34:03,246 --> 00:34:06,249 (陽子)夫は 仕事人間で➡ 414 00:34:06,249 --> 00:34:10,253 ろくに娘たちと接してこなかった。 415 00:34:10,253 --> 00:34:15,258 私がいなくなれば きっと 家族は ばらばらになる。 416 00:34:15,258 --> 00:34:18,261 だから あの人が 1人でも➡ 417 00:34:18,261 --> 00:34:21,264 生活できるようにしたいと 思って➡ 418 00:34:21,264 --> 00:34:23,264 あのノート 書いたの。 419 00:34:25,268 --> 00:34:28,271 でも 私が帰ってきて➡ 420 00:34:28,271 --> 00:34:32,208 娘たちが ちょくちょく 顔出すようになって➡ 421 00:34:32,208 --> 00:34:36,208 必死で家事をする夫を 手伝ったりしてくれてね。 422 00:34:38,214 --> 00:34:41,217 それ 見てたら 気が変わっちゃった。 423 00:34:41,217 --> 00:34:44,220 気が変わった? そう。 424 00:34:44,220 --> 00:34:48,224 面倒な気遣いは なし。 425 00:34:48,224 --> 00:34:52,228 私は 嫌われても構わない。 426 00:34:52,228 --> 00:34:57,228 残された家族が 少しでも支え合えればって。 427 00:34:59,235 --> 00:35:01,237 陽子さんらしいですね。 428 00:35:01,237 --> 00:35:13,249 ♬~ 429 00:35:13,249 --> 00:35:18,249 ご家族との時間 大切にしてください。 430 00:35:25,261 --> 00:35:27,263 ありがとう。 431 00:35:27,263 --> 00:35:29,263 大丈夫。 432 00:35:39,208 --> 00:35:41,210 (歩美)先生! 433 00:35:41,210 --> 00:35:44,213 ああ どうされました? 434 00:35:44,213 --> 00:35:46,213 (歩美)すいませんでした。 435 00:35:50,219 --> 00:35:56,225 母は 自分の死を 受け入れていたんですね? 436 00:35:56,225 --> 00:35:58,227 ええ。 437 00:35:58,227 --> 00:36:02,231 受け入れながらも ずっと ご家族のために➡ 438 00:36:02,231 --> 00:36:04,231 つらい治療を 頑張ってらっしゃいました。 439 00:36:07,236 --> 00:36:09,238 それなのに 私は➡ 440 00:36:09,238 --> 00:36:12,241 諦めないってことを 言い訳にして➡ 441 00:36:12,241 --> 00:36:17,246 現実から 目を背けていただけ なのかもしれません。➡ 442 00:36:17,246 --> 00:36:22,251 でも 今は 家族との この時間を 大切にしようって思います。 443 00:36:22,251 --> 00:36:25,254 後悔のないように。 444 00:36:25,254 --> 00:36:30,259 お母さま 喜ばれると思いますよ。 445 00:36:30,259 --> 00:36:32,259 はい。 446 00:36:34,197 --> 00:36:36,197 (歩美)ありがとうございました。 447 00:36:42,205 --> 00:36:47,210 (奈海)うちの家族も 先生に 出会えてたら 違ってたかな。 448 00:36:47,210 --> 00:36:49,212 えっ? 449 00:36:49,212 --> 00:36:53,216 (奈海)前 弟 亡くしたって 話したじゃないですか。 450 00:36:53,216 --> 00:36:58,221 ああ… まだ 小さかったのよね? 451 00:36:58,221 --> 00:37:03,226 木内さんの娘さんの気持ち 分かるんです。 452 00:37:03,226 --> 00:37:07,230 うちの両親も 弟に 何とか生きてほしくて➡ 453 00:37:07,230 --> 00:37:11,234 つらい治療を ぎりぎりまで 受けさせてたんです。 454 00:37:11,234 --> 00:37:16,239 でも 弟が 一番 求めてたのは➡ 455 00:37:16,239 --> 00:37:20,239 家族と一緒にいられる 時間だったんですよね。 456 00:37:22,245 --> 00:37:38,194 ♬~ 457 00:37:38,194 --> 00:37:41,194 パパ 見て。 458 00:37:44,200 --> 00:37:46,200 曲がってる。 459 00:37:52,208 --> 00:37:54,208 (通知音) 460 00:38:07,223 --> 00:38:12,223 (美沙)《先生 お願いです。 夫を治してください》 461 00:38:21,237 --> 00:38:26,242 (アナウンス)メッセージは 3件です。 1番目のメッセージです。 462 00:38:26,242 --> 00:38:30,246 (心のメッセージ) あした 川谷さんのオペだね。➡ 463 00:38:30,246 --> 00:38:33,182 難しいオペになるって 聞いた。➡ 464 00:38:33,182 --> 00:38:40,189 でも 先生には 人を救う 不思議な力があるから 大丈夫。➡ 465 00:38:40,189 --> 00:38:45,194 私は いつも 救われてるよ。➡ 466 00:38:45,194 --> 00:38:51,200 川谷さんのこと よろしくお願いします。 467 00:38:51,200 --> 00:38:54,203 (アナウンス)このメッセージを もう一度 聞くには 1を。➡ 468 00:38:54,203 --> 00:38:57,206 保存するには…。 469 00:38:57,206 --> 00:39:17,226 ♬~ 470 00:39:17,226 --> 00:39:37,180 ♬~ 471 00:39:37,180 --> 00:39:51,180 ♬~ 472 00:41:40,269 --> 00:41:42,271 ホントに 学校 休んでいいの? 473 00:41:42,271 --> 00:41:44,273 特別サービスだってさ。 474 00:41:44,273 --> 00:41:48,277 テスト 40点だったのに 何で? 475 00:41:48,277 --> 00:41:50,279 ああ…。 476 00:41:50,279 --> 00:41:53,279 パパと過ごすためだよ。 477 00:42:01,290 --> 00:42:04,290 おはよう。 おはよう。 478 00:42:17,306 --> 00:42:21,306 漣 こっちおいで。 479 00:42:30,319 --> 00:42:33,255 元気にならないの? 480 00:42:33,255 --> 00:42:45,267 ♬~ 481 00:42:45,267 --> 00:42:47,267 漣…。 482 00:42:50,272 --> 00:42:53,275 パパは…。 483 00:42:53,275 --> 00:42:59,281 もう少しで… 天国にいくんだよ。 484 00:42:59,281 --> 00:43:01,283 大丈夫だって言ったじゃん!➡ 485 00:43:01,283 --> 00:43:08,290 ママの嘘つき! 嘘つき! 嘘つき… 嘘つき…。 486 00:43:08,290 --> 00:43:10,290 ごめん。 487 00:43:12,294 --> 00:43:14,296 ごめん。 (漣)大丈夫だって…。 488 00:43:14,296 --> 00:43:16,298 ごめんね。 489 00:43:16,298 --> 00:43:19,298 (漣)嘘つき… 嘘つき…。 490 00:43:25,307 --> 00:43:27,309 始めます。 (助手)お願いします。 491 00:43:27,309 --> 00:43:29,309 メス。 (看護師)はい。 492 00:43:33,249 --> 00:43:45,261 (漣の泣き声) 493 00:43:45,261 --> 00:43:47,261 ペアン。 (助手)ガーゼ。 494 00:43:50,266 --> 00:43:52,268 ケリー。 495 00:43:52,268 --> 00:44:11,287 ♬~ 496 00:44:11,287 --> 00:44:15,291 (漣)いつも 3人で寝てたよね。 497 00:44:15,291 --> 00:44:18,294 漣の寝相が悪過ぎて➡ 498 00:44:18,294 --> 00:44:20,296 パパ 床に蹴り落とされたこと あるんだよ。 499 00:44:20,296 --> 00:44:23,299 えっ? 僕が キックしたの? そうだよ。 500 00:44:23,299 --> 00:44:25,299 フフフ…。 501 00:44:29,305 --> 00:44:34,243 あの写真 漣の口に 何か付いてる。 502 00:44:34,243 --> 00:44:36,245 何か食べてたでしょ。 503 00:44:36,245 --> 00:44:39,248 チョコアイス。 チョコアイス? 504 00:44:39,248 --> 00:44:41,250 ベッドの上で? 505 00:44:41,250 --> 00:44:45,254 ママのいないときは ベッドで食べてもいいんだよ。 506 00:44:45,254 --> 00:44:47,256 もう 信じらんない。 507 00:44:47,256 --> 00:44:50,259 パパは ホントに 漣に甘いんだから。 508 00:44:50,259 --> 00:44:55,264 フフ… フフ…。 509 00:44:55,264 --> 00:45:07,276 (心電計の警告音) 510 00:45:07,276 --> 00:45:09,278 (助手)梶山先生。 511 00:45:09,278 --> 00:45:12,281 (助手)輸血を。 (麻酔科医)始めてます。 512 00:45:12,281 --> 00:45:15,284 吸引して。 (助手)はい。 513 00:45:15,284 --> 00:45:21,290 (心電計の警告音) 514 00:45:21,290 --> 00:45:24,293 (医師)《このままじゃ 心停止になるかも》 515 00:45:24,293 --> 00:45:26,295 (須藤)《もともと 損傷が ひどかったんだ》➡ 516 00:45:26,295 --> 00:45:28,297 《君のせいじゃない》 517 00:45:28,297 --> 00:45:30,299 (助手)先生?➡ 518 00:45:30,299 --> 00:45:32,234 梶山先生。➡ 519 00:45:32,234 --> 00:45:34,236 落ち着いてください。 肝静脈の末梢部分が➡ 520 00:45:34,236 --> 00:45:36,236 出血してるだけです。 521 00:45:38,240 --> 00:45:41,240 (深呼吸する音) 522 00:45:43,245 --> 00:45:46,248 血管鑷子。 4-0プロリン 用意して。 523 00:45:46,248 --> 00:45:48,248 (看護師)はい。 強弯のケリー ちょうだい。 524 00:45:52,254 --> 00:46:01,263 (心電計の警告音) 525 00:46:01,263 --> 00:46:21,283 (心電計の心停止音) 526 00:46:21,283 --> 00:46:36,232 (心電計の心停止音) 527 00:46:36,232 --> 00:46:40,232 16時40分です。 528 00:46:50,246 --> 00:46:52,248 パパ… パパ…。 529 00:46:52,248 --> 00:46:56,252 パパ! パパ! パパ!➡ 530 00:46:56,252 --> 00:47:02,258 パパ… パパ… パパ…。 531 00:47:02,258 --> 00:47:15,271 ♬~ 532 00:47:15,271 --> 00:47:19,275 手術 無事に終わりました。 533 00:47:19,275 --> 00:47:23,279 (美沙)本当に ありがとうございました。 534 00:47:23,279 --> 00:47:27,279 パパ また 元気になるよ。 (子供)うん! 535 00:47:29,285 --> 00:47:33,222 家族が また 一緒に過ごせると思うと➡ 536 00:47:33,222 --> 00:47:35,224 ホントに うれしくて。➡ 537 00:47:35,224 --> 00:47:38,227 先生… 本当に ありがとうございました。 538 00:47:38,227 --> 00:47:54,227 ♬~ 539 00:48:27,276 --> 00:48:40,222 ♬~ 540 00:48:40,222 --> 00:49:00,242 ♬~ 541 00:49:00,242 --> 00:49:20,262 ♬~ 542 00:49:20,262 --> 00:49:30,272 ♬~ 543 00:49:30,272 --> 00:49:33,208 (匠)《おはよう。 今日 雨だって》 544 00:49:33,208 --> 00:49:36,211 《あ~ もう 最悪》 《帰り 何時?》 545 00:49:36,211 --> 00:49:39,214 《ちょっと 分かんない》 《遅くなるの?》 546 00:49:39,214 --> 00:49:42,217 《だから 分かんないってば》 547 00:49:42,217 --> 00:49:44,219 《何 そんな ピリピリしてんだよ》 548 00:49:44,219 --> 00:49:46,221 《疲れてるの》 549 00:49:46,221 --> 00:49:48,223 《あなたは 夜中 のんきに寝てるけど➡ 550 00:49:48,223 --> 00:49:51,223 私には やることが 山ほどあるの》 551 00:49:53,228 --> 00:49:55,230 《疲れてるのが 自分だけだと思ってるのか?》 552 00:49:55,230 --> 00:49:57,232 《俺が何もしてないと 思ってるのか?》 553 00:49:57,232 --> 00:50:02,237 《じゃ 何してるの? 言ってみてよ》 554 00:50:02,237 --> 00:50:13,248 ♬~ 555 00:50:13,248 --> 00:50:23,258 (泣き声) 556 00:50:23,258 --> 00:50:27,262 ≪(ノック) ≪心先生! 557 00:50:27,262 --> 00:50:31,266 (泣き声) 558 00:50:31,266 --> 00:50:34,269 心先生… 心先生…。 559 00:50:34,269 --> 00:50:37,269 ねっ 深呼吸しよう。 560 00:50:47,282 --> 00:50:53,282 匠が 事故に遭った日…。 561 00:50:56,291 --> 00:50:59,294 何て言ったと思う? 562 00:50:59,294 --> 00:51:02,297 《あなたが小説を 書き続けたいって言うから➡ 563 00:51:02,297 --> 00:51:04,299 私は必死で働いてるの》 564 00:51:04,299 --> 00:51:08,303 《家事だけしてれば それでいいと思ってるわけ?》 565 00:51:08,303 --> 00:51:10,305 《分かってる?》 566 00:51:10,305 --> 00:51:15,305 《私は 夢を持ってるあなたが 好きだった》 567 00:51:17,312 --> 00:51:20,315 《ねえ…》 568 00:51:20,315 --> 00:51:25,320 《いつになったら書くの?》 569 00:51:25,320 --> 00:51:28,320 《いつまで待たせるのよ》 570 00:51:32,261 --> 00:51:36,261 《これ以上 失望させないでよ》 571 00:51:43,272 --> 00:51:49,272 匠が… 傷つくこと 言ったの。 572 00:51:51,280 --> 00:51:55,280 傷つけるって分かってたのに。 573 00:51:58,287 --> 00:52:01,287 わざと言ったの。 574 00:52:04,293 --> 00:52:09,293 (泣き声) 575 00:52:14,303 --> 00:52:17,306 (泣き声) 576 00:52:17,306 --> 00:52:19,306 ごめんなさい。