1 00:00:33,066 --> 00:00:35,068 (民代)がん患者だって… やりたいこと やっていい。 2 00:00:35,068 --> 00:00:39,072 (心)患者さんたちって やっぱり すごいね。 3 00:00:39,072 --> 00:00:41,074 (民代)ありがとう…。 4 00:00:41,074 --> 00:00:44,077 (民代)「一緒に闘ってくれる人が いるから➡ 5 00:00:44,077 --> 00:00:48,081 私たち患者は 前を向いて歩けるの」➡ 6 00:00:48,081 --> 00:00:53,086 「私には 幸せなことに そういう人が できた」➡ 7 00:00:53,086 --> 00:00:56,089 「愛すべきヤブ医者がね」 8 00:00:56,089 --> 00:01:16,109 ♬~ 9 00:01:16,109 --> 00:01:22,115 ♬~ 10 00:01:22,115 --> 00:01:32,115 ♬~ 11 00:01:36,062 --> 00:01:38,732 (心) 抗がん剤も うまく効いています。 12 00:01:38,732 --> 00:01:41,067 これで 術前化学療法は 終了します。 13 00:01:41,067 --> 00:01:44,070 いよいよ 手術ができますよ。 (佐伯)はい。 14 00:01:44,070 --> 00:01:46,072 (薫)よろしく お願いします。 (佐伯)お願いします。 15 00:01:46,072 --> 00:01:48,074 (隼人)あの すいません。 16 00:01:48,074 --> 00:01:52,078 (隼人)兄は 有馬総合病院に転院させます。 17 00:01:52,078 --> 00:01:55,081 えっ? (佐伯)転院!? 18 00:01:55,081 --> 00:01:57,083 人間ドックで がんを 発見してくださったことには➡ 19 00:01:57,083 --> 00:01:59,085 感謝してますが➡ 20 00:01:59,085 --> 00:02:03,089 手術は 実績のある病院に お願いしたいんです。 21 00:02:03,089 --> 00:02:07,093 お… おい 何 急に言いだすんだよ。 22 00:02:07,093 --> 00:02:09,429 恩田先生には これまで ずーっと お世話に…。 23 00:02:09,429 --> 00:02:11,429 膵臓がんなんだぞ。 24 00:02:13,099 --> 00:02:16,102 (隼人)私なりに 色々 調べました。 25 00:02:16,102 --> 00:02:21,107 膵臓がんの手術は がんの中でも 極めて 難しいそうですね。 26 00:02:21,107 --> 00:02:25,111 実績のない病院は 選ばない方がいいと…。 27 00:02:25,111 --> 00:02:27,113 失礼だよ 隼人。 28 00:02:27,113 --> 00:02:31,117 兄貴は 黙ってて 俺に任せてくれ。 あの…➡ 29 00:02:31,117 --> 00:02:35,054 もう 有馬総合病院の方とは お話しなさってるんですか? 30 00:02:35,054 --> 00:02:38,057 はい。 あちらの消化器外科の副部長が➡ 31 00:02:38,057 --> 00:02:41,060 私の友人なんですよ。 32 00:02:41,060 --> 00:02:44,063 兄のことを話したら 受け入れると言ってくれました。 33 00:02:44,063 --> 00:02:48,063 膵臓がん手術の すご腕の先生が いらっしゃるそうなんで。 34 00:02:56,075 --> 00:03:02,081 あの… 膵臓がんは 比較的 進行がはやいといわれてます。 35 00:03:02,081 --> 00:03:06,085 できるだけ 早く手術ができるよう 有馬総合病院に お伝えください。 36 00:03:06,085 --> 00:03:11,085 はい。 兄を救うためだったら 何だってするつもりです。 37 00:03:18,097 --> 00:03:22,101 ねえ 佐伯さんってさ 弟さん いらしたんだね。 知ってた? 38 00:03:22,101 --> 00:03:26,105 うん。 会社を経営している 弟さんがいるってことは。 39 00:03:26,105 --> 00:03:29,108 でも 佐伯さん がんのことは隠してたみたいで。 40 00:03:29,108 --> 00:03:31,110 えっ 何で? うーん…➡ 41 00:03:31,110 --> 00:03:34,047 まあ 色々あるんじゃないかな…。 うーん…。 42 00:03:34,047 --> 00:03:36,049 まあ 評判は よく聞くし➡ 43 00:03:36,049 --> 00:03:40,049 有馬でできるんだったら そっちの方がいいかもね。 44 00:03:43,056 --> 00:03:48,061 (奈海)うちって 膵臓がんの手術 あまり実績ないんですか? 45 00:03:48,061 --> 00:03:51,064 多くはない。 46 00:03:51,064 --> 00:03:54,067 初期の膵臓がんには 自覚症状もなくて➡ 47 00:03:54,067 --> 00:03:56,069 見つかったときには➡ 48 00:03:56,069 --> 00:04:00,073 手術をするのが難しいケースが ほとんどだから…。 49 00:04:00,073 --> 00:04:03,076 有馬総合病院と 比べられちゃうとね。 50 00:04:03,076 --> 00:04:08,081 しかも 今回は 手術可能境界のオペだし➡ 51 00:04:08,081 --> 00:04:11,084 薫先生でも 難しいものになったと思う。 52 00:04:11,084 --> 00:04:15,088 (阿久津)お疲れさま~。 (3人)お疲れさまです。 53 00:04:15,088 --> 00:04:18,091 (阿久津)お二人は そろそろ 研修期間が終わるけど➡ 54 00:04:18,091 --> 00:04:21,094 もちろん 進路は 腫瘍内科ってことでいいよね? 55 00:04:21,094 --> 00:04:24,097 (奈海)あっ… いえ あの ちょっと待ってください。 56 00:04:24,097 --> 00:04:28,101 えっ まさか どっかと迷ってるの? 57 00:04:28,101 --> 00:04:31,104 はい…。 小児科と迷ってて。 58 00:04:31,104 --> 00:04:33,039 (阿久津)えっ!? 59 00:04:33,039 --> 00:04:37,043 結城先生は もちろん 腫瘍内科で決まりだよね? 60 00:04:37,043 --> 00:04:40,713 (結城)いえ… 僕は外科です 一応。 61 00:04:40,713 --> 00:04:45,051 外科!? 何で!? どうして!? (結城)何でって言われても…。 62 00:04:45,051 --> 00:04:50,056 (阿久津)でも そんな…。 うち 全滅しちゃうよ…。 63 00:04:50,056 --> 00:04:54,056 ちょっと オンコロ先生からも 2人に 何とか言ってよ。 64 00:04:56,062 --> 00:04:59,065 時間もあるんだし…➡ 65 00:04:59,065 --> 00:05:02,068 とことん悩んだら。 66 00:05:02,068 --> 00:05:05,071 はい。 67 00:05:05,071 --> 00:05:08,074 オンコロ先生も ちょっと いいかな? 68 00:05:08,074 --> 00:05:13,074 えっ… 私ですか? (阿久津)ちょっと。 69 00:05:17,083 --> 00:05:21,087 とうとう この日が来てしまった。 70 00:05:21,087 --> 00:05:23,089 えっ? 71 00:05:23,089 --> 00:05:29,095 国立がん医療センターから 君に お呼びが かかった。 72 00:05:29,095 --> 00:05:34,033 いや まあ これは 僕が推薦したからなんだけどね…。 73 00:05:34,033 --> 00:05:36,035 がん医療センターですか…。 74 00:05:36,035 --> 00:05:39,038 オンコロ先生に対する 患者さんたちからの信頼は➡ 75 00:05:39,038 --> 00:05:41,040 とても あつい。 76 00:05:41,040 --> 00:05:44,043 だから 先方も ぜひにって。 77 00:05:44,043 --> 00:05:47,046 がん医療センターでなら➡ 78 00:05:47,046 --> 00:05:51,050 うちではできない最新の治験や 研究ができる。 79 00:05:51,050 --> 00:05:53,052 腫瘍内科医として➡ 80 00:05:53,052 --> 00:05:56,055 より多くの患者さんを 救ってもらうためにも➡ 81 00:05:56,055 --> 00:06:01,060 オンコロ先生には も~っと上を 目指してほしいんだよ。 82 00:06:01,060 --> 00:06:03,730 あの… とても ありがたいお話ですが…。 83 00:06:03,730 --> 00:06:05,732 オンコロ先生のおかげで➡ 84 00:06:05,732 --> 00:06:11,070 うちを選んでくれる患者さんは めちゃんこ増えた。 感謝してる。 85 00:06:11,070 --> 00:06:15,074 もちろん 先生には ここにいてほしいよ。 86 00:06:15,074 --> 00:06:20,079 でもね 先生の将来の方が 大切だもん。 87 00:06:20,079 --> 00:06:23,082 でも…。 あっ うちのことだったら➡ 88 00:06:23,082 --> 00:06:25,084 気にしなくったっていい。 89 00:06:25,084 --> 00:06:32,025 これからは 独り身 終末期 AYA世代 複雑な家庭…➡ 90 00:06:32,025 --> 00:06:37,030 それぞれ 患者さんに合わせた チームが編成できるように➡ 91 00:06:37,030 --> 00:06:40,030 腫瘍内科を 強化していくつもりだから。 92 00:06:43,036 --> 00:06:45,705 オンコロ先生が これまで やってきてくれたことは➡ 93 00:06:45,705 --> 00:06:50,043 引き続き われわれが継続するから 安心して。 94 00:06:50,043 --> 00:06:57,050 でもなぁ そのためには 絶対的な人員が必要なんだよ。 95 00:06:57,050 --> 00:07:01,054 だから 結城君と夏樹さんには➡ 96 00:07:01,054 --> 00:07:04,057 何としてでも うちに とどまってもらいたい。 97 00:07:04,057 --> 00:07:09,057 君からも ちょっと話してみて。 ハァ 悩む…。 98 00:07:11,064 --> 00:07:14,067 薫先生。 うん? 99 00:07:14,067 --> 00:07:18,071 今度 ご飯 行かない? えっ? 100 00:07:18,071 --> 00:07:22,075 ちょっと話したいこと あって。 ちょうど よかった! 101 00:07:22,075 --> 00:07:25,078 私もね 誘おうと思ってたところなの。 102 00:07:25,078 --> 00:07:27,080 えっ? 103 00:07:27,080 --> 00:07:32,351 ほら 例の記念日 心先生と 一緒に過ごせたらなぁと思って。 104 00:07:32,351 --> 00:07:35,021 ああ あの内緒のやつ? 105 00:07:35,021 --> 00:07:37,023 《大切な記念日があるんだ》 106 00:07:37,023 --> 00:07:40,026 《えっ? 何の記念日?》 107 00:07:40,026 --> 00:07:41,694 《まだ 内緒》 108 00:07:41,694 --> 00:07:44,363 じゃあ お店 私が予約するね。 いいの? 109 00:07:44,363 --> 00:07:48,034 うん。 おいしいお店 探しとく。 え~ 楽しみにしてる! 110 00:07:48,034 --> 00:07:50,036 ねえねえ 何 食べたい? 111 00:07:50,036 --> 00:07:52,036 何がいい? え~…。 112 00:09:49,055 --> 00:09:53,059 (莉子)今ね ピアサポーターに なるための勉強してるんです。 113 00:09:53,059 --> 00:09:57,063 (結城)へえ~。 (莉子)静さんのフリーペーパーとか➡ 114 00:09:57,063 --> 00:10:00,066 民代さんの言葉に たくさん 勇気をもらったから➡ 115 00:10:00,066 --> 00:10:03,069 私も 同じような悩みを持つ人たちを➡ 116 00:10:03,069 --> 00:10:05,069 応援できないかなって。 117 00:10:08,074 --> 00:10:13,079 まだ治ってもないのに 気が早いですよね。 118 00:10:13,079 --> 00:10:15,079 (結城)そんなことないです。 119 00:10:17,083 --> 00:10:22,088 (結城)すごいなぁ 佐倉さんは…。 目標が ちゃんと見えてて。 120 00:10:22,088 --> 00:10:24,757 (結城)《医者一家に 生まれたことを恨んでました》 121 00:10:24,757 --> 00:10:27,093 《自分も医者になることが 運命なんだと➡ 122 00:10:27,093 --> 00:10:29,095 半ば諦めのように医者になった》 123 00:10:29,095 --> 00:10:35,095 でも… 結城先生だって 頑張ってるじゃないですか。 124 00:10:38,104 --> 00:10:40,104 (結城)まあ…。 125 00:10:48,114 --> 00:10:50,114 心先生。 うん? 126 00:10:52,118 --> 00:10:57,123 彼女が 佐伯さんを担当していた 恩田です。 127 00:10:57,123 --> 00:11:02,128 (美紀子)私 有馬総合病院の 理事をしております➡ 128 00:11:02,128 --> 00:11:04,128 結城と申します。 129 00:11:06,132 --> 00:11:08,134 どうも 恩田です。 130 00:11:08,134 --> 00:11:12,138 佐伯さんに 謝罪にいらしたの。 謝罪? 131 00:11:12,138 --> 00:11:17,143 はい。 転院は お断りさせていただきました。 132 00:11:17,143 --> 00:11:20,146 えっ? 133 00:11:20,146 --> 00:11:23,149 (美紀子)現場の医師が 転院を承諾したようなのですが➡ 134 00:11:23,149 --> 00:11:25,818 うちにも 手術を待っている患者さんが➡ 135 00:11:25,818 --> 00:11:27,486 たくさん おりまして➡ 136 00:11:27,486 --> 00:11:30,156 すぐにというわけにはいかない 状況なんです。 137 00:11:30,156 --> 00:11:32,758 患者さんの病状を考えましても➡ 138 00:11:32,758 --> 00:11:37,096 こちらで オペしていただいた方が よろしいかと思いまして。 139 00:11:37,096 --> 00:11:39,098 それで わざわざ…。 140 00:11:39,098 --> 00:11:44,103 一度 承諾してしまったので 当然のことです。➡ 141 00:11:44,103 --> 00:11:46,105 それに…➡ 142 00:11:46,105 --> 00:11:50,109 息子の職場も 見ておきたいと思いましたので。 143 00:11:50,109 --> 00:11:55,114 息子さん? 息子が お世話になっております。 144 00:11:55,114 --> 00:11:58,114 結城 涼の母でございます。 145 00:12:02,121 --> 00:12:04,121 息子は どちらに? 146 00:12:06,125 --> 00:12:08,127 お疲れさまでした。 147 00:12:08,127 --> 00:12:10,129 あとは 薬をもらって お帰りください。 148 00:12:10,129 --> 00:12:13,132 (莉子)はい。 149 00:12:13,132 --> 00:12:15,134 お大事に。 150 00:12:15,134 --> 00:12:20,139 (莉子)あの… ちょっと いいですか? 151 00:12:20,139 --> 00:12:22,139 はい。 152 00:12:28,147 --> 00:12:33,085 (莉子)あの… よかったら 今度 カラオケでも行きません? 153 00:12:33,085 --> 00:12:35,087 (結城)えっ? 154 00:12:35,087 --> 00:12:37,089 (莉子)相談に乗ったりとか➡ 155 00:12:37,089 --> 00:12:40,092 そういうのは できないと思うんですけど➡ 156 00:12:40,092 --> 00:12:42,092 気晴らしには なるんじゃないかと…。 157 00:12:46,098 --> 00:12:50,102 すみません。 困りますよね。➡ 158 00:12:50,102 --> 00:12:54,102 民代さんの影響で 変だな 私…。 159 00:12:59,111 --> 00:13:01,113 母です。 160 00:13:01,113 --> 00:13:03,115 あっ…。 (莉子)ああ…。 161 00:13:03,115 --> 00:13:06,118 結城先生には いつも お世話になってます。 162 00:13:06,118 --> 00:13:10,118 そうですか。 お大事に。 163 00:13:18,130 --> 00:13:20,130 失礼します。 164 00:13:26,138 --> 00:13:32,078 患者さんとの距離の置き方ぐらい 分かってるわよね? 165 00:13:32,078 --> 00:13:35,081 何しに ここに? (美紀子)うん ちょっとね➡ 166 00:13:35,081 --> 00:13:39,085 うちと こちらで 行き違いがあって。 167 00:13:39,085 --> 00:13:42,088 あっ 今晩 帰ってきてね。 168 00:13:42,088 --> 00:13:45,088 久しぶりに 駿ちゃんが 帰国してるんだから。 ねっ。 169 00:13:52,098 --> 00:13:54,100 (結城)心先生。➡ 170 00:13:54,100 --> 00:13:57,103 佐伯さんの件で 何かあったりしました? 171 00:13:57,103 --> 00:14:03,103 えっ? (結城)母が来たみたいなんですが。 172 00:14:06,112 --> 00:14:12,118 転院できないことになった。 断られたってことですか? 173 00:14:12,118 --> 00:14:18,124 手術は うちでやる。 それを今から説明しに行くところ。 174 00:14:18,124 --> 00:14:22,128 僕も行っていいですか? 175 00:14:22,128 --> 00:14:26,132 それらしい理由を 説明されましたよ。 176 00:14:26,132 --> 00:14:28,134 待てばいいってことですよね。 いえ。 177 00:14:28,134 --> 00:14:31,137 できれば急いだ方がいいので➡ 178 00:14:31,137 --> 00:14:34,073 うちで 手術させてもらえませんか? 179 00:14:34,073 --> 00:14:38,077 (隼人)この病院で 兄を治せるんですか?➡ 180 00:14:38,077 --> 00:14:41,080 兄を救えるんですか? (佐伯)おい 隼人。 181 00:14:41,080 --> 00:14:43,749 最善を尽くします。 182 00:14:43,749 --> 00:14:48,087 約束は できないってことですよね。 183 00:14:48,087 --> 00:14:52,091 手術関連死の可能性は 2%といわれてます。 184 00:14:52,091 --> 00:14:56,095 また その他のリスクとしては…。 兄貴。 185 00:14:56,095 --> 00:14:57,763 やっぱり 俺が どうにかするよ。 186 00:14:57,763 --> 00:15:00,099 どうにかするっつったって 無理なものは 無理だろ。 187 00:15:00,099 --> 00:15:03,102 金なら あるんだ。 順番ぐらい どうにでもなるだろ。 188 00:15:03,102 --> 00:15:05,102 (佐伯)隼人。 189 00:15:07,106 --> 00:15:11,110 俺は この先生たちを信じる。➡ 190 00:15:11,110 --> 00:15:18,117 大丈夫だよ。 俺は死なねえよ。 (隼人)兄貴は 分かってないんだ。 191 00:15:18,117 --> 00:15:21,117 膵臓がんなんだぞ! 普通の病院じゃ 治せないんだ! 192 00:15:23,122 --> 00:15:29,128 これは 俺の体だ。 どうするかは 俺が決める。 193 00:15:29,128 --> 00:15:32,064 お前は もう黙ってろ。 194 00:15:32,064 --> 00:15:36,068 黙ってろ? 何 言ってんだよ。 195 00:15:36,068 --> 00:15:39,071 人間ドックだって 俺が 金 出してなかったら➡ 196 00:15:39,071 --> 00:15:41,071 受けもしなかったくせに。 197 00:15:46,078 --> 00:15:50,082 他を探していただくのは もちろん 構いません。 198 00:15:50,082 --> 00:15:55,082 ですが こちらはこちらで 準備を進めさせていただきます。 199 00:16:02,094 --> 00:16:04,094 申し訳ない。 200 00:16:10,102 --> 00:16:13,105 (光野)いやぁ まさか 結城君が➡ 201 00:16:13,105 --> 00:16:16,108 有馬一族の 跡取り息子だったとはね。 202 00:16:16,108 --> 00:16:20,112 お母さんが理事で おじいさんが理事長みたいですよ。 203 00:16:20,112 --> 00:16:23,115 有馬グループといえば 日本屈指の医療法人だよ。 204 00:16:23,115 --> 00:16:24,783 すご過ぎるよ~! 205 00:16:24,783 --> 00:16:27,119 お疲れさまです。 お疲れさまです。 206 00:16:27,119 --> 00:16:33,058 もう~ 若さま~! どうして 言ってくれなかったんですか! 207 00:16:33,058 --> 00:16:36,061 有馬一族のご子息だってことを 知ってれば➡ 208 00:16:36,061 --> 00:16:39,064 もっと 優しくしてあげましたのに~。 209 00:16:39,064 --> 00:16:41,066 (奈海)進路 決まってたんじゃん。 210 00:16:41,066 --> 00:16:44,737 研修 終わったら 有馬総合病院に行くんでしょ? 211 00:16:44,737 --> 00:16:49,037 (光野)若さま! 私も お供させていただきますよ。 212 00:16:51,076 --> 00:16:54,076 午後の回診 行ってきます。 213 00:16:58,083 --> 00:17:01,086 地雷 踏んだ? 214 00:17:01,086 --> 00:17:03,086 かもしれないですね。 215 00:17:13,098 --> 00:17:17,102 (晋)駿。 どうだ? アメリカは。 216 00:17:17,102 --> 00:17:20,105 (駿)うん 課題の量 半端ないし 優秀なやつばっかでさ➡ 217 00:17:20,105 --> 00:17:26,111 ついてくのに必死で。 フフッ…。 でも 充実はしてるよ。 218 00:17:26,111 --> 00:17:28,113 (晋)期待してるぞ。➡ 219 00:17:28,113 --> 00:17:33,052 アメリカの医療は 常に日本の数年先を行っている。➡ 220 00:17:33,052 --> 00:17:37,056 先進医療を 徹底的に 学んでくるといい。 221 00:17:37,056 --> 00:17:40,059 (駿)うん。 (晋)涼。 お前は どうだ? 222 00:17:40,059 --> 00:17:45,064 (晋)研修中だったな。 何て病院だったか? 223 00:17:45,064 --> 00:17:48,734 横浜みなと総合病院です。 まあ それなりに。 224 00:17:48,734 --> 00:17:53,072 うちで 研修を受ければいいものを 大丈夫なのか? 225 00:17:53,072 --> 00:17:56,075 (美紀子)他の病院を知ることも 悪いことじゃないわ。 226 00:17:56,075 --> 00:18:00,079 時には 寄り道も必要よ。 (結城)寄り道…。 227 00:18:00,079 --> 00:18:05,084 (美紀子)でも もうそろそろ 初期研修も終わるのよね? 228 00:18:05,084 --> 00:18:11,090 ああ。 (駿)そっか。 俺も頑張んないとな。 229 00:18:11,090 --> 00:18:15,094 (晋)有馬の将来のためにも 頼んだぞ 2人とも。 230 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 分かってるよ。 231 00:18:17,096 --> 00:18:21,100 (美紀子)うちで 経験を積めば きっと いい外科医になれるわ。 232 00:18:21,100 --> 00:18:23,102 分かってるって。 233 00:18:23,102 --> 00:18:35,047 ♬~ 234 00:18:35,047 --> 00:18:38,050 (結城)患者の受け入れを 断ったんだってね。 235 00:18:38,050 --> 00:18:43,050 えっ? ああ 悪いこと しちゃったわ。 236 00:18:46,058 --> 00:18:50,058 受け入れたよね… お父さんなら。 237 00:18:53,065 --> 00:18:58,065 (晋)何の話だ? あの男のことか? 238 00:19:01,073 --> 00:19:03,073 いえ。 239 00:20:42,040 --> 00:20:45,043 ただいま~。 (京太郎)おかえり! 240 00:20:45,043 --> 00:20:46,712 (漣)おかえり ママ! ただいま。 241 00:20:46,712 --> 00:20:49,047 (漣)おいしかったよ 今日も。 そう? 242 00:20:49,047 --> 00:20:52,050 (漣)京ちゃんのご飯。 (京太郎)ハハハッ。 243 00:20:52,050 --> 00:20:54,052 よかったね。 244 00:20:54,052 --> 00:20:57,055 まねして ドラマにするんだって 京ちゃん。 245 00:20:57,055 --> 00:21:01,059 パパの小説。 えっ? 246 00:21:01,059 --> 00:21:06,064 (京太郎)ああ 匠の小説を基に 脚本を書いてるんだ。 247 00:21:06,064 --> 00:21:10,068 あいつがやりたかったことを 実現してやろうと思ってね。➡ 248 00:21:10,068 --> 00:21:12,070 才能なんてないと思ったが➡ 249 00:21:12,070 --> 00:21:17,075 あいつはあいつで 頑張ってたみたいだから。 250 00:21:17,075 --> 00:21:21,079 匠さん きっと喜ぶと思います。 251 00:21:21,079 --> 00:21:26,084 楽しみだね 完成。 そうだね。 252 00:21:26,084 --> 00:21:31,089 ねえ 漣 さっきから 何? その話し方 何か変だよ。 253 00:21:31,089 --> 00:21:35,027 (京太郎)何と このたび 漣の将来の夢ランキングで➡ 254 00:21:35,027 --> 00:21:38,030 脚本家が 1位を獲得したんだ。 なっ? 255 00:21:38,030 --> 00:21:40,032 うん。 えっ…。 256 00:21:40,032 --> 00:21:43,702 (京太郎)だから 倒置法を教えてやったんだ。 257 00:21:43,702 --> 00:21:46,705 脚本には 必須のテクニックだからね。 258 00:21:46,705 --> 00:21:48,373 そうそう。 259 00:21:48,373 --> 00:21:51,710 えっ… 前は 50位ぐらいって言ってなかった? 260 00:21:51,710 --> 00:21:54,046 えっ? 嫌なの? ママ。 261 00:21:54,046 --> 00:21:58,050 えっ? 嫌なの? 心ちゃん。 262 00:21:58,050 --> 00:22:03,055 えっ… 嫌というわけじゃ… ありません➡ 263 00:22:03,055 --> 00:22:05,055 私は。 264 00:22:10,062 --> 00:22:12,064 (玉井)梶山先生 遅いね。 265 00:22:12,064 --> 00:22:14,066 (玉井)カンファには 間に合うって話だったけど➡ 266 00:22:14,066 --> 00:22:15,734 どうかしたのかな。 267 00:22:15,734 --> 00:22:20,034 結局 有馬総合病院は 受け入れてくれなかったんですね。 268 00:22:22,074 --> 00:22:24,076 ≪すいません 遅れました! 269 00:22:24,076 --> 00:22:26,078 申し訳ございません! 270 00:22:26,078 --> 00:22:29,081 (玉井)遅刻するなんて 珍しいね。 申し訳ございません。 271 00:22:29,081 --> 00:22:32,017 え~ それでは 早速 佐伯 芳雄さんの術前カンファ➡ 272 00:22:32,017 --> 00:22:35,020 始めさせていただきます。 273 00:22:35,020 --> 00:22:38,690 え~ それと最後に 原発巣が縮小しており➡ 274 00:22:38,690 --> 00:22:41,693 術前化学療法の効果が 顕著にあったと思われます。 275 00:22:41,693 --> 00:22:44,029 やはり 恩田先生のご提案どおり➡ 276 00:22:44,029 --> 00:22:47,032 実施して よかったんじゃないでしょうか。 277 00:22:47,032 --> 00:22:49,034 確かに そうかもな。 278 00:22:49,034 --> 00:22:53,038 当初は 反対だったが これからは 他の症例に関しても➡ 279 00:22:53,038 --> 00:22:55,040 検討した方がいいかもしれない。 はい。 280 00:22:55,040 --> 00:22:58,040 (阿久津)あの… ぜひとも ご検討ください。 281 00:23:00,045 --> 00:23:05,050 われわれ腫瘍内科は 将来 手術を受ける患者さんにとっても➡ 282 00:23:05,050 --> 00:23:10,055 重要な役割を 担うことになるでしょう。 283 00:23:10,055 --> 00:23:13,725 今後も 力を合わせて 一緒に頑張っていきましょう。 284 00:23:13,725 --> 00:23:17,062 そうですね。 では よろしく お願いします! 285 00:23:17,062 --> 00:23:19,062 (一同)お願いします! 286 00:23:25,070 --> 00:23:28,073 薫先生。 うん? 287 00:23:28,073 --> 00:23:31,076 できれば 結城先生を➡ 288 00:23:31,076 --> 00:23:34,012 佐伯さんのオペに 参加させてもらえないかな? 289 00:23:34,012 --> 00:23:37,015 えっ…。 (阿久津)お~い オンコロ先生➡ 290 00:23:37,015 --> 00:23:39,017 何 言ってくれちゃってんのよ。 291 00:23:39,017 --> 00:23:42,020 そんな 外科に勧めるようなこと 言わないでよ~。 292 00:23:42,020 --> 00:23:47,025 腫瘍内科の将来も大事ですが 結城先生の将来も大事ですから。 293 00:23:47,025 --> 00:23:49,027 分かった。 294 00:23:49,027 --> 00:23:53,031 じゃあ ビシビシいくから 覚悟しといてよ~。 295 00:23:53,031 --> 00:23:57,035 はい。 (阿久津)ちょっ… やめて…。 296 00:23:57,035 --> 00:23:58,704 まあまあ…。 297 00:23:58,704 --> 00:24:01,039 膵体尾部切除といって➡ 298 00:24:01,039 --> 00:24:06,044 がんを含む この膵臓の左側を 切除します。 299 00:24:06,044 --> 00:24:10,048 ただし 佐伯さんのがんは ボーダーライン膵がんといって➡ 300 00:24:10,048 --> 00:24:15,053 ここの この太い血管に がんが 浸潤している可能性があります。 301 00:24:15,053 --> 00:24:18,724 その場合 可能であれば 一緒に切除しますが➡ 302 00:24:18,724 --> 00:24:20,726 難しい場合は 術後➡ 303 00:24:20,726 --> 00:24:24,062 化学療法と放射線治療で 根治を目指します。 304 00:24:24,062 --> 00:24:27,065 分かりました。 よろしく お願いします。 305 00:24:27,065 --> 00:24:29,067 はい。 306 00:24:29,067 --> 00:24:31,069 (佐伯)先生。 はい。 307 00:24:31,069 --> 00:24:39,010 先日は 弟が 大変 失礼しました。 ああ… いえ。 308 00:24:39,010 --> 00:24:46,017 私が稼ぎも少なく 独り身なもんで 何かと 気に掛けてくれるんです。 309 00:24:46,017 --> 00:24:51,022 月々 仕送りまで 送ってくるんですよ。 310 00:24:51,022 --> 00:24:53,024 情けない話ですが➡ 311 00:24:53,024 --> 00:24:56,027 兄弟で ずいぶんと 差がついてしまいました。➡ 312 00:24:56,027 --> 00:25:03,034 でも あんな感じですが 決して悪いやつじゃないんですよ。 313 00:25:03,034 --> 00:25:08,039 むしろ… 自慢の弟なんです。 314 00:25:08,039 --> 00:25:11,039 兄バカですかね? ヘヘッ。 315 00:25:15,046 --> 00:25:19,050 結城君には 第二助手って形で 参加してもらうから。 316 00:25:19,050 --> 00:25:21,052 (結城)はい。 佐伯さんの状態➡ 317 00:25:21,052 --> 00:25:24,055 しっかり 頭に入れといて。 (結城)分かりました。 318 00:25:24,055 --> 00:25:27,055 (女性)お疲れさまでした。 お疲れさま。 319 00:25:32,998 --> 00:25:37,669 ねえ 結城君はさ…。 はい。 320 00:25:37,669 --> 00:25:41,969 研修 終わったら 有馬に行くの? ああ…。 321 00:25:45,010 --> 00:25:49,014 梶山先生は どう思います? 有馬総合病院のこと。 322 00:25:49,014 --> 00:25:53,018 まあ 優秀なドクターが多いのは 確かだし➡ 323 00:25:53,018 --> 00:25:55,018 外科医にとっては いい環境なんじゃない。 324 00:25:58,023 --> 00:26:02,023 やっぱり 有馬に行くべきなんでしょうか。 325 00:26:08,033 --> 00:26:12,037 結城君のお母さまさ あたしに 色々 質問なさったの。 326 00:26:12,037 --> 00:26:14,039 外科医になって 何年なのか➡ 327 00:26:14,039 --> 00:26:17,042 膵臓がんの手術の経験はあるのか 手術に関わる人員➡ 328 00:26:17,042 --> 00:26:19,044 腫瘍内科のことまで…。 329 00:26:19,044 --> 00:26:24,049 何かさ もう 採用試験の面接みたいだった。 330 00:26:24,049 --> 00:26:28,053 それでね 私 つい…。 331 00:26:28,053 --> 00:26:31,990 《うちには そちらのような スーパードクターはおりませんが➡ 332 00:26:31,990 --> 00:26:35,994 皆 患者のために 一生懸命 頑張っています》 333 00:26:35,994 --> 00:26:39,998 《決して 負けるつもりはありません》 334 00:26:39,998 --> 00:26:44,002 《それを聞いて 安心しました》 335 00:26:44,002 --> 00:26:49,007 《では 手術は どうぞ こちらで よろしく お願いいたします》 336 00:26:49,007 --> 00:26:51,009 だって。 337 00:26:51,009 --> 00:26:55,680 結城君のお母さまは うちに任せてもいいと判断して➡ 338 00:26:55,680 --> 00:26:59,017 転院を断ったと 私は思ってる。 339 00:26:59,017 --> 00:27:03,021 まあ 外科医の腕という意味では 上には上がいる。 340 00:27:03,021 --> 00:27:07,021 だけど 外科医一人で 闘ってるわけじゃないから。 341 00:27:09,027 --> 00:27:14,027 行くべきかどうかじゃなくて 行きたいかどうかで考えたら? 342 00:27:25,043 --> 00:27:30,048 心先生 佐伯さんの術後スケジュール 直してみました。 343 00:27:30,048 --> 00:27:32,048 ありがとう。 344 00:27:37,989 --> 00:27:42,994 うん。 いいと思う。 ありがとうございます。 345 00:27:42,994 --> 00:27:50,001 手術 うまくいくといいですね。 そうだね。 346 00:27:50,001 --> 00:27:52,003 じゃあ 次は➡ 347 00:27:52,003 --> 00:27:55,006 手術で とりきれなかったときの スケジュールも考えてみて。 348 00:27:55,006 --> 00:27:56,675 えっ? 349 00:27:56,675 --> 00:28:00,679 成功を祈るのは 患者さんと ご家族にお任せして➡ 350 00:28:00,679 --> 00:28:04,015 私たちは あらゆる可能性を 考えないといけない。 351 00:28:04,015 --> 00:28:08,019 いずれにせよ 長いお付き合いになるから。 352 00:28:08,019 --> 00:28:11,019 はい。 考えてみます。 353 00:28:18,029 --> 00:28:21,032 心先生。 うん? 354 00:28:21,032 --> 00:28:25,036 腫瘍内科って 患者さんの人生に➡ 355 00:28:25,036 --> 00:28:30,041 こんなにも接する科だなんて 思いませんでした。 356 00:28:30,041 --> 00:28:32,041 そうだね。 357 00:28:40,986 --> 00:28:44,990 (隼人)ごめんな 兄貴 結局 何もしてやれなくて。 358 00:28:44,990 --> 00:28:47,993 何 言ってんだよ。 359 00:28:47,993 --> 00:28:50,993 俺が ここでやるって決めたんだ。 360 00:28:52,998 --> 00:28:58,003 情けない顔するな。 大丈夫だから。 361 00:28:58,003 --> 00:29:01,003 (看護師)では 手術室の方へ。 (佐伯)はい。 362 00:29:09,014 --> 00:29:14,014 隼人 もう 無理するな。 363 00:29:16,021 --> 00:29:19,024 何だよ それ。 364 00:29:19,024 --> 00:29:21,024 お願いします。 365 00:29:31,036 --> 00:29:32,971 (医師)では お薬 入れてきます。 366 00:29:32,971 --> 00:29:52,991 ♬~ 367 00:29:52,991 --> 00:30:13,011 ♬~ 368 00:30:13,011 --> 00:30:24,022 ♬~ 369 00:30:24,022 --> 00:30:28,026 さあ いくよ。 (結城)はい。 370 00:30:28,026 --> 00:30:40,038 ♬~ 371 00:30:40,038 --> 00:30:43,041 先生…。 372 00:30:43,041 --> 00:30:47,045 手術… うまくいきますよね? 373 00:30:47,045 --> 00:30:50,045 梶山先生は 優秀な外科医です。 374 00:30:52,050 --> 00:30:54,050 信じて 待ちましょう。 375 00:30:59,057 --> 00:31:05,063 兄は これまで 10年以上 親の介護をしてきたんです。 376 00:31:05,063 --> 00:31:11,069 それで 勤めていた会社を辞めて…。 377 00:31:11,069 --> 00:31:14,072 そうでしたか。 378 00:31:14,072 --> 00:31:19,072 愚痴の一つもこぼさず ずっと耐えてきた人なんです。 379 00:31:22,080 --> 00:31:26,080 ようやく それから 解放されたと思った矢先ですよ…。 380 00:31:30,088 --> 00:31:35,088 兄の人生って いったい 何だったんでしょうか。 381 00:31:45,036 --> 00:31:50,036 兄を助けてください。 お願いします。 382 00:33:29,040 --> 00:33:32,977 これより 膵体尾部切除 始めます。 383 00:33:32,977 --> 00:33:34,979 (一同)お願いします。 384 00:33:34,979 --> 00:33:36,981 メス。 (医師)ガーゼ。 385 00:33:36,981 --> 00:33:39,984 (看護師)はい。 (結城)こっちも ガーゼ 下さい。 386 00:33:39,984 --> 00:33:41,986 (看護師)はい。 387 00:33:41,986 --> 00:33:43,986 はい 電メス。 (看護師)はい。 388 00:33:45,990 --> 00:33:48,990 始まった? (奈海)始まりました。 389 00:33:50,995 --> 00:33:53,998 よし。 じゃあ 次は 反対側から せめるわよ。 390 00:33:53,998 --> 00:33:55,998 ケリー。 (看護師)はい。 391 00:33:58,002 --> 00:34:01,005 結城君 吸引して。 (結城)はい。 392 00:34:01,005 --> 00:34:03,007 (医師)電メス。 (看護師)はい。 393 00:34:03,007 --> 00:34:15,019 ♬~ 394 00:34:15,019 --> 00:34:17,689 よし。 ここまではいいけど➡ 395 00:34:17,689 --> 00:34:20,692 あとは 血管周りの浸潤が問題ね。 (医師)そうですね。 396 00:34:20,692 --> 00:34:22,692 クーパー。 (看護師)はい。 397 00:34:31,035 --> 00:34:32,970 (医師)どうしました? いや…➡ 398 00:34:32,970 --> 00:34:35,973 思ったよりも 膵後面の浸潤が きついね。 399 00:34:35,973 --> 00:34:38,973 (医師)剥離断端 マイナスには できますか? 400 00:34:48,986 --> 00:34:52,986 (医師)SMA 合併切除しますか? 401 00:34:59,997 --> 00:35:04,669 いや やっても 剥離断端 完全に マイナスには できない。 402 00:35:04,669 --> 00:35:07,004 合併切除しないで いきます。 (医師たち)はい。 403 00:35:07,004 --> 00:35:09,006 膵切除します。 ステープラー 準備して。 404 00:35:09,006 --> 00:35:11,008 あと ケリー。 (看護師)はい。 405 00:35:11,008 --> 00:35:13,010 はい。 406 00:35:13,010 --> 00:35:15,012 結城君 これ持って。 (結城)はい。 407 00:35:15,012 --> 00:35:18,015 もう一本 ケリー。 (看護師)はい。 408 00:35:18,015 --> 00:35:20,017 ここ もうちょっと こっちに。 うん。 そうそう…。 409 00:35:20,017 --> 00:35:23,020 そう。 そうそう…。 はい。 3-0プロリン。 410 00:35:23,020 --> 00:35:25,020 (看護師)はい。 411 00:35:33,965 --> 00:35:35,967 お待たせいたしました。 412 00:35:35,967 --> 00:35:38,636 術前化学療法の効果もあって➡ 413 00:35:38,636 --> 00:35:41,973 腫瘍のメインの部分は きちんと切除できました。 414 00:35:41,973 --> 00:35:45,977 ただ 思ったより がんが 周辺に広がっていて➡ 415 00:35:45,977 --> 00:35:47,979 根治術にはなりませんでした。 416 00:35:47,979 --> 00:35:50,314 うまく いかなかったってことですか? 417 00:35:50,314 --> 00:35:52,984 いえ 決して そういうわけではありません。 418 00:35:52,984 --> 00:35:57,984 とり残したがんは 化学療法と 放射線治療で対応します。 419 00:35:59,991 --> 00:36:04,991 詳しい話は また あらためて 恩田の方からさしていただきます。 420 00:36:10,001 --> 00:36:12,001 失礼いたします。 421 00:36:20,011 --> 00:36:25,016 局所の再発や肝への転移が 起きる可能性はありますが➡ 422 00:36:25,016 --> 00:36:29,020 3年 5年と 生き延びることができれば➡ 423 00:36:29,020 --> 00:36:33,958 その生存率は 他のがんと 同程度にまで高まります。 424 00:36:33,958 --> 00:36:37,958 膵臓がんは 決して 治らない病気ではないんです。 425 00:36:40,965 --> 00:36:45,970 どうしても 考えてしまうんです。 426 00:36:45,970 --> 00:36:48,973 有馬総合病院で 手術していれば➡ 427 00:36:48,973 --> 00:36:51,973 がんは とりきれていたかもしれないと…。 428 00:36:55,980 --> 00:37:00,985 手術は 失敗したわけではありません。 429 00:37:00,985 --> 00:37:03,988 でも 実際 兄は…。 有馬総合病院なら➡ 430 00:37:03,988 --> 00:37:09,994 根治できたかどうか それは 分かりません。 431 00:37:09,994 --> 00:37:16,000 でも お兄さまなら きっと乗り越えられると➡ 432 00:37:16,000 --> 00:37:20,004 私たちは そう思ってます。 433 00:37:20,004 --> 00:37:22,004 とても強い方ですから。 434 00:37:25,009 --> 00:37:31,015 膵臓がんと告知されても 取り乱すこともなく 冷静で➡ 435 00:37:31,015 --> 00:37:34,015 常に 前を向いてらっしゃいました。 436 00:37:36,954 --> 00:37:41,959 ここからが 長い闘いになります。 437 00:37:41,959 --> 00:37:43,959 支えになってあげてください。 438 00:37:48,966 --> 00:37:54,972 私に… 何ができるでしょうか? 439 00:37:54,972 --> 00:37:58,976 顔を見せてあげたり そばにいてあげたり➡ 440 00:37:58,976 --> 00:38:00,976 それでいいと思います。 441 00:38:04,982 --> 00:38:06,984 一緒に闘いましょう。 442 00:38:06,984 --> 00:38:27,004 ♬~ 443 00:38:27,004 --> 00:38:31,943 ♬~ 444 00:38:31,943 --> 00:38:33,943 兄ちゃん…。 445 00:40:28,059 --> 00:40:32,063 ほら 漣 早くしなさい! 遅刻するよ! 446 00:40:32,063 --> 00:40:37,068 はーい! あっ ねえ ママ! うん? 447 00:40:37,068 --> 00:40:41,072 ママってさ やっぱり 僕にも お医者さんになってほしいの? 448 00:40:41,072 --> 00:40:46,077 えっ? 大変だからなぁ…。 449 00:40:46,077 --> 00:40:50,081 でも 漣がなりたいものに なってくれたら いいよ。 450 00:40:50,081 --> 00:40:54,418 じゃあ パパみたいな小説家でも? えっ? 451 00:40:54,418 --> 00:40:57,088 やっぱ 嫌なんじゃん! 嫌じゃないけど➡ 452 00:40:57,088 --> 00:41:00,091 でも そう簡単には売れないんだよ。 453 00:41:00,091 --> 00:41:02,093 奥さん 苦労するよ。 じゃあ 僕も➡ 454 00:41:02,093 --> 00:41:04,095 女医さんと 結婚すればいいんでしょ。 455 00:41:04,095 --> 00:41:10,101 ほう…。 じゃあ そうなるように お勉強 ちゃんとしないとね。 456 00:41:10,101 --> 00:41:12,103 あっ 遅刻する! 457 00:41:12,103 --> 00:41:14,772 こら 漣! 漣! 何だ! 今 その顔は! 458 00:41:14,772 --> 00:41:18,072 ヘヘヘ~ッ! ほら… 着て これ! 459 00:41:20,111 --> 00:41:24,115 うん。 問題ないですね。 460 00:41:24,115 --> 00:41:26,117 ≪(ノック) 461 00:41:26,117 --> 00:41:28,119 (真由)おじちゃーん! (佐伯)真由~。 462 00:41:28,119 --> 00:41:33,057 これ あげる! (佐伯)いやぁ ありがとう。 463 00:41:33,057 --> 00:41:38,062 (真由)元気になってね! (佐伯)ありがとね。 フフッ。 464 00:41:38,062 --> 00:41:42,733 いや 香織さんも わざわざ すまんね。 465 00:41:42,733 --> 00:41:44,733 (香織)いえ。 466 00:41:47,071 --> 00:41:50,074 兄貴。 (佐伯)うん? 467 00:41:50,074 --> 00:41:52,076 知ってたんだってな➡ 468 00:41:52,076 --> 00:41:55,079 うちの会社が うまくいってないって。 469 00:41:55,079 --> 00:41:58,082 ああ…。 470 00:41:58,082 --> 00:42:01,085 (隼人)香織から聞いた。 471 00:42:01,085 --> 00:42:04,088 仕送りした金も そのまま 香織に渡してたって。 472 00:42:04,088 --> 00:42:07,091 すみません お兄さん。 (佐伯)あ~。 473 00:42:07,091 --> 00:42:11,091 だから がんのこと 俺に隠してたんだろ? 474 00:42:13,097 --> 00:42:15,097 余計な気 使いやがって…。 475 00:42:17,101 --> 00:42:22,106 兄には 昔から こういうとこがあるんです。 476 00:42:22,106 --> 00:42:26,110 自分のことより 人のことを助けようとする。➡ 477 00:42:26,110 --> 00:42:30,114 先生に言われて 思い出しました。➡ 478 00:42:30,114 --> 00:42:37,114 俺は 兄貴の分まで 成功しなきゃいけなかったのに…。 479 00:42:40,057 --> 00:42:42,059 (佐伯)何 言ってんだよ。➡ 480 00:42:42,059 --> 00:42:47,064 俺は お前に 成功してほしかったんじゃない。➡ 481 00:42:47,064 --> 00:42:50,064 やりたいことを やってほしかっただけだ。 482 00:42:52,069 --> 00:42:56,073 (佐伯)やりたいこと やって 失敗したんなら➡ 483 00:42:56,073 --> 00:42:58,073 それでいいじゃないか。 484 00:43:00,077 --> 00:43:09,077 (佐伯)こんな家族もいて… お前が幸せなら 俺は 満足だ。 485 00:43:12,089 --> 00:43:19,096 幸せかどうかなんてな 自分が決めるんだ。 486 00:43:19,096 --> 00:43:21,096 ねえ? 先生。 487 00:43:27,104 --> 00:43:30,104 ごめんな 兄貴。 488 00:43:33,043 --> 00:43:35,045 あのな➡ 489 00:43:35,045 --> 00:43:41,051 俺が お前から聞きたいのは そういう言葉じゃないよ。 490 00:43:41,051 --> 00:43:42,720 えっ? 491 00:43:42,720 --> 00:43:47,057 文句も言わないで 両親の介護をして➡ 492 00:43:47,057 --> 00:43:53,063 今 がんと闘ってるんだぞ。 493 00:43:53,063 --> 00:43:57,063 そんな兄貴 見て どう思うよ? 494 00:44:00,070 --> 00:44:06,076 (佐伯)お前 昔 よく言ってたろ? 495 00:44:06,076 --> 00:44:08,078 ああ。 496 00:44:08,078 --> 00:44:10,078 フッ。 497 00:44:13,083 --> 00:44:17,083 強えな 兄ちゃん。 498 00:44:21,091 --> 00:44:23,091 それでいいんだよ。 499 00:44:31,101 --> 00:44:36,040 「はやく げんきになってね まゆ」 500 00:44:36,040 --> 00:44:38,040 ヘヘヘッ。 501 00:44:42,046 --> 00:44:48,052 (結城)弟さん ずっと頑張ってきたんでしょうね。 502 00:44:48,052 --> 00:44:52,056 お兄さんの期待に 応えなきゃって…。 503 00:44:52,056 --> 00:44:57,061 いつの間にか そう思い込んでしまったのかもね。 504 00:44:57,061 --> 00:45:02,061 佐伯さんは 弟さんのことを ただ応援したいだけなのに。 505 00:45:09,073 --> 00:45:14,078 家族の期待が重荷になる…。 506 00:45:14,078 --> 00:45:18,082 そういうこともあると思う。 507 00:45:18,082 --> 00:45:20,084 でも それって➡ 508 00:45:20,084 --> 00:45:23,084 ホントに背負わなくちゃ いけないことなのかな。 509 00:45:29,093 --> 00:45:34,093 結城先生。 先生は どんな医者になりたいの? 510 00:45:39,036 --> 00:45:42,039 僕の父は 母と結婚して➡ 511 00:45:42,039 --> 00:45:48,045 有馬総合病院の跡取りとして 期待されてました。 512 00:45:48,045 --> 00:45:53,050 でも 父は 患者のことばかり 考えているような医者で➡ 513 00:45:53,050 --> 00:45:56,053 祖父とは合わなくて。 514 00:45:56,053 --> 00:45:59,053 今は 地方の病院で働いてます。 515 00:46:03,060 --> 00:46:07,064 どんな医者になりたいか…。 516 00:46:07,064 --> 00:46:13,064 そう聞かれて 思い浮かぶのは いつも 父でした。 517 00:46:16,073 --> 00:46:20,073 ちゃんと立派な目標が あるんじゃない。 518 00:46:39,029 --> 00:46:44,029 (美紀子)どうしたの? 何でもない日に珍しいじゃない。 519 00:46:46,036 --> 00:46:51,041 一応 伝えておこうと思って。 520 00:46:51,041 --> 00:46:56,041 俺… 有馬総合病院に行くつもりはない。 521 00:46:58,048 --> 00:47:00,050 えっ? 522 00:47:00,050 --> 00:47:05,050 横浜みなと総合病院で 外科医を目指そうと思ってる。 523 00:47:07,057 --> 00:47:10,060 分かってはもらえない と思うけど➡ 524 00:47:10,060 --> 00:47:12,060 俺…。 525 00:47:14,064 --> 00:47:17,064 お父さんのような医者になりたい。 526 00:47:24,074 --> 00:47:27,077 そう。 527 00:47:27,077 --> 00:47:31,077 じゃあ…。 それだけ伝えに来ただけだから。 528 00:47:36,019 --> 00:47:44,027 (美紀子)お父さんはね 無愛想で 人に誤解されやすいけど➡ 529 00:47:44,027 --> 00:47:47,030 患者のことばっかり 考えてるような➡ 530 00:47:47,030 --> 00:47:50,030 とってもいい医者よ。 531 00:47:52,035 --> 00:47:54,037 えっ…。 532 00:47:54,037 --> 00:47:57,037 頑張ってね 涼君。 533 00:48:00,043 --> 00:48:02,043 うん。 534 00:48:11,054 --> 00:48:15,058 (京太郎)がん医療センターから 声がかかるなんて➡ 535 00:48:15,058 --> 00:48:20,063 すごいじゃないか。 上司が 推薦してくれたみたいで。 536 00:48:20,063 --> 00:48:26,069 どうするんだい? すごく光栄なお話だと思ってます。 537 00:48:26,069 --> 00:48:30,073 ただ 今以上に 忙しくなるかもしれなくて…。 538 00:48:30,073 --> 00:48:36,013 私なら まだまだ元気だから 漣のことなら 心配いらないよ。 539 00:48:36,013 --> 00:48:38,015 でも…。 540 00:48:38,015 --> 00:48:41,018 (漣)ママのなりたいものに なったらいいよ。 541 00:48:41,018 --> 00:48:45,022 えっ? 僕も 小説家を目指すから。 542 00:48:45,022 --> 00:48:48,025 漣…。 543 00:48:48,025 --> 00:48:50,027 おい ちょっと待った! 544 00:48:50,027 --> 00:48:54,031 漣! 1位は 脚本家じゃなかったのか? 545 00:48:54,031 --> 00:48:57,034 だって 小説家の方が カッコイイんだもん! 546 00:48:57,034 --> 00:49:00,704 んっ! 男はな 一度 決めたことはな➡ 547 00:49:00,704 --> 00:49:05,042 ころころ かえるもんじゃないよ! 分かったか! うん? 548 00:49:05,042 --> 00:49:07,044 (松井) じゃあ 治療を始めていきますね。 549 00:49:07,044 --> 00:49:10,044 (松井)まずは 吐き気止めのお薬 お持ちしますね。 550 00:49:16,053 --> 00:49:19,056 (結城) こんにちは。 どうです? 調子は。 551 00:49:19,056 --> 00:49:23,060 あっ こんにちは…。 えっ どうしたんですか? 552 00:49:23,060 --> 00:49:26,063 えっ? いや 別に どうも…。 553 00:49:26,063 --> 00:49:32,002 えっ? 用もないのに 話し掛けてくれちゃったんですか。 554 00:49:32,002 --> 00:49:35,002 駄目でした? (莉子)いえいえ 全然。 555 00:49:39,009 --> 00:49:41,011 カラオケ いつにします? 556 00:49:41,011 --> 00:49:45,015 えっ? いいんですか? (結城)はい。 557 00:49:45,015 --> 00:49:50,015 いつが 休みですか? (結城)次は 土曜日の午後とか…。 558 00:49:53,023 --> 00:49:56,026 何か 緊張する…。 そう? 559 00:49:56,026 --> 00:50:00,030 病院の食堂より こういう所こそ 私たちには ふさわしくない? 560 00:50:00,030 --> 00:50:02,032 そうかな~。 うん! 561 00:50:02,032 --> 00:50:04,701 あっ 高い…。 えっ? 見して。 562 00:50:04,701 --> 00:50:07,037 ホントだ! 高い! いいじゃん 今日ぐらい。 563 00:50:07,037 --> 00:50:09,706 それに今日は 私が おごちそういたします。 564 00:50:09,706 --> 00:50:14,044 え~っ 何で!? 高いワイン 頼んじゃおう。 565 00:50:14,044 --> 00:50:17,044 すいませ~ん! あっ いいですか? 566 00:50:22,052 --> 00:50:26,056 う~ん! う~ん! おいしい~! 567 00:50:26,056 --> 00:50:27,724 おいしい~! 568 00:50:27,724 --> 00:50:32,024 やっぱさ 高い所は 違うよね! 無理してよかった! 569 00:50:34,064 --> 00:50:36,066 ねえねえ。 うん? 570 00:50:36,066 --> 00:50:40,070 話って何? こないだ 何か 話があるって言ってたじゃん。 571 00:50:40,070 --> 00:50:43,073 いい話? うん。 572 00:50:43,073 --> 00:50:47,077 でも その前に いいかげんに 何の記念日なのか 教えてよ。 573 00:50:47,077 --> 00:50:49,079 そうだね。 574 00:50:49,079 --> 00:50:53,083 実はね 今日で 乳がんの手術を受けて➡ 575 00:50:53,083 --> 00:50:57,087 5年になるんだ。 セカンドバースデーだね。 576 00:50:57,087 --> 00:51:00,090 実は 分かってた。 ハハッ。 577 00:51:00,090 --> 00:51:02,092 でも➡ 578 00:51:02,092 --> 00:51:06,092 再発が分かった。 えっ…。 579 00:51:08,098 --> 00:51:10,100 いつ 分かったの? 580 00:51:10,100 --> 00:51:15,105 うん 佐伯さんの手術の ちょっと前かな。 581 00:51:15,105 --> 00:51:18,108 《すいません 遅れました! 申し訳ございません!》 582 00:51:18,108 --> 00:51:20,110 (玉井) 《遅刻するなんて 珍しいね》 583 00:51:20,110 --> 00:51:21,778 《申し訳ございません》 584 00:51:21,778 --> 00:51:25,782 あの遅れてきた日? 検査結果 聞いてた。 585 00:51:25,782 --> 00:51:31,121 ハハッ。 気持ち切り替えるのに ちょっとだけ時間かかっちゃった。 586 00:51:31,121 --> 00:51:34,725 それなのに 佐伯さんの手術 してくれてたんだ…。 587 00:51:34,725 --> 00:51:38,061 当たり前じゃん! 私 医者だもん! 588 00:51:38,061 --> 00:51:41,061 ごめん 気付けなくて…。 589 00:51:46,069 --> 00:51:51,069 一緒に… 闘ってほしい。 590 00:51:55,078 --> 00:51:57,080 もちろん。 591 00:51:57,080 --> 00:52:10,080 ♬~